PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de...

54
Tabela de Preços / Tabla de precios / Tarifs / Price list PORTÕES SECCIONADOS PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES SECTIONAL DOORS

Transcript of PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de...

Page 1: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Tab

ela

de P

reço

s/ T

ab

la d

e p

recio

s / Tarifs / P

rice list

PORTÕES SECCIONADOSPUERTAS SECCIONALES

PORTES SECTIONNELLES

SECTIONAL DOORS

Page 2: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

15.800m²

La LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., junto con su predecesora LMS, Lda., fue pionera en la fabricación de Puertas Seccionales, mercado de que es líder desde hace 16 años, habiendo tenido el mismo éxito en su expansión internacional.

Está ubicada en el centro de Portugal, donde cuenta con unas instalaciones muy modernas, creadas de raíz con base en una filosofía de optimización y de flujo. Con una flota propia, garantiza una cobertura completa de la Península Ibérica, asegurando los mejores plazos y condiciones.

Las Puertas Seccionales LM Perfis, diseñadas para su comodidad y seguridad, le harán la vida más simple.Venga a descubrir y disfrute de la mejor sensación de bienestar!

La LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., avec ce prédécesseur LMS, Lda, pionnier de la fabrication de Portes Sectionnelles, marché donc qui est leader jusqu'á 16 ans, ayant eu le même succès dans son expansion internationale.

Il est situé au centre du Portugal, où il dispose d'installations très modernes, nouvellement créée, basée sur la philosophie de l'optimisation et le débit. Avec sa propre flotte, assure une couverture complète de la Péninsule Ibérique, en assurant les meilleures délais de livraison et conditions.

Les Portes Sectionnelles LM Perfis, conçu pour le confort et la sécurité, vous rendront la vie plus simple.Venez les découvrir et apprécier le meilleur sentiment de bien-être!

A LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., junto com a sua antecessora LMS,Lda., foi pioneira no fabrico de Portas Seccionadas, segmento de mercado de que é líder há 16 anos, tendo tido o mesmo sucesso na sua expansão internacional.

Está localizada no centro de Portugal, onde possui instalações modernas criadas de raiz, com base numa filosofia de optimização e fluxo. Com frota própria, assegura a total cobertura da Península Ibérica, garantindo assim as melhores condições e prazos de entrega.

Os Portões Seccionados LM Perfis, pensados para o conforto e segurança, farão a sua vida mais simples.Venha descobri-los e desfrute da melhor sensação de bem-estar!

Page 3: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Indústria de Perfis e Portas, S.A.

Especificações técnicas

Modelos

Portas de Serviço

Opções e acessórios

Automação

Especificaciones técnicasSpécifications techniquesTechnical specifications

ModelosModèlesModels

Puertas peatonalesPortes piétonnesService doors

Opciones y accesoriosOptions et accessoiresOptions and accessories

AutomaciónAutomationAutomation

Informação adicional

Condições de venda

Información adicionalInformations complémentairesAdditional information

Condiciones de ventaConditions de venteSale terms

p. 3

p. 11

p. 27

p. 33

p. 42

p. 47

www.LMPerfis.pt2

The LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., together with its predecessor LMS, Lda., pioneer in the manufacture of Sectional Doors, leads this market for over 16 years and having had the same success in its international expansion.

It is located in the center of Portugal where it has top modern facilities, base-created on philosophys of optimization and wokrflow. With its own groundfleet, ensures total coverage of the Iberian Peninsula, guaranteeing the best delivery timings and conditions.

The LM Perfis Sectional Doors, designed for comfort and safety, will make your life simpler.Come and discover them and enjoy the best feeling of wellbeing!

Em vigor a partir de 01-01-2011. / Toda a informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.En vigor desde el 01-01- 2011. / Toda la información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.En vigueur à partir du 01-01- 2011. / Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis.Effective 01-01- 2011. / The right is reserved to change prices and specifications without prior notice.

Page 4: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

8m²

16m²

>16m²

> 5

m

> 5

,5m

MAX.8x6m

3

Configuração da porta / Configuración de la puerta / Configuration de la porte / Door configuration

Configuração Standard/ Configuración Estándar / Configuration Standard / Standard Configuration

Opções/ Opciones / Options / Options

Configuração Específica/ Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration

Page 5: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Calha vertical e guias em aço galvanizadoÁngulo vertical y guías en acero galvanizadoGuide vertical et rails en acier galvaniséVertical guide and tacks of galvanized steel

Opção: acabamento lacado ou inoxOpción: acabado lacado o inoxOption: finition laquée ou inoxOption: powdercoated or stainless steel

Roldanas em alumínio fundido com cabo de aço galvanizadoPoleas de aluminio fundido con cable de acero galvanizadoPoulies en aluminium fondu avec câble en acier galvaniséPulleys of casted aluminium with galvanized steel cable

Opção: cabo de aço inoxOpción: cable de acero inoxOption: câble d’acier inoxOption: stainless steel cable

Molas de torsão em aço galvanizado ou fosfatado para 25 000 ciclos e topos de mola em alumínio fundido Sistema de segurança de ruptura de molas montado em cada molaMuelles de torsión de acero galvanizado o fosfatado para 25 000 ciclos y tapas de muelles de aluminio fundido Sistema de seguridad de muelles aplicado en cada muelleRessorts de torsion en acier galvanisé ou phosphaté pour 25 000 cycles et avec dessus de ressort en aluminium fondu Système de sécurité de rupture de ressort assemblé à chacunTorsion springs of galvanized or phosphate steel for 25 000 cycles and spring cones of casted aluminium Spring rupture safety device applied in each

Suportes de cabo simples em aço galvanizado ou com afinação em alumínio fundidoSoportes de cable simple de acero galvanizado o de aluminio fundido con afinación Support de câble simple en acier galvanisé ou en aluminium fondu avec réglageRegular cable fixing bracket of galvanized steel or ajustable of casted aluminium

Opção: s ou pára-quedas em aço galvanizado

uportes de cabo com afinação em inox

Opción: soportes de cable ajustables de acero inox o paracaídas de acero galvanizado

Rodízios com veio em aço galvanizado e roda em nylon branco com rolamento de esferasRodillos con eje de acero galvanizado y rueda de nylon de color blanco con rodamiento de bolasGalets avec axe en acier galvanisé et roulette en nylon blanc avec roulement de sphèresRollers with galvanized steel shaft and white nylon wheel with ball bearing

Opção: rodízio com veio em inoxOpción: rodillo con eje de acero inoxOption: galets avec axe en acier inoxOption: roller with stainless steel shaft

Perfis de remate em chapa de aço galvanizado, pré-lacada a preto e vedantes em EPDM pretoPerfiles de remate de chapa de acero galvanizado, prelacado negro y gomas de EPDM negroProfils aux extrémités en acier galvanisé pré-laqué en noir et joints d’étanchéité en EPDM noirTop and bottom profiles of galvanized steel, black precoated and black EPDM seals

Opção: perfis em alumínio extrudido, lacado a brancoOpción: perfiles de aluminio extrudido, lacado blancoOption: profils en aluminium extrudé, laqué blancOption: extruded aluminium profiles, white powdercoated

Topos de painel em chapa de aço pré-lacada para grande duração e melhor fixação da ferragemTapas laterales de chapa de acero prelacado para larga duración y una mejor fijación del herrajeMontants d’extrêmes de panneau en acier pré-laqué pour une grande durée et meilleure fixation des ferruresTop side caps of galvanized steel for high resistance and best hardware fixation

precoated

Puxador de embutir ou saliente, em PVC pretoTirador de empotrar o de sobreponer, de PVC negroPoignée encastrée ou saillante, en PVC noirFlush or surface mount handle of black PVC

Trinco lateral em aço galvanizado com veio redondo maciçoCerrojo de acero galvanizado con eje redondo macizoVerrou latéral en acier galvanisé avec un axe massifSolid round bar side bolt, galvanized steel

Veio em aço galvanizado Inteiro ou repartido com união ajustável em ferro fundido

oco ou maciço

Eje tubular o macizo de acero galvanizado Entero o repartido con acoplamiento ajustable de hierro fundidoAxe creux ou massif en acier galvanisé Entier ou réparti avec union ajustable en fer fonduHollow or solid galvanized steel shaft Whole or divided with casted iron ajustable coupler

Opção: união em alumínioOpción: acoplamiento de aluminioOption: union en aluminiumOption: aluminium coupler

Opção: molas para 50 000 ou 100 000 ciclos Sistema de molas atrás ou rebaixadas em suporte auxiliarOpción: muelles para 50 000 o 100 000 ciclos Sistema de muelles trasero o rebajado en soporte auxiliarOption: ressorts pour 50 000 ou 100 000 cycles Système de ressorts arrièrre ou rabaissés dans support auxiliaireOption: 50 000 or 100 000 cycles springs Rear mounted springs or lowered in auxiliar support

Option: support de câble ajustable en acier inox ou parachutes en acier galvaniséOption: ajustable cable fixing bracket of stainless steel or parachutes of galvanized steel

Novas dobradiças residenciais com casquilho em nylonNuevas bisagras residenciales con manga de nylonNouvelles charnières residentielles avec manche de nylonNew high strenght residential hinges with nylon roller glove

Vedantes laterais em PVC vulcanizado pretoGomas laterales de PVC vulcanizado negroJoints latéraux en PVC vulcanisés noirSide seals of black vulcanized PVC

