PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

199
EXCMO. AYUNTAMIENTO TORRELODONES PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARA AUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES EN TORRELODONES MAYO DE 2018 C/FRANCISCO SILVELA, 42, 1º 28028- MADRID TLF. 917938131-FAX. 917938001 administració[email protected] LOS INGENIEROS AUTORES DEL PROYECTO : ABEL RODRIGUEZ VELASCO (Ing. Civil e Ing. T. Obras Públicas.) JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ SANTOS (Ing. Técnico Industrial.)

Transcript of PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Page 1: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

EXCMO. AYUNTAMIENTO TORRELODONES

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A

LA RED PARA AUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO

DE SERVICIOS SOCIALES EN TORRELODONES

MAYO DE 2018

C/FRANCISCO SILVELA, 42, 1º 28028- MADRID

TLF. 917938131-FAX. 917938001 administració[email protected]

LOS INGENIEROS AUTORES DEL PROYECTO:

ABEL RODRIGUEZ VELASCO (Ing. Civil e Ing. T. Obras Públicas.) JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ SANTOS (Ing. Técnico Industrial.)

Page 2: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 2

INDICE

Documento Nº 1.- MEMORIA

1.1.- MEMORIA

1.2.- ANEJOS:

ANEJO Nº 1.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.

ANEJO Nº 2.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS.

ANEJO Nº 3.- ESTRUCTURAS.

ANEJO Nº 4.- GESTIÓN DE RESIDUOS.

ANEJO Nº 5.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Documento Nº 2.- PLANOS

PLANO Nº 1. EMPLAZAMIENTO Y SITUACIÓN.

PLANO Nº 2. INSTALACIONES. PLANTA SEMISÓTANO.

PLANO Nº 3. INSTALACIONES. PLANTA CUBIERTA.

PLANO Nº 4. ESQUEMA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA.

PLANO Nº 5. DETALLE ESTRUCTURA.

PLANO Nº 6. SEGURIDAD Y SALUD.

Documento Nº 3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES

Documento Nº 4.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO

4.1.- MEDICIONES.

4.2.- CUADROS DE PRECIOS.

4.3.- PRESUPUESTO.

4.4.- RESUMEN DEL PRESUPUESTO.

2

Page 3: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 3

EXCMO. AYTO. TORRELODONES

MEMORIA

DOCUMENTO Nº 1

3

Page 4: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 4

ÍNDICE

0.- PETICIONARIO ................................................................................................................................. 5 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO ................................................................................................. 5 2.- ANTECEDENTES Y OBJETO. .......................................................................................................... 5 3.- SITUACIÓN Y REFERENCIA CATASTRAL. ..................................................................................... 6 4.- NORMATIVA APLICABLE ................................................................................................................. 6 5.- PUNTO PROPUESTO PARA REALIZAR LA CONEXIÓN A LA RED DISTRIBUIDORA ................. 6 6.- MEMORIA DESCRIPTIVA ................................................................................................................. 7

6.1.- INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA ............................................................................................... 7 6.1.1.-GENERADOR FOTOVOLTAICO ......................................................................................... 7 6.1.2.- ESTRUCTURA DE LAS PLACAS ....................................................................................... 8 6.1.3.- INVERSOR .......................................................................................................................... 9 6.1.4.- SISTEMA DE MONITORIZACIÓN .................................................................................... 13

6.2.- CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LA INSTALACIÓN .................................................... 13 6.2.1.- PROTECCIONES CORRIENTE CONTINUA ................................................................... 13 6.2.2.- PROTECCIONES CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS ....................... 14 6.2.3.- PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN ...................................................................... 14 6.2.4.- CONDUCTORES Y SISTEMAS DE INSTALACIÓN ........................................................ 14

7.- CONEXIÓN A LA RED. .................................................................................................................... 14 7.1.- PUNTO DE ENTRONQUE ....................................................................................................... 14 7.2.- CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AUTOCONSUMO EN LA RED INTERIOR. ............... 14 7.3.- PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN Y ACCESO EN LAS MODALIDADES DE AUTOCONSUMO. ............................................................................................................................ 15 7.4.- CONTRATOS DE ACCESO EN LAS MODALIDADES DE AUTOCONSUMO. ....................... 16 7.5.- REQUISITOS GENERALES DE MEDIDA EN LA MODALIDAD DE AUTOCONSUMO ......... 16 7.6.- REQUISITOS PARTICULARES DE MEDIDA DE LAS INSTALACIONES ACOGIDAS A LA MODALIDAD DE AUTOCONSUMO TIPO 1. ................................................................................... 17

8.- ESTIMACIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA GENERADA. .......................................................... 18 9.- AHORROS ECOLÓGICOS .............................................................................................................. 19 10.- EVALUACIÓN ECONÓMICA ......................................................................................................... 20 11.- EJECUCIÓN DE LA INSTALACIÓN. ............................................................................................. 20 12.- CONDICIONES CONTRACTUALES DEL PROYECTO ............................................................... 20

12.1.- CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA ........................................................................................ 20 12.2.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA ................................................................................ 21 12.3.- RESUMEN DE PRESUPUESTO ............................................................................................ 21 12.4.- PLAZO DE EJECUCIÓN ........................................................................................................ 22 12.5.- DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO ............................................................ 22 12.6.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA .................................................................................. 23 12.7.- FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS ............................................................................... 23

13.- NORMATIVA SECTORIAL ............................................................................................................ 23 14.- OTRAS CONSIDERACIONES....................................................................................................... 23 14.1.- SEGURIDAD Y SALUD .............................................................................................................. 23 14.2.- GESTIÓN DE RESIDUOS .......................................................................................................... 23 14.3.- SISIMICIDAD .............................................................................................................................. 24 14.4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS .................................................................................................. 24 14.5.- VALORACIÓN DE ENSAYOS .................................................................................................... 25 14.6.- CUMPLIMIENTO DEL CTE ........................................................................................................ 25 14.7.- VARIOS ....................................................................................................................................... 25 15.- CONCLUSIÓN ............................................................................................................................... 25

4

Page 5: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 5

0.- PETICIONARIO

Se redacta el presente proyecto de “INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA

RED PARA AUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA PLANA EN EDIFICIO DE SERVICIOS

SOCIALES DE TORRELODONES (MADRID)” por encargo del EXCMO. AYUNTAMIENTO DE

TORRELODONES, con CIF: B2815200G y domicilio en la Plaza de la Constitución nº 2, 28250,

Torrelodones (Madrid), como propietarios de las instalaciones que nos ocupan.

1.- IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO

PROYECTO: “INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARA

AUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA PLANA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES DE

TORRELODONES (MADRID)”

MUNICIPIO: Torrelodones (Madrid)

EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA: Edificio de servicios sociales de Torrelodones, Av. de la

Dehesa, 63, 28250 Torrelodones, Madrid.

IDENTIFICACIÓN DE LOS AUTORES:

˗ Don Abel Rodríguez Velasco

Ing. Civil e Ing. Técnico de Obras Públicas. Colegiado nº.: 14025

˗ Don José Antonio Fernández Santos

Ing. Técnico Industrial. Colegiado nº.: 492

Empresa consultora: GEDINE MADRID, SLU.

C/ Francisco Silvela, 42, 28028- Madrid

TLF. 917938131 - FAX. 917938001

[email protected]

2.- ANTECEDENTES Y OBJETO.

El Excmo. Ayuntamiento de Torrelodones, consciente de los elevados gastos en materia de

suministro eléctrico que tiene el Consistorio en sus diferentes servicios, y con la conciencia de, en lo

posible, la reducción del nivel de contaminación ambiental asociada al consumo de energía por medio

de la implantación de energías renovables en los edificios de su propiedad, ha decidido

recientemente la instalación de un campo solar fotovoltaico en la cubierta plana del Edificio de

Servicios Sociales de la localidad con el fin de servir de apoyo para los consumos eléctricos del

mismo.

Por tanto es objeto del presente proyecto establecer y justificar todos los datos constructivos

que permitan la ejecución de la instalación fotovoltaica conectada a la red para autoconsumo sobre

cubierta plana en Edificio de Servicios Sociales de Torrelodones y al mismo tiempo exponer ante los

Organismos Competentes que la instalación que nos ocupa reúne las condiciones y garantías

mínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin de obtener la Autorización Administrativa y

la de Ejecución de la instalación, así como servir de base a la hora de proceder a la ejecución de

dicha instalación.

Con este proyecto se pretende dar cumplimiento a las condiciones técnicas que regulan esta

instalación fotovoltaica de régimen especial.

Sistema autoconsumo P<100 KW.

5

Page 6: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 6

Este sistema consiste en la generación de energía eléctrica de origen solar para el consumo

propio, reduciendo así la factura eléctrica.

Esta tipología de instalaciones se conecta a una red interior y opera en paralelo con las

cargas del abonado y la red, sin verter el excedente a la red de distribución.

Al propietario le corresponde también encargarse de las tramitaciones necesarias para el

correcto funcionamiento de las instalaciones, por lo cual se hace necesaria la redacción de este

Proyecto.

3.- SITUACIÓN Y REFERENCIA CATASTRAL.

La instalación que se proyecta está ubicada en el Edificio de Servicios Sociales de

Torrelodones situado en la Avda. de la Dehesa nº63, 28250 Torrelodones (Madrid).

Referencia Catastral: 1528337VK2912N0001EI

Coordenadas (ETRS89): X421276,41 Y4492667,99

Huso: 30

4.- NORMATIVA APLICABLE

˗ Real Decreto 413/2014, de 6 de junio, por el que se regula la actividad de producción de

energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos.

˗ Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre, por el que se regula la conexión a red de

instalaciones de producción de energía eléctrica de pequeña potencia.

˗ Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de energía eléctrica

con autoconsumo y de producción con autoconsumo.

˗ Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de

transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de

instalaciones de energía eléctrica.

˗ Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (D. 842/2002, de 2 de agosto) e Instrucciones

Complementarias ITC MIE-BT.

5.- PUNTO PROPUESTO PARA REALIZAR LA CONEXIÓN A LA RED DISTRIBUIDORA

La conexión de la instalación de fotovoltaica, en autoconsumo, el elemento de corte general y

6

Page 7: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 7

los equipos de medida y facturación se instalarán en una misma ubicación y permitirán al encargado

de la lectura y al personal de mantenimiento de la red un acceso libre y permanente, en

cumplimiento de dicho RD y del artículo 4.3.3 de la ITC-BT-40 del REBT., se ubicará en lugar indicado

en planos, desde este a su vez se enlazará con el correspondiente módulo de protección y medida

ubicado en el lugar indicado en planos punto de entrega de la energía y lugar donde se situará los

correspondientes contadores.

Según el “Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de energía eléctrica con

autoconsumo y de producción con autoconsumo”, se instalará un contador exclusivo para la

generación fotovoltaica anterior al punto de conexión.

Punto de conexión:

˗ Coordenadas (ETRS89): X421221,22 Y4492633,63

˗ Huso: 30

6.- MEMORIA DESCRIPTIVA

6.1.- INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

6.1.1.-GENERADOR FOTOVOLTAICO

El generador fotovoltaico estará formado por paneles obteniendo una potencia del campo

solar de 33,60 kW, dando lugar a una generación eléctrica a través de 1 inversor de 27,60 kW.

Se instalarán 96 placas, de 350 Wp cada una, repartiéndose en los huecos existentes en la

cubierta, como se indica en los planos.

Las características de los paneles serán similares al que se incluye a continuación.

Todos los paneles solares estarán dispuestos sobre una estructura metálica de base, situada

sobre dados de hormigón para lastrar la misma y evitar el taladrar la cubierta del edificio. Todo el

campo solar estará orientado hacia el Sur.

Toda la energía solar captada por paneles solares se transformará en corriente eléctrica

alterna mediante un sistema de 1 inversor de 27,60 kW trifásico 230/400v.

Todos los paneles cumplirán las especificaciones UNE-EN 61215 para módulos de silicio

cristalino, así como estar cualificados por algún laboratorio reconocido (por ejemplo, Laboratorio de

Energía Solar Fotovoltaica del Departamento de Energías Renovables del CIEMAT, etc.), lo que se

acreditará mediante la presentación del certificado oficial correspondiente.

El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y nombre ó

logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de serie trazable a la fecha de

fabricación.

7

Page 8: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 8

6.1.2.- ESTRUCTURA DE LAS PLACAS

Las placas solares se colocarán atornilladas sobre una estructura metálica realizada con

perfilaría omega, todo de acero galvanizado en caliente de 70 micras de grosor. La tortillería será de

Inox. A-2 y los paneles de fijaran al perfil omerga mediante grapas de aluminio.

La estructura de montaje será del tipo AF- AERO de SOLARSTEM o similar:

8

Page 9: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 9

Como se ha indicado la estructura metálica de la instalación fotovoltaica se fijará en dados de

hormigón con el fin de lastrar la misma ubicados sobre la cubierta como indican los planos.

La sobrecarga en la cubierta debido a toda la instalación fotovoltaica será de 25 Kg/m2 0,25

kN/m², inferior a 1 kN/m² que indica el CTE DB-SE_AE punto 3.1.

6.1.3.- INVERSOR

El inversor es el encargado de transformar la energía continua que generan los módulos en

energía alterna (que es la energía suministrada por la compañía eléctrica), en baja tensión 230/400 V.

.

Los inversores dispondrán de las siguientes protecciones:

Interruptor de interconexión interna para la desconexión automática.

Protección interna de máxima y mínima frecuencia (49 – 51 Hz).

Protección interna de máxima y mínima tensión (251 – 197 V)

Dispondrán de protección de funcionamiento anti-isla.

El software de ajuste de las protecciones de tensión y frecuencia no será accesible al usuario.

Dispondrán de relé / contactor de bloqueo de protecciones.

Dispondrán de un transformador, que asegure una separación galvánica entre el lado de

corriente continua y el de alterna.

Dispondrán de un detector de aislamiento a tierra en la parte continua.

Los inversores se colocarán en la cubierta del edificio, concretamente en el interior de un

armario construido exprofeso. Los cuadros eléctricos de placas solares y de inversor también se

colocarán en este mismo recinto.

Los seccionadores de seguridad de las placas solares se instalarán junto al inversor.

Para una mayor seguridad del local se colocará un extintor al exterior del local de 5 kg CO₂.

El local dispone de una puerta de librillo de libre ventilación capaz de realizar 10 renovaciones del

local por hora.

NÚMERO DE INVERSORES Y CARACTERÍSTICAS

9

Page 10: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 10

La transformación de energía eléctrica continua a alterna se realiza a través de 1 inverso de

27,60 kW.

Las características del inversor serán similares a:

10

Page 11: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 11

11

Page 12: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 12

12

Page 13: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 13

6.1.4.- SISTEMA DE MONITORIZACIÓN

La instalación fotovoltaica constará con un sistema de monitorización para visualizar en

estado real a través de internet la producción de energía solar generada. A su vez, la instalación será

capaz de avisar a través de correo electrónico al personal responsable de mantenimiento en caso de

fallo de la instalación.

6.2.- CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LA INSTALACIÓN

La instalación fotovoltaica constará con todas las protecciones de seguridad establecidas en

Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre, por el que se regula la conexión a red de instalaciones

de producción de energía eléctrica de pequeña potencia, de 29 de septiembre.

La conexión se realiza, en el punto de la red interior de titularidad privada más cercano al

módulo de protección y medida ubicado en el lugar indicado en Planos, de tal forma que permita

aislar simultáneamente ambas instalaciones del sistema eléctrico.

Además como se ha indicado anteriormente según el “Real Decreto 900/2015, de 9 de

octubre, por el que se regulan las condiciones administrativas, técnicas y económicas de las

modalidades de suministro de energía eléctrica con autoconsumo y de producción con autoconsumo”,

se instalará un contador exclusivo para la generación fotovoltaica anterior al punto de conexión.

Se instalará igualmente en el cuadro general un dispositivo KIT anti vertido BMD, para

suministros trifásicos <100 A.

6.2.1.- PROTECCIONES CORRIENTE CONTINUA

El cuadro de protecciones de energía continua se ubicará en el armario del inversor, en dicho

cuadro llegarán los conductores positivos y negativos de los strings de los paneles fotovoltaicos, cada

conductor se protegerá con fusibles de corte de continua de 10 A.

13

Page 14: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 14

6.2.2.- PROTECCIONES CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS

Como protección y control de la instalación eléctrica se colocarán en el cuadro de energía

alterna a la salida del inversor, magnetotérmicos y diferencial, como se indica en el esquema. El

cuadro será de montaje superficial y se colocará a una altura mínima de 1m y tendrán un grado de

protección mínima IP30 y IK07, también se ubicará en el armario del inversor. Este tipo de protección

en la parte de DC se deberá hacer como mínimo por medios físicos separando físicamente las líneas y

contactos positivos de los negativos y señalizando la polaridad en cada caso así como el peligro de

electrocución.

6.2.3.- PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN

La instalación fotovoltaica contará con una toma de tierra independiente del resto de la

instalación del edificio y del neutro puesto a tierra de la red de distribución de la compañía eléctrica.

La resistencia de la toma de tierra será inferior a 37Ω y con una tensión de contacto (Vc) máxima de

24V.

Los conductores de protección servirán para unir eléctricamente las masas de la instalación a

determinados elementos, con la finalidad de asegurar la protección contra contactos indirectos. Así,

se conectarán con estos todas las partes metálicas del inversor, de los cuadros eléctricos, la

estructura de las placas y los marcos de las propias placas fotovoltaicas. La sección mínima de los

conductores de protección, que serán de cobre, será la misma que la de los conductores de fase,

para cada uno de los circuitos.

6.2.4.- CONDUCTORES Y SISTEMAS DE INSTALACIÓN

Todos los conductores de los circuitos de la instalación serán de cobre. Su dimensionado

cumplirá con las Instrucciones Técnicas complementarias del Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión. Las canalizaciones de los circuitos, será de montaje superficial bajo tubo rígido de PVC, o

canal protectora para intemperie similares a las especificaciones técnicas que se acompañan.

Los diámetros de los tubos o canales no serán inferiores a los mostrados en las tablas de la

ITC-BT-21. Su colocación se realizará mediante las disposiciones de la misma instrucción.

7.- CONEXIÓN A LA RED.

7.1.- PUNTO DE ENTRONQUE

El punto de conexión a red se realizará en el módulo de protección y medida existente del

edificio.

7.2.- CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AUTOCONSUMO EN LA RED INTERIOR.

La conexión eléctrica de las instalaciones de pequeña potencia hasta 100 kW se realizará de

acuerdo con el esquema que indique la distribuidora de la zona correspondiente a la configuración

requerida por la misma.

El interruptor magnetotérmico del equipo generador debe disponer de un dispositivo o

14

Page 15: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 15

sistema de enclavamiento mediante una cerradura. En caso de que el equipo de medida de la

generación no esté situado junto al Interruptor magnetotérmico se instalará aguas abajo del contador,

en sentido de la generación, un seccionador con carga de intensidad adecuada y con dispositivo de

enclavamiento mediante una cerradura o un sistema equivalente que impida el acceso al

seccionador.

Los titulares o usuarios de la instalación deben aceptar la interrupción de su suministro

eléctrico en el caso que sea necesario aislar su instalación generadora de la red de distribución, por

razones de explotación o de impago del suministro eléctrico de la instalación receptora.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 5.4 del Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre,

cuando por incumplimiento técnico haya instalaciones peligrosas o cuando se haya manipular el

equipo de medida, la empresa distribuidora puede interrumpir el suministro, conforme a lo previsto en

el artículo 87 del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, sin perjuicio de lo establecido en el

artículo 10 del Real Decreto 1699/2011, de 9 de octubre.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 12 de del Real Decreto 1110/2007, de 24 de

agosto, por el que se aprueba el Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico, los

titulares o usuarios de la instalación aceptan que en horario laboral las administraciones competentes,

el verificador de las medidas eléctricas, el encargado de la lectura u otros participantes de la medida,

y la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia puedan acceder a la instalación de medida

situada en la red interior para realizar trabajos de lectura, comprobación, verificación e inspección, en

su caso; en caso contrario, no se puede adoptar este esquema. Si en el momento de realizar los

trabajos mencionados anteriormente se deniega el acceso, se puede interrumpir el suministro,

conforme a lo previsto en el artículo 87 del Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre.

7.3.- PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN Y ACCESO EN LAS MODALIDADES DE

AUTOCONSUMO.

Según el “Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de energía eléctrica con

autoconsumo y de producción con autoconsumo”

Para acogerse a cualquiera de las modalidades de autoconsumo reguladas en el presente

real decreto, los consumidores deberán solicitar una nueva conexión o modificar la existente a la

empresa distribuidora de la zona o, en su caso, transportista aun cuando no fueran a verter energía a

las redes de transporte y distribución en ningún instante procedente de la instalación de generación

instalada en su red interior o con la que comparte infraestructura de conexión a la red.

Será de aplicación a las instalaciones de generación de la modalidad de autoconsumo tipo 1

el procedimiento de conexión y acceso establecido en el capítulo II del Real Decreto 1699/2011, de

18 de noviembre. No obstante lo anterior para los consumidores acogidos a una modalidad de

autoconsumo tipo 1 que tengan contratada una potencia inferior o igual a 10 kW y que acrediten que

cuentan con un dispositivo que impida el vertido instantáneo de energía a la red de distribución

estarán exentos del pago de los estudios de acceso y conexión previstos en el artículo 30 del Real

Decreto 1048/2013, de 27 de Diciembre, por el que se establece la metodología para el cálculo de la

retribución de la actividad de distribución de energía eléctrica y del pago de los derechos de

acometida de generación previstos en el artículo 6 del Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre.

15

Page 16: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 16

Para las instalaciones de producción de la modalidad de autoconsumo tipo 2, el

procedimiento de conexión y acceso será el regulado en el Real Decreto 1699/2011, de 18 de

noviembre, para las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación. El resto de instalaciones de

producción estarán a lo dispuesto en el Real Decreto 1955/2000 de 1 de diciembre y en su normativa

de desarrollo. Asimismo a las líneas directas les será de aplicación lo recogido en el artículo 42 de la

Ley 24/2013 de 26 de diciembre, y su normativa de desarrollo.

A efectos de contratación de los peajes de acceso y del suministro de energía eléctrica

resultará de aplicación la normativa específica del sector eléctrico en esta materia.

7.4.- CONTRATOS DE ACCESO EN LAS MODALIDADES DE AUTOCONSUMO.

Para acogerse a cualquiera de las modalidades de autoconsumo reguladas en el presente

real decreto, el consumidor deberá suscribir un contrato de acceso con la empresa distribuidora

directamente o a través de la empresa comercializadora, o modificar el existente, de acuerdo con la

normativa de aplicación, para reflejar esta circunstancia.

Adicionalmente, en la modalidad de autoconsumo tipo 2, el titular de una instalación de

producción deberá suscribir un contrato de acceso con la empresa distribuidora para sus servicios

auxiliares de producción directamente o a través de la empresa comercializadora, o modificar el

existente, de acuerdo con la normativa de aplicación, para reflejar esta circunstancia.

La fecha de alta o modificación del contrato de acceso del consumidor, de acuerdo con el

apartado 1, y de los servicios auxiliares del productor deberá ser la misma.

No obstante lo anterior, los sujetos podrán formalizar un contrato de acceso conjunto para los

servicios auxiliares de producción y para el consumo asociado, si cumplen los siguientes requisitos:

Las instalaciones de producción conectadas en la red interior del consumidor estén incluidas

en el ámbito de aplicación del Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre.

La suma de las potencias instaladas de las instalaciones de producción no sea superior a 100

kW.

El consumidor y los titulares de las instalaciones de producción sean la misma persona física

o jurídica.

Dispongan de la configuración de medida establecida en el artículo 13.2.b).

El tiempo de permanencia en la modalidad de autoconsumo elegida será como mínimo de un

año desde la fecha de alta o modificación del contrato o contratos de acceso de acuerdo con lo

previsto en los apartados anteriores, prorrogable automáticamente.4. Lo previsto en este artículo será

de aplicación aun cuando el productor no vierta energía eléctrica a las redes en ningún instante.

7.5.- REQUISITOS GENERALES DE MEDIDA EN LA MODALIDAD DE AUTOCONSUMO

Los puntos de medida de las instalaciones acogidas a las modalidades de autoconsumo se

ajustarán a los requisitos y condiciones establecidos en el Reglamento unificado de puntos de medida

del sistema eléctrico aprobado por el Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto, y a la reglamentación

vigente en materia de medida y seguridad y calidad industrial, cumpliendo los requisitos necesarios

16

Page 17: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 17

para permitir y garantizar la correcta medida y facturación de la energía circulada.

Los equipos de medida se instalarán en las redes interiores correspondientes, en los puntos

más próximos posibles al punto frontera, y tendrán capacidad de medida de resolución al menos

horaria.

La energía neta generada es la definida en el Reglamento unificado de puntos de medida del

sistema eléctrico aprobado por Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto.

Las medidas de los equipos serán elevadas al nivel de tensión del punto frontera

afectándolas, si procede, por las pérdidas pertinentes. No se podrán aplicar coeficientes de pérdidas

distintos en medidas afectadas por las mismas pérdidas.

A excepción de los servicios auxiliares de generación y, en su caso de instalaciones de

acumulación, en el circuito que une la instalación de generación con su equipo de medida no podrá

intercalarse ningún elemento de consumo.

Los encargados de la lectura de cada punto frontera serán los establecidos en el Reglamento

unificado de puntos de medida del sistema eléctrico.

Para la modalidad de autoconsumo tipo 1, el encargado de la lectura de todos los equipos de

medida será el distribuidor, como encargado de la lectura de los puntos frontera de consumidores.

En todo caso, el encargado de la lectura tiene obligación de proceder a las lecturas de las

medidas de energía que les correspondan, y, en su caso, el control de potencia y los excesos de

energía reactiva, así como la realización de los saldos netos horarios y su puesta a disposición de los

participantes en la medida de acuerdo con la normativa en vigor.

Para el ejercicio de sus funciones el encargado de la lectura podrá acceder a todos los datos

de medida de aquellos equipos necesarios para realizar los saldos netos horarios.

En los casos en los que no se disponga de medida firme en un punto de medida se estará a

lo dispuesto en el artículo 31 del Reglamento Unificado de puntos de medida del sistema eléctrico

aprobado por el Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto.

7.6.- REQUISITOS PARTICULARES DE MEDIDA DE LAS INSTALACIONES ACOGIDAS A LA

MODALIDAD DE AUTOCONSUMO TIPO 1.

Los equipos de medida de las instalaciones acogidas a la modalidad de autoconsumo tipo 1

tendrán la misma precisión y requisitos de comunicación que le corresponda como tipo frontera de

consumidor.

Los equipos de medida instalados en puntos frontera de consumidor tipo 5 se integrarán en

los sistemas de telegestión y telemedida de su encargado de la lectura.

Los equipos de medida instalados en puntos frontera de consumidor tipo 4 se integrarán en

los sistemas de telegestión y telemedida de su encargado de la lectura previstos para los puntos de

medida tipo 5 en al artículo 9.8 del Reglamento Unificado de puntos de medida del sistema eléctrico

aprobado por el Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto. Deberán cumplir además de las

especificaciones propias del sistema de telegestión y telemedida, todos los requisitos establecidos en

el citado reglamento y normas de desarrollo para los puntos de medida tipo 4 y 5, el que resulte más

17

Page 18: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 18

exigente en cada caso.

Cuando se trate de puntos de medida de consumidores tipo 3 deberán disponer de los

dispositivos de comunicación remota establecidos para los puntos de medida de consumidores tipo 3.

Los sujetos consumidores acogidos a esta modalidad de autoconsumo dispondrán de los

equipos de medida necesarios para la facturación de los precios, tarifas, cargos, peajes y otros costes

y servicios del sistema que le resulten de aplicación. A estos efectos deberán disponer de un equipo

de medida que registre la energía neta generada de la instalación de generación y de otro equipo de

medida independiente en el punto frontera de la instalación. Opcionalmente se podrá disponer de un

equipo de medida que registre la energía consumida total por el consumidor asociado. La energía

neta generada será la definida en el Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico

aprobado por Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto

8.- ESTIMACIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA GENERADA.

Según el atlas de radiación solar que se dispone, así como el análisis del consumo actual de

la actividad, la previsión de energía anual será de:

Potencia instalada 33,60 kW

Potencia nominal inversor 27,60 kW

Producción energía anual

generada

45.200 kWh

Energía anual consumida de la

instalación fotovoltaica

45.200 kWh

Energía anual vertida a la red 0 kWh

Como se indica la energía anual vertida a la red es nula, para ello se garantizará instalando

un dispositivo que impida el vertido instantáneo de energía a la red de distribución, en este caso se

realizará coordinado con la monitorización de la planta.

La radiación mensual prevista seguirá la siguiente gráfica:

18

Page 19: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 19

Sistema fijo: inclinación=15°, orientación=0°

Mes Ed Em Hd Hm

Ene 68.40 2120 2.73 84.5

Feb 98.20 2750 3.94 110

Mar 128.00 3980 5.33 165

Abr 136.00 4090 5.79 174

Mayo 154.00 4770 6.71 208

Jun 172.00 5160 7.64 229

Jul 178.00 5520 8.06 250

Ago 164.00 5080 7.37 228

Sep 138.00 4140 6.03 181

Oct 106.00 3280 4.45 138

Nov 76.00 2280 3.08 92.5

Dic 65.10 2020 2.60 80.7

Media anual 124 3770 5.32 162

Total para el

año 45200 1940

El rendimiento energético estimado de la instalación será:

9.- AHORROS ECOLÓGICOS

Con los datos de la CNMV referentes al año 2017 en comercialización de energía donde las

emisiones equivalentes de CO2 en kg por kWh y en residuos radiactivos en Miligramos por kWh

podemos decir que el ahorro anual sería de:

˗ 19,5 Tn CO2

˗ 34,5 g de residuos radioactivos

19

Page 20: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 20

10.- EVALUACIÓN ECONÓMICA

Una instalación sujeta a peaje de acceso, y según lo requerido se tipificará como instalación

Tipo 1, con el objeto de no vender el excedente de energía a la red. Con lo que se puede establecer

la siguiente tasa de amortización:

En el supuesto de un aprovechamiento directo del 100% de la energía generada (ahorro de

energía). El ahorro económico estimado podría ser, de alrededor de 4.200€/año, considerando un

coste medio de compra de la energía eléctrica en los periodos de producción según tarifa 3.0A

impuestos incluidos.

A este ahorro directo se debería de añadir el ahorro generado por la reducción de la potencia

contratada

RESULTADO FINANCIERO

VAN 10.276,38 €

TIR 6,58%

Pay-Back (años) 9

Ahorro acumulado 28.004,43 €

Datos teniendo en cuenta los incrementos del IPC y de la electricidad de un 3 y 4%

respectivamente. Así como que hay un coste de mantenimiento anual de 350€ aproximadamente.

11.- EJECUCIÓN DE LA INSTALACIÓN.

La ejecución de la instalación a que se refiere el presente Proyecto correrá a cargo de un

Electricista con Certificado de Cualificación Individual y Categoría adecuada, con titulación vigente, el

cual se atendrá a cuantas disposiciones dicta el vigente Reglamento Electrotécnico para Baja

Tensión.

12.- CONDICIONES CONTRACTUALES DEL PROYECTO

12.1.- CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA

El presente Proyecto cumple con la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector

Público.

20

Page 21: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 21

12.2.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA

El presente proyecto se refiere a una obra completa en el sentido exigido por el Artículo 125

del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la

Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, ya que las obras son susceptible de ser

entregadas al uso general o al servicio correspondiente, sin perjuicio de las ulteriores ampliaciones de

que posteriormente puedan ser objeto.

El proyecto reúne los requisitos que su autor ha considerado necesarios para cumplir con lo

exigido por el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, y la ley

de Contratos del Sector Público, en lo relativo a que los proyectos deben referirse necesariamente a

obras completas.

12.3.- RESUMEN DE PRESUPUESTO

El documento Nº 4: Presupuesto de este proyecto recoge los correspondientes capítulos

que definen el presupuesto de ejecución.

Mediciones

Se incluyen las mediciones de todas las unidades que componen el presente proyecto,

convenientemente agrupadas en correspondencia con los presupuestos parciales.

Cuadro de precios

Se incluyen los cuadros de precios Nº 1 y Nº 2 de las unidades de obra contenidas en éste

proyecto, a los fines que corresponde a cada uno de ellos.

Presupuesto

Consta de los correspondientes presupuestos parciales, obtenidos aplicando a la medición

de cada una de las unidades que lo compone su correspondiente precio del cuadro de precios Nº 1.

El Presupuesto de Ejecución por Contrata se obtiene añadiendo al de Ejecución Material un

13% en concepto de gastos generales y un 6% en concepto de beneficio industrial del Contratista, e

incrementando todo ello con el correspondiente I.V.A que lo es al tipo del 21%.

EN BASE LAS CONSIDERACIONES EXPUESTAS OBTENEMOS EL PRESUPUESTO

BASE DE LICITACION, cuyo resumen se detalla a continuación.

Resumen de presupuesto

Capítulo Importe (€)

1 ACTUACIONES PREVIAS . 687,23

2 INSTALACIONES

2.1 PLANTA CUBIERTA . 43.568,97

2.2 PLANTA SEMISÓTANO . 3.529,80

2.3 CONEXIÓN RED . 724,63

Total 2 INSTALACIONES ..........: 47.823,40

3 OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA . 414,10

4 GESTIÓN DE RESIDUOS . 155,88

5 SEGURIDAD Y SALUD . 415,33

Presupuesto de ejecución material (PEM) 49.495,94

13% de gastos generales 6.434,47

6% de beneficio industrial 2.969,76

Presupuesto de ejecución por contrata (PEC = PEM + GG + BI) 58.900,17

21

Page 22: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 22

21% IVA 12.369,04

Presupuesto base de licitación (PBL = PEC + IVA) 71.269,21

Asciende el presupuesto base de licitación a la expresada cantidad de SETENTA Y UN MIL DOSCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS.

12.4.- PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo de ejecución previsto para las obras definidas en el presente proyecto se fija en UN

(1) MES. La ejecución de las obras se realizará conforme se detalle en la programación y el plan de

ejecución de obras correspondiente, que deberá contar con la aprobación del Director de las mismas.

12.5.- DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO

El presente Proyecto consta de los documentos a que hace referencia la Ley 9/2017, de 8

de noviembre, de Contratos del Sector Público, que son los siguientes:

Documento Nº 1.- MEMORIA

1.1.- MEMORIA

1.2.- ANEJOS:

ANEJO Nº 1.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS.

ANEJO Nº 2.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS.

ANEJO Nº 3.- ESTRUCTURAS.

ANEJO Nº 4.- GESTIÓN DE RESIDUOS.

ANEJO Nº 5.- ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Documento Nº 2.- PLANOS

PLANO Nº 1. EMPLAZAMIENTO Y SITUACIÓN.

PLANO Nº 2. INSTALACIONES. PLANTA SEMISÓTANO.

PLANO Nº 3. INSTALACIONES. PLANTA CUBIERTA.

PLANO Nº 4. ESQUEMA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA.

PLANO Nº 5. DETALLE ESTRUCTURA.

PLANO Nº 6. SEGURIDAD Y SALUD.

Documento Nº 3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES

Documento Nº 4.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO

4.1.- MEDICIONES.

4.2.- CUADROS DE PRECIOS.

22

Page 23: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 23

4.3.- PRESUPUESTO.

4.4.- RESUMEN DEL PRESUPUESTO.

12.6.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

Según el artículo 77 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público,

no será exigida la clasificación del contratista a aquellas obras cuyo valor estimado sea igual o

superior a 500.000€. La acreditación de la solvencia se efectuará con los requisitos y por los medios

que reglamentariamente se establezcan en función de la naturaleza, objeto y valor estimado del

contrato, medios y requisitos que tendrán carácter supletorio respecto de los que en su caso figuren

en los correspondientes pliegos de la licitación.

Al ser el importe de esta obra inferior al establecido NO corresponde la clasificación del

Contratista.

12.7.- FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS

Dado el plazo propuesto para la ejecución de las obras NO corresponde revisión de precios.

13.- NORMATIVA SECTORIAL

Para la obra proyectada se ha tenido en cuenta en todo momento durante su redacción, la

legislación, normativa, instrucciones técnicas y recomendaciones generales que le son de aplicación

por el objeto de la misma.

14.- OTRAS CONSIDERACIONES

14.1.- SEGURIDAD Y SALUD

En el Anejo correspondiente se incluye el Estudio Básico de Seguridad y Salud con la

finalidad de definir las condiciones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades

profesionales, así como las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores

participantes en el proceso constructivo, contribuyendo con ello al mejoramiento de la calidad del

producto final.

El Estudio servirá para establecer las directrices básicas que la empresa constructora

deberá llevar a cabo para el cumplimiento de sus obligaciones en el campo de la prevención de

riesgos profesionales facilitando su desarrollo, bajo control de la Dirección Facultativa de acuerdo con

el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, en el que se establecen disposiciones mínimas de

seguridad y salud durante la ejecución de las obras.

Como valoración se incluye una partida de “abono íntegro” cuyo importe asciende a la

cantidad de CUATROCIENTOS QUINCE EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS (415,33 €) en

el correspondiente capítulo del Presupuesto.

14.2.- GESTIÓN DE RESIDUOS

Los residuos que se generen por la ejecución de las obras, se transportarán a gestor

autorizado, para su adecuado tratamiento según la normativa vigente. A tal fin se incluye en ANEJO

Nº 4, cuyo presupuesto queda recogido en el presupuesto general de la obra y asciende a la

cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS CON OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS (155,88

€).

23

Page 24: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 24

14.3.- SISIMICIDAD

La consideración de la influencia de la sismicidad sobre el proyecto, construcción y

mantenimiento de obras en general se establece en la Norma de Construcción Sismorresistente,

aprobada por Real Decreto 997/2002 de 22 de Septiembre de 2002 y denominada bajo la referencia

NCSE-02.

La NCSP-02 no es de aplicación obligatoria en los casos siguientes:

o Cuando la aceleración sísmica básica, ab* sea inferior a 0,04 g, siendo g la

aceleración de la gravedad.

o Cuando la aceleración sísmica de cálculo ac, definida en el apartado 3.4 de la NCSP-

02 sea inferior a 0,04 g.

Con objeto de conocer la peligrosidad sísmica asociada al territorio nacional, en la NCSE-02

se define el mapa de peligrosidad sísmica, en el que se suministra para cada punto del territorio

español y expresado en relación al valor de la gravedad, la aceleración sísmica básica ab, que es un

valor característico de la aceleración horizontal de la superficie del terreno, correspondiente a un

periodo de retorno de 500 años.

Según la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02 la zona geográfica en la que

se ubica las obras a proyectar es de sismicidad baja, y por tanto la aceleración sísmica horizontal es

inferior a 0,04g.

Por tanto, NO es necesaria la consideración de las acciones sísmicas para el presente

Proyecto.

14.4.- JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

En el establecimiento de los precios de la mano de obra, materiales, y maquinaria se ha

tenido en cuenta las características del mercado, en las condiciones de la redacción fecha de

redacción del presente proyecto, así como se encuentra en la actualidad el precio oficial de convenio

de la mano de obra.

