proyecto bilinguismo 2011

53
 Proyecto de Bilingüismo     Una película, una canción me llega al corazón     . 1  INSTITUCIÓN EDUCATIVA COLEGIO MIRALINDO  APROBADO RESOLUCIÓN DE NOVIEMBRE 2 5 DE 200 8 NIT 804016161-4 Corregimiento Miralindo LANDAZURI - SANTANDER 1998 PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN”  Docentes: Licenciada DIOSELINA OLARTE PARDO Docente de Inglés Especialista JUAN CARLOS MONSALVE GIL Docente Educación Física; Recreación y Deportes CORREGIMIENTO MIRALINDO, LANDÁZURI SANTANDER 2011

description

proyecto de bilinguismo "una pelicula, una canción, me llega al corazón", para la institución educativa colegio miralindo ubicada en el corregimiento miralindo, municipio de landázuri, santander

Transcript of proyecto bilinguismo 2011

Page 1: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 1/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

INSTITUCIÓN EDUCATIVA COLEGIO MIRALINDO

APROBADO RESOLUCIÓN DE NOVIEMBRE 25 DE 2008

NIT 804016161-4Corregimiento Miralindo

LANDAZURI - SANTANDER

1998

PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL

CORAZÓN” 

Docentes:

Licenciada DIOSELINA OLARTE PARDO

Docente de Inglés

Especialista JUAN CARLOS MONSALVE GIL

Docente Educación Física; Recreación y Deportes

CORREGIMIENTO MIRALINDO, LANDÁZURI

SANTANDER

2011

Page 2: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 2/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

INSTITUCIÓN EDUCATIVA COLEGIO MIRALINDO

APROBADO RESOLUCIÓN DE NOVIEMBRE 25 DE 2008

NIT 804016161-4Corregimiento Miralindo

LANDAZURI - SANTANDER

1998

PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL

CORAZÓN” 

Trabajo presentado por:

Licenciada DIOSELINA OLARTE PARDO

Docente de Inglés

Especialista JUAN CARLOS MONSALVE GIL

Docente Educación Física; Recreación y Deportes

Trabajo presentado a:

Licenciada Derly Lorena Quiroga Sierra

Rectora (e)

CORREGIMIENTO MIRALINDO, LANDÁZURI

SANTANDER

2011

Page 3: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 3/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

CONTENIDO

I. TITULO: PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA

AL CORAZÓN” 

II. CONTEXTUALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN

JUSTIFICACIÓN

OBJETIVO GENERAL

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

METASBENEFICIOS

LOCALIZACIÓN Y COBERTURA

POBLACION OBJETIVO

III. ACTIVIDADES Y TAREAS DEL PLAN OPERATIVO

DISEÑO DEL PROYECTO BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA

AL CORAZÓN” 

SOCIALIZACIÓN DEL PROYECTO BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME

LLEGA AL CORAZÓN” 

GESTIÓN DE RECURSOS “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL

CORAZÓN” 

PROYECCIÓN DE PELICULAS DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA,

UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

CONCURSO DE VOCABULARIO EN INGLÉS

EVALUACIÓN DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN,

ME LLEGA AL CORAZÓN” 

IV.CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

V. RECURSOS

Page 4: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 4/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

VI. PRESUPUESTO

ANEXO I: LETRA DE CANCIONES DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA

PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

ANEXO II: SINOPSIS DE LAS PELICULAS SELECCIONADAS PARA EL PROYECTO

BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

ANEXO III: POSTER PELICULAS PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNACANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

ANEXO IV: LAMINAS PARA COLOREAR DE LA PELICULA CARS 2 PARA LOSESTUDIANTES DE EDUCACIÓN PREESCOLAR, GRADOS PRIMERO, SEGUNDO Y

TERCERO DE PRIMARIA.

ANEXO V: CD CON LAS CANCIONES DE LAS BANDAS SONORAS DE LAS

PELICULAS DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME

LLEGA AL CORAZÓN” 

BIBLIOGRAFÍA

Page 5: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 5/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

5

 

I. TITULO: PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME

LLEGA AL CORAZÓN” 

II. CONTEXTUALIZACIÓN

DESCRIPCIÓN

El Ministerio de Educación manifiesta que fortalecer el dominio de un idioma extranjero es

esencial para cualquier sociedad interesada en hacer parte de dinámicas globales de tipo

académico, cultural, económico. El reconocimiento de la importancia de una lengua

extranjera, en este caso particular el inglés, llevó al Ministerio de Educación Nacional a

implementar el Programa Nacional de Bilingüismo como estrategia para el mejoramiento

de la calidad de la enseñanza del inglés en Colombia y como una estrategia para la

promoción de la competitividad de nuestros ciudadanos. La institución educativa colegio

Miralindo en base al diagnostico realizado a los estudiantes y en los resultados de las

pruebas Icfes, diseña el proyecto de bilingüismo para empezar a enriquecer el vocabulario

por medio de la proyección de películas y la traducción de las canciones principales de

sus bandas sonoras.

JUSTIFICACIÓN

El proyecto de bilingüismo es diseñado debido a que la mayoría de los estudiantes del

país aún continúa teniendo un bajo nivel de inglés (<A1-A1: básico), el cual se deriva de la

baja competencia comunicativa en lengua extranjera de la mayoría de los docentes del

área (A1  – A2: básico). Como la institución educativa colegio Miralindo se encuentra

ubicada en el sector rural, no tiene acceso a internet banda ancha, ni servicio de televisión

digital, no cuenta con medios para el normal desarrollo de las competencias del inglés sepretende dar un primer paso realizando metodologías como la traducción de canciones de

bandas sonoras de películas que tienen relación con las áreas fundamentales para

enriquecer el vocabulario de los estudiantes y los docentes.

Page 6: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 6/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

6

 

OBJETIVO GENERAL

Desarrollar en los estudiantes de la institución Educativa colegio Miralindo competencias

para comunicarse en inglés, con estándares internacionalmente comparables, queinserten al país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la

apertura cultural.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Desarrollar en los estudiantes el hábito de buscar vocabulario desconocido en el

diccionario de Inglés Español.

Motivar a los estudiantes a traducir las canciones en inglés que les complazca.

Mostrar a la comunidad educativa las diferentes opciones que brinda el Ministerio de

Educación Nacional de aprender inglés.

METAS

Ampliar el vocabulario en el idioma inglés de los estudiantes de la institución educativacolegio Miralindo.

Los estudiantes de la institución educativa colegio Miralindo deben traducir al español

cada canción en inglés de cualquier género musical como el hip hop, electrónica, rock and

roll que les deleite.

BENEFICIOS

Los estudiantes de la institución educativa colegio Miralindo se benefician del proyecto

del Bilingüismo como lo explica el Ministerio de Educación Nacional “lo que se busca es

promover la calidad en los programas de enseñanza del inglés. La idea es que los

estudiantes aprendan lo que necesitan aprender, lo sepan aplicar y aprovechar a lo largo

de la vida".

Page 7: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 7/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

7

 

El estudiante de la institución se beneficia al adquirir competencias en el idioma inglés

que le permita leer libros en ingles si accede a educación superior, además de poder

interactuar con personas que tienen dominio del idioma.

LOCALIZACIÓN Y COBERTURA

El colegio Miralindo es un establecimiento educativo de carácter público con énfasis en

educación agroecológica y ambiental que ofrece educación preescolar, básica primaria y

básica secundaria a niños(as) y jovenes que habitan su mayoría en el corregimiento de

Miralindo, las veredas de Santa Sofía, San Pedro, El Tagual, San Ignacio, El Espinal, Los

Naranjitos, Valparaíso, La Loma; Plan de Armas. Los directivos docentes que dirigen la

institución educativa son la rectora Derly Lorena Quiroga, la coordinadora María Emedis

Suárez.

La jornada académica es de lunes a viernes de 7.00 a.m. a 1.20 p.m.

