Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o...

154
Proyector P502H/P452H P502W/P452W Manual del usuario Núm. de modelo NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W

Transcript of Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o...

Page 1: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

Proyector

P502H/P452H P502W/P452WManual del usuario

Núm. de modeloNP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W

Page 2: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

Ver. 2 2/16

• Apple,Mac,MacOS,MacBookyiMacsonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.

• AppStoreesunamarcadeserviciodeAppleInc.

• IOSesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradadeCiscoenEE.UU.yenotrospaísesyesutilizadabajolicencia.

• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.

• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.

• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.

• LosnombresHDMIyHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterface,yellogotipoHDMIsonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLCenlosEstadosUnidosyenotrospaíses.

• HDBaseT™esunamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.

• DLPesunamarcacomercialdeTexasInstruments

• LamarcacomercialPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyregiones.

• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,Wi-FiProtectedAccess®,Wi-FiDirect®sonmarcascomercialesregistradasdeWi-FiAllian-ce®.WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sonmarcascomercialesdeWi-FiAlliance®.

• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.

• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.

• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.

• GooglePlayyAndroidsonmarcascomercialesdeGoogleInc.

• Elrestodenombresdeproductoylogotiposdeempresamencionadosenestemanualdelusuariosonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivospropietarios.

• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL

ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.

Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.

NOTAS(1)Elcontenidodeestemanualdelusuarionosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.

(2)Elcontenidodeestemanualdelusuarioestásujetoacambiossinprevioaviso.

(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanualdelusuario;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdudosas,erroresuomisiones,lerogamoscontacteconnosotros.

(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.

Page 3: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

i

Información importantePrecauciones de seguridadPrecaucionesLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.

PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónprincipal,asegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.

PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.

Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.

ADVERTENCIA:PARAEVITARINCENDIOSODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.

Cómo deshacerse del producto utilizado

LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debenserdesechadosseparadamentedelabasuranormal.Esto incluyeproyectoresysusaccesorioseléctricos.Cuandosedeshagade talesproductos,siga losconsejosdesuautoridadlocaly/opregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Dichoesfuerzoayudaareduciraunnivelmínimolacantidaddedeshechosasícomoelimpactonegativosobrelasaludhumanayelmedioambiente.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.

Para la UE: Elsímbolodelcontenedorconruedastachadosignificaquelaspilasusadasnodebendeposi-tarseenelcontenedorpararesiduosdomésticoshabitual.Enelcasodelaspilasusadas,existeunsistemaderecogidaselectivaquepermiteeltratamientoyelreciclajeadecuadossegúnlalegislaciónvigente.

La pila debe desecharse correctamente conforme a la directiva de la UE 2006/66/EC y ser objeto de recogida selectiva por parte del servicio local correspondiente.

Page 4: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

ii

Información importante

Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.

Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:

- Exteriores- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.

• Noinstalenialmaceneelproyectorenlassiguientescondiciones.Delocontrario,podríaprovocarunfalloenelfuncionamiento.- Cercadecamposmagnéticospotentes- Enentornosgaseososcorrosivos

• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir

elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede

realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

ADVERTENCIA• Nocubralalenteconelprotectordelenteniconningúnotroobjetosimilarmientraselproyectorestáactivado.

Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelprotector.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.

• Norocíegasesinflamablesparaeliminarlasuciedadyelpolvoacumuladosenlalenteylosfiltros.Delocon-trariopodríacausarunincendio.

Coloque el proyector en posición horizontalElángulodeinclinacióndelproyectornodebeexcederde4grados.Tampocosedebeinstalarelproyectordenin-gunaformadiferentealainstalacióndesobremesaotecho,yaquedelocontrariolavidaútildelalámparapuedereducirseconsiderablemente.

Page 5: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

iii

Información importante

Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar

laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.

• Nointentetocarlasalidadeventilacióndelladoderecha(mirandoelproyectordefrente),puespuedecalentarsemientraselproyectorestéencendidoeinmediatamentedespuésdequeseapague.AlgunaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsumi-nistrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.

Tengacuidadoalrecogerelproyector.

• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como

uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.

• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica

opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-

gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducirlesionesgravesensusojos.

• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde

lalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Hacerlopuedellevaraqueelobjetosederritaoaquemadurasenlasmanosdebidasalcaloremitidoporlarejilla

deventilación.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyectorsemoja,

apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausar

descargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.

• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel

usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.

• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiododetiempo.• CuandoutiliceuncableLAN: Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun

voltajeexcesivo.

Page 6: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

iv

Información importante

PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,

comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector

enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En

elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-

cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.

Precauciones con el mendo a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Sustitución de la lámpara• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina118.• Asegúresedesustituirlalámparacuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FINAL DE SU

VIDA ÚTIL. SUSTITUYA LA LÁMPARA.].Sisigueutilizandolalámparaunavezalcanzadoelfinaldesuvidaútil,esposiblequelabombillaserompayquelostrozosdecristalsedispersenporelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdecristal,podríacortarse.

Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.

Características de una lámparaElproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-tornoyeluso.

PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.

Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.

• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.

Page 7: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

v

Información importante

Acerca del modo de altitud elevada• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente

4000pies/1200metrosomayores. Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente4000pies/1200metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]

puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.

• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente4000pies/1200metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede4000pies/1200metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.

Page 8: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

vi

Información importante

Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasenfábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteunaLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.

1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)

Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [RED EN MODO DE ESPERA] para [MODO DE ESPERA].

NOTA:• Cuando[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: ConectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,funcionesLAN,funcióndealertadecorreo,DDC/CI(VirtualRemoteTool)

2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 60 min.)

Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].

NOTA:• Si[1:00]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen60

minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.

Precauciones de salud para los usuarios que visualicen imágenes en 3D

Antesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,archivosdevídeodeordenador,etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.

• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Dacortadistanciapuedeforzarlavista.

• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutostrascadahoradevisualización.

• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontactoconsudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.

• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.

• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.

Número de modelo de la unidad LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.Paraaveriguardóndeencontrarelmodeloadecuadoensuárea,visiteelsitiowebdelacompañía:URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html

Page 9: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

vii

Tabla de contenidoInformación importante ........................................................................................ i

1. Introducción ..........................................................................................................1❶¿Quécontienelacaja?...................................................................................................1❷Introducciónalproyector ................................................................................................2

General .....................................................................................................................2Instalación .................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................2Red ...........................................................................................................................2Ahorrodeenergía .....................................................................................................3Acercadeestemanualdelusuario...........................................................................3

❸Denominacióndelaspartesdelproyector .....................................................................4Frontal .......................................................................................................................4Instalacióndelacorreadelatapadelalente ..........................................................4Posterior ....................................................................................................................5Controles/Indicadores ...............................................................................................6Característicasdelpaneldeterminales ....................................................................7

❹Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .......................................................8Instalacióndepilas ...................................................................................................9Precaucionesconelmandoadistancia ...................................................................9Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ..............................................................9

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ..................10❶Flujodeproyeccióndeunaimagen ..............................................................................10❷Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ..........................................11❸Encenderelproyector ..................................................................................................12

Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ........13❹Seleccióndeunafuente ...............................................................................................14

Seleccióndelafuentedeordenadorovídeo .........................................................14❺Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ..............................................................16

Ajustedelaposiciónverticaldeunaimagenproyectada(cambiodelente) ..........17Enfoque ...................................................................................................................19Zoom .......................................................................................................................19Ajustedeinclinación(patadeinclinación) ..............................................................20

❻Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .....................................................21❼Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .....................................................23

Ajustedelaimagenutilizandolafuncióndeajusteautomático ..............................23❽Aumentoodisminucióndelvolumen ............................................................................23❾Apagarelproyector ......................................................................................................24❿Almoverelproyector ....................................................................................................25

3. Funciones prácticas .......................................................................................26❶Interrupcióndelaimagenydelsonido .........................................................................26❷Congelarunaimagen ...................................................................................................26❸Ampliarunaimagen......................................................................................................27❹ CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía .......................28

Utilizarelmodoeco[MODOECO] .........................................................................28Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] ...................29

Page 10: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

viii

Tabla de contenido

❺ Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD]...................................30❻Visualizacióndeimágenesen3D.................................................................................33

GafasconobturadorLCD(recomendadas) ............................................................33Pasosparalavisualizacióndeimágenesen3Denelproyector ............................33Solucióndeproblemassobrelavisualizacióndeimágenesen3D ........................36

4. Uso del menú en pantalla ...........................................................................37❶Usodelosmenús .........................................................................................................37

Elementosdelmenú ...............................................................................................38❷Listadeloselementosdelmenú ..................................................................................39❸Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE]...........................................................42

HDMI1yHDMI2 ......................................................................................................42ORDENADOR.........................................................................................................42VIDEO .....................................................................................................................42HDBaseT ................................................................................................................42APPS ......................................................................................................................42

❹Descripcionesyfuncionesdelmenú[AJUSTE] ...........................................................43[AJUSTEDELAIMAGEN] ......................................................................................43[OPCIONESDEIMAGEN] ......................................................................................46

❺Descripcionesyfuncionesdelmenú[CONFIG.] ..........................................................50[GENERAL] .............................................................................................................50[MENÚ] ...................................................................................................................53[INSTALACIÓN] ......................................................................................................55[OPCIONES(1)].......................................................................................................59[OPCIONES(2)].......................................................................................................61[3D] .........................................................................................................................64

❻Descripcionesyfuncionesdelmenú[INFO.] ...............................................................66[TIEMPODEUSO] .................................................................................................66[FUENTE(1)] ...........................................................................................................67[FUENTE(2)] ...........................................................................................................67[HDBaseT] ..............................................................................................................67[LANPORCABLE] .................................................................................................67[LANINALÁMBRICA]..............................................................................................67[VERSION(1)] .........................................................................................................67[VERSION(2)] .........................................................................................................67[OTROS] .................................................................................................................67

❼Descripcionesyfuncionesdelmenú[REAJ.] ...............................................................68Restablecerlosajustespordefectodefábrica[REAJ.] ..........................................68

5. Instalación y conexiones .............................................................................69❶Cómoinstalarlapantallayelproyector........................................................................69

Tablasdelostamañosydimensionesdelapantalla ..............................................71Ejemplodeinstalaciónenunescritorio ..................................................................72Rangodecambiodelalente ..................................................................................73

❷Cómohacerlasconexiones .........................................................................................75Conectarsuordenador ...........................................................................................75Conexiónaunmonitorexterno ...............................................................................77ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .......................................78Conexióndelcomponentedeentrada ....................................................................79ConexióndelaentradaHDMI .................................................................................80

Page 11: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

ix

Tabla de contenido

Conexióndesucámaradedocumentos ................................................................81ConexiónaunaLANporcable ...............................................................................82ConexiónaunaLANinalámbrica(opcional:serieNP05LM) ..................................83ConexiónaundispositivodetransmisiónHDBaseT(deventaencomercios) .......86

6. MENÚ DE APPS .................................................................................................88❶¿QuépuedehacerconelMENÚDEAPPS? ...............................................................88

7. Soporte de software del usuario ............................................................92❶SoftwareincluidoenelCD-ROM ..................................................................................92❷Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyectormediante

unaLAN(ImageExpressUtilityLite) ......................................................................93IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD................96

❸Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite) .................................................................................................98QuépuedehacerconlafunciónGCT ....................................................................98Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) ...............................................98

❹ ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) .......................101❺Utilizarelcabledeordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) 106❻ProyectarfotosydocumentosguardadosenelteléfonointeligenteenunaLAN

inalámbrica(WirelessImageUtility) .....................................................................112

8. Mantenimiento .................................................................................................113❶Limpiezadelosfiltros .................................................................................................113❷Limpiezadelalente....................................................................................................116❸Limpiezadelacaja .....................................................................................................117❹Cambiodelalámparaydelosfiltros .........................................................................118

9. Apéndice .............................................................................................................125❶Deteccióndefallos .....................................................................................................125

Mensajesdelosindicadores.................................................................................125Problemascomunesysussoluciones ..................................................................127Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ..........................128

❷Especificaciones .........................................................................................................129❸Dimensionesdelacaja ..............................................................................................131❹Instalacióndelacubiertaparacablesopcional(NP09CV) ........................................132

Instalacióndelacubiertaparacables ..................................................................132Extraccióndelacubiertaparacables ...................................................................133

❺Asignacionesdecontactoynombresdeseñaldelosterminalesprincipales ............134❻Listadeseñalesdeentradacompatibles ...................................................................136❼CódigosdecontroldePCyconexióndecables ........................................................137❽Actualizacióndelsoftware ..........................................................................................138❾Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ....................................................140❿¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá

yMéxico) ...............................................................................................................142

Page 12: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

1

1. Introducción❶ ¿Qué contiene la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontactoconsudistribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.

Proyector

Mando a distancia(7N901122)

Pilas (AAA × 2)

Cable de alimentación(EE. UU.: 7N080240/7N080243)(UE: 7N080027/7N080029)

Cable de ordenador (VGA)(7N520089)

Correa de la tapa de la lente

Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestro sitio web: www.nec-display-solutions.com

• Informaciónimportante(7N8N6981)• Guíadeconfiguraciónrápida

(7N8N6991)

CD-ROM del proyector NECManualdelusuario(PDF)ysoftwarede utilidad(7N952322)

Page 13: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

2

1. Introducción

❷ Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.

General

• ProyectorDLPdeunsolochipconaltaresoluciónyaltobrillo

Nombre del modelo PanelDMD Resolución Relacióndeaspecto

P502H/P452H Tipo0,65 1920×1080píxeles 16:9

P502W/P452W Tipo0,65 1280×800píxeles 16:10

• Lavidaútildelalámparaesdehasta5000horas

UtilizarelmodoEcolepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode5.000horas(hasta3.000horasenMODOECODESACT.).

• Altavozintegradode20Wparaunasolucióndeaudiointegrada/entradademicrófonocompatible

Elpotentealtavozmonoauralde20vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudiodelashabitacionesdegrantamaño;puedeutilizarseunmicrófonocondensadorodinámico.

Instalación

• Mecanismodecambiodelenteparaelajusteconfacilidaddelaposicióndelaimagenproyectada

Laposicióndelaimagenproyectadasemuevegirandolosdosdialesdelapartesuperiordelacajadelproyector,unoparaladirecciónverticalyotroparaladirecciónhorizontal.

Vídeos

• Granvariedaddeterminalesdeentrada(HDMI×2,HDBaseT,etc.)

Elproyectorestáequipadoconunagranvariedaddeterminalesdeentrada:HDMI(×2),Ordenador(analógico),Vídeo,HDBaseT,etc.ElterminaldeentradaHDMIdeesteproductoescompatibleconHDCP.HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporHDBaseTAlliance.

• Compatibleconelformato3DHDMI

Esteproyectorpuedeusarseparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivasdisponiblescomercialmenteymedianteemisores3DqueseancompatiblesconXpand3D.

Red

• PoseelafunciónMENÚDEAPPSquepuedeusarlared.

MENÚDEAPPSproporcionavariasfuncionescomoVISOR,CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO,IMAGEEX-PRESSUTILITY,Miracast,CONFIG.DELARED(LANporcable/LANinalámbrica)yTEMPOR.DEPROGRAMA.

• Prácticosoftwaredeutilidad(soportedesoftwaredelusuario)proporcionadodeformaestándar

SepuedenusarloscincosoftwaredeutilidadalmacenadosenelCD-ROMdelproyectorNEC(ImageExpressUtilityLite(paraWindows/OSX),VirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4(paraWindows)yPCControlUtilityPro5(paraOSX)).

• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW

EsteproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitegestionarvariosdispositivosconec-tadosalareddesdeunordenadorocontrolador.

Page 14: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

3

1. Introducción

Ahorro de energía

• 0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía

Seleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenúpuedeactivarelmododeahorrodeenergíadelproyector.

NORMAL:0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)

REDENMODODEESPERA:2,7W(100-130VCA)/2,7W(200-240VCA)

• “MODOECO”paraunbajoconsumodealimentaciónyvisualizaciónde“MEDIDORDECO2”

Elefectodeahorrodeenergíaunavezajustadoel[MODOECO]seconvierteenlacantidaddereduccionesdeemisionesdeCO2yestoseindicaenelmensajedeconfirmaciónvisualizadocuandoseapagalaalimentaciónyenla[INFO.]delmenúdepantalla(MEDIDORDECO2).

Acerca de este manual del usuarioLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadaseccióndelmanualencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable,simplementepáselaporalto.

Page 15: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

4

1. Introducción

❸ Denominación de las partes del proyectorFrontal

Sensor remoto(→página9)

Diales de cambio de lente (horizon-tal/vertical)

(→página17)

Tapa de la lente

Pata de inclinación(→página20)

Nombre del modeloEl nombre del modelo viene indica-doenlacarainferiordelproyector

CubiertadelaLANinalámbrica(→página83)

Ventilación de escape

Anillodeenfoque(→página19)

Cubiertadelalámpara(→página119)

Sensor remoto(→página9)

Palanca de zoom (→página19)

Lente

Ventilación de entrada(→página113)

Instalación de la correa de la tapa de la lente1. Inserte el extremo de la correa a través del orificio de montaje de

la tapa de la lente y pase el nudo a través.

Orificiodemontajedelatapadelalente

2. Introduzca el nudo en el orificio de montaje de la correa (grande) de la parte inferior del proyector y, a continuación, empújelo hacia el orificio estrecho (pequeño).

Page 16: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

5

1. Introducción

Indicadores(→página6)

Controles(→página6)

Filtro de la ventilación de entrada(→página113, 123)

Sensor remoto(→página9)

OrificioparacadenadeseguridadColoqueundispositivoantirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridaddehasta0,18pulgadas/4,6mmdediámetro.

Terminales (→página7)

Entrada de CAConecteaquílaclavijadetres

contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa

de corriente. (→página11)

Altavoz monoaural

Ventilación de entrada(→página113)

Ranura de seguridad integrada ( )*

Posterior

Conexión de la cubierta para cables (izquierda/derecha)Orificiosde

tornillo (→página132)

* Esta ranura de seguridad escompatible con el sistema deseguridadMicroSaver®.

Page 17: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

6

1. Introducción

Controles/Indicadores

7

9

11

10

2 3 4

6

8

15

1. Botón (ALIMENTACIÓN) (→página12, 24)

2. Indicador ALIMENTACIÓN (→página11, 12, 24, 125)

3. Indicador ESTADO (→página125)

4. IndicadorLÁMPARA (→página125)

5. BotónECO (→página28)

6. BotónFUENTE (→página14)

7. BotónAUTOAJ. (→página23)

8. BotónMENÚ (→página37)

9. Botones▲▼◀▶/Volumen ◀▶/Botónkeystone▼ (→página13, 21, 23, 37)

10.BotónENTRAR (→página37)

11.BotónSALIR (→página37)

Page 18: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

7

1. Introducción

Características del panel de terminales

1. Terminal ENTRADA ORDENADOR/Entrada de componente(miniD-Subde15contactos)

(→página75, 79, 81)

2. Mini clavija de ENTRADA DE AUDIO DE ORDE-NADOR(miniestéreo)

(→página75, 79)

3. TerminalENTRADAHDMI1(tipoA) (→página75, 76, 80)

4. TerminalENTRADAHDMI2(tipoA) (→página75, 76, 80)

5. SALIDAMONITOR(COMP.)Terminal(miniD-Sub15contactos)

(→página77)

6. MiniclavijadeSALIDADEAUDIO(miniestéreo) (→página77)

7. TerminalENTRADAVIDEO(RCA) (→página78, 81)

8. ENTRADADEAUDIOVIDEOI/MONO,D(RCA) (→página78)

9. PuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45) (→página82, 86)

10.PuertoLAN(RJ-45) (→página82, 87)

11.PuertoUSB(LANinalámbrica) (→página85)

12.PuertoUSB(tipoA) (→página89)

13.TerminalSINCRONIZACIÓN3D(miniDINde3contactos)

(→página35)

14.PuertoCONTROLPC[CONTROLPC](D-Sub9contactos)

(→página137) UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistema

de control. Esto le permite controlar el proyectorutilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina137.

15.PuertoSERVICIO(USBtipoB) (solamenteparaelmantenimiento)

16.ConectorREMOTO(miniestéreo) Useesteconectorparaelmandoadistanciaconcable

delproyectorusandoelmandoadistanciadeNECparalaseriePX750U/PH1000U/PH1400U/PX602UL/PH1202HL.

Conecteelproyectoryelmandoadistanciaopcionalusandouncableparamandoadistanciaconcablecomercialmentedisponible.

NOTA:• Cuandoseconecteelcabledeunmandoadistanciaenel

conectorREMOTO,nosepodránllevaracabolasoperacionesdelmandoadistanciaporinfrarrojos.

• Si [HDBaseT] está seleccionado en [SENSOR REMOTO] yelproyectorestáconectadoaundispositivodetransmisióncomercialmente disponible compatible con HDBaseT, lasoperaciones del mando a distancia por infrarrojos no sellevanacabosi latransmisiónde lasseñalesdelmandoadistanciahasidoconfiguradaeneldispositivodetransmisión.Sinembargo,elcontrolremotousandorayosinfrarrojossepuedellevaracabocuandoelsuministrodealimentacióndeldispositivodetransmisiónestáapagado.

1 523 4

716 1413 6

9101511 12

8

Page 19: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

8

1. Introducción

❹ Denominación de las partes del mando a distancia

3467

1

2

1016

171514

9

58

13

30

3132

20212628

292524

2322

27

33

1918

1211

1. Transmisor infrarrojo (→página9)

2. BotónALIMENTACIÓNACTI-VADA

(→página12)

3. BotónALIMENTACIÓNENMODO DE ESPERA

(→página24)

4. BotónFUENTE (→página14)

5. BotónORDENADOR1 (→página14)

6. BotónORDENADOR2 (Estebotónno funcionaenesta

seriedeproyectores)

7. BotónAUTOAJ. (→página23)

8. BotónHDMI1 (→página14)

9. BotónHDMI2 (→página14)

10.BotónDisplayPort (Estebotónno funcionaenesta

seriedeproyectores)

11.BotónVIDEO (→página14)

12.BotónHDBaseT (→página14)

13.BotónUSB-B (Estebotónno funcionaenesta

seriedeproyectores)

14.BotónAPPS (→página14, 88)

15.BotónAJUSTEID (→página57)

16.Botóndetecladonumérico/BotónELIMINAR

(→página57)

17.BotónCONGELAR (→página26)

18.BotónSILENCIAMIENTOAV (→página26)

19.BotónMENÚ (→página37)

20.BotónSALIR (→página37)

21.Botón▲▼◀▶ (→página37)

22.BotónENTRAR (→página37)

23.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página27)

24.BotónRATÓNCLICIZQUIER-DO*

(Estebotónno funcionaenestaseriedeproyectores)

25.BotónRATÓNCLICDERE-CHO*

(Estebotónno funcionaenestaseriedeproyectores)

26.BotónPÁGINA▽/△ (→página89)

27.BotónECO (→página28)

28.BotónKEYSTONE (→página21)

29.BotónAJUSTEDELAIMAGEN (→página43, 45)

30.VOL.Botón(+)(–) (→página23)

31.BotónASPECTO (→página48)

32.BotónENFOQUE/ZOOM (Estebotónno funcionaenesta

seriedeproyectores)

33.BotónAYUDA (→página66)

Page 20: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

9

1. Introducción

Instalación de pilas1. Presione firmemente y deslice la

cubierta de las pilas para extraer-la.