Los precios descompuestos se han estudiado particularmente, asignándose a cada uno de

24

Page 25: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 1 Memoria.- 25

ellos, la maquinaria más apropiada en cada caso. Así mismo se han combinado los equipos de forma

que se optimicen sus rendimientos y no haya paradas, por desajuste de las capacidades de

producción.

14.5.- VALORACIÓN DE ENSAYOS

Durante la obra se realizarán los ensayos necesarios en función de la normativa vigente y

las instrucciones de la Dirección de las Obras.

No se prevé que supere el 1% del presupuesto de ejecución de las obras, hasta esta

cantidad los ensayos de control no se consideran de abono al estar incluido dichos ensayos de

control dentro de cada unidad de obra.

14.6.- CUMPLIMIENTO DEL CTE

Se tiene en cuenta lo establecido en el Código Técnico de Edificación y en particular en el

documento básico de Seguridad Estructural y Acciones en la Edificación CTE DB-SE_AE.

La sobrecarga en la cubierta debido a toda la instalación fotovoltaica será de 25 Kg/m2 0,25

kN/m², inferior a 1 kN/m² tal y como se indica en dicho documento.

14.7.- VARIOS

Las calidades, dimensiones y características de los materiales proyectados, son los

detallados en los correspondientes cuadros de obra y siempre deberán ser aprobados por la

Dirección Técnica de las obras con carácter previo a su colocación. No se aceptara ningún material

colocado si no cuenta con la autorización expresa del Director de las obras.

15.- CONCLUSIÓN

Por todo lo anteriormente expuesto, junto con Planos, Pliego de Condiciones y Presupuesto,

se considera suficientemente explicado el Proyecto que nos ocupa, que se eleva a los Organismos

Oficiales para su tramitación y aprobación correspondiente, salvo mejor criterio de los mismos,

quedando el Ingeniero Técnico que suscribe a su disposición para hacer cuantas aclaraciones

estimen oportunas.

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

25

Page 26: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 1

ANEJO Nº 1. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

26

Page 27: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 2

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................. 3

2. COSTE DE LA MANO DE OBRA...................................................................................................... 3

3. COSTE DE LA MAQUINARIA ........................................................................................................... 3

4. COSTE DE LOS MATERIALES A PIE DE OBRA ............................................................................ 5

5. COSTES INDIRECTOS .................................................................................................................... 6

APÉNDICE 1: CUADRO DE MANO DE OBRA. ................................................................................... 7

APÉNDICE 2: CUADRO DE MATERIALES ......................................................................................... 8

APÉNDICE 3: CUADRO DE MAQUINARIA. ........................................................................................ 9

APÉNDICE 4: CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES. ....................................................................... 10

APÉNDICE 5: CUADRO DE DESCOMPUESTOS. ............................................................................ 11

27

Page 28: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 3

1.INTRODUCCIÓN

Se redacta el presente Anejo, con objeto de justificar el importe de los precios unitarios

que figuran en el Cuadro de Precios nº 1, y que son los que han servido de base para el cálculo

y determinación del presupuesto de la obra, para ello se parte de los elementos que forman la

unidad, dividiendo el estudio en los siguientes conceptos:

a) Coste horario de la mano de obra por categorías.

b) Coste horario de los equipos de maquinaria empleados.

c) Costes de los materiales a pie de obra.

d) Costes indirectos.

Con estos valores y teniendo en cuenta los rendimientos correspondientes, de acuerdo

con las características de cada unidad de obra, se determinan los precios unitarios para su

aplicación en el presente proyecto.

2. COSTE DE LA MANO DE OBRA

Los costes horarios de las categorías profesionales, correspondientes a la mano de

obra directa que interviene en los equipos de personal que ejecuta las unidades de obra, se

han evaluado teniendo en cuenta las disposiciones oficiales vigentes al efecto. Se ha partido

de las bases determinadas por el Vigente Convenio Colectivo de Construcción de la

Comunidad Autónoma de Madrid para el año 2018.

Se ha tenido también en cuenta la Orden de 21 de mayo de 1979, por la que se

modifica parcialmente la de 14 de marzo de 1969, sobre Normas Complementarias del

Reglamento General de Contratación del Estado, en la cual se indica que los costes horarios

de las distintas categorías laborales se obtendrán mediante la aplicación de expresiones del

tipo:

C = 1,40 x A + B

En la que:

C=Coste horario para la empresa, en €/hora.

A=Retribución total del trabajador, de carácter salarial exclusivamente, en €/hora.

B=Retribución total del trabajador, de carácter no salarial, por tratarse de

indemnización de los gastos que ha de realizar como consecuencia de la actividad laboral,

gastos de transporte, plus de distancia, ropa de trabajo, desgaste de herramientas, etc… en

€/hora.

Las retribuciones de carácter salarial y el Plus extrasalarial se especifican en las tablas

de retribuciones que figuran en el convenio, para cada categoría laboral. El resto de las

percepciones de carácter no salarial, se han calculado de acuerdo con el convenio, para cada

concepto.

Aplicando a todos los conceptos mencionados anteriormente la expresión: C = 1,40 x A

+ B, se obtiene el coste total que supone para la empresa cada una de las categorías

profesionales.

3. COSTE DE LA MAQUINARIA

Para el cálculo del coste horario de la maquinaria, se ha adoptado el “Manual de costes

de maquinaria” de Seopan-Atemcop, editado en Madrid en enero de 2000.

28

Page 29: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 4

Este manual mantiene los criterios generales del MÉTODO DE CÁLCULO PARA LA

OBTENCIÓN DEL COSTE DE MAQUINARIA EN OBRAS DE CARRETERAS, editado por

primera vez en 1964 por la Dirección General de Carreteras del Ministerio de Obras Públicas,

en el que se expone la sistemática adoptada para el cálculo de los costes, así como su

estructura.

El objeto de este método de cálculo se centra en la valoración del coste directo de los

equipos a emplear en la ejecución de las unidades de obra.

Este coste directo es la suma de:

- Coste intrínseco, relacionado directamente con el valor del equipo.

- Coste complementario, independiente del valor del equipo y relacionado con

los costes de personal y consumos.

El coste intrínseco, se considera proporcional al valor de la maquinaria y está formado

por:

- Interés del capital invertido en la maquinaria (im)

- Seguros y otros gastos fijos (s)

- Reposición del capital invertido (Ad)

- Reparaciones generales y conservación (M + C)

Para la estimación del coste intrínseco se utilizan unos coeficientes que indican el %

del valor de reposición de la máquina que representa cada uno de ellos. Estos coeficientes son:

Coeficiente del coste intrínseco por día de disposición: cd, que se compone de

dos sumandos:

- Coeficiente de costes de intereses y seguros.

- Coeficiente de reposición de capital por día de disposición

Coeficiente de coste intrínseco por hora de funcionamiento: ch, que se

compone de:

- Coeficiente de reposición de capital por hora de funcionamiento.

- Coeficiente de coste de reparaciones y conservación por hora de

funcionamiento.

Con ayuda de estos coeficientes se calcula el coste intrínseco de una máquina para un

período de D días de disposición, en los cuales ha funcionado H horas.

El coste complementario, no depende del valor de la máquina, aunque depende de

otras características de la misma, y estará constituido por:

- La mano de obra, necesaria para el manejo y conservación de la maquinaria

(según el convenio vigente)

- El consumo, tanto principal como secundario, imprescindible para el

funcionamiento de los equipos.

Con respecto a la mano de obra, normalmente se considerará un maquinista, con la

colaboración de algún ayudante o peón.

Con relación a los consumos, estos pueden clasificarse en dos tipos:

Principales: gasóleo, gasolina y energía eléctrica, que variarán

fundamentalmente con las características del trabajo y estado de la maquinaria.

Supuestas unas condiciones normales de la maquina y del trabajo a ejecutar, se puede

considerar, como promedio, que los consumos principales sean:

Gasóleo: 0,15 a 0,20 litros consumidos en 1 hora por Kw instalado.

Gasolina: 0,30 a 0,40 litros consumidos en 1 hora por Kw instalado.

Energía eléctrica: 0,60 a 0,70 Kwh por Kw instalado.

Los precios establecidos para los carburantes son los existentes en el mercado, en la

fecha de redacción del proyecto (sin IVA).

29

Page 30: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 5

Secundarios: Se estimarán como un porcentaje sobre el coste de los

consumos principales, estando constituidos por materiales de lubricación y accesorios

para los mismos fines.

Los porcentajes considerados sobre el coste de los consumos principales serán:

Para máquinas con motor de gasóleo: 20%

Para máquinas con motor de gasolina: 10%

Para accionamiento por energía eléctrica: 5%

4. COSTE DE LOS MATERIALES A PIE DE OBRA

Para la determinación del coste de los materiales a emplear en la ejecución de las

obras que componen el presente proyecto, se ha consultado con los principales proveedores,

tanto de la zona como nacionales, así como las distintas bases de precios de uso habitual.

Se considera la necesidad de adquirir en canteras externas todos los áridos a emplear

en la fabricación de hormigones o mezclas bituminosas, así como la aportación de materiales

de préstamo para la formación de terraplenes.

Para el cálculo del precio se ha analizado cada material, distinguiendo el coste de los

siguientes apartados:

Coste de adquisición (A)

Representa el coste de adquisición en el lugar de procedencia, (cantera, fábrica,

almacén, etc.) el cual se ha determinado, consultado a varios suministradores o mediante el

empleo de tarifas de uso habitual.

Coste de carga y descarga (B)

Para el cálculo del coste se han evaluado unos tiempos medios de carga y descarga

para cada uno de los materiales, suponiendo como operario para realizar dicho trabajo, un

peón ordinario.

Coste del transporte (C)

Para obtener el coste del transporte, se determina el vehículo necesario y la velocidad

media de recorrido (variable en cada caso).

Teniendo en cuenta la distancia de transporte y la velocidad media del vehículo, se

determina el tiempo de duración del trayecto (ida y vuelta). Aplicando el coste horario del medio

de transporte al tiempo necesario, se obtiene el coste del trayecto, que dividido por la

capacidad del vehículo, determina el coste del transporte para cada unidad de material.

Varios (D)

Dentro de este apartado, se incluyen, en general, aquellos conceptos- difíciles de

cuantificar, como pueden ser: demoras, pérdidas, roturas, etc… Este valor se determina en un

porcentaje del precio de adquisición que generalmente corresponde con un valor entre el 1% y

el 5%.

El precio de los materiales que se recoge en el apéndice de este anejo, se considera

que incluye todos estos costes.

30

Page 31: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 6

5. COSTES INDIRECTOS

Para la determinación de los costes indirectos se aplica lo prescrito en el artículo 67 del

Reglamento General de Contratación del Estado y en los artículos 9 a 13 de la Orden de 12 de

junio de 1968.

En la mencionada orden se indica, que serán “costes indirectos aquellos gastos que no son

imputables directamente a unidades concretas, sino al conjunto de la obra”, cuantificándose

para esta obra en un 3 %.

31

Page 32: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 7

APÉNDICE 1: CUADRO DE MANO DE OBRA.

32

Page 33: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de mano de obra

Importe

Nº Designación

Precio Cantidad Total

(Euros) (Horas) (Euros)

Cuadro de Mano de Obra.- 1

1 Oficial primera 19,97 6,268 h 125,18

2 Oficial segunda 18,49 12,000 h 221,88

3 Ayudante 18,19 1,026 h 18,66

4 Peón especializado 17,56 12,000 h 210,72

5 Peón ordinario 17,45 20,365 h 355,39

6 Oficial 1ª cerrajero 19,43 0,200 h 3,89

7 Ayudante cerrajero 18,26 0,200 h 3,65

8 Oficial 1ª electricista 19,71 136,660 h 2.698,35

9 Oficial 2ª electricista 18,45 136,660 h 2.519,32

Importe total: 6.157,04

33

Page 34: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 8

APÉNDICE 2: CUADRO DE MATERIALES.

34

Page 35: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de materiales

Importe

Nº Designación

Precio Cantidad Total

(Euros) Empleada (Euros)

Cuadro de Materiales.- 1

1 Armario Aluminio 391,06 1,000 ud 391,06

2 Cond. Cu 0,6-1KV H1Z2Z2-K (AS) TOP CABLE 1X6 0,85 917,000 ml 779,45

3 Cond. Cu 300/500 V VV 2x1 0,61 83,000 ml 50,63

4 Caja TT PCT-C 14,64 1,000 ud 14,64

5 Bandeja UNEX 66 60x100 15,89 20,000 ml 317,80

6 Canal UNEX 73 40X90 10,42 197,000 ml 2.052,74

7 Estructura AF-AERO SOLARSTEM-Lastre hormigón 28,35 96,000 ud 2.721,60

8 Módulo fotovoltaico REC SOLAR TWINPEAK 2S72 215,08 96,000 ud 20.647,68

9 Inversor ABB Trio-27,6-TL 4.171,23 1,000 ud 4.171,23

10 Kit antivertido autoconsumo trif. <100 A 922,45 1,000 ud 922,45

11 Tarjeta VSN700 822,85 1,000 ud 822,85

12 Cuadro protecciones CA 995,06 1,000 ud 995,06

13 Cuadro protecciones CC 244,41 1,000 ud 244,41

14 Cuadro de contaje T FV <100 A (IBERDROLA) 625,54 1,000 ud 625,54

15 Conex. elementos met. 0,49 96,000 ud 47,04

16 Puerta de Chapa de acero pintada con cerradura 415,94 0,300 m2 124,78

17 Pica de t.t. 150/14,3 Fe+Cu 4,89 1,000 ud 4,89

18 Conduc. cobre desnudo 35 mm2 5,81 54,000 m. 313,92

19 Pieza de conexión 2,13 1,000 ud 2,13

20 Cable UTP/RJ-45 CLASE 6 0,49 83,000 mL 40,67

21 Tubo DN63 5,28 35,000 ml 184,80

22 Cond. 0,6/1KV RZ1-K (AS) 1x35 mm2 4,83 664,000 ml 3.207,12

23 Arena de río 0/6 mm. 16,42 0,405 m3 6,65

24 Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 96,43 0,109 t 10,58

25 Agua 1,09 0,097 m3 0,11

26 Hormigón HM-20/P/40/I central 76,11 0,064 m3 4,87

27 Ladrillo perforado tosco 24x11,5x10 cm. 117,73 0,103 mud 12,07

28 Pequeño material 0,98 1,000 ud 0,98

Importe total: 38.717,75

35

Page 36: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 9

APÉNDICE 3: CUADRO DE MAQUINARIA.

36

Page 37: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de maquinaria

Importe

Nº Designación

Precio Cantidad Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Maquinaria.- 1

1 Medios mecanicos y manuales 2,00 0,640 m 1,28

2 Hormigonera 200 l. gasolina 2,37 0,152 h 0,36

3 Canon a planta (RCD mixto) 11,73 4,000 m3 46,92

4 Alq.contenedor RCD 4m3

52,19 0,020

me

s 1,04

5 Entreg. y recog. cont. 4 m3. d<50 km 68,47 1,000 ud 68,47

Importe total: 118,07

37

Page 38: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 10

APÉNDICE 4: CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES.

38

Page 39: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios auxiliares

Nº Designación Importe

(Euros)

Cuadro de Precios Auxiliares.- 1

1 m de CANALADURA DE 0,25x0,40 i/retirada de restos

Código Ud Descripción Precio Cantidad

mO01OA070 h Peón ordinario 17,45 0,600 10,47

CANTT-R m Medios mecanicos y manuales 2,00 0,800 1,60

mP01HM020 m3 Hormigón HM-20/P/40/I central 76,11 0,080 6,09

Importe: 18,16

2 m3 de Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río de tipo

M-15 para uso corriente (G), con resistencia a compresión a 28 días

de 20 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08 y

UNE-EN-998-1:2004.

Código Ud Descripción Precio Cantidad

mO01OA070 h Peón ordinario 17,45 1,700 29,67

mP01CC030 t Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 96,43 0,410 39,54

mP01AA020 m3 Arena de río 0/6 mm. 16,42 0,955 15,68

mP01D130 m3 Agua 1,09 0,260 0,28

mM03HH010 h Hormigonera 200 l. gasolina 2,37 0,400 0,95

Importe: 86,12

3 m3 de Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río de tipo

M-5 para uso corriente (G), con resistencia a compresión a 28 días

de 5,0 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08 y

UNE-EN-998-1:2004.

Código Ud Descripción Precio Cantidad

mO01OA070 h Peón ordinario 17,45 1,700 29,67

mP01CC030 t Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 96,43 0,270 26,04

mP01AA020 m3 Arena de río 0/6 mm. 16,42 1,090 17,90

mP01D130 m3 Agua 1,09 0,255 0,28

mM03HH010 h Hormigonera 200 l. gasolina 2,37 0,400 0,95

Importe: 74,84

4 m2 de Fabrica de ladrillo perforado tosco de 24x11,5x10 cm., de

1/2 pie de espesor en fachada, recibido con mortero de cemento CEM

II/B-P 32,5 N y arena de río de dosificación tipo M-5, preparado

en central y suministrado a pie de obra, para revestir,

i/replanteo, nivelación y aplomado, p.p. de mermas, roturas,

humedecido de las piezas, rejuntado, limpieza y medios auxiliares.

Según UNE-EN-998-1:2004, RC-03, NTE-FFL, CTE-SE-F y DB-HR,

medida deduciendo huecos superiores a 1 m2.

Código Ud Descripción Precio Cantidad

mO01OA030 h Oficial primera 19,97 0,460 9,19

mO01OA070 h Peón ordinario 17,45 0,460 8,03

mP01LT010 mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x10

cm.

117,73 0,038 4,47

mA02A080 m3 MORTERO CEMENTO M-5 74,84 0,120 8,98

Importe: 30,67

5 m2 de Enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento CEM

II/B-P 32,5 N y arena de río M-15, en paramentos verticales de 20

mm. de espesor, i/regleado, sacado de aristas y rincones con

maestras cada 3 m. y andamiaje, s/NTE-RPE-7, medido deduciendo

huecos.

39

Page 40: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios auxiliares

Nº Designación Importe

(Euros)

Cuadro de Precios Auxiliares.- 2

Código Ud Descripción Precio Cantidad

mO01OA030 h Oficial primera 19,97 0,380 7,59

mO01OA050 h Ayudante 18,19 0,380 6,91

mA02A050 m3 MORTERO CEMENTO M-15 86,12 0,020 1,72

Importe: 16,22

40

Page 41: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 1. Justificación de Precios.- 11

APÉNDICE 5: CUADRO DE DESCOMPUESTOS.

41

Page 42: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 1

1 03.01 UD Hornacina de obra de fábrica 1,5x0,6x0,25 para

albergar cuadro de distribución. Totalmente

instalada.

mO01OA030 4,000 h Oficial primera 19,97 79,88

mO01OA070 4,000 h Peón ordinario 17,45 69,80

mE07LP030 2,700 m2 FÁB.LADR.PERF.10cm.

1/2P.FACH.MORT.M-5

30,67 82,81

mE08PFM010 2,700 m2 ENFOSC. MAESTR.-FRATAS. M-15

VER.

16,22 43,79

P13CB030 0,300 m2 Puerta de Chapa de acero pintada

con cerradura

415,94 124,78

mP25W030 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

3,000 % Costes indirectos 402,04 12,06

Total por UD ............: 414,10

Son CUATROCIENTOS CATORCE EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS por

UD.

2 E01ECW010 ud Unidad de apertura de huecos de las dimensiones

necesarias para dar salida a todo el cableado de

la instalación fotovoltaica a instalar hasta

0,60 x 0,60 m, en cubiertas planas, con retirada

de material de protección de cubierta, y apertura

de hueco en forjado existente, para conexión con

patinillo de bajada conductores, por medios

manuales, incluso con p.p. de medios auxiliares.

mO01OA060 12,000 h Peón especializado 17,56 210,72

mO01OA070 12,000 h Peón ordinario 17,45 209,40

%AUX 6,000 % Material auxiliar 420,10 25,21

3,000 % Costes indirectos 445,33 13,36

Total por ud ............: 458,69

Son CUATROCIENTOS CINCUENTA Y OCHO EUROS CON SESENTA

Y NUEVE CÉNTIMOS por ud.

3 E100E068N ml ML Tubo rígido de PVC DN63. Servicio: Conducción

interior/exterior de edificios, adosado a

paredes/techos. Características: - Libre de

halógenos (según UNE-EN 50267-1/2-3). - Aislante

y no propagador de la llama. - No corrosivo. -

Tipo de conexión: enchufable y roscado. -

Material: PVC. - Resistencia a la compresión (N):

1.250. - Resistencia al impacto: 6 Julios a - 5

ºC. - Rango de temperatura de trabajo (ºC):

-5..105. - Rigidez dieléctrica (V) a 50 Hz:

2.000. - Incluye parte proprocional de curvas,

manguitos, tes, codos. Incluye su instalación en

obra, los medios auxiliares precisos y las

pruebas de funcionamiento. Según ETP EETR01.

mO01OB240 0,020 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,39

mO01OB250 0,020 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,37

42

Page 43: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 2

U100E068M 1,000 ml Tubo DN63 5,28 5,28

%AUX 6,000 % Material auxiliar 6,00 0,36

3,000 % Costes indirectos 6,40 0,19

Total por ml ............: 6,59

Son SEIS EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por ml.

4 E12TIB010 ml Cableado de red de par trenzado, formada por

cable UTP/RJ-45 CLASE 6, en montaje en canaleta,

totalmente instalada, montaje y conexionado.

mO01OB240 0,100 h Oficial 1ª electricista 19,71 1,97

mO01OB250 0,100 h Oficial 2ª electricista 18,45 1,85

P22IB010 1,000 mL Cable UTP/RJ-45 CLASE 6 0,49 0,49

%AUX 6,000 % Material auxiliar 4,30 0,26

3,000 % Costes indirectos 4,57 0,14

Total por ml ............: 4,71

Son CUATRO EUROS CON SETENTA Y UN CÉNTIMOS por ml.

5 E13ALM010 ud Armario de arpintería de aluminio lacado blanco,

para inversor y cuadros CC y CA, dimenisiones

según planos, compuesta por bastidor general de

perfiles de aluminio, paños fijos y hojas

practicables con cerradura y rejillas de

ventilación, , totalmente instalada, incluso con

p.p. de medios auxiliares.

mO01OB160 0,200 h Oficial 1ª cerrajero 19,43 3,89

mO01OB170 0,200 h Ayudante cerrajero 18,26 3,65

E13ALM0101 1,000 ud Armario Aluminio 391,06 391,06

%AUX 6,000 % Material auxiliar 398,60 23,92

3,000 % Costes indirectos 422,52 12,68

Total por ud ............: 435,20

Son CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS CON VEINTE

CÉNTIMOS por ud.

6 EE01CT02 ml Sum. y col. de cable de cobre desnudo de 35 mm2.

con p.p. de anclajes.

mO01OB240 0,010 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,20

mO01OB250 0,010 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,18

P15EB010 1,500 m. Conduc. cobre desnudo 35 mm2 5,81 8,72

%AUX 6,000 % Material auxiliar 9,10 0,55

3,000 % Costes indirectos 9,65 0,29

Total por ml ............: 9,94

Son NUEVE EUROS CON NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por ml.

7 EE01H101 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV-CA / 1'8 KV-CC

tipo H1Z2Z2-K de 1x6 mm2 especial para

instalaciones fotovoltáicas. Clase CPR Eca. No

43

Page 44: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 3

propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Libre

de halógenos (UNE-EN 60754-1). Resistencia a la

intemperie, rayos ultravioletas y ozono. Se

incluye material auxiliar y terminales.

mO01OB240 0,050 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,99

mO01OB250 0,050 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,92

EE01H1011 1,000 ml Cond. Cu 0,6-1KV H1Z2Z2-K (AS)

TOP CABLE 1X6

0,85 0,85

%AUX 6,000 % Material auxiliar 2,80 0,17

3,000 % Costes indirectos 2,93 0,09

Total por ml ............: 3,02

Son TRES EUROS CON DOS CÉNTIMOS por ml.

8 EE01HA44 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K

(AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No

propagador del incendio y baja emisión de calor

(UNE-EN 50399). No propagador de la llama (UNE-EN

60332-1-2). Baja emisión de humos opacos (UNE-EN

50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y

partículas inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez

(UNE-EN 60754-2). Se incluye material auxiliar

y terminales.

mO01OB240 0,050 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,99

mO01OB250 0,050 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,92

U100E435 4,000 ml Cond. 0,6/1KV RZ1-K (AS) 1x35

mm2

4,83 19,32

%AUX 6,000 % Material auxiliar 21,20 1,27

3,000 % Costes indirectos 22,50 0,68

Total por ml ............: 23,18

Son VEINTITRES EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS por ml.

9 EE01MA01 ml Sum. y col. de cable de Cu 300/500 V tipo VV-F

de 2x1 mm2. Clase CPR Eca. No propagador de la

llama (UNE-EN 60332-1-2). Se incluye material

auxiliar y terminales.

mO01OB240 0,050 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,99

mO01OB250 0,050 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,92

EE01MA011 1,000 ml Cond. Cu 300/500 V VV 2x1 0,61 0,61

%AUX 6,000 % Material auxiliar 2,50 0,15

3,000 % Costes indirectos 2,67 0,08

Total por ml ............: 2,75

Son DOS EUROS CON SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS por ml.

10 EE07QU01 ud Sum. y col. de caja de tierras con puente

seccionador de pletina de cobre y p.p. de

accesorios.

44

Page 45: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 4

mO01OB240 0,500 h Oficial 1ª electricista 19,71 9,86

mO01OB250 0,500 h Oficial 2ª electricista 18,45 9,23

EE07QU011 1,000 ud Caja TT PCT-C 14,64 14,64

%AUX 6,000 % Material auxiliar 33,70 2,02

3,000 % Costes indirectos 35,75 1,07

Total por ud ............: 36,82

Son TREINTA Y SEIS EUROS CON OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS por

ud.

11 EE536612 ml Sum. y col. de bandeja UNEX tipo 66 fabricada en

U23X (P.V.C-M1), de 60x100 mm., con tapa y p.p.

de accesorios y soportes.

mO01OB240 0,200 h Oficial 1ª electricista 19,71 3,94

mO01OB250 0,200 h Oficial 2ª electricista 18,45 3,69

EE5366121 1,000 ml Bandeja UNEX 66 60x100 15,89 15,89

%AUX 6,000 % Material auxiliar 23,50 1,41

3,000 % Costes indirectos 24,93 0,75

Total por ml ............: 25,68

Son VEINTICINCO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS por

ml.

12 EE537303 ml Sum. y col. de canal UNEX tipo 73 fabricado en

U23X (P.V.C.-M1), de 40x90 mm, con 2 tabiques

separadores y p.p. de accesorios y soportes.

mO01OB240 0,100 h Oficial 1ª electricista 19,71 1,97

mO01OB250 0,100 h Oficial 2ª electricista 18,45 1,85

EE5373031 1,000 ml Canal UNEX 73 40X90 10,42 10,42

%AUX 6,000 % Material auxiliar 14,20 0,85

3,000 % Costes indirectos 15,09 0,45

Total por ml ............: 15,54

Son QUINCE EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS por

ml.

13 EE93LU04 ud Suministro de módulo fotovoltáico REC mod. REC

TWINPEAK 2S 72 SERIE. Composición:

- Tipo de célula: 144 células PERC

multicristalinas cortadas por la mitad, 6

cadenas de 24 células en serie

- Cristal: Vidrio solar de 3,2 mm con tratamiento

antirreflectante

- Lámina posterior: Poliéster de alta

resistencia

- Marco: Aluminio anodizado

- Barras de apoyo: Aluminio anodizado

- Caja de conexiones: en 3 partes, 3 diodos de

derivación, IP67 de conformidad con IEC 62790

- Cable: 4 mm² cable solar, 1,2 m + 1,2 m

de conformidad con EN 50618

- Conectores: Tonglin TL-Cable01S-F (4 mm²)

45

Page 46: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 5

(1500V)

Tonglin TL-Cable01S-FR (4 mm²) (1000V)

de conformidad con IEC 62852, IP68 solo cuando

se conecta

Características técnicas:

- Potencia máxima. 355 Wp.

- Tipo de células. Polycrystalline.

- Dimensiones. 2005 x 1001 x 30 mm.

- Peso. 22 kg.

Se incluye p.p. de estructura metálica de

aluminio con 15 años de garantía formada por

perfiles, guias, triángulos, pletinas,

tornillos y material auxiliar de montaje tipo

AF-AERO DE SOLARSTEM, y dados de hormigón para

lastre de estructura.

mO01OB240 0,400 h Oficial 1ª electricista 19,71 7,88

mO01OB250 0,400 h Oficial 2ª electricista 18,45 7,38

EE93FV2S72 1,000 ud Módulo fotovoltaico REC SOLAR

TWINPEAK 2S72

215,08 215,08

EE93EFV01 1,000 ud Estructura AF-AERO

SOLARSTEM-Lastre hormigón

28,35 28,35

%AUX 6,000 % Material auxiliar 258,70 15,52

3,000 % Costes indirectos 274,21 8,23

Total por ud ............: 282,44

Son DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS CON CUARENTA Y CUATRO

CÉNTIMOS por ud.

14 EE93SM05 ud Sum. y col. de tarjeta control VSN700 Data Logger

Este sistema de gestión de datos de alto

rendimiento para operaciones de sistemas FV

comerciales recopila datos de hasta 10

inversores de ABB y una estación meteorológica,

los registra en las instalaciones y,

seguidamente, actúa a modo de gateway de internet

para enviar los datos casi en tiempo real con el

fin de almacenarlos en los servidores de ABB,

donde se puede acceder a ellos a través de un

navegador web. Se incluye material auxiliar de

montaje.

mO01OB240 0,200 h Oficial 1ª electricista 19,71 3,94

mO01OB250 0,200 h Oficial 2ª electricista 18,45 3,69

EE93VSN01 1,000 ud Tarjeta VSN700 822,85 822,85

%AUX 6,000 % Material auxiliar 830,50 49,83

3,000 % Costes indirectos 880,31 26,41

Total por ud ............: 906,72

Son NOVECIENTOS SEIS EUROS CON SETENTA Y DOS CÉNTIMOS

por ud.

15 EE93SM06 ud GPM01000001 BMD de control antivertido para

autoconsumo

46

Page 47: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 6

ABB04000042 Fuente de alimentación CC/24V

CRG23000003 Analizador de energía monofásico

Carlo Gavazzi EM112 max 63 A (EM112DINAV01XS1X)

mO01OB240 0,500 h Oficial 1ª electricista 19,71 9,86

mO01OB250 0,500 h Oficial 2ª electricista 18,45 9,23

EE93SM061 1,000 ud Kit antivertido autoconsumo

trif. <100 A

922,45 922,45

%AUX 6,000 % Material auxiliar 941,50 56,49

3,000 % Costes indirectos 998,03 29,94

Total por ud ............: 1.027,97

Son MIL VEINTISIETE EUROS CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

por ud.

16 EE93SM07 ud Sum. y col. de inversor ABB

TRIO-27.6-TLtrifásico, de 27,6 KW AC.

Características:

Máxima potencia de FV (kWp): 16000W por MPPT.

Máxima tensión de entrada: 800 V.

Máxima corriente de entrada. 64 A.

Potencia nominal. 27,6 KW CA.

Potència màxima. 30,67 kVA CA.

Rendimiento máximo. 98'2%.

Rango de MPP. 150-800 V.

Número máximo de ramales. 5.

Nº MPP-Tracker. 2.

Sin transformador, display.

Eficiencia Europea. 97'9%.

Protección de red. IP65

Control de red. ENS.

Dimensiones. 1061 x 702 x 292 mm.

Peso. 75 kg.

Se incluye material auxiliar de montaje.

mO01OB240 1,000 h Oficial 1ª electricista 19,71 19,71

mO01OB250 1,000 h Oficial 2ª electricista 18,45 18,45

EE93INV01 1,000 ud Inversor ABB Trio-27,6-TL 4.171,23 4.171,23

%AUX 6,000 % Material auxiliar 4.209,40 252,56

3,000 % Costes indirectos 4.461,95 133,86

Total por ud ............: 4.595,81

Son CUATRO MIL QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS CON

OCHENTA Y UN CÉNTIMOS por ud.

17 EE99CU01 ud Sum. y col. de CUADRO GENERAL DE FOTOVOLTAICA

(CGD-F) ARACEL ARA11000030. En su interior se

colocaran todas las protecciones diferenciales

y magnetotérmicas, protecciones contra

sobretensiones que se describen en los esquemas

y cálculos eléctricos.

Se incluye maniobra, embarrado con pletina de

cobre, bornes, cableado auxiliar, esquemas

eléctricos actualizados, rótulos de fórmica

47

Page 48: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 7

identificadores para cada elemento y material

auxiliar de montaje.

NOTA:

Se sobredimensionará el envolvente de manera que

permita una ampliación del orden del 30%.

mO01OB240 1,000 h Oficial 1ª electricista 19,71 19,71

mO01OB250 1,000 h Oficial 2ª electricista 18,45 18,45

EE99CU011 1,000 ud Cuadro protecciones CA 995,06 995,06

%AUX 6,000 % Material auxiliar 1.033,20 61,99

3,000 % Costes indirectos 1.095,21 32,86

Total por ud ............: 1.128,07

Son MIL CIENTO VEINTIOCHO EUROS CON SIETE CÉNTIMOS por

ud.

18 EE99CU02 ud Cuadro protecciones incluyendo bases de fusibles

positivo-negativo seccionables, con fusibles de

intensidad 10 A. Armario de poliester modular de

doble aislamiento con placa de fondo, tapa

trasparente, chasis de distribución compuesto

por carriles DIN y panel protector aislante,

con capacidad para alojar dicha aparamenta.

mO01OB240 1,000 h Oficial 1ª electricista 19,71 19,71

mO01OB250 1,000 h Oficial 2ª electricista 18,45 18,45

EE99CU021 1,000 ud Cuadro protecciones CC 244,41 244,41

%AUX 6,000 % Material auxiliar 282,60 16,96

3,000 % Costes indirectos 299,53 8,99

Total por ud ............: 308,52

Son TRESCIENTOS OCHO EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

por ud.

19 EECUCP22 ud Sum. y col. de Cajas de superficie, dotadas de

los elementos básicos de protección y medida

normalizadas para punto de conexión en

instalaciones fotovoltaicas de

autoconsumo. 1 T FV 1 trifásica para autoconsumo

<63A (IBERDROLA) ref.ARA11000038

mO01OB240 1,000 h Oficial 1ª electricista 19,71 19,71

mO01OB250 1,000 h Oficial 2ª electricista 18,45 18,45

EECUCP221 1,000 ud Cuadro de contaje T FV <100 A

(IBERDROLA)

625,54 625,54

%AUX 6,000 % Material auxiliar 663,70 39,82

3,000 % Costes indirectos 703,52 21,11

Total por ud ............: 724,63

Son SETECIENTOS VEINTICUATRO EUROS CON SESENTA Y TRES

CÉNTIMOS por ud.

20 EEPACE01SF ud Conexión a la red general de tierras de los

elementos metálicos de las estructuras, red de

48

Page 49: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 8

BIES, bancadas, mediante bridas y terminales de

conexión.

mO01OB240 0,010 h Oficial 1ª electricista 19,71 0,20

mO01OB250 0,010 h Oficial 2ª electricista 18,45 0,18

EEPACE01SF1 1,000 ud Conex. elementos met. 0,49 0,49

%AUX 6,000 % Material auxiliar 0,90 0,05

3,000 % Costes indirectos 0,92 0,03

Total por ud ............: 0,95

Son NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS por ud.

21 EETT35CU ud Toma puesta a tierra independiente con pica de

acero cobrizado de D=14,3 mm. y 1,5 m. de

longitud, cable de cobre de 35 mm2 desnudo, unido

mediante soldadura aluminotérmica. Incluso

apertura y tapado de canaladura en acerado.

Retirada de restos. Totalmente instalada.

mO01OB240 0,750 h Oficial 1ª electricista 19,71 14,78

mO01OB250 0,750 h Oficial 2ª electricista 18,45 13,84

P15EA010 1,000 ud Pica de t.t. 150/14,3 Fe+Cu 4,89 4,89

P15EB010 1,500 m. Conduc. cobre desnudo 35 mm2 5,81 8,72

P15ED030 1,000 ud Pieza de conexión 2,13 2,13

CANTT 0,800 m CANALADURA DE 0,25x0,40

i/retirada de restos

18,16 14,53

%AUX 6,000 % Material auxiliar 58,90 3,53

3,000 % Costes indirectos 62,42 1,87

Total por ud ............: 64,29

Son SESENTA Y CUATRO EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS por

ud.

22 GEMA00788 ud Unidad de trabajos necesarios dentro del

interior de la edificación consistentes en

apertura de tabiques y patinillo, desmontaje de

falso techo si fuese necesario y posterior

cierre, enfoscado y pintado de paños de similares

características a la existente.

mO01OA040 12,000 h Oficial segunda 18,49 221,88

3,000 % Costes indirectos 221,88 6,66

Total por ud ............: 228,54

Son DOSCIENTOS VEINTIOCHO EUROS CON CINCUENTA Y CUATRO

CÉNTIMOS por ud.

23 mG02B010 m3 Carga de RCD en sacos y evacuación a una distancia

máxima de 20 m, por medios manuales, sobre camión

pequeño, contenedor o tubo de evacuación, no se

incluye la selección previa.

mO01OA070 0,500 h Peón ordinario 17,45 8,73

49

Page 50: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 9

3,000 % Costes indirectos 8,73 0,26

Total por m3 ............: 8,99

Son OCHO EUROS CON NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS por m3.

24 mG02B080 mes Coste del alquiler de contenedor para RCD de 4

m3 de capacidad.

mM13O320 1,000 mes Alq.contenedor RCD 4m3 52,19 52,19

3,000 % Costes indirectos 52,19 1,57

Total por mes ............: 53,76

Son CINCUENTA Y TRES EUROS CON SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

por mes.

25 mG02B140 ud Servicio de entrega y recogida por transportista

autorizado, de contenedor de RCD de 4 m3,

colocado a pie de carga y considerando una

distancia de transporte al centro de reciclaje

o de transferencia no superior a 50 km. No incluye

alquiler del contenedor ni el canon de la planta.

mM13O380 1,000 ud Entreg. y recog. cont. 4 m3. d<50

km

68,47 68,47

3,000 % Costes indirectos 68,47 2,05

Total por ud ............: 70,52

Son SETENTA EUROS CON CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS por ud.

26 mG02B230 m3 Descarga en planta de reciclaje de RCD no

separado en fracciones (RCD inertes mezclados

con recuperables (madera, plástico,...) y otros,

incluyendo el canon y el depósito en playa de

descarga del gestor.

mM07N140 1,000 m3 Canon a planta (RCD mixto) 11,73 11,73

3,000 % Costes indirectos 11,73 0,35

Total por m3 ............: 12,08

Son DOCE EUROS CON OCHO CÉNTIMOS por m3.

27 SS ud Unidad destinada a los elementos necesarios para

garantizar la seguridad y salud en obra, tanto

para la adopción de medidas y protecciones

colectivas como equipos de utilización personal,

así como de salud general de los trabajadores,

en cumplimiento del Estudio Básico de Seguridad

y Salud adjunto al Proyecto de Ejecución y del

Plan de Seguridad y Salud a realizar por la

contrata.