Por falta de computadores en la zona, la falta del servicio de Internet banda ancha y el

servicio de televisión por cable los habitantes del corregimiento de Miralindo no pueden

acceder a educación virtual, que les permita interactuar en cursos de inglés como por

ejemplo los ofrecidos por el Servicio nacional de Aprendizaje SENA.

POBLACION OBJETIVO: Los estudiantes pertenecientes a Institución educativa colegio

Miralindo.

Page 8: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 8/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

8

 

III. ACTIVIDADES Y TAREAS DEL PLAN OPERATIVO

DISEÑO DEL PROYECTO BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME

LLEGA AL CORAZÓN” 

Partiendo del diagnostico inicial y de los resultados de las pruebas Icfes y revisando los

recursos con que se cuentan y analizando el contexto social y económico en el que se

esta inmerso la institución educativa colegio Miralindo se selecciona la metodología de

traducir canciones de las bandas sonoras de películas que tienen que ver con cada área

fundamental del plan de estudios

SOCIALIZACIÓN DEL PROYECTO BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN,

ME LLEGA AL CORAZÓN” 

En consejo académico se explicara a los docentes la metodología a emplear para ejecutar

el proyecto de bilingüismo en la institución, además de ofrecerles las asesorías

necesarias ya sea por medio presencial o virtual.

GESTIÓN DE RECURSOS “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL

CORAZÓN” 

Se le solicita a los directivos docentes la colaboración necesaria para adquirir los recursos

necesarios para ejecutar el proyecto de bilingüismo ya sea por destinación de dineros del

presupuesto anual de la institución o por diversas actividades como jean days.

PROYECCIÓN DE PELICULAS DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA,

UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

Page 9: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 9/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

9

 

Como la institución solo cuenta con un video beam, hace fundamental la colaboración

entre los docentes para permitir que todos los estudiantes vean las nueve películas

seleccionadas en el menor tiempo posible. Los estudiantes de educación preescolar y de

primero, segundo y tercero de educación básica primaria van a ver la película Cars 2,después se le entrega a la docente titular fotocopias de laminas con los protagonistas de

la película para que los niños y niñas las decoren; al finalizar esta actividad la docente le

explicara a los niños el vocabulario relacionado con el mundo del automovilismo como

carro, volante, parabrisas, llantas, gasolina, gato hidráulico, conductor y otros.

Los estudiantes de cuarto y quinto de educación básica primaria y los alumnos de

educación básica secundaria y media vocacional observaran las películas relacionas con

cada área fundamental del plan de estudios, después cada docente iniciara la escucha dela banda sonora de cada película y entregara la letra de la canción para su traducción en

  jornada extracurricular y después realizará la evaluación del vocabulario. Las películas

seleccionadas y sus bandas sonoras son:

ÁREA PELÍCULA CANCIÓN INTERPRETE

EDUCACIÓN PREESCOLAR, 1°, 2° Y 3°

EDUCACIÓN BÁSICA PRIMARIA

CARS 2

TECNOLOGÍA E INFORMÁTICA MATRIX LEAVE YOU

FAR BEHIND

LUNATIC

CALM

EDUCACIÓN ÉTICA Y VALORES

HUNMANOS,

THE KARATE

KID (1984)

THE

MOMENT OF

TRUTH

SURVIVOR

HUMANIDADES Y LENGUA CASTELLANA LOS TRES

MOSQUETERO

(1993)

ALL FOR

LOVE

BRIAN

ADAMS,

STING Y

ROD

STEWARDCIENCIAS SOCIALES TITANIC MY HEART

WILL GO ON

CELINE

DION

CIENCIAS NATURALES Y EDUCACIÓN

AMBIENTAL

LIBEREN A

WILLY

WILL YOU BE

THERE

MICHEAL

JACKSON

Page 10: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 10/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

EDUCACIÓN FÍSICA, RECREACIÓN Y

DEPORTES

COACH

CARTER

HOPE TWESTA

WITH FAITH

EVANS

MATEMÁTICAS STAND AND

DELIVER

STAND AND

DELIVER

MR. MISTER

EDUCACIÓN ARTISTICA STEP UP 3 THE CLUB

CAN NOT

HANDLE

FLO RIDA Y

DAVID

GUETTA

CONCURSO DE VOCABULARIO EN INGLÉS

En una jornada designada se realizara un concurso de vocabulario con todos los grados

de la institución educativa colegio Miralindo que tendrá las siguientes normas:

Se concursara en tres categorías de acuerdo a la edad cronológica de los estudiantes

Primera Categoría: 4° y 5° de educación básica primaria.

Segunda categoría: 6°1, 6°2, 7°1, 7°2, 8°1, 8°2 de educación básica secundaria.

Tercera categoría: 9°, 10°, 11°.

Cada grado tendrá un concursante

A cada concursante se le dará una hoja con una lista de palabras en inglés que tiene

relación con las canciones de las bandas sonoras de las películas las cuales tiene que

traducir sin la ayuda del diccionario en cinco minutos, si finaliza antes del tiempo

designado voltea su hoja y espera que finalice el tiempo acordado.

Por cada palabra traducida en forma correcta obtiene dos puntos

Por cada palabra mal traducida o no traducida se le restan dos puntos

El ganador es el estudiante que obtenga más puntos.

Al final compiten en otra ronda los ganadores de las tres categorías.

Page 11: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 11/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

EVALUACIÓN DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN,

ME LLEGA AL CORAZÓN” 

En la última semana de noviembre en consejo académico se escucharan todas las

sugerencias, dudas, dificultades y opiniones de los compañeros docentes para realizar la

matriz dofa que permita hacerle los ajustes necesarios al Proyecto de Bilingüismo para

mejorarlo para el año 2012.

Page 12: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 12/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

IV.CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

Las actividades a desarrollar en el Proyecto de Bilingüismo “Una película, una canción,

me llega al corazón” son las siguientes:

ACTIVIDADES MESES

SEPTIEM

BRE

OCTUBRE NOVIEMBRE

SEMANA

S

SEMANAS SEMANAS

2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

Diseño del Proyecto de BilingüismoSocialización del Proyecto de Bilingüismo

Gestión para adquirir recursos

Proyección de películas a los estudiantes

Entrega de laminas, cd y letra de canciones

Traducción de las letras de la canciones

Decoración de láminas estudiantes grado

preescolar, primero, segundo y tercero de

primariaFeedback

Concurso de vocabulario

Evaluación del Proyecto de Bilingüismo

Page 13: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 13/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

V. RECURSOS

Los siguientes son los materiales que se necesitan para el buen funcionamiento del

Proyecto de Bilingüismo en la institución educativa colegio Miralindo:

Portátil

Modem

Parlante

USB

Grabadora

Cd

TelevisorVideo beam

DVD

Fotocopias

Diccionario inglés - español

Premios

Tablero Acrílico

Marcadores

LapicerosMesas

Sillas

Page 14: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 14/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

VI. PRESUPUESTO

Para el desarrollo del Proyecto de Bilingüismo es necesario tener recursos que permita su

ejecución; esperamos que del presupuesto asignado para la institución se asignen losrecursos solicitados en el siguiente presupuesto:

INGRESOS EGRESOS

Compra de nueve películas 27.000

Grabación de la música de las

películas en 9 Cd

13.500

500 fotocopias 25.000

Premios a otorgar a los ganadoresdel concurso del Proyecto de

Bilingüismo

15.000

Imprevistos* 8.000

TOTAL TOTAL 88.000

*imprevistos: en todo presupuesto se asigna un valor para solucionar cualquier evento

imprevisto y no puede ser superior al 10% del valor total de los ingresos, si en el

desarrollo del proyecto no se gastan, lógicamente se devuelve en la evaluación delproyecto.