Padieira mínima: 100mm Ombreiras mínimas: 80mm cadaDintel mínimo: 100mm Marcos mínimos: 80 mm cadaLinteau minimum: 100mm Écoinçons minimum: 80mm chacunMinimum headroom: 100mm Minimum jambs: 80mm each

Opção: padieira e ombreiras falsas em painel, ferro ou alumínioOpción: dintel y pré-marcos de panel, hierro o aluminio Option: faux linteau et écoiçons en panneau, fer ou aluminiumOption: fake lintel and jambs of panel. iron or aluminium

Fechadura de segurança tipo ‘FAC’ em aço galvanizadoCerradura de seguridad tipo ‘FAC’, de acero galvanizadoSerrure de sécurité type ‘FAC’ en acier galvanisé‘FAC’ type security lock of galvanized steel

Porta-homem embutida no portãoPuerta peatonal incorporada en el portónPortillon encastré dans la porteBuilt-in wicket door

Opção: porta de serviço lateral ao portãoOpción: puerta peatonal lateral al portónOption: porte piéton lateral à la porteOption: side mounted pedestrian door

Fechadura de 1 ponto com braço, em aço galvanizadoCerradura de 1 punto con brazo, de acero galvanizadoSerrure 1 point avec bras, en acier galvaniséRigid arm 1 point lock of galvanized steel

Opção: fechadura de 3 pontos com desbloqueio de motorOpción: cerradura de 3 puntos con desbloqueo del motorOption: serrure 3 points avec déblocage de moteurOption: 3 points lock with motor declutch

Visores em vidro ou policarbonato duplos e ventiladores em alumínio e PVCMirillas de vidrio o policarbonato dobles y ventiladores de aluminio o PVCHublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVCGlass or polycarbonate double windows and ventilation grids of aluminium or PVC

Suportes de fixação ao tecto, em aço galvanizado ‘T’Soportes ‘T’ de fijacion al techo, de acero galvanizadoSupports de fixation au plafond, en acier galvanisé‘T’ Galvanized steel ‘T’ brackets, for ceiling mount

Opção: suportes com acabamento lacadoOpción: soportes con acabado lacadoOption: supports laquéesOption: powdercoated brackets

Dobradiças reforçadas e com ponto de lubrificaçãoBisagras reforzadas y con ojete de lubricaciónCharnières renforcées avec point de lubrificationReenforced hinges with lubrication point

Sistema de segurança de ruptura de cabos (pára-quedas) em aço galvanizadoSistema de seguridad de rotura de cables (paracaídas) de acero galvanizadoSystème de sécurité de rupture de câble (pare-chutes) en acier galvaniséCable break safety device (parachute) of galvaized steel

Dobradiças laterais duplas, em aço galvanizadoBisagras laterales dobles, de acero galvanizadoCharnières latérales doubles, en acier galvaniséDouble lateral hinges of galvanized steel

Perfis de reforço ‘ómega’ em aço galvanizado, em todos os painéisPerfiles de refuerzo ‘omega’ de acero galvanizado, en todos los panelesProfil de renfort ‘omega’ en acier galvanisé, dans tous les panneauxReenforcement ‘omega’ profile of galvanized steel, on all panels

Perfil de ligação traseira das calhas horizontais em aço galvanizadoÁngulo trazero de unión de las guías horizontales de acero galvanizadoProfil de liaison arrière des guides horizontaux en acier galvaniséHorizontal tracks stabiliser profile of galvanized steel

Cadernal metálicoElevador de cadenaTreuil à chaîneChain hoist

Guias verticais montadas com suporte de veio tipo ‘garfo’ duploGuías verticales con soporte de eje tipo ‘horquilla’ dobleRails verticaux avec support d’arbre type ‘fourchette’ doubleVertical guides with double fork-type shaft support

Suportes de cabo ajustável em alumínio fundidoSoportes de cable ajustables de aluminio fundidoSupports de câble ajustable en aluminium fonduAjustable cable fixing bracket of casted aluminium

Opção: acabamento lacado ou inoxOpción: acabado lacado o inoxOption: finition laquée ou inoxOption: powdercoated or stainless steel

Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing

3a

Page 6: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

*

*

5

Cal

ha

Norm

al (p

adie

ira

de:

Guía

Norm

al (d

inte

l de

has

ta:

Rai

l Norm

al (lin

teau

de:

Norm

al L

ift (h

eadro

om

of:

Cal

ha

Dupla

(p

adie

ira

de:

Guía

Doble

(d

inte

l de

has

ta:

Rai

l Double

(lin

teau

de:

Low

Hea

dro

om

(h

eadro

om

of:

Cal

ha

Sem

i-ve

rtic

al (p

adie

ira:

Guía

Sobre

elev

ada

(din

tel:

Rai

l Sem

i-ve

rtic

al (lin

teau

:H

igh L

ift (h

eadro

om

:

Cal

ha Ver

tica

l (p

adie

ira:

Guía

Ver

tica

l (d

inte

l:R

ail V

ertica

l (lin

teau

:Ver

tica

l Lift

(h

eadro

om

:

33

0

50

0

>

mm

H 20

0

+

mm

mm

20

0

32

0

>

mm7

00

mm

min

H

min

Calha Inclinada (padieira:Guía con Inclinación (dintel:Rails avec Inclinaison (linteau:Roofline Lift (headroom:

150min

Configuração Específica / Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration

Ombreira mínima / Marco mínimo / Écoinçon minimum / Minimum jamb

100mm

Calhas e guias com abraçadeiras de reforçoVeio maciçoPerfil de união traseiraCapacidade máxima das molas: 25 000 ciclosPára-quedas

Ángulos y guías con abrazaderas de refuerzoEje macizoPerfil de acoplamiento trasero de guíasCapacidad máxima de los muelles: 25 000 ciclosParacaídas

Rails et guides renforcées avec supportsArbre massifProfil pour union arrière des guidesCapacité maximale des ressorts: 25 000 cyclesParachutes

Rails and tracks reenforced by platesSolid shaftRear-end tracks conection profileMaximum springs capacity: 25 000 cyclesParachutes

Guias horizontais em curva simplesCalhas e guias com abraçadeiras de reforçoVeio maciçoPerfil de reforço em todos os painéis (>5500mm)Perfil de união traseiraCapacidade máxima das molas: 25 000 ciclosPára-quedas

Guías horizontales de curva simpleÁngulos y guías con abrazaderas de refuerzoEje macizoPerfil de refuerzo en todos los paneles (>5500mm)Perfil de acoplamiento trasero de guíasCapacidad máxima de los muelles: 25 000 ciclosParacaídas

Rails horizontaux à courbe simpleRails et guides renforcées avec supportsArbre massifProfil de renforce dans tous les panneaux (>5500mm)Profil pour union arrière des guidesCapacité maximale des ressorts: 25 000 cyclesParachutes

Single curve horizontal tracksRails and tracks reenforced by platesSolid shaftReenforcement profile on all panels (>5500mm)Rear-end tracks conection profileMaximum springs capacity: 25 000 cyclesParachutes

**

Molas rebaixadasSuporte ‘garfo’ duplo

Muelles rebajadasSoporte ‘horquilla’ doble

Ressorts surbaissésSupporte ‘fourchette’ double

Lowered springsDouble ‘fork-type’ support

*

Page 7: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

150

6

Guias horizontais em curva duplaVeio ocoDobradiça de topo para calha duplaCapacidade máxima das molas: 100 000 ciclosAltura máxima da porta: 3695mm

Guías horizontales de curva dobleEje tubularBisagra de tope para guía dobleCapacidad máxima de los muelles: 100 000 ciclosAltura máxima de la puerta: 3695mm

Rails horizontaux à courbe doubleArbre creuxCharnière supérieur pour rail doubleCapacité maximale des ressorts: 100 000 cyclesHauteur maximale de la porte: 3695mm

Double curve horizontal tracksHollow shaftTop hinge for double trackMaximum springs capacity: 100 000 cyclesMaximum door height: 3695mm

Guias horizontais em curva duplaVeio ocoDobradiça de topo para calha dupla reduzidaCapacidade máxima das molas: 50 000 ciclosSistema de segurança de molas reduzidoAltura máxima da porta: 2900mm

Guías horizontales de curva dobleEje tubularBisagra de tope para guía doble reducidaCapacidad máxima de los muelles: 50 000 ciclosSistema de seguridad de muelles reducidoAltura máxima de la puerta: 2900mm

Rails horizontaux à courbe doubleArbre creuxCharnière supérieur pour rail double réduitCapacité maximale des ressorts: 50 000 cyclesSystème de sécurité de ressorts réduitHauteur maximale de la porte: 2900mm

Double curve horizontal tracksHollow shaftTop hinge for reduced double trackMaximum springs capacity: 50 000 cyclesReduced spring rupture safety deviceMaximum door height: 2900mm

Guias horizontais em curva simplesGuias horizontais em curva simples ou duplaVeio ocoPerfil de reforço em todos os painéis (>5500mm)Capacidade máxima das molas: 100 000 ciclos

Guías horizontales de curva simpleGuías horizontales de curva simple o dobleEje tubularPerfil de refuerzo en todos los paneles (>5500mm)Capacidad máxima de los muelles: 100 000 ciclos

Rails horizontaux à courbe simplesRails horizontaux à courbe simples ou doubleArbre creuxProfil de renforce dans tous les panneaux (>5500mm)Capacité maximale des ressorts: 100 000 cycles

Single curve horizontal tracksSingle or double curve horizontal tracksHollow shaftReenforcement profile in all horizontal panels (>5500mm)Maximum springs capacity: 100 000 cycles

**

**

**

**

mm

Cal

ha

Dupla

red

uzi

da

(pad

ieir

a de:

Guía

Doble

red

uci

da

(din

tel d

e has

ta:

Rai

l Double

Réd

uit (lin

teau

de:

Ver

y Lo

w H

eadro

om

(h

eadro

om

of:

Mola

s at

rás

(pad

ieir

a:M

uel

les

atrá

s (

din

tel:

Res

sort

s ar

rièr

e (

linte

au:

Rea

r m

ounte

d s

pri

ngs

(h

eadro

om

:

15

0

19

0

>

mm

10

0m

mm

in

80mm

Page 8: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

7

Configuração Standard/ Configuración Estándar / Configuration Standard / Standard Configuration

Opções/ Opciones / Options / Options

Configuração Específica/ Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration

Configuração da porta / Configuración de la puerta / Configuration de la porte / Door configuration

90º

MAX.