Sin descomposición 403,23

3,000 % Costes indirectos 403,23 12,10

Total por ud ............: 415,33

50

Page 51: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo de justificación de precios

Num. Código Ud Descripción Total

Cuadro de Descompuestos.- 10

Son CUATROCIENTOS QUINCE EUROS CON TREINTA Y TRES

CÉNTIMOS por ud.

51

Page 52: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 1

ANEJO Nº 2. CÁLCULOS ELÉCTRICOS

52

Page 53: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 2

ÍNDICE

1.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS CC.......................................................................................................... 3

2.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS CA .......................................................................................................... 9

53

Page 54: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 3

1.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS CC Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico

I = Pc / 1,732 x U x Cos = amp (A)

e = 1.732 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) Sistema Monofásico y Corriente Continua:

I = Pc / U x Cos = amp (A)

e = 2 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm².

Cos = Coseno de fi. Factor de potencia. En Corriente continua, cos = 1. n = Nº de conductores por fase.

Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m. Fórmula Conductividad Eléctrica

K = 1/

= 20[1+ (T-20)]

T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]

Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T.

= Resistividad del conductor a la temperatura T.

20 = Resistividad del conductor a 20ºC.

Cu = 0.018 Al = 0.029

= Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC):

Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):

XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).

Fórmulas Sobrecargas

Ib In Iz

I2 1,45 Iz Donde:

54

Page 55: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 4

Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE-HD 60364-5-52. In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Fórmulas Cortocircuito

* IpccI = Ct U / 3 Zt Siendo, IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en kA. Ct: Coeficiente de tensión. U: Tensión trifásica en V. Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en estudio). * IpccF = Ct UF / 2 Zt

Siendo, IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en kA. Ct: Coeficiente de tensión. UF: Tensión monofásica en V.

Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la impedancia en origen mas la propia del conductor o línea). * La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será:

Zt = (Rt² + Xt²)½ Siendo, Rt: R1 + R2 + ................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto de

c.c.) Xt: X1 + X2 + .............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de

c.c.) R = L · 1000 · CR / K · S · n (mohm)

X = Xu · L / n (mohm) R: Resistencia de la línea en mohm. X: Reactancia de la línea en mohm. L: Longitud de la línea en m. CR: Coeficiente de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c.

K: Conductividad del metal. S: Sección de la línea en mm². Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro. n: nº de conductores por fase. * tmcicc = Cc · S² / IpccF² Siendo, tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc. Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento. S: Sección de la línea en mm².

55

Page 56: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 5

IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A. * tficc = cte. fusible / IpccF² Siendo, tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito. IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A.

* Lmax = 0,8 UF / 2 · IF5 · (1,5 / K· S · n)² + (Xu / n · 1000)²

Siendo, Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles) UF: Tensión de fase (V)

K: Conductividad S: Sección del conductor (mm²) Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1. n: nº de conductores por fase Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión. CR = 1,5: Es el coeficiente de resistencia.

IF5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg.

* Curvas válidas.(Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé electromagnético). CURVA B IMAG = 5 In CURVA C IMAG = 10 In CURVA D Y MA IMAG = 20 In Fórmulas Resistencia Tierra Placa enterrada

Rt = 0,8 · / P Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm)

: Resistividad del terreno (Ohm·m) P: Perímetro de la placa (m) Pica vertical

Rt = / L Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm)

: Resistividad del terreno (Ohm·m) L: Longitud de la pica (m) Conductor enterrado horizontalmente

Rt = 2 · / L Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm)

: Resistividad del terreno (Ohm·m) L: Longitud del conductor (m) Asociación en paralelo de varios electrodos

56

Page 57: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 6

Rt = 1 / (Lc/2 + Lp/ + P/0,8) Siendo, Rt: Resistencia de tierra (Ohm)

: Resistividad del terreno (Ohm·m) Lc: Longitud total del conductor (m) Lp: Longitud total de las picas (m) P: Perímetro de las placas (m) Instalación Fotovoltaica Conectada a Red Interior o Autoconsumo Eg = Pp · Np · R · HSP · Nd / 1000 Siendo, Eg: Energía mensual generada (kWh/mes). Pp: Potencia máxima (pico) módulos fotovoltaicos (W). Np: Nº módulos fotovoltaicos instalados. R: Rendimiento global anual de la instalación (%/100). HSP: Recurso fotovoltaico, Horas Sol Pico mes en estudio (h/día). Nd: Nº días mes en estudio. Instalación FV Edificio Servicios Sociales Datos Geográficos y Climatológicos Ciudad: TORRELODONES Provincia: Madrid Altitud s.n.m.(m): 655 Longitud (º): 3.7 W Latitud (º): 40.4 Temperatura mínima histórica (ºC): -16 Zona Climática: IV Radiación Solar Global media diaria anual sup. horizontal(MJ/m²): 16.6 <= H < 18 Recurso Fotovoltaico. Número de "horas de sol pico" (HSP) sobre la superficie de paneles (horas/día; G=1000 W/m²), Angulo de inclinación 15 º:

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Año

2.73 3.94 5.33 5.79 6.71 7.64 8.06 7.37 6.03 4.45 6.08 2.60 5.32

Datos Generales Tipo Instalación: Fotovoltaica Configuración Instalación: Conectada a red interior o autoconsumo Corriente: Continua Tensión: Monofásica (V): 466 Caída tensión máxima (%): Generadores - Regulador/Inversor: 3 Regulador - Baterías: 1 Regulador/Baterías - Inversor: 1 Regulador/Inversor - Cargas: 3 Pérdidas energéticas Inst. Fotovoltaica (%): - En convertidor: 20 - En equipos y cableado: 5 - En regulador: 10 Ganancias energéticas Inst. Fotovoltaica (%):

57

Page 58: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 7

- Por Sistema Seguimiento solar: 0 - Por Seguimiento punto máxima potencia: 0 - Utilización paneles fotov. bifaciales: 0 Datos Módulos Fotovoltaicos Dimensiones: Longitud (mm): 2005 Anchura (mm): 1001 Altura (mm): 30 Potencia máxima (W): 350 Tensión de vacío (V): 46.7 Corriente de c.c. (A): 9.72 Voltaje máxima potencia (V): 38.9 Corriente máxima potencia (A): 9 Eficiencia módulo (%): 17.4 Coef. Tª PMax (%/ºC): Coef. Tª Isc (%/ºC): Coef. Tª Voc (%/ºC): NOCT (ºC): Separación entre filas de captadores. Latitud (º): 40.4 Altura solar h0 (º): 20.6

Inclinación paneles (º): 15 Longitud panel (m): 2.01 Distancia mínima entre filas de captadores (m): 4.4 Distancia mínima entre la primera fila de captadores y los obstáculos más próximos (m): 2.66 Cálculo Circuito Eléctrico Las características generales de la red son: Tensión(V): Monofásica 466 Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos:

Linea Nudo Orig.

Nudo Dest.

Long. (m)

Metal/

Xu(m/m) Canal./Design./Polar.

I.Cálculo (A)

In/Ireg (A)

In/Sens. Dif(A/mA)

Sección (mm2)

I. Admisi. (A)/Fc

D.tubo (mm)

1 1 2 2 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. 9 10 2x6 41/1

2 2 3 44 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. 9 2x6 41/1

3 3 4 4 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

4 3 5 17 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. 18 2x6 41/1

5 5 6 3 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. 18 2x6 41/1

6 6 7 3 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -54 2(2x6) 82/1

7 7 8 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -27 2x6 41/1

8 8 9 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -27 2x6 41/1

9 9 10 6 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -18 2x6 41/1

10 10 11 8 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 2x6 41/1

11 11 12 2 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca- -9 10 2x6 41/1

58

Page 59: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 8

s1b,d1,a1 Bipol.

12 10 13 2 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

13 9 14 7 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

14 7 15 6 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -27 2x6 41/1

15 15 16 7 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -27 2x6 41/1

16 16 17 14 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -18 2x6 41/1

17 17 18 14 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 2x6 41/1

18 16 19 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

19 17 20 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

20 18 21 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. -9 10 2x6 41/1

21 6 22 1 Cu Canal.S.E.O RZ1-K(AS) Cca-

s1b,d1,a1 Bipol. 72 3(2x6) 123/1

Nudo Función C.d.t.(V) Tensión Nudo(V)

C.d.t.(%) Carga Nudo

1 Panel FV 3,671 469,671 0,788 9 A

2 Caja Reg. 3,553 469,553 0,763

3 Caja Reg. 2,613 468,613 0,561

4 Panel FV 2,848 468,848 0,611 9 A

5 Caja Reg. 0,564 466,564 0,121

6 Caja Reg. 0,202 466,202 0,043

7 Caja Reg. 0,934 466,934 0,2

8 Caja Reg. 1,122 467,122 0,241

9 Caja Reg. 1,311 467,311 0,281

10 Caja Reg. 2,034 468,034 0,437

11 Caja Reg. 2,504 468,504 0,537

12 Panel FV 2,622 468,622 0,563 9 A

13 Panel FV 2,152 468,152 0,462 9 A

14 Panel FV 1,722 467,722 0,37 9 A

15 Caja Reg. 2,065 468,065 0,443

16 Caja Reg. 3,384 469,384 0,726

17 Caja Reg. 4,228 470,228 0,907

18 Caja Reg. 4,639 470,639 0,996

19 Panel FV 3,443 469,443 0,739 9 A

20 Panel FV 4,287 470,287 0,92 9 A

21 Panel FV 4,698 470,698 1,008* 9 A

22 Inversor 0 466 0 -72 A(-33,552 kW)

NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: 22-6-5-3-2-1 = 0.79 % 22-6-5-3-4 = 0.61 % 22-6-7-8-9-10-11-12 = 0.56 % 22-6-7-8-9-10-13 = 0.46 % 22-6-7-8-9-14 = 0.37 % 22-6-7-15-16-19 = 0.74 % 22-6-7-15-16-17-20 = 0.92 % 22-6-7-15-16-17-18-21 = 1.01 % Resultados Cortocircuito:

Linea Nudo Orig.

Nudo Dest.

IpccI (kA)

P de C (kA)

IpccF(A) tmcicc (sg)

tficc (sg) In;Curvas

59

Page 60: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 9

1 1 2 0,01 50 9,72 10

2 2 3 0,01 9,72

3 3 4 0,01 50 9,72 10

4 3 5 0,019 19,44

5 5 6 0,019 19,44

6 6 7 0,058 58,32 601,22

7 7 8 0,029 29,16

8 8 9 0,029 29,16

9 9 10 0,019 19,44

10 10 11 0,01 9,72

11 11 12 0,01 50 9,72 10

12 10 13 0,01 50 9,72 10

13 9 14 0,01 50 9,72 10

14 7 15 0,029 29,16

15 15 16 0,029 29,16

16 16 17 0,019 19,44

17 17 18 0,01 9,72

18 16 19 0,01 50 9,72 10

19 17 20 0,01 50 9,72 10

20 18 21 0,01 50 9,72 10

21 6 22 0,078 77,76 865,76

Cálculo de la Puesta a Tierra: - La resistividad del terreno es 300 ohmiosxm. - El electrodo en la puesta a tierra, se constituye con los siguientes elementos: M. conductor de Cu desnudo 35 mm² 30 m. M. conductor de Acero galvanizado 95 mm² Picas verticales de Cobre 14 mm de Acero recubierto Cu 14 mm 1 picas de 2m. de Acero galvanizado 25 mm Con lo que se obtendrá una Resistencia de tierra de 17,65 ohmios. 2.- CÁLCULOS ELÉCTRICOS CA

Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico

I = Pc / 1,732 x U x Cos = amp (A)

e = 1.732 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) Sistema Monofásico:

I = Pc / U x Cos = amp (A)

e = 2 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V) En donde:

Pc = Potencia de Cálculo en Watios. L = Longitud de Cálculo en metros. e = Caída de tensión en Voltios. K = Conductividad. I = Intensidad en Amperios. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). S = Sección del conductor en mm².

Cos = Coseno de fi. Factor de potencia. n = Nº de conductores por fase.

60

Page 61: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 10

Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m. Fórmula Conductividad Eléctrica

K = 1/

= 20[1+ (T-20)]

T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]

Siendo, K = Conductividad del conductor a la temperatura T.

= Resistividad del conductor a la temperatura T.

20 = Resistividad del conductor a 20ºC.

Cu = 0.018 Al = 0.029

= Coeficiente de temperatura: Cu = 0.00392 Al = 0.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). T0 = Temperatura ambiente (ºC):

Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):

XLPE, EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).

Fórmulas Sobrecargas

Ib In Iz

I2 1,45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE-HD 60364-5-52. In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la práctica I2 se toma igual: - a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores automáticos (1,45 In como máximo). - a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In). Línea evacuación Las características generales de la red son: Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230 C.d.t. máx.(%): 1,5

Cos : 0,8 Coef. Simultaneidad: 1 Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC): - XLPE, EPR: 20 - PVC: 20

61

Page 62: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 2. Cálculos Eléctricos.- 11

Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos:

Linea Nudo Orig. Nudo Dest.

Long. (m)

Metal/

Xu(m/m) Canal./Design./Polar.

I.Cálculo (A)

In/Ireg (A)

In/Sens. Dif(A/mA)

Sección (mm2)

I. Admisi. (A)/Fc

1 ARMARIO

INVERSOR CUADRO

GENERAL 63 Cu/0.1

Tubos Sup.E.O RZ1-K(AS) Cca-s1b,d1,a1

Tetra. 60,62 4x35 114/1

2 CUADRO

GENERAL CPM 62 Cu/0.1

Tubos Sup.E.O RZ1-K(AS) Cca-s1b,d1,a1

Tetra. 60,62 4x35 114/1

Nudo C.d.t.(V) Tensión Nudo(V)

C.d.t.(%) Carga Nudo

ARMARIO INVERSOR

0 400 0 60,624(33,6 kW)

CUADRO GENERAL

-3,097 396,903 0,774 0 A(0 kW)

CPM -6,170 393,823 1,49* -60,62 A(-33,6 kW)

NOTA: - * Nudo de mayor c.d.t. Caida de tensión total en los distintos itinerarios: ARMARIO INVERSOR -CUADRO GENERAL -CPM = 1.49 %

62

Page 63: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 3. Estructuras.- 1

ANEJO Nº 3. ESTRUCTURAS

63

Page 64: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 3. Estructuras.- 2

ÍNDICE

1.- ESTRUCTURAS ............................................................................................................... 3

64

Page 65: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 3. Estructuras.- 3

1.- ESTRUCTURAS

Las placas solares se colocarán atornilladas sobre una estructura metálica realizada con

perfilaría omega, todo de acero galvanizado en caliente de 70 micras de grosor. La tortillería será de

Inox. A-2 y los paneles de fijaran al perfil omerga mediante grapas de aluminio.

La estructura metálica de la instalación fotovoltaica se fijará en dados de hormigón con el fin

de lastrar la misma, ubicados sobre la cubierta, tal y como se indica en la documentación gráfica.

La sobrecarga en la cubierta debido a toda la instalación fotovoltaica será de 25 Kg/m2 0,25

kN/m², inferior a 1 kN/m² que indica el CTE DB-SE_AE punto 3.1.

La estructura de montaje será del tipo AF- AERO de SOLARSTEM o similar. Se incluyen a

continuación las características técnicas de la misma.

65

Page 66: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 3. Estructuras.- 4

66

Page 67: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 1

ANEJO Nº 4. GESTIÓN DE RESIDUOS

67

Page 68: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 2

ÍNDICE

1. - INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 3

2. - NORMATIVA APLICABLE ................................................................................................................. 4

2.1. - NORMATIVA EUROPEA ........................................................................................................... 4

2.2 - NORMATIVA ESTATAL .............................................................................................................. 5

2.3. - NORMATIVA AUTONÓMICA ..................................................................................................... 5

3. - CONTENIDO DEL DOCUMENTO ..................................................................................................... 6

4. - PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS ................................................................................................. 6

4.1. - CLASIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS RESIDUOS .......................................................................... 6

4.2. - ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUO QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA, EN

TONELADAS Y METROS CÚBICOS. ............................................................................................................ 9

4.3. - MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS RESIDUOS EN LA OBRA. .................................................... 10

4.4. - OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN. ................................................ 12

4.5. - PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS

EXTERNOS (EN ESTE CASO SE IDENTIFICARÁ EL DESTINO PREVISTO). ...................................................... 13

4.6. - PREVISIÓN DE OPERACIONES DE VALORIZACIÓN "IN SITU" DE LOS RESIDUOS GENERADOS. .............. 14

4.7. - DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZABLES NI VALORIZABLES "IN SITU" ................. 15

4.8. - PLANOS DE LAS INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO, MANEJO O GESTIÓN. ................................. 15

4.9. - PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS AL PROYECTO. .................................................................. 16

5. - PRESUPUESTO DE GESTIÓN DE RESIDUOS ............................................................................. 19

6. - RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTROMAGNÉTICOS ............................................................... 20

7. - CONCLUSIONES ............................................................................................................................ 20

68

Page 69: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 3

1. - INTRODUCCIÓN

El presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN,

se redacta de acuerdo con el RD 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de los

residuos de la construcción y demolición y por la imposición dada en el artículo 4.1. sobre las

Obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición (RCD’s), que debe incluir en el

proyecto de ejecución de la obra un Estudio de Gestión de RCD’s.

EL PRODUCTOR

El productor está obligado además a disponer de la documentación que acredite que los

residuos y demolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra

o entregados a una instalación de valorización o eliminación para su tratamiento por gestor de

residuos autorizado, en los términos recogidos en el RD 105/2008 y, en particular, en el Estudio de

Gestión de residuos de la obra o en sus posteriores modificaciones. La documentación

correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

En el caso de las obras sometidas a licencia urbanística, el productor de residuos está obligado

a constituir, cuando proceda, en los términos previstos en la legislación de las comunidades

autónomas, la fianza o garantía financiera equivalente que asegure el cumplimiento de los requisitos

establecidos en dicha licencia en relación con los residuos de construcción y demolición de la obra.

EL POSEEDOR

En el artículo 5 del RD 105/2008 establece las obligaciones del poseedor de RCD’s, en el que

se indica que la persona física o jurídica que ejecute la obra está obligada a presentar a la propiedad

de la misma un plan que refleje como llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con

los RCD’s que se vayan a producir en la obra. El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y

aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionar los

residuos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a

entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de

colaboración para su gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán

preferentemente, y por este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de

valorización.

La responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los residuos de construcción y

demolición por parte de los poseedores a los gestores se regirá por lo establecido en el artículo 33 de

la Ley 10/1998, de 21 de abril.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a

mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de

fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar los

correspondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentación

acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, así como a

mantener la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

EL GESTOR

69

Page 70: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 4

El gestor, según el artículo 7 del Real Decreto, cumplirá con las siguientes obligaciones:

a. En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de

residuos, llevar un registro, en el que, como mínimo figure la cantidad de residuos

gestionados, expresada en toneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos,

codificadas con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden

MAM/304/2002 de 8 de febrero, o norma que la sustituya, la identificación del

productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando

procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así

como las cantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y

residuos resultantes de la actividad.

b. Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las

mismas, la información contenida en el registro mencionado en la letra a). La

información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años

siguientes.

c. Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y

demolición, en los términos recogidos en el real decreto, los certificados acreditativos

de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor y, en su caso, el

número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que lleve a

cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o

transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que le entregó los

residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente

a que fueron destinados los residuos.

d. En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos,

deberá disponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que

asegure que, previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán,

almacenarán adecuadamente y derivarán a gestores autorizados de residuos

peligrosos aquellos que tengan este carácter y puedan llegar a la instalación

mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición. Esta obligación se

entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir el productor, el

poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a la

instalación.

2. - NORMATIVA APLICABLE

2.1. - NORMATIVA EUROPEA

Directiva relativa a los residuos: Directiva 2006/12/CE, de 5 de abril de 2006 que

deroga la Directiva 75/442/CE, de 15 de julio de 1975 (modificada por la Directiva

91/156/CE de 18 de marzo).

Decisión de la Comisión, de 22 de enero de 2001 que modifica la Decisión

2000/532/CE de 3 de mayo de 2000.

Directiva 99/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos.

Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de

residuos mediante depósito en vertedero.

70

Page 71: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 5

Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente y Resolución

del Consejo de 24 de febrero de 1997 sobre una estrategia comunitaria de gestión de

residuos (97/C 76/01).

Directiva 93/68/CEE del Consejo de 22 de julio de 1993 por la que se modifican las

Directivas 87/404/CEE(recipientes a presión simples), 88/378/CEE (seguridad de los

juguetes), 89/106/CEE (productos de construcción), 89/336/CEE(compatibilidad

electromagnética), 89/392/CEE (máquinas), 89/686/CEE (equipos de protección

individual), 90/384/CEE (instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático),

90/385/CEE (productos sanitarios implantables activos), 90/396/CEE (aparatos de gas),

91/263/CEE(equipos terminales de telecomunicación), 92/42/CEE (calderas nuevas de

agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos), y

73/23/CEE(material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de

tensión).

Directiva 89/106/CE sobre Productos de la Construcción.

2.2 - NORMATIVA ESTATAL

PG-3: Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes, relativos a firmes y pavimentos. Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo,

publicada en el BOE núm. 83 de6de abril de2004.

PG-4: Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de conservación de

carreteras.

Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación.

Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de

valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de

residuos mediante depósito en vertedero.

Resolución de 14 de junio de 2001, de la Secretaría General de Medio Ambiente, por la

que se dispone la publicación del Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de

2001, por el que se aprueba el Plan Nacional de Residuos de Construcción y

Demolición 2001-2006.

Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.

Real Decreto 1630/1992, de 28 de julio, por el que se dictan las disposiciones para la

libre circulación de los productos de la construcción, modificado por el Real Decreto

1328/1995.

REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y

gestión de los residuos de construcción y demolición, publicada en el BOE n° 38 de 13

de febrero de 2008.

Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.

2.3. - NORMATIVA AUTONÓMICA

Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid.

Ley 2/2004, de 31 de mayo, de Medidas Fiscales y Administrativas.

Ley 6/2003, de 20 de marzo, del impuesto de depósito de residuos.

Orden de 23 abril de 2003, por la que se regula la repercusión del impuesto sobre

depósito de residuos.

Orden 2726/2009, de 16 de julio, por la que se regula la gestión de los residuos de

construcción y demolición en la Comunidad de Madrid.

Ley 2/2002, de 19 de junio, de evaluación ambiental de la Comunidad de Madrid.

71

Page 72: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 6

Decreto 148/2001, de 6 de septiembre, por el que se somete a autorización la

eliminación en la Comunidad de Madrid de residuos procedentes de otras partes del

territorio nacional.

3. - CONTENIDO DEL DOCUMENTO

De acuerdo con el RD 105/2008, de 1 de febrero, del Ministerio de la Presidencia, por la que se

regula la gestión de los residuos de construcción y demolición, se presenta el presente Plan de

Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, conforme a lo dispuesto en el art. 4, con el

siguiente contenido:

Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los

residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con

arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de

febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de

residuos y la lista europea de residuos, o norma que la sustituya.

Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto.

Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los

residuos que se generarán en la obra.

Las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el

cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el

apartado 5 del artículo 5.

Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación

y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y

demolición dentro de la obra. Posteriormente, dichos planos podrán ser objeto de

adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución,

previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra.

Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en

relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones

de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y

demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente.

4. - PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS

4.1. - CLASIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS RESIDUOS

A este efecto el RD 105/2008 identifica dos categorías de Residuos de Construcción y

Demolición (RCD).

RCDs de Nivel I.- Residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de

ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes

de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los

movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y

materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación.

RCDs de Nivel II.- Residuos generados principalmente en las actividades propias del sector de

la construcción, de la demolición, de la reparación domiciliaria y de la implantación de servicios. Son

residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas

significativas.

72

Page 73: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 7

Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni

de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las

que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o

perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de

construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria

sometidas a licencia municipal o no.

Los residuos generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista Europea

establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el cómputo general los

materiales que no superen 1m³ de aporte y no sean considerados peligrosos y requieran por tanto un

tratamiento especial.

La inclusión de un material en la lista no significa que dicho material sea un residuo en todas

las circunstancias. Un material solo se considera residuo cuando se ajusta a la definición de residuo

de la letra a) del artículo 1 de la Directiva 75/442/CEE, es decir, cualquier sustancia u objeto del cual

se desprenda su poseedor o tenga la obligación de desprenderse en virtud de las disposiciones

nacionales en vigor.

RCDs Nivel I

Tierras y pétreos de la excavación Tratamiento Destino Cantidad

X 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03

No especifico

Restauración / Vertedero

0,75 Tn

17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05

No especifico

Restauración / Vertedero

0,00 Tn

17 05 08 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07

No especifico

Restauración / Vertedero

0,00 Tn

RCDs Nivel II RCD: Naturaleza no pétrea

Asfalto

17 03 02 Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01 Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,00 Tn

Madera

17 02 01 Madera Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

Metales 17 04 01 Cobre, bronce, latón Reciclado

Gestor autorizado RNPs

0,00 Tn

17 04 02 Aluminio Reciclado 0,00 Tn

17 04 03 Plomo Reciclado 0,00 Tn

17 04 04 Zinc Reciclado 0,00 Tn

17 04 05 Hierro y acero Reciclado 0,00 Tn

17 04 06 Estaño Reciclado 0,00 Tn

17 04 06 Metales mezclados Reciclado 0,00 Tn

X 17 04 11 Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10

Reciclado 1,50 Tn

Papel

20 01 01 Papel Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

Plástico

17 02 03 Plástico Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

Vidrio

73

Page 74: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 8

17 02 02 Vidrio Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

Yeso

17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos a los del código 17 08 01

Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

RCD: Naturaleza pétrea

Arena Grava y otros áridos

X 01 04 08 Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07

Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,375 Tn

01 04 09 Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,00 Tn

Hormigón

X 17 01 01 Hormigón Reciclado / Vertedero

Planta reciclaje RCD

0,375 Tn

Ladrillos, azulejos y otros cerámicos

17 01 02 Ladrillos Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,00 Tn

17 01 03 Tejas y materiales cerámicos Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,00 Tn

X 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06

Reciclado / Vertedero

Planta reciclaje RCD

0,75 Tn

Piedra

17 09 04 RCDs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03

Reciclado Planta reciclaje

RCD 0,00 Tn

RCD: Potencialmente peligrosos y otros

Basuras

20 02 01 Residuos biodegradables Reciclado / Vertedero

Planta reciclaje RSU

0,00 Tn

20 03 01 Mezcla de residuos municipales Reciclado / Vertedero

Planta reciclaje RSU

0,00 Tn

Potencialmente peligrosos y otros

17 01 06 Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas (SP`s)

Depósito Seguridad

Gestor autorizado RNPs

0,00 Tn

17 02 04 Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas

Tratamiento Fco-Qco

0,00 Tn

17 03 01 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

17 03 03 Alquitrán de hulla y productos alquitranados Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

17 04 09 Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas

Tratamiento Fco-Qco

0,00 Tn

17 04 10 Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras SP`s

Tratamiento Fco-Qco

0,00 Tn

17 06 01 Materiales de aislamiento que contienen Amianto Depósito Seguridad

0,00 Tn

17 06 03 Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas

Depósito Seguridad

0,00 Tn

17 06 05 Materiales de construcción que contienen Amianto Depósito Seguridad

0,00 Tn

17 08 01 Materiales de construcción a partir de yesos contaminados con SP`s

Tratamiento Fco-Qco

0,00 Tn

17 09 01 Residuos de construcción y demolición que contienen mercurio

Depósito Seguridad

0,00 Tn

17 09 02 Residuos de construcción y demolición que contienen Depósito 0,00 Tn

74

Page 75: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 9

PCB`s Seguridad

17 09 03 Otros residuos de construcción y demolición que contienen SP`s

Depósito Seguridad

0,00 Tn

17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 03

Reciclado Gestor autorizado

RNPs 0,00 Tn

17 05 03 Tierras y piedras que contienen SP`s Tratamiento

Fco-Qco

Gestor autorizado RNPs

0,00 Tn

17 05 05 Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas Tratamiento

Fco-Qco 0,00 Tn

17 05 07 Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas

Depósito / Tratamiento

0,00 Tn

15 02 02 Absorbentes contaminados (trapos,…) Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

13 02 05 Aceites usados (minerales no clorados de motor,…) Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

16 01 07 Filtros de aceite Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

20 01 21 Tubos fluorescentes Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

16 06 04 Pilas alcalinas y salinas Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

16 06 03 Pilas botón Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

15 01 10 Envases vacíos de metal o plástico contaminado Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

08 01 11 Sobrantes de pintura o barnices Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

14 06 03 Sobrantes de disolventes no halogenados Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

07 07 01 Sobrantes de desencofrantes Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

15 01 11 Aerosoles vacíos Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

16 06 01 Baterías de plomo Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

13 07 03 Hidrocarburos con agua Depósito /

Tratamiento 0,00 Tn

17 09 04 RCDs mezclados distintos códigos 17 09 01, 02 y 03 Depósito /

Tratamiento Restauración /

Vertedero 0,50 Tn

LOS RESIDUOS DETERMINADOS SERÁN TIERRAS Y PÉTREOS PROCEDENTES DE LA

EXCAVACIÓN Y RESTOS DE HORMIGON Y LADRILLOS, RESTOS DE CABLES, Y OTROS

RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

4.2. - ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUO QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA, EN

TONELADAS Y METROS CÚBICOS.

La estimación de las cantidades de residuos la realizaremos en función de las categorías

indicadas en el apartado anterior, y se indicarán en toneladas y metros cúbicos, tal y como indica el

RD 105/2008 en su artículo 4.

75

Page 76: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 10

RCDs Nivel I

Tn d (Tn/m3) V (m3)

Evaluación teórica del peso por tipología de RDC

Toneladas de cada tipo de RDC

Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5)

m3 Volumen de Residuos

Tierras y pétreos de la excavación

Tierras y pétreos procedentes de la excavación estimados directamente del proyecto

0,75 1,50 0,50

RCDs Nivel II % Tn d (Tn/m3) V (m3)

Evaluación teórica del peso por tipología de RDC % de peso

Toneladas de cada tipo de RDC

Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5)

m3 Volumen de Residuos

RCD: Naturaleza no pétrea

Asfalto 0,00 0,00 1,30 0,00

Madera 0,00 0,00 0,60 0,00

Metales 100,00 1,50 1,50 1,00

Papel 0,00 0,00 0,90 0,00

Plástico 0,00 0,00 0,90 0,00

Vidrio 0,00 0,00 1,50 0,00

Yeso 0,00 0,00 1,20 0,00

TOTAL estimación 100,00 1,50 1,00

RCD: Naturaleza pétrea Arena Grava y otros áridos 25,00 0,375 1,50 0,25

Hormigón 25,00 0,375 1,50 0,25

Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 50,00 0,75 1,50 1,50

Piedra 0,00 0,00 1,50 0,00

TOTAL estimación 100,00 1,50 2,00

RCD: Potencialmente peligrosos y otros Basuras 0,00 0,00 0,00 0,00

Potencialmente peligrosos y otros 0,00 0,00 0,00 0,10

TOTAL estimación 0,00 0,00 0,50

TOTAL RCDs Nivel II 10,00

4.3. - MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS RESIDUOS EN LA OBRA.

A continuación se plantean las medidas recomendadas tendentes a la prevención en la

generación de residuos de construcción y demolición. Además se describe la manera más

conveniente de almacenar las materias primas de obra, su aplicación contribuirá a reducir la cantidad

de residuos por desperdicio o deterioro innecesario de materiales.

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán

separarse, para facilitar su valorización posterior, en las siguientes fracciones, cuando, de forma

individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de

la obra supere las siguientes cantidades:

76

Page 77: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 11

Materiales Cantidades en Toneladas

Hormigón 80,00 T

Ladrillos, tejas, cerámicos 40,00 T

Metales 2,00 T

Madera 1,00 T

Vidrio 1,00 T

Plásticos 0,50 T

Papel y cartón 0,50 T

Para realizar una correcta gestión de los residuos en la obra, se seguirán las siguientes

recomendaciones:

Los residuos se acopiarán en las zonas de obras, en lugares debidamente señalados y

segregados de tal forma que se mantengan separados unos de otros.

El almacenamiento del material de la obra se ajustará estrictamente a lo necesario en

la obra, puesto que generalmente un exceso de material acopiado es el origen de

muchos residuos.

El acopio de los materiales se realizará en las superficies destinadas a tal fin. Se debe

evitar el acopio en zonas de paso de maquinaria que puedan ocasionar deterioros del

material.

El material debe permanecer embalado y protegido hasta su utilización.

Se debe proceder a la clasificación, selección y separación de los residuos generados,

depositándose en contendores específicos o en acopios diferenciados dependiendo de

la naturaleza de los residuos.

El depósito temporal de los residuos valorizables (madera, plásticos, metales…) que se

realice en acopios o contenedores se debe señalizar y segregar del resto de un modo

adecuado.

El depósito temporal de escombros se realizará en contendores metálicos o en

acopios, que deberán estar en lugares debidamente señalizados y segregados del

resto de residuos.

Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los

plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la

contaminación de los acopios o contenedores de escombros.

Las tierras procedentes de excavación o desbroce que puedan ser reutilizadas en

rellenos, serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo posible, en

caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la

manipulación, y la contaminación con otros materiales.

Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón serán tratados como escombros.

Los residuos procedentes de los aceites de la maquinaria, combustibles, son

generados de forma indirecta por la propia actividad de la obra. Existirán superficies el

vertido de tales residuos que se recogerán en bidones y serán retiradas a un gestor

autorizado.

En el equipo de la obra se establecerán los medios humanos, técnicos y

procedimientos de separación que se dedicará a cada tipo de residuo.

77

Page 78: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 12

El responsable de la obra deberá adoptar las medidas necesarias para evitar el

depósito de residuos ajenos a la obra.

Se intentara minimizar las cantidades de materias primas que se utilizan y de los

residuos que se originan.

Se planificara la obra teniendo en cuenta las expectativas de generación de residuos y

de su eventual minimización o reutilización.

4.4. - OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELIMINACIÓN.

Las operaciones las podemos dividir en los siguientes tipos:

1. Operaciones in situ

Son operaciones de desconstrucción y de separación y recogida selectiva de los residuos en el

mismo lugar donde se producen.

Estas operaciones consiguen mejorar las posibilidades de valorización de los residuos, ya que

facilitan el reciclaje o reutilización posterior. También se muestran imprescindibles cuando se deben

separar residuos potencialmente peligrosos para su tratamiento.

2. Separación y recogida selectiva

Son acciones que tienen por objetivo disponer de residuos de composición homogénea,

clasificados por su naturaleza -hormigones, obra de fábrica, metales, etc.-, de manera que facilitan los

procesos de valorización o de tratamiento especial.

El objetivo común de estas acciones es facilitar la valorización de los residuos. Para conseguir

un mejor proceso de reciclaje es necesario disponer de residuos de composición homogénea, sobre

todo exentos de materiales potencialmente peligrosos. Por esta razón deben ser separados de otros

materiales con los que van mezclados y clasificados por su diferente naturaleza, según las

posibilidades de valorización que hayamos escogido.

Es asimismo objetivo de estas acciones recuperar en el mejor estado posible los elementos de

construcción que sean reutilizables.

3. Desconstrucción

Es un conjunto de operaciones coordinadas de recuperación de residuos de derribo con el fin

de minimizar el volumen destinado al vertedero.

La desconstrucción no tiene un único modelo de definición. En realidad admite diversos

modelos y grados de intensidad en cada una de las operaciones. Éstos vendrán determinados por las

características materiales de la construcción objeto de desconstrucción, por el incremento del coste

del derribo a fin de que éste sea más selectivo, por la repercusión que ejercen estas operaciones en

el valor de los residuos resultantes y por el coste final del producto. Este coste ha de poder competir

en el mercado con el de un material equivalente pero nuevo.

En definitiva, para conseguir un material reciclado de calidad aceptable y aprovechar de modo

eficaz los elementos reutilizables, el proceso de demolición es indisociable de la separación selectiva

y de la desconstrucción.

Las alternativas de gestión dentro de una obra son las siguientes:

1. Valorización

La valorización es la recuperación o reciclado de determinadas sustancias o materiales

contenidos en los residuos, incluyendo la reutilización directa, el reciclado y la incineración con

aprovechamiento energético.

78

Page 79: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 13

La valorización de los residuos evita la necesidad de enviarlos a un vertedero controlado. Una

gestión responsable de los residuos debe perseguir la máxima valorización para reducir tanto como

sea posible el impacto medioambiental. La gestión será más eficaz si se incorporan las operaciones

de separación selectiva en el mismo lugar donde se producen, mientras que las de reciclaje y

reutilización se pueden hacer en ese mismo lugar o en otros más específicos.

2. Deposición de los residuos

Los residuos que no son valorizables son, en general, depositados en vertederos. Los residuos

en algunos casos son de naturaleza tóxica o contaminante y, por lo tanto, resultan potencialmente

peligrosos. Por esta razón los residuos deben disponerse de manera tal que no puedan causar daños

a las personas ni a la naturaleza y que no se conviertan en elementos agresivos para el paisaje.

Si no son valorizables y están formados por materiales inertes, se han de depositar en un

vertedero controlado a fin de que al menos no alteren el paisaje. Pero si son peligrosos, han de ser

depositados adecuadamente en un vertedero específico para productos de este tipo y, en algunos

casos, sometidos previamente a un tratamiento especial para que no sean una amenaza para el

medio.

3. Reutilización

Es la recuperación de elementos constructivos completos con las mínimas transformaciones

posibles.

La reutilización no solamente reporta ventajas medioambientales sino también económicas.

Los elementos constructivos valorados en función del peso de los residuos poseen un valor bajo,

pero, si con pequeñas transformaciones -o mejor, sin ellas-, pueden ser regenerados o reutilizados

directamente, su valor económico es más alto. En este sentido, la reutilización es una manera de

minimizar los residuos originados, de forma menos compleja y costosa que el reciclaje.

4. Reciclaje

Es la recuperación de algunos materiales que componen los residuos, sometidos a un proceso

de transformación en la composición de nuevos productos.

La naturaleza de los materiales que componen los residuos de la construcción determina

cuáles son sus posibilidades de ser reciclados y su utilidad potencial. Los residuos pétreos -

hormigones y obra de fábrica, principalmente- pueden ser reintroducidos en las obras como

granulados, una vez han pasado un proceso de criba y machaqueo. Los residuos limpios de

hormigón, debido a sus características físicas, tienen más aplicaciones y son más útiles que los

escombros de albañilería.

4.5. - PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS EXTERNOS

(EN ESTE CASO SE IDENTIFICARÁ EL DESTINO PREVISTO).

Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales

(propia obra o externo).

OPERACIÓN PREVISTA DESTINO

PREVISTO

X No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado.

Gestor de residuos

79

Page 80: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 14

Reutilización de tierras procedentes de la excavación.

Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización.

Reutilización de materiales cerámicos.

Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio, etc.

Reutilización de materiales metálicos.