Page 15: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 15/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

ANEXO I: LETRA DE CANCIONES DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA

PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

MATEMÁTICAS: MR. MISTER STAND AND DELIVER PELICULA LECCIONESINOLVIDABLES 

Some people hate and expect affection

Some people lie and demand the truth

I gotta ask myself if it's soul deception

Is this the natural thing that we all just do

We take such pleasure from pain, I'm just tired of playing that game

Some things you've got to change

Chorus:

You've got to stand and deliver, with your body and soul

Stand and deliver, just give me something to hold

Stand and deliver, if the truth can be told

We can make it together, if we stand - stand and deliver

Sometimes my mind drives me to distraction

I want to shut all the windows and lock the doors

And everytime I get a little bit of satisfaction

I see the walls come tumbling to

the floor, yeah yeah yeah

I know in this life, you gotta standup for what feels right

Each day and every night

(chorus)

Page 16: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 16/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

(Solo)

I know in this life, you gotta stand

up for what feels rightEach day and every night

(chorus)

Ohhh, ohhh, just give me something to hold

Stand and deliver, if the truth can be told

We can make it together, if we stand - stand and deliver

(chorus...) Ohhh, ohhh

Page 17: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 17/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

HUMANIDADES, LENGUA CASTELLANA: ALL FOR LOVE-BRIAN ADAMS, STING,

ROD STEWARD PELICULA LOS TRES MOSQUETEROS

When it's love you give - I'll be a man of good faithThen in love you'll live - I'll make a stand I won't break

I'll be the rock you can build on - Be there when you're old

To have and to hold

When there's love inside - I swear I'll always be strong

Then there's a reason why - I'll prove to you we belong

I'll be the wall that protects you - From the wind and the rain

From the hurt and pain

Let's make it...All for one and all for love

Let the one you hold be the one you want - the one you need

Cuz when it's all for one - it's one for all

When there's someone that should know -

Then just let your feelin's show

And make it all for one - and all for love

When it's love you make - I'll be the fire in your night

Then it's love you take - I will defend - I will fight

I'll be there when you need me - when honour's at stake

This vow I will make...

Let's make it...All for one and all for love

Let the one you hold be the one you want - the one you need

Cuz when it's all for one - it's one for allWhen there's someone that should know -

Then just let your feelin's show

And make it all for one - and all for love

That it's all for one and all for love

Page 18: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 18/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

Let the one you hold be the one you want - the one you need

Cuz when it's all for one - it's one for all

When there's someone that should know -

Then just let your feelin's showAnd make it all for one - and all for love

Don't lay our love to rest - Cuz we can stand up to the test

We got everything - and more - than we had planned

More than the rivers that run the land

We've got it all in our hands

Let's make it...All for one and all for loveLet the one you hold be the one you want - the one you need

Cuz when it's all for one - it's one for all

When there's someone that should know -

Then just let your feelin's show

And make it all for one - and all for love

Now it's all for one and all for love

Let the one you hold be the one you want - the one you needCuz when it's all for one - it's one for all

When there's someone that should know -

Then just let your feelin's show

When there's someone that ya want -

When there's someone that ya need

Let's make it all - all for one - and all for love-

Page 19: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 19/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

1

 

CIENCIAS SOCIALES: MY HEART WILL GO ON – CELINE DION PELICULA TITANIC

Every night in my dreams

I see you, I feel you,That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you go on

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go onOnce more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we're gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heartAnd my heart will go on and on

You're here, there's nothing I fear,

And I know that my heart will go on

We'll stay forever this way

Page 20: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 20/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

Page 21: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 21/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

EDUCACIÓN ARTISTICA CLUB CAN NOT HANDLE FLORIDA CON DAVID GUETTA

PELICULA STEP UP 3

You know i know howThe Club Can’t handle me right now 

To make em stop and stare as i zone out

The club can’t even handle me right now

Watchin you im watchin you we go all out

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh )

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh )

HeyI own the light and i dont need no help

Gotta be the feeling that scarface player

Stuntin go wild cant handle this plan

Life of the club arrogant like yeah!

Top like money all the girls just melt

Want to many all know me like Twelve

Look like cash and they all just stare

Bottles, Models, standing on chairsFall out coz that the business

All out it’s so ridiculous

Zone out so much attention

Scream out im in the building (hey!)

They watchin i know this

Im rocking im rolling

Im holding, I know it

You know it

You know i know how

To make em stop and stare as i zone out

The club can’t even handle me right now 

Watchin you im watchin you we go all out

Page 22: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 22/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh)  

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh)  

HeyStill feeling myself im like outtalk control

Cant stop now more shots lets go

Ten more rounds can i get a Kato

Paparazzi trying to make me pose

Came to party to i came no more

Celebrate coz that all i know

Tip the groupies taking off their clothes

Grand finale’ like super bowlGo hard run the show

That right wild out got money to blow

More light more ice when i walk in the door

No hype i do it big all over the globe

Yeah!

I said it

Go tell it

Confettiwho ready?

Im ready!

You ready!

Let’s get it!

You know i know how

To make em stop and stare as i zone out

The club can’t even handle me right now Watchin you watchin me we go all out

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh)  

(put your hands up!)

(Put your hands up!)

(Put your hands up!)

Page 23: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 23/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh )

(put your hands up!)

(Put your hands up!)

(Put your hands up!)

Verse 3:

You got me watchin now (hey)

Got my attention now (hey)

Got everybody in the club wanting to know now

I am a ladies man

Come and be my lady and..We can ball, soo, ahhhhhh

Bring ya body here let me switch up the atmosphere

Take you up out of this club and in my new limo

fly you all around the world

what you want baby girl

Are you ready to go now!

You know i know howTo make em stop and stare as i zone out

The club can’t even handle me right now 

Watchin you watchin me we go all out

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh)

(put your hands up!)

(Put your hands up!)

(Put your hands up!)

The club can’t even handle me right now (yeahhhhh )(put your hands up!)

Let’s celebrate now

(put your hands up!)

You know who shut it down-

Page 24: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 24/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

TECNOLOGÍA E INFORMÁTICA LEAVE YOUR FAR BEHIND DE LUNATIC CALM

SOUNDTRACK MATRIX

I wanna take you on a roller coasteri wanna tell you that I’m feeling closer

i wanna push it right over the line

i wanna push it right over the line

the line that you draw as you draw me near

the line that you draw as you draw me near

i want [5x], i wanna leave you far behind

Page 25: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 25/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

CIENCIAS NATURALES, Y EDUCACIÓN AMBIENTAL Y AGROECOLOGÍA: WILL YOU

BE THERE MICHAEL JACKSON SOUNDTRACK LIBEREN A WILLY

Hold MeLike The River Jordan

And I Will Then Say To Thee

You Are My Friend

Carry Me

Like You Are My Brother

Love Me Like A Mother

Will You Be There?

Weary

Tell Me Will You Hold Me

When Wrong, Will You Skold Me

When Lost Will You Find Me?

But They Told Me

A Man Should Be FaithfulAnd Walk When Not Able

And Fight Till The End

But I'm Only Human

Everyone's Taking Control Of Me

Seems That The World's

Got A Role For Me

I'm So ConfusedWill You Show To Me

You'll Be There For Me

And Care Enough To Bear Me

(Hold Me)

Page 26: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 26/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

(Lay Your Head Lowly)

(Softly Then Boldly)

(Carry Me There)

(Lead Me)

(Love Me And Feed Me)

(Kiss Me And Free Me)

(I Will Feel Blessed)

(Carry)

(Carry Me Boldly)(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me There)

(Save Me)

(Heal Me And Bathe Me)

(Softly You Say To Me)

(I Will Be There)

(Lift Me)(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me Boldly)

(Show Me You Care)

(Hold Me)

(Lay Your Head Lowly)

(Softly Then Boldly)

(Carry Me There)

(Need Me)

(Love Me And Feed Me)

(Kiss Me And Free Me)

(I Will Feel Blessed)

Page 27: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 27/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

(Spoken)

In Our Darkest Hour

In My Deepest DespairWill You Still Care?