5x3m

0>80mm

90>150mm

>150mm

Page 9: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

7a

91º >180º

Guia superior repartida com suportes e uniões,em aço galvanizadoGuía superior de acero galvanizado

repartida y con acoplamientos,

Guide supérieur en acier galvanisé

réparti et avec des unions,

Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing

Suportes de guia superior com afinação total,em aço galvanizadoSoportes de guía superior con afinación total,de acero galvanizadoSupports du guide supérieur totalment en acier galvanisé

réglables,

Top track brackets with full tunning,of galvanized steel

Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing

Guia inferior de rampa dupla, em alumínio extrudidoGuía inferior en rampa doble, de aluminio extrudidoGuide inférieur à double rampe, en aluminium extrudéDouble ramp floor track, of extruded aluminium

Perfil de alumínio reforçado, termo-lacado e pintado à cor do painel, em todo o perímetro da portaPerfil de aluminio reforzado, perimetral, termolacado y pintado a la color del panelProfil en aluminium renforcé, thermo-laqué et peint à la couleur du panneau, autour du périmètre de la porteReenforced aluminium profile, powdercoated and painted on the panels colour, all edges

Dobradiças centrais em aço galvanizado com ponto de lubrificação

Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing

Carrinhos em aço galvanizado com rodas em nylon, para um movimento silencioso na guia superiorSoportes rodantes de acero galvanizado con ruedas de nylon, para un desplazamiento silencioso en la guía superiorCharriots en acier galvanisé avec roulettes en nylon, pour un mouvement silencieux du guide supérieurGalvanized steel hangers with silent running nylon wheels

Guiamento na guia inferior por rolamentos de esferas em açoGuiadores inferiores con rodamientos de bolas en aceroGuide vertical et rails en acier galvaniséFloor track guiders with steel ball bearings

Vedante traseiro em EPDM preto e mola de fecho montada no último painel, para um fecho seguro e maior estanquicidadeGoma trasera de EPDM negro y cierrapuertas acoplado en el último panel, para mejor estanquidad y seguridad cuando cerradaJoint d’étanchité arrière en EPDM noir et ferme-porte posé sur le dernier panneau, pour une meilleure étanchéité et sécurité de la fermetureBack seal of black EPDM and doorcloser over the end panel, for best tightness and closing

Vedante inferior de escova em polipropilenoGoma inferior de escobilla de polipropilenoJoint brosse inférieur en polypropylèneBottom brush seal of polypropylene

Profundidade mínima do local de aplicação igual à largura do vãoProfundidad mínima del espacio de instalación igual al ancho del huecoRefoulement minimum doit être égal à la largeur entre baieMinimum installation site must be the same as the opening width

depth of

A=A

Bisagras intermedias de acero galvanizado con ojete de lubricaciónCharnières centrales en acier galvanisé et point de lubrificationCentral hinges of galvanized steel with lubrication point

Trinco traseiro em aço galvanizado com veio redondo maciçoCerrojo de acero galvanizado con eje redondo macizoVerrou arrière en acier galvanisé avec un axe massifSolid round bar floor bolt, galvanized steel

Vedante superior em PVC vulcanizado preto, montado em suporte na padieiraGoma superior de PVC vulcanizado negro, montado en soporte en el dintelJoints supérieurs en PVC vulcanisé noir, posé sur support dans le linteauTop seal of vulcanized black PVC, applied in support over headroom

Opção: suporte com acabamento lacadoOpción: soporte lacadoOption: support laquéOption: powdercoated support

Vedante frontal longo em EPDM preto, com batente em aço galvanizadoGoma frontal largo de EPDM negro, con batiente de acero galvanizadoJoint d’étanchité frontal long en EPDM noir et battant en acier galvaniséFront seal of black EPDM with door stopper of galvanized steel

Opção: batente com acabamento lacadoOpción: batiente lacadoOption: battant laquéeOption: powdercoated door stopper

Guia superior montada em suporte ’L’, em aço galvanizado, aplicada directamente ao tectoGuía superior montada en soporte ‘L’, de acero galvanizado, para montaje directo en el techoGuide supérieur montée sur support ‘L’, en acier galvanisé, pour appliée directement sur plafondTop track mounted in ‘L’ support, of galvanized steel, directly applied to ceiling

Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing

Afinação directamente no veio do carrinhoAfinación directa por el eje del soporte rodanteRéglage directement sur l’axe du charriotTunning of the door directly over hangers axle

Guia superior montada em suporte ’L’, aplicada directamente ao tecto, em aço galvanizado, lacado e pintado à cor do painelGuía superior montada en soporte ‘L’, para montaje directo en el techo, de acero galvanizado, lacado y pintado a la color del panelGuide supérieur montée sur support ‘L’, pour appliée directement sur plafond, en acier galvanisé, laqué et peint à la couleur du panneauTop track mounted in ‘L’ support, directly applied to ceiling, of galvanized steel, powdercoated and painted in the colour of the panel

Batente de vedante frontal em aço galvanizado, lacado e pintado à cor do painelBatiente de goma frontal, de acero galvanizado, lacado y pintado a la color del panelBattant de joint d’étanchité frontal, en acier galvanisé, laqué et peint à la couleur du panneauFront seal door stopper, of galvanized steel, powdercoated and painted same as panel colour

Curvatura da guia superior e esquadria da guia inferior feitas por medida (sem stock)Curvatura de la guía superior y escuadría de la guía inferior hechas por pedido (sin stock)Courbure du rail supérieur et équerrage du rail inférieur éxecuté sur mesure (sans stock)Curvature of top track and frame cut of floor track only by order (no stock)

Opción: puerta peatonal lateral al portónOption: porte piéton lateral à la porteOption: side mounted pedestrian door

Fechadura de segurança tipo ‘FAC’ em aço galvanizadoCerradura de seguridad tipo ‘FAC’, de acero galvanizadoSerrure de sécurité type ‘FAC’ en acier galvanisé‘FAC’ type security lock of galvanized steel

Porta-homem embutida no portãoPuerta peatonal incorporada en el portónPortillon encastré dans la porteBuilt-in wicket door

Opção: porta de serviço lateral ao portão

Janelas em vidro, visores em policarbonato e ventiladores em alumínio e PVCMirillas de vidrio o policarbonato y ventiladores de aluminio o PVCHublots de verre ou polycarbonate et grilles de ventilation en aluminium et PVCGlass or polycarbonate windows and ventilation grids of aluminium or PVC

Opção: fechadura de 2 trancas verticais no primeiro painelOpción: cerradura 2 puntos (tope/bajo) en el primer panelOption: serrure vertical haut/bas dans le première paneauOption: vertical latching lock in the first panel

Top track splited and with couplers,of galvanized steel

Page 10: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

9

Configuração de Motorização / Configuración de Motorización / Configuration de Motorisation / Automated

A A+800mm

150<>500mm

800mmmin

Page 11: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

/ Configuración de Motorización / Configuration de la Motorisation / Automated Door Configuration

10

Motorização com motor de arrastoe sistema de segurança fotoeléctricomontado no vedante frontal,de alta sensibilidade a quaisquer obstáculos

Motorización con motor de pared/techoy sistema de seguridad fotoeléctricomontado en la goma frontal,de muy gran sensibilidad a cualesquier obstáculos

Motorisation avec moteur tirantet système de sécurité photoélectriqueassemblé au joint frontal,de haute sensibilité à tous obstacles

Automated with ceiling operatorand photo-eye sensing edgemounted in front seal,high level of sensitivity to obstacles

1000mmmin

Page 12: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40CA LUSO - Canelado Woodgrain / Acanalado Woodgrain / Rainuré Woodgrain / Ribbed Woodgrain

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura 'woodgrain', varias colores RAL disponibles;

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador de embutir;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'woodgrain', em várias cores RAL;

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador de embutir;

Facturação mínima: 5m².