Reutilización excedente de tierras en restauración minera

Aquellos residuos de construcción y demolición de nivel I (tierras y materiales pétreos no

contaminados) que no vayan a ser reutilizados en la misma obra, podrán ser utilizados fuera de la

obra en la que se han generado, conforme a lo indicado en el artículo 4 de la ORDEN 2726/2009, de

16 de julio. Existe la posibilidad de utilizarlos en los planes de restauración del espacio natural

afectado por actividades mineras, y para ello la Comunidad de Madrid ha creado la “Bolsa de

Excedentes de Tierras”, donde se puede consultar la relación de explotaciones que tienen aprobado

en el plan de restauración el vertido de tierras excedentes de excavación no contaminadas de

procedencia externa y que actualmente realizan labores de restauración.

Dicha bolsa puede ser consultada en la siguiente dirección de internet:

http://www.madrid.org/cs/Satellite?blobcol=urldata&blobheader=application%2Fpdf&blobheadername

1=Content-Disposition&blobheadervalue1=filename%3DREL-PREN-VERTIDOS_06-06-

2017.pdf&blobkey=id&blobtable=MungoBlobs&blobwhere=1352933285427&ssbinary=true

4.6. - PREVISIÓN DE OPERACIONES DE VALORIZACIÓN "IN SITU" DE LOS RESIDUOS GENERADOS.

Se marcan las operaciones previstas.

OPERACIÓN PREVISTA

X No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado

Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía

Recuperación o regeneración de disolventes

80

Page 81: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 15

Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes

Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos

Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas

Regeneración de ácidos y bases

Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos

Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión 96/350/CE

Otros (indicar)

4.7. - DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZABLES NI VALORIZABLES "IN SITU"

Las empresas de Gestión y tratamiento de residuos estarán en todo caso autorizados por la

Consejería competente de la Comunidad de Madrid para la gestión de residuos no peligrosos.

En la siguiente dirección de internet se pueden consultar los listados de empresas inscritas en

el Registro de Transportistas de Residuos NO Peligrosos y el de empresas autorizadas por la

Comunidad de Madrid para la realización de actividades de gestión de residuos de la construcción y

demolición.

http://www.madrid.org/cs/Satellite?c=CM_InfPractica_FA&cid=1114179113325&pagename=Comunid

adMadrid%2FEstructura&pv=1132042819760

4.8. - PLANOS DE LAS INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO, MANEJO O GESTIÓN.

El poseedor de los residuos deberá encontrar en la obra un lugar apropiado en el que

almacenar los residuos. Si para ello dispone de un espacio amplio con un acceso fácil para máquinas

y vehículos, conseguirá que la recogida sea más sencilla. Si, por el contrario, no se acondiciona esa

zona, habrá que mover los residuos de un lado a otro hasta depositarlos en el camión que los recoja.

Además, es peligroso tener montones de residuos dispersos por toda la obra, porque

fácilmente son causa de accidentes. Así pues, deberá asegurarse un adecuado almacenaje y evitar

movimientos innecesarios, que entorpecen la marcha de la obra y no facilitan la gestión eficaz de los

residuos. En definitiva, hay que poner todos los medios para almacenarlos correctamente, y, además,

sacarlos de la obra tan rápidamente como sea posible.

81

Page 82: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 16

Es importante que los residuos se almacenen justo después de que se generen para que no

se ensucien y se mezclen con otros sobrantes; de este modo facilitamos su posterior reciclaje.

Asimismo hay que prever un número suficiente de contenedores -en especial cuando la obra genera

residuos constantemente- y anticiparse antes de que no haya ninguno vacío donde depositarlos.

Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso,

otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en la obra, planos que

posteriormente podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus

sistemas de ejecución, siempre con el acuerdo de la dirección facultativa de la obra.

Se considera necesaria la aportación de planos que se incluirán dentro del Plan de Gestión

de Residuos que el contratista redactara en los primeros 5 días a contar desde el inicio de las obras,

y que será aprobado por la dirección de obra y aceptado por la propiedad.

4.9. - PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS AL PROYECTO.

Con carácter General:

Prescripciones complementarias al pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación

con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de

construcción y demolición en obra.

Gestión de residuos de construcción y demolición

Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la Lista

Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones

posteriores.

La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento

correspondiente por parte de empresas homologadas mediante contenedores o sacos industriales

estarán totalmente homologados, cumpliendo las especificaciones que para los mismos determinen la

Normativa vigente de Medio Ambiente y el presente RD 105/2008.

Certificación de los medios empleados

Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la

Propiedad de los certificados de los contenedores empleados así como de los puntos de vertido final,

ambos emitidos por entidades autorizadas y homologadas por la Comunidad de Extremadura y su

Consejería competente en materia de residuos urbanos y de la construcción.

Limpieza de las obras

Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de

escombros como de materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean

necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que

la obra presente buen aspecto.

Con carácter Particular:

Prescripciones complementarias al pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan

aquellas que son de aplicación a la presente obra).

82

Page 83: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 17

Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras auxiliares…para las partes o elementos peligroso, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles…). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan

x

El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, o en contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos

x El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

x Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 cm a lo largo de todo su perímetro.

x

El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.

x En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD.

83

Page 84: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 18

x

Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras…), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCDs adecuados. La Dirección de Obra será la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

x

Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora…) son centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registro pertinente Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos

x

La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o de nueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases…) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipal correspondiente.

Para el caso de los residuos con amianto se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos para poder considerarlos como peligroso o no peligrosos. En cualquier caso siempre se cumplirán los preceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de febrero sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto, así como la legislación laboral al respecto.

x Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros

84

Page 85: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 19

Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos

x

Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo posible en cabellones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.

Otros (indicar)

5. - PRESUPUESTO DE GESTIÓN DE RESIDUOS

El presupuesto destinado para sufragar el coste de la gestión de residuos asciende a la

cantidad por unidades:

VALORACIÓN GESTIÓN DE RESIDUOS

Tipología Volumen (m3) Coste de gestión

(€/m3) Importe (€) % s/PEM

A.1. RCD de Nivel I

Tierras y pétreos de la excavación 0,50 3,20 1,60 0,01

A.2. RCD de Nivel II

RCD de naturaleza no pétrea 1,00 3,20 3,20 0,01

RCD de naturaleza pétrea 2,00 6,00 12,00 0,02

RCD potencialmente peligrosos 0,50 21,60 10,80 0,02

Total Nivel II 26,00 0,05

Total 19,50 27,60 0,06

B. RESTO DE COSTES DE GESTIÓN

Concepto Importe (€) % s/PEM

Costes administrativos, alquileres, portes, etc. 128,28 0,25

TOTAL 155,88 € 0,31

Referido importe se detalla con sus correspondientes descomposiciones en los presupuestos

generales de la obra. Considerándose un PEM de 49.495,94 €.

85

Page 86: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 4. Gestión de Residuos.- 20

6. - RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTROMAGNÉTICOS

Se hace constar que durante la ejecución de la presente obra se producirán residuos de tipos

eléctricos y electromagnéticos que serán eliminados de acuerdo con la normativa en vigor para este

tipo de residuos (RD 110/2015 de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos).

7. - CONCLUSIONES

Con todo lo anteriormente expuesto, junto con la documentación complementaria contenida en el

Proyecto, los técnicos que suscriben entienden que queda suficientemente desarrollado el Plan de

Gestión de Residuos para el proyecto reflejado en su encabezado.

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

86

Page 87: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 1

ANEJO Nº 5. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

87

Page 88: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 2

ÍNDICE

1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES. ...................................................................................... 4 1.1. INTRODUCCION. ........................................................................................................................ 4 1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES. ................................................................................................ 4

1.2.1. Derecho a la protección frente a los riesgos laborales. ....................................................... 4 1.2.2. Principios de la acción preventiva. ....................................................................................... 4 1.2.3. Evaluación de los riesgos. .................................................................................................... 5 1.2.4. Equipos de trabajo y medios de protección. ........................................................................ 6 1.2.5. Información, consulta y participación de los trabajadores. .................................................. 6 1.2.6. Formación de los trabajadores. ............................................................................................ 6 1.2.7. Medidas de emergencia. ...................................................................................................... 6 1.2.8. Riesgo grave e inminente. .................................................................................................... 6 1.2.9. Vigilancia de la salud. ........................................................................................................... 7 1.2.10. Documentación. .................................................................................................................. 7 1.2.11. Coordinación de actividades empresariales. ...................................................................... 7 1.2.12. Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos. ................ 7 1.2.13. Protección de la maternidad. .............................................................................................. 7 1.2.14. Protección de los menores. ................................................................................................ 8 1.2.15. Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada y en empresas de trabajo temporal. ......................................................................................................................................... 8 1.2.16. Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos............................ 8

1.3. SERVICIOS DE PREVENCION. .................................................................................................. 8 1.3.1. Protección y prevención de riesgos profesionales. .............................................................. 8 1.3.2. Servicios de prevención. ...................................................................................................... 9

1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES. ................................................... 9 1.4.1. Consulta de los trabajadores. ............................................................................................... 9 1.4.2. Derechos de participación y representación. ....................................................................... 9 1.4.3. Delegados de prevención. .................................................................................................... 9

2. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ............................................................................................................................................. 10

2.1. INTRODUCCION. ...................................................................................................................... 10 2.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. ........................................................................ 10

3. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. ......................................................................... 11

3.1. INTRODUCCION. ...................................................................................................................... 11 3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. ........................................................................ 11

3.2.1. Disposiciones mínimas generales aplicables a los equipos de trabajo. ............................ 12 3.2.2. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo móviles. ............. 13 3.2.3. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para elevación de cargas. .......................................................................................................................................... 13 3.2.4. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para movimiento de tierras y maquinaria pesada en general. ................................................................................. 14 3.2.5. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria herramienta. ................... 15

4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. 15 4.1. INTRODUCCION. ...................................................................................................................... 15 4.2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. ...................................................................... 16

4.2.1. Riesgos más frecuentes en las obras de construcción. ..................................................... 16 4.2.2. Medidas preventivas de carácter general. ......................................................................... 17 4.2.3. Medidas preventivas de carácter particular para cada oficio ............................................. 18 4.2.4. Medidas específicas para trabajos en instalaciones de baja tensión. ............................... 22 4.2.5. Medidas específicas para trabajos en la proximidad de instalaciones eléctricas en alta tensión. ......................................................................................................................................... 23

4.3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. ..................................................................................................................................... 25

88

Page 89: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 3

5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. ............................................ 26

5.1. INTRODUCCION. ...................................................................................................................... 26 5.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO................................................................ 26

5.2.1. Protectores de la cabeza. ................................................................................................... 26 5.2.2. Protectores de manos y brazos. ......................................................................................... 26 5.2.3. Protectores de pies y piernas. ............................................................................................ 26 5.2.4. Protectores del cuerpo. ...................................................................................................... 27 5.2.5. Equipos adicionales de protección para trabajos en la proximidad de instalaciones eléctricas de alta tensión. ............................................................................................................. 27

89

Page 90: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 4

1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES.

1.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales tiene por

objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer

un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las

condiciones de trabajo.

Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias irán fijando y

concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.

Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:

- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de

equipos de protección individual.

1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES.

1.2.1. Derecho a la protección frente a los riesgos laborales.

Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en

el trabajo.

A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la

adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los

trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de

evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formación de los trabajadores, actuación

en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.

1.2.2. Principios de la acción preventiva.

El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes

principios generales:

- Evitar los riesgos.

- Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.

- Combatir los riesgos en su origen.

- Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los puestos

de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la

influencia de los factores ambientales en el trabajo.

- Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.

- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido

información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico.

- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador.

90

Page 91: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 5

1.2.3. Evaluación de los riesgos.

La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación

inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con carácter

general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que estén

expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección de los

equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares

de trabajo.

De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías siguientes:

- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y obreros.

- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la que

fueron concebidos o a sus posibilidades.

- Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones. Control deficiente en la

explotación.

- Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.

Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se

pueden resumir en los siguientes puntos:

- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin conocer su

modo de funcionamiento.

- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de engrase

manual deben ser engrasados regularmente.

- Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su posición correcta.

- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se desgastan, y

por ello hay que protegerlas contra la introducción de virutas.

- Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos movimientos

que realicen las distintas partes de una máquina y que pueden provocar que el operario:

- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y cualquier

estructura fija o material.

- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.

- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.

- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.

- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía eléctrica,

productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones, etc.

Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:

- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia de la

inclinación del mismo y aun cuando giren lentamente. Se clasifican en los siguientes grupos:

- Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión, vástagos, brocas,

acoplamientos.

- Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de

desplazamiento lateral a ellas.

- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde la pieza

dotada de este tipo de movimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y la sobrepasa.

- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas y volantes

91

Page 92: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 6

son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de este tipo de movimientos.

- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular generan

puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.

Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario,

como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su inadecuación a

los fines de protección requeridos.

1.2.4. Equipos de trabajo y medios de protección.

Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la

seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin de

que:

- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización.

- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados por

los trabajadores específicamente capacitados para ello.

El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual

adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos.

1.2.5. Información, consulta y participación de los trabajadores.

El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las

informaciones necesarias en relación con:

- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.

- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.

Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los

órganos competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la

seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materia de señalización en dichos lugares, en

cuanto a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las obras de construcción y

en cuanto a utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

1.2.6. Formación de los trabajadores.

El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica,

suficiente y adecuada, en materia preventiva.

1.2.7. Medidas de emergencia.

El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la posible

presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles situaciones de emergencia y

adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación

de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de poner en práctica estas medidas

y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.

1.2.8. Riesgo grave e inminente.

92

Page 93: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 7

Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su

trabajo, el empresario estará obligado a:

- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de la existencia de dicho

riesgo y de las medidas adoptadas en materia de protección.

- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable, los

trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en condiciones, habida cuenta de

sus conocimientos y de los medios técnicos puestos a su disposición, de adoptar las medidas

necesarias para evitar las consecuencias de dicho peligro.

1.2.9. Vigilancia de la salud.

El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado

de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de aquellos

reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al trabajador y que sean

proporcionales al riesgo.

1.2.10. Documentación.

El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente

documentación:

- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la acción

preventiva.

- Medidas de protección y prevención a adoptar.

- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.

- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.

- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan causado al

trabajador una incapacidad laboral superior a un día de trabajo.

1.2.11. Coordinación de actividades empresariales.

Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más

empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos

laborales.

1.2.12. Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos.

El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas

necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias características personales o estado

biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad física,

psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.

1.2.13. Protección de la maternidad.

La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza, el grado y

la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a agentes,

procedimientos o condiciones de trabajo que puedan influir negativamente en la salud de las

trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, las medidas necesarias para evitar la exposición a

dicho riesgo.

93

Page 94: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 8

1.2.14. Protección de los menores.

Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y previamente a

cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo, el empresario deberá efectuar una

evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos, a fin de determinar la naturaleza,

el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta los riesgos derivados de

su falta de experiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su

desarrollo todavía incompleto.

1.2.15. Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada y en empresas de

trabajo temporal.

Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duración determinada, así como

los contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de protección en

materia de seguridad y salud que los restantes trabajadores de la empresa en la que prestan sus

servicios.

1.2.16. Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos.

Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de

las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por su propia seguridad y salud en el

trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional, a causa

de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y las instrucciones del

empresario.

Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario,

deberán en particular:

- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas,

aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera

otros medios con los que desarrollen su actividad.

- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario.

- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad

existentes.

- Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.

- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente.

1.3. SERVICIOS DE PREVENCION.

1.3.1. Protección y prevención de riesgos profesionales.

En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará

uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o

concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa.

Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de

los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así

como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.

En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente

94

Page 95: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 9

las funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle de forma habitual su actividad en el

centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.

El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad

especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al control de una

auditoría o evaluación externa.

1.3.2. Servicios de prevención.

Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de las

actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, de los riesgos a que están

expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de las actividades desarrolladas, el empresario

deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que colaborarán

cuando sea necesario.

Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos y materiales

necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la

seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los

trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados.

1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES.

1.4.1. Consulta de los trabajadores.

El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción de

las decisiones relativas a:

- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de nuevas

tecnologías, en todo lo relacionado con las consecuencias que éstas pudieran tener para la

seguridad y la salud de los trabajadores.

- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención de los

riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados de

dichas actividades o el recurso a un servicio de prevención externo.

- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.

- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.

1.4.2. Derechos de participación y representación.

Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestiones relacionadas

con la prevención de riesgos en el trabajo.

En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la

participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación

especializada.

1.4.3. Delegados de prevención.

Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones

específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo.

95

Page 96: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 10

Serán designados por y entre los representantes del personal, con arreglo a la siguiente

escala:

- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.

- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.

- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.

- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.

- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.

- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.

- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.

En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado

de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado de

Prevención que será elegido por y entre los Delegados de Personal.

2. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN

EL TRABAJO.

2.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma

legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para

establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos

derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán

las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre

éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los lugares de trabajo exista una adecuada

señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos no puedan evitarse o limitarse

suficientemente a través de medios técnicos de protección colectiva.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las

disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo,

entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto, actividad o situación

determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud en el

trabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una

comunicación verbal o una señal gestual.

2.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.

La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de

señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que la señalización resulte lo más eficaz

posible, teniendo en cuenta:

- Las características de la señal.

- Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.

- La extensión de la zona a cubrir.

- El número de trabajadores afectados.

Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen riesgo de caída

96

Page 97: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 11

de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de

materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico, podrá optarse por una señal de

advertencia de forma triangular, con un pictograma característico de color negro sobre fondo amarillo

y bordes negros.

Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas

continuas de color blanco o amarillo.

Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo.

La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los

equipos de salvamento o socorro (botiquín portátil) se realizará mediante una señal de forma

cuadrada o rectangular, con un pictograma característico de color blanco sobre fondo verde.

La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una

situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o

de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una señal luminosa, una señal acústica o una

comunicación verbal.

Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados

regularmente.

3. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS

TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO.

3.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma

legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para

establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos

derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán

las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre

éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o utilización de los equipos de

trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo no se deriven

riesgos para la seguridad o salud de los mismos.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997 establece las

disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación

utilizado en el trabajo.

3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.

El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se

pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y

convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los

trabajadores al utilizar dichos equipos.

Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o reglamentaria

97

Page 98: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 12

que les sea de aplicación.

Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los

siguientes factores:

- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.

- Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de trabajo.

- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores discapacitados.

Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los

equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones

adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de

los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas operaciones

deberán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello.

El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e información

adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La información, suministrada

preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, las indicaciones relativas a:

- Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo, teniendo en cuenta las

instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización anormales y

peligrosas que puedan preverse.

- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida en la utilización

de los equipos de trabajo.

3.2.1. Disposiciones mínimas generales aplicables a los equipos de trabajo.

Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la

seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como

consecuencia de una manipulación involuntaria.

Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su

parada total en condiciones de seguridad.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá

estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o

por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca

de la fuente emisora correspondiente.

Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabajo y

sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.

Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente

por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a

las zonas peligrosas.

Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar

adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse.

98

Page 99: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 13

Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán

estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los

trabajadores.

Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos

contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por ruido,

vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar,

en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos.

Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión

entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los

mismos.

La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las

instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus

protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.

Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de

trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a

sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.

3.2.2. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo móviles.

Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con ruedas y

orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una estructura de protección que

impida que el equipo de trabajo incline más de un cuarto de vuelta o una estructura que garantice un

espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cuando el equipo pueda inclinarse más

de un cuarto de vuelta. No se requerirán estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo

se encuentre estabilizado durante su empleo.

Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una

cabina para el conductor, una estructura que impida que la carretilla vuelque, una estructura que

garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para el trabajador entre el suelo y

determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el asiento

de conducción en buenas condiciones.

Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada, con

dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de advertencia.

En cualquier caso, su conducción estará reservada a los trabajadores que hayan recibido una

información específica.

3.2.3. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para

elevación de cargas.

Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que deban levantar y las

tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de izar

estarán equipados con limitador del recorrido del carro y de los ganchos, los motores eléctricos

estarán provistos de limitadores de altura y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con

“pestillos de seguridad” y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de

su término mediante topes de seguridad de final de carrera eléctricos.

99

Page 100: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 14

Deberá figurar claramente la carga nominal.

Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se

suelte o se desvíe involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia de

trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de ir equipadas con cabinas para trabajadores

deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.

Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos

bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.

3.2.4. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo para

movimiento de tierras y maquinaria pesada en general.

Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia

adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automática de retroceso, retrovisores en

ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.

Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento

de tierras, para evitar los riesgos por atropello.

Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de

peligro", para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha.

Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su

puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible el salto sin riesgo de contacto

eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al unísono, la máquina y el terreno.

Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con el

pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave de

contacto para evitar los riesgos por fallos del sistema hidráulico.

Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán limpios

de gravas, barros y aceite, para evitar los riesgos de caída.

Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras, para

evitar los riesgos de caídas o de atropellos.

Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes (taludes

o terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para

evitar los riesgos por caída de la máquina.

Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales

normalizadas de tráfico.

Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como norma

general).

No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría inflamarse.

Al realizar dicha tarea el motor deberá permanecer parado.

Se prohíbe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas de hinca, en

prevención de golpes y atropellos.

Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de anchura y

barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de encauzadores

antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas, en todo su recorrido, se

instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.

Los compresores serán de los llamados “silenciosos” en la intención de disminuir el nivel de

ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedará acordonada en un radio de 4 m.

Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas ni desgastes que

puedan producir un reventón.

100

Page 101: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 15

Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se turnarán cada

hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los pisones

mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando los desplazamientos laterales. Para realizar

estas tareas se utilizará faja elástica de protección de cintura, muñequeras bien ajustadas, botas de

seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con filtro mecánico recambiable.

3.2.5. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria herramienta.

Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento y

sus motores eléctricos estarán protegidos por la carcasa.

Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa

antiproyecciones.

Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante

carcasas antideflagrantes. Se prohíbe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles

líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.

Se prohíbe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los

eléctricos.

Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.

En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las

herramientas que lo produzcan.

Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual no se

ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los que

estén claramente protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc). Bajo ningún concepto se

retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de seguridad

antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas

hincadas en el elemento a cortar.

Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que no

hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de ladrillo

hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de efectuar el disparo.

Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las

brocas y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizar taladros en una sola maniobra y

taladros o rozaduras inclinadas a pulso y se tratará no recalentar las brocas y discos.

En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de mano,

no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas recientemente soldadas, se

soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de personas en el entorno vertical de

puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá el

electrodo adecuada para el cordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos

superiores a 60 km/h y a la intemperie con régimen de lluvias.

En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos, éstas se

transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, no se ubicarán al sol ni en

posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas antirretroceso de la llama. Si se

desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un local

ventilado.

4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.

4.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma

legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para

101

Page 102: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 16

establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos

derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán

las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre

éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en las obras

de construcción.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre de 1.997 establece las

disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, entendiendo como

tales cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen trabajos de construcción o ingeniería

civil.

La obra en proyecto referente a la Ejecución de una Línea Eléctrica de Alta Tensión se

encuentra incluida en el Anexo I de dicha legislación, con la clasificación a) Excavación, b)

Movimiento de tierras, c) Construcción, e) Acondicionamiento o instalación, k) Mantenimiento

y l) Trabajos de pintura y de limpieza.

Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:

a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 600.000 euros.

b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a más

de 20 trabajadores simultáneamente.

c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del

total de los trabajadores en la obra, es inferior a 500.

Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto

se elabore un estudio de seguridad y salud. Caso de superarse alguna de las condiciones citadas

anteriormente deberá realizarse un estudio completo de seguridad y salud.

4.2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

4.2.1. Riesgos más frecuentes en las obras de construcción.

Los Oficios más comunes en la obra en proyecto son los siguientes:

- Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.

- Relleno de tierras.

- Encofrados.

- Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.

- Trabajos de manipulación del hormigón.

- Montaje de estructura metálica

- Montaje de prefabricados.

- Albañilería.

- Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra.

Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación:

- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud

adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).

- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en general.

- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras.

- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.

102

Page 103: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 17

- Los derivados de los trabajos pulverulentos.

- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).

- Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.

- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al caminar sobre las

armaduras.

- Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.

- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones, quemaduras, etc.

- Cuerpos extraños en los ojos, etc.

- Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.

- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.

- Agresión mecánica por proyección de partículas.

- Golpes.

- Cortes por objetos y/o herramientas.

- Incendio y explosiones.

- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.

- Carga de trabajo física.

- Deficiente iluminación.

- Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.

4.2.2. Medidas preventivas de carácter general.

Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los riesgos

(vuelco, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales

inflamables, prohibido fumar, etc), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio del

casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio de

cinturón de seguridad, etc).

Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla, perfilería

metálica, piezas prefabricadas, material eléctrico, etc).

Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los

elementos de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para

protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y cinturón de seguridad.

El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos

mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y el tercero ordenará

las maniobras.

El transporte de elementos pesados se hará sobre carretilla de mano y así evitar

sobreesfuerzos.

Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de

trabajo de anchura no inferior a 60 cm (3 tablones trabados entre sí), prohibiéndose la formación de

andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc.

Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que

enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios encargados de realizar trabajos

en altura.

La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada,

delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados a puestos de trabajo, las

separaciones entre máquinas y equipos, etc.

El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar

movimientos forzados.

Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo está en

posición inestable.

103

Page 104: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 18

Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como

un ritmo demasiado alto de trabajo.

Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.

Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.

Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen

estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas, se guardarán en lugar seguro.

La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a los 100 lux.

Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre

ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se

resguardará al trabajador de vientos mediante apantallamientos y se evitará que la ropa de trabajo se

empape de líquidos evaporables.

Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el

fin de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire, apantallar el calor por radiación,

dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero, gafas de sol, cremas y lociones solares),

vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de

recuperación si las soluciones anteriores no son suficientes.

El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la

actividad y de las contracciones musculares.

Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o

alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de

obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para interruptores, etc.) y

recubrimiento o aislamiento de las partes activas.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las

masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos

de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada a las

condiciones de humedad y resistencia de tierra de la instalación provisional).

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en

todo momento por personal con la suficiente formación para ello.

4.2.3. Medidas preventivas de carácter particular para cada oficio

Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.

Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas

o movimientos del terreno.

Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la

excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno, señalizándose además mediante

una línea esta distancia de seguridad.

Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su situación

ofrezcan el riesgo de desprendimiento.

La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina de control.

No se utilizará como apoyo para subir a la cabina las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros.

Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminos señalizados.

Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes, con un solape

mínimo de 2 m.

La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la

excavación no superior a los 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m para pesados.

Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y

compactando mediante zahorras.

104

Page 105: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 19

El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida, anclada

en la parte superior del pozo, que estará provista de zapatas antideslizantes.

Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o encamisará) el

perímetro en prevención de derrumbamientos.

Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las

zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.

En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta las siguientes condiciones:

Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y

puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos.

La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al limite marcado

en los planos.

La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra, queda

fijada en 5 m.,, en zonas accesibles durante la construcción.

Se prohíbe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en

proximidad con la línea eléctrica.

Relleno de tierras.

Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número

superior a los asientos existentes en el interior.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las polvaredas.

Especialmente si se debe conducir por vías públicas, calles y carreteras.

Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido

para el vertido en retroceso.

Se prohíbe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m. en torno a las

compactadoras y apisonadoras en funcionamiento.

Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina de seguridad de

protección en caso de vuelco.

Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.

Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de

madera capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al 1'50 m.

Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o

bancos, borriquetas, etc.) de trabajo.

Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical.

Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso.

Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamente instaladas las

redes de protección.

Se evitará, en lo posible, caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas o vigas.

Trabajos de manipulación del hormigón.

Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de

vuelcos.

Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de

la excavación.

Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo

sustenta.

Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibaciones.

105

Page 106: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 20

La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las

partes susceptibles de movimiento.

Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se hormigona, se

establecerán plataformas de trabajo móviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se

dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.

Montaje de elementos metálicos.

Los elementos metálicos (báculos, postes, etc) se apilarán ordenadamente sobre durmientes

de madera de soporte de cargas, estableciendo capas hasta una altura no superior al 1'50 m.

Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de

soldador, provista de una barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra

intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el mosquetón del cinturón a un cable de

seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto en la perfilería.

Se prohíbe la permanencia de operarios dentro del radio de acción de cargas suspendidas.

Se prohíbe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura.

El ascenso o descenso, se realizará mediante una escalera de mano provista de zapatas

antideslizantes y ganchos de cuelgue e inmovilidad dispuestos de tal forma que sobrepase la

escalera 1 m. la altura de desembarco.

El riesgo de caída al vacío se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de

bandeja).

Montaje de prefabricados.

El riesgo de caída desde altura, se evitará realizando los trabajos de recepción e instalación

del prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm., de

altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm., sobre andamios (metálicos,

tubulares de borriquetas).

Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en

prevención del riesgo de desplome.

Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas

de tal forma que no dañen los elementos de enganche para su izado.

Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen de vientos superiores a

60 Km/h.

Albañilería.

Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente, para evitar el riesgo de pisadas sobre

materiales.

Pintura y barnizados.

Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los

recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas

tóxicas o explosivas.

Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los

que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión o de incendio.

Se tenderán redes horizontales sujetas a puntos firmes de la estructura, para evitar el riesgo

de caída desde alturas.

106

Page 107: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 21

Se prohíbe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente (puentes grúa por

ejemplo) durante las operaciones de pintura de carriles, soportes, topes, barandillas, etc., en

prevención de atrapamientos o caídas desde altura.

Instalación eléctrica provisional de obra.

El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de

los riesgos por montajes incorrectos.

El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de

soportar.

Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones y

asimilables). No se admitirán tramos defectuosos.

La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios, se

efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.

El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los

lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones

normalizadas estancas antihumedad.

Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse

tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.

Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de

entrada con cerradura de seguridad.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.

Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los

paramentos verticales o bien a "pies derechos" firmes.

Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta

de maniobra o alfombrilla aislante.

Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas

para intemperie.

La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los

contactos eléctricos directos.

Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:

300 mA. Alimentación a la maquinaria.

30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad.

30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado.

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.

El neutro de la instalación estará puesto a tierra.

La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde.

Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.

La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:

- Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada

de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada

estanca de seguridad, alimentados a 24 V.

- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la superficie

de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir

sombras.

- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.

107

Page 108: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 22

No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua.

No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden

pelarse y producir accidentes.

No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos

longitudinales transportados a hombro (pértigas, reglas, escaleras de mano y asimilables). La

inclinación de la pieza puede llegar a producir el con tacto eléctrico.

4.2.4. Medidas específicas para trabajos en instalaciones de baja tensión.

RIESGOS:

- Caída de personas al mismo nivel.

- Caída de personas a distinto nivel.

- Caídas de materiales y equipos de fijación inadecuados o colocados inestablemente.

- Cortes por manejo de herramientas manuales.

- Cortes por manejo de las guías y conductores.

- Punzamientos por elementos conductores de cobre.

- Sobreesfuerzos y dislocaciones por adoptar posturas forzadas.

- Golpes y contusiones por el manejo inadecuado de equipos y aparatos.

- Golpes, contusiones y punzamientos causados por materiales mal acopiados.

- Cortes en las manos provocados por el material de embalaje o por bordes afilados de los

elementos que se manejan.

RIESGOS DURANTE LAS PRUEBAS DE CONEXIONADO Y PUESTA EN SERVICIO DE LA

INSTALACION:

- Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos.

- Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas.

- Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento.

- Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección (interruptores

diferenciales, etc.).

- Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra.

- Explosión de los grupos de transformación durante la entrada en servicio.

- Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica.

NORMAS O MEDIDAS PREVENTIVAS:

- El almacenamiento de material eléctrico se realizará en el lugar designado al efecto.

- En la fase de obra de apertura y cierre de zanjas se esmerará el orden y la limpieza de la obra,

para evitar los riesgos de caídas o tropezones.

- El montaje de aparatos eléctricos (magnetotérmicos, interruptores, etc.) será ejecutado siempre

por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos.

- La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux, medidos a 2 m. del suelo. La

iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando portalámparas estancos con mango aislante y

rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios.

- Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la

utilización de las clavijas macho-hembra.

- Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para

evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas.

- Se prohíbe en general en esta obra, la utilización de escaleras de mano o de andamios sobre

108

Page 109: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 23

borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes

no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas.

- La herramienta a utilizar por los electricistas instaladores, estará protegida con material aislante

normalizado contra los contactos con la energía eléctrica.

- Las herramientas de los instaladores eléctricos cuyo aislamiento esté deteriorado serán retiradas

y sustituidas por otras en buen estado, de forma inmediata.

- Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal

de la obra antes de ser iniciadas, para evitar accidentes.

- Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica, se hará una revisión en profundidad de

las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos

directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL:

Si existe homologación expresa del Ministerio de Trabajo y S.S., las prendas de protección

personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.

- Casco de polietileno, para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo

de caída de objetos o de golpes.

- Botas aislantes de la electricidad (conexiones).

- Botas de seguridad.

- Guantes aislantes.

- Ropa de trabajo.

- Cinturón de seguridad.

- Faja elástica de sujeción de cintura.

- Banqueta de maniobra.

- Alfombra aislante.

- Comprobadores de tensión.

- Herramientas aislantes.

4.2.5. Medidas específicas para trabajos en la proximidad de instalaciones eléctricas

en alta tensión.

Los Oficios más comunes en las instalaciones de alta tensión son los siguientes.

- Instalación de apoyos metálicos o de hormigón.

- Instalación de conductores desnudos.

- Instalación de aisladores cerámicos.

- Instalación de crucetas metálicas.

- Instalación de aparatos de seccionamiento y corte (interruptores, seccionadores, fusibles, etc).

- Instalación de limitadores de sobretensión (autoválvulas pararrayos).

- Instalación de transformadores tipo intemperie sobre apoyos.

- Instalación de dispositivos antivibraciones.

- Medida de altura de conductores.

- Detección de partes en tensión.

- Instalación de conductores aislados en zanjas o galerías.

- Instalación de envolventes prefabricadas de hormigón.

- Instalación de celdas eléctricas (seccionamiento, protección, medida, etc).

- Instalación de transformadores en envolventes prefabricadas a nivel del terreno.

- Instalación de cuadros eléctricos y salidas en B.T.

- Interconexión entre elementos.

109

Page 110: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 24

- Conexión y desconexión de líneas o equipos.

- Puestas a tierra y conexiones equipotenciales.

- Reparación, conservación o cambio de los elementos citados.

Los Riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación.

- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud

adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).

- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en general.

- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de tierras.

- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.

- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).

- Golpes.

- Cortes por objetos y/o herramientas.

- Incendio y explosiones. Electrocuciones y quemaduras.

- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.

- Contacto o manipulación de los elementos aislantes de los transformadores (aceites minerales,

aceites a la silicona y piraleno). El aceite mineral tiene un punto de inflamación relativamente bajo

(130º) y produce humos densos y nocivos en la combustión. El aceite a la silicona posee un punto

de inflamación más elevado (400º). El piraleno ataca la piel, ojos y mucosas, produce gases

tóxicos a temperaturas normales y arde mezclado con otros productos.

- Contacto directo con una parte del cuerpo humano y contacto a través de útiles o herramientas.

- Contacto a través de maquinaria de gran altura.

- Maniobras en centros de transformación privados por personal con escaso o nulo conocimiento

de la responsabilidad y riesgo de una instalación de alta tensión.

Las Medidas Preventivas de carácter general se describen a continuación.

Se realizará un diseño seguro y viable por parte del técnico proyectista.

Los trabajadores recibirán una formación específica referente a los riesgos en alta tensión.

Para evitar el riesgo de contacto eléctrico se alejarán las partes activas de la instalación a

distancia suficiente del lugar donde las personas habitualmente se encuentran o circulan, se

recubrirán las partes activas con aislamiento apropiado, de tal forma que conserven sus propiedades

indefinidamente y que limiten la corriente de contacto a un valor inocuo (1 mA) y se interpondrán

obstáculos aislantes de forma segura que impidan todo contacto accidental.

La distancia de seguridad para líneas eléctricas aéreas de alta tensión y los distintos

elementos, como maquinaria, grúas, etc no será inferior a 3 m. Respecto a las edificaciones no será

inferior a 5 m.

Conviene determinar con la suficiente antelación, al comenzar los trabajos o en la utilización

de maquinaria móvil de gran altura, si existe el riesgo derivado de la proximidad de líneas eléctricas

aéreas. Se indicarán dispositivos que limiten o indiquen la altura máxima permisible.

Será obligatorio el uso del cinturón de seguridad para los operarios encargados de realizar

trabajos en altura.

Todos los apoyos, herrajes, autoválvulas, seccionadores de puesta a tierra y elementos

metálicos en general estarán conectados a tierra, con el fin de evitar las tensiones de paso y de

contacto sobre el cuerpo humano. La puesta a tierra del neutro de los transformadores será

independiente de la especificada para herrajes. Ambas serán motivo de estudio en la fase de

proyecto.

110

Page 111: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 25

Es aconsejable que en centros de transformación el pavimento sea de hormigón ruleteado

antideslizante y se ubique una capa de grava alrededor de ellos (en ambos casos se mejoran las

tensiones de paso y de contacto).

Se evitará aumentar la resistividad superficial del terreno.

En centros de transformación tipo intemperie se revestirán los apoyos con obra de fábrica y

mortero de hormigón hasta una altura de 2 m y se aislarán las empuñaduras de los mandos.

En centros de transformación interiores o prefabricados se colocarán suelos de láminas

aislantes sobre el acabado de hormigón.

Las pantallas de protección contra contacto de las celdas, aparte de esta función, deben

evitar posibles proyecciones de líquidos o gases en caso de explosión, para lo cual deberán ser de

chapa y no de malla.

Los mandos de los interruptores, seccionadores, etc, deben estar emplazados en lugares de

fácil manipulación, evitándose postura forzadas para el operador, teniendo en cuenta que éste lo hará

desde el banquillo aislante.

Se realizarán enclavamientos mecánicos en las celdas, de puerta (se impide su apertura

cuando el aparato principal está cerrado o la puesta a tierra desconectada), de maniobra (impide la

maniobra del aparato principal y puesta a tierra con la puerta abierta), de puesta a tierra (impide el

cierre de la puesta a tierra con el interruptor cerrado o viceversa), entre el seccionador y el interruptor

(no se cierra el interruptor si el seccionador está abierto y conectado a tierra y no se abrirá el

seccionador si el interruptor está cerrado) y enclavamiento del mando por candado.

Como recomendación, en las celdas se instalarán detectores de presencia de tensión y

mallas protectoras quitamiedos para comprobación con pértiga.

En las celdas de transformador se utilizará una ventilación optimizada de mayor eficacia

situando la salida de aire caliente en la parte superior de los paneles verticales. La dirección del flujo

de aire será obligada a través del transformador.

El alumbrado de emergencia no estará concebido para trabajar en ningún centro de

transformación, sólo para efectuar maniobras de rutina.

Los centros de transformación estarán dotados de cerradura con llave que impida el acceso a

personas ajenas a la explotación.

Las maniobras en alta tensión se realizarán, por elemental que puedan ser, por un operador y

su ayudante. Deben estar advertidos que los seccionadores no pueden ser maniobrados en carga.

Antes de la entrada en un recinto en tensión deberán comprobar la ausencia de tensión mediante

pértiga adecuada y de forma visible la apertura de un elemento de corte y la puesta a tierra y en

cortocircuito del sistema. Para realizar todas las maniobras será obligatorio el uso de, al menos y a la

vez, dos elementos de protección personal: pértiga, guantes y banqueta o alfombra aislante, conexión

equipotencial del mando manual del aparato y plataforma de maniobras.