Will You Be There?

In My Trials

And My Tripulations

Through Our Doubts

And Frustrations

In My Violence

In My TurbulenceThrough My Fear

And My Confessions

In My Anguish And My Pain

Through My Joy And My Sorrow

In The Promise Of Another Tomorrow

I'll Never Let You Part

For You're Always In My Heart.(Lead Me)

(Love Me And Feed Me)(Kiss Me And Free Me)

(I Will Feel Blessed)

(Carry)

(Carry Me Boldly)

(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me There)

(Save Me)(Heal Me And Bathe Me)

(Softly You Say To Me)

(I Will Be There)

(Lift Me)

Page 28: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 28/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

(Lift Me Up Slowly)

(Carry Me Boldly)

(Show Me You Care)

(Hold Me)

(Lay Your Head Lowly)

(Softly Then Boldly)

(Carry Me There)

(Need Me)

(Love Me And Feed Me)

(Kiss Me And Free Me)(I Will Feel Blessed)

(Spoken)

In Our Darkest Hour

In My Deepest Despair

Will You Still Care?

Will You Be There?

In My TrialsAnd My Tripulations

Through Our Doubts

And Frustrations

In My Violence

In My Turbulence

Through My Fear

And My Confessions

In My Anguish And My PainThrough My Joy And My Sorrow

In The Promise Of Another Tomorrow

I'll Never Let You Part

For You're Always In My Heart.-

Page 29: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 29/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

2

 

EDUCACIÓN FÍSICA, RECREACIÓN Y DEPORTES HOPE TWISTA Y FAITH EVANS

SOUNDTRACK DE COACH CARTER

Man I know we had a lot of tragedies latelyI just wanna say rest in peace to Aaliyah

Rest in peace to Left-Eye, rest in peace to Jam Master Jay

and everybody lost in the Twin Towers, and everybody lost period

All we got is hope...

[Verse 1: Twista]

I wish the way I was living' could stop

Serving' rocks, knowing' the cops is hot when I'm on the blockAnd I - wish my brother would've made bail

So I won't have to travel six hours to see him in jail

And I - wish that my grandmother wasn't sick

Or that we would just come up on some stacks and hit a lick (I wish)

And I - wish my homiest wouldn't have to suffer

When the streets get the upper hand understand we lose a brother

And I - wish I could go deep in the zone

And lift the spirits of the world with words within this song (I wish)And I - wish I could teach us all to fly

Take away the pain out your hands and help you hold 'em high

And I - wish God had never gave the men power

To be able to hurt the people inside the Twin Towers (I wish)

And I - wish God would've turned they hearts righteous

When they started to take innocent lives and become snipers

But uh - we will never break though they devastate

We shall motivate, and we gotta pray, all we got is faithInstead of thinking' about who go' die today

The Lord is go' help you feel better so you aren’t gotta cry today 

Sit at the light so long

And then we gotta move straight forward cause we bite so strong

So when right go wrong

Page 30: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 30/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

Just say a will prayer, get your money man, life goes on... (Let's go)

[Chorus: Cee-Lo]

Cause I'm hopeful, yes I am, hopeful for todayTake this music and use it, let it take you away

And be hopeful, hopeful, and He'll make a way

I know it aren’t easy but - that's okay

Just be hopeful

[Verse 2: Twista]

I wish that you would show some love

Instead of hating' so much when you see some other people coming' up (I wish)I wish I could teach the world to sing

Write some music and have them tripping' off the joy I bring

Shit - I wish that we can hold hands

Listening' instead of dissent', lessons from a grown man (I wish)

And I - wish the families that lack but got love

Get some stacks, brand new shack, and a 'Llac that's on dubs

And I - wish we could keep achieving wonders

See the vision of the world through the eyes of Stevie Wonder (I wish)You feel me - and I hope all the kids eat

And don't nobody in my family see six feet - ya dig?

I hope the mothers stand strong

You can make it whether you with him or your man's gone (I wish)

And I - wish I could give every celly some commissary

And no popo bring the heat on our peace like they did R. Kelly

And I - wish that D.O.C. could scream again

And bullets could reverse and Pac and Biggie breathe againShit - and one day they can speak again

I wish that we only saw good news every time we look at CNN

I wish that enemies could talk

And that Super-homie Christopher Reeve could still walk (I wish)

I wish that we could walk the path stay done' the right thing

Page 31: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 31/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

Hustle hard so the kids maintain up in the game (Let's go)

[Chorus: Cee-Lo]

Cause I'm hopeful, yes I am, hopeful for todayTake this music and use it, let it take you away

And be hopeful, hopeful, and He'll make a way

I know it aren’t easy but - that's okay

Just be hopeful

[Verse 3: Twista]

Wish the earth wasn't so apocalyptic

I try to spread my message to the world the best way that I can give itWe can make it, always so optimistic

If you don't listen, gotta live my life the best way that I can live it

I pray for justice when we go to court

Wish it was all good so the country wouldn't have to go to war

Why can't we kick it and just 'em on

And in the famous words of Mister King, 'why can't we all just get along?'

Hope we can find a better way to shop in peace

And I - hope we find a better way to cop for keysAnd I - wish everybody would just stop and freeze

And ask - why are fulfilling these downfalls and these prophecies

You can be wrong if it's you doubting'

With the faith of a mustard seed, you can move mountains

And only the heavenly father can ease the hurt

Just let it go and keep praying' on your knees in church (Let's go)

[Chorus: Cee-Lo]Cause I'm hopeful, yes I am, hopeful for today

Take this music and use it, let it take you away

And be hopeful, hopeful, and He'll make a way

I know it aren’t easy but - that's okay

Just be hopeful

Page 32: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 32/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

(Repeat)

Na na na na na na na na na

Just be hopeful(Repeat)

Na na na na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na na

Page 33: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 33/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

EDUCACIÓN ÉTICA Y VALORES HUMANOS: THE MOMENT OF TRUTH DE

SURVIVOR SOUNSTRACK THE KARATE KID

When you're alone you ask yourself

What are you searching forDeep in the night a dream is born

One that you can't ignore

If you think you can find the passion

And you're ready to take a chance

If you really believe you can make it

Then the power is in your own hands

*It's the moment of truthYou're giving it all

Standing alone, willing to fall

If you can do it

Get up and prove it

Get up and show them who you are

It's the moment of truth

It's all on the line

This is the placeThis is the time

Waited forever, it's now or it's never

Nothing can stop you now*

Once in your life you make a choice

Ready to risk it all

Deep in your soul you hear a voice

Answering to the callThough yea know that it won't be easy

It's a promise you make for love

For the people that keep believing

And the one that you're thinking of

( * Repeat)

Page 34: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 34/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

ANEXO II: SINOPSIS DE LAS PELICULAS SELECCIONADAS PARA EL PROYECTO

BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

EDUCACIÓN PREESCOLAR, PRIMERO, SEGUNDO Y TERCERO DE PRIMARIA:CARS 2

Al inicio el agente secreto de la Inteligencia Británica Leland Turbo es descubierto por un

grupo de autos malignos, los cuales lo destruyen y lo convierten en cubo, por lo que el

agente secreto Finn Mc Missile debe hacer una tarea de recuperación de las pruebas de

un plan secreto, formulado por los autos más inservibles según algunos. Siendo

descubierto, Finn tuvo que huir del lugar, tarea que realizó exitosamente.