2. Instale pilas nuevas (AAA). Ase-gúrese de que la polaridad (+/−) de las pilas sea correcta.

3. Deslice la cubierta sobre las pilas hasta que encaje en su posición. No mezcle tipos de pilas diferen-tes ni pilas nuevas con usadas.

OPEN

OPEN

Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sielmandoadistanciasemoja,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.• Noarrojelaspilasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Alcance del mando a distancia inalámbrico

30°

30°

30°

30° 30° 30° 30°

30°

23,0 pies/ 7 m

23,0 pies/7 m

Sensorremotoenlacajadelproyector

Sensorremotoenlacajadelproyector

Mando a distancia

Mando a distancia

• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente23pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensorremotosituadoenlacajadelproyector.

• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.

Page 21: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

10

Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.

❶ Flujo de proyección de una imagen

Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 11)

Paso 2 • Encenderelproyector(→ página 12)

Paso 3 • Seleccionarunafuente(→ página 14)

Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 16)

• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 21)

Paso 5• Ajustarunaimagenysonido

- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página23)

- Subirobajarelvolumen(→página23)

Paso 6• Realizarunapresentación

Paso 7• Apagarelproyector(→ página 24)

Paso 8• Almoverelproyector(→ página 25)

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

Page 22: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

11

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❷ Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación

1. Conectar su ordenador al proyector.

Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“5.Instalaciónyconexiones”enlapágina69.

Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el terminal ENTRADA ORDENADOR del proyector y el puerto del ordenador(miniD-Sub15contactos).Girelosdostornillosdeajustedeambosterminalesparafijarelcabledeordenador (VGA).

2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.

Primero,conectelaclavijadetrescontactosdelcabledealimentaciónsuministradoalaentradadeCAdelproyectory, a continuación, conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente.

Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosy,acontinuación,seiluminaráenrojo*(mododeespera).

* Esto es aplicable para ambos indicadores si [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]. Consulte la sección del indicador de alimentación.(→página125)

COMPUTER IN

Asegúrese de introducir completamente los enchufesenlaENTRADACAyenlatomadecorriente.

A la toma de corriente ←

PRECAUCIÓN:LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónALI-MENTACIÓN.Tengacuidadoalmanipularelproyector.

Page 23: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

12

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❸ Encender el proyector

1. Extraiga la tapa de la lente.

Con el tope de la tapa de la lente presionado hacia arriba, tire hacia delante y retire.

Tope

2. Pulse el botón (ALIMENTACIÓN) de la caja del proyector o el botón ACTIVACIÓN ALIMENTACIÓN del mando a distancia.

ElindicadorALIMENTACIÓNseiluminaenazulylaimagense proyecta en la pantalla.

SUGERENCIA:• Sielmensaje“¡ELPROYECTORESTÁBLOQUEADO!INTRO-

DUZCASUCONTRASEÑA.”esvisualizado,quieredecirquelafunción[SEGURIDAD]estáactivada.(→página31)

Trasencenderelproyector,asegúresedequeelordenadorolafuentedevídeoesténencendidos.

NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(ajustedemenúdefábrica).

Modo de espera Parpadeando Alimentación activada

Luz roja fija Luz azul parpadeando

Luz azul fija

(→página125)

Page 24: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

13

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos30idiomasdelmenú.

Paraseleccionarunidiomadelmenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:

1. Utilice el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para seleccionar uno de los 30 idiomas disponibles para el menú.

2. Pulse el botón ENTRAR para ejecutar la selección.

Despuésdehacerlo,puedecontinuarcon lasoperacionesdelmenú.Si lodesea,puedeseleccionarel idiomadelmenúposte-riormente.(→[IDIOMA]enlapágina39y52)

NOTA:• Extraigalatapadelalentemientraslaalimentacióndelproyectorestáactivada. Silatapadelalenteestáinstalada,podríadeformarsedebidoalasaltastemperaturas.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.

- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectaunatemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseencenderáparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.

- Elproyectornoseencenderásilalámparahallegadoalfindesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.- SielindicadorESTADOestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE

CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página55)- Silalámparanoseenciende,ysielindicadorLÁMPARAseenciendeyseapagaenunciclodeseisveces,espereunminuto

y,acontinuación,enciendalaalimentación.• MientraselindicadorALIMENTACIÓNparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoel

botóndealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapodríaparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta

quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores

funcionaránsinmostrarningunaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.

Page 25: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

14

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❹ Selección de una fuenteSelección de la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadoroelequipodefuentedevídeoconectadoalproyector.

DetecciónautomáticadelaseñalPulse una vez el botón FUENTE. El proyector buscará la fuente deentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:

[HDMI1]→ [HDMI2]→ [ORDENADOR]→ [VIDEO]→ [HDBaseT]→ [APPS]

• Cuando se muestra la pantalla FUENTE, puede pulsar el botónFUENTEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.

SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, la entradaseráomitida.

UtilizandoelmandoadistanciaPulsecualquieradelosbotonesORDENADOR1,HDMI1,HDMI2,VIDEO,HDBaseToAPPS.

Page 26: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

15

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

SeleccióndelafuentepordefectoPuedehacerquesemuestrecadavezqueelproyectorseencienda.

1. Pulse el botón MENÚ.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]yelbotón▼ o el botón ENTRAR para seleccionar [GENERAL].

3. Pulse cuatro veces el botón ▶paraseleccionar[OPCIONES(2)].

4. Pulse cinco veces el botón ▼paraseleccionar[SELEC.FUENTEPREDET.]ypulseelbotónENTRAR.

Sevisualizarálapantalla[SELEC.FUENTEPREDET.].

(→página63)

5. Seleccione una fuente como la fuente por defecto, y pulse el botón ENTRAR.

6. Pulse el botón SALIR varias veces hasta cerrar el menú.

7. Reinicie el proyector.

Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.

SUGERENCIA:• Sielproyectoryelordenadorestánconectadosyelproyectorestáenelmododeespera,podráactivarlaalimentacióndelpro-

yectoryproyectarlapantalladelordenadorautomáticamentedetectandolasseñalesdelordenadorolasseñalesHDMIemitidasdesdeelordenador.

([ENC.AUTOACT.]→página62)• EnunordenadorportátilWindows,puedehabilitar/deshabilitarlasalidaexternamediantelacombinacióndelateclaFnyuna

tecladefunción.

Page 27: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

16

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizareldialdecambiodelente,lapalancadelapatadeinclinaciónajustable,lapalancadezoom/anillodelzoomyelanillodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Losdibujosyloscablesnoaparecenenlasilustracionesdeestecapítuloparamostrarlosejemplosconmayorclaridad.

Ajustedelaposiciónverticalyhorizontaldelaimagenproyectada[Cambiodelente](→página17)

Ajustedelenfoque[Anillodeenfoque](→página19)

Ajusteconprecisióndeltamañodeunaimagen[Palancadezoom](→página19)

Ajustedelaalturadelaimagenproyectadaylainclina-ciónhorizontal[Patadeinclinación](→página20)

Correccióndeladistorsióndekeystone[Keystone](→página21)

Page 28: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

17

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

Ajuste de la posición vertical de una imagen proyectada (cambio de lente)

PRECAUCIÓNRealiceelajustepordetrásodesdeellateraldelproyector.Ajustardesdelapartefrontalpodríaexponersusojosaunapotenteluzylesionarlos.

1. Girelosdialesdecambiodelenteenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuesta.

Dial vertical

Gireenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuestaparaajustarlaposicióndelaproyecciónendirección vertical.

Dial horizontal

Gireenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuestaparaajustarlaposicióndelaproyecciónendirección horizontal.

Dial de cambio de lente (horizontal)

Dial de cambio de lente (vertical)

Hacia arriba

Alaizquierda

Haciaabajo

A la derecha

NOTA:• Losdialespuedengirarsemásdeungirocompleto,perolaposicióndelaproyecciónnopuedemoversemásalládelrango

indicadoenlasiguientepágina.Nofuercelosdiales.Delocontrariopodríadañarlosdiales.• Silalentesedesplazaalmáximodeladireccióndiagonal,losbordesdelapantallaseoscureceránoensombrecerán.• Elajustedeldesplazamientoverticaldebefinalizarconunaimagendesplazadahaciaarriba.Sideseafinalizarelajustedel

desplazamientoverticalconunaimagenorientadahaciaabajo,losajustesdezoom/enfoqueounasacudidafuertepodríanocasionarquelaimagenproyectadasedesplaceligeramentehaciaabajo.

Page 29: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

18

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

SUGERENCIA:• Elsiguientediagramamuestraelrangodeajustedelcambiodelente([ORIENTACIÓN]:[ESCRITORIOFRONTAL]).• Paramásinformaciónsobreelrangodeajustedelcambiodelentedelaproyecciónde[TECHOFRONTAL],consultelapágina

73. [P502H/P452H]

100%V

62%V

100%H

25%H 25%H

25%H 25%H

Altura de la imagen proyectada

Anchura de la imagen proyec-tada

[P502W/P452W]

100%V

59%V

100%H

28%H 28%H

28%H 28%H

Altura de la imagen proyectada

Anchura de la imagen proyec-tada

Descripcióndelossímbolos:Vindicavertical(alturadelaimagenproyectada),Hindicahorizontal(anchuradelaimagenpro-yectada).

Page 30: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

19

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

EnfoqueUtiliceelanillodeENFOQUEparalograrelmejorenfoque.

NOTA:• SerecomiendarealizarelajustedelenfoquedespuésdeajustarelproyectorenelMODELODEPRUEBAyunavezhayaproyectado

durante30minutos.Consultelapágina58paramásinformaciónsobreMODELODEPRUEBA.

Anillodeenfoque

ZoomGirelapalancadezoomenelsentidodelasmanecillasdelrelojoensentidoopuesto.

Palanca de zoom

Page 31: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

20

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

Ajuste de inclinación (pata de inclinación)Ajustedeinclinaciónizquierdayderecha.

1. Para ajustar, gire las patas de inclinación izquierda y derecha.

Al girarse, las patas de inclinación se alargan o acortan.

Laalturadelaimagenproyectadaseajustagirandolaspatasdeinclinaciónizquierdayderecha.

Silaimagenproyectadaestáinclinada,gireunadelaspatasdeinclinaciónparaajustarlaimagenalmismonivel.

• Silaimagenproyectadaestádistorsionada,consulte“6Correc-cióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]”(→página21).

• Laspatasdeinclinaciónpuedenalargarsehastaunmáximode18 mm.

• Laspatasdeinclinaciónpuedenusarseparainclinarelproyectorhastaunmáximode4°.

Arriba

AbajoPata de inclinación

NOTA:• Noutilicelaspatasdeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeldeajustarelángulodeproyeccióndelproyector. Utilizarinadecuadamentelaspatasdeinclinación,comoporejemplotransportarelproyectorporlaspatasdeinclinaciónoen-

gancharloaunaparedusandolaspatasdeinclinación,podríadañarelproyector.

Page 32: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

21

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteenperpendicularconlapantalla.Parare-solverlo,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,produciendounaimagencuadradanítida.Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsionestrapezoidales.Cuandosecolocaelproyectordiagonalmentealapantalla,Cuandoelproyectorseconfiguraenánguloenrelaciónalapantalla,ajustelaopciónhorizontaldelmenúdekeystonedemaneradequelapartesuperioreinferiordelaimagenproyectadaesténenparalelo.

1. Si no selecciona APPS como fuente y el menú no es visualizado, pulse el botón ▼ de la caja del proyector.

Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.

• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.

• Consultelapágina22 para [REAJ.].

2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]y,acontinuación,use ◀ o ▶ de modo que los laterales izquierdo y derecho de la imagen proyectada estén en paralelo.

* Ajusteladistorsiónkeystonevertical.

Área proyectadaMarco de la pantalla

3. Alinee el lateral izquierdo (o derecho) de la pantalla con el lateral izquierdo (o derecho) de la imagen proyectada.

• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.

• Enelejemplode laderechaseusael lateral izquierdocomolabase.

Alineeellateralizquierdo

Page 33: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

22

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]y,acontinua-ción, use ◀ o ▶ de modo que los laterales superior e inferior de la imagen proyectada estén en paralelo.

• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.

5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.

6. Unavezcompletadalacorrecciónkeystone,pulseelbotónSALIR.

Desaparecerálapantallakeystone.

• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón▼ para visualizarlapantallakeystoneyrepitalospasos1a6anteriormentedescritos.

Paravolveralosajustespordefectodekeystone:1. Pulse el botón ▼paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTRAR.

2. Pulse el botón ◀ o ▶paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTRAR.

Serestauraránlosajustes.

• Duranteelreajuste,losvaloresdelajuste[HORIZONTAL]y[VERTICAL]tambiénsereajustan.

• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse hace electrónicamente.

Page 34: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

23

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❼ Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de ajuste automáticoOptimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOAJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.

[Imagendebajacalidad] [Imagennormal]

NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Si la funcióndeajusteautomáticonopuedeoptimizar laseñaldeordenador, intenteajustar losparámetros[HORIZONTAL],

[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→página46,47)

❽ Aumento o disminución del volumenElniveldelsonidoprovenientedelaltavozodelasalidadeaudiopuedeajustarse.

SUGERENCIA:Cuandonosevisualiceningúnmenú,losbotones◀y▶delacajadelproyectorfuncionancomocontroldevolumen.

NOTA:• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotón◀o▶cuandoseamplía

unaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+),cuandosevisualizaelmenúocuandosevisualizaAPPS.

SUGERENCIA:Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].

Aumentar volumen

Disminuir volumen

Page 35: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

24

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❾ Apagar el proyectorPara apagar el proyector:

1. Primero pulse el botón (ALIMENTACIÓN) de la caja del proyector o el botón MODO DE ESPERA del mando a distancia.

Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.

• Elmensajede confirmación visualizadoal desactivar laalimentación indica la cantidad de reducción de CO2 de esta sesiónyladuraciónrestantedelalámpara(→página29).

2. En segundo lugar, pulse el botón ENTRAR o pulse de nuevo el botón (ALIMENTACIÓN) o el botón MODO DE ESPERA.

Lalámparaylaalimentaciónsedesactivanyelventiladorde enfriamiento deja de girar, el proyector entra en elMODO DE ESPERA. Cuando se encuentre en el modo de espera,elindicadorALIMENTACIÓNseiluminaráenrojoyelindicadorESTADOseapagarácuandoseseleccione[NORMAL] para [MODO DE ESPERA].

Alimentación activada

Luz azul fija

Ventilador girando Modo de espera

Luz naranja parpadeando

Luz roja fija

3. Monte la tapa de la lente.

Coloqueelladosuperiordelatapadelalenteenlaposi-ciónderechadelacajaypresioneelladoinferior.Eltopeseencuentrafijadoenelproyector.

Tope

PRECAUCIÓN:LaspiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónALI-MENTACIÓN.Tengacuidadoalmanipularelproyector.

NOTA:• MientraselindicadorALIMENTACIÓNparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoel

botóndealimentación.• Nopuededesactivarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundosdespuésdedesconectarlaalimentaciónyvisualizarunaimagen.• Espereaproximadamente10segundosparadesactivarlaalimentacióndespuésderealizarunajusteocambioencadaconfiguracióny

cierresumenú.Sidesactivalaalimentaciónduranteesteperíodo,elajusteycambiopodríareajustarsealaconfiguraciónpordefecto.• Nodesconecteelcabledealimentaciónmientraselventiladordeenfriamientosigagirando.Podríaprovocarunaavería.

Page 36: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

25

2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)

❿ Al mover el proyectorPreparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.

1. Si la cubierta para cables vendida por separado se encuentra instalada, retírela.

(→página132)

2. Desenchufe el cable de alimentación.

3. Desconecte todos los demás cables.

• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.

Page 37: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

26

❶ Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónSILENCIAMIENTOAVparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydelsonido.Vuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonido.

NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.

❷ Congelar una imagenPulseelbotónCONGELAR.SiseestáproyectandounaimagendeunreproductordeDVD,etc.,elvídeocambiaráaimagenfija.PulsedenuevoelbotónCONGELARparareanudarelvídeo.

NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.

3. Funciones prácticas

Page 38: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

27

3. Funciones prácticas

❸ Ampliar una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.

NOTA:• Laampliaciónmáximapodríaserinferioralaqueresultedemultiplicarlaimagenporcuatro,enfuncióndelaseñal.

Paraello:

1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.

Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀ o ▶.

2. Pulse el botón ▲▼◀▶. Eláreadelaimagenampliadasemoverá

3. PulseelbotónD-ZOOM(−).

CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.

NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.

Page 39: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

28

3. Funciones prácticas

❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía Utilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimen-taciónyreducelasemisionesdeCO2. Puedenseleccionarsecuatromodosdebrilloparalalámpara:Modos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].

[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA

[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%.Desactivado

[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparaserácontroladoentre[DESACT.]y[ECO]automáticamenteenfuncióndelniveldelaimagen.NOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisiblede-pendiendodelaimagen.

Luzverdefija[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara.(brillodeaprox.80%)Lavidaútildelalámparaaumentaráalreducirlapotenciadelalámpara.

[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(brillodeaprox.60%).Lavidaútilde la lámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.

Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].

2. Pulse de nuevo el botón ECO para seleccionar el modo deseado.

• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:

DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.

SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.

NOTA:• LasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOcontrolanlapotenciadelalámpara.Algunasimágenespodríanaparecer

extremadamentebrillantesalusarlasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOparacontrolarlapotenciadelalámpara.Paraevitarlo,desactiveMODOECOyCONTRASTEDINÁMICO.

• Inmediatamentedespuésdequeelelementodelmenúesseleccionadopara[MODOECO],lapantallapodríaparpadear.Estonoesunmalfuncionamiento.

• Elusodelproyectorenelmodo[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO]podríacausarmediostonosdeficientesdependiendodelaimagenproyectada.

• Cuandosehaestablecido[ECO]para[MODOECO],elruidodelventiladorpodríacambiarenuncicloconcreto.• El[MODOECO]puedecambiarseconelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Laduraciónrestanteylashorasutilizadasdelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluzdel

indicadordeALIMENTACIÓNparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO].• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,

[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]podríacambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]para

protegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillodelaimagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].

Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.

Page 40: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

29

3. Funciones prácticas

Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO2(kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorestéajustado.Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].

Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastalaactualidad.Puedecomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página66)

Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2entreelcambioaMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónyladesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje [ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivación.

SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(consumodeenergíaen[DESACT.]para[MODOECO]−Consumodeenergíaen

[MODOECO])×factordeconversióndeCO2.*AldesactivarlaimagenconelbotónSILENCIAMIENTOAV,lacantidaddereduccióndeemisionesCO2tambiénaumentará.* ElcálculodelacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“EmisionesdeCO2dela

combustióndecombustible,Edición2008”.• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoestéafectadoporelhechodeque[MODOECO]estéactivadoodes-

activado.

Page 41: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

30

3. Funciones prácticas

❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]Sepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelmenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelapalabraclave.Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.• Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.

Parahabilitarlafuncióndeseguridad:

1. Pulse el botón MENÚ.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón▼ o ENTRAR para seleccionar [GENERAL].

3. Pulse el botón ▶paraseleccionar[INSTALACIÓN].

4. Pulse tres veces el botón ▼paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTRAR.

SemostraráelmenúDESACT./ACT.

5. Pulse el botón ▼paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTRAR.

Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].

6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTRAR.

NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.

Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].

Page 42: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

31

3. Funciones prácticas

7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTRAR.

Sevisualizarálapantalladeconfirmación.

8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTRAR.

SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.

Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:

1. Pulse el botón ALIMENTACIÓN.

Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.

2. Pulse el botón MENÚ.

3. Introduzca la palabra clave correcta y pulse el botón ENTRAR. Se visualizará una imagen en el proyector.

NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.

Page 43: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

32

3. Funciones prácticas

ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:

1. Pulse el botón MENÚ.

Sevisualizaráelmenú.

2. Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTRAR.

SemostraráelmenúDESACT./ACT.

3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTRAR.

SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.

4. Introduzca la palabra clave y pulse el botón ENTRAR.

Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.

NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.Elcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeconfirmacióndelapalabraclave.Enesteejemplo,[K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2]esuncódigodesolicitud.

Page 44: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

33

3. Funciones prácticas

❻ Visualización de imágenes en 3DElproyectorofreceimágenesen3DalusuarioqueusegafasconobturadorLCDdisponiblescomercialmente.

PRECAUCIÓN

Precauciones de saludAntesdecomenzarlavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaluddelmanualdelusuarioincluidoconsusgafasconobturadorLCDosucontenido3Dcompatible,comoporejemploDVD,vídeojuegos,ficherosdevídeodeordenador,etc.Paraevitarsufrirsíntomasadversos,cumplaconlosiguiente:• NoutilicegafasconobturadorLCDparavisualizarningúnotromaterialdistintoalasimágenesen3D.• Mantengaunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Da

cortadistanciapuedeforzarlavista.• Evitevisualizarimágenesen3Dduranteperíodosprolongados.Tómeseundescansodealmenos15minutos

trascadahoradevisualización.• Siustedocualquiermiembrodesufamiliaposeenantecedentesdeepilepsiafotosensitiva,póngaseencontacto

consudoctorantesdevisualizarimágenesen3D.• Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestar,nauseas,mareos,vómitos,doloresdecabeza,

fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlasinmediatamente.Silossíntomaspersisten,póngaseencontactoconunmédico.

• Visualicelasimágenesen3Destandoenfrentedelapantalla.Visualizarlasenángulopuedecausarcansancioofatigavisual.

Gafas con obturador LCD (recomendadas)

• UtilicegafasDLP®LinkuotrasgafasconobturadorLCDdemétodocompatibledisponiblescomercialmente.

Pasos para la visualización de imágenes en 3D en el proyector1. Conecte el proyector a su equipo de vídeo.

2. Enciendaelproyector,visualiceelmenúenpantallay,acontinuación,seleccione[ACT.]paraelmodo3D.

Paramásinformaciónsobreelprocedimientoaseguirparaactivarelmodo3D,consulte“Menúenpantallaparaimágenesen3D”enlapáginasiguiente.

3. Reproduzca su contenido compatible con 3D y utilice el proyector para visualizar la imagen.

4. Póngase sus gafas con obturador LCD para visualizar imágenes en 3D.

ConsulteigualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsusgafasconobturadorLCDparamásinformación.

Menúenpantallaparaimágenesen3DSigalospasosparavisualizarelmenú3D.1. Pulse el botón MENÚ.

Elmenúenpantallaserávisualizado.

2. Pulse dos veces el botón ▷.

Elmenú[CONFIG.]serávisualizado.

Page 45: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

34

3. Funciones prácticas

3. Pulse una vez el botón ▽ y, a continuación, pulse cinco veces el botón ▷.

Elmenú[3D]serávisualizado

4. Pulse el botón ▽ para seleccionar una señal y pulse el botón ENTRAR.

Lapantalla3D(DETALLARAJUSTES)serávisualizada.

5. Pulse el botón ▽paraseleccionar[LENTES]ypulseelbotónENTRAR.

Lapantalladeconfiguración[LENTES]serávisualizada.

6. Pulse el botón ▽ para seleccionar un método de gafas compatible y pulse el botón ENTRAR.

Ajusteotrasopcionesdelmenúrelacionadascon3D,comoporejemplo[FORMATO]e[INVERTIRI/D]segúnseanecesario.