Se colocarán señales de seguridad adecuadas, delimitando la zona de trabajo.

4.3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA

EJECUCION DE LAS OBRAS.

Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y

trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor designará un coordinador en

materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, que será un técnico competente

integrado en la dirección facultativa.

Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán

asumidas por la dirección facultativa.

En aplicación del estudio de seguridad y salud, cada contratista elaborará un plan de

seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las

111

Page 112: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 26

previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el proyecto, en función de su propio sistema de

ejecución de la obra.

Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad

laboral competente.

5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL.

5.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo

básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de

la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas

que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las

destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección

individual que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que no

puedan evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de protección colectiva

o la adopción de medidas de organización en el trabajo.

5.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO.

Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación se

desarrollan.

5.2.1. Protectores de la cabeza.

- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de proteger a

los trabajadores de los posibles choques, impactos y contactos eléctricos.

- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.

- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.

- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.

- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.

5.2.2. Protectores de manos y brazos.

- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).

- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.

- Guantes dieléctricos para B.T.

- Guantes de soldador.

- Muñequeras.

- Mango aislante de protección en las herramientas.

5.2.3. Protectores de pies y piernas.

- Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones mecánicas.

- Botas dieléctricas para B.T.

- Botas de protección impermeables.

112

Page 113: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Anejo Nº 5. Estudio Básico de Seguridad y Salud.- 27

- Polainas de soldador.

- Rodilleras.

5.2.4. Protectores del cuerpo.

- Crema de protección y pomadas.

- Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones mecánicas.

- Traje impermeable de trabajo.

- Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.

- Fajas y cinturones antivibraciones.

- Pértiga de B.T.

- Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.

- Linterna individual de situación.

- Comprobador de tensión.

5.2.5. Equipos adicionales de protección para trabajos en la proximidad de

instalaciones eléctricas de alta tensión.

- Casco de protección aislante clase E-AT.

- Guantes aislantes clase IV.

- Banqueta aislante de maniobra clase II-B o alfombra aislante para A.T.

- Pértiga detectora de tensión (salvamento y maniobra).

- Traje de protección de menos de 3 kg, bien ajustado al cuerpo y sin piezas descubiertas

eléctricamente conductoras de la electricidad.

- Gafas de protección.

- Insuflador boca a boca.

- Tierra auxiliar.

- Esquema unifilar

- Placa de primeros auxilios.

- Placas de peligro de muerte y E.T.

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

113

Page 114: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 2. Planos.- 1

EXCMO. AYTO. TORRELODONES

PLANOS

DOCUMENTO Nº 2

114

Page 115: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 2. Planos.- 2

ÍNDICE

PLANO Nº 1. EMPLAZAMIENTO Y SITUACIÓN.

PLANO Nº 2. INSTALACIONES. PLANTA SEMISÓTANO.

PLANO Nº 3. INSTALACIONES. PLANTA CUBIERTA.

PLANO Nº 4. ESQUEMA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA.

PLANO Nº 5. DETALLE ESTRUCTURA.

PLANO Nº 6. SEGURIDAD Y SALUD.

115

Page 116: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected]

1

1 1

VARIAS

SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

TORRELODONES. (MADRID)

C/ SEÑORA SERGIA. TORRELODONES. (MADRID)

MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS SOCIALES THAM. TORRELODONES. (MADRID)

ESCALA 1:500

Page 117: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

MAYO 2018

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected] INGENIERO TÉCNICO OBRAS PÚBLICAS.D. ABEL RODRÍGUEZ VELASCO

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL.D. JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ SANTOS

2

1 1

1:250

INSTALACIÓN PLANTA SEMISÓTANO

AutoCAD SHX Text
ICT
AutoCAD SHX Text
APARCAMIENTO (18 plazas)
AutoCAD SHX Text
VESTIBULO
AutoCAD SHX Text
INSTALACIONES
AutoCAD SHX Text
GARAJE (14 plazas)
AutoCAD SHX Text
GIMNASIO Y REHABILITACION
AutoCAD SHX Text
ASEO
AutoCAD SHX Text
ASEO
AutoCAD SHX Text
DISTRIBUIDOR
AutoCAD SHX Text
S. MASAJES
AutoCAD SHX Text
REHABILITACION
AutoCAD SHX Text
DESPACHO
AutoCAD SHX Text
VESTIBULO
AutoCAD SHX Text
ESCALERA
AutoCAD SHX Text
UTILLAJE
AutoCAD SHX Text
PASILLO
AutoCAD SHX Text
PLAZA OFICIAL
AutoCAD SHX Text
PLAZA
AutoCAD SHX Text
PLAZA
AutoCAD SHX Text
VALLADO PERIMETRAL
AutoCAD SHX Text
VALLADO PERIMETRAL
AutoCAD SHX Text
VALLADO PERIMETRAL
AutoCAD SHX Text
INSTALACIONES
AutoCAD SHX Text
GRUPO ELECTROGENO
AutoCAD SHX Text
AMBULANCIA
AutoCAD SHX Text
BASURAS
AutoCAD SHX Text
en planta sótano
AutoCAD SHX Text
Cuadro General
AutoCAD SHX Text
y Medida (CPM)
AutoCAD SHX Text
Módulo de Protección
AutoCAD SHX Text
Línea de evacuación con cond.
AutoCAD SHX Text
RZ1-K 4x35mm2 Cu 0,6/1KV
AutoCAD SHX Text
entubada
AutoCAD SHX Text
Kit antivertido
AutoCAD SHX Text
Bajada TT Inst FV
AutoCAD SHX Text
Cond. Cu 35 mm2
AutoCAD SHX Text
Tubo PVC 63 mm
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
NOTA:
AutoCAD SHX Text
TRAMO 1-2 DISCURRE POR FALSO TECHO
AutoCAD SHX Text
HASTA LA SALIDA AL GARAJE
AutoCAD SHX Text
TRAMO 2-3 DISCURRE POR CANALIZACIÓN
AutoCAD SHX Text
EXISTENTE CON TUBO LIBRE
AutoCAD SHX Text
PLAZA
AutoCAD SHX Text
ASEO
AutoCAD SHX Text
SEÑORA
AutoCAD SHX Text
CABALLERO
AutoCAD SHX Text
MINUS.
AutoCAD SHX Text
OFICIAL
AutoCAD SHX Text
PLAZA
AutoCAD SHX Text
MINUSVÁLIDO
AutoCAD SHX Text
MINUSVALIDO
Page 118: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

3

.

1

9

1

1

.

2

0

N

5.80

1

9

°

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

MAYO 2018

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected] INGENIERO TÉCNICO OBRAS PÚBLICAS.D. ABEL RODRÍGUEZ VELASCO

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL.D. JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ SANTOS

3

1 1

VARIAS

INSTALACIONES PLANTA CUBIERTA

DETALLE ARMARIO INVERSOR

DETALLE ÁNGULO ORIENTACIÓN

DETALLE CANALETA

ESCALA: 1/250

ESCALA: S/E

ESCALA: S/E

ESCALA: 1/50

AutoCAD SHX Text
en planta sótano
AutoCAD SHX Text
Cuadro General
AutoCAD SHX Text
1.1
AutoCAD SHX Text
1.2
AutoCAD SHX Text
1.2
AutoCAD SHX Text
1.1
AutoCAD SHX Text
1.5
AutoCAD SHX Text
1.5
AutoCAD SHX Text
1.4
AutoCAD SHX Text
1.4
AutoCAD SHX Text
1.3
AutoCAD SHX Text
1.3
AutoCAD SHX Text
1.6
AutoCAD SHX Text
1.6
AutoCAD SHX Text
1.7
AutoCAD SHX Text
1.7
AutoCAD SHX Text
1.8
AutoCAD SHX Text
1.8
AutoCAD SHX Text
Cuadro CC
AutoCAD SHX Text
INVERSOR
AutoCAD SHX Text
STRING
AutoCAD SHX Text
(Wp) Mod
AutoCAD SHX Text
nº Mod/s
AutoCAD SHX Text
(Wp) Inst
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
1.1
AutoCAD SHX Text
1.2
AutoCAD SHX Text
1.3
AutoCAD SHX Text
1.4
AutoCAD SHX Text
1.5
AutoCAD SHX Text
1.6
AutoCAD SHX Text
1.7
AutoCAD SHX Text
1.8
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
350
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
4.200
AutoCAD SHX Text
POTENCIA NOMINAL INVERSOR XXX, POTENCIA INSTALADA EN MÓDULOS 33,6 KWp
AutoCAD SHX Text
MÓDULO TIPO:
AutoCAD SHX Text
Línea de evacuación con cond.
AutoCAD SHX Text
RZ1-K 4x35mm2 Cu+TT 35mm2 Cu
AutoCAD SHX Text
0,6/1KV en canaleta PVC intemperie
AutoCAD SHX Text
Bajada Cuadro Gral desde cuadro
AutoCAD SHX Text
CA en patinillo registrable.
AutoCAD SHX Text
Bajada TT Inst FV
AutoCAD SHX Text
Cableado Strings
AutoCAD SHX Text
Canaleta PVC intemperie
AutoCAD SHX Text
REC SOLAR TWINPEAK 2S 72
AutoCAD SHX Text
SERIE REC350TP
AutoCAD SHX Text
Cond H1Z2Z2 1X6 SOLAR
AutoCAD SHX Text
Cu 0,6/1KV / 1,8 KV-CC
AutoCAD SHX Text
Cableado Strings
AutoCAD SHX Text
Canaleta PVC intemperie
AutoCAD SHX Text
Cond H1Z2Z2 1X6 SOLAR
AutoCAD SHX Text
Cu 0,6/1KV / 1,8 KV-CC
AutoCAD SHX Text
Cableado Strings
AutoCAD SHX Text
Canaleta PVC intemperie
AutoCAD SHX Text
Cond H1Z2Z2 1X6 SOLAR
AutoCAD SHX Text
Cu 0,6/1KV / 1,8 KV-CC
AutoCAD SHX Text
Armario Inversor
AutoCAD SHX Text
Cuadro CA
AutoCAD SHX Text
Cond. Cu 35 mm2
AutoCAD SHX Text
Tubo PVC 63 mm
AutoCAD SHX Text
1.2
AutoCAD SHX Text
Salida Ventilación
AutoCAD SHX Text
Existente
AutoCAD SHX Text
ORIENTACIÓN 19º SUR
AutoCAD SHX Text
Ángulo orientación N/S Cubierta
Page 119: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected]

4

1 1

S/E

ESQUEMA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

Page 120: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected]

5

1 1

S/E

DETALLE ESTRUCTURA

Page 121: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

ESCALAS:DESIGNACION DEL PLANO:

DE

Nº PLANO:

PROMOTOR:

HOJA

FECHA:

PROYECTO:

PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED PARAAUTOCONSUMO, SOBRE CUBIERTA EN EDIFICIO DE SERVICIOS SOCIALES

DE TORRELODONES (MADRID)

EMPRESA CONSULTORA: LOS AUTORES DEL PROYECTO:

28028 MADRID

C/ Francisco Silvela Nº 42, 1º Planta

Telf. : 917 938 131/Fax : 917 938 001

E-mail: [email protected]

6

1 1

S/E

SEGURIDAD Y SALUD

Page 122: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 1

EXCMO. AYTO. TORRELODONES

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

DOCUMENTO Nº 3

116

Page 123: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 2

ÍNDICE

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES GENERALES ..................................................................................... 3

0.- OBJETO ............................................................................................................................................. 3

1.- CAMPO DE APLICACIÓN ................................................................................................................. 3

2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ....................................................................................................... 3

1.- INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA ...................................................................................................... 3

1.1.-GENERADOR FOTOVOLTAICO ............................................................................................ 3

1.2.- ESTRUCTURA DE LAS PLACAS .......................................................................................... 4

1.3.- INVERSOR ............................................................................................................................. 4

1.4.- SISTEMA DE MONITORIZACIÓN ......................................................................................... 4

2.- CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LA INSTALACIÓN ............................................................. 4

2.1.- PROTECCIONES CORRIENTE CONTINUA ........................................................................ 5

2.2.- PROTECCIONES CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS ............................ 5

2.3.- PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN ........................................................................... 5

2.4.- CONDUCTORES Y SISTEMAS DE INSTALACIÓN ............................................................. 5

3.- DISPOSICIONES GENERALES ........................................................................................................ 6

3.1.- Condiciones facultativas legales ..................................................................................................... 6

3.2.- Seguridad en el trabajo ................................................................................................................... 6

3.3.- Seguridad pública ........................................................................................................................... 7

4.- ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO ...................................................................................................... 7

4.1.- Datos de la Obra. ............................................................................................................................ 7

4.2.- Replanteo de la Obra. ..................................................................................................................... 8

4.4.- Recepción del material .................................................................................................................... 8

4.5.- Organización ................................................................................................................................... 8

4.6.- Ejecución de las obras .................................................................................................................... 8

4.7.- Subcontratación de obras ............................................................................................................... 9

4.8.- Plazo de ejecución .......................................................................................................................... 9

4.9.- Periodos de Garantía .................................................................................................................... 10

4.10.- Recepción Definitiva ................................................................................................................... 10

4.11.- Pago de Obras ............................................................................................................................ 10

4.12.- Abono de Materiales Acopiados ................................................................................................. 10

5.- DISPOSICIÓN FINAL ...................................................................................................................... 11

PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS ............ 12

1. MATERIALES BASICOS ................................................................................................................... 12

2. UNIDADES DE OBRA ....................................................................................................................... 16

117

Page 124: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 3

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES GENERALES

0.- OBJETO

Este Pliego de Prescripciones determina los requisitos a que se debe ajustar la ejecución de

instalaciones para instalación fotovoltaica conectada a la red para autoconsumo, sobre cubierta en

edificio de servicios sociales, cuyas características técnicas estarán especificadas en el

correspondiente proyecto.

1.- CAMPO DE APLICACIÓN

Se refiere a las instalaciones de baja y alta tensión hasta 66 kV.

Los Pliegos de Prescripciones Particulares podrán modificar las presentes prescripciones.

2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

1.- INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

1.1.-GENERADOR FOTOVOLTAICO

El generador fotovoltaico estará formado por paneles obteniendo una potencia del campo

solar de 33,60 kW, dando lugar a una generación eléctrica a través de 1 inversor de 27,60 kW.

Se instalarán 96 placas, de 350 Wp cada una, repartiéndose en los huecos existentes en la

cubierta, como se indica en los planos.

Las características de los paneles serán similares al que se incluye a continuación.

Todos los paneles solares estarán dispuestos sobre una estructura metálica de base, situada

sobre dados de hormigón para lastrar la misma y evitar el taladrar la cubierta del edificio. Todo el

campo solar estará orientado hacia el Sur.

Toda la energía solar captada por paneles solares se transformará en corriente eléctrica

alterna mediante un sistema de 1 inversor de 27,60 kW trifásico 230/400v.

Todos los paneles cumplirán las especificaciones UNE-EN 61215 para módulos de silicio

cristalino, así como estar cualificados por algún laboratorio reconocido (por ejemplo, Laboratorio de

Energía Solar Fotovoltaica del Departamento de Energías Renovables del CIEMAT, etc.), lo que se

acreditará mediante la presentación del certificado oficial correspondiente.

El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y nombre ó

logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de serie trazable a la fecha de

fabricación.

118

Page 125: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 4

1.2.- ESTRUCTURA DE LAS PLACAS

Las placas solares se colocarán atornilladas sobre una estructura metálica realizada con

perfilaría omega, todo de acero galvanizado en caliente de 70 micras de grosor. La tortillería será de

Inox. A-2 y los paneles de fijaran al perfil omerga mediante grapas de aluminio.

La estructura de montaje será del tipo AF- AERO de SOLARSTEM o similar.

Como se ha indicado la estructura metálica de la instalación fotovoltaica se fijará en dados de

hormigón con el fin de lastrar la misma ubicados sobre la cubierta como indican los planos.

La sobrecarga en la cubierta debido a toda la instalación fotovoltaica será de 25 Kg/m2 0,25

kN/m², inferior a 1 kN/m² que indica el CTE DB-SE_AE punto 3.1.

1.3.- INVERSOR

El inversor es el encargado de transformar la energía continua que generan los módulos en

energía alterna (que es la energía suministrada por la compañía eléctrica), en baja tensión 230/400 V.

.

Los inversores dispondrán de las siguientes protecciones:

Interruptor de interconexión interna para la desconexión automática.

Protección interna de máxima y mínima frecuencia (49 – 51 Hz).

Protección interna de máxima y mínima tensión (251 – 197 V)

Dispondrán de protección de funcionamiento anti-isla.

El software de ajuste de las protecciones de tensión y frecuencia no será accesible al usuario.

Dispondrán de relé / contactor de bloqueo de protecciones.

Dispondrán de un transformador, que asegure una separación galvánica entre el lado de

corriente continua y el de alterna.

Dispondrán de un detector de aislamiento a tierra en la parte continua.

Los inversores se colocarán en la cubierta del edificio, concretamente en el interior de un

armario construido exprofeso. Los cuadros eléctricos de placas solares y de inversor también se

colocarán en este mismo recinto.

Los seccionadores de seguridad de las placas solares se instalarán junto al inversor.

Para una mayor seguridad del local se colocará un extintor al exterior del local de 5 kg CO₂.

El local dispone de una puerta de librillo de libre ventilación capaz de realizar 10 renovaciones del

local por hora.

1.4.- SISTEMA DE MONITORIZACIÓN

La instalación fotovoltaica constará con un sistema de monitorización para visualizar en

estado real a través de internet la producción de energía solar generada. A su vez, la instalación será

capaz de avisar a través de correo electrónico al personal responsable de mantenimiento en caso de

fallo de la instalación.

2.- CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LA INSTALACIÓN

119

Page 126: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 5

La instalación fotovoltaica constará con todas las protecciones de seguridad establecidas en

Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre, por el que se regula la conexión a red de instalaciones

de producción de energía eléctrica de pequeña potencia, de 29 de septiembre.

La conexión se realiza, en el punto de la red interior de titularidad privada más cercano al

módulo de protección y medida ubicado en el lugar indicado en Planos, de tal forma que permita

aislar simultáneamente ambas instalaciones del sistema eléctrico.

Además como se ha indicado anteriormente según el “Real Decreto 900/2015, de 9 de

octubre, por el que se regulan las condiciones administrativas, técnicas y económicas de las

modalidades de suministro de energía eléctrica con autoconsumo y de producción con autoconsumo”,

se instalará un contador exclusivo para la generación fotovoltaica anterior al punto de conexión.

Se instalará igualmente en el cuadro general un dispositivo KIT anti vertido BMD, para

suministros trifásicos <100 A.

2.1.- PROTECCIONES CORRIENTE CONTINUA

El cuadro de protecciones de energía continua se ubicará en el armario del inversor, en dicho

cuadro llegarán los conductores positivos y negativos de los strings de los paneles fotovoltaicos, cada

conductor se protegerá con fusibles de corte de continua de 10 A.

2.2.- PROTECCIONES CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS

Como protección y control de la instalación eléctrica se colocarán en el cuadro de energía

alterna a la salida del inversor, magnetotérmicos y diferencial, como se indica en el esquema. El

cuadro será de montaje superficial y se colocará a una altura mínima de 1m y tendrán un grado de

protección mínima IP30 y IK07, también se ubicará en el armario del inversor. Este tipo de protección

en la parte de DC se deberá hacer como mínimo por medios físicos separando físicamente las líneas y

contactos positivos de los negativos y señalizando la polaridad en cada caso así como el peligro de

electrocución.

2.3.- PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN

La instalación fotovoltaica contará con una toma de tierra independiente del resto de la

instalación del edificio y del neutro puesto a tierra de la red de distribución de la compañía eléctrica.

La resistencia de la toma de tierra será inferior a 37Ω y con una tensión de contacto (Vc) máxima de

24V.

Los conductores de protección servirán para unir eléctricamente las masas de la instalación a

determinados elementos, con la finalidad de asegurar la protección contra contactos indirectos. Así,

se conectarán con estos todas las partes metálicas del inversor, de los cuadros eléctricos, la

estructura de las placas y los marcos de las propias placas fotovoltaicas. La sección mínima de los

conductores de protección, que serán de cobre, será la misma que la de los conductores de fase,

para cada uno de los circuitos.

2.4.- CONDUCTORES Y SISTEMAS DE INSTALACIÓN

120

Page 127: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 6

Todos los conductores de los circuitos de la instalación serán de cobre. Su dimensionado

cumplirá con las Instrucciones Técnicas complementarias del Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión. Las canalizaciones de los circuitos, será de montaje superficial bajo tubo rígido de PVC, o

canal protectora para intemperie similares a las especificaciones técnicas que se acompañan.

Los diámetros de los tubos o canales no serán inferiores a los mostrados en las tablas de la

ITC-BT-21. Su colocación se realizará mediante las disposiciones de la misma instrucción.

3.- DISPOSICIONES GENERALES

El Contratista está obligado al cumplimiento de la Reglamentación del Trabajo

correspondiente, la contratación del Seguro Obligatorio, Seguro de Enfermedad y todas aquellas

reglamentaciones de carácter social vigentes o que en lo sucesivo se dicten. En particular, deberá

cumplir lo dispuesto en la Norma UNE 24042 “Contratación de Obras. Condiciones Generales”.,

siempre que no lo modifique el presente Pliego de Prescripciones.

El Contratista deberá estar clasificado, según R.D.L. 3/2011, DE 14 DE NOVIEMBRE por el

que se aprueba el texto refundido de la ley de contratos del sector público y Real Decreto 1098/2001,

de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las

Administraciones Públicas.

3.1.- Condiciones facultativas legales

Las obras del Proyecto, además de lo prescrito en el presente Pliego de Prescripciones, se

regirán por lo especificado en:

Ley 9/2017 de 8 de noviembre de Contratos del Sector Público.

R.D. 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos

de construcción y demolición.

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias

(R.D. 842/2002 de 2 de Agosto de 2002).

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre por el que se regulan las actividades de

transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de

instalaciones de energía eléctrica.

R.D. 1627/97 sobre Seguridad y Salud en el Trabajo.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Normas particulares de la Empresa Suministradora.

3.2.- Seguridad en el trabajo

El Contratista está obligado a cumplir la normativa vigente en materia de Seguridad y Salud

en el trabajo. Asimismo, deberá proveer cuento fuese necesario para el mantenimiento de la

maquinaria, herramienta, materiales y útiles de trabajo en debidas condiciones de seguridad.

Mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos en tensión o en su proximidad, usarán

ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal; los metros, reglas,

mangos de aceiteras y útiles limpiadores que se utilicen no deben ser de material conductor. Se

121

Page 128: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 7

llevarán las herramientas o equipos en bolsas y se utilizará calzado aislante o al menos sin herrajes ni

clavos en las suelas.

El personal de la Contrata viene obligado a usar todos los dispositivos y medios de protección

personal, herramientas y prendas de seguridad exigidas para eliminar o reducir los riesgos

profesionales tales como casco, gafas, banqueta aislante, etc. Pudiendo el Director de Obra

suspender los trabajos, si estima que el personal de la Contrata está expuesto a riesgos que son

corregibles

El Director de Obra, podrá exigir del Contratista, ordenándoselo por escrito, el cese en la obra

de cualquier empleado u obrero que, por imprudencia temeraria, fuera capaz de producir accidentes

que hicieran peligrar la integridad física del propio trabajador o de sus compañeros.

El Director de Obra podrá exigir del Contratista en cualquier momento, antes o después de la

iniciación de los trabajos, que presente los documentos acreditativos de haber formalizado los

regímenes Seguridad Social de todo tipo (afiliación, accidente, enfermedad, etc.) en la forma

legalmente establecida.

3.3.- Seguridad pública

El Contratista deberá tomar las precauciones máximas en todas las operaciones y usos de

equipos para proteger a las personas, animales y cosas de los peligros procedentes del trabajo,

siendo de su cuenta las responsabilidades que por tales accidentes se ocasionen.

El Contratista mantendrá póliza de Seguros que proteja suficientemente a él y a sus

empleados u obreros frente a las responsabilidades por daños, responsabilidad civil, etc. en que uno

y otro pudieran incurrir para con el Contratista o para terceros, como consecuencia de la ejecución de

los trabajos.

4.- ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

El Contratista ordenará los trabajos en la forma más eficaz para la perfecta ejecución de los

mismos y las obras se realizarán siempre siguiendo las indicaciones del Director de Obra, al amparo

de las condiciones siguientes:

4.1.- Datos de la Obra.

Se entregará al Contratista una copia de los planos y pliegos de condiciones del Proyecto, así

como cuantos datos y planos necesite para la completa ejecución de la obra.

Por otra parte, en un plazo máximo de dos meses, después de la terminación de los trabajos,

el Contratista deberá actualizar los diversos planos y documentos existentes, de acuerdo con las

características de la obra terminada, entregando al Director de Obra dos expedientes completos

relativos a los trabajos realmente ejecutados.

No se harán por el Contratista alteraciones, correcciones, omisiones, adiciones o variaciones

sustanciales en los datos fijados en el Proyecto, salvo aprobación previa por escrito del Director de

Obra y aprobación por parte del órgano de Contratación.

122

Page 129: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 8

4.2.- Replanteo de la Obra.

El Director de Obra, una vez que el Contratista esté en posesión del Proyecto y antes de

comenzar las Obras, deberá hacer el replanteo de las mismas, con especial atención en los puntos

singulares, entregando al Contratista las referencias y datos necesarios para fijar completamente la

ubicación de las mismas.

Se levantará por duplicado Acta, en la que constarán, claramente, los datos entregados,

firmada por el Director de Obra y por el Contratista o su representante.

4.3.- Mejoras y variaciones al Proyecto

No se considerarán como mejoras ni variaciones del Proyecto más que aquellas que hayan

sido ordenadas expresamente por escrito por el Director de Obra, convenido precio antes de proceder

a su ejecución y aprobadas por el órgano de Contratación.

Las obras accesorias o delicadas, no incluidas en los precios de adjudicación, podrán

ejecutarse con personal independiente del Contratista.

4.4.- Recepción del material

El Director de Obra, de acuerdo con el Contratista, dará a su debido tiempo su aprobación

sobre el material suministrado y confirmará que permite su correcta instalación.

La vigilancia y conservación del material suministrado será por cuenta del Contratista.

4.5.- Organización

El Contratista actuará de patrono legal, aceptando todas las responsabilidades

correspondientes y quedando obligado al pago de los salarios y cargas que legalmente estén

establecidas, y en general, a todo cuanto se legisle, decrete u ordene sobre el particular antes o

durante la ejecución de la obra.

Dentro de lo estipulado en el Pliego de Prescripciones, la organización de la Obra, así como

la determinación de la procedencia de los materiales que se empleen, estará a cargo del Contratista a

quien corresponderá la responsabilidad de la seguridad contra accidentes.

El Contratista deberá, sin embargo, informar al Director de Obra de todos los planes de

organización técnica de la Obra, así como de la procedencia de los materiales y cumplimentar

cuantas órdenes le dé éste en relación con datos extremos.

En las obras por administración, el Contratista deberá dar cuenta diaria al Director de Obra de

la admisión de personal, compra de materiales, adquisición o alquiler de elementos auxiliares y

cuantos gastos haya de efectuar. Para los contratos de trabajo, compra de material o alquiler de

elementos auxiliares, cuyos salarios, precios o cuotas sobrepasen en mas de un 5 % los normales en

el mercado, solicitará la aprobación previa del Director de Obra, quien deberá responder dentro de los

ocho días siguientes a la petición, salvo casos de reconocida urgencia, en los que se dará cuenta

posteriormente.

4.6.- Ejecución de las obras

Las obras se ejecutarán conforme al proyecto y las condiciones contenidas en este

123

Page 130: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 9

Pliego de Prescripciones y en el Pliego Particular si lo hubiera y de acuerdo con las

especificaciones señaladas en el de Prescripciones Técnicas.

El Contratista, salvo aprobación por escrito del Director de Obra, no podrá hacer ninguna

alteración o modificación de cualquier naturaleza en la ejecución de la obra en relación con el

Proyecto como en las Prescripciones Técnicas especificadas, sin perjuicio de lo que en cada

momento pueda ordenarse por el Director de Obra a tenor de lo dispuesto e el último párrafo del

apartado 4.1

El Contratista no podrá utilizar en los trabajos personal que no sea de su exclusiva cuenta y

cargo, salvo lo indicado en el apartado 4.3

Igualmente será de su exclusiva cuenta y cargo aquel personal ajeno al propiamente manual

y que sea necesario para el control administrativo del mismo.

El Contratista deberá tener al frente de los trabajos un técnico suficientemente especializado

a juicio del Director de Obra.

4.7.- Subcontratación de obras

Salvo que el contrato disponga lo contrario o que de su naturaleza y condiciones se deduzca

que la Obra ha de ser ejecutada directamente por el adjudicatario, podrá este concertar con terceros

la realización de determinadas unidades de obra.

La celebración de los subcontratos estará sometida al cumplimiento de los siguientes

requisitos:

Las prestaciones parciales que el adjudicatario subcontrate con terceros no podrán exceder

del porcentaje que se fije en el pliego de cláusulas administrativas particulares. En el supuesto de que

no figure en el pliego un límite especial, el contratista podrá subcontratar hasta un porcentaje que no

exceda del 60 por 100 del importe de adjudicación.

Que el adjudicatario deberá comunicar anticipadamente y por escrito a la Administración la

intención de celebrar los subcontratos, señalando la parte de la prestación que se pretende

subcontratar y la identidad del subcontratista, y justificando suficientemente la aptitud de éste para

ejecutarla por referencia a los elementos técnicos y humanos de que dispone y a su experiencia.

En cualquier caso, el contratante no quedará vinculado en absoluto ni reconocerá ninguna

obligación contractual entre aquel y el subcontratista, y cualquier subcontratación de obras no eximirá

al Contratista de ninguna de sus obligaciones respecto al Contratante.

4.8.- Plazo de ejecución

Los plazos de ejecución, total y parciales, indicados en el contrato, se empezarán a contar a

partir de la fecha de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo.

El Contratista estará obligado a cumplir con los plazos que se señalen en el contrato para la

ejecución de las obras y que admitirán prórroga si así lo autoriza el órgano de Contratación.

124

Page 131: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 10

Si por cualquier causa, ajena completamente al Contratista, no fuera posible empezar los

trabajos en la fecha prevista o tuvieran que ser suspendidos una vez empezados, se concederá por el

órgano de Contratación, la prorroga estrictamente necesaria.

4.9.- Periodos de Garantía

El plazo de garantía se establecerá en el pliego de cláusulas administrativas particulares

atendiendo a la naturaleza y complejidad de la obra y no podrá ser inferior a un año salvo casos

especiales.

El periodo de garantía será el señalado en el contrato y empezará a contar desde la fecha de

la firma del Acta de Recepción.

Hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es responsable de la

conservación de la Obra, siendo de su cuenta y cargo las reparaciones por defectos de ejecución o

mala calidad de los materiales.

Durante este periodo, el Contratista garantizará al Contratante contra toda reclamación de

terceros, fundada en causa y por ocasión de la ejecución de la obra.

4.10.- Recepción Definitiva

Al terminar el plazo de garantía señalado en el contrato, se procederá a la recepción definitiva

de las obras, con la concurrencia del Director de la Obra y del representante del Contratista,

levantándose el Acta correspondiente, por duplicado (si las obras son conformes), que quedará

firmada por el Director de obra y el representante del Contratista y ratificada por el Contratante y el

Contratista.

4.11.- Pago de Obras

El pago de obras realizadas se hará sobre Certificaciones parciales que se practicarán

mensualmente. Dichas certificaciones contendrán solamente las unidades de obra totalmente

terminadas que se hubieran ejecutado en el plazo a que se refieran. La relación valorada que figure

en las Certificaciones, se hará con arreglo a los precios establecidos, reducidos en un 10 % y con la

cubicación, planos y referencias necesarias para su comprobación.

Serán de cuenta del Contratista las operaciones necesarias para medir unidades ocultas o

enterradas, si no se ha advertido al director de obra oportunamente para su medición.

La comprobación, aceptación o reparos deberán quedar terminados por ambas partes en un

plazo máximo de quince días.

El Director de Obra expedirá las Certificaciones de las obras ejecutadas que tendrán carácter

de documentos provisionales a buena cuenta, rectificados por liquidación definitiva o por cualquiera

de las Certificaciones siguientes, no suponiendo por otra parte, aprobación ni recepción de las obras

ejecutadas y comprendidas en dichas Certificaciones.

4.12.- Abono de Materiales Acopiados

Cuando a juicio del Director de Obra no haya peligro de que desaparezcan o se deterioren los

materiales acopiados y reconocidos como útiles, se abonarán con arreglo a los precios

descompuestos de la adjudicación. Dicho material será indicado por el Director de Obra que lo

125

Page 132: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 11

reflejará en el Acta de recepción de Obra, señalando el plazo de entrega en los lugares previamente

indicados. El Contratista será el responsable de los daños que se produzcan en la carga, transporte y

descarga de este material.

La restitución de las bobinas vacías se hará en el plazo de un mes, una vez que se haya

instalado el cable que contenían. En caso de retraso en su restitución, deterioro o perdida, el

Contratista se hará también cargo de los gastos suplementarios que puedan resultar.

5.- DISPOSICIÓN FINAL

La concurrencia a cualquier Subasta, Concurso o Concurso-Subasta cuyo Proyecto incluya el

presente Pliego de Prescripciones Generales, presupone la plena aceptación de todas y cada una de

sus cláusulas.

126

Page 133: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 12

PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARA LA EJECUCION DE LAS OBRAS

1. MATERIALES BASICOS

CAPITULO I.- CONGLOMERANTES

1. CEMENTOS

DEFINICIÓN

Se definen como cementos los conglomerantes hidráulicos que, finamente molidos y

convenientemente amasados con agua, forman pastas que fraguan y endurecen a causa de las

reacciones de hidrólisis e hidratación de sus constituyentes, dando lugar a productos hidratados

mecánicamente resistentes y estables, tanto al aire como bajo agua.

CONDICIONES GENERALES

Todo cemento a emplear en obra habrá de cumplir cuanto se establece en la Vigente Instrucción para

la recepción de cementos (RC-03), aprobada por Real Decreto 1797/2003, de 26 de diciembre.

Además, cumplirán las Normas UNE que se reseñan en el Anexo I al Real Decreto 1797/2003. Se

exigirá la marca “AENOR” en los cementos.

Los tipos de cementos a utilizar en el presente Proyecto serán:

Cemento CEM II/A-P 32,5 R en sacos.

Cemento CEM II 32,5.

Cemento CEM IV/B 32,5 R s/cam.fáb.

No obstante, durante la realización de las obras, la Dirección Facultativa podrá modificar si lo estima

conveniente, el tipo, clase y categoría del cemento que se debe utilizar.

Por ello, el Contratista deberá realizar a su cargo los ensayos necesarios en el terreno para

determinar si el tipo de cemento previsto en Proyecto es viable.

En el caso de que dichos ensayos determinasen un tipo de suelo de carácter agresivo o incompatible

con el cemento a utilizar, se deberá variar éste, sin que por ello tenga el Contratista derecho a abono

alguno.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El cemento a granel se transportará en contenedores estancos y limpios. El cemento en sacos se

transportará de forma que se asegure el buen estado de los mismos a su llegada a obra.

El cemento ensacado se almacenará en local ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad

del suelo y paredes. El cemento a granel se almacenará en silos o recipientes que lo aíslen

totalmente de la humedad.

Si el periodo de almacenamiento de un cemento es superior a un mes, antes de su empleo, se

comprobará que sus características continúan siendo adecuadas, realizando el ensayo de fraguado,

el de resistencia a flexotracción y a compresión a tres y siete días, sobre muestras representativas

que incluyan terrones si se hubiesen formado. Para la realización y abono de estos ensayos, se

seguirá el mismo criterio expuesto en el párrafo anterior.

127

Page 134: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 13

SUMINISTRO E IDENTIFICACIÓN

El cemento para hormigón, mortero o inyecciones será suministrado por el Contratista. El cemento

debe estar libre de grumos, clinker no cocido, fragmentos de metal u otro material extraño. Además

no debe haber sufrido ningún daño cuando se vaya a usar en el hormigón.

En la recepción se comprobará que el cemento no llega excesivamente caliente. Si se trasvasa

mecánicamente, se recomienda que su temperatura no exceda de 70º C. Si se descarga a mano, su

temperatura no excederá de 40º C (o de la temperatura ambiente más 5º C, si ésta resulta mayor). De

no cumplirse los límites citados, deberá comprobarse mediante ensayo que el cemento no presenta

tendencia a experimentar falso fraguado. Para la realización y abono de estos ensayos, se seguirá el

mismo criterio del párrafo anterior.

Cuando se reciba cemento ensacado, se comprobará que los sacos son los expedidos por la fábrica,

cerrados y sin señales de haber sido abiertos.

CONTROL DE CALIDAD

Cada entrega de cemento en obra, vendrá acompañada del documento de garantía de la fábrica, en

el que figurará su designación, por el que se garantiza que cumple las prescripciones relativas a las

características físicas y mecánicas y a la composición química establecida.

Si la partida resulta identificable a juicio de la Dirección Facultativa, al documento de garantía se

agregarán otros con los resultados de los ensayos realiza-dos en el laboratorio de la fábrica. Para

comprobación de la garantía, la Dirección Fa-cultativa ordenará la toma de muestras y realización de

ensayos.

El número de muestras a tomar será:

Uno por cada cien (100) toneladas, si la partida resulta identificable.

Uno por cada veinticinco (25) toneladas o por cada embarque, en caso contra-rio.

Sobre cada muestra se realizarán los siguientes ensayos:

Químicos: Pérdida al fuego, residuo insoluble, óxido magnésico y trióxido de azufre.

Físicos: Finura de molino, tiempos de fraguado, expansión y resistencia a flexotracción y compresión.

Los ensayos serán realizados por el laboratorio homologado que indi-que la Dirección Facultativa y el

abono de los mismos corresponderá al Contratista, que no tendrá derecho a ninguna contraprestación

económica, al incluir el precio del cemento en los costos de los ensayos aquí exigidos.

MEDICIÓN Y ABONO

La medición y abono de este material se realizará de acuerdo con lo indicado en las unidades de obra

de las que forme parte.

T Cemento CEM II/A-P 32,5 R en sacos.

T Cemento CEM II 32,5.

T Cemento CEM IV/B 32,5 R s/cam.fáb.

La calidad de los alambres de acero para hormigón pretensado estará garantizada por el fabricante a través del Contratista de acuerdo con lo indicado en el apartado 32.6 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. La garantía de calidad de los alambres será exigible en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de las obras. Los alambres para hormigón pretensado se suministrarán en rollos, verificándose siempre las condiciones geométricas especificadas a esté respecto en el apartado 32.6 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. Además no contendrán soldaduras realizadas después del tratamiento térmico del alambrón anterior al trefilado. Los alambres para hormigón pretensado deberán transportarse debidamente protegidos contra la humedad, deterioro, contaminación, grasas, etc.