En Radiador Springs, el cuatro veces campeón de la Copa Pistón, el Rayo McQueen,

regresa a casa en Radiador Springs y se reúne con su mejor amigo Mate y su novia Sally,

por lo cual pasan por un día de diversión, un homenaje a Doc y una cita con Sally, por lo

que después en el Bar Rueda Rueda todos ven un programa de televisión en el cual se

presenta el magnate petrolero Miles Axelroth, quien aparentemente es un auto defensor

de la energía verde convertido a eléctrico. Posteriormente, Francesco Bernoulli, el

campeón, difama en televisión al Rayo, por lo cual Mate se ofende y llama al programa

para retarlo. McQueen se da cuenta de ello y habla con Francesco. Después de un breve

intercambio de palabras, el Rayo McQueen acepta el reto, entonces es remodelado y

reequipado. Viajará junto con Mate (quien fue por sugerencia de Sally) y su nuevo equipo

de mecánicos compuesto por Luigi, Guido, Sarge, Fillmore Y Mate. Pero en Japón Mate

hace de las suyas avergonzando a McQueen.

Mientras tanto un grupo de coches "láminas" dirigidos por el Profesor Zundapp, un genio

desconocido, buscan desacreditar el combustible creado por Axelroth, pues nadie

sospecha que el allinol es combustible adulterado para reaccionar con la radiación de unacámara de televisión encubierta y destruir de ese modo a los autos que lo usasen durante

el Gran Prix Mundial. Algunos autos son atacados con dicha arma en la carrera. Un

agente denominado Rod Torque Redline quedo encubierto con los malos, por lo cual

intenta entregar la prueba, pero es capturado y destruido. Sabiendo esto, el agente coloco

Page 35: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 35/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

en Mate un dispositivo secreto, el cual sería recuperado por 2 agentes. Más tarde Mate,

sin embargo, se desconcierta a media carrera y en la confusión la agente novata Holley

Shiftwell le manda mensajes, los cuales causan que el Rayo pierda la primera carrera en

Japón a manos de Francesco, por lo cual se molesta con Mate por lo ocurrido obligándoloa regresar de manera triste. Sin embargo, Mate es encontrado por Finn antes de regresar

a su pueblo y de manera sorpresiva se une al mundo del espionaje junto con la agente

novata Holley Shiftwell.

De este modo, Finn, Mate y Holley van directamente a Francia gracias a una foto de un

motor. Después de pasear brevemente, descubren que un informante tiene la información

de quien adquirió algunas piezas para un auto sospechoso, por lo cual, según información

del soplón, deben ir a Italia, sede de la siguiente carrera, y para esta misión Mate es

equipado con distintas armas y capacidad de camuflaje, por nostalgia no dejan que

reparen sus abolladuras.

McQueen llega a Italia junto con sus amigos y compañeros de pits. Luigi invita a que se

queden a pasar la noche con el Tío Topolino, quien en una pequeña tertulia familiar

aconseja a McQueen por lo que le ocurrió con su mejor amigo, rápidamente el entiende

eso y piensa que es mejor no cambiar a Mate en su forma de ser.

En Italia, sede de la segunda carrera, para McQueen y su equipo todo transcurre enaparente calma. Mate se infiltra en una reunión de los delincuentes y descubre el plan de

Zundapp y sus secuaces. Por su parte, el uso del arma en la mayoría de los coches

durante la carrera deja muchas bajas, McQueen gana y Francesco queda en segundo

lugar sin sospechar en lo que había acontecido antes, solamente viendo ambulancias y

equipos de rescate, así como a Mate siendo capturado por los delincuentes junto con

Holley y Finn por haber sido descubierto, y la grúa Ivan deseándole suerte a McQueen de

manera aparente. Eventualmente, con las fallas de dicho combustible deciden suspender

su uso, pero McQueen en una entrevista dice que seguirá usando allinol porque quiereapoyar a su amigo Sir AxelRoth y por ello los maleantes deciden destruir a McQueen, en

la última carrera que será en Londres, Inglaterra

Inconscientemente, Mate tiene un sueño en donde se ve como ha avergonzado a sus

amigos y se da cuenta de todo, por lo que despierta en el interior del Big Bentley junto con

Page 36: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 36/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

Finn y Holley en una trampa, por lo cual Grem y Acer deciden que ellos serán los que

verán como es destruido McQueen. Sin embargo, no todo está perdido, pues Sally, el

Sheriff, Ramone y Flo llegan para apoyar a los demás, buscando a Mate con la ayuda de

Scotland Yard y los amigos del sargento, quienes son de la Real Guardia Británica. Enese momento arriba Sir Axelroth para desearle suerte a McQueen y agradecerle por su

fidelidad al combustible, entonces él compite y todo transcurre de nuevo en aparente

calma, mientras tanto Grem y Hacer disparan el rayo letal que no le hizo un solo rasguño

a McQueen, entonces engañan a Mate para que se libere fácilmente, así como a Finn y

Holley que consiguen liberarse. De inmediato Mate va a los pits para avisarles que hay

una bomba en los pits, la cual desafortunadamente no estaba ahí, sino en Mate. Y en el

afán de proteger a McQueen se aleja, pero no lo consigue. Entonces McQueen y Mate

son rodeados por los villanos, quienes finalmente son derrotados por Mate, Sheriff, Sally,Rojo, Luigi, Guido, Flo, Ramone y el Sargento, el cual le pidió ayuda al hijo de un amigo

suyo de Scotland Yard. Todos intentan desactivar la bomba pero no lo logran. Zundapp

les recuerda que solo una persona puede desactivar la bomba, entonces Mate recuerda

que fue lo que paso en el reloj, así que él y McQueen deciden ir a la Meta donde está la

Reina, usando los cohetes propulsores espía con los que fue equipado. Acercándose con

la bomba, Mate comienza a interrogar a Miles Axelroth. Momentos de tensión pasan

mientras Mate saca conjeturas y explica el por qué de su acusación de que Axelroth es

culpable de todo. Al verse acorralado, Miles desactiva la bomba con su voz, confirmandola teoría de Mate. De ese modo arrestan al magnate, quien se sorprendió por la habilidad

de la grúa al descubrir dicha conspiración petrolera maquinada por él mismo.

Después de esto Mate es nombrado caballero "Sir Tom-Mate" por la Reina de Inglaterra y

vuelve a casa con sus amigos, donde entonces él cuenta su historia. Finn y Holley visitan

el pueblo, y ella se proclama novia de Mate. Fillmore revela que antes de la última carrera,

Sarge reemplazó el allinol con el combustible orgánico de Fillmore, lo que impidió que

McQueen se hubiese visto afectado por el arma. Entonces McQueen le presenta a

Francesco su admiradora, después de esto la carrera de Radiador Springs empieza.

McMissile y Shiftwell invitan a Mate a unirse a ellos en otra misión de espionaje, pero él

amistosamente rechaza la misión, mencionando que Radiador Springs es el lugar donde

pertenece, y Holley le recuerda que le debe una cita la cual le cumplirá a futuro. Los

Page 37: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 37/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

agentes en agradecimiento le regalan los superpropulsores, con los cuales compite con

su amigo McQueen y Siddely de estos mismos se aleja.

MATEMÁTICAS: STAND AND DELIVER

Jaime Escalante es el nuevo profesor de matemáticas en un instituto para jóvenes de

origen hispano en un barrio de Los Angeles. Son alumnos difíciles que no esperan llegar a

la universidad y aspiran tan sólo a algún trabajo que apenas les permita sobrevivir. Jaime

tendrá que hacerles cambiar de opinión y exigirles fuertes sacrificios. Lo conseguirá a

costa de graves riesgos para su salud por el exceso de trabajo al que se somete.

HUMANIDADES Y LENGUA CASTELLANA: LOS TRES MOSQUETEROS

Adaptación cinematográfica de la novela de Alejandro Dumas Los Tres Mosqueteros, El

  joven D´Artagnan se dirige a París para hacer su sueño realidad, el de convertirse en

mosquetero, sin embargo, al llegar allí se encuentra con que han sido disueltos y que ya

sólo quedan unos pocos recuerdos de lo que antes había sido la guardia especial del rey.

Triste y enfadado acaba retando a duelo, sin saberlo, a los más destacados mosqueteros:

Athos, Porthos y Aramis. Tras esta serie de desafíos pasan a formar juntos un grupo que

busca proteger a los reyes de las maquinaciones del Cardenal Richelieu. 