Alcambiaraunaimagenen3D,aparecelapantallademensajedeprecaucionesdevisualizaciónen3D(ajustepordefecto).Paramásinformación,consultelapágina54.

7. Pulse el botón △ o ▽paraseleccionar[3D]ypulseelbotónENTRAR.

Sevisualizarálapantalladeconfiguracióndelmodo3D.

8. Pulse el botón ▽paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTRAR.

Laseñalseleccionadacambiaráenelmodo3D.

Seleccióndelaentradaconectadaaunafuentedeimágenesen3D[HDMI1/HDMI2/ORDENADOR/VIDEO/HDBaseT]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.

NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadalafuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE(2)]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.

Page 46: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

35

3. Funciones prácticas

Paravisualizarimágenesen3D,consultelapágina33.Seleccione[HDMI1],[HDMI2],[ORDENADOR],[VIDEO]o[HDBaseT].

NOTA:• Ladistanciamáximadevisualizacióndeimágenesen3Desde10m/394pulgadasdesdelasuperficiedelapantallabajolas

siguientesrestricciones:- Brillodelproyector:2.000lúmenesomás- Gananciadelapantalla:1- Posicióndevisualización:Enposiciónrectamirandohaciaelcentrodelapantalla- Luzexterior:Ninguna- GafasconobturadorLCD:Compatibleconlasgafas3DDLP®Link

• Sielcontenido3Desreproducidoensuordenadoryelrendimientoesbajo,podríadebersealchipgráficoolaCPU.Enestecasopodríatenerdificultadesparavisualizarlasimágenes3Dsegúnelmodoprevisto.Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossuministradosenelmanualdelusuarioincluidoconsucontenido3D.

• LasgafasconobturadorLCDcompatiblesconDLP®Linklepermitenvisualizarimágenesen3Dmediantelarecepcióndeseñalesdesincronización,lascualesestánincluidasenlasimágenesdelojoizquierdoydelojoderecho,reflejadasenlapantalla.Enfuncióndelentornoydecondicionestalescomoelbrilloambiente,eltamañodelapantallaoladistanciadevisualización,lasgafasconobturadorLCDpodríannorecibircorrectamentelasseñalesdesincronización,dandolugaraimágenesen3Ddemalacalidad.

• Alactivarelmodo3D,elrangodelacorrecciónkeystonedisminuirá.• Alactivarelmodo3D,lossiguientesajustesseráninválidos. [COLORDEPARED],[PREAJUSTAR],[REFERENCIA],[TEMPER.DELCOLOR]• Consulte lapantalla[FUENTE(2)]delmenú[INFO.]paraobtenermásinformaciónacercade lacompatibilidadde laseñalde

entradacon3D.• Lasseñalesnoindicadasen“Listadeseñalesdeentradacompatibles”delapágina136seencontraránfueradelrangooserán

visualizadasen2D.

Uso de un emisor 3DEsteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivascomercialmentedisponibles.Parapodersincronizarelvídeo3Dylasgafas,sedebeconectarunemisor3Dcomercialmentedisponiblealproyector(aunladodelproyector).Lasgafas3Drecibeninformacióndelemisor3Dyllevanacabolaaperturaycierredelladoizquierdoyderecho.

Preparativos de las gafas 3D y el emisor 3DUsegafas3DtipoobturadoractivasqueseencuentrenenconformidadconelestándarVESA.SerecomiendaqueseandeltipoRFfabricadasporXpandcomercialmentedisponibles.

Gafas 3D ���������������� Xpand X105-RF-X2Emisor 3D �������������� Xpand AD025-RF-X1

Conecte su emisor 3D al terminal SINCRONIZACIÓN 3D del proyector.

NOTA:• Utilicegafas3Dconobturadoractivo(encumplimientoconVESA)• CompruebelascondicionesdeoperacióndescritasenelmanualdelusuariodelreproductorBlu-ray.• ConecteelterminalDINdelemisor3DalterminalSINCRONIZACIÓN3Ddelproyector.• Lasgafas3Dpermitenquesepuedanvervídeosen3Dmediantelarecepcióndeseñalesópticassincronizadasemitidasdel

emisor3D.Comoresultado,lacalidaddelaimagen3Dpuedeverseafectadaporcondicionestalescomoelbrillodelentorno,eltamañodelapantalla,ladistanciadevisualización,etc.

• Cuandosereproduceelsoftwaredevídeo3Denunordenador,lacalidaddelaimagen3DpuedeverseafectadasielrendimientodelaCPUdelordenadorydelchipdegráficosesbajo.Compruebeelentornodeoperaciónrequeridodelordenadordescritoenelmanualdeoperaciónadjuntodelsoftwaredevídeo3D.

Page 47: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

36

3. Funciones prácticas

Solución de problemas sobre la visualización de imágenes en 3DSilasimágenesnosonvisualizadasen3Dosilasimágenesen3Daparecenen2D,compruebelatablasiguiente.Consulteigualmenteelmanualdelusuariosuministradoconsucontenido3DoconsusgafasconobturadorLCD.

Causas posibles Soluciones

• Elcontenidoqueestáreproduciendonoescompatiblecon3D.

• Reproduzcacontenidocompatiblecon3D.

• Sehadesactivadoelmodo3Dparalafuenteseleccionada. • Utiliceelmenúdelproyectorparaactivarelmodo3Dparalafuenteseleccionada.(→página64)

• NoestáutilizandonuestrasgafasconobturadorLCDreco-mendadas.

• UtilicenuestrasgafasconobturadorLCDrecomendadas.(→ página33)

• SielobturadordesusgafasconobturadorLCDnopuedesincronizarseconlafuenteactualmenteproyectada,puededebersealassiguientescausas:

- SusgafasconobturadorLCDnoestánactivadas. • ActivesusgafasconobturadorLCD.Parausarunemisor3D:• Utiliceunasgafas3Ddetipoobturadoractivoyunemisor3D

recomendados.

- LapiladelasgafasconobturadorLCDsehaagotado. • Recargueosustituyalapila.

- Nohaseleccionadoelmétododegafascorrecto. • Cambieelmétododegafasa3Dusandoelmenú.(→página64)

- Ladistanciadevisualizaciónentreelespectadorylapan-tallaesdemasiadogrande.

• Acérquesealapantallahastaquepuedavisualizarimágenesen3D.

• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVER-TIR]para[INVERTIRI/D].

- Existenfuentesdeluzbrillantesuotrosproyectorescercadelespectador.

• Mantengalasfuentesdeluzuotrosproyectoresalejadosdelespectador.

• Nomirefijamentehaciaunafuentedeluzbrillante.

• Outiliceelmenúdelproyectorparaseleccionar[SININVER-TIR]para[INVERTIRI/D].

• Sisuordenadornoestáajustadoparalavisualizaciónen3D,puededebersealossiguientesmotivos:

- Suordenadornocumpleconlosrequisitosnecesariosparalavisualizaciónen3D.

• Compruebesisuordenadorcumpleconlosrequisitossumi-nistradosenelmanualdelusuarioincluidoconsucontenido3D.

- Suordenadornoestáajustadoalasalida3D. • Ajustesuordenadoralasalida3D.

Parausarunemisor3D:

- Existeunobstáculoentreelreceptorópticodelasgafas3Dyelemisor3D.

• Retireelobstáculo.

- Elformato3Ddelcontenidodevídeo3Dnoescompatible. • Compruebeconlacompañíadeventaselcontenidodelvídeo3D.

Page 48: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

37

4. Uso del menú en pantalla❶ Uso de los menús

NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.

1. Pulse el botón MENÚ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el menú.

NOTA:LoscomandoscomoENTRAR,SALIR,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutilizar.

2. Pulse los botones ◀▶ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el submenú.

3. Pulse el botón ENTRAR en el mando a distancia o en la caja del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.

4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar el elemento que desea ajustar o configurar.

Puede utilizar los botones ◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar la ficha deseada.

5. Pulse el botón ENTRAR en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar la ventana del submenú.

6. Ajuste el nivel o active o desactive el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector.

Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.

7. Repita los pasos 2 a 6 para ajustar un elemento adicional, o pulse el botón SALIR en la caja del proyector o en el mando a distancia para salir de la visualización del menú.

NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.

8. Pulse el botón MENÚ para cerrar el menú.

Para volver al menú anterior, pulse el botón SALIR.

Page 49: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

38

4. Uso del menú en pantalla

Elementos del menú

Barradeslizante

Triángulosólido

Ficha

Botóndeopción

Símbolo de modo ECO

Símboloinalámbrico

Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:Resaltado ����������������������������������������������������������� Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido ������������������������������������������������� Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica

que el elemento está activo� Ficha ������������������������������������������������������������������ Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona

cualquiera de las fichas, la página correspondiente pasa a primer plano�Botón de opción ������������������������������������������������ Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ���������������������������������������������������������������� Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del temporizador desactivado �� Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida

la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������������������������� Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo de modo ECO ��������������������������������������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ���������������������������� Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de termómetro ������������������������������������� Indica que el proyector se encuentra en el estado [MODO ECO FORZADO]�Símbolo de altitud elevada ��������������������������������� Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el

modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ������������������������������������������ Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada�Modo de menú �������������������������������������������������� Indica el menú [AVANZADO] o el menú [BÁSICO]�

Fuente

Botonesdisponibles

Símbolo de termómetro Símbolodebloqueodeteclas

Tiempo restante del tempori-zador desactivado

Modo menú

Resaltado

Símbolo de altitud elevada

Page 50: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

39

4. Uso del menú en pantalla

❷ Lista de los elementos del menúDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.Loselementosdemenúindicadosacontinuaciónseencuentrandisponiblesenelmenúavanzado.Lamarca(B)seañadealoselementosdelmenúbásico.Consultelaspáginas88paramásinformaciónsobreelMENÚDEAPPS.Elemento de menú Por defecto OpcionesFUENTE HDMI1 (B) *

HDMI2 (B) *ORDENADOR (B) *VIDEO (B) *HDBaseT (B) *APPS (B) *

AJUSTE AJUSTE DE LA IMAGEN

PREAJUSTAR * 1–8DETALLAR AJUSTES REFERENCIA * BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB,

NATURAL, DICOM SIM�CORRECCIÓN GAMMA*1 DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGROTAMAÑO DE PANTALLA*2

* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO

TEMPER� DEL COLOR * 5000, 6500, 7800, 9300MEJORA DE COLOR * DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTOCONTRASTE DINÁMICO * DESACT�, ACT�

CONTRASTE (B) 32BRILLO (B) 32DEFINICIÓN (B) *COLOR (B) 32TINTE (B) 16REAJUSTE (B)

OPCIONES DE IMAGEN

RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN AUTO AUTO, DESACT�, ACT�RELACIÓN DE ASPECTO * AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, BUZÓN, NATURALREDUCCIÓN DE RUIDO DESACT� DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTO

CONFIG� GENERAL KEYSTONE (B) HORIZONTAL 0 -25–25VERTICAL 0 -30–30REAJUSTE

COLOR DE PARED (B) DESACT� DESACT�, PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS), AMARILLO CLARO, AZUL CLARO, ROSADO CLARO

CONFIGURACIÓN ECO

MODO ECO DESACT� DESACT�, AUTO ECO, NORMAL, ECOOPCIONES AUTO ECODIFUMINAR AUTO DESACT� DESACT�, 0:01, 0:03, 0:10, 0:20

OPCIÓN NORMALBRILLO CONSTANTE DESACT� DESACT�, ACT�

OPCIÓN ECOBRILLO CONSTANTE DESACT� DESACT�, ACT�

LEYENDA CERRADA DESACT� DESACT�, LEYENDA1, LEYENDA2, LEYENDA3, LEYENDA4, TEXTO1, TEXTO2, TEXTO3, TEXTO4

TEMPOR� DESACTIVADO (B) DESACT� DESACT�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00HERRAMIENTAS (B) a MENÚ DE APPSIDIOMA (B) INGLÉS ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日

本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 简体中文, 한국어, TIẾNG ViỆTROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย, , 繁體中文

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepordefectovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionado

para[REFERENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].

Page 51: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

40

4. Uso del menú en pantalla

Elemento de menú Por defecto OpcionesCONFIGURA-CIÓN

MENÚ SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMOPANTALLA FUENTE ACT� DESACT�, ACT�VISUALIZACIÓN DE ID ACT� DESACT�, ACT�MENSAJE ECO DESACT� DESACT�, ACT�TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEGFONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPOMENSAJE DE PRECAUCIÓN 3D ACT� DESACT�, ACT�MENSAJE DEL FILTRO DESACT� DESACT�, 100H, 500H, 1000H, 2000H

INSTALACIÓN ORIENTACIÓN ESCRITORIO FRONTAL

ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO POSTERIOR, TECHO FRONTAL

BLOQ� PANEL DE CONT� DESACT� DESACT�, ACT�SEGURIDAD DESACT� DESACT�, ACT�VEL� DE COMUNICACIÓN 38400 bps 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bpsPUERTO DE SERIE CONTROL PC CONTROL PC, HDBaseTSENSOR REMOTO TODOS TODOS, FRONTAL/DETRÁS, FRONTAL, DETRÁS, HDBaseTID DE CONTROL NÚMERO DE ID DE

CONTROL1 1–254

ID DE CONTROL DESACT� DESACT�, ACT�MOD� PRUEBACONFIGURACIÓN DE LA RED a MENÚ DE APPS

OPCIONES(1) MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO, ALTITUD ELEVADAMODO WXGA DESACT� DESACT�, ACT�AJUSTES HDMI

HDMI1 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADOHDMI2 NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADOHDBaseT NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO

SELECCIÓN DE AUDIO

HDMI1 HDMI1 HDMI1, ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2, ORDENADORHDBaseT HDBaseT HDBaseT, ORDENADOR

PITIDO ACT� DESACT�, ACT�OPCIONES(2) MODO DE ESPERA NORMAL NORMAL, RED EN MODO DE ESPERA

CONEXIÓN DIRECTA DESACT� DESACT�, ACT�ENCENDIDO AUTOMÁTICO ACTIVADO DESACT� DESACT�, ACT�ENC� AUTO� DESACT� 1:00 DESACT�, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00SELEC� FUENTE PREDET� ÚLTIMA ÚLTIMA, AUTO, HDMI1, HDMI2, ORDENADOR, VIDEO, HDBaseT,

APPSCONVERSIÓN CO2VALOR MONETARIO $ $, €, JP¥, RMB¥CONVERSIÓN MONETARIA

3D HDMI1 3D DESACT� DESACT�, ACT�LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y

ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR

HDMI2 3D DESACT� DESACT�, ACT�LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y

ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR

ORDENADOR 3D DESACT� DESACT�, ACT�LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO LADO POR

LADOLADO POR LADO, ARRIBA Y ABAJO, MARCO SECUENCIAL

INVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIRVIDEO 3D DESACT� DESACT�, ACT�

INVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIRHDBaseT 3D DESACT� DESACT�, ACT�

LENTES DLP® Link DLP® Link, OTROSFORMATO AUTO AUTO, PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR LADO, ARRIBA Y

ABAJO, SECUENC� FOTOGRAMAINVERTIR I/D SIN INVERTIR SIN INVERTIR, INVERTIR

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepordefectovaríasegúnlaseñal.

Page 52: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

41

4. Uso del menú en pantalla

Elemento de menú Por defecto OpcionesINFO� TIEMPO DE

USO(B) DURA� RESTANTE DE LÁMPARA (B)

HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA (B)HORAS UTILIZADAS FILTRO (B)AHORRO TOTAL DE CO2 (B)AHORRO TOTAL DE COSTE (B)

FUENTE(1) (B) RESOLUCIÓNFRECUENCIA HORIZONTALFRECUENCIA VERTICALTIPO DE SINCRONIZACIÓN SINCR� SEPARADA, SINCR� COMPUESTA, SINCR� EN VERDE, SINCR�

EN VÍDEOPOLARIDAD SINCRONIZADATIPO DE ESCANEO ENTRELAZADO, SIN ENTRELAZAR

FUENTE(2) (B) TIPO DE SEÑAL RGB, VIDEO, YCbCrTIPO DE VÍDEO NTSC, 3�58NTSC, 4�43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAMPROFUNDIDAD DE COLOR 8[bits], 10[bits], 12[bits]NIVEL DE VIDEO COMPLETO, MEJORADO, POR DEFECTOSEÑAL 3D CON SOPORTE, SIN SOPORTE

HDBaseT CALIDAD DE SEÑAL NORMAL, ADVERTENCIA, ANORMALMODO OPERATIVO HDBaseT, ETHERNET, ALIMENTACIÓN BAJA, DESCONECTARESTADO DE ENLACE SIN ENLACE, HDBaseT, ALIMENTACIÓN BAJA, ETHERNETESTADO HDMI SIN HDMI, HDMI ACTIVADO, HDCP ACTIVADO

LAN POR CABLE DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MAC

LAN INALÁMBRICA

DIRECCIÓN IPMÁSCARA DE SUBREDPUERTA DE ACCESODIRECCIÓN MACSSIDTIPO DE REDSEGURIDADCANALNIVEL DE SEÑAL

VERSION(1) (B) FIRMWAREDATA

VERSION(2) (B) FIRMWARE2OTROS (B) NOMBRE DE PROYECTOR (B)

NOMBRE DEL PRESENTADOR (B)MODEL NO� (B)SERIAL NUMBER (B)LAN UNIT TYPEID DE CONTROL (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)

(B)

REAJUSTE SEÑAL ACTUALTODOS LOS DATOSBORRAR HORAS DE LA LÁMPARABORRAR HORAS DEL FILTRO

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepordefectovaríasegúnlaseñal.

Page 53: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

42

4. Uso del menú en pantalla

❸ Descripciones y funciones del menú [FUENTE]

HDMI1 y HDMI2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuterminalENTRADAHDMI1oENTRADAHDMI2.

ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelterminaldeentradaORDENADOR.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealterminalENTRADAORDENADOR,seleccione[ORDENADOR].

VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.

HDBaseTProyectalaseñaltransmitidadesdelosterminalescompatiblesconHDBaseT.(→página86)

APPSVisualizaelMENÚDEAPPSolafuncióndelMENÚDEAPPSqueseutilizóporúltimavez.

Page 54: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

43

4. Uso del menú en pantalla

❹ Descripciones y funciones del menú [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]

[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Hayochopreajustesdefábricaoptimizadosparadistintostiposdeimagen.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUS-TES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR8].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para la visualización de un programa de TV estándar�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibradoDICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagenDigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna

normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociacióndeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).

Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.

Page 55: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

44

4. Uso del menú en pantalla

[DETALLARAJUSTES]

Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR8].Seleccioneprimerounmododepreajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para la visualización de un programa de TV estándar�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándar�NATURAL ��������������� Ajuste de brillo y color bien equilibradoDICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

Seleccióndelmododecorreccióngamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:

DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�

NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.

GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110"MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90"PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70"

NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.

NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.

Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermiteajustarladensidaddelcolordelaimagen.Elcolordelaimagensetornarámásprofundoenelorden“BAJO”,“MEDIO”y“ALTO”mientraslaimagenvisualizadaseoscurece.Con“DESACT.”seleccionado,lafunciónMEJORADECOLORnofuncionará.

NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].

Ajuste del brillo y del contraste [CONTRASTE DINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamente.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].

NOTA:• Laopción[CONTRASTEDINÁMICO]nopuedeseleccionarseenlossiguientescasos:

- Si[BRILLOCONSTANTE]seencuentraactivoenelestado[MODOECO]seleccionadoen[NORMAL]o[ECO]para[CONFIGU-RACIÓNECO].

- Cuando[ACT.]esseleccionadopara[3D]mientrasseproyectanimágenes.• LasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOcontrolanlapotenciadelalámpara.Algunasimágenespodríanaparecer

extremadamentebrillantesalusarlasfuncionesMODOECOyCONTRASTEDINÁMICOparacontrolarlapotenciadelalámpara.Paraevitarlo,desactiveMODOECOyCONTRASTEDINÁMICO.

Page 56: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

45

4. Uso del menú en pantalla

[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.

[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.

[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.

[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.

[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE

ORDENADOR/HDMI/HDBaseT(RGB) Sí Sí Sí No No

ORDENADOR/HDMI/HDBaseT(COMPONENTE)

Sí Sí Sí Sí Sí

VIDEO Sí Sí Sí Sí Sí

APPS,LAN Sí Sí Sí No No

Sí=Ajustable,No=Noajustable

[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES]delapantalla[PREAJUSTAR]quenoesténseleccionadosnosereajustan.

Page 57: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

46

4. Uso del menú en pantalla

[OPCIONES DE IMAGEN]

Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.

RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�

FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)�Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�

Page 58: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

47

4. Uso del menú en pantalla

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.

- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.

- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.

Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoriadesdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.

Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Estolepermiteajustarlasobredesviaciónapropiadaparaunaseñaldeentrada.

AUTO ��������������������� Visualiza una imagen sobredesviada apropiadamente (ajuste predeterminado)�DESACT� ���������������� No sobredesvía la imagen�ACT� ����������������������� Sobredesvía la imagen�

Imagenproyectada

Sobredesviación del 10 %

NOTA:• Elelemento[SOBREDESVIACIÓN]nopuedeseleccionarsealusarlasseñalesdeVIDEOoalseleccionar[NATURAL]para[RELA-

CIÓNDEASPECTO].

Page 59: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

48

4. Uso del menú en pantalla

Seleccióndelarelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectoadecuada.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.

Resolución RelacióndeaspectoVGA 640 × 480 4:3SVGA 800 × 600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280 × 800 16:10WXGA+ 1440 × 900 16:10SXGA 1280 × 1024 5:4SXGA+ 1400 × 1050 4:3UXGA 1600 × 1200 4:3FullHD 1920 × 1080 16:9WUXGA 1920 × 1200 16:10

Opciones Función

AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Siestoocurre,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.

4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.

16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.

15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.

16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.

BUZÓN Laimagendeunaseñaldebuzónsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.

NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.

[Ejemplo]Cuandosevisualizaunaseñaldeentradaconunaresoluciónde800×600:

NOTA:• Cuandosevisualizaunaseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.• Cuandosevisualizaunaseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,

laopción[NATURAL]noestádisponible.

Page 60: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

49

4. Uso del menú en pantalla

Imagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomática[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

P502H/P452H

P502W/P452W

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Buzón Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA:Paravisualizarunaseñaldebuzóncorrectamente,seleccione[BUZÓN].

NOTA:Paravisualizarunaseñalcompri-midacorrectamente,seleccione[16:9].

SUGERENCIA:• Eltérmino“buzón”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto

estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldebuzóndisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”

parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.

Activacióndelareducciónderuido[REDUCCIÓNDERUIDO]Estafunciónlepermiteseleccionarelniveldereducciónderuido.Elproyectorestáajustadodeformapredeterminadaalniveloptimizadoparacadaseñal.Seleccioneelelementodeseadoparalaseñalcuandoelruidodelvídeoseanotable.Lasopcionesson[DESACT.],[BAJO],[MEDIO]y[ALTO].

NOTA:EstacaracterísticanoestádisponibleconlaseñalRGB.Ajustarlareducciónderuidoadesactivadoproporcionalamejorcalidaddeimagenmedianteunmayoranchodebanda.Ajustarlareducciónderuidoenactivadosuavizalaimagen.

Page 61: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

50

4. Uso del menú en pantalla

❺ Descripciones y funciones del menú [CONFIG.]