128

Page 135: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 14

llevar una identificación en la que figuren de forma indeleble la marca del suministrador, el tipo y grado del acero, y el diámetro nominal del alambre, así como un número que permita identificar la colada o lote a que pertenezca. Serán de aplicación las prescripciones recogidas en el apartado 32.7 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. Para efectuar la recepción de los alambres para hormigón pretensado será necesario realizar ensayos de control de calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en el artículo 90 de la "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. Serán de aplicación las condiciones de aceptación o rechazo de los aceros indicados en el apartado 90.5 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. El Director de las Obras podrá, siempre que lo considere oportuno, identificar y verificar la calidad y homogeneidad de los materiales que se encuentren acopiados. La medición y abono de los alambres de acero para hormigón pretensado se realizará según lo indicado específicamente en la unidad de obra de la que formen parte. En acopios, los alambres se abonarán por kilogramos (Kg) realmente acopiados, medidos por pesada directa en báscula debidamente contrastada. YESOS.

El yeso negro estará bien cocido y molido, limpio de tierras y no contendrá más del 7 y medio

por 100 de granzas. Absorberá al amasarlo una cantidad de agua igual a su volumen y su aumento al

fraguar no excederá de una quinta parte. El coeficiente de rotura por aplastamiento de la papilla de

yeso fraguado no será inferior a 80 kg. por cm2. a los veintiocho días.

Se ajustarán a las condiciones fijadas para el yeso en sus distintas designaciones, en el

Pliego General de Condiciones para la Recepción de Yesos y Escayolas en las obras de

Construcción.

LADRILLOS.

El ladrillo tendrá las dimensiones, color y forma definidos en las unidades de obra, siendo en

cualquier caso bien moldeado, y deberá ajustarse en cuanto a calidad, grado de cochura, tolerancias

de dimensiones, etc., a las normas UNE-41004, PIET-70, MV-201/1972 Y RL-88.

La fractura será de grano fino, compacta y homogénea sin caliches, piedras ni cuerpos

extraños, golpeados con un martillo producirán un sonido campanil agudo y su color se ofrecerá en

todos ellos lo más uniforme posible.

El Contratista deberá presentar a la Dirección Facultativa certificado de garantía del

fabricante, para cada clase de ladrillo, de su resistencia a compresión, ajustada a uno de los valores

siguientes, dados en kg./cm2.

Ladrillos macizos: 100, 150, 200, 300

Ladrillos perforados: 150, 200, 300

Ladrillos huecos: 50, 70, 100, 150, 200

No se admitirán ladrillos con resistencia inferior a los siguientes:

Ladrillos macizo: 100 kg./cm2.

Ladrillos perforados: 150 kg./cm2.

Ladrillos huecos: 50 kg./cm2.

PINTURAS.

Todas las sustancias de uso en pintura serán de superior calidad. Los colores preparados

reunirán las condiciones siguientes:

a) Facilidad de extenderse y cubrir las superficies a que se apliquen.

b) Fijeza en la tinta o tono.

c) Insolubilidad del agua.

d) Facilidad de incorporarse y mezclarse en proporciones cuales quiera con aceites, colas,

etc.

129

Page 136: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 15

e) Inalterabilidad a la acción de otros colores, esmaltes o barnices.

Los materiales de origen industrial deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad

fijadas en la NTE-Pinturas, y las normas UNE que en ella se indican, así como otras disposiciones

urgentes, relativas a la fabricación y control industrial.

MATERIALES PARA IMPERMEABILIZACIÓN.

Los materiales de tipo bituminoso que se utilicen en la ejecución de impermeabilizaciones

cumplirán las especificaciones reflejadas en los capítulos II al V, ambos inclusive, de la Norma

MV.301.

Los fabricantes cumplimentarán lo que se especifica en esta Norma en cuanto a la

designación de sus productos y garantizaran que el material que suministran cumple todas las

condiciones que corresponden a la clase designada.

Los materiales que no sean de tipo bituminoso, cumplirán con la Normativa actual, y deberán

estar en posesión de Documento de Idoneidad Técnica acreditativa de su bondad para el

comportamiento que se le requiere. Asimismo el Contratista presentará Certificado de Garantía de

que el producto cumple con los ensayos que amparan el Documento de Idoneidad.

SELLANTES.

Los distintos productos para el relleno o sellado de juntas deberán poseer las propiedades

siguientes:

- Garantía de envejecimiento.

- Impermeabilización.

- Perfecta adherencia a distintos materiales.

- Inalterabilidad ante el contacto permanente con el agua a presión.

- Capacidad de deformación reversible.

- Fluencia limitada.

- Resistencia a la abrasión.

- Estabilidad mecánica ante las temperaturas extremas.

A tal efecto el Contratista presentará Certificado de Garantía del fabricante en el que se haga

constar el cumplimiento de su producto de los puntos expuestos.

La posesión de Documento de Idoneidad Técnica será razón preferencial para su aceptación.

MATERIALES NO CONSIGNADOS EN ESTE PLIEGO.

Cualquier material que no se hubiese consignado o descrito en el presente Pliego y fuese

necesario utilizar, reunirá las cualidades que requieran para su función a juicio de la Dirección

Técnica de la Obra y de conformidad con el Pliego de Condiciones de la Edificación, compuesto por

el Centro Experimental de Arquitectura y aprobado por el "Consejo Superior de Colegios de

Arquitectos", bien con los Pliegos de Condiciones aprobados por R.O. de 13 de Marzo de 1.903 y

R.O. de 4 de Septiembre de 1.908. Se consideran además de aplicación las Normas: MP-160, NA-61

y PCHA-61 del I.E.T.C.O y la MV-101.62 del Ministerio de la Vivienda así como toda la Normativa

Tecnológica de la Edificación, aunque no sea de obligado cumplimiento, siempre que haya sido

aprobada por orden ministerial. Así mismo serán de preferente aceptación aquellos que estén en

posesión del Documento de Idoneidad Técnica.

130

Page 137: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 16

2. UNIDADES DE OBRA

CAPITULO I. OBRAS DE EDIFICACION Y COMPLEMENTARIAS 1.- ALBAÑILERIA. 1.1.- OBJETO. El trabajo comprendido en esta Sección del Pliego de Condiciones consiste en el suministro de toda la instalación, mano de obra, equipo, accesorios y materiales, así como en la ejecución de todas las operaciones relacionadas con la obra de albañilería especificada en esta sección, incluyendo la instalación en los puntos señalados en los planos de todos los elementos del hormigón premoldeado, de estricto acuerdo todo con esta sección del Pliego de Condiciones, y planos correspondientes, y sujeto a las cláusulas y estipulaciones del contrato. 1.2.- MATERIALES. a) Arena. En este apartado nos referimos a la arena para uso en mortero, enlucidos de cemento, y lechadas de cemento. La arena será de cantos vivos, fina, granulosa, compuesta de partículas duras, fuertes, resistentes y sin revestimientos de ninguna clase. Procederá de río mina o cantera. Estará exenta de arcilla o materiales terrosos.

Contenido en materia orgánica: La disolución, ensayada según UNE-7082, no tendrá un color más oscuro que la solución tipo. Contenido en otras impurezas: El contenido total de materias perjudiciales como mica, yeso, feldespato descompuesto y pirita granulada, no será superior al 2%. Forma de los granos: Será redonda o poliédrica, se rechazarán los que tengan forma de laja o aguja.

Tamaño de los granos: El tamaño máximo será de 2,5 mm. Volumen de huecos: Será inferior al 35%, por tanto el porcentaje en peso que pase por cada tamiz será:

Tamiz en mm: 2,5 1,25 0,63 0,32 0,16 0.08 % en peso: 100 100-3 70-15 50-5 30-0 15-0

Se podrá comprobar en obra utilizando un recipiente que se enrasará con arena. A continuación se verterá agua hasta que rebose; el volumen del agua admitida será inferior al 35% del volumen del recipiente. b) Cemento. Todo cemento será preferentemente de tipo P-250, o en su defecto P-350, ajustándose a las características definidas en el Pliego General de Condiciones para la recepción de Conglomerantes Hidráulicos. Se almacenará en lugar seco, ventilado y protegido de la humedad e intemperie.

131

Page 138: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 17

c) Agua. El agua empleada en el amasado del mortero de cemento estará limpia y exenta de cantidades perjudiciales de aceite, ácido, álcali o materias orgánicas. d) Cal apagada.

Esta Norma se aplicará al tipo de cal apagada para acabados adecuados para las capas de base, guarnecido y acabado de revestimientos, estucos, morteros y como aditivo para el hormigón de cemento Portland. Las cales apagadas para acabados normales se ajustará a la siguiente composición química: Oxido de calcio 85 a 90%. Dióxido de carbono: 5%. La cal apagada para acabado normal cumplirá el siguiente requisito: Residuo retenido por un tamiz de la malla 100: máximo 5%. La masilla hecha con cal apagada para acabado normal tendrá un índice de plasticidad no inferior a 200, cuando se apague durante un periodo mínimo de 16 horas y un máximo de 24. Podrá utilizarse cal apagada en polvo, envasada y etiquetada con el nombre del fabricante, y el tipo a que pertenece según UNE-41066, admitiéndose para la cal aérea, la definida como tipo I en la UNE-41067, y para la cal hidráulica como topo Y de la Norma UNE-411068. Se almacenará en lugar seco, ventilado y protegido de la intemperie.

e) Ladrillo. Esta norma es aplicable al ladrillo de arcilla macizo, empleado en la construcción de edificios.

- El ladrillo comprendido en esta norma será de arcilla o arcilla esquistosa, estable, de estructura compacta, de forma razonable uniforme, exento de piedras y güijas que pudieran afectar su calidad o resistencia y sin laminaciones ni alabeos excesivos. - Los ladrillos se entregarán en buenas condiciones sin mas de un 5% de ladrillos rotos. - El ladrillo tendrá el tamaño especificado con variaciones permisibles en más o en menos de 6,0 mm. en anchura o espesor, y 13,0 mm. en longitud. - Una vez llevado a cabo el ensayo de absorción los ladrillo no presentarán señales de desintegración. - Ladrillo visto: el ladrillo visto será cerámico fino, con cantos cuadrados exactos y de tamaño y color uniformes. Sus dimensiones serán 25 x 12,5 centímetros. - Ladrillo ordinario: el ladrillo ordinario será de 25 x 12 x 5 cm.

- El ladrillo se ajustará a los siguientes requisitos, en cuanto absorción y resistencia:

Absorción máxima (promedio): 15% Módulo de rotura (promedio): 70-80 Kg/cm2.

f) Piezas cerámicas. 1º. La presente Norma se refiere a ladrillo de arcilla para estructuras sin carga, de la calidad adecuada para los muros, tabiques, enrasillados y refracturación de los miembros estructurales.

132

Page 139: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 18

2º. El ladrillo será de arcilla superficial, pizarra refractaria, o de mezclas de los materiales. 3º. Los ladrillos serán resistentes, estarán exentos de grietas mayores de un cuarto de las dimensiones del ladrillo en dirección a la grieta, así como de laminaciones y ampollas, y no tendrá alabeos que puedan impedir su adecuado asentamiento o perjudicar la resistencia o permanencia de la construcción. Solamente se tolerará que tengan defectos como máximo el 10% de los ladrillos de una remesa. Los ladrillos no tendrán partes de su superficie desportillados cuya extensión exceda del 8 por ciento de la superficie vista del ladrillo, ni cada parte o trozo desportillado será mayor de 13 cm2. Unicamente se permitirá que tengan éstos un máximo de desportillado del 30 por ciento de los ladrillos de una misma remesa. 4º. El número de huecos en los ladrillos se ajustará a la siguiente tabla:

Dimensiones Nº mínimo de huecos 25x12x9 cm. 6 25x12x4,5 cm. 3 25x12x3 cm. 3

5º. El valor para la absorción para ladrillo suministrados para cualquier estructura no será mayor del 15 por ciento. 6º. La resistencia a la compresión basada en el área total para ladrillos de construcción colocados con los huecos en sentido vertical, será de 49 Kg/cm2 como mínimo, y para ladrillo de construcción colocados con los huecos en sentido horizontal, será de un mínimo de 25 Kg/cm2. Todos los ladrillos cumplirán además todo lo especificado en la Norma UNE 67-019-78. g) Tejas cerámicas. Serán de arcilla o arcilla esquistosa, estable, de estructura compacta, exento de piedras, güijas y caliches que pudieran afectar su calidad o resistencia. Las denominadas curva árabe, se obtendrán a partir de moldes cónicos o cilíndricos, que permitan un solape de 70 a 150 mm. de una pieza con otra y de un paso de agua en cabezas de cobijas no menor de 30 cm. tipo. Las denominadas planas llevarán en su cara inferior y junto a su borde superior, dos resaltes o dientes de apoyo, y en sus bordes laterales de la cara superior estriados facilitando el encaje entre piezas. Cuando vayan clavadas llevarán junto a su borde superior, dos perforaciones de diámetro de 3 mm., separados de ambos bordes no menos de 25 mm. Se entregarán en buenas condiciones sin más de un 5% de tejas rotas. Una vez acabado el ensayo de absorción no presentarán señales de desintegración. Tendrán sonido metálico a percusión, y no tendrán desconchados ni deformaciones que dificulten el acoplamiento entre piezas o que perjudiquen la estanqueidad de la cubierta, carecerán de manchas y eflorescencias y no contendrán sales solubles ni nódulos de cal que sean saltadizos. Su resistencia a la flexión según UNE-7193, no será menor a 120 Kg. La impermeabilidad del agua, según determina UNE-7191, no será menor de 2 horas. La resistencia a la intemperie en número de ciclos, según UNE-7192, no será inferior a 5 en zona de litoral, 15 en zona de interior y 25 en alta montaña. h) Teja de cemento. Serán de mortero u hormigón, según granulometría, con o sin adicción de pigmentos inorgánicos, e inertes al cemento y a los áridos.

133

Page 140: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 19

Deberán tener concedido el Documento de Idoneidad Técnica. Referente a la forma serán idénticas a las cerámicas. i) Bloques de Hormigón. Los bloques de hormigón podrán ser de dos tipos: Bloques estructurales y de cerramiento; los primeros cumplirán con lo especificado en la NTE-EFB, y los segundos, con la NTE-FFB. 1.3.- MORTERO. No se amasará el mortero hasta el momento en que haya de utilizarse, y se utilizará antes de transcurridas dos horas de su amasado. Los morteros utilizados en la construcción cumplirán lo especificado en la Norma MV-201-1972 en su capítulo 3. Su dosificación será la siguiente:

TIPO MORTERO CEMENTO P-

250 CAL AEREA TIPO

II CAL HIDRAULICA

TIPO II ARENA

M-5 a 1 - - 12

M-5 b 1 2 - 15

M-10 a 1 - - 10

M-10 b 1 2 - 12

M-20 a 1 - - 8

M-20 b 1 2 - 10

M-20 c - - 1 3

M-40 a 1 - - 6

M-40 b 1 1 - 7

M-80 a 1 - - 4

M-80 b 1 ½ - 4

M-100 a 1 - - 3

M-100 b 1 ½ - 3

Los morteros descritos anteriormente poseen una resistencia a compresión que se expresa por el número precedido por la letra M, expresado en Kg/cm2. Se mezclará el árido de modo que quede distribuido uniformemente por toda la masa, después de lo cual se agregará una cantidad suficiente de agua para el amasado de forma que se obtenga un mortero que produzca la dosificación de la mezcla, siendo incumbencia del Contratista la consecución de esta. No se permitirá el retemplado del mortero en el cual el cemento haya comenzado a fraguar. 1.4.- EJECUCION DEL TRABAJO. a) Muros de ladrillo En lo referente a este apartado, se tendrá en cuenta lo especificado en las Normas siguientes: MV 201-1972, NTE-FFL, NTE-EFL. No se levantará obra de albañilería cuando la temperatura atmosférica sea inferior a 7 ºC, a no ser que tienda a ascender, y en nigún caso se erigirá dicha obra cuando la temperatura sea inferior a 5 ºC. En tiempo caluroso será necesario un rociado frecuente para evitar que el mortero se seque excesivamente por la evaporación del agua. Cuando por un motivo cualquiera haya que interrumpir el trabajo en un muro de fábrica de ladrillo, se dejarán hiladas en forma irregular para asegurar una trabazón perfecta cuando se reanude el trabajo. Asimismo, antes de reanudar éste, se depositará sobre la obra ya construida un mortero fluido, para asegurar el perfecto relleno de las juntas. Las

134

Page 141: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 20

intersecciones de muros se construirán con especial cuidado, alternando las hiladas con el fin de asegurar con un perfecto arriostramiento de los mismos. El Subcontratista de esta Sección instalará los cargaderos sobre la parte superior de los vanos de los muros, de conformidad con los planos de detalle. Todos los muros estarán aplomados. La última hilada de unión con la viga de estructura se terminará una vez se haya fraguado el mortero y el muro haya hecho su asiento. Se rematará con pasta de yeso negro la unión entre muro y estructura. Los muros de ladrillo de cara vista tendrán aparejo flamenco, de ladrillos alternados a soga y tizón en muros de un pie o un asta, y a soga en los de medio pie o media asta. b) Juntas. De no indicarse de otro modo en los planos o en el Pliego de Condiciones, las juntas horizontales de mortero serán de tipo protegido contra la intemperie y aproximadamente de 0,8 cm. de anchura; las juntas de mortero verticales tendrán un ancho de 0,5 cm. Las juntas se rehundirán comprimiendo el mortero dentro de ellas y no iniciándose esta operación hasta que el mortero haya empezado a fraguar. Los ladrillos que hayan de recibir enlucido u otro recubrimiento tendrán juntas horizontales rehundidas a un centímetro de profundidad aproximadamente en el ladrillo superior, e irán enrasadas a paramento en el ladrillo inferior. Se enrasarán las juntas verticales. c) Tabiques de ladrillo. Se ejecutarán con ladrillo hueco panderete, ateniéndose a la normativa siguiente: NTE-PTL. d) Escalera. El peldaño de escaleras se realizará con ladrillo hueco, ateniéndose a lo especificado en los apartados anteriores. e) Bloque de hormigón. Para la construcción de muros de fábrica de bloques de hormigón, se tendrá en cuenta todo lo especificado en las Normas NTE-FFB y NTE-EFB. 1.5.- PROTECCION. Las superficies de fábrica en las que no se está trabajando, se protegerán adecuadamente y en todo momento durante las operaciones en construcción. Cuando amenace lluvia y haya de suspender el trabajo, la parte superior de los muros de fábrica que quede al descubierto se protegerá con una fuerte membrana impermeable, bien sujeta para prevenir so posible arrastre por el viento.

2.- ENLUCIDOS. 2.1.- OBJETO. El trabajo a que se refiere esta Sección del Pliego de Condiciones comprende el suministro de toda la instalación, mano de obra, equipo, elementos auxiliares y materiales y la ejecución de todas las operaciones relacionadas con el trabajo de enlucido de los muros interiores y exteriores y techos, en los lugares indicados en planos, de estricto acuerdo con la presente Sección del Pliego de Condiciones y planos correspondientes y sujeto a las cláusulas y estipulaciones del contrato. 2.2.- GENERALIDADES.

135

Page 142: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 21

Se tenderán los enlucidos de los distintos tipos, número de capas, espesor y mezclas en los lugares indicados en los planos o especificados en el presente Pliego. Cuando el Arquitecto ordene reducir la absorción de los muros de fábrica, la superficie se humedecerá por igual antes de la aplicación del enlucido, que se aplicará directamente a las superficies y muros interiores y exteriores. Cuando el enlucido termine junto a huella o contrahuellas de peldaños , se llegará a la unión de los dos materiales para indicar claramente la separación de los mismos. El enlucido no se tenderá hasta que los cercos de ventanas y puertas estén recibidos en fábrica. 2.3.- ENTREGA Y ALMACENAMIENTO DE MATERIALES. No se entregará material alguno a pie de obra antes de que el Arquitecto haya dado su aprobación por escrito a las muestras del material en cuestión. Todos los materiales manufacturados se entregarán a pie de obra en los envases, recipientes y fardos origen intactos, con el nombre del fabricante y la marca. Los materiales de construcción se almacenarán aislados del suelo bajo cubierta impermeable y alejados de muros que rezumen u otras superficies húmedas hasta el momento de su empleo. 2.4.- MATERIALES. a) Arena: Según lo especificado en “ALBAÑILERIA” b) Cemento: Según lo especificado en “ALBAÑILERIA” c) Agua: Cumplirá los requisitos especificados en la Sección “HORMIGON PARA CIMENTACION” d) Cal: Según lo especificado en “ALBAÑILERIA” e) Masilla de cal: La masilla de cal se preparará con cal apagada y agua, aunque puede emplearse cal viva y agua cuando se disponga de tiempo e instalaciones adecuadas al curado. Se tomarán las precauciones necesarias para proteger la masilla de la acción de los rayos del sol, a fin de evitar una evaporación excesiva cuando esté almacenada. Se tomarán las mismas precauciones contra la congelación. f) Yeso: Esta norma se refiere a yeso calcinado para capas de acabado enlucido. 1º. El sulfato de cal hidratado, CaSO4-2H2O, calentado a unos 190 ºC, se deshidrata, convirtiéndose en CaSO4-H2O, llamado comúnmente yeso calcinado, que forma la base de los enlucidos de yeso. 2º. Contenido de 2CaSO-H2O: 60%. Finura a través de un tamíz nº 14: 100%. Finura a través de un tamíz nº 100: 60%. Tiempo de fraguado mínimo (sin retardador): 20 minutos. Tiempo de fraguado máximo (sin retardador): 40 minutos. Resistencia a la tracción (mínima): 14 Kg/cm2. 3º. Se rechazará toda partida que tenga alguna cantidad de yeso muerto. g) Guardavivos metálicos. Esta norma se aplicará a guardavivos metálicos para su empleo en trabajos de enlucido. 1º. Los guardavivos serán de metal galvanizado, de un tipo aprobado, con aletas o pestañas de metal desplegado o perforado. El metal no tendrá un espesor inferior a la galga 26 (0,475 mm.). Estarán formados por un chaflán de una anchura no superior a 4,7 mm. y tendrán una pestaña de un mínimo de 6,3 cm. de anchura.

136

Page 143: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 22

2º. Se suministrarán guardavivos para todas las esquinas enlucidas exteriores verticales al descubierto. 3º. Se entregará al Arquitecto para su aprobación una muestra de 15 cm. de cada tipo de guardavivos. 2.5.- MUESTRAS DE MATERIALES. Se presentarán a la aprobación del Arquitecto las siguientes muestras: Guardavivos de acero galvanizado: 2 m. Cal vivas en terrones: 2 Kg. Cal apagada en polvo: 2 Kg. Yeso: 2 Kg. Cemento Portland: 2 Kg. 2.6.- FOSO PARA APAGAR LA CAL. El Contratista construirá fosos adecuados para apagar cal, revestidos de ladrillo, a satisfacción del Arquitecto, y dispondrá una cubeta para proteger la cal durante el período necesario para apagarla y después del mismo. Se tendrá la cal exenta de suciedad y materias extrañas. Para apagar la cal, no se aceptarán excavaciones de tierra a cielo abierto. 2.7.- PREPARACION. Antes de enlucir se instalarán y aprobarán todos los tacos de madera para la instalación de aparatos eléctricos y tendidos eléctricos al descubierto, manguitos, pasatubos, elementos metálicos diversos, espigas de madera, armarios para cuadros, anclajes metálicos de cualquier clase, suspensores de tuberías, guardavivos metálicos y maestras para enlucido. No se permitirá la ejecución posterior de rozas, cortes o perforaciones en el enlucido acabado para la instalación de elementos, a no ser que el Arquitecto lo apruebe. Las superficies que hayan de recibir enlucidos estarán limpias y exentas de defectos, aceites, grasas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. a) Guardavivos metálicos. Se instalarán en todos los ángulos salientes verticales del enlucido y en los lugares indicados en los planos. Se instalarán aplomados y nivelados y formarán aristas exactas para el enlucido. Se prolongarán a lo largo de toda la longitud de los ángulos y fijarán en su lugar de forma rígida en los extremos y en puntos espaciados 30 cm. como máximo entre centros. b) Preparación de superficies de hormigón. Todas las superficies de hormigón que deban recibir enlucido estarán exentas de material desprendido, ataduras de alambre, aceite, pintura, suciedad y cualquier otra sustancia que pudiera impedir una buena trabazón. La sal depositada sobre las superficies de hormigón que no pudieran eliminarse con cepillos de alambre u otros medios, se quitarán como ordene el Arquitecto, lavando con una o dos aplicaciones de fosfato trisódico y enjugando perfectamente con agua a continuación. Antes de aplicar la primera capa, la superficie de hormigón se habrá mantenido completa y continuadamente húmeda durante un periodo de 24 horas, dejándola luego secar hasta que haya desaparecido toda la humedad de la superficie. 2.8.- MEZCLA DE LA PASTA.

137

Page 144: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 23

Se emplearán amasadoras mecánicas de tipo aprobado, excepto cuando el Arquitecto haya autoriza el amasado de pequeñas cantidades en artesas. No se usarán materiales helados, endurecidos o aterronados. Después de amasar cada carga se limpiarán las amasadoras mecánicas, artesas y herramientas y se mantendrán exentas de pasta. Esta se amasará perfectamente con la cantidad de agua adecuada, hasta que presente un color y consistencia uniformes. No se emplearán materiales endurecidos o aterronados. No se permitirá retemplar los materiales y se desechará la pasta que haya empezado a endurecerse. 2.9.- DOSIFICACION DE LA PASTA. a) Guarnecido de yeso negro o base (para acabados de yeso): Se hará con yeso puro. b) Capa de acabado con fratasado (para acabados de yeso): Se hará con yeso blanco tamizado. c) Enlucido de cemento Portland (capas de guarnecido y acabado interiores): Una parte de cemento, tres de arena, ¼ parte de masilla de cal. d) Enlucido con cemento Portland (capas de guarnecido acabado exteriores): La capa de guarnecido, como en el precedente apartado c). La capa de acabado, una parte de cemento Portland blanco, tres de arena y ¼ parte de masilla de cal. 2.10.- CAPAS DE REVESTIMIENTO. En las superficies de fábricas de ladrillos y hormigón, el enlucido constará de dos capas. La primera será de base y la segunda se considerará en todos los casos como la de acabado. 2.11.- ACABADOS. Todas las superficies de enlucidos de yeso llevarán un acabado liso. Las superficies exteriores guarnecidas de cemento Portland recibirán un acabado fratasado. 2.12.- TENDIDO DEL ENLUCIDO. La obra interior de enlucido se ajustará a las maestras de madera y tendrá, incluyendo las dos capas, un espesor mínimo total de 1,5 cm., medidos desde la superficie de la obra de fábrica a la superficie acabada del enlucido. En todos los lugares que deben recibir enlucido de mantendrá una temperatura no inferior a 5 ºC, antes y durante la aplicación del mismo. Los enlucidos se protegerán contra la congelación durante 24 horas después de tenderse. En tiempo caluroso y seco, se mantendrán cerrados todos los vanos durante 224 horas después de la aplicación del enlucido. a) Enlucido de yeso.

1º. Primera capa o de guarnecido. Será de yeso negro y se aplicará con material y presión suficiente para conseguir buena trabazón con la obra de fábrica. El enlucido se llevará hasta el suelo entre maestras y por detrás de los zócalos de baldosín, armarios y cualquier otro equipo que se pretenda mantener fijo. Se tenderá hasta conseguir una superficie uniforme que quedará áspera y dispuesta para recibir la capa de acabado. Las maestras irán a 0,5 m. de distancia en los paramentos lisos y en los de ángulo, alféizares, mochetas y jambas, se harán dobles maestras. La primera capa se protegerá contra la desecación durante 24 horas y a continuación se aplicará la segunda capa.

2º. Segunda capa de acabado (acabado liso). Se aplicará sobre una capa base parcialmente seca que se haya humedecido por igual con brocha o rociado, y se tenderá con una llana hasta conseguir una superficie lisa.

b) Enlucido de cemento Portland.

138

Page 145: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 24

1º. Capa primera o guarnecido. Se aplicará con la presión suficiente para llenar las ranuras de los ladrillos huecos del hormigón, evitar bolsas de aire, y conseguir una buena trabazón. Se rascará ligeramente y se barrerá, manteniendo la humedad con pulverizaciones de agua durante dos días y luego se dejará secar. 2º. Segunda capa o de acabado (acabado liso). Se fratasará primeramente hasta conseguir una superficie lisa y uniforme, y luego se dará la llana de forma que obligue a las partículas de arena a introducirse en el enlucido, y con la pasada final de llana se dejará la superficie bruñida y exenta de zonas ásperas, señales de llana, grietas y otros defectos. La capa de acabado se mantendrá húmeda con pulverizaciones de agua durante dos días como mínimo, y se protegerá a partir de este momento contra una rápida desecación hasta que haya curado completa y adecuadamente.

2.13.- PARCHEADO. No se aceptarán los enlucidos que presenten grietas, depresiones, fisuras o decoloraciones. Dichos enlucidos se levantarán y sustituirán con otros que se ajusten a los requisitos de este Pliego de Condiciones y que deberán ser aprobados por el Arquitecto. Solamente se permitirá parchear los trabajos defectuosos cuando así lo apruebe el Arquitecto, y los parches se ajustarán exactamente al color y textura de la obra existente.

3.- PINTURA EN GENERAL. 3.1.- OBJETO. El trabajo comprendido en esta Sección del Pliego de Condiciones, consiste en suministrar toda la instalación, mano de obra, equipo, materiales y elementos auxiliares, y en ejecutar todas las operaciones relacionadas con la pintura, según se exija en los cuadros de acabado de pinturas, y en el acabado de todas las superficies exteriores del edificio, incluyendo la pintura protectora de las superficies metálicas, todo ello completo, de estricto acuerdo con esta Sección del Pliego de Condiciones y los planos correspondientes, y sujeto a las cláusulas y estipulaciones del contrato. 3.2.- TRABAJOS NO INCLUIDOS. A esta sección del Pliego de Condiciones no corresponde ninguno de los siguientes trabajos de pintura. a) Exteriores. Superficies de calzadas de hormigón y paramentos de fábrica de ladrillo. b) Interiores. Suelos, encintados, rodapiés de baldosín hidráulico y alicatados. c) Interiores. Metales no ferrosos con excepción de los indicados específicamente y equipo mecánico. 3.3.- GENERALIDADES. El término “pintura”, según aquí se emplea, comprende las emulsiones, esmaltes, pinturas, aceites, barnices, aparejos y selladores. Todas las pinturas y los materiales accesorios estarán sujetos a la aprobación del Arquitecto.

139

Page 146: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 25

3.4.- MATERIALES. a) Generalidades. Las pinturas serán de tipo color iguales a las partidas relacionadas más adelante y serán fáciles de aplicar a brocha o con rodillo. Todos los materiales de pintura se entregarán a pié de obra, en los envases cerrados originales, con las etiquetas y precintos intactos, estarán sujetos a la aprobación del Arquitecto. Todos los colores de pinturas se ajustarán al código de colores de la relación de acabados de pintura de los planos. b) Características. Los colores estarán bien molidos, presentarán facilidad de extenderse y de incorporarse al aceite, cola, etc. Tendrán fijeza de tinte y serán inalterables por la acción de los aceites, de la luz y de otros colores. Los aceites y barnices serán inalterables por la acción del aire, transparentes y de color amarillo claro, no afectarán a la fijeza y al usarlos no dejarán manchas o ráfagas que indiquen la presencia de sustancias extrañas. Las pinturas deberán ser perfectamente homogéneas y suficientemente dúctiles para cubrir enteramente la superficie que se desea pintar. Serán aptas para combinarse perfectamente entre sí y deberán secar fácilmente. Las superficies pintadas no deberán absorber la humedad ni desprender polvo; tampoco deberán absorber gérmenes de cualquier naturaleza. 3.5.- MUESTRAS Y ENSAYOS. Se presentarán al Arquitecto muestras de cada tipo y color de pintura que se pretende emplear y deberá haberse recibido su aprobación antes de usar en la obra el material que presenten. Las muestras consistirán en aplicación de cada clase de pintura y tres modelos (20x25 cm.) de cada tipo y color de pintura, aplicada sobre materiales análogos a los que en definitiva, van a recibirlos. 3.6.- PREPARACION DE SUPERFICIES Y APLICACIÓN. a) Generalidades. Los herrajes, accesorios de cerrajería, aparatos de luz, placas de interruptores y enchufes, y elementos similares colocados antes de la pintura, se desmontarán durante las operaciones de pintura y se volverán a colocar en su sitio, después de terminar cada habitación, o si no, se protegerán adecuadamente. El equipo de fontanería, calefacción y otros oficios adyacentes a los muros, se desconectarán por obreros prácticos en estos oficios, desplazándolos para poder pintar las superficies de las paredes y se volverán a colocar y conectar después de terminada la pintura. Todas las superficies a pintar o que hayan de recibir cualquier otro tratamiento estarán limpias, suaves, secas y exentas de polvo, suciedad, aceite, grasa y otras sustancias perjudiciales para la pintura. Todo el trabajo deberá hacerse de un modo cuidadoso dejando las superficies acabadas libres de gotas descolgadas, lomos, ondas, parches y marcas de brocha. Con la excepción de lo especificado o exigido en las pinturas de cemento al agua, la pintura se aplicará en condiciones de sequedad y ausencia de polvo, y a no ser que se apruebe otra cosa por el Arquitecto, no se aplicará cuando la temperatura sea inferior a 10ºC. o superior a 32ºC. No se aplicarán pinturas en exteriores cuando amenace lluvia o haya niebla. Todas las manos de imprimación e intermedias a la pintura estarán exentas de arañazos y completamente continuas en el momento de aplicación de cada mano sucesiva. Cada mano de pintura tendrá una variación en el color para distinguirla de la mano anterior. Se dejará transcurrir el tiempo necesario entre las distintas manos para asegurarse que seca adecuadamente. Las pinturas se batirán por completo, manteniéndolas con una consistencia uniforme durante la aplicación y no se diluirán más que lo que indiquen las instrucciones impresas del

140

Page 147: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 26

fabricante. A no ser que aquí se indique de otro modo, se observarán y cumplirán todas las instrucciones especiales y recomendaciones del fabricante en cuanto a preparación de las superficies, aplicación y equipo concernientes. No se abrirán los envases de la pintura hasta que sea necesario para su utilización. El Subcontratista facilitará lonas u otros protectores para proteger adecuadamente los suelos y otros trabajos contiguos durante las operaciones de pintura. b) Metalistería. Todas las superficies de metal que se hayan de pintar se limpiarán concienzudamente de herrumbre, cascarilla suelta de laminación, suciedad, aceite o grasa y demás sustancias extrañas. A no ser que la limpieza haya de hacerse a chorro de arena, se neutralizarán todas las zonas de soldadura, antes de empezar la limpieza, con un producto químico apropiado, después de lo cual se lavarán completamente con agua. El aceite, grasa o materias similares adhesivas, se eliminarán lavándolas con un solvente adecuado. Antes de proceder a la pintura, el exceso de solvente se eliminará. Todas las superficies de acero recibirán en taller una mano de imprimación con excepción de los 15 cm. adyacentes a las soldaduras que hayan de realizarse a pié de obra. Los remaches, pernos y soldaduras ejecutadas a pié de obra se retocarán con una mano de la misma pintura empleada en las manos de taller. La pintura no se aplicará cuando la temperatura del ambiente sea inferior a 5ºC., o cuando haya neblina, o cuando en opinión del Arquitecto, las condiciones no sean satisfactorias por cualquier razón. c) Enlucidos interiores. Los enlucidos tendrán un mes por lo menos y estarán completamente secos, limpios y exentos de suciedad, yeso suelto y de irregularidades de la superficie antes de aplicar la pintura. Las grietas y huecos se repararán por parcheado, debidamente trabajo al enlucido existente y se alisará con papel de lija. En el caso de existir manchas de humedad persistentes, se deberá plastecer o hacer un tendido con chamberga sobre las mismas. d) Carpintería. Toda la carpintería de taller y restantes elementos de madera se lijarán antes de aplicar la imprimación. Los nudos pequeños, secos y curados, se limpiarán y rasparán por completo, sellándoles con un sellador de nudos. Los nudos grandes abiertos y sin curar y todos los goteos de pintura y gotas de resina, se calentarán con sopletes raspándolos después o si la resina está todavía blanda, se eliminarán con esencia mineral. Los huecos resultantes, si los hubiera, se rellenarán con sellador de nudos. Se rebajarán los clavos y los huecos y los defectos se revestirán con masilla después de la pintura de imprimación. A los nudos de las superficies de madera se les dará una mano delgada de barniz laca antes de la aplicación de la mano de imprimación. Se procederá al pintado solamente cuando, en opinión del Arquitecto, la madera se halle satisfactoriamente. A los bordes superiores e inferiores de las puertas después de montados, se les aplicarán dos manos de barniz de intemperie. Toda la carpintería de taller que haya de pintarse se imprimará por todas sus caras antes de instalarla, prestándose atención especial al sellado de las superficies a contrafibra. En la obra de madera que no sea carpintería de taller, se imprimarán solamente las superficies al descubierto. 3.7.- PINTURAS EN EXTERIORES. a) Carpintería, acabados exteriores con pintura al óleo.

Mano de imprimación: La pintura de imprimación para exteriores se aplicará a brocha cruzándola sobre todas las superficies esmeradamente, de manera que reciban la pintura las grietas y agujeros de clavos enmasillados, nudos y demás defectos. Manos segunda y tercera: Las manos segunda y tercera de pintura al óleo para exteriores podrá diluirse, si fuese necesario, por la adición de no más de ½ litro de aguarrás a 4 litros de pintura, y se aplicará a brocha esmeradamente sobre todas las superficies. Las guarniciones de puertas, de marcos y de ventanas, harán juego con el color de la puerta.

141

Page 148: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 27

b) Metales ferrosos.

Mano de imprimación: La mano de imprimación será a pintura de minio o de óxido de hierro, ambas al óleo. Mano de acabado: La mano de acabado será de pintura o esmalte al óleo.

4.- ELECTRICIDAD. 4.1.- OBJETO. El trabajo a que se refiere esta Sección del Pliego de Condiciones comprende el suministro de todo el equipo, la mano de obra y materiales, así como la ejecución de todas las operaciones relacionadas con la instalación de la distribución de alumbrado, según se indica en los planos y se especifica en la presente Sección del Pliego de Condiciones. 4.2.- CONDICIONES GENERALES. a) Materiales y mano de obra. Todos los materiales y mano de obra deberán cumplir las condiciones y normas dadas en las Secciones aplicables en este Pliego de Condiciones y Publicaciones de la “Asociación de la Electrotécnica Español” y “Reglamento Electrotécnica de Baja Tensión” aprobado por Decreto de 3 de Junio de 1.955. En los edificios dotados con ascensores y montacargas, se efectuarán las acometidas eléctricas correspondientes a los mismos de acuerdo con la Orden de 16 de Octubre de 1.964 (BOE 6 de Noviembre de 1.964) aprobando el Nuevo Reglamento de Aparatos Elevadores, obligatorio desde el 1 de Junio 1.966. b) Productos normales. Las partidas más importantes del equipo eléctrico deben ser de la mejor calidad usada con el propósito según la práctica comercial y debiendo ser producto de un fabricante acreditado. Cada uno de los componentes principales del equipo, tales como aparatos de luz, paneles e interruptores, deberán tener el nombre del fabricante y el número de catálogo estampado en el equipo. 4.3.- SISTEMAS DE BAJA TENSION, ALUMBRADO. a) Materiales. 1.- Conductos: Los conductos serán según se indica a continuación:

a) Los conductos rígidos serán de acero con soldadura continua y sin aislamiento interior, para instalaciones en interiores y galvanizadas para instalaciones exteriores, subterráneas o cuando hayan de ir empotrados en las losas de pisos. Los conductos se construirán de acero dulce y serán adecuados para su doblado en frío por medio de una herramienta dobladora de tubos. Ambos extremos de tubo serán roscados, y cada tramo de conducto irá provisto de su manguito. El interior de los conductos será liso, uniforme y exento de rebabas.