Esta película fue nominada al Oscar, peor mejor guion adaptado, aunque es verdad que

en algunos aspectos se aparta del libro, ha sido la más apegada a la historia original.

CIENCIAS SOCIALES: TITANIC

Titanic es una película de 1997 escrita, producida y dirigida por James Cameron sobre el

hundimiento del transatlántico RMS Titanic. Es protagonizada por Leonardo DiCaprio y

Kate Winslet como Jack Dawson y Rose DeWitt Bukater respectivamente, miembros de

diferentes estratos sociales que se enamoran durante el fatídico viaje inaugural del barco

en 1912. La película está co-protagonizada por Billy Zane que interpreta el papel de

Caledon Nathan Hockley, prometido de Rose, Bill Paxton que interpreta a Brock Lovett,

líder de una moderna expedición cazatesoros y Gloria Stuart, que da vida a la anciana

Rose, en el año 1996. 

Page 38: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 38/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

Los personajes principales y la historia de amor son ficticios, pero muchos de los

personajes secundarios (como los miembros de la tripulación y algunos de los pasajeros

de primera y segunda clase) están basados en personajes históricos reales, así como las

tomas del verdadero Titanic hundido en fondo del Atlántico que abren la película.

La película tuvo un gran éxito de crítica y público, ganando 11 Premios Óscar, incluyendo

Mejor Película, y convirtiéndose en la película más taquillera de todos los tiempos para

aquella época, con una recaudación mundial de más de $1,800 millones de dólares, 

siendo superada en 2010 por el film Avatar que también fue dirigida por James Cameron. 

EDUCACIÓN ARTISTICA: STEP UP 3

Los intensos bailes callejeros de New York reviven en llamativo 3D en la tercera entrega

de la franquicia de “Step Up” que llevó la cultura del baile por todo el mundo. Un grupo

muy unido de bailarines callejeros, en los que se incluyen Luke (Rick Malambri) y Natalie

(Sharni Vinson), se une al estudiante neoyorquino Moose (Adam Sevani), y de repente

todos estarán enfrentados a los mejores bailarines de break dance del mundo en una

competición determinante que cambiará sus vidas para siempre.

La pellicle Step Up 3D seta dirigida por Jon M. Chu y protagonizada por Adam Sevani,

Alyson Stoner, Rick Malambri, Sharni Vinson, Keith “Remedy” Stallworth, KendraAndrews, Stephen “tWitch” Boss y Joe Slaughter. 

TECNOLOGÍA E INFORMÁTICA: MATRIX

La película plantea que en el futuro, casi todos los seres humanos han sido esclavizados,

tras una dura guerra, por las máquinas y las inteligencias artificiales creadas. Estas los

tienen en suspensión, y con sus mentes conectadas a una simulación social que

representa el final del siglo XX, Matrix. Los seres humanos son usados por las máquinas

para obtener energía, y los pocos humanos descendientes de los que no cayeron en las

redes de los robots o que han sido liberados de Matrix, viven en la ciudad Zion. Desde allí,

una pequeña flota de naves se mueve por el subsuelo, entrando de forma clandestina a

Matrix y tratando de liberar cada vez a más personas conectadas, buscando a aquellos

Page 39: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 39/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

3

 

que intuyen que algo no es correcto en el ilusorio mundo en que viven. Algunos de los

capitanes de estas naves, como Morfeo (Laurence Fishburne), creen que hay alguien en

Matrix que es El Elegido, la persona que acabaría con la guerra, con las máquinas, según

una antigua profecía. Morfeo se fija en Neo (Keanu Reeves), un pirata informático quevive atrapado en Matrix sin saberlo, creyendo que él puede ser El Elegido.

Neo es liberado gracias a la acción de Trinity (Carrie-Anne Moss), miembro de la

tripulación de Morfeo, pero a la vez es perseguido por unos programas de Matrix, los

agentes, liderados por Smith (Hugo Weaving), que pretenden acceder a los ordenadores

de Zion gracias a la traición de otro subordinado de Morfeo, Cypher. Los agentes

consiguen capturar a Morfeo, y Neo es forzado a rescatarle arriesgando su vida. Al final

de la primera película Neo se revela como El Elegido y acaba con Smith.

En las siguientes entregas, la acción se divide entre la realidad, donde las máquinas

deciden atacar directamente Zion, y el mundo virtual, donde Smith, está infectando Matrix

como un virus.

CIENCIAS NATURALES, EDUCACIÓN AMBIENTAL Y AGROECOLOGÍA: LIBEREN A

WILLY

Jesse (Jason James Ritcher) es un joven de 12 años de edad, el cual se encontraba enlas calles en búsqueda de su madre cuando, una noche, Jesse y sus amigos fueron

buscados y encontrados por la policía.

Mientras corrían, Jesse y Perry (Michael Bacall) trataron de esconderse en un acuario.

Cuando pensaron que ya habían escapado, pintaron las paredes del acuario cuando,

Jesse es sorprendido por una orca, que estaba en el acuario. La policía logra capturar a

Jesse.

Al día siguiente, Jesse es mandado por Dwight (Mykelti Williamson) con unos padresadoptivos Glen (Michael Madsen) y Annie (Jayne Atkinson) Greenwood.

Page 40: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 40/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

Cuando Jesse llega al acuario, es recibido por Randolph (August Schellenberg) quien lo

deja abajo limpiando todos los dibujos. Allí es donde Jesse comienza a conocer más de

cerca a Willy, la orca del parque.

Pronto Jesse y Willy se van haciendo amigos, mientras Jesse se encarga a la vez, de

limpiar los dibujos. Cuando Jesse acaba de limpiar, se dirige al acuario en la noche, luego

de escapar de casa. Mientras se encontraba sentado junto al tanque, se resbala y cae en

el tanque, donde se ahoga llegando a rozar lo más profundo de la piscina, cuando,

repentinamente, Willy comienza a subir a Jesse hacia la superficie, salvándole la vida.

Después de que Jesse sale del tanque, Randolph lo lleva a su casa, donde les dice a sus

padres que lo contratara el resto del verano para que ayude con los trabajos en el acuario.

Ahora, Willy y Jesse desarrollan cierta amistad, mientras que Rae (Lori Petty), la

entrenadora del parque marino y también de Willy, hace todos sus esfuerzos por entrenar

a Willy, ella se da cuenta de que Jesse es capaz de dominarla, por lo que Rae, contrata a

Jesse para las funciones de Willy en el parque marino. Pero antes, necesitarían la

aprobación de Dial (Michael Ironside) y Wade (Richard Riehle), los dueños del parque,

que sin pensarlo dos veces, contratan a Jesse para las funciones. El día de la primera

función, con el parque lleno, Willy se rehúsa a actuar, y a pesar de todo el esfuerzo de

Jesse, su obra fue un rotundo fracaso, causando molestia en todos.

Para esa noche, Jesse escapa de casa y se va al parque, para hablar con Willy y decirle

que se ira de casa para partir rumbo a California junto con Perry y sus amigos, pero, justo

antes de irse, Jesse ve en el mar reunida a toda la familia de Willy. Justo después de

esto, Jesse es testigo de como Wade y varios de sus secuaces rompen el tanque de

Willy, para poder así, cobrar el dinero de la póliza del seguro, ya que Willy vale un millón

de dólares.

Ante esto, Jesse cuenta a Randolph la situación, y juntos deciden liberar a Willy, junto con

la ayuda de Rae. Para liberarlo, tomaron "prestada" sin permiso la camioneta de Glen,

quien se da cuenta de cómo se llevan su camioneta y llama a la policía pensando que era

un robo.

Page 41: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 41/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

Justamente cuando Glen llama a la policía, Annie se da cuenta de que Jesse se ha ido,

por lo que intentan localizar a Jesse con el radio de la camioneta.