[GENERAL]

Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]Puedecorregirmanualmentekeystonehorizontalovertical.Lacorrección[HORIZONTAL]y[VERTICAL](ajustablesimultáneamente)puedeseleccionarse.

NOTA:• Algunoselementosnoestándisponiblescuandoseactivaunelemento.Loselementosquenoestándisponiblessemuestranen

gris.• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.• Usar lacorrección[KEYSTONE]puedecausarque la imagenesté ligeramenteborrosadebidoaque lacorrecciónse realiza

electrónicamente.

HORIZONTAL ��������� Corrige la distorsión keystone horizontal� (→ página 21)VERTICAL �������������� Corrige la distorsión keystone vertical� (→ página 21)REAJ� ��������������������� Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�

SUGERENCIA:• Elrangodeajustemáximodelacorrección[KEYSTONE]esde±25°enladirecciónhorizontal,±30°enladirecciónvertical.

- Dependiendodelaseñaldeentrada,elrangodeajustepodríasermásestrecho.

Page 62: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

51

4. Uso del menú en pantalla

Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]

Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.

Ajustedelosdistintoselementosrelacionadosconelbrillodelalámpara[CONFIGURACIÓNECO]Estaopciónlepermitereducirelconsumodeenergíaoprolongarlavidaútildelalámparacontrolandoelbrillodelalámpara.

MODO ECOElMODOECOaumentalavidaútildelalámparaalavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Puedenseleccionarsecuatromodosdebrilloparalalámpara:Modos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página28)

NOTA:Laopción[DESACT.]esseleccionadaautomáticamentepara[MODOECO]cuando[ACT.]estáseleccionado[3D]mientrasseproyectanimágenes.

OPCIONES AUTO ECOAjustelasopcionesalseleccionar[AUTOECO]para[MODOECO].

DIFUMINARAUTO DESACT. LafunciónDIFUMINARAUTOnofuncionará.

0:01,0:03,0:10,0:20(min.)

Estaopciónatenuaráautomáticamentelaluzdelalám-paracuandonohayaningunaseñaldeentradadisponibleduranteunciertoperíododetiempo:0:01,0:03,0:10y0:20(minutos).Cuandoalcanceeltiempopreajustado,elbrillodelalámparadisminuiráaaproximadamente30%inmediatamentedespuésdeque lapantallaseatenúe.Modificar las imágenes provocará la restauración delbrillooriginal.

OPCIÓN NORMALAjustelaopciónalseleccionar[NORMAL]para[MODOECO].BRILLOCONSTANTE:

DESACT� ���������������� La función BRILLO CONSTANTE no funcionará� El brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�

ACT� ����������������������� El brillo de la lámpara aumentará en función del tiempo de uso de la lámpara y se mantendrá en el brillo de la lámpara equivalente al brillo de NORMAL� Después de que el brillo de la lámpara alcance el máximo, el brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�

OPCIÓN ECOAjustelaopciónalseleccionar[ECO]para[MODOECO].BRILLOCONSTANTE:

DESACT� ���������������� La función BRILLO CONSTANTE no funcionará� El brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo�

ACT� ����������������������� El brillo de la lámpara aumentará en función del tiempo de uso de la lámpara y se mantendrá el brillo de la lámpara equivalente al brillo en ECO� Después de que el brillo de la lámpara alcance el máximo, el brillo de la lámpara se reducirá gradualmente durante largos períodos de tiempo� El brillo de la lámpara será mantenido durante más tiempo que en NORMAL�

Page 63: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

52

4. Uso del menú en pantalla

Ajuste de leyenda cerrada [LEYENDA CERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradaquepermitenqueeltextosepuedasuperponerenlaimagenproyectadadeVideooS-Video.

DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�

NOTA:• Laleyendacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:

- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.

• Porcionesdeltextosobreimpuestooleyendacerradapodríantruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolaleyendacerradadentrodelapantalla.

• Elproyectornoadmitelaopcióndecaracteresextendidosenlaleyendacerrada.

Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,

12:00, 16:00.

2. Pulse el botón ENTRAR del mando a distancia.

3. Comienza la cuenta atrás del tiempo restante.

4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.

NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR

LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.

Visualizacióndelmenúdeherramientas[HERRAMIENTAS]Estafunciónmuestraelmenúdeherramientas.(→página91)

Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre30idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.

Page 64: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

53

4. Uso del menú en pantalla

[MENÚ]

Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.

Activar/desactivar la pantalla fuente [PANTALLA FUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredelaentrada,comoporejemploHDMI1,HDMI2,ORDE-NADOR,VIDEO,HDBaseT,APPS,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Siseseleccionaelelemento[APPS]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.

Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID que se muestra cuando se pulsa el botón AJUSTE

ID del mando a distancia�

Activación/desactivacióndelmensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectorestáactivado.

Elmensajeecohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].

Cuando[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]

Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.

Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]

AlpulsarelbotónENTRARsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página28)PulseelbotónSALIRparacerrarelmensaje.

Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefábrica.

Page 65: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

54

4. Uso del menú en pantalla

Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopordefectoes[AZUL].NOTA:• Siactiva[PANTALLAFUENTE],sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobar

entradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Laconfiguraciónquehayaelegidonocambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

[MENSAJEDEPRECAUCIÓN3D]Seleccionasisevisualizaunmensajedeprecauciónonoalcambiaraunvídeo3D.LacondiciónpordefectodesdefábricaesACT.

DESACT� ���������������� No se visualizará la pantalla de mensaje de precaución 3D�ACT� ����������������������� Se visualizará la pantalla del mensaje de precaución 3D cuando cambie a un vídeo 3D� Pulse el botón ENTRAR

para cancelar el mensaje�

• Elmensajedesapareceráautomáticamentedespuésde60segundosocuandosepulsenotrosbotones.Sides-apareceautomáticamente,elmensajedeprecaución3Dserávisualizadonuevamentealcambiaraunvídeo3D.

Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoduranteelcualsemostraráelmensajedelimpiezadelfiltro.Limpieelfiltrocuandorecibaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO”.(→página113)Seencuentrandisponiblescincoopciones:

DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]

NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.

Page 66: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

55

4. Uso del menú en pantalla

[INSTALACIÓN]

Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:escritoriofrontal,techoposterior,escritorioposteriorytechofrontal.

ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR

ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL

Inhabilitarlosbotonesdelacajadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]EstaopciónactivaodesactivalafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.

NOTA:• LafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• CómoliberarelBLOQ.PANELDECONT.

1.Sielproyectorestáproyectandounaimagenosiseencuentraenelmododereposo,mantengapulsadoelbotónFUENTEdelacajadelproyectorduranteaproximadamente10segundos.ElBLOQ.PANELDECONT.seráliberado.

2.Sielproyectorseencuentraenelmododeespera,mantengapulsadoelbotónALIMENTACIÓNdelacajadelproyector.Permiteactivarelproyector.Despuésdecomprobarqueelproyectorproyectaunaimagen,realiceelpaso1anterior.

SUGERENCIA:Siactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.

Page 67: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

56

4. Uso del menú en pantalla

Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Amenosqueseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.(→página30)

NOTA:Suajustenoseveráafectadoinclusosirealiza[REAJ.]desdeelmenú.

Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoControlPC(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).

NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

Seleccióndelpuertodeserie[PUERTODESERIE]Estodeterminaquéterminalenelproyectorrecibirálasseñalesdecontroldeseriealcontrolarelproyectorremota-mentedesdeundispositivotransmisorHDBaseTcomercialmentedisponible(señalesdecontrolparaactivar,desac-tivarlaalimentación,etc.).Noesnecesariorealizaresteajustesinoaccionaelproyectorconelmandoadistancia(solamenteenviandovídeoyaudio).

CONTROL PC ��������� Las señales de control (comunicaciones en serie RS232C) se reciben en el terminal CONTROL PC�HDBaseT ���������������� Las señales vídeo/audio y de control (comunicaciones en serie RS232C) se reciben en el puerto Ethernet/

HDBaseT�

NOTA:• Alajustar[HDBaseT],nofuncionarácuandoelproyectorestéenelmododeespera,sinimportarsi[MODODEESPERA](→

página61)estáajustadoen[NORMAL]o[REDENMODODEESPERA](laalimentaciónnopuedeactivarse). Lossiguientesmétodospuedenusarseparaencenderlaalimentacióndelproyectorcuandoseencuentraenelmododeespera.

• El proyectorpuedeaccionarseconectandoelordenador y el proyectormediante comunicacionesenserieRS232C (enelproyector,usandoelterminalCONTROLPCylaaplicaciónPCControlUtility,con[MODODEESPERA]ajustadoen[REDENMODODEESPERA]).

• Elproyectorpuedeaccionarseconectandoelordenadoryelproyectorenlared(enelproyector,usandoelpuertoLANylaaplicaciónPCControlUtility,con[MODODEESPERA]ajustadoen[REDENMODODEESPERA]).

SUGERENCIA:• AlcontrolarelproyectorusandoelpuertoLAN,funcionaconcualquierajuste.

Activar o desactivar el sensor remoto [SENSOR REMOTO]AjustelossensoresdelmandoadistanciaenlospanelesfrontalytraserodelproyectoryelsensordelmandoadistanciaHDBaseT.Lasopcionesson:TODOS,FRONTAL/DETRÁS,FRONTAL,DETRÁSyHDBaseT.

NOTA:• Alajustar[HDBaseT],nofuncionarácuandoelproyectorestéenelmododeespera,sinimportarsi[MODODEESPERA](→

página61)estáajustadoen[NORMAL]o[REDENMODODEESPERA](laalimentaciónnopuedeactivarse).

SUGERENCIA:• Sielsistemadelmandoadistancianofuncionacuandolaluzsolardirectaounafuerteiluminacióninterfierenconelsensordel

mandoadistanciadelproyector,seleccioneotraopción.• ElcontrolremotoporrayosinfrarrojosnoestádisponiblesielcabledelmandoadistanciaestáconectadoalterminalREMOTO.

Page 68: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

57

4. Uso del menú en pantalla

Establecer el ID en el proyector [ID DE CONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.

NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para

activar dicho ajuste�

NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno

tengalafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesdelacajadelproyector).• Laconfiguraciónquehayaelegidonocambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.• AlmantenerpulsadoelbotónENTRARdelacajadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelarelIDde

control.

AsignaciónocambiodelIDdecontrol

1. Encienda el proyector.

2. PulseelbotónAJUSTEIDdelmandoadistancia.

AparecerálapantalladeIDDECONTROL.

SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].Sinosepuedeoperarelproyectorconel IDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneel IDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento (paso 3).

3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónAJUSTEIDdelmandoadistancia.

Ejemplo:

Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.

SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónELIMINAR.

SUGERENCIA:ElrangodeIDesde1a254.

4. LibereelbotónAJUSTEID.

AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.

NOTA:• LosIDsepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésdequelaspilassehayanagotadoo

extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID

actualmenteespecificadosunavezquelaspilassehayanextraído.

Page 69: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

58

4. Uso del menú en pantalla

Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparaelajustedeladistorsióndelapantallayelenfoquedurantelaconfiguracióndelproyector.Unavezhayaseleccionado[MODELODEPRUEBA]enelmenúenpantalla,sevisualizaráelmodelodeajuste.Sinotadistorsiónenelmodelo,ajusteelángulodeinstalacióndelproyectorocorrijaladistorsiónpulsandoelbotónKEYSTONEdelmando.Siesnecesarioajustarelenfoque,utilicelapalancadeenfoque.PulseelbotónSALIRparacerrarelmodelodepruebayregresaralmenú.

NOTA:• SerecomiendarealizarelajustedelenfoquedespuésdeajustarelproyectorenelMODELODEPRUEBAyunavezhayaproyectado

durante30minutos.

Configuracióndelared[CONFIGURACIÓNDELARED]Estafunciónmuestraelmenúdeconfiguracióndelared.(→página90)

Page 70: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

59

4. Uso del menú en pantalla

[OPCIONES(1)]

Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Elmododeventiladorseusaparadeterminarlavelocidaddelventiladordeenfriamientointerno.

AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�

ALTO �����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad� ALTITUD ELEVADA �������Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza el proyector a

alturas de aproximadamente 4000 pies/1200 metros o superiores�

NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente4000pies/1200

metrosomayores.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente4000pies/1200metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque

elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorsedesactive.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede4000pies/1200metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentes

ópticos,comoporejemplolalámpara.• Laconfiguraciónquehayaelegidonocambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1280×768)/WUXGA(1920×1200)alreconocerunaseñaldeentrada.Si[MODOWXGA]estáajustadoen[ACT.],lasseñalesXGA(1024×768)/UXGA(1600×1200)podríannoserre-conocidas.Endichocaso,seleccione[DESACT.].

Page 71: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

60

4. Uso del menú en pantalla

AjustedeHDMI1,HDMI2oHDBaseT[AJUSTESHDMI]RealicelosajustesparacadaniveldevídeoalconectarelequipoHDMIyelterminalEthernet/HDBaseT.

NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�

Ajuste de audio [SELECCIÓN DE AUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMIyelterminalEthernet/HDBaseT.Seleccioneentrecadaequipoyelordenador.

HDMI1, HDMI2 ����������� Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital ENTRADA HDMI 1 o ENTRADA HDMI 2 o seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�

HDBaseT ���������������� Seleccione [HDBaseT] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red�

Activacióndelsonidodelasteclasydelsonidodeerror[PITIDO]Estafunciónactivaodesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.

-Visualizacióndelmenúprincipal

-Cambiodefuentes

-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]

-AlpulsarlosbotonesALIMENTACIÓNACTIVADAoMODODEESPERA.

Page 72: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

61

4. Uso del menú en pantalla

[OPCIONES(2)]

Seleccionar ahorro de energía en [MODO DE ESPERA]Elproyectortienedosmodosdeespera:[NORMAL]y[REDENMODODEESPERA].EnelmodoNORMALelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoREDENMODODEESPERA.

NORMAL ����������������������������������� Indicador ALIMENTACIÓN: Luz roja/indicador ESTADO: DesactivadoAl seleccionar [NORMAL], únicamente funcionarán los siguientes botones y funciones:Los botones ALIMENTACIÓN en la carcasa del proyector y del mando a distancia, activación desde el comando de control y ENC� AUTO ACT��

RED EN MODO DE ESPERA ������ Indicador ALIMENTACIÓN: Luz naranja/indicador ESTADO: DesactivadoAl seleccionar [RED EN MODO DE ESPERA], el proyector puede encenderse mediante una conexión LAN por cable/LAN inalámbrica, y únicamente los siguientes botones, terminales y funciones funcionarán:Los botones ALIMENTACIÓN en la carcasa del proyector y del mando a distancia, activación desde el comando Control PC, ENC� AUTO ACT�, operación por soporte de software del usuario, servicio de red, temporizador de programa�

Importante:• Alseleccionar[REDENMODODEESPERA],[ENC.AUTO.DESACT.]sevolverádecolorgrisysedeshabilitaráy[0:10]seselec-

cionaráautomáticamentepara[ENC.AUTO.DESACT.].• Enlascondicionessiguientes,ajustar[MODODEESPERA]sedeshabilitayelproyectorentraenelmodoREPOSO*.

* Elmodoreposoeselmodosinrestriccionesfuncionalesdel[MODODEESPERA].ElconsumodeenergíaenelmodoREPOSOesrelativamentesuperioraldelmodo[REDENMODODEESPERA].ElindicadorEstadoseiluminaenverde.

Alseleccionar[MODODEESPERA]→[REDENMODODEESPERA]- Alseleccionar[SERVICIODERED]→[CONFIG.AMX]→[HABILITAR]- Alseleccionar[SERVICIODERED]→[CONFIGURACIÓNCRESTRON]→[CONTROLCRESTRON]→[HABILITAR]- Alseleccionar[CONFIGURACIÓNDELARED]→[LANINALÁMBRICA]→Exceptopara[INHABILITAR]einstalandolaunidad

LANinalámbricaenelproyector- Alintroducirlaseñalenelordenador,oenlosterminalesENTRADAHDMI1oENTRADAHDMI2

NOTA:• AlconectaruntransmisorHDBaseTalpuertoEthernet/HDBaseT,sielproyectorestáenelmododeesperanopodrácontrolarel

proyector(nopodráactivarlaalimentación),sinimportarelajustede[MODODEESPERA].

SUGERENCIA:• Inclusocuando[NORMAL]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoelpuertoCONTROL

PC.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Laconfiguraciónquehayaelegidonocambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónaunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónALIMENTACIÓNdelmandoadistanciaodelacajadelproyector.

Page 73: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

62

4. Uso del menú en pantalla

Encenderelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.]Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,enviarunaseñaldeordenadoroHDMIdesdeunordenadorconectadoalaentradaENTRADAORDENADOR,HDMI1oHDMI2,encenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagen.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónALIMENTACIÓNdelmandoadistanciaodelgabinetedelproyectorparaencenderelproyector.Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadoralproyectoryelproyectoraunaentradadeCAactiva.

NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción

encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:

- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorENTRADAORDENADOR- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta

• ParahabilitarelENC.AUTOACT.despuésdecambiaralmododereposoyapagarelproyector,espere5segundoseintroduzcaunaseñaldeordenadoroHDMI.

SiunaseñaldeordenadoroHDMIcontinúapresentecuandoseapagaelproyector,elENC.AUTOACT.nofuncionaráyelproyectorpermaneceenmododeespera.

Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Siestaopciónesseleccionada,podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(enelmomentoseleccionado:5min.,10min.,15min.,20min.,30min.,60min.)enunadelassiguientescondiciones.

- Noserecibenseñales.- Sevisualizalapantallademiniaturas.- Noserealizaningunaoperación.

NOTA:• Esteartículopuedeseleccionarseúnicamentealseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA].• Alseleccionar[REDENMODODEESPERA],[ENC.AUTO.DESACT.]sevolverádecolorgrisysedeshabilitará,[0:15]seráse-

leccionadoautomáticamente.

Page 74: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

63

4. Uso del menú en pantalla

Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarpordefectoelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.

ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector por defecto en la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�AUTO ��������������������� El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden [HDMI1] → [HDMI2] → [ORDENADOR] → [VIDEO]

→ [HDBaseT] → [APPS] y visualiza la primera fuente encontrada�HDMI1 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector ENTRADA HDMI 1 cada que se enciende el proyector� HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector ENTRADA HDMI 2 cada que se enciende el proyector� ORDENADOR ��������� Muestra la señal de ordenador desde el conector ENTRADA ORDENADOR cada vez que se enciende el

proyector�VIDEO �������������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector ENTRADA VIDEO cada vez que se enciende el

proyector�HDBaseT ���������������� Proyecta la señal transmitida desde los terminales compatibles con HDBaseT�APPS ��������������������� Muestra el MENÚ DE APPS�

NOTA:• [APPS]nopuedendetectarsesiselecciona[AUTO].ParaproyectarunaimagendesdeAPPS,seleccione[APPS]o[ÚLTIMA].

Ajuste del factor de emisiones de carbono [CONVERSIÓN CO2]AjustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodeCO2.Elajusteiniciales0,505[kg-CO2/kWh]basadoenlasemisionesdeCO2delacombustióndecombustible(edición2008)publicadoporlaOCDE.

Seleccióndelvalormonetario[VALORMONETARIO]Muestraelpreciodelaelectricidad(disponibleen4unidadesmonetarias).

$ ���������������������������� Dólares norteamericanos€ ��������������������������� Euros de la UEJP¥ ������������������������ Yenes japonesesRMB¥ �������������������� Yuanes chinos

Modificacióndelajustedelvalormonetarioydelajustedeconversiónmonetaria[CONVERSIÓNMONETARIA]ModificaelajustedelvalormonetarioydelaconversiónmonetariaparalaMEDIDORDECO2.Laconfiguracióninicialeslasiguiente:

Dólares norteamericanos ����0,11 [$/kWh]Euros de la UE ��������������������0,19 [€/kWh]Yenes japoneses �����������������20 [¥/kWh]Yuanes chinos ��������������������0,48 [¥/kWh]

Laconfiguracióninicialparalosdólaresnorteamericanos,loseurosdelaUEylosyenesjaponesessebasaenlos“Preciosytarifasenergéticos(segundotrimestrede2010”publicadoporlaOCDE.Laconfiguracióninicialdelosyuaneschinossebasaenel“Archivodedatoschino(2010)”,publicadoporJETRO.

Page 75: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

64

4. Uso del menú en pantalla

[3D]

Selecciónde laentradaconectadaauna fuentede imágenesen3D [HDMI1/HDMI2/ORDENADOR/VIDEO/HDBaseT]

[3D]Estafuncióncambiaelmodo3DentreACT.yDESACT.paracadaentrada.

ACT� ����������������������� Activa el modo 3D para la entrada seleccionada�

NOTA:Paraconfirmarquelaseñal3Dcompatibleesaceptada,utilicecualquieradelassiguientesopciones:• Asegúresedeque[3D]esvisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantallaunavezseleccionadala

fuente.• Visualice[INFO.]→[FUENTE(2)]→[SEÑAL3D]yasegúresedeque“CONSOPORTE”seavisualizado.

DESACT� ���������������� Desactiva el modo 3D para la entrada seleccionada�

[LENTES]Seleccioneelmétododegafas3D.

DLP® Link �������������� Para gafas 3D (se recomiendan las fabricadas por XPAND) o las gafas con obturador LCD compatibles con DLP® Link�

Otras ���������������������� Para el resto de gafas con obturador LCD, como por ejemplo los tipos de obturación IR o LCD por cable�

NOTA:• AlusargafasdeobturadordecristaldistintasalasqueusanelmétodoDLP®Link,podríanoserposiblerealizarlasincronización,

dependiendodelasgafas.• EstafunciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.

[FORMATO]Ajustaelformato3D.

AUTO ���������������������������������������� Selecciona automáticamente el formato apropiado� El formato compatible es únicamente HDMI 3D�

PAQUETE DE FOTOGRAMA������� Seleccione este formato para imágenes 3D PAQUETE DE FOTOGRAMA� PAQUETE DE FOTO-GRAMA es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo sin compresión�

LADO POR LADO ���������������������� Seleccione este formato para imágenes 3D LADO POR LADO� LADO POR LADO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas horizontalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución horizontal

ARRIBA Y ABAJO ��������������������� Seleccione este formato para imágenes 3D ARRIBA Y ABAJO� ARRIBA Y ABAJO es un formato que almacena las imágenes del ojo derecho e izquierdo visualizadas verticalmente� Únicamente es compatible la mitad de la resolución vertical�

SECUENC� FOTOGRAMA ����������� Seleccione este formato para imágenes 3D SECUENC� FOTOGRAMA� SECUENC� FOTOGRAMA es un formato que visualiza las imágenes del ojo derecho e izquierdo alternativamente�

NOTA:• EstafunciónnoestarádisponibleparalafuenteVIDEO.• Alintroducirseñales3D,laoperaciónsolamenteesposiblealajustar[LENTES]en“DLP®Link”.

Page 76: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

65

4. Uso del menú en pantalla

[INVERTIR I/D]Cambieelajustesitienedificultadesalvisualizarimágenesen3D.

SIN INVERTIR �������� Configuración normal�INVERTIR��������������� Modifica el orden de visualización de las imágenes del ojo izquierdo y derecho�

NOTA:• Si[INVERTIRI/D]nopuedeusarse,nosevisualizarálapantalla[INVERTIRI/D]inclusosisepulsaelbotóndevídeodelmando

adistancia.