11

Page 13: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Aço Galvanizado, pré-lacadoAcero Galvanizado, prelacadoAcier Galvanisé, pré-laquéGalvanized Steel, precoated

PS.040CA06 /m²RAL 1015Creme CremaBeigeCream

PS.040CA07 /m²RAL 9006Cinza GrisGrisGrey

PS.040CA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PS.040CA02 /m²RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown

PS.040CA08 /m²RAL 5010Azul AzulBleuBlue

PS.040CA01 /m²RAL 6005Verde VerdeVertGreen

/m²RAL 6009

PS.040CA09 /m²RAL 3000Vermelho RojoRougeRed

PS.040CA10

PS.040CA11RAL 9007 /m²

PS.040CA05 /m²RAL 8017

Aço Galvanizado, pintura a pedidoAcero Galvanizado, pintura por pedidoAcier Galvanisé, peinture sur demandeGalvanized Steel, painted on demand

/m²PS.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040CA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

Aço Galvanizado, pré-lacadoAcero Galvanizado, prelacadoAcier Galvanisé, pré-laquéGalvanized Steel, precoated

PL.040CA06 /m²RAL 1015Creme CremaBeigeCream

PL.040CA07 /m²RAL 9006Cinza GrisGrisGrey

PL.040CA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PL.040CA02 /m²RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown

PL.040CA08 /m²RAL 5010Azul AzulBleuBlue

PL.040CA01 /m²RAL 6005Verde VerdeVertGreen

/m²RAL 6009

PL.040CA09 /m²RAL 3000Vermelho RojoRougeRed

PL.040CA10

PL.040CA15 RAL 9007 /m²

PL.040CA05 /m²RAL 8017

/m²PL.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040CA98 Afinação por amostraAfinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

Aço Galvanizado, pintura a pedidoAcero Galvanizado, pintura por pedidoAcier Galvanisé, peinture sur demandeGalvanized Steel, painted on demand

12

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;

Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'woodgrain', en plusieurs couleurs RAL et imitation chêne (application en Renolite);

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée encastrée;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;

Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,4mm galvanised steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and woodgrain emboss, available in several RAL colours and foil-coated timber design (Renolite);

Inner side apearence:

0,4mm galvanised steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

Flush mout handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

PS.040CA12 RAL 7016 /m² PL.040CA12 RAL 7016 /m²

PS.040CA15RAL 7011 /m² PL.040CA11 RAL 7011 /m²

Page 14: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40CA LUSO - Canelado Alumínio / Acanalado Aluminio / Rainuré Aluminium / Ribbed Aluminium

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado largo y textura 'stucco', blanco RAL 9010;

Cara interior:

chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador de embutir;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de alumínio de 0,5mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado largo e textura 'stucco', em branco RAL 9010;

Lado interior:

chapa de alumínio de 0,5mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador de embutir;

Facturação mínima: 5m².

13

Page 15: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PL.040CAA0 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

Alumínio, pré-lacadoAluminio, prelacadoAluminium, pré-laquéAluminium, precoated

Alumínio, pintura a pedidoAluminio, pintura por pedidoAluminium, peinture sur demandeAluminium, painted on demand

/m²PL.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

PS.040CAA0 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

Alumínio, pré-lacadoAluminio, prelacadoAluminium, pré-laquéAluminium, precoated

Alumínio, pintura a pedidoAluminio, pintura por pedidoAluminium, peinture sur demandeAluminium, painted on demand

/m²PS.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware

< 10m²10m² >< 15m²

> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3

Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadoRail supérieur laquéPowdercoated top track

/uni. *

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’aluminium de 0,5mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré large et texture 'stucco', en blanc RAL 9010;

Coté intérieur:

tôle d’aluminium de 0,5mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée encastrée;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,5mm aluminium plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

large ribbed pattern and stucco emboss, white RAL 9010;

Inner side apearence:

0,5mm aluminium plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

Flush mout handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 14

/ *m²/ *m²/ *m²/ *m²

Page 16: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40CA LUSO - Canelado Liso / Acanalado Liso / Rainuré Lisse / Ribbed Super Flat

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura lisa, en imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, en blanco RAL 9010 o acanalado fino y textura lisa, en imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);

Puerta suministrada con tirador ‘Lusitano’;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura liso, em imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', em branco RAL 9010 ou padrão canelado fino e textura liso, em imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);

Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;

Facturação mínima: 5m².

15

Page 17: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PS.040CA13 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PS.040CA14 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

PL.040CA13 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PL.040CA14 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track

/m² *NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

NS.CGL Calhas lacadasGuías lacadasRails laquésPowdercoated tracks

/par */pair

/uni. *

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 16

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture lisse, disponible en imitation chêne (application en PVC texturé);

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', en blanc RAL 9010 ou motif rainuré fin et texture lisse, disponible en imitation chêne (application en PVC texturé);

Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and super flat emboss, available in foil-coated timber design (texturized PVC foil);

Inner side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010 or thin ribbed pattern and super flat emboss, available in foil-coated timber design (texturized PVC foil);

‘Lusitano’ handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36

/m² *

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

PS.040CA74 /m²

Painel Dupla FacePanel Dos CarasPanneau Deux FacesTwo-sided Panel

Imitação de madeira escura nos 2 ladosImitación de madera oscura en las 2 carasImitation bois foncé dans les deux facesTwo-sided dark timber coated design

PL.040CA74 /m²

Painel Dupla FacePanel Dos CarasPanneau Deux FacesTwo-sided Panel

Imitação de madeira escura nos 2 ladosImitación de madera oscura en las 2 carasImitation bois foncé dans les deux facesTwo-sided dark timber coated design

Page 18: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40LA LUSO - Friso Único Liso / Unicanalado Liso / Frise unique Lisse / Center ribbed Super Flat

17

Panel sandwich con secciones de 500mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

unicanalado largo y textura liso, en blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador ‘Lusitano’;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,7mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão friso único largo e textura liso, em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;

Facturação mínima: 5m².

Page 19: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PS.040CA30 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PS.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PS.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PS.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

PL.040CA30 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PL.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PL.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PL.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a rebajas / Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 18

Ver / Ver / Voir / See p. 36

Panneau sandwich en section de 500mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,7mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif frise unique large et texture lisse, disponible en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en PVC texturé);

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

large centre-ribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (texturized PVC foil);

Inner side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

‘Lusitano’ handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track

/uni. *

/m² *

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel Ver / Ver / Voir / See p. 33

NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware

< 10m²10m² >< 15m²

> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3

/ *m²/ *m²/ *m²

Page 20: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40AA LUSO - Almofadado Woodgrain / Cuarterones Woodgrain / Cassette Woodgrain / Panelled Woodgrain

19

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

cuarterones y textura 'woodgrain', blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de Renolite);

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador ‘Asa’;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão almofadado e textura 'woodgrain', em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em Renolite);

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador ‘Asa’;

Facturação mínima: 5m².

Page 21: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PS.040AA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PS.040AA03 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PS.040AA04 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PS.040AA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040AA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

PL.040AA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PL.040AA03 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PL.040AA04 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PL.040AA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040AA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

Medidas p/ facturação

Nº de almofadas

Espaço entre almofadas

Tamanho mínimo (painel)

Tamanho máximo (painel)

Medidas p/ faturaciónDimensions p/ facturationBilling dimension

Nº de cuarteronesNº de cassettesNo. of panels

Espaciamiento cuarteronesEspacement des cassettesInterpanel space

Tamaño mínimo (panel)Taille minimum (panneau)Minimum size (panel)

Tamaño máximo (panel)Taille maximale (panneau)Maximum size (panel)

2450

2750

3050

3650

4050

4350

3350

4850

5150

5250

5950

7400

7600

8100

6750

8400

80002410 2710 3010 3310 3610 4010 4310 4810 5102 5189 5909 6716 7340 7523 8000

78302001 2181 2718 2718 3435 3435 3795 4152 4602 4869 5409 6216 7020 7023 7737

300210 300 210 210 210 210 300 210 300 210 300 300 210 300 210

103 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 10 9 11

20

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif cassette et texture 'woodgrain', en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en Renolite);

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée ‘Asa’;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

panelled/georgian pattern and woodgrain emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (Renolite);

Inner side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

‘Asa’ handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Page 22: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40CA LUSO - Micro-friso Liso / Microacanalado Liso / Micronervuré Lisse / Micro Ribbed Super Flat

21

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

microacanalado y textura liso, blanco RAL 9010;

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador de embutir;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão micro-canelado e textura liso, branco RAL 9010;

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador de embutir;

Facturação mínima: 5m².

Page 23: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PL.040MA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

/m²PL.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

PS.040MA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

/m²PS.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

22

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif micronervuré et texture lisse, blanc RAL 9010;

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée encastrée;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

micro ribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010;

Inner side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

Flush mount handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing

NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track

NS.CGL Calhas lacadasGuías lacadasRails laquésPowdercoated tracks

/par */pair

/uni. *

/m² * /m² *

Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36

Page 24: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

40LA LUSO - Liso Liso

23

Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;

Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;

Gran aislamiento térmico y acústico;

Cara exterior:

chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

liso y textura liso, en blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);

Cara interior:

chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;

acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;

Puerta suministrada con tirador de embutir;

Facturación mínima: 5m².

Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido no macho do painel;

Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;

Grande isolamento térmico e acústico;

Lado exterior:

chapa de aço de 0,7mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão liso e textura liso, em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);

Lado interior:

chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;

padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;

Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;

Facturação mínima: 5m².