Cuando ya Jesse, Randolph y Rae están camino al muelle para liberar a Willy, se topan

con un enorme árbol bloqueando el camino del bosque, por lo que Jesse pide ayuda a sus

padres, los cuales acceden a ayudarlo y logran seguir adelante. Lo que no saben es que

Dial y sus hombres se han dado cuenta de que se han llevado a Willy, por lo que sale a

toda velocidad con sus hombres camino al muelle.

Finalmente, Jesse y sus amigos llegan al muelle, pero se topan con Dial y compañía,

bloqueando la entrada del muelle. Acto seguido, Glen acelera a máxima velocidad,

quitando a todos del camino, y siguiendo hacia la orilla para finalmente liberar a Willy de

una vez por todas pero, cuando todos pensaron que Willy estaba libre, se consiguen una

sorpresa, Dial tiene unos barcos bloqueando la costa y con unas redes listas para

capturar a Willy.

Cuando todos pensaron que Willy estaba perdido, Jesse lo conduce hacia el rompe olas

del muelle, el cual Willy logra saltar con éxito, quedando así, libre. Después de esto,

Jesse y sus amigos se van todos felices a casa y concluye la película.

EDUCACIÓN FÍSICA, RECREACIÓN Y DEPORTES: COACH CARTER

Los Oilers de Richmond High se preparaban para el inminente campeonato de baloncesto

mientras la ciudad bullía excitada con su equipo, invicto, y las gradas se llenaban de fans.

Sin embargo, el 4 de enero de 1999, una decisión del entrenador Ken Carter iba a dividir

la comunidad de forma tan violenta que la vida de muchos vecinos quedaría alterada para

siempre: decidió sellar el gimnasio y se negó a permitir que sus jugadores entrenasen y

 jugasen allí al haber suspendido sus exámenes. Así supo inculcar en los chicos a los que

entrenaba la importancia de los estudios, que había un futuro más allá de las drogas, la

cárcel y por supuesto que el baloncesto luego vuelve a abrir el gimnasio, vuelven a jugar,

son seleccionados para los play-offs donde son emparejados con St.Francis, el equipo

más fuerte, contra los que pierden por poco.

Page 42: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 42/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

EDUCACIÓN ÉTICA Y VALORES HUMANOS: EL KARATE KID

Cuando Daniel Larusso (Ralph Macchio) se muda con su madre a California (Estados

Unidos) no imagina que, debido a unos conflictos con unos alumnos de kárate, su vecino

Miyagi (Pat Morita) le enseñará técnicas de defensa oriental para poder defenderse en

una batalla final con motivo de la celebración del campeonato local de kárate. Mientras va

aprendiendo, Daniel se enamora de Ali (Elizabeth Shue), la ex novia del líder de sus

enemigos.

La película comienza con la llegada de Daniel junto con su madre a su nuevo hogar en un

suburbio de Los Ángeles California, provenientes de New Jersey. A los pocos minutos de

su arribo entabla amistad con un joven que vive en su mismo edificio, quien lo invita a

participar en una actividad recreativa en la playa. Antes de partir, Daniel va en busca del

conserje para reparar una llave de su departamento. Cuando entra en la conserjería, se

da cuenta que el conserje es un anciano japonés, el señor Miyagi (Pat Morita).

Cuando se encontraba en la playa con sus nuevos amigos, casualmente conoce a Ali

(Elizabeth Shue), una hermosa joven con la que entabla amistad inmediatamente. Pero

mientras conversaban tranquilamente, irrumpe un grupo de jóvenes en motocicleta

liderados por el violento Johny Lawrence (William Zabka), quien además es el ex-novio deAli. Éste trata de hablar con Ali, pero como ella lo rechaza reacciona violentamente

destrozando el equipo de música de ella. Daniel trata de calmar la situación, pero es

agredido por Johny, quien le propina una gran golpiza. Daniel cae al suelo vencido y la

pandilla se retira del lugar. Sus nuevos amigos lo abandonan, y Ali trata de ayudarlo pero

él le pide que lo deje solo.

Al día siguiente su madre lo ve con hematomas producto de la riña, pero él le dice que fue

por un accidente y se dirige a la escuela. Una vez allá se encuentra con Ali durante un

partido de fútbol, pero para su mala suerte, en el equipo contrario jugaban los chicos de la

pandilla que lo golpeó, por lo que termina trenzándose a golpes con uno de ellos que lo

había lanzado al suelo intencionalmente. Tras ser expulsado del partido, Daniel se dirige a

su casa, donde practica algunas patadas de karate con la ayuda de un libro. Mientras

Page 43: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 43/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

estaba en ello, llega al departamento el señor Miyagi, quien lo observa practicar sin emitir

mayores comentarios.

Días después y mientras se disponía a almorzar con su madre en un restaurant, Daniel se

dirige a un Dojo de karate del lugar, la escuela Cobra Kai. Una vez dentro, al observar la

clase se da cuenta que el Sensei de esa escuela, el ex-capitán del ejército John Kreese

(Martin Kove) incita a sus alumnos a actuar en forma agresiva y violenta, y a "Golpear

primero, golpear fuerte, sin piedad". Asimismo, se da cuenta que el alumno más antiguo

de esa escuela era nada menos que Johny y que todos los miembros de su pandilla eran

avanzados estudiantes de karate. Johny se da cuenta de la presencia de Daniel, ante lo

cual este último abandona el Dojo y vuelve con su madre, la que nota que Daniel estaba

decepcionado del lugar al que recién se había mudado.

Esa noche, mientras Daniel conducía su bicicleta, es interceptado por la pandilla Cobra

Kai, quienes lo sacan del camino, cayendo por una pendiente pronunciada y golpeándose

duramente. Logra llegar a su casa con la bicicleta y en un ataque de furia la arroja dentro

de un contenedor de basura. Su madre lo observa y ve su herida. Muy preocupada le

pregunta a qué se debe todo esto, y él le responde que necesita aprender karate y que

quiere volver a New Jersey, como también le recrimina a su madre el que se hayan

mudado sin preguntarle a él. Tras una puerta se encontraba el señor Miyagi, quien

escucha todo lo ocurrido.

Al día siguiente, Daniel se encuentra con Ali en la escuela, pero se encuentran con los

Cobra, por lo que huye del lugar. Ali se da cuenta de ello. Cuando Daniel vuelve a su

casa, encuentra su bicicleta completamente reparada, descubriendo que fue Miyagi quien

la arregló. Cuando va a su taller para agradecerle, descubre que el anciano es un experto

en la preparación de árboles bonsái. Como Miyagi ve el interés del muchacho, le invita a

pasar y le enseña su trabajo.

Daniel transcurre un tiempo evitando encontrarse con Ali porque se siente avergonzado

por la situación que le aqueja. Finalmente llega el día de Halloween y decide no asistir a la

fiesta de su escuela. Miyagi le manifiesta su preocupación porque siempre le ve solo y le

ofrece su ayuda para la fiesta, disfrazándolo como una ducha para que nadie lo

reconozca. Una vez en la fiesta Ali se le acerca y ambos bailan y hacen las paces. En eso

Page 44: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 44/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

llega un chico disfrazado de gallina y lanzando huevos, llegándole uno a Daniel en la

cabeza.

Cuando se encontraba en el baño limpiándose, observa a los Cobra Kai, pero éstos no lo

reconocen, así que decide vengarse. Mientras Johny estaba preparando cigarros con

marihuana al interior de una caseta del baño, Daniel coloca una manguera sobre él y abre

la llave de paso, mojándolo completamente y huyendo inmediatamente del lugar, pero la

pandilla lo persigue, alcanzándolo a pocos metros de su casa. Nuevamente lo golpean

salvajemente, pero repentinamente aparece Miyagi y repele el ataque con certeros y

efectivos golpes, venciéndolos fácilmente. Daniel alcanza a observar esto, pero pierde

rápidamente el conocimiento.