Page 77: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

66

4. Uso del menú en pantalla

❻ Descripciones y funciones del menú [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotienenuevepáginas.Lainfor-maciónincluidaescomosigue:

SUGERENCIA:AlpulsarelbotónAYUDAenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].

[TIEMPO DE USO][DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)[AHORROTOTALDECOSTE]($)

* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.

Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100horasycomienzalacuentaatrás.

Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.

• AlencenderelproyectorycuandoelbotónALIMENTACIÓNdelproyectoroelbotónMODODEESPERAdelmandoadistanciaseanpulsados,sevisualizaráduranteunminutounmensajeindicandoquelalámparadebesersustituida.

Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.

Vidaútildelalámpara(horas) BrillopormodoDESACT. AUTO ECO NORMAL ECO DESACT. AUTO ECO NORMAL ECO

3000H 3000Ha5000H

4000H 5000H 100% DESACT.aECO

Aprox.80% Aprox.60%

• [AHORROTOTALDECO2]

MuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodelahorrodeCO2sebasaenlaOCDE(Edición2008).(→página29)

Page 78: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

67

4. Uso del menú en pantalla

[FUENTE(1)][RESOLUCIÓN] [FRECUENCIAHORIZONTAL][FRECUENCIAVERTICAL] [TIPODESINCRONIZACIÓN][POLARIDADSINCRONIZADA] [TIPODEESCANEO]

[FUENTE(2)][TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO][SEÑAL3D]

[HDBaseT][CALIDADDESEÑAL] [MODOOPERATIVO][ESTADODEENLACE] [ESTADOHDMI]

[LAN POR CABLE][DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]

[LAN INALÁMBRICA][DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][SEGURIDAD] [CANAL][NIVELDESEÑAL]

[VERSION(1)]Versiónde[FIRMWARE] Versiónde[DATA]

[VERSION(2)]Versiónde[FIRMWARE2]

[OTROS][NOMBREDEPROYECTOR] [NOMBREDELPRESENTADOR][MODELNO.] [NÚMERODESERIE][LANUNITTYPE] [IDDECONTROL](alajustar[IDDECONTROL])

Page 79: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

68

4. Uso del menú en pantalla

❼ Descripciones y funciones del menú [REAJ.]

Restablecer los ajustes por defecto de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:

[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].

[TODOS LOS DATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepueden reajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [ORIENTA-CIÓN],[PUERTODESERIE],[SEGURIDAD],[VELOCIDADDECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[CONVERSIÓNCO2],[VALORMONETARIO],[CONVERSORMONETARIO],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[NOMBREDEPROYECTOR],[LANPORCABLE],[LANINALÁMBRICA],[IMAGEEXPRESSUTILITYLITE],[SERVICIODERED],[FECHAYHORA],[MODOADMINISTRADOR]y[CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO].

Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTRAR.

NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.

NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónAYUDAenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.

Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTRAR.

NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.

Page 80: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

69

❶ Cómo instalar la pantalla y el proyectorUseestafunciónparaobtenerunaideageneraldecuálseráeltamañodelapantallaalajustarseenciertaposición,quétamañodepantallanecesitaráyaquédistanciadeberáproyectarlasimágenesdeltamañodeseado.

Elrangodedistanciadeproyecciónalacualesposibleelenfoqueesde0,79m(paraunmodelo30)a14,19m(paraunmodelo300).Instaledentrodeesterango.

[P502H/P452H]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

12 13 14 150

1

2

3

4

5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

4030

6080

100120

150

180200

240

300(pulgada)

(m)

Tam

año

de p

anta

llaAl

tura

de

la p

anta

lla d

esde

el c

entro

de

la le

nte

del p

roye

ctor

[Distancia de proyección]

Con la palanca de zoom girada a gran angular

Con la pata de inclinación inclinada 4° al ajustarse en gran angular

Con la palanca de zoom girada a telescópico

Con la palanca de zoom girada a telescópico

Línea central de la pantalla (telescópico)

Con la palanca de zoom girada a gran angular

Centro de la lente del proyector Línea central de la pantalla (gran angular)(m)

(m)

* Lascifrasindicadaspara“alturadelapantalladesdeelcentrodelalentedelproyector”delatabladedistanciasdeproyecciónsonparauncambiodelentede62%V.

[Lecturadelatabla]Desdelatablasuperiordeestapágina,paraproyectarimágenesampliasenunapantallade150,realicelainstalaciónaaproximadamente4,1mdesdelapartefrontal.Igualmente,enlatablainferiorpuedeversequesonnecesariosaproximadamente2,1mdesdeelcentrodelalentedelproyectorhastaelextremosuperiordelapantalla.Úselocomoreferenciaparacomprobarsisepuedepropor-cionarsuficientealturadesdeelproyectorhastaeltechoyparalainstalacióndelapantalla.Eldiagramamuestraladistanciadeproyecciónalinstalarelproyectorhorizontalmente.Laimagenproyectadapuedemoversehaciaarribayabajo,yhacialaizquierdayderechausandolafuncióndecambiodelente.(→página17)

5. Instalación y conexiones

Page 81: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

70

5. Instalación y conexiones

[P502W/P452W]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

12 13 14 150

1

2

3

4

5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

4030

6080

100120

150

180200

240

300(pulgada)

(m)

Tam

año

de p

anta

llaAl

tura

de

la p

anta

lla d

esde

el c

entro

de

la le

nte

del p

roye

ctor

[Distancia de proyección]

Con la palanca de zoom girada a gran angular

Con la pata de inclinación inclinada 4° al ajustarse en gran angular

Con la palanca de zoom girada a telescópico

Con la palanca de zoom girada a telescópico

Línea central de la pantalla (telescópico)

Con la palanca de zoom girada a gran angular

Centro de la lente del proyector Línea central de la pantalla (gran angular)(m)

(m)

* Lascifrasindicadaspara“alturadelapantalladesdeelcentrodelalentedelproyector”delatabladedistanciasdeproyecciónsonparauncambiodelentede59%V.

[Lecturadelatabla]Desdelatablasuperiordeestapágina,paraproyectarimágenesampliasenunapantallade150,realicelainstalaciónaaproximadamente4,1mdesdelapartefrontal.Igualmente,enlatablainferiorpuedeversequesonnecesariosaproximadamente2,1mdesdeelcentrodelalentedelproyectorhastaelextremosuperiordelapantalla.Úselocomoreferenciaparacomprobarsisepuedepropor-cionarsuficientealturadesdeelproyectorhastaeltechoyparalainstalacióndelapantalla.Eldiagramamuestraladistanciadeproyecciónalinstalarelproyectorhorizontalmente.Laimagenproyectadapuedemoversehaciaarribayabajo,yhacialaizquierdayderechausandolafuncióndecambiodelente.(→página17)

Page 82: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

71

5. Instalación y conexiones

Tablas de los tamaños y dimensiones de la pantalla

[P502H/P452H]

Altura de la pantalla

Anchura de la pantalla

Tamaño de la pantalla (diagonal)

Tamaño(pulgadas) Anchuradelapantalla Alturadelapantalla(pulgadas) (cm) (pulgadas) (cm)

30 26 66,4 15 37,440 35 88,6 20 49,850 44 110,7 25 62,360 52 132,8 29 74,780 70 177,1 39 99,6100 87 221,4 49 124,5120 105 265,7 59 149,4150 131 332,1 74 186,8200 174 442,8 98 249,1250 218 553,4 123 311,3300 261 664,1 147 373,6

[P502W/P452W]

Altura de la pantalla

Anchura de la pantalla

Tamaño de la pantalla (diagonal)

Tamaño(pulgadas) Anchuradelapantalla Alturadelapantalla(pulgadas) (cm) (pulgadas) (cm)

30 25 64,6 16 40,440 34 86,2 21 53,850 42 107,7 26 67,360 51 129,2 32 80,880 68 172,3 42 107,7100 85 215,4 53 134,6120 102 258,5 64 161,5150 127 323,1 79 201,9200 170 430,8 106 269,2250 212 538,5 132 336,5300 254 646,2 159 403,9

Page 83: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

72

5. Instalación y conexiones

Ejemplo de instalación en un escritorioElsiguientediagramamuestracomoejemploelusodelproyectorenunescritorio.Posicióndeproyecciónhorizontal:LamismadistanciahacialaizquierdayderechadesdeelcentrodelalentePosicióndeproyecciónvertical:(consultelasiguientetabla)

[P502H/P452H]

Superficiedelapantalla

Bordeinferiordelapantallacon62%V

Medición +H

Medición -H

Bordeinferiordelapantallacon0%V

Centro de la lente

Aproximadamentede81a86mm

Distancia de proyección L

(Nota)Alturadesdeelcentrodelalenteparareducirelbordedelapantalla(conpatadeinclinaciónatornillada)

Tamañodelapantalla(pulgadas)

DistanciadeproyecciónL AlturaHGranangular Tele 0%V–62%V

(pulgadas) (m) (pulgadas) (m) (pulgadas) (cm)30 31 0,79 55 1,39 −7,4 – +1,7 −18,7 – +4,340 42 1,07 73 1,86 −9,8 – +2,3 −24,9 – +5,850 53 1,34 92 2,34 −12,2 – +2,8 −31,1 – +7,260 64 1,62 111 2,81 −14,7 – +3,4 −37,4 – +8,780 86 2,17 148 3,76 −19,6 – +4,6 −49,8 – +11,6

100 107 2,72 185 4,71 −24,5 – +5,7 −62,3 – +14,5120 129 3,28 223 5,66 −29,4 – +6,9 −74,7 – +17,4150 162 4,11 279 7,08 −36,8 – +8,5 −93,4 – +21,7200 216 5,49 372 9,45 −49,0 – +11,4 −124,5 – +28,9250 270 6,87 465 11,82 −61,3 – +14,3 −155,7 – +36,2300 325 8,25 559 14,19 −73,5 – +17,1 −186,8 – +43,4

[P502W/P452W]

Superficiedelapantalla

Bordeinferiordelapantallacon59%V

Medición +H

Medición -H

Bordeinferiordelapantallacon0%V

Centro de la lente

Aproximadamentede81a86mm

Distancia de proyección L

(Nota)Alturadesdeelcentrodelalenteparareducirelbordedelapantalla(conpatadeinclinaciónatornillada)

Tamañodelapantalla(pulgadas)

DistanciadeproyecciónL AlturaHGranangular Tele 0%V–59%V

(pulgadas) (m) (pulgadas) (m) (pulgadas) (cm)30 32 0,81 56 1,42 −8,0 – +1,3 −20,2 – +3,440 43 1,09 75 1,90 −10,6 – +1,8 −26,9 – +4,650 54 1,37 94 2,39 −13,3 – +2,2 −33,7 – +5,760 65 1,66 113 2,87 −15,9 – +2,7 −40,4 – +6,980 87 2,22 151 3,84 −21,2 – +3,6 −53,8 – +9,2

100 110 2,78 189 4,81 −26,5 – +4,5 −67,3 – +11,5120 132 3,35 227 5,78 −31,8 – +5,4 −80,8 – +13,8150 165 4,19 285 7,23 −39,8 – +6,8 −101,0 – +17,2200 221 5,60 380 9,65 −53,0 – +9,1 −134,6 – +23,0250 276 7,01 475 12,08 −66,3 – +11,3 −168,3 – +28,7300 332 8,43 571 14,50 −79,5 – +13,6 −201,9 – +34,5

Page 84: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

73

5. Instalación y conexiones

Rango de cambio de la lenteEsteproyectorvieneequipadoconunafuncióndecambiodelente(→página17)paraelajustedelaposicióndelaimagenproyectadausandolosdiales.Elcambiodelenteesposibledentrodelrangoindicadoacontinuación.

NOTA:• Sielvolumendelcambiodelenteexcedeelrangoindicadoacontinuación,podríanaparecerborrosidadesysombrasalrededor

delosextremosdelaimagenproyectada.

Leyenda:V“Vertical”serefierealaalturadepantallayH“Horizontal”serefierealaanchuradelapantalla.Elrangodecambiodelenteseexpresacomounarelacióndealturayanchura,respectivamente.

[P502H/P452H]Rangodecambiodelalente:Direcciónvertical:+62%,−0%Direcciónhorizontal:±25%

100%V

62%V

100%H

25%H 25%H

25%H 25%H

Altura de la imagen proyectada

Anchura de la imagen proyec-tada

[P502W/P452W]Rangodecambiodelalente:Direcciónvertical:+59%,−0%Direcciónhorizontal:±28%

100%V

59%V

100%H

28%H 28%H

28%H 28%H

Altura de la imagen proyectada

Anchura de la imagen proyec-tada

* Elrangodecambiodelenteeselmismoparalainstalaciónentecho.

Page 85: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

74

5. Instalación y conexiones

(Ejemplo)Alutilizarparaproyectarenunapantallade150"

[P502H/P452H]Deacuerdoala“Tabladetamañosydimensionesdepantalla”(→página71),H=130,8"/332,1cm,V=73,6"/186,8cm.Rangodeajusteenladirecciónvertical:laimagenproyectadapuededesplazarsehaciaarriba0,62×73,6"/186,8cm≈45,3"/115cm(cuandolalenteestáenlaposicióncentral).Rango de ajuste en la direcciónhorizontal: la imagen proyectadapuede desplazarsehacia la izquierda0,25 ×130,8"/332,1cm≈32,7"/83cm,hacialaderechaaproximadamente32,7"/83cm.

[P502W/P452W]Deacuerdoala“Tabladetamañosydimensionesdepantalla”(→página71),H=127,3"/323,1cm,V=79,5"/201,9cm.Rangodeajusteenladirecciónvertical:laimagenproyectadapuededesplazarsehaciaarriba0,59×79,5"/201,9cm≈46,9"/119cm(cuandolalenteestáenlaposicióncentral).Rango de ajuste en la direcciónhorizontal: la imagen proyectadapuede desplazarsehacia la izquierda0,28 ×127,3"/323,1cm≈35,4"/90cm,hacialaderechaaproximadamente35,4"/90cm.

* Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%.

ADVERTENCIA* Lainstalacióndelproyectoreneltechodebeserrealizadaporuntécnicocualificado.Sideseamayorinformación

póngaseencontactoconeldistribuidorNEC.* Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.• Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficiesólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesionesfísicas

osufrirseriosdañossisecaealsuelo.• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplearsedentro

deunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(de95°Fa104°F/35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).

• Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvonielhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.• Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalrededordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubra

losorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.

CómoreflejarlaimagenUtilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuandosenecesitaunespaciomásreducido.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés,uselosbotonesMENÚy▲▼◀▶situadosenlacajadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página55)

Page 86: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

75

5. Instalación y conexiones

❷ Cómo hacer las conexiones

Conectar su ordenadorSepuedenusarcablesdeordenadoryHDMIparaconectarseaunordenador.ElcableHDMInoestáincluidoconelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.

NOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2)ENTRADA

ENTRADAORDENA-DOR

ENTRADAHDMI1 ENTRADAHDMI2

analógica digital digitalSí Sí Sí

HDMI 1 IN HDMI 2 INCOMPUTER IN

AUDIO IN

Cable de ordenador (VGA) (suministrado)Al terminal mini D-Sub de 15 contactos del proyector.Serecomiendaqueutiliceunam-plificadordedistribucióndisponiblecomercial-mentesiconectauncabledeseñalmáslargoqueelcablesuministrado.

NOTA:ParamodelosMac,utiliceunadaptadordecontactosdisponibleencomercios(nosu-ministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.

Cable de audio con miniclavijaestéreo(no

suministrado)

CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

Terminaldeentrada BotónFUENTEenlacajadelproyector Botónenelmandoadistancia

ENTRADAHDMI1 HDMI1 (HDMI1*)

ENTRADAHDMI2 HDMI2 (HDMI2*)

ENTRADAORDENADOR ORDENADOR (ORDENADOR1)

Page 87: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

76

5. Instalación y conexiones

NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.

NOTA:Lasimágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuandolafuentedevídeosereproducemedianteunconversordeseñalcomercialmentedisponible.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosiguiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose

visualizacorrectamente: ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOAJ.enelmandoadistanciaoenlacajadelproyector.Habilitación del modo de visualización externa del ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestéenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacom-binacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevi-sualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI• SielordenadortieneunterminaldesalidaDVI,utiliceuncabletransformadorcomercialmentedisponibleparaco-

nectarelordenadoralterminaldeentradaENTRADAHDMI1oENTRADAHDMI2delproyector(soloseaceptanseñalesdevídeodigitales).

HDMI 1 IN HDMI 2 IN

AUDIO IN

NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteel

avanceyretrocesorápido.• UtiliceuncableDVIaHDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(DigitalDisplayWorkingGroup)

revisión1.0. Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,

enciendasuPC. Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarse,ocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.

Siestosucediera,reiniciesuPC.• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sidesconectaelcabledeseñalyluegolo

vuelveaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.• LosterminalesdeentradadevídeoORDENADORsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.

Page 88: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

77

5. Instalación y conexiones

Conexión a un monitor externoPuedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.

AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP.)

Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)Cable de ordenador (VGA) (suministrado)

Cabledeaudioconminiclavijaestéreo(nosuministrado)

NOTA:• LaminiclavijaSALIDAAUDIOnoescompatibleconelterminalparaauriculares.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.• LasalidadeseñalprovenientedeSALIDAMONITOR(COMP.)deesteproyectoresparaproyectar imágenesenunapantalla

exclusivamente.• Sinoseaplicaningunaseñaldurante3minutosenlacondicióndemododeesperadelproyectorcuandoseajustaREDENMODO

DEESPERAenmododeespera,lasalidaprovenientedelterminalSALIDAMONITOR(COMP.)oSALIDAAUDIOserádetenida.Enestecaso,extraigaelcabledelordenadoryvuelvaacolocarlodespuésdeintroducirlaseñaldevídeo

Salidadelmonitorymodoreposo:• ElterminalsalidaMONITOR(COMP.)nofuncionaráalseleccionar[NORMAL]para[MODODEESPERA]. ElterminalsalidaMONITOR(COMP.)únicamentefuncionaráenelmodoreposo. AplicarunaseñaldesdeelterminalENTRADAORDENADORactivaráelmodoreposodelproyector,locuallepermitiráusarel

terminalSALIDAMONITOR(COMP.)ylaminiclavijaSALIDAAUDIO. Elmodoreposoesunodelosmodosdeespera.Elmodoreposonosepuedeseleccionarenelmenú.• Enelmododeredenmododeespera,seescucharáelsonidodelaúltimafuentedevídeoodeordenadorvisualizada. LaseñaldeconversióndelterminalBNCaENTRADAORDENADORnoseráemitidaenelmododeesperanienelmodoreposo.

Page 89: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

78

5. Instalación y conexiones

Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndelaentradadevideo

VIDEO IN

AUDIO IN

Cable de audio (no suministrado)Cable de vídeo (no suministrado)

Cable de audio (no suministrado)

Equipodeaudio

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

TerminaldeentradaBotónFUENTEenlacajadel

proyectorBotónenelmandoadistancia

ENTRADAVIDEO VIDEO (VIDEO)

NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.

NOTA:Las imágenespodríannovisualizarsecorrectamentecuando la fuentedevídeoesreproducidaenelmododeavanceoretrocesorápidomedianteunconversordebarrido.

Page 90: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

79

5. Instalación y conexiones

Conexión del componente de entradaConexiónparalaseñalcomponente.PuedeproyectarselaseñaldelterminaldesalidadeseñaldediferentecolordelosreproductoresDVD(salidadevídeoDVD)ydelterminaldesalidaYPbPrenelvídeoHi-vision.SerecomiendaconectarelterminaldelasalidadeaudiodelreproductorDVDaloscomponentesdeaudio.

COMPUTER INAUDIO IN

Cable adaptador de 15 contactos a RCA (hem-bra) × 3 (ADP-CV1E)CabledeaudiodeminiclavijaestéreoaRCA(nosuminis-

trado)

Cable de vídeo por componentes RCA × 3 (no suministrado)

Cable de audio (no suministrado)Reproductor DVD

Equipodeaudio

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

TerminaldeentradaBotónFUENTEenlacajadel

proyectorBotónenelmandoadistancia

ENTRADAORDENADOR ORDENADOR (ORDENADOR1)

NOTA:ConsulteelmanualdelpropietariodelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelreproductor.

Page 91: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

80

5. Instalación y conexiones

Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalterminalENTRADAHDMIdelproyector.

HDMI 1 IN HDMI 2 IN

CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

Cable de audio (no suministrado)

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

TerminaldeentradaBotónFUENTEenlacajadel

proyectorBotónenelmandoadistancia

ENTRADAHDMI1 HDMI1 (HDMI1*)

ENTRADAHDMI2 HDMI2 (HDMI2*)

• AlconectarelterminalENTRADAHDMI1(oelterminalENTRADAHDMI2)delproyectoraunreproductordeDVD,sepuedenrealizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.

• Sinosepuedeescucharelsonidode laentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]→ [HDMI1]o[HDMI2].(→página60)

Page 92: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

81

5. Instalación y conexiones

Conexión de su cámara de documentosPuedeconectarsucámaradedocumentosyproyectardocumentosimpresos,etc.

COMPUTER INVIDEO IN

El nombre, la posición y la dirección delosterminalesvaríanenfuncióndelmodelodelacámara.Porfavor,consulte el manual del usuario de su cámaraparaobtenermásdetalles.Cable de ordenador (VGA)

(suministrado)

Cable de vídeo (no suministrado)

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelterminaldeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

TerminaldeentradaBotónFUENTEenlacajadel

proyectorBotónenelmandoadistancia

ENTRADAORDENADOR ORDENADOR (ORDENADOR1)

ENTRADAVIDEO VIDEO (VIDEO)

Page 93: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

82

5. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN por cableElproyectorincluyedemodoestándarelpuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45)yelpuertoLANqueproporcionanunaconexiónLANusandouncableLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurar laLANporcableenelmenúdelproyector.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[CONFIG.DELARED].(→página58).LaconfiguracióndelaredtambiénpuedeseleccionarsedesdeelmenúdeAPPS.

EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANporcable

EthernetHDBaseT

Servidor

Concentrador

Cable LAN (no suministrado)

NOTA:UtiliceuncableLANcategoría5omayor.

NOTA:• AcercadelospuertosEthernet/HDBaseTyLANdelproyector LospuertosEthernet/HDBaseTyLANsoniguales,aexcepcióndelafunciónHDBaseT.ParaconectarsealaLAN,usesolamente

1delospuertos(noesposibleconectarambospuertosalaLAN). ParacontrolarelproyectormedianteuntransmisorHDBaseTcuyaseñaldecontrolnoescompatible(oconlaqueelproyector

nopuedeconectarse)osobrelared,conectealpuertoLAN.Almismotiempo,paracontrolarelproyectorenunaredqueseencuentraenestadodeREDENMODODEESPERAactivada,conectealpuertoLAN.

Page 94: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

83

5. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.

Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipoLANinalámbrico,

extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.

NOTA:• Suadaptador(ounidad)deLANinalámbricadelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11a/b/g/n).

InstalacióndelaunidadLANinalámbricaUSBNOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No

puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.

• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.

• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentacióny,acontinuación,vuelvaaconectarlo.

• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertoUSB(LANinalámbrica)delacubiertadelaLANinalámbrica.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB.

NOTA:Alinstalarlacubiertaparacables,primeroextráigalaantesdeintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

TengaamanoundestornilladorPhillips.