/ Liso Liso / Lisse Lisse / Unribbed Super Flat

Page 25: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

PS.040CA20 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PS.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PS.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PS.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PS.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

PL.040CA20 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PL.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PL.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m²

/m²

Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand

/m²PL.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

/m²PL.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 24

Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;

Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;

Forte isolation thermique et acoustique;

Coté extérieur:

tôle d’acier de 0,7mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif lisse et texture lisse, disponible en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en PVC texturé);

Coté intérieur:

tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;

motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;

Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;

Minimum de facturation : 5m².

Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;

Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;

Great thermal and acustic insulation;

Outer side apearence:

0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

unribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (texturized PVC foil);

Inner side apearence:

0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;

thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;

‘Lusitano’ handle furbished with the door;

Minimum charge: 5m².

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel

Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishingVer / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36

NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware

< 10m²10m² >< 15m²

> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3

NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware

NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadoRail supérieur laquéPowdercoated top track

/uni. *

/ *m²/ *m²/ *m²/ *m²

Page 26: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

175 - Alumínio/Acrílico / Aluminio/Acrílico / Aluminium/Plexiglas / Aluminium/Acrylic

Panel echo con perfiles de aluminio extrudido y mirillas de acrílico transparente, simple o doble, con gomas en EPDM de grande densidad en todo su perímetro;Espesor total del panel: 40mm;

Várias combinaciones con paneles sandwich (mod. 40AA/CA/LA);

Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;

Goma de EPDM embutido en el encaje inferior de panel;

Acabado base: perfiles en aluminio natural y panel sandwich de color standard. Opciones de acabado con color RAL o por afinación;

Muy gran visibilidad para el interior y aprovechamiento de la luz solar;

El aluminio y el acrílico le confieren gran durabilidad en los ambientes más extremos;

Puerta suministrada con tirador de embutir (T175 e T175T);

Facturación mínima: 5m².

Painel construído com perfis de alumínio extrudido e janelas em acrílico transparente, duplo ou simples, com vedantes em EPDM de grande densidade em todo o perímetro;Espessura total do painel: 40mm;

Variedade de combinações com painéis sandwich (mod. 40AA/CA/LA);

Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;

Vedante em EPDM embutido na fêmea do painel;

Acabamento base: perfis em alumínio natural e painel sandwich em cor standard. Opções de acabamento em cor RAL ou por afinação;

Grande visibilidade para o interior e aproveitamento da luz solar;

O alumínio e o acrílico fornecem-lhe grande longevidade e adaptam-se aos ambientes mais extremos;

Portão acompanhado de puxador de embutir (T175 e T175T);

Facturação mínima: 5m².

NOVO

NUEVO

NO

UV

EA

UN

EW

Page 27: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

ModelosModelosModèlesModels

175

T175

T175T

175T

26

/m²NS.TLPECO2 Duas faces (m²)Dos caras (m²)Deux faces (m²)Both sides (sqm)

NS.ALUT175 /m²

Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 26

Panneau construit en profiles d’aluminium extrudé et hublots en plexiglas, simple ou double, avec joint en EPDM à forte densité dans tout le périmètre;Épaisseur total du panneau: 40mm;

Variété de combinaisons avec les panneaux sandwich (mod. 40AA/CA/LA);

Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;

Joint EPDM encastré dans la partie femelle du panneau;

Finition base: profiles en aluminium naturel et panneaux sandwich en couleur standard. Options de finition en couleur RAL ou affiné;

Permet une excellente vision à l’intérieur et de bénéficier de la lumière du soleil;

L’aluminium et le plexiglas fournissent une grande longévité et s’adaptent à les milieus plus extêmes;

Porte accompagnée d’une poignée encastrée (T175 et T175T);

Minimum de facturation : 5m².

Panel produced with extruded aluminum profiles and transparent acrylic windows, single or double sheeted, insulated with high density EPDM seals around entire perimeter;Total panel thickness: 40mm;

Several combinations with sandwich panel (mod. 40AA/CA/LA);

Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;

EPDM rubber seal grooved into the panel's bottom;

Default finishing: natural colour aluminium profiles and standard colour sandwich panels. Optional colour finishing under RAL catalogue or fine-tuned on demand;

Great visibility to the interior and natural sunlight illumination;

Aluminum and acrylic made components provide great longevity and are fitted to the most extreme environments;

Flush mount handle furbished with the door (T175T and T175 models);

Minimum charge: 5m².

Opção, CorOpción, ColorOption, CouleurOption, Colour

Ver / Ver / Voir / See p. 33

Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel

NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware

< 10m²10m² >< 15m²

> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3

/ *m²/ *m²/ *m²

Alumínio bruto e acrílico duploAluminio bruto y acrílico dobleAluminium bruit et plexiglas doublePlain aluminium and double acrylic

Alumínio bruto e acrílico simplesAluminio bruto y acrílico simpleAluminium bruit et plexiglas simplePlain aluminium and single acrylic

NS.DIV.MERC (sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)

Ver a descriçãoVea la descripciónVoir la description

See description

p. 27/28

PS.900011

Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate

Porta-homem, incluída no portãoPuerta peatonal, suministrada con el portón

Porta com fechadura de 1 pontoPuerta con cerradura de 1 puntoPorte avec serrure de 1 pointDoor with 1 point lock

/uni.

ModelosModelosModèlesModels

175 T175 T175T 175T

Page 28: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

27

Porta-homem Seccionado / Puerta Peatonal Seccionado / Portillon Sectionnelle / Wicket Door Sectional

Puerta peatonal embutida en el portón, construida en perfiles de aluminio lacado; Cara exterior de los perfiles pintada al color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);

Umbral reforzado con sólo 4cm de altura, para mayor seguridad y comodidad de paso;

Gomas EPDM perimetrales en el marco y moldura de la puerta y goma doble en el perfil de umbral para una mayor estanquidad;

Perfil de bisagra muy discreto y duradero, por toda la altura de la puerta;

Medidas estándar de referencia: anchura - 800mm, altura - 2000mm; Estas medidas pueden variar dependiendo de las exigencias estructurales. Si tiene necesidades específicas de obra, refiere lo en su pedido;

Sentido de apertura obligatorio para el exterior; Sentido estándar hacia la derecha (vista desde el exterior); Ubicación de la puerta es opcional;

Cerradura suministrada, con escudos y tirador a la color del panel;

Si el portón es de panel cuarterones, las medidas de la puerta peatonal lateral dependen de la disposición de los cuarterones;

Anchura máxima de la puerta: 4000mm, altura mínima de la puerta: 2000 mm;

Porta-homem embutida no portão, construída em perfis de alumínio lacado;Parte exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);

Soleira reforçada e com apenas 4cm de altura, para maior segurança e conforto de passagem;

Vedantes EPDM em todo o aro da porta (móvel e fixo) e vedante duplo no perfil da soleira para maior estanquicidade;

Perfil de dobradiça muito discreto e resistente, em toda a altura da porta;

Medida standard de referência: largura - 800mm, altura - 2000mm; Estas medidas poderão ser alteradas consoante necessidades estruturais. No caso de ter necessidades específicas de obra, indique no seu pedido;

Sentido de abertura obrigatório para o exterior; Sentido standard para a direita (vista exterior); Localização da porta: opcional;

Fechadura incluída, com espelhos e puxador à cor do painel;

Em portões com painel almofadado, as medidas da porta-homem estão dependentes do padrão dos painéis;

Largura máxima do portão: 4000mm; Altura mínima do portão: 2000mm;

Page 29: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

/uni.11.100033 Mola de fecho de braço deslizante

Opção, Porta-homemOpción, Puerta peatonalOption, PortillonOption, Wicket door

Cierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel

28

Ver / Ver / Voir / See p. 35

Portillon encastré dans la porte, construite en profils d'aluminium laqué;Face exterieur des profils peint de la couleur du panneau (se imitation bois clair ou foncé, peint en RAL 8003 ou 8011, respectivement);

Seuil renforcée avec seulement 4cm de hauteur, pour plus de sécurité et confort de passage;

Joints en EPDM autour du cadre de la porte (fixe et mobile) et joint double dans le profil de seuil, pour plus étanchité;

Profil charnière très discret et durable dans toute l’hauteur de la porte;

Mesures standard de référence: largeur - 800 mm, hauteur - 2000mm;Ces mesures peuvent varier selon les exigences structurelles. Si vous avez des besoins spécifiques, préciser sur votre demande;

Sens de l'ouverture obligatoire à l'extérieur; sens standard vers la droite (vue extérieure); Lieu du portillon en option;

Serrure inclut, avec miroir et poignée à la couleur du panneau;

Pour les portes à cassettes, les mesures du portillon dépendent du motif des panneaux;

Largeur maximal de la porte : 4000mm; hauteur minimum de la porte : 2000mm;

Wicket door embedded in gate, built of powdercoated aluminum profiles;Outer side of the profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively);

Reenforced sill with only 4cm in height, for greater safety and comfort of passage;

EPDM seals around the door frames (hinged and stationary) and double sealed sill profile, for added insulation;

Profiled hinge very discreet and durable, over entire door’s height;

Standard reference measures: width - 800mm, height - 2000mm; These measures may change depending on structural requirements. If you have constraining needs on site, specify on your demande;

Direction of opening: obligatory to the outside; Standard opening: to the right (exterior view); Location of door is optional;

Lock included, with handle and escutcheons in the color of the panel;

In panneled gates, the wicket door mesures depend on the pattern of the panels;

Maximum gate width: 4000mm; minimum gate height: 2000mm;

Sistema sensor de segurança sem fiosSistema interruptor de seguridad inalámbricoSystème sans filsWireless switch system

interrupteur de sécuritésafety

/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system

Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate

Porta-homem, incluída no portãoPuerta peatonal, suministrada con el portón

PS.900002 Porta com fechadura de 3 pontosPuerta con cerradura de 3 puntosPorte avec serrure de 3 pointsDoor with 3 points lock

/uni.