Cuando logró despertar se encontraba en el taller de Miyagi. Daniel se da cuenta que

Miyagi es un experto en karate, por lo que le pide que lo entrene. Miyagi le dice que lo

primero que se debe hacer es enfrentar la situación por la razón, esto es, ir al Dojo Cobra

Kai y hablar con el sensei de los pandilleros. Miyagi accede a acompañarlo al día

siguiente.

Cuando llegan al Dojo, Johny los ve llegar y reconoce a Miyagi, diciéndole al sensei que él

los había atacado. Kreese encara a Miyagi, quien le pide que dejen en paz a Daniel, pero

Kreese entiende esto como un desafío e insiste con sus ideas violentas, exigiendo queDaniel y Johny se enfrenten de inmediato en el tatami. Finalmente deciden que se

enfrentarían en un campeonato a realizarse prontamente, por lo que los Cobra deben

dejar de molestar a Daniel para que pueda entrenar.

Miyagi lleva a Daniel a su casa donde lo entrenaría, pero para sorpresa de éste, Miyagi lo

hace limpiar una gran cantidad de automóviles, pero recalcando en hacer "círculos hacia

fuera" con cada mano.

Al poco tiempo Daniel se encuentra con Ali, invitándola a salir. Finalmente una noche se

dirigen a un centro de entretenimientos, pero previamente Daniel se enfrenta al bochorno

de darse cuenta de la enorme diferencia de sector socioeconómico que hay con Ali. Esa

noche se divierten mucho, dejando entrever que ambos se están enamorando. La

espectacular velada juntos queda empañada al momento de retirarse, cuando

Page 45: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 45/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

nuevamente aparecen los Cobra Kai y se burlan de Daniel, ya que ellos iban en auto y a

él lo fue a recoger su madre.

Daniel vuelve a la casa de Miyagi para entrenar, pero esta vez lo hace lijar todo el piso de

madera de su casa japonesa, pero esta vez haciendo "círculos hacia adentro" con cada

mano. Daniel termina exhausto y debe volver al día siguiente. Esta vez lo hace pintar toda

la cerca de su casa, pero esta vez haciendo un movimiento "arriba-abajo" con cada mano.

Al otro día vuelve y Miyagi no estaba en casa, pero dejó una nota indicando "Pinta la

casa, pero no de arriba a abajo, sino de lado a lado". Esto provocó la ira de Daniel, quien

seguía sin entender por qué debía trabajar así en vez de entrenar karate.

Ya entrada la noche Miyagi vuelve a casa y Daniel lo encara sin entender la finalidad de

tanto trabajo. Miyagi le pide que estando de pie le muestre los cuatro movimientos

aprendidos y luego los corrige. Posteriormente y sin aviso le lanza diferentes golpes y

Daniel instintivamente los bloquea con los movimientos aprendidos, percatándose que se

trataba de movimientos que sirven de base para unos efectivos bloqueos de karate.

Poco después, ambos van a entrenar a la playa. Mientras Daniel se encontraba en el

agua, observa a Miyagi practicando la "Técnica de la Grulla", una patada frontal con salto

dirigida a la cara del oponente.

A lo largo de su entrenamiento, Daniel se da cuenta que el Karate y en general las artes

marciales no son un método para pelear, sino que una forma de superarse a sí mismo y a

ser mejor persona, por lo que él mismo cambia desarrollando su personalidad y dejando

de lado temores para enfrentarse a la vida.

Después, nuevamente acuerda salir con Ali, por lo que la va a buscar al Country Club

donde estaba con sus padres, pero en medio de la cena se ve prácticamente obligada a

bailar con Johny, quien también estaba ahí. Éste trata de sobrepasarse intentando

besarla, y Daniel los ve, por lo que abandona el lugar furioso, pero tropieza con uno de los

mozos, ensuciándose completamente y causando la risa de todos los presentes. Ali

furiosa, golpea a Johny.

Page 46: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 46/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

Daniel se dirige donde Miyagi, quien se encontraba completamente ebrio. Daniel se

entera que su maestro estaba conmemorando la muerte de su esposa e hijo años atrás

durante el parto, mientras él combatía en la Segunda Guerra Mundial. 

Daniel continúa entrenando para el campeonato, perfeccionando cada vez más sus

movimientos. La noche anterior al encuentro, Miyagi prepara la celebración del

cumpleaños de Daniel y le hace entrega de dos regalos: el karategui que usará en el

campeonato y un viejo auto completamente operativo. Daniel entonces se dirige al centro

de entretenciones para buscar a Ali. Finalmente y después de una discusión, ambos

hacen las paces y se besan apasionadamente.

Finalmente llega el día del campeonato. Estando en los camarines, es provocado por los

Cobra Kai para que pelee, pero son interrumpidos por un árbitro que calma la situación.

Daniel participa en su primer combate, en un principio muy atemorizado. Pero luego sigue

los consejos de Miyagi y vence a su oponente. Así va avanzando cada vez más y

acercándose a la final. Cuando se inicia el combate de semifinal, su oponente Bobby

Brown de Cobra Kai lo lesiona en una pierna por instrucciones de Kreese. Daniel no

puede seguir peleando, pero en la enfermería Miyagi le aplica una técnica similar al reiki y

lo sana, por lo que pasa a competir en la final.

El combate es nada menos que con Johny Lawrence. Después de un largo combate,llegando el marcador a 2-2 (con 3 puntos se ganaba), Daniel decide aplicar la Técnica de

la Grulla, logrando vencer a su rival y coronándose como campeón, ganándose el respeto

incluso de sus enemigos.

Page 47: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 47/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

ANEXO III: POSTER PELICULAS PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA,UNA CANCIÓN, ME LLEGA AL CORAZÓN” 

Estas son las películas seleccionadas con su canción principal de la banda sonora para

desarrollar con los estudiantes:

MATRIZ TECNOLOGÍA E INFORMÁTICALeave you far behind

TITANIC CIENCIAS SOCIALESMy heart will go on

EDUCACIÓN ÉTICA KARATE KIDThe moment of truth

LOS 3 MOSQUETEROS HUMANIDADES YLENGUA CASTELLANA

All for love

LIBEREN A WILLY CIENCIASNATURALES Y EDUCACIÓN

AMBIENTAL AGROECOLOGÍAWill you be there

COACH CARTER EDUCACIÓN FÍSICAHope

MATEMÁTICAS STAND AND DELIVERStand and Deliver

PREESCOLAR, 1°-2°-3°DEPRIMARIA

CARS 2

EDUCACIÓN ARTISTICA STEP UP 3The club can nor handle

Page 48: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 48/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

ANEXO IV: LAMINAS PARA COLOREAR DE LA PELICULA CARS 2 PARA LOSESTUDIANTES DE EDUCACIÓN PREESCOLAR, GRADOS PRIMERO, SEGUNDO YTERCERO DE PRIMARIA.

Page 49: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 49/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

4

 

Page 50: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 50/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

5

 

Page 51: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 51/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

5

 

Page 52: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 52/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

5

 

ANEXO V: CD CON LAS CANCIONES DE LAS BANDAS SONORAS DE LAS

PELICULAS DEL PROYECTO DE BILINGUISMO “UNA PELICULA, UNA CANCIÓN,

ME LLEGA AL CORAZÓN” 

Los CD con las bandas sonoras de las películas serán entregadas a cada docente

personalmente

Page 53: proyecto bilinguismo 2011

5/10/2018 proyecto bilinguismo 2011 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/proyecto-bilinguismo-2011 53/53

Proyecto de Bilingüismo “    Una película, una canción me llega al corazón”    .

5

BIBLIOGRAFÍA

www.colombiaaprende.com

www.rena.edu.ven

www.redmas.com

www.wikipedia.com

www.youtube.com

Aporte de los docentes de la Escuela de Idiomas de la Universidad Industrial de

Santander.