1. Pulse el botón ALIMENTACIÓN para desconectar el proyector, ajústelo al modo de espera y desconecte el cable de alimen-tación.

2. Retire la cubierta de la LAN inalámbrica.

GireeltornillodefijacióndelacubiertadelaLANinalámbricaensentidoantihorarioy,acontinuación,extráigalodelproyector.

3. Introduzca la unidad de LAN inalámbrica en el puerto USB (LAN inalámbrica).

NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

Page 95: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

84

5. Instalación y conexiones

4. Monte la cubierta de la LAN inalámbrica.

(1)IntroduzcaelganchodelapartetraseradelacubiertaenlaranuradelproyectorycierrelacubiertaLANinalámbrica.

(2)Gireel tornilloenelsentidode lasmanecillasdel relojparaapretarlo.

Ranura

Gancho

* Para extraer la unidad LAN inalámbrica USB, desconecte el cable de alimentación y siga el procedimiento anterior.

NOTA:• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofunciona

conestemodelo.

Page 96: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

85

5. Instalación y conexiones

EjemplodeconexiónLANinalámbricaParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANinalámbricaenelmenúdelproyector.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[CONFIG.DELARED].(→página58).LaconfiguracióndelaredtambiénpuedeseleccionarsedesdeelmenúdeAPPS.

OrdenadorconlatarjetaLANinalámbricainsertada

OrdenadorconfuncióndeLANinalámbricaincorpo-rada

LAN por cable

Puntodeaccesoinalámbrico

UnidadLANinalámbricaUSB

Page 97: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

86

5. Instalación y conexiones

Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en comercios)HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporlaHDBaseTAlliance.UtiliceuncableLANcomercialmentedisponibleparaconectarelpuertoEthernet/HDBaseTdelproyector(RJ-45)aundispositivodetransmisiónHDBaseTvendidoporseparado.Lasseñalesdecontrol(serieyLAN)ylasseñalesdelmandoadistancia(comandosIR)desdeundispositivoexternosonsolamentecompatiblescuandolaalimentacióndelproyectorestáactivada.

Ejemplodeconexión

Ethernet/HDBaseT

Ordenador (para controlar) Ordenador (para uso de salida)

Ejemplodeundispositivodetransmisión

Mando a distancia

DispositivodevídeodesalidaHDMI

NOTA:• Utiliceuncabledepartrenzadoblindado(STP)decategoría5eosuperiorparaelcableLAN(comercialmentedisponible).• LadistanciadetransmisiónmáximasobreelcableLANesde100m.• NoutiliceotrosdispositivosdetransmisiónentreelproyectoryeldispositivodetransmisiónHDBaseT.Lacalidaddelaimagen

podríadisminuir.• NosegarantizaqueesteproyectorfuncionecontodoslosdispositivosdetransmisiónHDBaseTcomercialmentedisponibles.

Page 98: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

87

5. Instalación y conexiones

SUGERENCIA:• ConelpuertoEthernet/HDBaseTdelproyector,elmandoadistancianoestádisponiblesielproyectorestáenelmododeespera

(comunicacionesdeserienodisponibles).(Elmandoadistanciaestarádisponiblealencenderelproyector).Lossiguientes2(dos)métodospuedenusarseparaencenderlaalimentacióndelproyectorcuandoseencuentraenelmododeespera.1.Elproyectorpuedeaccionarseconectandoelordenadoryelproyectorenlared(enelproyector,usandoelpuertoLANyla

aplicaciónPCControlUtility,con[MODODEESPERA]ajustadoen[REDENMODODEESPERA](→página101).

Ethernet/HDBaseT

DC INHDBaseT

Ordenador (para el control del proyector)Ordenador (para salida)

Ejemplodeuntransmisor

Cambio de concentrador, etc.DispositivodevídeoconsalidaHDMI

2.ElproyectorpuedeaccionarsemediantelacomunicaciónenserieRS232C(enesteproyector,useelterminalPCCONTROLyelsoftwaredelaaplicación,PCControlUtility,yseleccione[CONTROLPC]para[PUERTODESERIE])con[MODODEESPERA]ajustadoen[REDENMODODEESPERA].

Page 99: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

88

6. MENÚ DE APPS❶ ¿Qué puede hacer con el MENÚ DE APPS?ConelMENÚDEAPPSpodráseleccionarlasfuncionesdeexpansiónindicadasacontinuaciónyvariosajustes.ParavisualizarelMENÚDEAPPS,pulseelbotónAPPSdelmandoadistanciaoseleccione[APPS]comola[FUEN-TE]enelmenúenpantalla.

INFORMACIÓNPodráencontrarinformacióndetalladasobrecadafuncióndelMENÚDEAPPSennuestrositioweb.Busquedichainformaciónenfuncióndelnombredemodelodesuproyector.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

VisualizacióndelapantallaMENÚDEAPPS

Fecha y hora actualesImportante:Antesdeusarlafuncióndel MENÚ DE APPS, ajustelafechaylahora.

IMAGEEXPRESSUTI-LITY

Miracast

INFORMACIÓNDERED

CONEXIÓNAESCRITO-RIOREMOTO

VISOR

ENFOQUEIndicacióndelelemento

seleccionado.Rodeado por un cuadrado

amarillo.

SeleccióndelperfildeLANinalámbrica

CONFIGURACIÓNDELA RED

HERRAMIENTAS

AJUSTES DE COMPAR-TIDOENWEB/VISUALI-

ZACIÓNDECONTRASE-ÑA DE ACCESO

NOTA:• Siesteproyectornoestáenunared,nopodráseleccionar[CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO],[IMAGEEXPRESSUTILIITY],

[Miracast]ni[COMPARTIDOENWEB].

Page 100: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

89

6. MENÚ DE APPS

VISORSeleccionelasimágenes/vídeosgrabadosyproyéctelosenelproyector.Estafunciónestádisponibleparaloindicadoacontinuación:(1)Memoriadelproyector:Imágenesyvídeostemporalmenteguardadosenlamemoriainternadelproyectorutili-zandoCOMPARTIDOENWEB.(2)MemoriaUSB:ImágenesyvídeosguardadosenlamemoriaUSBconectadaalproyector.(3)Carpetacompartida:imágenesyvídeosguardadosenlacarpetacompartidaenunaredconectadaconelproyector.

CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTO• Seleccioneelordenadorconectadoalamismaredconelproyectoryelproyectorproyectarálasimágenesdel

ordenadorenlared. PodráusaruntecladoUSBcomercialmentedisponibleparacontrolarordenadoresWindows8yWindows7conec-

tadosenlaredconelproyector.

IMAGE EXPRESS UTILITY• Siconectaalaredvariasunidadesterminales,comoporejemplounordenador,teléfonointeligenteytabletacon

elproyectorenlared,podrátransmitirlasimágenesguardadasencadaterminalalproyectoryproyectarlas.• PuedeconectarunidadesdeterminalenvariosSO(Windows,OSX,AndroidyiOS)simultáneamenteconelpro-

yector.• Elproyectorrecibelasimágenestransmitidasdesdemúltiplesunidadesdeterminal(máx.50unidades)ylaspro-

yectaenlapantalladividiéndola(máx.4×4)almismotiempo.

BA CD E

A B

C D

Transmitir Parada

Conexiónsimultánea

Pantallasimultánea

• Instaleelsoftwaredelaaplicación“ImageExpressUtilityLite”,incluidoenelCD-ROMsuministradoconelproyectorenlosordenadores.(→página94, 97)

• Paralosteléfonosinteligentesytabletas,descarguelaaplicación“WirelessImageUtility”desdenuestrositiowebeinstálelaendichosdispositivos.(→página112)

MiracastAlconectarse inalámbricamenteconelproyectora lasunidades terminalescompatiblesconMiracast,comoporejemploAndroid,elproyectorpodráproyectarlasimágenestransmitidasdesdeestosterminales.Antesdeconectarseaestasunidadesdeterminal,ajuste[Miracast]enla[CONFIG.DELARED]delproyector.

Page 101: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

90

6. MENÚ DE APPS

FUNCIÓN DE SERVIDOR WEB

COMPARTIDOENWEBSinusarelsoftwareexclusivo,podrácompartirimágenesyficherosentreelproyectorylosordenadoresdelamismaredaccediendoalservidorwebdelproyectorusandoelnavegadorweb.

BA C D E

Compartirficheros

IMAGEEXPRESSUTILITYLITEPermitecontrolarelmodelodedivisióndelapantallaylaposicióndevisualizacióndelasimágenesquesetransmitensimultáneamentedesdecadaterminalusandoelsoftwaredelaaplicación,ImageExpressUtilityLiteoWirelessImageUtility,enlapantalladelnavegadordelordenador.Controlesprecisosyaqueelcambiodenúmerodelasporcionesdelapantallaylaspáginasavisualizarestádisponible.

CONTROL DEL PROYECTORPermitecontrolarelproyectorenlaspantallasdenavegadorwebdelosordenadores.

CÓMOACCEDERALSERVIDORWEBConecteelproyectorylosordenadoresenunaredyaccedaalasiguienteURLatravésdelnavegadorwebdelosordenadores.URL:http://<DirecciónIPdelproyector>

CONFIGURACIÓN DE LA REDConfigurelosiguienteparaconectarelproyectorconunaLANporcable/inalámbrica.

NOMBREDEPROYECTORConfigureelnombredelproyectoryelnombredelpresentador.Elnúmerodeseriedelproyectorestáajustadopordefecto.

INFORMACIÓN DE REDIndiqueinformacióncuandoelproyectorsehaconectadoaunared(medianteunaLANporcable/inalámbrica)

LANPORCABLEConfigureparaconectarelproyectormedianteunaLANporcable.

LANINALÁMBRICAConfigureparaconectarelproyectormedianteunaLANinalámbrica.Almismotiempo,configureparaelPUNTODEACCESOSIMPLE,Wi-FiDirectyMiracast.

IMAGEEXPRESSUTILITYConfigureelMODO(LIBRE,GESTIONADO)deIMAGEEXPRESSUTILITY.

SERVICIO DE REDConfigurevariosajustesparaAMX,servidorHTTP,PJLink,notificaciónporcorreoyCRESTRON.

Page 102: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

91

6. MENÚ DE APPS

HERRAMIENTASConfigureparavariascaracterísticas,comoporejemploratón,temporizadordeprograma,fechayhora,modoad-ministradoryAPPpredeterminada.

RATÓNPuedenusarseratonesUSBcomercialmentedisponiblesparaoperarelMENÚDEAPPS.Parausarlo,realice laconfiguración.

TEMPOR.DEPROGRAMAUnavezconfiguradoseldíaylahora,cambiarelestadodelproyectorenencendido/mododeespera,cambiarlasseñalesdeentradaycambiarelmodoECOpuedenrealizarseautomáticamente.

FECHA Y HORA Configurarlafechaylahoraactualenelproyector.

MODO ADMINISTRADORSeleccionarelmodomenúdelproyector,habilitar/deshabilitarguardartodoslosvaloresdeconfiguracióndelproyectoryconfigurarunacontraseñaparaelmodoadministrador.

APP. PREDETERMINADAAlseleccionarunterminaldistintode“APPS”ycambiaralterminal“APPS”,lafunciónseleccionadacomolaaplicaciónpordefectoseiniciaautomáticamente.Cuandoseactivaelproyectorhabiendoseleccionadoel terminal“APPS”, laaplicaciónseleccionadaen la [APP.PREDETERMINADA]empezaráautomáticamente.

Page 103: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

92

7. Soporte de software del usuario❶ Software incluido en el CD-ROMNombresycaracterísticasdelosprogramasdesoftwareincluidos

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteparaMac

• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaproyectarlapantalladesuordenadormedianteredesporcable/inalámbricas.Noserequiereelcabledeordenador(VGA).(→página93)

• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.

• LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasenunaparedcurvada.(→página98)

* Lafunción“GCT”noescompatibleconMac.

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)

EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica)omedianteuncabledeserie.(→página101)

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

VirtualRemoteTool(sóloWindows)

Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página106)Solomedianteunaconexiónserial tambiénseusaparaenviaruna imagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.

NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“Modoreunión”enImageExpressUtility2.0suministradoconnuestrosotros

modelos.

Servicio de descarga y entorno operativoVisitenuestrositiowebparamásinformaciónsobreelentornooperativoyelserviciodedescargaparacadasoftware:VisitelaURL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.htmlDescarga-Proyector→Softwareycontrolador

NombreycaracterísticasdelaaplicaciónparaAndroid/iOS.Nombredelaaplicación:WirelessImageUtility(Android/iOS)Características:Conectarelproyectoraunteléfonointeligentepermitetransferirlasfotosydocumentosguardadosenelteléfonointeligenteyproyectarlosenelproyector.(→página112)* WirelessImageUtilitynoseencuentraenelCD-ROMsuministrado.

Page 104: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

93

7. Soporte de software del usuario

❷ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) UtilizarImageExpressUtilityLiteenelCR-ROMdelproyectorNECsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteunaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacesunprogramacompatibleconOSX.(→página97)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.

Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.

SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como

porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página96)

Qué puede hacer con Image Express Utility Lite

Transmisióndeimagen(paraWindowsyOSX)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-

sidaddeuncabledeordenador(VGA).

Capacidaddetransferenciadeaudio(solamenteparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarlaimagenyelaudiodelapantalladelordenadoralproyectoratravés

deunaLANporcable/inalámbrica.

• Existedisponiblecapacidaddetransferenciadeaudiosolamentecuandoelordenadorseconectaalproyectorenlareddeigualaigual.

GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“❸Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página98)

Page 105: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

94

7. Soporte de software del usuario

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

podríanosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráenlaunidaddelsistemadesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel

programa.

1. Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

2. Hagaclicen“InstalacióndeImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.

Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente

3. Siacepta,hagaclicen“Acepto.”yacontinuaciónhagaclicen“Siguiente”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.

4. Hagaclicen“OK”.

Esto completa la instalación.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Leer“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página109)

Page 106: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

95

7. Soporte de software del usuario

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página82)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página83).

Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image

ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada

2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.

Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.

• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“Puntodeaccesosimple”.

• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LAN INALÁMBRICA]→[SSID].

3. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Co-nectar”.

• Cuandosemuestrenunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].

Alconectarsealproyector,aparecelaventanadecontrol ImageExpressUtilityLiteenlapartesuperiordelapantalla. El ordenador se puede controlar mediante la ventana de control.

4. Operar la ventana de control.

(1) (2) (3) (4) (5) (6)(7)

(1) (Transmisión) ��Este icono no está disponible en este proyector�(2) (Fuente) �����������Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (3) (Imagen) ����������Activa o desactiva SILENCIAMIENTO AV (imagen muda), CONGELAR (congela una imagen), la pantalla

y GCT (herramienta de corrección geométrica)� Consulte la página 98 para más información sobre GCT�(4) (Sonido) ����������Activa o desactiva SILENCIAMIENTO AV (modo silencioso), la reproducción de sonido y el control del

volumen�(5) (Otros) �������������Usos con “Actualizar”, “Servidor HTTP”, “Configuración” e “Información”�(6) (Proyectar) ������Permite cambiar el tamaño de la pantalla para presentaciones, indicación de menú (ocultar/indicar),

prohibición de interrupción/aceptar interrupción�También permite desactivar el proyector�

(7) (Ayuda) ���������������Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�

NOTA:• Cuandoestéseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueestéapagadonosemostrará

enlaventanadedestinoseleccionada

Page 107: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

96

7. Soporte de software del usuario

SUGERENCIA:Visualizacióndelfichero“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelficherodeayudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.

Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

• VisualizacióndelficherodeayudadeGCTcuandoestáenejecución.

Hagaclicen“Ayuda”→“Ayuda”enlaventanadeedición.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

• Visualizacióndelficherodeayudausandoelmenúdeinicio.

Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. Copie Image Express Utility Lite en el medio extraíble.

Copietodaslascarpetasyficheros(tamañototalaprox.7MB)delacarpeta“IEU_Lite(medioextraíble)”delCD-ROM del proyector NEC suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.

2. Introduzca su medio extraíble en el ordenador.

Lapantalla“AutoPlay”serávisualizadaensuordenador.

SUGERENCIA:• Silapantalla“AutoPlay”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).

3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverficheros”

IEU_Lite.exe,otrascarpetasyficherosseránvisualizados.

4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

Page 108: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

97

7. Soporte de software del usuario

Uso en Mac

Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac en el ordenador1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.

4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.

Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.

5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenOSX.

Paso 2: Conexión del proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página82)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página83).

Paso 3: Inicio de Image Express Utility Lite para Mac1. AbrasucarpetadeaplicacionesenOSX.

2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.

3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.

CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.

• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizadaantesdequesevisualicelaventanadeseleccióndedestino.

Leaelcontenidoen“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”yseleccione“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”,yhagaclicen“OK”.

4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Conectar”.

Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.

SUGERENCIA:VisualizacióndelaayudadeImageExpressUtilityLiteparaMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Ayuda”→“AyudadeImageExpressUtilityLite”mientrasestáeneje-

cución Image Express Utility para Mac.

Sevisualizarálapantalladeayuda

Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Coloquelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”eneliconodepapeleradereciclaje.

2. Mueva el fichero de configuración de Image Express Utility Lite para Mac al icono de papelera de reciclaje.

• ElficherodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteparaMacestáubicadoen“/Usuarios/<sunombredeusuario>/Biblioteca/Preferencias/jp.necds.Image_Express_Utility_Lite.plist”.

Page 109: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

98

7. Soporte de software del usuario

❸ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.

Qué puede hacer con la función GCT

• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes

• Correcciónde4puntos:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.

• Correcciónmultipunto:Puedecorregiruna imagendistorsionadaen laesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambiénlacorrecciónde4puntos.

• Correccióndeparámetros:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.

Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafuncióndecorrecciónde4puntos.Paraobtenerinformaciónsobre“Correcciónmultipunto”y“Correccióndeparámetros”,consulteelficherodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página96, 97)

• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuandoseanecesario.

• LafunciónGCTestádisponibleconunaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.

Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)InstaleImageExpressUtilityLiteenelordenadoreinícieloparavisualizarlaventanadecontrol.(→página94, 95)

Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.

1. Hagaclicenelicono“ ”(otros)ydespuésenelbotón“”(opciones).

Laventanadeopcionesserávisualizada.

2. Haga clic en la casilla de verificación“Usar la función deconexiónmúltiple”yacontinuacióneliminelamarcadeveri-ficación.

Page 110: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

99

7. Soporte de software del usuario

3. Hagaclicenelbotón“OK”.

4. Hagaclicenelicono“ ”(proyección)y,acontinuación,enelbotón“ ”(salir).

5. Hagaclicen“Sí”.

6. Vuelva a iniciar Image Express Utility Lite.

7. Hagaclicenelicono“ ”(imagen)ydespuésenelbotón“ ”.

Sevisualizarálaventanade“Correcciónde4puntos”.

8. Haga clic en el botón“Iniciar corrección” y después en elbotón“Iniciarcorrecciónde4puntos”.

Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).

• Aparecerán cuatro marcas [• ] en las cuatro esquinas delmarco verde

9. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaque desee mover.

La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.

(Enelejemploanterior,seomitenlaspantallasdeWindowspormotivosdeclarificación).

Page 111: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

100

7. Soporte de software del usuario

10.Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseecorregir y suéltela.

• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreade la imagenproyectada, la marca [ •]máscercanairáalaposicióndondese encuentra el cursor del ratón.

11. Repita el paso 9 y 10 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.

12. Después de finalizar, haga clic derecho en el ratón.

Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesodecorrección.

13.Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlaventana“Correcciónde4puntos”.

Laventana“Correcciónde4puntos”desapareceráyseaplicaránlos cambios realizados mediante la corrección de 4 puntos.

14.Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.

SUGERENCIA:• Despuésdefinalizarlafuncióndecorrecciónde4puntos,puedeguardarlosdatosdecorrecciónde4puntosenelproyector

haciendoclicen“Fichero”→“Exportaralproyector…”enlaventana“Correcciónde4puntos”.• ConsultelaayudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlaventanade“Correcciónde4puntos”asícomootrasfunciones

diferentesaGCT.(→página96,97)

Page 112: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

101

7. Soporte de software del usuario

❹ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”y“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadormedianteunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página104)

Funciones de controlEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.

LapantalladePCControlUtilityPro4

EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consultelaayudadePCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página103, 105)

Paso1:InstalacióndePCControlUtilityPro4/Pro5ensuordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciodePCControlUtilityPro4/Pro5.

• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8.1,Windows8yWindowsXP,serequiere“Microsoft .NETFrameworkversión2.0”.Microsoft.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

SUGERENCIA:• ConPCControlUtilityPro4,elcontrolesigualmenteposibleconlascomunicacionesenserieRS-232Cconectadasalterminal

CONTROLPCdelproyector.

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador].• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

podríanosercompletada.

1 Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 113: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

102

7. Soporte de software del usuario

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

2 Hagaclicen“PCControlUtilityPro4”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.

3 Hagaclicen“Siguiente”.

Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.

Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente.

4 Siacepta,hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”yacontinuaciónhagaclicen“Si-guiente”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Leer“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página109)

Page 114: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

103

7. Soporte de software del usuario

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página82)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página83).

Paso 3: Inicio de PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

NOTA:• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo

deespera/reposo.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/reposoantesdeponerenejecuciónelprogramador.

[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexión

porred(LANporcable/LANinalámbrica).

SUGERENCIA:

VerlaayudadePCControlUtilityPro4• VisualizarelficherodeayudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando.

Hagaclicen“Ayuda(H)”→“Ayuda(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.

Apareceráelmenúemergente.

• Visualizacióndelficherodeayudausandoelmenúdeinicio.

Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→ “PC Control UtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4Help”.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

Page 115: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

104

7. Soporte de software del usuario

Uso en Mac

Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.

4. Hagadobleclicen“PCControlUtilityPro5.pkg”.

Seiniciaráelinstalador.

5. Hagaclicen“Siguiente”.

Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.

6. Leaelcontenidodel“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”yhagaclicen“Siguiente”.

Laventanadeconfirmaciónserávisualizada

7. Hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”.

Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.

Paso 2: Conexión del proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página82)y“Co-nexiónaunaLANinalámbrica(Opcional:serieNP05LM)”(→página83).

Paso 3: Inicio de PC Control Utility Pro 51. AbrasucarpetadeaplicacionesenOSX.

2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.

3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.

PCControlUtilityPro5comenzará.

NOTA:• ParaquelafuncióndeprogramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo

dereposo.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactiveelmododereposoantesdeponerenejecuciónelprogramador.

• Si[NORMAL]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrica).

Page 116: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

105

7. Soporte de software del usuario

SUGERENCIA:

Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Coloquelacarpeta“PCControlUtilityPro5”eneliconodepapeleradereciclaje.

2. Coloque el fichero de configuración PC Control Utility Pro 5 en el icono de papelera de reciclaje.

• ElficherodeconfiguracióndePCControlUtilityPro5estáubicadoen“/Usuarios/<nombredelusuario>/Datosdeaplicación/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.

VerlaayudadePCControlUtilityPro5•VisualizarelficherodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Ayuda”→“Ayuda”enesteorden.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

•VisualizacióndelficherodeayudautilizandoelDock1. Abralacarpeta“Aplicación”enOSX.

2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.