PS.900003 Porta com barra anti-pânicoPuerta con barra antipánicoPorte avec barre anti-paniqueDoor with panic bar

/uni.

Page 30: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Porta-homem ECLIPSE / Puerta Peatonal ECLIPSE / Portillon ECLIPSE / Wicket Door ECLIPSE

29

Puerta peatonal embutida en la puerta, construida en el primero panel (del lado de la apertura), completamente discreta;

Cara exterior de los perfiles pintada al color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);

Regla de alineación de la puerta peatonal de acero galvanizado lacado blanco, con bisagra incrustada y soporte rodante para la guía superior;

Anchura de paso de la puerta peatonal: 600 mm;

Sentido de apertura obligatorio para el interior;

Ubicación obligatoria en el primero panel del lado de la apertura;

Cerradura de 2 puntos verticales suministrada, para bloqueo en la regla de alineación y guía inferior;

Escudo pintado al color del panel;

Tirador montado en el lado de apertura de la puerta peatonal;

Porta-homem embutida no portão, construída no primeiro painel (do lado da abertura), completamente discreta;Face exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);

Régua de alinhamento da porta-homem em aço galvanizado, lacado a branco,com dobradiça embutida e carrinho para guia superior;

Largura de passagem da porta-homem: 600mm;

Sentido de abertura obrigatório para o interior;Localização obrigatória da porta no primeiro painel do lado da abertura;

Fechadura de 2 pontos verticais incluída, trancando na régua de alinhamento ena guia inferior;Espelho da fechadura pintado à cor do painel;

Puxador montado no lado de abertura da porta-homem;

Page 31: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Porta-homem, incluída no portão

PL.900001 /uni.

Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate

Puerta peatonal, suministrada con el portón

Porta com fechadura de 2 pontosPuerta con cerradura de 2 puntosPorte avec serrure de 2 pointsDoor with 2 points lock

30

Portillon intégré dans la porte, construite dans le première panneau sur l'ouverture, totalement discrète;

Partie externe des tous profils de la porte peinte de la couleur du panneau (si l'imitation de bois clair ou foncé, sont peints en RAL 8003 ou 8011, respectivement);

Règle d'alignement du portillon en acier galvanisé laqué blanc, avec charnière intégré et charriot pour le guide supérieur;

Largeur de passage du portillon: 600mm;

Sens d'ouverture obligatoire pour l'intérieur;Lieu obligatoire ddu portillon sur le première panneau de l'ouverture;

Serrure de 2 points verticaux inclut, verrouillage dans la règle d'alignement et guide inferieur;

Miroir peint de la couleur du panneau;

Poignée montée sur le côte d'ouverture du portillon;

Built-in wicket door, assembled in the first panel (on the opening side), completely discrete;

Outer side of all door's profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, painted in RAL 8003 or 8011, respectively);

Wicket door alignment plate of white coated galvanized steel, with built-in hinge and upper guide hanger;

Passage width of wicket door: 600mm;

Obligatory opening direction for the interior; Obligatory location of the door on the first panel on the opening side;

Furbished with a 2 points vertical lock, fixing to the alignment plate and bottom guide;

Escutcheon painted in the color of the panel;

Handle mounted on the openning side of the wicket door;

Page 32: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Porta de Serviço Lateral / Puerta Peatonal Lateral / Porte Piétone Latéral / Pedestrian Lateral Door

31

Puerta peatonal para colocación lateral (yuxtapuesta) al portón o en hueco distinto, fabricada en perfiles de aluminio lacado y panel en conformidad con las secciones del portón (posiblidad de execución con panel sándwich o 175);

Cara exterior de los perfiles pintada del color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);

Gomas EPDM en todo el marco de la puerta (móvil y fijo) para una mayor estanqueidad;

Medida estándar de referencia: anchura - 800mm, altura - 2000mm;Otras medidas por consulta;En puertas de panel cuarterones, las medidas dependiendo del padrón del panel.Si tiene necesidades específicas de obra, refieralo en su pedido;

Sentido de apertura opcional;

Cerradura de 1 punto suministrada, con espejos y tirador del color del panel;

Si la puerta peatonal está yuxtapuesta al portón es necesario el uso de un premarco para su separación; Si la puerta tiene altura inferior a la del vano, se puede añadir un dintel falso, de panel o chapa acanalada, acabado con perfil a todo su perímetro;

Porta de serviço para montagem encostada ao portão ou em vão separado, construída em perfis de alumínio lacado e secções de painel condizentes às do portão que acompanha (possível com painel sandwich ou 175);

Parte exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);

Vedantes EPDM em todo o aro da porta (móvel e fixo) para maior estanquicidade;

Medida standard de referência: largura - 800mm, altura - 2000mm;Outras medidas mediante consulta;Em portas de painel almofadado, as medidas estão dependentes do padrão do painel. No caso de ter necessidades específicas de obra, indique no seu pedido;

Sentido de abertura opcional;

Fechadura de 1 ponto incluída, com espelhos e puxador à cor do painel;

Em portas encostadas ao portão é necessária a aquisição de uma ombreira falsa para a sua separação; As portas com altura inferior ao vão poderão ser acompanhadas por uma padieira falsa, em painel ou chapa canelada, acabada com perfil em toda a volta;

Page 33: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

Porte piétone pour montage adjacente à la porte de garage ou dans baie séparé, construite avec profilés d'aluminium laqué et panneau en sections assortis à la porte qui accompagne (exécution avec panneau sandwich ou 175);

Partie exterieur des profils peinte de la couleur du panneau (si l'imitation bois clair ou foncé, sont peints en RAL 8003 ou 8011, respectivement);

Joints en EPDM autour du cadre de la porte (fixe et mobile) pour plus étanchité;

Mesure standard de référence: largeur - 800mm, hauteur - 2000mm;Autres mesures sur demande;Pour les portes avec panneau à cassette, les dimensions de la porte sont dépendantes du motif des panneaux.Si vous avez des besoins spécifiques, préciser sur votre demande;

Sens d'ouverture facultative;

Serrure de 1 point inclut, avec miroirs et poignée à la couleur du panneau;

Pour les portes placées contre la porte de garage, il est nécessaire un faux écoinçon; Pour les portes avec une hauteur inférieure à la hauteur du baie, possibilité d’inclure un faux linteau, en panneau ou acier, terminée par profil dans tous son périmètre;

Service door for mounting side-by-side with gate or in own vaine, built of powdercoated aluminum profiles with panel sections the same as the side gate (available in sandwich panel or ‘175’ models);

Outer side of profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively);

EPDM seals around the door frame (hinged and stationary) for added insulation;

Standard reference measures: width - 800mm, height - 2000mm;Diferent mesures under request;In panneled doors, measures depend on the panel's pattern. If you have constraining needs on site, specify on your demande;

Opening direction optional;

1 point lock included, with handle and escrutcheons in the color of the panel;

When door side by side with gate, a jamb post is required for sepration; If service door's height is less than the vaine's, it can be furbished with a lintel fascia, made of sandwish panel or ribbed steel plate, framed in aluminium profile;

32

PS.801000

PS.801015

/uni.

/uni.

/uni.

Fechadura 1 pontoCerradura 1 puntoSerrure 1 point1 point lock

Fechadura 3 pontoCerradura 3 puntoSerrure 3 point3 point lock

Barra anti-pânicoBarra antipánicoBarre anti-paniquePanic bar

Fechadura 1 pontoCerradura 1 puntoSerrure 1 point1 point lock

Fechadura 3 pontoCerradura 3 puntoSerrure 3 point3 point lock

Barra anti-pânicoBarra antipánicoBarre anti-paniquePanic bar

RAL 1015Creme CremaBeigeCream

RAL 9006Cinza GrisGrisGrey

RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown

RAL 5010Azul AzulBleuBlue

RAL 6005Verde VerdeVertGreen

RAL 6009

RAL 3000Vermelho RojoRougeRed

RAL 9007

RAL 8017

Porta de serviço lateral, textura woodgrainPuerta peatonal lateral, textura woodgrainPorte piétone latéral, texture woodgrainService lateral door, woodgrain texture

Catálogo RAL Carta RALNuancier RALRAL color chart

Afinação por amostra Afinación por muestraAfination par échantillonSampled color

RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

Porta de serviço lateral, textura lisoPuerta peatonal lateral, textura lisaPorte piétone latéral, texture lisseService lateral door, super flat texture

Imitação de madeira clara

Imitação de madeira escura

Imitação de madeira escura, 2 ladosImitación de madera, dos carasImitation bois, deux facesTimber coated design, two-sided

Imitación de maderaImitation boisTimber coated design

Imitación de maderaImitation boisTimber coated design

Catálogo RAL Carta RALNuancier RALRAL color chart

Afinação por amostra Afinación por muestraAfination par échantillonSampled color

RAL 7011RAL 7016

/uni.

PS.801006 /uni.

PS.801007 /uni./uni.

PS.801011 /uni.PS.801012 /uni.

PS.801001 /uni.PS.801010 /uni.