Si el proyecto lo indicase, podrán ser también de policloruro de vinilo, estanco, estable hasta 60 ºC y no propagador de la llama, con grado de protección 3 o 5 contra daños mecánicos.

142

Page 149: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 28

b) Los conductos empotrados o en falsos techos serán de los flexibles, también llamados traqueales, de policloruro de vinilo, estanco, y estable hasta la temperatura de 60 ºC, no propagador de las llamas, con grado de protección 3 o 5 contra daños mecánicos, de diámetro interior no inferior a 9 mm.

c) Todos los accesorios, manguitos, contratuercas, tapones roscados, cajas de inspección,

cajas de empalmes y salida, serán de acero o P.V.C., según los casos. Tanto en instalaciones empotradas como al descubierto, las cajas podrán ser de aluminio. Se eludirá la instalación de características Bergman, empleándose las cajas de aluminio o material galvanizado cuando vayan empotradas en cuyo caso el empalme con los manguitos y cajas se soldará para conseguir el más absoluto hermetismo.

2.- Conductores: Los conductores se fabricarán de cobre electrolítico de calidad y resistencia mecánica uniforme, y su coeficiente de resistividad a 20 ºC. será del 98% al 100%. Todos los conductores de cobre irán provistos de baño de recubrimiento de estaño. Este recubrimiento deberá resistir la siguiente prueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da forma de círculo de diámetro equivalente a 20 ó 30 veces el diámetro del hilo, a continuación de lo cual se sumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico del 1,088 de peso específico a una temperatura de 20 ºC. Esta operación se efectuará dos veces, después de lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo. La capacidad mínima del aislamiento de los conductores será de 500 V.

a) El aislamiento de goma con revestimiento de algodón trenzado de los conductores consistirá en una mezcla de goma virgen resistente al calor, equivalente al 35 por 100 en peso, un máximo de un 5 por 100 de resina y un máximo de 3,5 por 100 de azufre, de una resistencia mínima a la rotura de 80 Kg./cm2. L a temperatura normal de trabajo del cubre sin que produzcan daños al aislamiento será de 70º a 75 ºC. El aislamiento no modificará las características mecánicas en más de un 15 por 100 después de 200 horas a 78 ºC. El acabado exterior de los conductores consistirá en algodón trenzado impregnado con barniz. El barniz no se ablandará a una temperatura de 60 ºC., ni en las vueltas adyacentes del hilo mostrarán tendencia a aglutinarse unas con otras.

b) La sección mínima de los conductores será de 2,5 mm2., hasta 15 A. excepto en los

casos de centralización de reactancias en los que las uniones de las mismas con los puntos de luz correspondientes puedan ser de 1,5 mm2.

3.- Cinta aislante: La cinta aislante (de goma, fricción o plástico) tendrá una capacidad de aislamiento que exceda a 600 V. 4.- Interruptores de alumbrado: Los interruptores de alumbrado serán del tipo pivote, de 15 a 250 V. de capacidad, con indicador de posición. Además del resorte que acciona el interruptor, el mecanismo de acondicionamiento incluirá medios mecánicos positivos de iniciación del movimiento que tiende a cerrar o abrir el circuito. Los interruptores serán de tipo intercambiable de unidad sencilla con cuerpo moldeado de melamina, y cableado posterior. Las placas de los artefactos podrán ser parte integral de los interruptores. El acabado de la manilla del interruptor será de marfil o similar. El modelo será aprobado por el Arquitecto. 5.- Enchufes para uso general:

143

Page 150: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 29

Los enchufes para usos generales serán unidades de construcción compacta, cuerpo cerámico 10 a 250 V. de capacidad, tipo de puesta a tierra, montados al ras. El modelo será aprobado por el Arquitecto. 6.- Aparatos de iluminación: Todos los aparatos se suministrarán completos con cebadores, reactancias, condensadores, y lámparas y se instalarán de acuerdo con este Pliego de Condiciones Normales.

a) Todos los aparatos deberán tener un acabado adecuado resistente a la corrosión en todas sus partes metálicas y serán completos con portalámparas y accesorios cableados. Los portalámparas para lámparas incandescentes serán de una pieza de porcelana o baquelita, cuando sea posible. Cuando sea necesario el empleo de unidad montada al sistema mecánico del montaje será efectivo, no existirá posibilidad de que los componentes del conjunto se muevan cuando se enrosque o desenrosque una lámpara. No se emplearán anillos de porcelana roscados para la sujeción de cualquier parte del aparato. Las reactancias para lámparas fluorescentes suministrarán un voltaje suficientemente alto para producir el cebado y deberán limitar la corriente a través del tubo a un valor de seguridad predeterminado.

Las reactancias y otros dispositivos de los aparatos fluorescentes serán de construcción robusta, montados sólidamente y protegidos convenientemente contra la corrosión. Las reactancias y otros dispositivos serán desmontables sin necesidad de desmontar todo el aparato. El cableado en el interior de los aparatos se efectuará esmeradamente y en forma que no cause daños mecánicos a los cables. Se evitará el cableado excesivo. Los conductores se dispondrán de forma que queden sometidos a temperaturas superiores a las designadas para los mismos. Las dimensiones de los conductores se basarán en el voltaje de la lámpara, pero los conductores en ningún caso serán de dimensiones inferiores a 1 mm2. El aislamiento será plástico o goma. No se emplearán soldaduras en la construcción de los aparatos, que estarán diseñados de forma que los materiales combustibles adyacentes no puedan quedar sometidos a temperaturas superiores a 90º. La fabricación y tipo de los aparatos será según muestra en los planos.

b) Los aparatos a pruebas de intemperie serán de construcción sólida, capaces de resistir sin deterioro la acción de la humedad e impedirán el paso de ésta a su interior.

c) Las lámparas incandescentes serán del tipo para usos generales de filamento de

tungsteno.

d) Los tubos fluorescentes serán de base media de dos espigas, blanco, frío normal. Los tubos de 40 W. tendrán una potencia de salida de 2.900 lumens, como mínimo, y la potencia de los tubos de 20 W. será, aproximadamente de 1.080 lumens.

4.4.- MANO DE OBRA. a) Conductos. El sistema de conductos se instalará según se indique en los planos y según sigue:

Los conductos se instalarán en forma que quede eliminada cualquier posible avería por recogida de condensación de agua y todos los tramos de conductos se dispondrán de manera que no se produzcan estancamientos o bolsas de agua siempre que sea posible. Se adoptarán las precauciones necesarias para evitar el aplastamiento de suciedad, yeso u hojarasca en el interior de los conductos, tubos, accesorios y cajas durante la instalación. Los

144

Page 151: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 30

tramos de conductos que hayan quedado taponados, se limpiarán perfectamente hasta dejarlos libres de dichas acumulaciones, o se sustituirán conductos que hayan sido aplastados o deformados. Los tramos de conductos al descubierto se mantendrán separados a una distancia mínima de 150 mm. de tramos paralelos de tubos de humos, de tuberías de vapor o de agua caliente, y dichos tramos de conductos se instalarán paralelos o perpendiculares a los muros, elementos estructurales o intersecciones de planos verticales y cielos rasos. Se evitará siempre que sea posible todos los codos e inflexiones. No obstante, cuando sean necesarios se efectuarán por medio de herramienta dobladora de tubos a mano o con máquina dobladora. La suma de todas las curvas de un mismo tramo de conducto no excederá de 270º. Si un tramo de conducto precisase la implantación de codos, cuya suma exceda de 270º, se instalarán cajas de paso o tiro en el mismo. Los conductos que hayan sido cortados se escariarán cuidadosamente para eliminar las rebabas existentes. Todos los cortes serán escuadrados al objeto de que el conducto pueda adaptarse firmemente a todos los accesorios. No se permitirán hilos de rosca al descubierto. Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser firmemente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja. Las contratuercas y casquillos serán del tamaño adecuado al conducto que se haga uso. Los hilos de rosca serán similares a los hilos normales del conducto usado. Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavo Spit sobre metal. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes, y los de tipo de tuerca cuando de precise desmontar la instalación, y los pernos de expansión serán de apertura efectiva. Serán de construcción sólida y capaces de resistir una tracción mínima de 20 Kg. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos. No se permitirán los tacos de madera insertos en la obra de fábrica o en el hormigón como base para asegurar los soportes de conductos.

b) Tomacorrientes. Los tomacorrientes se instalarán en los lugares indicados en los planos. El Contratista estudiará los planos generales del edificio en relación con el aspecto que rodea a cada tomacorriente, con el fin de ajustar su trabajo a los de otros oficios necesarios. c) Interruptores. El Contratista instalará interruptores de alumbrado en los lugares indicados en los plano, según se ha especificado previamente.

5. INSTALACION FOTOVOLTAICA 5.1.- CONDICIONES GENERALES Como principio general se ha de asegurar, como mínimo, un grado de aislamiento eléctrico de tipo básico clase I en lo que afecta tanto a equipos (módulos e inversores), como a materiales (conductores, cajas y armarios de conexión), exceptuando el cableado de continua, que será de doble aislamiento de clase 2 y un grado de protección mínimo de IP65. La instalación incorporará todos los elementos y características necesarios para garantizar en todo momento la calidad del suministro eléctrico.

145

Page 152: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 31

El funcionamiento de las instalaciones fotovoltaicas no deberá provocar en la red averías, disminuciones de las condiciones de seguridad ni alteraciones superiores a las admitidas por la normativa que resulte aplicable. Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no podrá dar origen a condiciones peligrosas de trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de distribución. Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en particular contra el efecto de la radiación solar y la humedad. Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las personas y de la instalación fotovoltaica, asegurando la protección frente a contactos directos e indirectos, cortocircuitos, sobrecargas, así como otros elementos y protecciones que resulten de la aplicación de la legislación vigente. En la Memoria de Diseño o Proyecto se incluirán las fotocopias de las especificaciones técnicas proporcionadas por el fabricante de todos los componentes. Por motivos de seguridad y operación de los equipos, los indicadores, etiquetas, etc. de los mismos estarán en castellano y además, si procede, en alguna de las lenguas españolas oficiales del lugar de la instalación. 5.2- MÓDULOS GENERADORES FOTOVOLTAICOS Los módulos fotovoltaicos deberán incorporar el marcado CE, según la Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. Además, deberán cumplir la norma UNE-EN 61730, armonizada para la Directiva 2006/95/CE, sobre cualificación de la seguridad de módulos fotovoltaicos, y la norma UNE-EN 50380, sobre informaciones de las hojas de datos y de las placas de características para los módulos fotovoltaicos. Adicionalmente, en función de la tecnología del módulo, éste deberá satisfacer las siguientes normas: •UNE-EN 61215: Módulos fotovoltaicos de silicio cristalino para uso terrestre. Cualificación del diseño y homologación. •UNE-EN 61646: Módulos fotovoltaicos de lámina delgada para aplicaciones terrestres. Cualificación del diseño y aprobación de tipo. •UNE-EN 62108. Módulos y sistemas fotovoltaicos de concentración (CPV). Cualificación del diseño y homologación. Los módulos que se encuentren integrados en la edificación, aparte de que deben cumplir la normativa indicada anteriormente, además deberán cumplir con lo previsto en la Directiva 89/106/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción. Aquellos módulos que no puedan ser ensayados según estas normas citadas, deberán acreditar el cumplimiento de los requisitos mínimos establecidos en las mismas por otros medios, y con carácter previo a su inscripción definitiva en el registro de régimen especial dependiente del órgano competente.

146

Page 153: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 32

Será necesario justificar la imposibilidad de ser ensayados, así como la acreditación del cumplimiento de dichos requisitos, lo que deberá ser comunicado por escrito a la Dirección General de Política Energética y Minas, quien resolverá sobre la conformidad o no de la justificación y acreditación presentadas. El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y nombre o logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de serie trazable a la fecha de fabricación. Se utilizarán módulos que se ajusten a las características técnicas descritas a continuación. •Los módulos deberán llevar los diodos de derivación para evitar las posibles averías de las células y sus circuitos por sombreados parciales y tendrán un grado de protección IP65. •Los marcos laterales, si existen, serán de aluminio o acero inoxidable. •Para que un módulo resulte aceptable, su potencia máxima y corriente de cortocircuito reales referidas a condiciones estándar deberán estar comprendidas en el margen del ± 3 % de los correspondientes valores nominales de catálogo. •Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o manchas en cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o burbujas en el encapsulante. Será deseable una alta eficiencia de las células. La estructura del generador se conectará a tierra. Por motivos de seguridad y para facilitar el mantenimiento y reparación del generador, se instalarán los elementos necesarios (fusibles, interruptores, etc.) para la desconexión, de forma independiente y en ambos terminales, de cada una de las ramas del resto del generador. Los módulos fotovoltaicos estarán garantizados por el fabricante durante un período mínimo de 10 años y contarán con una garantía de rendimiento durante 25 años. 5.3.- ESTRUCTURA SOPORTE Las estructuras soporte deberán cumplir las especificaciones de este apartado. En todos los casos se dará cumplimiento a lo obligado en el Código Técnico de la Edificación respecto a seguridad. La estructura soporte de módulos ha de resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas del viento y nieve, de acuerdo con lo indicado en el Código Técnico de la edificación y demás normativa de aplicación. El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de módulos, permitirá las necesarias dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a la integridad de los módulos, siguiendo las indicaciones del fabricante. Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número, teniendo en cuenta el área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan flexiones en los módulos superiores a las permitidas por el fabricante y los métodos homologados para el modelo de módulo. El diseño de la estructura se realizará para la orientación y el ángulo de inclinación especificado para el generador fotovoltaico, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y desmontaje, y la posible necesidad de sustituciones de elementos. La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La realización de taladros en la estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su caso, al galvanizado o protección de la estructura.

147

Page 154: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 33

La tornillería será realizada en acero inoxidable. En el caso de que la estructura sea galvanizada se admitirán tornillos galvanizados, exceptuando la sujeción de los módulos a la misma, que serán de acero inoxidable. Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los módulos. En el caso de instalaciones integradas en cubierta que hagan las veces de la cubierta del edificio, el diseño de la estructura y la estanquidad entre módulos se ajustarán a las exigencias vigentes en materia de edificación. Se dispondrán las estructuras soporte necesarias para montar los módulos, tanto sobre superficie plana (terraza) como integrados sobre tejado, cumpliendo lo especificado en el punto sobre sombras. Se incluirán todos los accesorios y bancadas y/o anclajes. La estructura soporte será calculada según la normativa vigente para soportar cargas extremas debidas a factores climatológicos adversos, tales como viento, nieve, etc. Si está construida con perfiles de acero laminado conformado en frío, cumplirán las normas UNE- EN 10219-1 y UNE-EN 10219-2 para garantizar todas sus características mecánicas y de composición química. Si es del tipo galvanizada en caliente, cumplirá las normas UNE-EN ISO 14713 (partes 1, 2 y 3) y UNE-EN ISO 10684 y los espesores cumplirán con los mínimos exigibles en la norma UNE-EN ISO 1461. En el caso de utilizarse seguidores solares, estos incorporarán el marcado CE y cumplirán lo previsto en la Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas, y su normativa de desarrollo, así como la Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas. 5.4.- INVERSORES Serán del tipo adecuado para la conexión a la red eléctrica, con una potencia de entrada variable para que sean capaces de extraer en todo momento la máxima potencia que el generador fotovoltaico puede proporcionar a lo largo de cada día. Las características básicas de los inversores serán las siguientes: • Principio de funcionamiento: fuente de corriente. • Autoconmutados. • Seguimiento automático del punto de máxima potencia del generador. • No funcionarán en isla o modo aislado. La caracterización de los inversores deberá hacerse según las normas siguientes: • UNE-EN 62093: Componentes de acumulación, conversión y gestión de energía de sistemas fotovoltaicos. Cualificación del diseño y ensayos ambientales. • UNE-EN 61683: Sistemas fotovoltaicos. Acondicionadores de potencia. Procedimiento para la medida del rendimiento. • IEC 62116. Testing procedure of islanding prevention measures for utility interactive photovoltaic inverters. Los inversores cumplirán con las directivas comunitarias de Seguridad Eléctrica y Compatibilidad Electromagnética (ambas serán certificadas por el fabricante), incorporando protecciones frente a:

148

Page 155: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 34

• Cortocircuitos en alterna. • Tensión de red fuera de rango. • Frecuencia de red fuera de rango. • Sobretensiones, mediante varistores o similares. • Perturbaciones presentes en la red como microcortes, pulsos, defectos de ciclos, ausencia y retorno de la red, etc. Adicionalmente, han de cumplir con la Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética. Cada inversor dispondrá de las señalizaciones necesarias para su correcta operación, e incorporará los controles automáticos imprescindibles que aseguren su adecuada supervisión y manejo. Cada inversor incorporará, al menos, los controles manuales siguientes: • Encendido y apagado general del inversor. • Conexión y desconexión del inversor a la interfaz CA. Las características eléctricas de los inversores serán las siguientes: • El inversor seguirá entregando potencia a la red de forma continuada en condiciones de irradiancia solar un 10% superior a las CEM. Además soportará picos de un 30% superior a las CEM durante períodos de hasta 10 segundos. • El rendimiento de potencia del inversor (cociente entre la potencia activa de salida y la potencia activa de entrada), para una potencia de salida en corriente alterna igual al 50 % y al 100% de la potencia nominal, será como mínimo del 92% y del 94% respectivamente. El cálculo del rendimiento se realizará de acuerdo con la norma UNE-EN 6168: Sistemas fotovoltaicos. Acondicionadores de potencia. Procedimiento para la medida del rendimiento. • El autoconsumo de los equipos (pérdidas en “vacío”) en “stand-by” o modo nocturno deberá ser inferior al 2 % de su potencia nominal de salida. • El factor de potencia de la potencia generada deberá ser superior a 0,95, entre el 25 % y el 100 % de la potencia nominal. • A partir de potencias mayores del 10 % de su potencia nominal, el inversor deberá inyectar en red. Los inversores tendrán un grado de protección mínima IP 20 para inversores en el interior de edificios y lugares inaccesibles, IP 30 para inversores en el interior de edificios y lugares accesibles, y de IP 65 para inversores instalados a la intemperie. En cualquier caso, se cumplirá la legislación vigente. Los inversores estarán garantizados para operación en las siguientes condiciones ambientales: entre 0 °C y 40 °C de temperatura y entre 0 % y 85 % de humedad relativa. Los inversores para instalaciones fotovoltaicas estarán garantizados por el fabricante durante un período mínimo de 3 años. 5.5.- CABLEADO Los positivos y negativos de cada grupo de módulos se conducirán separados y protegidos de acuerdo a la normativa vigente. Los conductores serán de cobre y tendrán la sección adecuada para evitar caídas de tensión y calentamientos. Concretamente, para cualquier condición de trabajo, los conductores de la parte de corriente continua deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior del 1,5 % y los de la parte alterna para que la caída de tensión sea inferior del 2%, teniendo en ambos como referencia las tensiones correspondientes a cajas de conexiones.

149

Page 156: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 35

El cable deberá tener la longitud necesaria para no generar esfuerzos en los diversos elementos ni posibilidad de enganche por el tránsito normal de personas. Todo el cableado de continua será de doble aislamiento y adecuado para su uso en intemperie, al aire o enterrado, de acuerdo con la norma UNE 21123. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón, negro o gris. El cableado eléctrico deberá ir preferentemente en canalización subterránea, para lo cual deberá construirse la consiguiente zanja, conforme a la normativa vigente. La zanja tendrá una anchura de 30 cm y una profundidad de 40 cm y por ella discurrirá el cableado eléctrico protegido bajo tubo rígido. 5.6.- CAJAS DE CONEXIONES Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor, con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. Los conductores se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja. Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split sobre metal. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes, los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación, y los capaces de resistir una tracción mínima de 20 kg. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos. 5.7.- ELEMENTOS DE MEDIDA Todas las instalaciones cumplirán con el Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento Unificado de puntos de medida del sistema eléctrico. 5.8.- ELEMENTOS DE CONEXIÓN A RED

150

Page 157: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 36

Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en la normativa vigente en lo que se refiere a conexión de instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red. 5.8.- ARMÓNICOS Y COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 13) sobre armónicos y compatibilidad electromagnética en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión. 5.9.- APARAMENTA DE PROTECCIÓN Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 11) sobre protecciones en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión. En conexiones a la red trifásicas las protecciones para la interconexión de máxima y mínima frecuencia (51 Hz y 49 Hz respectivamente) y de máxima y mínima tensión (1,1 Um y 0,85 Um respectivamente) serán para cada fase. 5.10.- CUADROS ELÉCTRICOS Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún defecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y cortocircuitos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto, mediante el empleo de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada, según ITC-BT- 24. Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Las variaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. Los cuadros serán diseñados para servicio interior, completamente estancos al polvo y la humedad, ensamblados y cableados totalmente en fábrica, y estarán constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío, adecuada para el montaje sobre el suelo, y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor, o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable. Alternativamente, la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de material plástico, con la parte frontal transparente. Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material similar, para evitar la entrada de polvo. Todos los cables se instalarán dentro de canaletas provistas de tapa desmontable. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control. Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos, en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la dirección considerada.

151

Page 158: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 37

La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero de módulo del fabricante. Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. Los aparatos indicadores (lámparas, amperímetros, voltímetros, etc.), dispositivos de mando (pulsadores, interruptores, conmutadores, etc), paneles sinópticos, etc, se montarán sobre la parte frontal de los cuadros. La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos de corte con curva térmica de corte para la protección a cortocircuitos. En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de ejecución o tipo de conductores utilizados. No obstante, no se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo, cuando su protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente. Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador de posición. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por energía acumulada. El accionamiento será manual o manual y eléctrico, según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexión. El interruptor de entrada al cuadro será selectivo con los interruptores situados agua abajo, tras él. Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa. Todos los componentes interiores, aparatos y cables, serán accesibles desde el exterior por elfrente. El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada junto a las entradas de los cables desde el exterior. Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o, en su defecto, por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación. La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones servicio, y en particular: • Los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al descubierto. • El cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones 5.11.- INTERRUPTORES MAGNETOTÉRMICOS En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la misma, se colocará el cuadro general de mando y protección, en el que se dispondrá un interruptor general de corte, así como dispositivos de protección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro.

152

Page 159: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 38

5.12.- FUSIBLES Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura, limitadores de corriente y de acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad ruptura y de acción rápida. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Llevarán marcas la intensidad y tensión nominales de trabajo. No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer un peligro de accidente. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada fácilmente de la base. 5.13.- INTERRUPTORES DIFERENCIALES La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes medidas: • Protección por aislamiento de las partes activas: Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser eliminado más que destruyéndolo. • Protección por medio de envolventes: Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE 20.324. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de éstas, esto no debe ser posible más que: - Con la ayuda de una llave o de una herramienta. - Después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o esta envolvente, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes - O bien si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas • Protección por dispositivos de corriente diferencia-residual: Esta medida de protección está destinada solamente complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como medida de protección

153

Page 160: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 39

complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante “corte automático de la alimentación”. Esta medida consiste en impedir, después de la aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. 5.14.- SECCIONADORES Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca, ambas independientes de la acción del operador. Los seccionadores serán adecuados para trabajar en servicio continuo y capaces de abrir y cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior a 0,7. 5.15.- EMBARRADOS Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifiquen en memoria y planos. 5.16.- PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida. Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro; los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para cables sin armar. Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del cuadro mediante número que correspondan a la designación del esquema. Las etiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos, constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales, impresas al horno, con fondo negro mate y letreros y zonas de estampación en aluminio pulido. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las etiquetas, su soporte y la impresión, con tal de que sea duradera y fácilmente legible. En cualquier caso, las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de altura sobre fondo blanco. 5.17.- ELEMENTOS DE PUESTAS A TIERRA Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 12) sobre protecciones en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.

154

Page 161: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 40

Cuando el aislamiento galvánico entre la red de distribución de baja tensión y el generador fotovoltaico no se realice mediante un transformador de aislamiento, se explicarán en la Memoria de Diseño o Proyecto los elementos utilizados para garantizar esta condición. Todas las masas de la instalación fotovoltaica, tanto de la sección continua como de la alterna, estarán conectadas a una única tierra. Esta tierra será independiente de la del neutro de la empresa distribuidora, de acuerdo con el Reglamento de Baja Tensión. Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: • El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo • Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas • La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas • Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por barras, tubos, pletinas, o conductores desnudos. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m. La sección de los conductores de tierra, deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la ITC-BT 18. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: • Los conductores de tierra. • Los conductores de protección.

155

Page 162: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 41

• Los conductores de unión equipotencial principal. • Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos y tendrán una sección mínima según lo establecido en ITC-BT 18. Como conductores de protección pueden utilizarse: • Conductores en los cables multiconductores, o • Conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o • Conductores separados desnudos o aislados. Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. 5.18.- MEDIDAS DE SEGURIDAD Las centrales fotovoltaicas, independientemente de la tensión a la que estén conectadas a la red, estarán equipadas con un sistema de protecciones que garantice su desconexión en caso de un fallo en la red o fallos internos en la instalación de la propia central, de manera que no perturben el correcto funcionamiento de las redes a las que estén conectadas, tanto en la explotación normal como durante el incidente. La central fotovoltaica debe evitar el funcionamiento no intencionado en isla con parte de la red de distribución, en el caso de desconexión de la red general. La protección anti-isla deberá detectar la desconexión de red en un tiempo acorde con los criterios de protección de la red de distribución a la que se conecta, o en el tiempo máximo fijado por la normativa o especificaciones técnicas correspondientes. El sistema utilizado debe funcionar correctamente en paralelo con otras centrales eléctricas con la misma o distinta tecnología, y alimentando las cargas habituales en la red, tales como motores. Todas las centrales fotovoltaicas con una potencia mayor de 1 MW estarán dotadas de un sistema de teledesconexión y un sistema de telemedida. La función del sistema de teledesconexión es actuar sobre el elemento de conexión de la central eléctrica con la red de distribución para permitir la desconexión remota de la planta en los casos en que los requisitos de seguridad así lo recomienden. Los sistemas de teledesconexión y telemedida serán compatibles con la red de distribución a la que se conecta la central fotovoltaica, pudiendo utilizarse en baja tensión los sistemas de telegestión incluidos en los equipos de medida previstos por la legislación vigente. Las centrales fotovoltaicas deberán estar dotadas de los medios necesarios para admitir un reenganche de la red de distribución sin que se produzcan daños. Asimismo, no producirán sobretensiones que puedan causar daños en otros equipos, incluso en el transitorio de paso a isla, con cargas bajas o sin carga. Igualmente, los equipos instalados deberán cumplir los límites de

156

Page 163: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 42

emisión de perturbaciones indicados en las normas nacionales e internacionales de compatibilidad electromagnética. 5.19.- CONTROL DE LOS MATERIALES ESPECÍFICOS DE LA OBRA Antes de su empleo en la obra, montaje o instalación, todos los materiales a emplear, cuyas características técnicas, así como las de su puesta en obra, han quedado ya especificadas en apartados anteriores, serán reconocidos por el Director o persona en la que éste delegue, sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. Los que por mala calidad, falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél, deberán ser retirados inmediatamente. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva, y el Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún defecto no apreciado anteriormente, aún a costa, si fuera preciso, de deshacer la instalación o montaje ejecutados con ellos. Por tanto, la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado. 5.20.- CRITERIOS DE MEDICIÓN La medición del sistema será por unidad de instalación para funcionamiento de bomba de captación de 15 Kw. En la unidad se incluyen todos los elementos y materiales necesarios para la correcta instalación y puesta en funcionamiento, incluso cableado, diferenciales, tornillerías, conectores o cualquier otro que sea necesario para en cumplimento del fin al que se destina la instalación.

6. VARIOS

6.1 LIMPIEZA Y TERMINACIÓN DE LAS OBRAS

6.1.1 INTRODUCCIÓN

De acuerdo con lo dictado por la “Orden Circular 300/89 P.P.” se incluye la presente partida alzada

para la limpieza y terminación de las obras, una vez que se hayan concluido las mismas.

6.1.2 EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Una vez terminada la obra, y antes de su recepción, se procederá a su limpieza general, retirando los

materiales, sobrantes o desechados, escombros, obras auxiliares, instalaciones, almacenes y

edificios que no sean precisos para la conservación durante el plazo de garantía. Esta limpieza se

extenderá a las zonas de dominio, servidumbre y afección de la vía, así como a los terrenos que

hayan sido ocupados temporalmente, debiendo quedar unos y otros en situación análoga a como se

encontraban antes del inicio de la obra o similar a su entorno.

6.1.3 MEDICIÓN Y ABONO

El abono se efectuará una vez que en el acta de recepción se haya hecho constar que se ha

realizado la limpieza y terminación de las obras.

157

Page 164: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.- 43

P.A. de abono íntegro para limpieza y terminación de las obras.

7. CONDICIÓN FINAL.

Será de obligado cumplimiento cuanto se dispone en el Pliego de Prescripciones Técnicas

Generales.

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

158

Page 165: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 1

EXCMO. AYTO. TORRELODONES

DOCUMENTO Nº 4

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

159

Page 166: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 2

ÍNDICE:

1. MEDICIONES ...................................................................................................................................... 3

2. CUADROS DE PRECIOS Nº 1 Y 2. .................................................................................................... 4

3. PRESUPUESTO ................................................................................................................................. 7

4. RESUMEN DEL PRESUPUESTO ...................................................................................................... 8

160

Page 167: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 3

1. MEDICIONES

161

Page 168: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 1

1.1 Ud Unidad de apertura de huecos de las dimensiones necesarias para dar salida a todo el cableado de la instalación fotovoltaica a instalar hasta 0,60 x 0,60 m, en cubiertas planas, con retirada de material de protección de cubierta, y apertura de hueco en forjado existente, para conexión con patinillo de bajada conductores, por medios manuales, incluso con p.p. de medios auxiliares.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

1.2 Ud Unidad de trabajos necesarios dentro del interior de la edificación consistentes en apertura de tabiques y patinillo, desmontaje de falso techo si fuese necesario y posterior cierre, enfoscado y pintado de paños de similares características a la existente.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

162

Page 169: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 2

2.1.- PLANTA CUBIERTA

2.1.1 Ud Suministro de módulo fotovoltáico REC mod. REC TWINPEAK 2S 72 SERIE. Composición: - Tipo de célula: 144 células PERC multicristalinas cortadas por la mitad, 6 cadenas de 24 células en serie - Cristal: Vidrio solar de 3,2 mm con tratamiento antirreflectante - Lámina posterior: Poliéster de alta resistencia - Marco: Aluminio anodizado - Barras de apoyo: Aluminio anodizado - Caja de conexiones: en 3 partes, 3 diodos de derivación, IP67 de conformidad con IEC 62790 - Cable: 4 mm² cable solar, 1,2 m + 1,2 m de conformidad con EN 50618 - Conectores: Tonglin TL-Cable01S-F (4 mm²) (1500V) Tonglin TL-Cable01S-FR (4 mm²) (1000V) de conformidad con IEC 62852, IP68 solo cuando se conecta Características técnicas: - Potencia máxima. 355 Wp. - Tipo de células. Polycrystalline. - Dimensiones. 2005 x 1001 x 30 mm. - Peso. 22 kg. Se incluye p.p. de estructura metálica de aluminio con 15 años de garantía formada por perfiles, guias, triángulos, pletinas, tornillos y material auxiliar de montaje tipo AF-AERO DE SOLARSTEM, y dados de hormigón para lastre de estructura.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

96 96,00

96,00 96,00

Total ud ......: 96,00

2.1.2 Ud Sum. y col. de inversor ABB TRIO-27.6-TLtrifásico, de 27,6 KW AC. Características: Máxima potencia de FV (kWp): 16000W por MPPT. Máxima tensión de entrada: 800 V. Máxima corriente de entrada. 64 A. Potencia nominal. 27,6 KW CA. Potència màxima. 30,67 kVA CA. Rendimiento máximo. 98'2%. Rango de MPP. 150-800 V. Número máximo de ramales. 5. Nº MPP-Tracker. 2. Sin transformador, display. Eficiencia Europea. 97'9%. Protección de red. IP65 Control de red. ENS. Dimensiones. 1061 x 702 x 292 mm. Peso. 75 kg. Se incluye material auxiliar de montaje.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.1.3 Ud Sum. y col. de tarjeta control VSN700 Data Logger Este sistema de gestión de datos de alto rendimiento para operaciones de sistemas FV comerciales recopila datos de hasta 10 inversores de ABB y una estación meteorológica, los registra en las instalaciones y, seguidamente, actúa a modo de gateway de internet para enviar los datos casi en tiempo real con el fin de almacenarlos en los servidores de ABB, donde se puede acceder a ellos a través de un navegador web. Se incluye material auxiliar de montaje.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.1.4 Ud Cuadro protecciones incluyendo bases de fusibles positivo-negativo seccionables, con fusibles de intensidad 10 A. Armario de poliester modular de doble aislamiento con placa de fondo, tapa trasparente, chasis de distribución compuesto por carriles DIN y panel protector aislante, con capacidad para alojar dicha aparamenta.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

163

Page 170: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 3

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.1.5 Ud Sum. y col. de CUADRO GENERAL DE FOTOVOLTAICA (CGD-F) ARACEL ARA11000030. En su interior se colocaran todas las protecciones diferenciales y magnetotérmicas, protecciones contra sobretensiones que se describen en los esquemas y cálculos eléctricos. Se incluye maniobra, embarrado con pletina de cobre, bornes, cableado auxiliar, esquemas eléctricos actualizados, rótulos de fórmica identificadores para cada elemento y material auxiliar de montaje. NOTA: Se sobredimensionará el envolvente de manera que permita una ampliación del orden del 30%.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.1.6 Ml Sum. y col. de canal UNEX tipo 73 fabricado en U23X (P.V.C.-M1), de 40x90 mm, con 2 tabiques separadores y p.p. de accesorios y soportes.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 197,00 197,00

197,00 197,00

Total ml ......: 197,00

2.1.7 Ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV-CA / 1'8 KV-CC tipo H1Z2Z2-K de 1x6 mm2 especial para instalaciones fotovoltáicas. Clase CPR Eca. No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Libre de halógenos (UNE-EN 60754-1). Resistencia a la intemperie, rayos ultravioletas y ozono. Se incluye material auxiliar y terminales.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 39,00 39,00

1 38,00 38,00

1 37,00 37,00

1 36,00 36,00

1 35,00 35,00

1 34,00 34,00

1 33,00 33,00

1 32,00 32,00

1 31,00 31,00

1 30,00 30,00

1 29,00 29,00

1 28,00 28,00

1 27,00 27,00

1 26,00 26,00

3 45,00 135,00

3 38,00 114,00

1 25,00 25,00

1 24,00 24,00

1 23,00 23,00

1 22,00 22,00

1 21,00 21,00

1 20,00 20,00

1 19,00 19,00

1 7,00 7,00

1 20,00 20,00

1 18,00 18,00

1 7,00 7,00

1 7,00 7,00

164

Page 171: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 4

917,00 917,00

Total ml ......: 917,00

2.1.8 Ml Sum. y col. de cable de Cu 300/500 V tipo VV-F de 2x1 mm2. Clase CPR Eca. No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Se incluye material auxiliar y terminales.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 83,00 83,00

83,00 83,00

Total ml ......: 83,00

2.1.9 Ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K (AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No propagador del incendio y baja emisión de calor (UNE-EN 50399). No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y partículas inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye material auxiliar y terminales.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Tramo Inversor-Cuadro Gral 1 83,00 83,00

83,00 83,00

Total ml ......: 83,00

2.1.10 Ml Sum. y col. de cable de cobre desnudo de 35 mm2. con p.p. de anclajes.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Bajada TT FV 1 35,00 35,00

35,00 35,00

Total ml ......: 35,00

2.1.11 Ml ML Tubo rígido de PVC DN63. Servicio: Conducción interior/exterior de edificios, adosado a paredes/techos. Características: - Libre de halógenos (según UNE-EN 50267-1/2-3). - Aislante y no propagador de la llama. - No corrosivo. - Tipo de conexión: enchufable y roscado. - Material: PVC. - Resistencia a la compresión (N): 1.250. - Resistencia al impacto: 6 Julios a - 5 ºC. - Rango de temperatura de trabajo (ºC): -5..105. - Rigidez dieléctrica (V) a 50 Hz: 2.000. - Incluye parte proprocional de curvas, manguitos, tes, codos. Incluye su instalación en obra, los medios auxiliares precisos y las pruebas de funcionamiento. Según ETP EETR01.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Bajada TT FV 1 35,00 35,00

35,00 35,00

Total ml ......: 35,00

2.1.12 Ud Sum. y col. de caja de tierras con puente seccionador de pletina de cobre y p.p. de accesorios.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.1.13 Ud Conexión a la red general de tierras de los elementos metálicos de las estructuras, red de BIES, bancadas, mediante bridas y terminales de conexión.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

96 96,00

96,00 96,00

Total ud ......: 96,00

2.1.14 Ml Cableado de red de par trenzado, formada por cable UTP/RJ-45 CLASE 6, en montaje en canaleta, totalmente instalada, montaje y conexionado.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 83,00 83,00

83,00 83,00

Total ml ......: 83,00

2.1.15 Ud Armario de arpintería de aluminio lacado blanco, para inversor y cuadros CC y CA, dimenisiones según planos, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, paños fijos y hojas practicables con cerradura y rejillas de ventilación, , totalmente instalada, incluso con p.p. de medios auxiliares.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

165

Page 172: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 5

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.2.- PLANTA SEMISÓTANO

2.2.1 Ud GPM01000001 BMD de control antivertido para autoconsumo ABB04000042 Fuente de alimentación CC/24V CRG23000003 Analizador de energía monofásico Carlo Gavazzi EM112 max 63 A (EM112DINAV01XS1X)

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.2.2 Ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K (AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No propagador del incendio y baja emisión de calor (UNE-EN 50399). No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y partículas inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye material auxiliar y terminales.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Tramo Cuadro Gral -Salida a Garaje

1 26,00 26,00

Tramo Salida a Garaje-Módulo contadores

1 57,00 57,00

83,00 83,00

Total ml ......: 83,00

2.2.3 Ml Sum. y col. de bandeja UNEX tipo 66 fabricada en U23X (P.V.C-M1), de 60x100 mm., con tapa y p.p. de accesorios y soportes.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Tramo Cuadro Gral -Salida Edificio 1 20,00 20,00

20,00 20,00

Total ml ......: 20,00

2.2.4 Ud Toma puesta a tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 1,5 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 desnudo, unido mediante soldadura aluminotérmica. Incluso apertura y tapado de canaladura en acerado. Retirada de restos. Totalmente instalada.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Conexión TT FV 1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

2.3.- CONEXIÓN RED

2.3.1 Ud Sum. y col. de Cajas de superficie, dotadas de los elementos básicos de protección y medida normalizadas para punto de conexión en instalaciones fotovoltaicas de autoconsumo. 1 T FV 1 trifásica para autoconsumo <63A (IBERDROLA) ref.ARA11000038

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

166

Page 173: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 3 OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 6

3.1 Ud Hornacina de obra de fábrica 1,5x0,6x0,25 para albergar cuadro de distribución. Totalmente instalada.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

Hornacina para equipo medida FV 1 1,00

1,00 1,00

Total UD ......: 1,00

167

Page 174: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 4 GESTIÓN DE RESIDUOS

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 7

4.1 Mes Coste del alquiler de contenedor para RCD de 4 m3 de capacidad.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

0,02 0,02

0,02 0,02

Total mes ......: 0,02

4.2 M3 Carga de RCD en sacos y evacuación a una distancia máxima de 20 m, por medios manuales, sobre camión pequeño, contenedor o tubo de evacuación, no se incluye la selección previa.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4 4,00

4,00 4,00

Total m3 ......: 4,00

4.3 Ud Servicio de entrega y recogida por transportista autorizado, de contenedor de RCD de 4 m3, colocado a pie de carga y considerando una distancia de transporte al centro de reciclaje o de transferencia no superior a 50 km. No incluye alquiler del contenedor ni el canon de la planta.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

1 1,00

1,00 1,00

Total ud ......: 1,00

4.4 M3 Descarga en planta de reciclaje de RCD no separado en fracciones (RCD inertes mezclados con recuperables (madera, plástico,...) y otros, incluyendo el canon y el depósito en playa de descarga del gestor.