3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5Help”.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

Page 117: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

106

7. Soporte de software del usuario

❺ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”incluidoenelCD-ROMdelproyectorNECadjunto,sepuedevisualizarlapantalladeVirtualRemote(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserieoconexiónLAN.Solomedianteunaconexiónserialtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.

Funciones de controlEncendido/apagadodealimentación,seleccióndeseñales,congelacióndeimagen,silenciarimagen,silenciaraudio,transferenciadelogotipoalproyectoryoperaciónacontrolremotoensuPC.

PantallaVirtualRemote Barradeherramientas

EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaayudadeVirtualRemoteTool.(→página111)

Paso1:InstalarVirtualRemoteToolenelordenador.(→página107)Paso2:Conectarelproyectoralordenador.(→página109)Paso3:IniciarVirtualRemoteTool.(→página110)

SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.LaconexiónUSBnoescompatibleconVirtualRemote

Tool.• ParaobtenerinformaciónsobrelaactualizaciónenVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 118: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

107

7. Soporte de software del usuario

NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente, lapantallaVirtualRemoteolabarradeherramientasse

visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelterminalENTRADAORDENA-

DORdirectamentealterminaldesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación

deseñal. TerminaldelcableVGA: Losconectoresnúm.12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores

gráficosocontroladores.• ParaejecutarVirtualRemoteToolenWindows8.1yWindows8,serequiere“Microsoft.NETFrameworkversión2.0”.Microsoft

.NETFrameworkversión2.0,3.0o3.5seencuentrandisponiblesenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

• Losdatos(gráficos)dellogotipoquesepuedenenviaralproyectorconVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (Solomedianteunaconexiónserial)

- Tamañodefichero:Menosde768KB- Tamañodeimagen(resolución): P502H/P452H:Horizontal1920×vertical1080puntosomenos P502W/P452W:Horizontal1280×vertical800puntosomenos

• Paravolveraajustarel“logotipoNEC”pordefectoenellogotipodefondo,deberáregistrarlocomologotipodefondousandoelficherodeimagen(P502H/P452H:/Logo/NEC_logo2015_1920x1080.bmp,P502W/P452W:/Logo/NEC_logo2015_1280x800.bmp)incluidoenelCD-ROMdelproyectorNECsuministrado.

SUGERENCIA:• ElterminalENTRADAORDENADORdelproyectorescompatibleconDDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface).DDC/

CIesuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.• ConVirtualRemoteTool,esposiblerealizarelcontrolconlasconexionesdered(LANporcable/inalámbrica)ydeserie.

Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador

NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”.• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

podríanosercompletada.

1 Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”→“Accesorios”→“Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 119: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

108

7. Soporte de software del usuario

2 Hagaclicen“InstalarVirtualRemoteTool”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada.

3 Hagaclicen“Siguiente”.

Lapantalla“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”serávisualizada.

Leael“ACUERDODELICENCIADELUSUARIOFINAL”detenidamente.

4 Siacepta,hagaclicen“Aceptolostérminosdelacuerdodelicencia”yacontinuaciónhagaclicen“Si-guiente”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Page 120: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

109

7. Soporte de software del usuario

SUGERENCIA:

Desinstalar Virtual Remote ToolPreparativos:CierreVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalarVirtualRemoteTool,lacuentadelusuariodeWin-dowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde“Administradordelordenador”(WindowsXP).

•ParaWindows8.1,Windows8,Windows7yWindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

Aparecerálaventanadelpaneldecontrol.

2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”en“Programas”

Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.

3 Seleccione y haga clic en Virtual Remote Tool.

4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.

•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.

Siga las instrucciones en pantalla para completar la desinstalación.

Paso 2: Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelterminaldelproyectorENTRADAOR-

DENADOR directamente al terminal de salida del monitor del ordenador.

2 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyector y a la toma de corriente.

El proyector se encuentra en modo de espera.

COMPUTER IN

EntradadeCA

Cable de ordenador (VGA) suministrado

→ A la toma de corriente

Cable de alimentación (suministrado)

SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“Configuraciónsencilla”paranavegarporsusco-

nexiones.

Page 121: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

110

7. Soporte de software del usuario

Paso 3: Iniciar Virtual Remote Tool

Empezarautilizareliconodeaccesodirecto• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.

Comenzardesdeelmenúdeinicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual

RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].

CuandoseinicieVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“Configuraciónsencilla”.

Siga las instrucciones de las pantallas

Cuandosecomplete“Configuraciónsencilla”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.

NOTA:• Si[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexión

porcabledeordenador(VGA)nired(LANporcable/LANinalámbrica).

SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(obarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“Configuraciónsencilla”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadeverificaciónpara“ Nousarconfiguraciónsencillalapróximavez”enlapantalla

enelpaso6en“Configuraciónsencilla”.

Page 122: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

111

7. Soporte de software del usuario

Cerrar Virtual Remote Tool1 Hagaclicenelicono de Virtual Remote Tool en la barra de herramientas.

Apareceráelmenúemergente.

2 Hagaclicen“Salir”.

SecerraráVirtualRemoteTool.

VisualizacióndelficherodeayudadeVirtualRemoteTool•Visualizacióndelficherodeayudautilizandolabarradetareas1 Hagaclicenelicono de Virtual Remote Tool en la barra de tareas cuando Virtual Remote Tool esté en

ejecución.

Apareceráelmenúemergente.

2. Hagaclicen“Ayuda”.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

•Visualizacióndelficherodeayudausandoelmenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→

“VirtualRemoteTool”→yluego“AyudadeVirtualRemoteTool”enesteorden.

Sevisualizarálapantalladeayuda.

Page 123: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

112

7. Soporte de software del usuario

❻ Proyectar fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente en una LAN inalámbrica (Wireless Image Utility)UsarWirelessImageUtility,permitetransferiralproyectorfotosydocumentosguardadosenlosterminalesdeunteléfonointeligenteotabletaatravésdeunaLANinalámbricayproyectarlos.ExistendostiposdesoftwareWirelessImageUtility,unoparaAndroidyotroparaiOS,ypuedendescargarsedesdeGooglePlayoAppStore.

Para Androidhttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html

Para iOShttp://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html

Page 124: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

113

8. MantenimientoEsteapartadodescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedebeseguirallimpiarlosfiltros,laventanadeproyección,lacajayalsustituirlalámparaylosfiltros.

❶ Limpieza de los filtrosLosfiltrosseencuentranfijadosendosposicionesenelproyector.Filtrodelaventilacióndeentrada:

Enlaparteinferiordelpaneldecontrol.Evitequeseacumulepolvoysuciedadenelinteriordelproyector.

Filtroderuedadecolor:Fijadoenelinteriordelacubiertadelalámpara.Evitequeseacumulepolvoysuciedadenlaruedadecolor.

Enestemanual,alfiltrodelaventilacióndeentradaseledomina“Filtro(A)”,yalfiltroderuedadecolor“Filtro(B)”.SisecumulapolvoysuciedadenelFiltro(A),podríacausarproblemasporsobrecalentamiento.Límpieloperiódica-mente.ElFiltro(B)nonecesitalimpieza.

ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenlos

filtros.Podríaprovocarunincendio.

NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseencienda.Sielmensajeaparece,limpieelfiltro.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.

PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarelfiltro,apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentación.Espereyasegúresedeque

launidadsehaenfriadocompletamente.Extraerlacubiertadelfiltroconlaunidadenmarchapuedecausarquemaduras.

Apagueelproyectorydesenchufeelcabledecorrienteantesdelimpiarlacajaodesustituirlalámpara.

Page 125: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

114

8. Mantenimiento

1. Desactive el suministro de alimentación y desenchufe de la toma de corriente.

2. Apriete la perilla en la parte inferior de la cubierta del filtro y tire.

• Sicolocaelproyectordelrevésparasulimpieza,talycomosemuestraenlaimagen,coloqueunprotector(comoporejemplounpaño)paraprotegerlapartesuperiordelacajacontradaños.

Perilla

3. ExtraigaelFiltro(A)delacubiertadelfiltro.

Cubiertadelfiltro

Filtro (A)

4. AspireelpolvodelFiltro(A)ydelacubiertadelfiltro.

• Limpieelpolvoacumuladoenlarejilladeventilacióndeentradadel proyector.

• Asegúresede usar unadaptador de cepillo enel aspirador.Nuncaapliqueeltubodelaspiradornilaboquilladuradirecta-mentesobreelfiltroysucubiertasinfijarprimerounadaptadorde cepillo.

• PresteespecialatenciónparanodañarelFiltro(A).

• Nolavelosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.

Page 126: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

115

8. Mantenimiento

5. ColoqueelFiltro(A)limpioenlacubiertadelfiltro.

• Coloqueel cortedelFiltro (A)demodoquecoincidacon laperilladelacubiertadelfiltro.

Perilla

Corte

6. Introduzca la cubierta del filtro en la caja del proyector.

Asegúresedequelacubiertadelfiltroseencuentreintroducidaen la orientación correcta.

7. Borre el contador de horas del filtro.

Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorrienteyenciendaelproyector.Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]para[REAJ.]enelmenúenpantalla.(→página68)

Page 127: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

116

8. Mantenimiento

❷ Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.

• Norayeodañelaventanadeproyección,yaqueestáhechadecristal.

• Utiliceunaperillaopapelparalentesparalimpiarlaventanadeproyecciónytengacuidadodenorayarodañarlasuperficiedecristal.

• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristal,yaquepodríadañarlasuperficiedeplásticodelalente.

ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoylasuciedadacumuladosenla

ventanadeproyección.Podríaprovocarunincendio.

Page 128: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

117

8. Mantenimiento

❸ Limpieza de la cajaApagueelproyectorydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparalimpiarelpolvodelacaja.

Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.

• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.

• Paralimpiarlasrejillasdeventilaciónoelaltavoz,useunaspiradorconunaccesoriodecepillo.Noapliqueeltubodelaspiradornieladaptadordeboquilladirectamentesobrelasrejillasdeventilaciónnielaltavoz.

Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.

• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.

• Norayeogolpeelacajaconlosdedosuobjetosduros

• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.

NOTA:Noutiliceagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,sobrelacaja,laventanadeproyecciónolapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconésta.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopodríaeliminarlacapaprotectora.

Page 129: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

118

8. Mantenimiento

❹ Cambio de la lámpara y de los filtrosCuandolalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPenlacubiertaparpadearáenrojoyapareceráelmensaje“LALÁMPARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAÚTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFIL-TRO.”(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehorasdelámpara.(→página68)

PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel

proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.

Lámparaderepuesto:

NP39LP:P502H/P502W

NP38LP:P452H/P452W

Lalámparaderepuestovieneconfiltros.Sustituyalalámparaylosfiltros(A)(B)almismotiempo.

• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylostrestornillosdelalojamientodelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.

• Norompaelcristaldelalojamientodelalámpara.

Asegúresedenodejarhuellasdigitalesenlasuperficiedecristaldelalojamientodelalámpara.Lapresenciadehuellasdigitalesenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.

• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Sisigueutilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacor-tarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.

*NOTA:Estemensajeaparecerábajolassiguientescondiciones:• unminutodespuésdequeelproyectorsehaencendido• cuandosepulsaelbotón (ALIMENTACIÓN)enlacajadelproyectorosepulsaelbotónMODODEESPERAenelmandoa

distancia

Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.

Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:• DestornilladorPhillips(cabezadecruz)

• Lámparaderepuesto

Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros

Paso 1. SustituyalalámparayelFiltro(B)

Paso 2. SustituyaelFiltro(A)(→ página 123)

Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro (→ página 124)

Page 130: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

119

8. Mantenimiento

ParasustituirlalámparayelFiltro(B):

1. Quitelacubiertadelalámpara.

(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara

• Eltornillodelacubiertadelalámparanosepuedesacar.

(2)Empujeydeslicelacubiertadelalámpara.

a b

2. Tire de la cubierta del filtro. Agarre el asa de la cubierta del filtro y tire en la dirección indicada por la flecha.

3. SustituyaelFiltro(B).

(1)ExtraigaelFiltro(B)delacubiertadelfiltro.

Page 131: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

120

8. Mantenimiento

(2) Aspire el polvo y la suciedad acumulados en el interior y en el exteriordelacubiertadelfiltro.

(3)IntroduzcaunnuevoFiltro(B)enlacubiertadelfiltro.

4. Retire el alojamiento de la lámpara.

(1)AflojelostrestornillosqueaseguranelalojamientodelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.

• Lostrestornillosnosonextraíbles.

(2)Extraigaelalojamientodelalámparasujetándola.

PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelalojamientodelalámparaseencuentraabajatemperaturaantesdesacarlo.

Page 132: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

121

8. Mantenimiento

5. Instale un nuevo alojamiento de la lámpara.

(1)Introduzcaunnuevoalojamientodelámparahastaqueelalo-jamientodelalámparaestéintroducidoenlatoma.

(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.

(3)Fíjeloensusitiocontrestornillos.

• Asegúresedeapretarlostornillos.

6. Introduzca para reajustar la cubierta del filtro.

Page 133: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

122

8. Mantenimiento

7. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara.

(1)Deslicelacubiertadelalámparahastaqueencajeenposición.a

b

(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.

• Asegúresedeapretarbieneltornillo.

EstofinalizaelcambiodelalámparaydelFiltro(B).ContinúeconlasustitucióndelFiltro(A).

NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónAYUDAenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLÁMPARAseapaga.

Page 134: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

123

8. Mantenimiento

ParasustituirelFiltro(A):

NOTA:• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelacajadelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadostodasuciedadopolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolavelosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrenenel

proyector.

AntesdesustituirelFiltro(A),asegúresedesustituirlalámparayelFiltro(B).(→página119)

1. Apriete la perilla en la parte inferior de la cubierta del filtro y tire.

• SicolocaelproyectordelrevésparasustituirelFiltro(A),talycomosemuestraenlaimagen,coloqueunprotector(comoporejemplounpaño)paraprotegerlapartesuperiordelacajacontra daños.

Perilla

2. ExtraigaelFiltro(A)delacubiertadelfiltro.

Cubiertadelfiltro

Filtro (A)

3. Aspire todo el polvo del interior y del exterior de la cubierta del filtro.

• Limpieelpolvoacumuladoenlarejilladeventilacióndeentradadel proyector.

Page 135: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

124

8. Mantenimiento

4. IntroduzcaunnuevoFiltro(A)enlacubiertadelfiltro.

• Coloqueel cortedelFiltro (A)demodoquecoincidacon laperilladelacubiertadelfiltro.

Perilla

Corte

5. Introduzca la cubierta del filtro en la caja del proyector.

Asegúresedequelacubiertadelfiltroseencuentreintroducidaen la orientación correcta.

Estofinalizaelcambiodelfiltro.Continúeconlaeliminacióndeloscontadoresdehorasdelalámparaydelfiltro.

Paraborrarlashorasdeusodelalámparaylashorasdeusodelfiltro:1. Coloque el proyector en el lugar de uso.

2. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y, a continuación, encienda el proyector.

3. Borre las horas de uso de la lámpara y las horas de uso del filtro.

1. Desde el menú, seleccione [REAJ.] →[BORRARHORASDELALÁMPARA]urestaurelashorasdeusodelalámpara.

2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yrestaurelashorasdeusodelfiltro.(→página68)

Page 136: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

125

9. Apéndice❶ Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedateneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicador ALIMENTACIÓN

Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaDesactivado La alimentación principal está desconectada Sin conectar el cable de alimentación�

Luz inter-mitente

Azul 0,5 seg� encendido,0,5 seg� apagado

El proyector se está preparando para encenderse� Espere un momento

2,5 seg� encendido,0,5 seg� apagado

El temporizador de desactivado está activado�Temporizador de programa (desactivación habi-litada)

Naranja (parpadeos cortos) Enfriamiento Espere un momentoNaranja (parpadeos largos) El temporizador de activado está activado�

Temporizador de programa (activación habilitada)–

Luz fija Azul El proyector está encendido� –Naranja Modo de reposo* Mientras el indicador ESTADO se

ilumina en verdeCon el proyector en modo de espera, [RED EN MODO DE ESPERA] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]

Rojo Con el proyector en modo de espera, [NORMAL] es seleccionado para [MODO DE ESPERA]

Indicador ESTADOCondicióndelindicador Condicióndelproyector Nota

Desactivado Normal o modo de espera –Luz inter-mitente

Rojo 1 ciclo (0,5 seg� encen-dido, 2,5 seg� apagado)

Error de cubierta La cubierta de la lámpara no está ajustada correctamen-te� Reajuste la cubierta de la lámpara� (→ página 122)

2 ciclos (0,5 seg� encen-dido, 0,5 seg� apagado)

Error de temperatura El proyector se ha sobrecalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�

3 ciclos (0,5 seg� encen-dido, 0,5 seg� apagado)

Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correcta-mente� Póngase en contacto con su distribuidor�

4 ciclos (0,5 seg� encen-dido, 0,5 seg� apagado)

Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�

6 ciclos (0,5 seg� encen-dido, 0,5 seg� apagado)

Error de la lámpara La lámpara no está encendida� Espere aprox� 1 y vuelva a encender el proyector� Si la lámpara sigue sin encenderse, solicite las reparaciones a su proveedor o personal de servicio�

Naranja 1 ciclo (0,5 seg� encen-dido, 2,5 seg� apagado)

Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN por cable integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�NOTA:Enelmododeespera,elindicadordeestadoenlacajanoparpadearáencolornaranjainclusosihayconflictosdered

Verde 0,5 seg� encendido, 0,5 seg� apagado

Reencendido de la lámpara (el proyector se está enfriando)

Espere un momento

Luz fija Verde Modo de reposo* Mientras el indicador ALIMENTACIÓN se ilumina en naranja

Naranja La función BLOQ� PANEL DE CONT� está activada�

Ha pulsado un botón del proyector con la función Blo-queo del panel de control activada�

Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�

* Elmododerepososerefierealmodoenelcuallasrestriccionesdeoperacióndebidasalajustede[MODODEESPERA]hansidoeliminadas.

Indicador LÁMPARACondicióndelindicador Condicióndelproyector Nota

Desactivado Normal –Luz inter-mitente

Rojo La lámpara ha llegado al final de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�

Reemplace la lámpara�

Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�

Reemplace la lámpara�

Verde [MODO ECO] se encuentra en el [AUTO ECO], [NORMAL] o [ECO]

Page 137: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

126

9. Apéndice

ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturainternadelproyectoraumentademasiado,lalámparaseapagaráautomáticamenteyelindicadordeestadocomenzaráaparpadear(2ciclosdeencendidoyapagado).Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.

Page 138: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

127

9. Apéndice

Problemas comunes y sus soluciones(→“IndicadorALIMENTACIÓN/ESTADO/LÁMPARA”enlapágina125).

Problema Compruebe los siguientes puntos

No se enciendeni apaga

• Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectadoyqueelbotóndealimentacióndelproyectorodelmando a distancia está activado� (→ páginas 11, 12)

• Asegúresedequelacubiertadelalámparaestéinstaladacorrectamente.(→ página 121)• Compruebeparaversielproyectorsehasobrecalentado.Sinohaysuficienteventilaciónalrededordel

proyector o si la habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�

• Compruebesipuedeseguirutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámpara haya llegado a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 68)

• Lalámparapodríanoencenderse.Espereunminutocompletoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximada-

mente 4000 pies/1200 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 4000 pies/1200 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobrecaliente y que el protector se desactive� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 59)

Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere un momento�

• Encasodequeseadifícilpensarqueelproblemanoestécausadoporlascondicionesmencionadasante-riormente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente� A continuación, espere 5 minutos antes de enchufarlo nuevamente� (→ página 24)

El proyector se apaga • Asegúresedequelasfunciones[TEMPOR.DESACTIVADO]y[ENC.AUTO.DESACT.]estándeshabilitadas.(→ página 52, 62)

No hay imagen • Compruebesisehaseleccionadolaentradaadecuada.(→ página 14) Si todavía no hay imagen, pulse de nuevo el botón FUENTE o uno de los botones de la fuente�

• Asegúresedequeloscablesestánconectadoscorrectamente.• Uselosmenúsparaajustarelbrilloyelcontraste.(→ página 45)• CompruebequelosbotonesSILENCIAMIENTOAV(imagendesactivada)noestánpresionados.• Restablezcalosajustesyconfiguracionesalosvalorespreajustadosdefábricaseleccionandolaopción

[REAJ�] del menú� (→ página 68)• Silafuncióndeseguridadestáhabilitada,introduzcalapalabraclaveregistrada.(→ página 30)• SilaseñalENTRADAHDMI1oENTRADAHDMI2nopuedevisualizarse,intentelosiguiente.

- Vuelva a instalar su controlador de tarjeta de gráficos incorporado en su equipo, o utilice un controlador actualizado�

Para la reinstalación o actualización de su controlador, consulte la guía del usuario adjunta con su orde-nador o tarjeta de gráficos, o contacte con el centro de soporte del fabricante de su equipo�

Será su responsabilidad instalar el controlador o SO actualizado� No nos hacemos responsables de los problemas o fallos que surjan de dicha instalación�

• LasseñalespodríannosercompatiblesdependiendodeldispositivodetransmisiónHDBaseT.IRyRS232Cno se pueden usar en ciertos casos�

• AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay antes de activar la alimentación del PC portátil�

En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que sea conectado al proyector antes de ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción

del protector de pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consultetambiénlapágina siguiente�

La imagen se vuelve oscura repentinamente

• CompruebesielproyectorseencuentraenmodoECOforzosodebidoaquelatemperaturaambienteesdemasiado alta� Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para el [MODO DE VENTILADOR]� (→ página 59)

La tonalidad o el tinte de los colores no es normal

• Compruebesisehaseleccionadouncolorapropiadoen[COLORDEPARED].Sinoesasí,seleccioneunaopción apropiada� (→ página 51)

• Ajustelaopción[TINTE]en[AJUSTEDELAIMAGEN].(→ página 45)

La imagen no aparece rectangular en la pantalla

• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 16)• UselafunciónKeystoneparacorregirladistorsióntrapezoidal.(→ página 21)

La imagen se ve borrosa

• Ajusteelenfoque.(→ página 19)• Muevaelproyectorparamejorarelángulodeésterespectodelapantalla.(→ página 16)• Asegúresedequeladistanciaentreelproyectorylapantallaestádentrodelrangodeajustedelalente.

(→ página 69)• ¿Hadesplazadolalenteenunacantidadqueexcedeelrangogarantizado?(→ página 73)• Siseenciendeelproyector luegode trasladarlodesdeun lugar fríoaunocaluroso,puedeproducirse

condensación en la lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�

Page 139: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

128

9. Apéndice

Problema Compruebe los siguientes puntos

La imagen se des-plaza verticalmente, horizontalmente o en ambas direcciones

• Compruebelaresoluciónylafrecuenciadelordenador.Asegúresedequelaresoluciónqueestéintentandovisualizar sea compatible con el proyector� (→ página 136)

• Ajuste la imagen del ordenador manualmente con [HORIZONTAL]/[VERTICAL] en las [OPCIONES DEIMAGEN]� (→ página 47)

El mando a distancia no funciona

• Instalepilasnuevas.(→ página 9)• Compruebequenohayobstáculosentreustedyelproyector.• Páreseaunadistanciademáximo22pies(7m)delproyector.(→ página 9)

El indicador está en-cendido o parpadea

• ConsulteelindicadorALIMENTACIÓN/ESTADO/LÁMPARA.(→ página 125)

Los colores se mez-clan en el modo RGB

• PulseelbotónAUTOAJ.enlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.(→ página 23)• Ajustelaimagendelordenadordeformamanualatravésdelasopciones[RELOJ]/[FASE]enlas[OPCIONES

DE IMAGEN] del menú� (→ página 46)

Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.

Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC. AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay

antesdeactivarlaalimentacióndelPCportátil. EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueseaconectadoalproyector

antesdeseractivado.NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyectorenlaopcióndeinformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.(→página67ovayaalsiguientepaso)

• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternadelordenador. LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadoresté

enviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónex-ternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevi-

sualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.

• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconel

proyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.

SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podríaproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodríanovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Acontinuación,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.NOTA:EnelcasodeunMacBookquenotengaunterminalminiD-Subde15contactos,necesitaráuncableadaptadordevídeofabricadoporAppleInc.

• Función“espejo”enunMacBook* AlutilizarelproyectorconunMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción

“espejo”estédesactivadaenelMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulteelmanualdelpropietariosuministradoconelMac.

• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelMac Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[Ver]→[Organizar]en

elmenúAppleyorganicelosiconos.

Page 140: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

129

9. Apéndice

❷ EspecificacionesEnestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.

Nombre del modelo NP-P502H NP-P502W NP-P452H NP-P452WMétodo 1chiptipoDLPEspecificacionesdelaspartesprincipales

PanelDMD Tamaño 0,65"(relacióndeaspecto:16:9)

0,65"(relacióndeaspecto:16:10)

0,65"(relacióndeaspecto:16:9)

0,65"(relacióndeaspecto:16:10)

Píxeles(*1) 2.073.600(1920puntos×1080líneas)

1.024.000(1280puntos×800líneas)

2.073.600(1920puntos×1080líneas)

1.024.000(1280puntos×800líneas)

Lentesdeproyección F=2,0,f=18,2–31,1mmZoom Manual(relacióndezoom=1,7)Enfoque ManualDesplazamientodelalente

H:±25%,V:+62%,−0%

H:±28%,V:+59%,−0%

H:±25%,V:+62%,−0%

H:±28%,V:+59%,−0%

Lámpara 375WCA(299WenNORMAL)(226WenECO)

335WCA(267WenNORMAL)(202WenECO)

Dispositivoóptico Aislamientoópticoporespejodicroico,combinaciónporprismadicroicoSalidadeluz(*2) (*3) 5.000lm(NORMAL:80%,ECO:60%) 4.500lm(NORMAL:80%,ECO:60%)Relacióndecontraste(*2)(todoblanco/todonegro)

6.000:1concontroldelámpara

Tamañodepantalla(distanciadeproyec-ción)

30a300pulgadas(0,8–14,2m)

30a300pulgadas(0,8–14,5m)

30a300pulgadas(0,8–14,2m)

30a300pulgadas(0,8–14,5m)

Ángulodeproyección De0a15,9grad.a80"

De0a14,8grad.a80"

De0a15,9grad.a80"

De0a14,8grad.a80"

Distanciadeproyección(desdelalentedeproyección)

Granangular:De0,8ma8,2mTele:De1,4a14,2m

Granangular:De0,8ma8,4mTele:De1,4a14,5m

Granangular:De0,8ma8,2mTele:De1,4a14,2m

Granangular:De0,8ma8,4mTele:De1,4a14,5m

Reproductibilidaddecolor Procesamientodecolorde10bits(aprox.1,07billonesdecolores)Frecuenciadebarrido Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzosuperiorparaentradasRGB),enconfor-

midadconlosestándaresVESADigital:15kHz,24a153kHz,enconformidadconlosestándaresVESA

Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzenconformidadconlosestándaresVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzenconformidadconlosestándaresVESA

Funcionesdeajusteprincipal Zoommanual,enfoquemanual,cambiodelentemanual,cambiodeseñaldeentrada(HDMI1/HDMI2/ORDENADOR/VIDEO/HDBaseT),ajustedeimagenautomático,ampliacióndeimagen,silenciamiento(vídeo),alimentaciónactivada/mododeespera,visualizaciónenpantalla/selección,etc.

Resoluciónmáx.depantalla(horizontal×vertical)

Analógico:1920×1200(gestionadoconAdvancedAccuBlend)Digital:1920×1080(gestionadoconAdvancedAccuBlend)

SeñalesdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω

Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizacióndepolaridadnegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSincronizaciónH/V:4,0Vp-p/TTLSincronizacióncompuesta:4,0Vp-p/TTLSincronizaciónenG:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)

Vídeocompuesto 1,0Vp-p/75ΩComponente Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)

Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)

576i,576p,720p,1080i,1080p(50Hz)DVD:Señalprogresiva(50/60Hz)

Audio EstéreoI/D:0,5Vrms/22kΩosuperiorTerminalesdeentrada/salida

Ordenador/Com-ponente

EntradadevídeoMiniD-Sub15contactos×1Salidadevídeo MiniD-Sub15contactos×1EntradadeaudioRCA×2(paravídeo),miniclavijaestéreo(paraordenador)Salidadeaudio Miniclavijaestéreo(seleccionadaentre:Ordenador/Vídeo/HDMI)

HDMI Entradadevídeo

HDMI®TipodeterminalA×2DeepColor(profundidaddecolor):8/10/12bitscompatibleColorimetría:RGB,YcbCr444eYcbCr422compatibleCompatibleconLipSync,compatibleHDCP(*4),compatiblecon3D

Entradadeaudio

HDMI:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24bits

Page 141: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

130

9. Apéndice

Nombre del modelo NP-P502H NP-P502W NP-P452H NP-P452WHDBaseT Entradade

vídeoDeepColor(profundidaddecolor):8/10/12bitscompatibleColorimetría:CompatibleconRGB,YCbCr444eYCbCr422CompatibleconLipSync,HDCP(*4),3D

Entradadeaudio

Frecuenciademuestreo:32/44,1/48kHzBitdemuestreo:16/20/24bits

Terminalremoto Clavijaminiestéreo×1PuertoUSB TipoA 1paramemoriaUSB

TipoB 1paraservicioPuertoEthernet/HDBaseT RJ-45×1,compatibleconBASE-TXTerminaldesalidaSINCRONIZA-CIÓN3D

5V/10mA,salidadeseñalsincronizadaparaeluso3D

TerminalesdecontrolTerminalRS-232C(controlPC) D-Sub9conectores×1

Altavozintegrado 20W(monaural)Entornodeuso Temperaturadefuncionamiento:5a40°C(*5)

Humedaddefuncionamiento:20a80%(sincondensación)Temperaturadealmacenamiento:−10a50°C(*5)

Humedaddealmacenamiento:20a80%(sincondensación)Altituddefuncionamiento:0a8000pies/2400m(Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente4000pies/1200metrosomayores).

Suministrodealimentación 100–240VCA,50/60HzConsumodeenergía

MODOECO

DESACT. 465W(100-130V)445W(200-240V)

426W(100-130V)416W(200-240V)

NORMAL 379W(100-130V)366W(200-240V)

346W(100-130V)340W(200-240V)

ECO 311W(100-130V)305W(200-240V)

288W(100-130V)286W(200-240V)

MODODEES-PERA

NORMAL 0,26W(100-130V)/0,33W(200-240V)REDENMODODEESPERA

2,7W(100-130V)/2,7W(200-240V)

Corrientedeentradanominal 2,2A(240VCA)a5,4A(100VCA) 2,0A(240VCA)a4,9A(100VCA)Dimensionesexternas 14,3"(ancho)×5,1"(alto)×11,9"(profundo)/

362(ancho)×129(alto)×302(profundo)mm(sinincluirsalientes)14,3"(ancho)×5,5"(alto)×12,1"(profundo)/362(ancho)×139(alto)×306(profundo)mm(incluyendosalientes)

Peso 11,46lbs(5,2kg)

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 CumpleconISO21118-2012*3 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.

*4 HDMI®(DeepColor,LipSync)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(ProteccióndeContenidoDigitaldeElevadoAnchodeBan-

da).HighbandwidthDigitalContentProtection(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,LipSync Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*5 35a40°C–“Modoecoforzado”• Estasespecificacionesyeldiseñodelproductoestásujetosacambiossinprevioaviso.

Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveanuestrofolleto.

Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.

Page 142: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

131

9. Apéndice

81 (3

,2)

68 (2

,7)

175 (6,9)200 (7,9)

5 (0,2)

362 (14,3)

302

(11,

9)30

6 (1

2)13

9 (5

,5)

150

(5,9

)13

0 (5

,1)

129

(5,1

)

91 (3,6)

❸ Dimensiones de la caja

Unidades:mm(pulgadas)

Centro de la lente

Page 143: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

132

9. Apéndice

❹ Instalación de la cubierta para cables opcional (NP09CV)Trasfinalizarlasconexiones,instalelacubiertaparacablessuministradaparaocultarcorrectamenteloscables.

PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillostrasinstalarlacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarquela

cubiertaparacablessesalieseycayese,causandolesionesodañosenlacubiertaparacables.• Nointroduzcacablesatadosenlacubiertaparacables.Hacerlopodríadañarelcabledealimentaciónycausar

unincendio.• Noagarrelacubiertaparacablesmientrasmueveelproyectorynoapliqueunexcesodefuerzasobrelamisma.

Hacerlopodríadañarlacubiertaparacables,causandolesiones.

Instalación de la cubierta para cables

Herramientasnecesarias:• DestornilladorPhillips(máscabezal)deaproximadamente12cm/4,7pulgadasdelargo

12 cm/4,7 pulgadas

1. Alinee los orificios de los tornillos de fijación izquierdo y derecho de la cubierta para cables y del proyector y, a continuación, introduzca los tornillos en cada orificio.

NOTA:• Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosentrelacubiertapara

cablesyelproyector.

Orificiodetornillodefijaciónde la cubierta para cables

Tornillodefijación

2. Apriete los tornillos de la cubierta para cables.

• Asegúresedeapretarlostornillos.

Page 144: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

133

9. Apéndice

Extracción de la cubierta para cables

1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente y retire la cubierta.

• Alcolgarsedeltecho,realicelainstalacióndemodoquelacubierta para cables no se caiga.

• Lostornillosnopuedenextraerse.

Page 145: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

134

9. Apéndice

❺ Asignaciones de contacto y nombres de señal de los terminales principalesTerminal ENTRADA ORDENADOR (Mini D-Sub 15 contactos)

Conexiónyniveldeseñaldecadacontacto

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

NIVELDESEÑALSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL

Contacto núm.

SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr

1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 RojoTierra CrTierra7 VerdeTierra YTierra8 AzulTierra CbTierra9 Conexiónencaliente10 SeñaldesincronizaciónTierra11 Sinconexión12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalosincronización

compuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos

Terminal ENTRADA HDMI 1/ENTRADA HDMI 2 (tipo A)

1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18

Contacto núm.

Señal Contacto núm.

Señal

1 DatosTMDS2+ 11 BlindajederelojTMDS2 Blindajededatos2TMDS 12 RelojTMDS−3 DatosTMDS2− 13 CEC4 DatosTMDS1+ 14 Desconexión5 Blindajededatos1TMDS 15 SCL6 DatosTMDS1− 16 SDA7 DatosTMDS0+ 17 ConexiónatierraDDC/

CEC8 Blindajededatos0TMDS 18 Suministrodealimenta-

ción+5V9 DatosTMDS0− 19 Deteccióndeconexiónen

caliente10 RelojTMDS+

Page 146: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

135

9. Apéndice

Puerto Ethernet/HDBaseT/LAN (RJ-45)

1 2 3 4 5 6 7 8

Contacto núm.

Señal

1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexión/HDBT2+5 Desconexión/HDBT2−6 RxD−/HDBT1−7 Desconexión/HDBT3+8 Desconexión/HDBT3−

Puerto USB (tipo A)

1

3

2

4

Contacto núm.

Señal

1 VBUS

2 D−3 D+4 Conexiónatierra

Puerto CONTROL PC (D-Sub 9 contactos)

12345

6789

Protocolodecomunicación

Contacto núm.

Señal

1 Sinusar2 RxD recepcióndedatos3 TxD transmisióndedatos4 Sinusar5 Conexiónatierra6 Sinusar7 RTS solicituddetransmisión8 CTS transmisiónpermitida9 Sinusar

Page 147: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

136

9. Apéndice

HDMI

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 *1 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

3D

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)ParalaseñaldePCXGA 1024 × 768 4:3 60/120*6

HD 1280 × 720 16:9 60/120*6

WXGA 1280 × 800 16:10 60/120*6

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 60ParalaseñaldevídeoSDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60

HDMI 3D

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)Estructura:Paquetedefotograma1080p 1920 × 1080 16:9 23,98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59,94/60Estructura:Ladoporlado(medio)1080i 1920 × 1080 16:9 50/59,94/60Estructura:Arribayabajo1080p 1920 × 1080 16:9 23,98/24720p 1280 × 720 16:9 50/59,94/60

❻ Lista de señales de entrada compatibles

RGBanalógico

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/

iMacXGA 1024 × 768 4:3 60/70/75/85/iMacWXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 *4 601366 × 768 *3 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 *1 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 *3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65

Componente

Señal FormatoRelaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

Vídeo compuesto

SeñalRelaciónde

aspectoFrecuenciade

actualización(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50

*1Resoluciónnaturalenelmodelo1080p(NP-P502H/NP-P452H)*2ResoluciónnaturalenelmodeloWXGA(NP-P502W/NP-P452W)*3Elproyectorpuedenovisualizarestasseñalescorrectamentesi[AUTO]

esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.

La configuración por defecto para [RELACIÓN DE ASPECTO] es[AUTO].Paravisualizarestasseñales,seleccione[16:9]para[RELA-CIÓNDEASPECTO].

*4MODOWXGA:DESACT.*5MODOWXGA:ACT.*6Lasseñalesde120Hzsoncompatiblesúnicamenteconlasecuencia

defotogramas.

NOTA:• Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(1280×800)sevisualizaconAdvanced

AccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,

cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.

Page 148: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

137

9. Apéndice

❼ Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PC

Función Datos de los códigos

ALIMENTACIÓN ACTIVADA 02H 00H 00H 00H 00H 02H

ALIMENTACIÓN DESACTIVADA 02H 01H 00H 00H 00H 03H

SELECCIÓN DE ENTRADA ORDENADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H

SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH

SELECCIÓN DE ENTRADA APPS 02H 03H 00H 00H 02H 01H 23H 2BH

SELECCIÓN DE ENTRADA HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACTIVADO 02H 10H 00H 00H 00H 12H

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN DESACTIVADO 02H 11H 00H 00H 00H 13H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ACTIVADO 02H 12H 00H 00H 00H 14H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO DESACTIVADO 02H 13H 00H 00H 00H 15H

NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.

Conexión de cablesProtocolodecomunicación

Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX activado/desactivado ��������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo

NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.

Terminal Control PC (D-SUB 9P)

1 52 43

6 7 98

A GND del PC

A RxD del PC

A TxD del PC

A RTS del PC

A CTS del PC

NOTA1:Loscontactos1,4,6y9noseutilizan.

NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.

NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.

Page 149: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

138

9. Apéndice

❽ Actualización del softwareUsandoelnavegadorwebenunordenador,descargueelsoftwareactualizadodelproyectordesdenuestrositiowebeinstáleloenelproyectormediantelaconexiónLANporcable.

NOTA:• ElnavegadorwebexclusivoquepermiteactualizarelsoftwareesInternetExplorer11.• Antesderealizarlaactualizacióndelsoftware,asegúresedeconectarsuproyectorconelcableLAN.Noescompatibleconla

conexiónLANinalámbrica.• Asegúresedeajustar[REDENMODODEESPERA]comoelmododeesperadelproyector.Elajustepordefectodelmodode

esperaes[NORMAL](→página61)• Laactualizacióndelsoftwaresehabilitasolamentecuandoelproyectorseencuentraenelestadodeespera.Mientrasrealicela

actualizacióndelsoftware,noactiveelproyector.Almismotiempo,noapaguelaalimentacióndeCA.• Nuncaactualicelapáginadelnavegadordurantelaactualizacióndelsoftware.Impidequeelordenadorvisualicelapáginaweb

correctamente.

1. Accedaalapáginadeapoyodedescargasdelsoftwareennuestrositioweb.

URL: http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html

2. Compruebesielsoftwareinstaladoenelproyectorenusoestáactualizado.

• Podrácomprobarlaversióndelsoftwareen[VERSIÓN(1)]o[VERSIÓN(2)]delmenúenpantalla[INFORMA-CIÓN].

3. Sicargaunaversióndesoftwaremásnuevaenelproyectorenusodesdenuestrositioweb,descárguelay guárdela en la carpeta adecuada de su ordenador.

4. Desactive la alimentación del proyector y ajústelo en el estado de espera.

Importante:• LaactualizacióndelsoftwarenopuederealizarsesielmododeesperaestáajustadoenNORMAL.

5. Conecte el proyector a su ordenador con el cable LAN.

6. Inicieelnavegadorwebensuordenadory,acontinuación,introduzcalasiguientedirecciónweb:

URL(paralaactualizacióndelsoftware):http://<DirecciónIPdelproyector>/update.html

Sevisualizarálapantalladeactualizacióndelsoftware.

7. Hagaclicen[Explorar….]enelcentrodelapantallayseleccioneelsoftwareguardadoenelprocedimiento3.

• CompruebeelnombredeficheroindicadoenlalistaACTUALIZARFICHERO.

8. Hagaclicen[INICIARACTUALIZACIÓN]enelcentrodelapantalla.

Lavisualizacióndelapantallacambiaráysuordenadorcomenzaráaactualizarelsoftware.

Page 150: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

139

9. Apéndice

NOTA:• Durantelaactualizacióndelsoftware,presteatenciónalosiguiente:

- NodesactivelaalimentacióndeCAdelproyector.- Noactualicenimuevalapáginaweb.- Nocierrelapáginaweb.

• Alfinalizarcorrectamentelaactualizacióndelsoftware,sevisualizarálosiguiente:

1. CARGADELFICHERODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA

2. COMPROBACIÓNDELFICHERODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA

3. ESCRITURAENELFICHERODEACTUALIZACIÓN:COMPLETADA

4. ACTUALIZACIÓNCOMPLETADA:REINICIE.

9. Hagaclicen[REINICIAR]enlaparteinferiorderechadelapantalla.

Laactualizacióndelsoftwaresehacompletadoyelproyectorentraráenelmododeespera.

NOTA:• Siseproduceunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,sevisualizaráuncódigodeerrorenlacolumna“ESTADODEAC-

TUALIZACIÓN”. 2001:Falloalcargarelfichero. 2007:Elficherocargadoesdemasiadogrande. 2011:Elficherocargadoestádañado. 2012:Elficherocargadoestádañado. 4001:SinseñaldelatransmisiónHTTP. Podríanvisualizarsecódigosdeerrordistintosalosanteriores. Siseencuentraunerrordurantelaactualizacióndelsoftware,enciendaelproyectoryvuelvaaactualizarelfichero. Silaactualizacióndelsoftwarenosecompletacorrectamenteinclusodespuésdeintentaractualizarlovariasveces,consultecon

suproveedor.

Page 151: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

140

9. Apéndice

❾ Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.* Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.

Frecuencia del problema □ siempre □aveces(¿Conquéfrecuencia?_____________________) □otros(__________________)

Alimentación□ No hay alimentación (el indicador ALIMENTACIÓN no se enciende

en azul)� Consulte también “Indicador de estado (ESTADO)”�□ El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-

pletamente en la toma de corriente de la pared�□ La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�□ Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la

lámpara) fueron puestas en cero después de cambiar la lámpara�□ Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón

ALIMENTACIÓN�

□ Desconexión durante la operación�□ El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido com-

pletamente en la toma de corriente de la pared�□ La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�□ [ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la

función [ENC� AUTO� DESACT�])�□ [TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la

función [TEMPOR� DESACTIVADO])�

Vídeo y audio□ No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�

□ La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�

□ Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitael

mododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.

□ Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el

botón AJUSTE AUTOMÁTICO�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado

[REAJ�] en el menú de proyector�□ El conector del cable de señal ha sido introducido completa-

mente en el conector de entrada�□ Aparece un mensaje en la pantalla�

(_____________________________________________)□ La fuente conectada al proyector está activa y disponible�□ No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el

brillo y/o el contraste�□ La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-

patibles con el proyector�□ La imagen es demasiado oscura�

□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

□ La imagen aparece distorsionada�□ La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona

a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�

□ Se pierden partes de la imagen�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón

AJUSTE AUTOMÁTICO�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado

[REAJ�] en el menú de proyector�□ La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�

□ Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correc-tamente utilizando la señal del ordenador�

□ La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-patibles con el proyector�

□ Se pierden algunos píxeles�□ La imagen parpadea�

□ El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AJUSTE AUTOMÁTICO�

□ El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

□ La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�

□ Sin cambios incluso cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTO] a [AUTO]�

□ La imagen aparece borrosa o desenfocada�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la

resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución natural del proyector�

□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�□ Ausencia de sonido�

□ El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�

□ El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�

□ El conector SALIDA AUDIO está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector SALIDA AUDIO)�

Otros□ El mando a distancia no funciona�

□ No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a distancia�

□ El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�

□ El ID del proyector y del mando a distancia son el mismo�

□ Los botones de la caja del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])□ [BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabi-

litado en el menú�□ El problema no se soluciona a pesar de que ha mantenido

pulsado el botón SOURCE durante al menos 10 segundos�

Page 152: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

141

9. Apéndice

En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.

Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector

Lugardeinstalación

Tamaño de pantalla: pulgadasTipo de pantalla: □ Blanco mate □ Cristalizada □ Polari-

zación □ Gran angular □ Alto contrasteDistancia de proyección: pies/pulgadas/mOrientación: □ Montaje en techo □ EscritorioConexión de la toma de alimentación:□ Conectada directamente a una toma de corriente□ Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro acce-

soriosimilar(númerodeequiposconectados______________)□ Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro acceso-

riosimilar(númerodeequiposconectados______________)

Ordenador

Fabricante:

Número de modelo:

PC portátil □/Escritorio □

Resolución natural:

Frecuencia de actualización

Adaptador de vídeo:

Otros:

Equipo de vídeo

Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar

Fabricante:

Número de modelo:

Cabledeseñal

¿CableNECodeotramarca?Número de modelo: Longitud: pulgadas/m

Amplificador de distribuciónNúmero de modelo:

ConmutadorNúmero de modelo:

AdaptadorNúmero de modelo:

Proyector PC

Reproductor DVD

Proyector

Número de modelo:Núm� de serie:Fecha de compra:Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):MODO ECO: □ DESACT� □ AUTO ECO □ NORMAL □ ECOInformación sobre la señal de entrada:

Frecuencia de sincronización horizontal [ ] kHzFrecuencia de sincronización vertical [ ] HzPolaridad de sincronización H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronización □ Independiente □ Compuesta □ Sincronización en verde

Indicador ESTADO:Luz fija □ Naranja □ VerdeLuz intermitente [ ] ciclos

Número de modelo del mando a distancia:

Page 153: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

142

9. Apéndice

❿ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)

Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Unavezrecibido,leenviaremosunacartadeconfirmacióncontodoslosdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Page 154: Proyector P502H/P452H P502W/P452W...- bajo la luz directa del sol, cerca de calefacciones o dispositivos que radien calor. - en un entorno polvoriento, con humo o con vapor. - sobre

©NECDisplaySolutions,Ltd.2015–2016 7N952322