PS.801002 /uni.PS.801005 /uni.

PS.801008 /uni.

PS.801009 /uni.

PS.801099 /uni.

PS.801098 /uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

PS.801020

PS.801013

PS.801014

PS.801074

PS.801029

PS.801028

PS.801100

PS.801115

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

PS.801106 /uni.

PS.801107 /uni./uni.

PS.801111 /uni.PS.801112 /uni.

PS.801101 /uni.PS.801110 /uni.

PS.801102 /uni.PS.801105 /uni.

PS.801108 /uni.

PS.801109 /uni.

PS.801199 /uni.

PS.801198 /uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

PS.801120

PS.801113

PS.801114

PS.801174

PS.801129

PS.801128

PS.801200

PS.801215

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

PS.801206 /uni.

PS.801207 /uni./uni.

PS.801211 /uni.PS.801212 /uni.

PS.801201 /uni.PS.801210 /uni.

PS.801202 /uni.PS.801205 /uni.

PS.801208 /uni.

PS.801209 /uni.

PS.801299 /uni.

PS.801298 /uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

PS.801220

PS.801213

PS.801214

PS.801274

PS.801229

PS.801228

Page 34: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Calhas em aço galvanizado, incluídas na portaGuías de acero galvanizado, suministradas con la puertaRails en acier galvanisé, incluent dans la porteGalvanized steel tracks, furbished with door

Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares

Opção, Molas, acresce ao valor do portãoOpción, Muelles, añade al valor de la puertaOption, Ressorts, ajoute à la valeur de la porteOption, Springs, adds to value of the gate

NS.DIV.MERC Sistema para montagem de molas atrásSistema para montaje de muelles detrásSystème pour aplication de ressorts arrièreRear mounted springs system

NS.DIV.MERC 50 000 cicloscycles

100 000 ciclosNS.DIV.MERCcycles

Suportes de fixação ao tecto, aço galvanizadoSoportes de fijacion al techo, acero galvanizadoSupports de fixation au plafond, acier galvaniséCeiling fixing brackets, galvanized steel

03.200400 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.300mm

03.200410 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.600mm

03.200420 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.1000mm

Opção, Calhas e ferragemOpción, Guías y herrajeOption, Rails et ferruresOption, Tracks and hardware

NS.CGL Calhas lacadas, aço galvanizadoGuías lacadas, acero galvanizadoRails laqués, acier galvaniséPowdercoated tracks, galvanized steel

/par *

NS.FL /m² *

NS.ALU (sob consulta)

Ferragem lacada, aço galvanizadoHerraje lacado, acero galvanizadoFerrures laqués, acier galvaniséPowdercoated hardware, galvanized steel

Calhas e ferragem, aço inoxGuías y herraje, acero inoxRails et ferrure, acier inoxTracks and hardware, stainless steel

NS.FINOX1 < 10m²10 >< 15m²m²

> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3

Calhas e ferragem, alumínio brutoGuías y herraje, aluminio brutoRails et ferrure, aluminium bruitTracks and hardware, raw aluminium

(por consulta)(sur demande)(upon request)

/pair

Opção, Suportes lacados branco RAL 9010Opción, Soportes lacados blanco RAL 9010Option, Supports laqués blanc RAL 9010Option, White powdercoated brackets, RAL 9010

03.200409 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.300mm

03.200419 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.600mm

03.200429 Suporte TSoporte TSupport TT bracket

/uni.1000mm

Acessórios para molasAccesorios para muellesAccessoires pour ressortsSprings paraphernalia

03.200910 Suporte central ajustável, industrialSoporte central ajustable, industrialSuport central réglable, industrielAjustable central bracket, industrial

/uni.

Perfil de reforço para painel, incluído na portaPerfil de refuerzo para panel, suministrado con la puertaProfil de renfort pour panneau, inclut dans la portePanel reenforcement profile, furbished with door

NS.522999 Perfil ómega, aço galvanizadoPerfil omega, acero galvanizadoProfil oméga, acier galvaniséOmega profile, galvanized steel

/m *

Opção, Reforço lacado branco, incluído na portaOpción, Refuerzo lacado blanco, suministrado con la puertaOption, Renfort laqué blanc, inclut dans la porteOption, White powdercoated reenforcement, furbished with door

NS.523999 Perfil , lacadoómegaPerfil omega, lacadoProfil oméga, laquéOmega profile, powdercoated

/m *RAL 9010

Perfil de ligação traseira de calhas, incluído na portaÁngulo trazero de unión de guías, suministrado con la puertaProfil de liaison arrière des rails, inclut dans la porteTracks stabilizer profile, furbished with door

03.301999 Perfil ‘J’, aço galvanizadoPerfil ‘J’, acero galvanizadoProfil ‘J’, acier galvanisé‘J’ shaped profile, galvanized steel

/m *

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

33

NS.200216 Calha com inclinaçãoGuía inclinadaRail avec inclinaisonRoofline angled track

/par *

NS.200211 Calha semi-verticalGuía sobreelevadaRail semi-verticalHigh lift track

/par

NS.200215 Calha verticalGuía verticalRail verticalVertical lift track

/par/pair

/pair

/pair

/m² */m² */m² *

(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)

(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)

(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)

Page 35: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

34

Fechadura tipo ferrolho, incluída na portaCerradura tipo cerrojo, suministrada con la puertaSerrure type verrou, inclut dans la porteDeadbolt lock, furbished with door

NS.230330 Fechadura de segurança tipo ‘FAC’Cerradura de seguridad tipo ‘FAC’Serrure de sécurité type ‘FAC’‘FAC’ type security lock

/uni.

NS.230380 /kitFechadura de trinco com braçoCerradura de pestillo con brazo Serrure à pêne avec brasLatch lock with rigid arm

Fechadura 1 ponto, incluída na portaCerradura 1 punto, suministrada con la puertaSerrure 1 point, inclut dans la porte1 point lock, furbished with door

Fechadura 3 pontos com desbloqueio do motor, incluída na portaCerradura 3 puntos con desbloqueo del motor, suministrada con la puertaSerrure 3 points avec déblocage du moteur, inclut dans la porte3 points lock with motor declutch, furbished with door

NS.230360 Fechadura para portas até 4m de larguraCerradura para puertas hasta 4m de hanchoSerrure pour portes jusqu’á 4m de largueurLock for doors up to 4m wide

/kit

NS.230379 /kitFechadura para portas até 8m de larguraCerradura para puertas hasta 8m de hanchoSerrure pour portes jusqu’á 8m de largueurLock for doors up to 8m wide

Acessórios para fechaduras 1/3 pontosAccesorios para cerraduras 1/3 puntosAccessoires pour serrures 1/3 points1/3 points locks paraphernalia

03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)

Cadernal metálico, incluído na portaElevador de cadena, suministrado con la puertaTreuil à chaîne, inclut dans la porteChain hoist, furbished with door

NS.200250 Cadernal com corrente (4+4m)Elevador con cadena (4+4m)Treuil avec chaîne (4+4m)Hoist with chain (4+4m)

/uni.

NS.200260 /uni.

<20m²

Cadernal com corrente (4+4m)Elevador con cadena (4+4m)Treuil avec chaîne (4+4m)Hoist with chain (4+4m)

>20m²

Acessórios para cadernal metálicoAccesorios para elevador de cadenaAccessoires pour treuil à chaîneChain hoist parts

03.200255 Corrente para cadernal (<20m²)Cadena para elevador (<20m²)Chaîne pour treuil (<20m²)Extra chain for hoist (<20m²)

/m

03.200261 Corrente para cadernal (>20m²)Cadena para elevador (<20m²)Chaîne pour treuil (<20m²)Extra chain for hoist (<20m²)

/m

Opção, Acabamento, incluído na portaOpción, Finalización, suministrado con la puertaOption, Finition, inclut dans la porteOption, Finishing, furbished with door

NS.502301 Perfil de remate em alumínio lacado brancoPerfil de remate de aluminio lacado blancoProfil d’extrémités en aluminium laqué blancTop and bottom profil of white coated aluminium

/m *

03.503310 /mVedante inferior para sistema fotoeléctricoGoma inferior para sistema fotoelécticoJoint inferieur pour bord sensibleBottom seal for sensing edge

Acessórios de acabamentoAccesorios de finalizaciónAccessoires de finitionFinishing parts

03.402191 Capa para parafuso em PVC brancoCapa para tornillos de PVC blancoProtection pour vis en PVC blancScrew caps of white PVC

/(100)

03.300300 /uni.Massa de lubrificação em sprayAerosol de grasa lubricanteBombe d’aérosol de graisse lubrifianteLubricant grease spray can

400ml

Opção, Tensão de cabos, incluído na portaOpción, Tensión de los cables, suministrado con la puertaOption, Tension des câbles, inclut dans la porteOption, Steel cables tensioning, furbished with door

NS.200242 Amortecedor de subidaAmortiguadores de subidaAmortisseurs de montéeTrack-end spring bumpers

/par

NS.200243 /par/pair

/pair350mm

Amortecedor de subidaAmortiguadores de subidaAmortisseurs de montéeTrack-end spring bumpers

600mm

03.610510 Sistema retensor de cabos (kit)Sistema tensor de cables (kit)Système tenseur des câbles (kit)Cable tensioning system (kit)