Uds. Largo Ancho Alto Parcial Subtotal

4 4,00

4,00 4,00

Total m3 ......: 4,00

168

Page 175: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD

Nº Ud Descripción Medición

Mediciones.- 8

5.1 Ud Unidad destinada a los elementos necesarios para garantizar la seguridad y salud en obra, tanto para la adopción de medidas y protecciones colectivas como equipos de utilización personal, así como de salud general de los trabajadores, en cumplimiento del Estudio Básico de Seguridad y Salud adjunto al Proyecto de Ejecución y del Plan de Seguridad y Salud a realizar por la contrata.

Total ud ......: 1,00

169

Page 176: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 4

2. CUADROS DE PRECIOS Nº 1 Y 2.

170

Page 177: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 5

CUADRO DE PRECIOS Nº 1.

171

Page 178: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº Designación

En cifra En letra

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 1

1 UD Hornacina de obra de fábrica 1,5x0,6x0,25

para albergar cuadro de distribución.

Totalmente instalada.

414,10 CUATROCIENTOS CATORCE EUROS CON

DIEZ CÉNTIMOS

2 ud Unidad de apertura de huecos de las

dimensiones necesarias para dar salida a todo

el cableado de la instalación fotovoltaica a

instalar hasta 0,60 x 0,60 m, en cubiertas

planas, con retirada de material de protección

de cubierta, y apertura de hueco en forjado

existente, para conexión con patinillo de

bajada conductores, por medios manuales,

incluso con p.p. de medios auxiliares.

458,69 CUATROCIENTOS CINCUENTA Y OCHO

EUROS CON SESENTA Y NUEVE

CÉNTIMOS

3 ml ML Tubo rígido de PVC DN63. Servicio:

Conducción interior/exterior de edificios,

adosado a paredes/techos. Características: -

Libre de halógenos (según UNE-EN 50267-1/2-3).

- Aislante y no propagador de la llama. - No

corrosivo. - Tipo de conexión: enchufable y

roscado. - Material: PVC. - Resistencia a la

compresión (N): 1.250. - Resistencia al

impacto: 6 Julios a - 5 ºC. - Rango de

temperatura de trabajo (ºC): -5..105. -

Rigidez dieléctrica (V) a 50 Hz: 2.000. -

Incluye parte proprocional de curvas,

manguitos, tes, codos. Incluye su instalación

en obra, los medios auxiliares precisos y las

pruebas de funcionamiento. Según ETP EETR01.

6,59 SEIS EUROS CON CINCUENTA Y NUEVE

CÉNTIMOS

4 ml Cableado de red de par trenzado, formada por

cable UTP/RJ-45 CLASE 6, en montaje en

canaleta, totalmente instalada, montaje y

conexionado.

4,71 CUATRO EUROS CON SETENTA Y UN

CÉNTIMOS

5 ud Armario de arpintería de aluminio lacado

blanco, para inversor y cuadros CC y CA,

dimenisiones según planos, compuesta por

bastidor general de perfiles de aluminio,

paños fijos y hojas practicables con cerradura

y rejillas de ventilación, , totalmente

instalada, incluso con p.p. de medios

auxiliares.

435,20 CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO

EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS

6 ml Sum. y col. de cable de cobre desnudo de 35

mm2. con p.p. de anclajes.

9,94 NUEVE EUROS CON NOVENTA Y CUATRO

CÉNTIMOS

7 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV-CA / 1'8

KV-CC tipo H1Z2Z2-K de 1x6 mm2 especial para

instalaciones fotovoltáicas. Clase CPR Eca. No

propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2).

Libre de halógenos (UNE-EN 60754-1).

Resistencia a la intemperie, rayos

ultravioletas y ozono. Se incluye material

auxiliar y terminales.

3,02 TRES EUROS CON DOS CÉNTIMOS

8 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K

(AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No

propagador del incendio y baja emisión de calor

(UNE-EN 50399). No propagador de la llama

(UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos

opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída

de gotas y partículas inflamadas (UNE-EN

50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye

material auxiliar y terminales.

23,18 VEINTITRES EUROS CON DIECIOCHO

CÉNTIMOS

9 ml Sum. y col. de cable de Cu 300/500 V tipo

VV-F de 2x1 mm2. Clase CPR Eca. No propagador

de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Se incluye

2,75 DOS EUROS CON SETENTA Y CINCO

CÉNTIMOS

172

Page 179: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº Designación

En cifra En letra

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 2

material auxiliar y terminales.

10 ud Sum. y col. de caja de tierras con puente

seccionador de pletina de cobre y p.p. de

accesorios.

36,82 TREINTA Y SEIS EUROS CON OCHENTA

Y DOS CÉNTIMOS

11 ml Sum. y col. de bandeja UNEX tipo 66 fabricada

en U23X (P.V.C-M1), de 60x100 mm., con tapa y

p.p. de accesorios y soportes.

25,68 VEINTICINCO EUROS CON SESENTA Y

OCHO CÉNTIMOS

12 ml Sum. y col. de canal UNEX tipo 73 fabricado

en U23X (P.V.C.-M1), de 40x90 mm, con 2

tabiques separadores y p.p. de accesorios y

soportes.

15,54 QUINCE EUROS CON CINCUENTA Y

CUATRO CÉNTIMOS

13 ud Suministro de módulo fotovoltáico REC mod.

REC TWINPEAK 2S 72 SERIE. Composición:

- Tipo de célula: 144 células PERC

multicristalinas cortadas por la mitad, 6

cadenas de 24 células en serie

- Cristal: Vidrio solar de 3,2 mm con

tratamiento antirreflectante

- Lámina posterior: Poliéster de alta

resistencia

- Marco: Aluminio anodizado

- Barras de apoyo: Aluminio anodizado

- Caja de conexiones: en 3 partes, 3 diodos de

derivación, IP67 de conformidad con IEC 62790

- Cable: 4 mm² cable solar, 1,2 m + 1,2 m

de conformidad con EN 50618

- Conectores: Tonglin TL-Cable01S-F (4 mm²)

(1500V)

Tonglin TL-Cable01S-FR (4 mm²) (1000V)

de conformidad con IEC 62852, IP68 solo cuando

se conecta

Características técnicas:

- Potencia máxima. 355 Wp.

- Tipo de células. Polycrystalline.

- Dimensiones. 2005 x 1001 x 30 mm.

- Peso. 22 kg.

Se incluye p.p. de estructura metálica de

aluminio con 15 años de garantía formada por

perfiles, guias, triángulos, pletinas,

tornillos y material auxiliar de montaje tipo

AF-AERO DE SOLARSTEM, y dados de hormigón para

lastre de estructura.

282,44 DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS

CON CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

14 ud Sum. y col. de tarjeta control VSN700 Data

Logger Este sistema de gestión de datos de alto

rendimiento para operaciones de sistemas FV

comerciales recopila datos de hasta 10

inversores de ABB y una estación

meteorológica, los registra en las

instalaciones y, seguidamente, actúa a modo de

gateway de internet para enviar los datos casi

en tiempo real con el fin de almacenarlos en

los servidores de ABB, donde se puede acceder

a ellos a través de un navegador web. Se incluye

material auxiliar de montaje.

906,72 NOVECIENTOS SEIS EUROS CON

SETENTA Y DOS CÉNTIMOS

15 ud GPM01000001 BMD de control antivertido para

autoconsumo

ABB04000042 Fuente de alimentación CC/24V

CRG23000003 Analizador de energía monofásico

Carlo Gavazzi EM112 max 63 A

(EM112DINAV01XS1X)

1.027,97 MIL VEINTISIETE EUROS CON

NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

16 ud Sum. y col. de inversor ABB 4.595,81 CUATRO MIL QUINIENTOS NOVENTA Y

173

Page 180: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº Designación

En cifra En letra

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 3

TRIO-27.6-TLtrifásico, de 27,6 KW AC.

Características:

Máxima potencia de FV (kWp): 16000W por MPPT.

Máxima tensión de entrada: 800 V.

Máxima corriente de entrada. 64 A.

Potencia nominal. 27,6 KW CA.

Potència màxima. 30,67 kVA CA.

Rendimiento máximo. 98'2%.

Rango de MPP. 150-800 V.

Número máximo de ramales. 5.

Nº MPP-Tracker. 2.

Sin transformador, display.

Eficiencia Europea. 97'9%.

Protección de red. IP65

Control de red. ENS.

Dimensiones. 1061 x 702 x 292 mm.

Peso. 75 kg.

Se incluye material auxiliar de montaje.

CINCO EUROS CON OCHENTA Y UN

CÉNTIMOS

17 ud Sum. y col. de CUADRO GENERAL DE

FOTOVOLTAICA (CGD-F) ARACEL ARA11000030. En su

interior se colocaran todas las protecciones

diferenciales y magnetotérmicas, protecciones

contra sobretensiones que se describen en los

esquemas y cálculos eléctricos.

Se incluye maniobra, embarrado con pletina de

cobre, bornes, cableado auxiliar, esquemas

eléctricos actualizados, rótulos de fórmica

identificadores para cada elemento y material

auxiliar de montaje.

NOTA:

Se sobredimensionará el envolvente de manera

que permita una ampliación del orden del 30%.

1.128,07 MIL CIENTO VEINTIOCHO EUROS CON

SIETE CÉNTIMOS

18 ud Cuadro protecciones incluyendo bases de

fusibles positivo-negativo seccionables, con

fusibles de intensidad 10 A. Armario de

poliester modular de doble aislamiento con

placa de fondo, tapa trasparente, chasis de

distribución compuesto por carriles DIN y

panel protector aislante, con capacidad para

alojar dicha aparamenta.

308,52 TRESCIENTOS OCHO EUROS CON

CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

19 ud Sum. y col. de Cajas de superficie, dotadas

de los elementos básicos de protección y medida

normalizadas para punto de conexión en

instalaciones fotovoltaicas de

autoconsumo. 1 T FV 1 trifásica para

autoconsumo <63A (IBERDROLA) ref.ARA11000038

724,63 SETECIENTOS VEINTICUATRO EUROS

CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS

20 ud Conexión a la red general de tierras de los

elementos metálicos de las estructuras, red de

BIES, bancadas, mediante bridas y terminales

de conexión.

0,95 NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

21 ud Toma puesta a tierra independiente con pica

de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 1,5 m. de

longitud, cable de cobre de 35 mm2 desnudo,

unido mediante soldadura aluminotérmica.

Incluso apertura y tapado de canaladura en

acerado. Retirada de restos. Totalmente

instalada.

64,29 SESENTA Y CUATRO EUROS CON

VEINTINUEVE CÉNTIMOS

22 ud Unidad de trabajos necesarios dentro del

interior de la edificación consistentes en

apertura de tabiques y patinillo, desmontaje

de falso techo si fuese necesario y posterior

cierre, enfoscado y pintado de paños de

228,54 DOSCIENTOS VEINTIOCHO EUROS CON

CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

174

Page 181: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº Designación

En cifra En letra

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 4

similares características a la existente.

23 m3 Carga de RCD en sacos y evacuación a una

distancia máxima de 20 m, por medios manuales,

sobre camión pequeño, contenedor o tubo de

evacuación, no se incluye la selección previa.

8,99 OCHO EUROS CON NOVENTA Y NUEVE

CÉNTIMOS

24 mes Coste del alquiler de contenedor para RCD

de 4 m3 de capacidad.

53,76 CINCUENTA Y TRES EUROS CON

SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

25 ud Servicio de entrega y recogida por

transportista autorizado, de contenedor de RCD

de 4 m3, colocado a pie de carga y considerando

una distancia de transporte al centro de

reciclaje o de transferencia no superior a 50

km. No incluye alquiler del contenedor ni el

canon de la planta.

70,52 SETENTA EUROS CON CINCUENTA Y

DOS CÉNTIMOS

26 m3 Descarga en planta de reciclaje de RCD no

separado en fracciones (RCD inertes mezclados

con recuperables (madera, plástico,...) y

otros, incluyendo el canon y el depósito en

playa de descarga del gestor.

12,08 DOCE EUROS CON OCHO CÉNTIMOS

27 ud Unidad destinada a los elementos necesarios

para garantizar la seguridad y salud en obra,

tanto para la adopción de medidas y

protecciones colectivas como equipos de

utilización personal, así como de salud

general de los trabajadores, en cumplimiento

del Estudio Básico de Seguridad y Salud adjunto

al Proyecto de Ejecución y del Plan de

Seguridad y Salud a realizar por la contrata.

415,33 CUATROCIENTOS QUINCE EUROS CON

TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

175

Page 182: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 6

CUADRO DE PRECIOS Nº 2.

176

Page 183: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 1

1 UD de Hornacina de obra de fábrica 1,5x0,6x0,25 para albergar cuadro de

distribución. Totalmente instalada.

Mano de obra 246,55

Maquinaria 0,36

Materiales 155,16

3 % Costes indirectos 12,06

414,10

2 ud de Unidad de apertura de huecos de las dimensiones necesarias para dar

salida a todo el cableado de la instalación fotovoltaica a instalar hasta

0,60 x 0,60 m, en cubiertas planas, con retirada de material de protección

de cubierta, y apertura de hueco en forjado existente, para conexión con

patinillo de bajada conductores, por medios manuales, incluso con p.p. de

medios auxiliares.

Mano de obra 420,12

Medios auxiliares 25,21

3 % Costes indirectos 13,36

458,69

3 ml de ML Tubo rígido de PVC DN63. Servicio: Conducción interior/exterior

de edificios, adosado a paredes/techos. Características: - Libre de

halógenos (según UNE-EN 50267-1/2-3). - Aislante y no propagador de la

llama. - No corrosivo. - Tipo de conexión: enchufable y roscado. - Material:

PVC. - Resistencia a la compresión (N): 1.250. - Resistencia al impacto:

6 Julios a - 5 ºC. - Rango de temperatura de trabajo (ºC): -5..105. - Rigidez

dieléctrica (V) a 50 Hz: 2.000. - Incluye parte proprocional de curvas,

manguitos, tes, codos. Incluye su instalación en obra, los medios auxiliares

precisos y las pruebas de funcionamiento. Según ETP EETR01.

Mano de obra 0,76

Materiales 5,28

Medios auxiliares 0,36

3 % Costes indirectos 0,19

6,59

4 ml de Cableado de red de par trenzado, formada por cable UTP/RJ-45 CLASE

6, en montaje en canaleta, totalmente instalada, montaje y conexionado.

Mano de obra 3,82

Materiales 0,49

Medios auxiliares 0,26

3 % Costes indirectos 0,14

4,71

5 ud de Armario de arpintería de aluminio lacado blanco, para inversor y

cuadros CC y CA, dimenisiones según planos, compuesta por bastidor general

de perfiles de aluminio, paños fijos y hojas practicables con cerradura y

rejillas de ventilación, , totalmente instalada, incluso con p.p. de medios

auxiliares.

Mano de obra 7,54

Materiales 391,06

Medios auxiliares 23,92

3 % Costes indirectos 12,68

435,20

6 ml de Sum. y col. de cable de cobre desnudo de 35 mm2. con p.p. de anclajes.

Mano de obra 0,38

Materiales 8,72

Medios auxiliares 0,55

3 % Costes indirectos 0,29

177

Page 184: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 2

9,94

7 ml de Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV-CA / 1'8 KV-CC tipo H1Z2Z2-K de

1x6 mm2 especial para instalaciones fotovoltáicas. Clase CPR Eca. No

propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Libre de halógenos (UNE-EN

60754-1). Resistencia a la intemperie, rayos ultravioletas y ozono. Se

incluye material auxiliar y terminales.

Mano de obra 1,91

Materiales 0,85

Medios auxiliares 0,17

3 % Costes indirectos 0,09

3,02

8 ml de Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K (AS) de 4x35 mm2. Clase

CPR Ca-s1b,d1,a1. No propagador del incendio y baja emisión de calor (UNE-EN

50399). No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos

opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y partículas

inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye material

auxiliar y terminales.

Mano de obra 1,91

Materiales 19,32

Medios auxiliares 1,27

3 % Costes indirectos 0,68

23,18

9 ml de Sum. y col. de cable de Cu 300/500 V tipo VV-F de 2x1 mm2. Clase CPR

Eca. No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Se incluye material

auxiliar y terminales.

Mano de obra 1,91

Materiales 0,61

Medios auxiliares 0,15

3 % Costes indirectos 0,08

2,75

10 ud de Sum. y col. de caja de tierras con puente seccionador de pletina de

cobre y p.p. de accesorios.

Mano de obra 19,09

Materiales 14,64

Medios auxiliares 2,02

3 % Costes indirectos 1,07

36,82

11 ml de Sum. y col. de bandeja UNEX tipo 66 fabricada en U23X (P.V.C-M1), de

60x100 mm., con tapa y p.p. de accesorios y soportes.

Mano de obra 7,63

Materiales 15,89

Medios auxiliares 1,41

3 % Costes indirectos 0,75

25,68

12 ml de Sum. y col. de canal UNEX tipo 73 fabricado en U23X (P.V.C.-M1), de

40x90 mm, con 2 tabiques separadores y p.p. de accesorios y soportes.

Mano de obra 3,82

Materiales 10,42

Medios auxiliares 0,85

3 % Costes indirectos 0,45

15,54

13 ud de Suministro de módulo fotovoltáico REC mod. REC TWINPEAK 2S 72 SERIE.

178

Page 185: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 3

Composición:

- Tipo de célula: 144 células PERC multicristalinas cortadas por la mitad,

6 cadenas de 24 células en serie

- Cristal: Vidrio solar de 3,2 mm con tratamiento antirreflectante

- Lámina posterior: Poliéster de alta resistencia

- Marco: Aluminio anodizado

- Barras de apoyo: Aluminio anodizado

- Caja de conexiones: en 3 partes, 3 diodos de derivación, IP67 de

conformidad con IEC 62790

- Cable: 4 mm² cable solar, 1,2 m + 1,2 m

de conformidad con EN 50618

- Conectores: Tonglin TL-Cable01S-F (4 mm²) (1500V)

Tonglin TL-Cable01S-FR (4 mm²) (1000V)

de conformidad con IEC 62852, IP68 solo cuando se conecta

Características técnicas:

- Potencia máxima. 355 Wp.

- Tipo de células. Polycrystalline.

- Dimensiones. 2005 x 1001 x 30 mm.

- Peso. 22 kg.

Se incluye p.p. de estructura metálica de aluminio con 15 años de garantía

formada por perfiles, guias, triángulos, pletinas, tornillos y material

auxiliar de montaje tipo AF-AERO DE SOLARSTEM, y dados de hormigón para

lastre de estructura.

Mano de obra 15,26

Materiales 243,43

Medios auxiliares 15,52

3 % Costes indirectos 8,23

282,44

14 ud de Sum. y col. de tarjeta control VSN700 Data Logger Este sistema de

gestión de datos de alto rendimiento para operaciones de sistemas FV

comerciales recopila datos de hasta 10 inversores de ABB y una estación

meteorológica, los registra en las instalaciones y, seguidamente, actúa a

modo de gateway de internet para enviar los datos casi en tiempo real con

el fin de almacenarlos en los servidores de ABB, donde se puede acceder a

ellos a través de un navegador web. Se incluye material auxiliar de montaje.

Mano de obra 7,63

Materiales 822,85

Medios auxiliares 49,83

3 % Costes indirectos 26,41

906,72

15 ud de GPM01000001 BMD de control antivertido para autoconsumo

ABB04000042 Fuente de alimentación CC/24V

CRG23000003 Analizador de energía monofásico Carlo Gavazzi EM112 max 63 A

(EM112DINAV01XS1X)

Mano de obra 19,09

Materiales 922,45

Medios auxiliares 56,49

3 % Costes indirectos 29,94

1.027,97

16 ud de Sum. y col. de inversor ABB TRIO-27.6-TLtrifásico, de 27,6 KW AC.

Características:

Máxima potencia de FV (kWp): 16000W por MPPT.

Máxima tensión de entrada: 800 V.

Máxima corriente de entrada. 64 A.

Potencia nominal. 27,6 KW CA.

Potència màxima. 30,67 kVA CA.

Rendimiento máximo. 98'2%.

Rango de MPP. 150-800 V.

179

Page 186: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 4

Número máximo de ramales. 5.

Nº MPP-Tracker. 2.

Sin transformador, display.

Eficiencia Europea. 97'9%.

Protección de red. IP65

Control de red. ENS.

Dimensiones. 1061 x 702 x 292 mm.

Peso. 75 kg.

Se incluye material auxiliar de montaje.

Mano de obra 38,16

Materiales 4.171,23

Medios auxiliares 252,56

3 % Costes indirectos 133,86

4.595,81

17 ud de Sum. y col. de CUADRO GENERAL DE FOTOVOLTAICA (CGD-F) ARACEL

ARA11000030. En su interior se colocaran todas las protecciones

diferenciales y magnetotérmicas, protecciones contra sobretensiones que

se describen en los esquemas y cálculos eléctricos.

Se incluye maniobra, embarrado con pletina de cobre, bornes, cableado

auxiliar, esquemas eléctricos actualizados, rótulos de fórmica

identificadores para cada elemento y material auxiliar de montaje.

NOTA:

Se sobredimensionará el envolvente de manera que permita una ampliación del

orden del 30%.

Mano de obra 38,16

Materiales 995,06

Medios auxiliares 61,99

3 % Costes indirectos 32,86

1.128,07

18 ud de Cuadro protecciones incluyendo bases de fusibles positivo-negativo

seccionables, con fusibles de intensidad 10 A. Armario de poliester modular

de doble aislamiento con placa de fondo, tapa trasparente, chasis de

distribución compuesto por carriles DIN y panel protector aislante, con

capacidad para alojar dicha aparamenta.

Mano de obra 38,16

Materiales 244,41

Medios auxiliares 16,96

3 % Costes indirectos 8,99

308,52

19 ud de Sum. y col. de Cajas de superficie, dotadas de los elementos básicos

de protección y medida

normalizadas para punto de conexión en instalaciones fotovoltaicas de

autoconsumo. 1 T FV 1 trifásica para autoconsumo <63A (IBERDROLA)

ref.ARA11000038

Mano de obra 38,16

Materiales 625,54

Medios auxiliares 39,82

3 % Costes indirectos 21,11

724,63

20 ud de Conexión a la red general de tierras de los elementos metálicos de

las estructuras, red de BIES, bancadas, mediante bridas y terminales de

conexión.

Mano de obra 0,38

Materiales 0,49

Medios auxiliares 0,05

180

Page 187: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 5

3 % Costes indirectos 0,03

0,95

21 ud de Toma puesta a tierra independiente con pica de acero cobrizado de

D=14,3 mm. y 1,5 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 desnudo, unido

mediante soldadura aluminotérmica. Incluso apertura y tapado de canaladura

en acerado. Retirada de restos. Totalmente instalada.

Mano de obra 37,00

Maquinaria 1,28

Materiales 20,61

Medios auxiliares 3,53

3 % Costes indirectos 1,87

64,29

22 ud de Unidad de trabajos necesarios dentro del interior de la edificación

consistentes en apertura de tabiques y patinillo, desmontaje de falso techo

si fuese necesario y posterior cierre, enfoscado y pintado de paños de

similares características a la existente.

Mano de obra 221,88

3 % Costes indirectos 6,66

228,54

23 m3 de Carga de RCD en sacos y evacuación a una distancia máxima de 20 m,

por medios manuales, sobre camión pequeño, contenedor o tubo de evacuación,

no se incluye la selección previa.

Mano de obra 8,73

3 % Costes indirectos 0,26

8,99

24 mes de Coste del alquiler de contenedor para RCD de 4 m3 de capacidad.

Maquinaria 52,19

3 % Costes indirectos 1,57

53,76

25 ud de Servicio de entrega y recogida por transportista autorizado, de

contenedor de RCD de 4 m3, colocado a pie de carga y considerando una

distancia de transporte al centro de reciclaje o de transferencia no

superior a 50 km. No incluye alquiler del contenedor ni el canon de la planta.

Maquinaria 68,47

3 % Costes indirectos 2,05

70,52

26 m3 de Descarga en planta de reciclaje de RCD no separado en fracciones (RCD

inertes mezclados con recuperables (madera, plástico,...) y otros,

incluyendo el canon y el depósito en playa de descarga del gestor.

Maquinaria 11,73

3 % Costes indirectos 0,35

12,08

27 ud de Unidad destinada a los elementos necesarios para garantizar la

seguridad y salud en obra, tanto para la adopción de medidas y protecciones

colectivas como equipos de utilización personal, así como de salud general

de los trabajadores, en cumplimiento del Estudio Básico de Seguridad y Salud

adjunto al Proyecto de Ejecución y del Plan de Seguridad y Salud a realizar

por la contrata.

Sin descomposición 403,23

3 % Costes indirectos 12,10

415,33

181

Page 188: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº Designación

Parcial Total

(Euros) (Euros)

Cuadro de Precios Nº 1.- 6

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

182

Page 189: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 7

3. PRESUPUESTO

183

Page 190: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 1

1.1 E01ECW010 ud Unidad de apertura de huecos de las dimensiones necesarias para dar salida a todo el cableado de la instalación fotovoltaica a instalar hasta 0,60 x 0,60 m, en cubiertas planas, con retirada de material de protección de cubierta, y apertura de hueco en forjado existente, para conexión con patinillo de bajada conductores, por medios manuales, incluso con p.p. de medios auxiliares. 1,00 458,69 458,69

1.2 GEMA00788 ud Unidad de trabajos necesarios dentro del interior de la edificación consistentes en apertura de tabiques y patinillo, desmontaje de falso techo si fuese necesario y posterior cierre, enfoscado y pintado de paños de similares características a la existente. 1,00 228,54 228,54

Total presupuesto parcial nº 1 ACTUACIONES PREVIAS : 687,23

184

Page 191: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 2

2.1 PLANTA CUBIERTA

2.1.1 EE93LU04 ud Suministro de módulo fotovoltáico REC mod. REC TWINPEAK 2S 72 SERIE. Composición: - Tipo de célula: 144 células PERC multicristalinas cortadas por la mitad, 6 cadenas de 24 células en serie - Cristal: Vidrio solar de 3,2 mm con tratamiento antirreflectante - Lámina posterior: Poliéster de alta resistencia - Marco: Aluminio anodizado - Barras de apoyo: Aluminio anodizado - Caja de conexiones: en 3 partes, 3 diodos de derivación, IP67 de conformidad con IEC 62790 - Cable: 4 mm² cable solar, 1,2 m + 1,2 m de conformidad con EN 50618 - Conectores: Tonglin TL-Cable01S-F (4 mm²) (1500V) Tonglin TL-Cable01S-FR (4 mm²) (1000V) de conformidad con IEC 62852, IP68 solo cuando se conecta Características técnicas: - Potencia máxima. 355 Wp. - Tipo de células. Polycrystalline. - Dimensiones. 2005 x 1001 x 30 mm. - Peso. 22 kg. Se incluye p.p. de estructura metálica de aluminio con 15 años de garantía formada por perfiles, guias, triángulos, pletinas, tornillos y material auxiliar de montaje tipo AF-AERO DE SOLARSTEM, y dados de hormigón para lastre de estructura. 96,00 282,44 27.114,24

2.1.2 EE93SM07 ud Sum. y col. de inversor ABB TRIO-27.6-TLtrifásico, de 27,6 KW AC. Características: Máxima potencia de FV (kWp): 16000W por MPPT. Máxima tensión de entrada: 800 V. Máxima corriente de entrada. 64 A. Potencia nominal. 27,6 KW CA. Potència màxima. 30,67 kVA CA. Rendimiento máximo. 98'2%. Rango de MPP. 150-800 V. Número máximo de ramales. 5. Nº MPP-Tracker. 2. Sin transformador, display. Eficiencia Europea. 97'9%. Protección de red. IP65 Control de red. ENS. Dimensiones. 1061 x 702 x 292 mm. Peso. 75 kg. Se incluye material auxiliar de montaje. 1,00 4.595,81 4.595,81

2.1.3 EE93SM05 ud Sum. y col. de tarjeta control VSN700 Data Logger Este sistema de gestión de datos de alto rendimiento para operaciones de sistemas FV comerciales recopila datos de hasta 10 inversores de ABB y una estación meteorológica, los registra en las instalaciones y, seguidamente, actúa a modo de gateway de internet para enviar los datos casi en tiempo real con el fin de almacenarlos en los servidores de ABB, donde se puede acceder a ellos a través de un navegador 1,00 906,72 906,72

185

Page 192: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 3

web. Se incluye material auxiliar de montaje.

2.1.4 EE99CU02 ud Cuadro protecciones incluyendo bases de fusibles positivo-negativo seccionables, con fusibles de intensidad 10 A. Armario de poliester modular de doble aislamiento con placa de fondo, tapa trasparente, chasis de distribución compuesto por carriles DIN y panel protector aislante, con capacidad para alojar dicha aparamenta. 1,00 308,52 308,52

2.1.5 EE99CU01 ud Sum. y col. de CUADRO GENERAL DE FOTOVOLTAICA (CGD-F) ARACEL ARA11000030. En su interior se colocaran todas las protecciones diferenciales y magnetotérmicas, protecciones contra sobretensiones que se describen en los esquemas y cálculos eléctricos. Se incluye maniobra, embarrado con pletina de cobre, bornes, cableado auxiliar, esquemas eléctricos actualizados, rótulos de fórmica identificadores para cada elemento y material auxiliar de montaje. NOTA: Se sobredimensionará el envolvente de manera que permita una ampliación del orden del 30%. 1,00 1.128,07 1.128,07

2.1.6 EE537303 ml Sum. y col. de canal UNEX tipo 73 fabricado en U23X (P.V.C.-M1), de 40x90 mm, con 2 tabiques separadores y p.p. de accesorios y soportes. 197,00 15,54 3.061,38

2.1.7 EE01H101 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV-CA / 1'8 KV-CC tipo H1Z2Z2-K de 1x6 mm2 especial para instalaciones fotovoltáicas. Clase CPR Eca. No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Libre de halógenos (UNE-EN 60754-1). Resistencia a la intemperie, rayos ultravioletas y ozono. Se incluye material auxiliar y terminales. 917,00 3,02 2.769,34

2.1.8 EE01MA01 ml Sum. y col. de cable de Cu 300/500 V tipo VV-F de 2x1 mm2. Clase CPR Eca. No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Se incluye material auxiliar y terminales. 83,00 2,75 228,25

2.1.9 EE01HA44 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K (AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No propagador del incendio y baja emisión de calor (UNE-EN 50399). No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y partículas inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye material auxiliar y terminales. 83,00 23,18 1.923,94

2.1.10 EE01CT02 ml Sum. y col. de cable de cobre desnudo de 35 mm2. con p.p. de anclajes. 35,00 9,94 347,90

2.1.11 E100E068N ml ML Tubo rígido de PVC DN63. Servicio: Conducción interior/exterior de edificios, adosado a paredes/techos. Características: - Libre de halógenos (según UNE-EN 50267-1/2-3). - Aislante y no propagador de la llama. - No corrosivo. - Tipo de conexión: enchufable y roscado. 35,00 6,59 230,65

186

Page 193: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 4

- Material: PVC. - Resistencia a la compresión (N): 1.250. - Resistencia al impacto: 6 Julios a - 5 ºC. - Rango de temperatura de trabajo (ºC): -5..105. - Rigidez dieléctrica (V) a 50 Hz: 2.000. - Incluye parte proprocional de curvas, manguitos, tes, codos. Incluye su instalación en obra, los medios auxiliares precisos y las pruebas de funcionamiento. Según ETP EETR01.

2.1.12 EE07QU01 ud Sum. y col. de caja de tierras con puente seccionador de pletina de cobre y p.p. de accesorios. 1,00 36,82 36,82

2.1.13 EEPACE01SF ud Conexión a la red general de tierras de los elementos metálicos de las estructuras, red de BIES, bancadas, mediante bridas y terminales de conexión. 96,00 0,95 91,20

2.1.14 E12TIB010 ml Cableado de red de par trenzado, formada por cable UTP/RJ-45 CLASE 6, en montaje en canaleta, totalmente instalada, montaje y conexionado. 83,00 4,71 390,93

2.1.15 E13ALM010 ud Armario de arpintería de aluminio lacado blanco, para inversor y cuadros CC y CA, dimenisiones según planos, compuesta por bastidor general de perfiles de aluminio, paños fijos y hojas practicables con cerradura y rejillas de ventilación, , totalmente instalada, incluso con p.p. de medios auxiliares. 1,00 435,20 435,20

2.2 PLANTA SEMISÓTANO

2.2.1 EE93SM06 ud GPM01000001 BMD de control antivertido para autoconsumo ABB04000042 Fuente de alimentación CC/24V CRG23000003 Analizador de energía monofásico Carlo Gavazzi EM112 max 63 A (EM112DINAV01XS1X) 1,00 1.027,97 1.027,97

2.2.2 EE01HA44 ml Sum. y col. de cable de Cu 0'6-1 kV tipo RZ1-K (AS) de 4x35 mm2. Clase CPR Ca-s1b,d1,a1. No propagador del incendio y baja emisión de calor (UNE-EN 50399). No propagador de la llama (UNE-EN 60332-1-2). Baja emisión de humos opacos (UNE-EN 50399 y UNE-EN 61034-2). Caída de gotas y partículas inflamadas (UNE-EN 50399. Acidez (UNE-EN 60754-2). Se incluye material auxiliar y terminales. 83,00 23,18 1.923,94

2.2.3 EE536612 ml Sum. y col. de bandeja UNEX tipo 66 fabricada en U23X (P.V.C-M1), de 60x100 mm., con tapa y p.p. de accesorios y soportes. 20,00 25,68 513,60

2.2.4 EETT35CU ud Toma puesta a tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 1,5 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2 desnudo, unido mediante soldadura aluminotérmica. Incluso apertura y tapado de canaladura en acerado. Retirada de restos. Totalmente instalada. 1,00 64,29 64,29

2.3 CONEXIÓN RED

2.3.1 EECUCP22 ud Sum. y col. de Cajas de superficie, dotadas de los elementos básicos de protección y medida normalizadas para punto de conexión en instalaciones fotovoltaicas de 1,00 724,63 724,63

187

Page 194: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 5

autoconsumo. 1 T FV 1 trifásica para autoconsumo <63A (IBERDROLA) ref.ARA11000038

Total presupuesto parcial nº 2 INSTALACIONES : 47.823,40

188

Page 195: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 3 OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 6

3.1 03.01 UD Hornacina de obra de fábrica 1,5x0,6x0,25 para albergar cuadro de distribución. Totalmente instalada. 1,00 414,10 414,10

Total presupuesto parcial nº 3 OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA : 414,10

189

Page 196: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 4 GESTIÓN DE RESIDUOS

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 7

4.1 mG02B080 mes Coste del alquiler de contenedor para RCD de 4 m3 de capacidad. 0,02 53,76 1,08

4.2 mG02B010 m3 Carga de RCD en sacos y evacuación a una distancia máxima de 20 m, por medios manuales, sobre camión pequeño, contenedor o tubo de evacuación, no se incluye la selección previa. 4,00 8,99 35,96

4.3 mG02B140 ud Servicio de entrega y recogida por transportista autorizado, de contenedor de RCD de 4 m3, colocado a pie de carga y considerando una distancia de transporte al centro de reciclaje o de transferencia no superior a 50 km. No incluye alquiler del contenedor ni el canon de la planta. 1,00 70,52 70,52

4.4 mG02B230 m3 Descarga en planta de reciclaje de RCD no separado en fracciones (RCD inertes mezclados con recuperables (madera, plástico,...) y otros, incluyendo el canon y el depósito en playa de descarga del gestor. 4,00 12,08 48,32

Total presupuesto parcial nº 4 GESTIÓN DE RESIDUOS : 155,88

190

Page 197: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD

Num. Código Ud Denominación Cantidad Precio (€) Total (€)

Presupuesto.- 8

5.1 SS ud Unidad destinada a los elementos necesarios para garantizar la seguridad y salud en obra, tanto para la adopción de medidas y protecciones colectivas como equipos de utilización personal, así como de salud general de los trabajadores, en cumplimiento del Estudio Básico de Seguridad y Salud adjunto al Proyecto de Ejecución y del Plan de Seguridad y Salud a realizar por la contrata. 1,00 415,33 415,33

Total presupuesto parcial nº 5 SEGURIDAD Y SALUD : 415,33

191

Page 198: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Doc. Nº 4. Mediciones y Presupuesto.- 8

4. RESUMEN DEL PRESUPUESTO

192

Page 199: PROYECTO DE INSTALACIÓ N FOTOVOLTAICA CONECTADA A …

Proyecto Instalación Fotovoltaica Torrelodones

Resumen de presupuesto

Capítulo Importe (€)

Resumen del Presupuesto.- 1

1 ACTUACIONES PREVIAS . 687,23

2 INSTALACIONES

2.1 PLANTA CUBIERTA . 43.568,97

2.2 PLANTA SEMISÓTANO . 3.529,80

2.3 CONEXIÓN RED . 724,63

Total 2 INSTALACIONES ..........: 47.823,40

3 OBRA CIVIL COMPLEMENTARIA . 414,10

4 GESTIÓN DE RESIDUOS . 155,88

5 SEGURIDAD Y SALUD . 415,33

Presupuesto de ejecución material (PEM) 49.495,94

13% de gastos generales 6.434,47

6% de beneficio industrial 2.969,76

Presupuesto de ejecución por contrata (PEC = PEM + GG + BI) 58.900,17

21% IVA 12.369,04

Presupuesto base de licitación (PBL = PEC + IVA) 71.269,21

Asciende el presupuesto base de licitación a la expresada cantidad de SETENTA Y UN MIL DOSCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS.

Madrid, mayo de 2018

Ing. Civil e Ing. T. de Obras Públicas Ing. T. Industrial

Fdo. Abel Rodriguez Velasco

Fdo. José Antonio Fernández Santos

193