/par/pair

Page 36: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Kit Porta-homem seccionado, perfis lacados e fechaduraKit Puerta peatonal seccional, perfiles lacados y cerraduraKit Portillon sectionnelle, profiles laqués et serrureKit Wicket door sectional, powdercoated profiles and lock

Fechadura para porta-homem seccionado, em kitCerradura para puerta peatonal seccional, kitSerrure pour portillon sectionnelle, kitLock for wicket door sectional, kit

Acessórios para fechadura 3 pontos porta-homem

03.230343 Canhão 30/30 e 3 chaves (1/5 pontos)Bombillo 30/30 y 3 llaves (1/5 puntos)Cylindre 30/30 et 3 clés (1/5 points)Cylinder 30/30 and 3 keys (1/5 points)

/kit

Accesorios para cerradura 3 puntos puerta peatonalAccessoires pour serrure 3 points portillonParaphernalia for wicket door 3 points lock

03.230349 Kit 3 canhões e 6 chaves (3 pontos)Kit 3 bombillos y 6 llaves (3 puntos)Kit 3 cylindres et 6 clés (3 points)Kit 3 cylinders and 6 keys (3 points)

/kit

Fechadura para porta-homem seccionado, incluída na portaCerradura para puerta peatonal seccional, suministrada con la puertaSerrure pour portillon sectionnelle, inclut dans la porteLock for wicket door sectional, furbished with door

NS.230400 Kit fechadura 5 pontosKit cerradura 5 puntosKit serrure 5 pointsKit 3 points lock

/kit

35

03.230999

03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)

Opção, Porta-homem seccionadoOpción, Puerta peatonal seccionalOption, Portillon sectionnelleOption, Wicket door sectional

03.230345 Torniquete, brancoTirador argola, blancoPoignée anneau, blancDoor foldable handle, white

/uni.RAL 9010

03.230346 Torniquete, pretoTirador argola, negroPoignée anneau, noirDoor foldable handle, black

/uni.RAL 9005

Opção, SegurançaOpción, SeguridadOption, SécuritéOption, Safety

11.211010

Kit barra anti-pânico e puxador, direitaKit barra antipánico y tirador, derechaKit barres anti-panique et poignée, droiteKit panic bar and outer handle, right

/kit

Acessórios para fechadura 5 pontos porta-homemAccesorios para cerradura 5 puntos puerta peatonalAccessoires pour serrure 5 points portillonParaphernalia for wicket door 5 points lock

/uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)

11.211020 /kit

11.100033 Mola de fecho com braço deslizanteCierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel

/uni.

Kit barra anti-pânico e puxador, esquerdaKit barra antipánico y tirador, izquierdaKit barres anti-panique et poignée, gaucheKit panic bar and outer handle, left

Opção, Acesso remotoOpción, Acceso remotoOption, Accés à distanceOption, Remote access

03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V

/uni.

03.230381 Kit fechadura 3 pontos, brancoKit cerradura 3 puntos, blancoKit serrure 3 points, blancKit 3 points lock, white

/kit

03.230382 /kit

03.230383 Kit fechadura 3 pontos, pretoKit cerradura 3 puntos, negroKit serrure 3 points, noirKit 3 points lock, black

/kit

03.230384 /kit

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

03.230515 Kit branco, 1 pontoKit blanco, 1 puntoKit blanc, 1 pointKit white, 1 point lock

/kit

03.230516 /kit

03.230517 Kit preto, 1 pontoKit negro, 1 puntoKit noir, 1 pointKit black, 1 point lock

/kit

03.230518 /kit

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

03.230511 /kit

03.230512 /kit

03.230513 /kit

03.230514 /kit

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH

Kit branco, 3 pontosKit blanco, 3 puntosKit blanc, 3 pointsKit white, 3 points lock

Kit preto, 3 pontosKit negro, 3 puntosKit noir, 3 pointsKit black, 3 points lock

Page 37: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

Calha superior em aço galvanizado, incluída na portaGuía superior de acero galvanizado, suministrada con la puertaRail supérieur en acier galvanisé, inclut dans la porteTop track of galvanized steel, furbished with door

NS.DIV.MERC Calha com curvatura entre 91º e 179ºGuía con curvatura de 91º hasta 179ºRail avec courbure de 91º jusqu’á 179ºTrack curved from 91º to 179º

Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares

/uni. *

Opção, Calhas e ferragemOpción, Guías y herrajeOption, Rails et ferruresOption, Tracks and hardware

NS.GL Calha superior lacada, aço galvanizadoGuía superior lacada, acero galvanizadoRail supérieur laqué, acier galvaniséPowdercoated top track, galvanized steel

/uni. *

91º

179º

NS.FL /m² *Ferragem lacada, aço galvanizadoHerraje lacado, acero galvanizadoFerrures laqués, acier galvaniséPowdercoated hardware, galvanized steel

Fechadura 1 ponto, incluída na portaCerradura 1 punto, suministrada con la puertaSerrure 1 point, inclut dans la porte1 point lock, furbished with door

NS.230330 Fechadura de segurança tipo ‘FAC’Cerradura de seguridad tipo ‘FAC’Serrure de sécurité type ‘FAC’‘FAC’ type security lock

/uni.

Fechadura 2 pontos verticalCerradura 2 puntos verticalSerrure 2 points verticalTop and bottom vetical lock

03.509400 Fechadura vertical com canhão europeuCerradura vertical com bombillo europeoSerrure vertical avec cylindre europeénVertical lock with europrofile cylinder

/kit

Acessórios para fechaduras Accesorios para cerradurasAccessoires pour serruresLocks paraphernalia

Terminais de acabamento de painel, em PVC brancoTopes de finalización de panel, de PVC blancoMontants de finition de panneau, en PVC blancTop end panel’s finishing, of white PVC

03.509191 Terminal esquerdo de machoTope izquierdo del machoMontant gâuche du mâleMale top end, left-hand

/uni.

03.509192 Terminal direito de machoTope derecho del machoMontant droit du mâleMale top end, right-hand

/uni.

03.509193 Terminal esquerdo de fêmeaTope izquierdo de la hembraMontant gâuche de la femelleFemale top end, left-hand

/uni.

03.509194 Terminal direito de fêmeaTope derecho de la hembraMontant droit de la femelleFemale top end, right-hand

/uni.

Guiamento superior da portaGuiamiento superior de la puertaGuidage supérieur de la porteDoor’s hang running

03.509102 Carrinho superior com veioSoporte rodante con ejeCharriot avec arbreHanger with axle

/kit

Guiamento inferior da portaGuiamiento inferior de la puertaGuidage inférieur de la porteDoor’s bottom guidance

03.509117 Guiador inferior com veioGuiador inferior con ejeGuidon inférieur avec arbreBottom guider with axle

/kit

36

03.230343 Canhão 30/30 e 3 chavesBombillo 30/30 y 3 llavesCylindre 30/30 et 3 clésCylinder 30/30 and 3 keys

/kit

03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)

Page 38: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

37

Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares

Opção, Porta de serviço lateralOpción, Puerta pestonal lateralOption, Porte piétone latéralOption, Service lateral door

03.230345 Torniquete, brancoTirador argola, blancoPoignée anneau, blancDoor foldable handle, white

/uni.RAL 9010

03.230346 Torniquete, pretoTirador argola, negroPoignée anneau, noirDoor foldable handle, black

/uni.RAL 9005

Fechadura para porta de serviço lateralCerradura para puerta peatonal lateralSerrure pour porte piétone latéralLock for pedestrian lateral door

03.506921 Fechadura 3 pontosCerradura 3 puntosSerrure 3 points3 points lock

/uni.

Acessórios para fechadura porta de serviçoAccesorios para cerradura puerta peatonal lateralAccessoires pour serrure porte piétone lateralLocks paraphernalia for pedestrian lateral door

Extra key (6 pin lock)03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V

/uni.

03.230343 Canhão 30/30 e 3 chavesBombillo 30/30 y 3 llavesCylindre 30/30 et 3 clésCylinder 30/30 and 3 keys

/kit

Acessórios barra anti-pânicoAccesorios para barra antipánicoAccessoires pour barre anti-paniqueParaphernalia for panic bar

11.100030 Espelho para canhão de barra anti-pânicoEscudo para bombillo de barra antipánicoRosace de cylindre pour barre anti-paniqueEscutcheon for panic bar cylinder

/uni.

03.230998 Chave extra (canhão de 5 pinos)Llave extra (bombillo de 5 pines)Clé extra (serrure à 5 goupilles)Extra key (5 pin cylinder)

/uni.

Opção, Acesso remotoOpción, Acceso remotoOption, Accés à distanceOption, Remote access

03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V

/uni.

Opção, SegurançaOpción, SeguridadOption, SécuritéOption, Safety

11.211010

Kit barra anti-pânico 2 pontos verticalKit barra antipánico 2 puntos verticalKit barres anti-panique 2 points verticalKit 2 points panic bar, vertical

/kit

11.213000 /kit

11.100033 Mola de fecho com braço deslizanteCierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel

/uni.

Kit barra anti-pânico 1 ponto, esquerdaKit barra antipánico 1 punto, izquierdaKit barres anti-panique 1 point, gaucheKit 1 point panic bar, left

Kit barra anti-pânico 1 ponto, direitaKit barra antipánico 1 punto, derechaKit barres anti-panique 1 point, droiteKit 1 point panic bar, right

11.211020 /kit

Page 39: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Ombreira em tubo de ferro decapado, incluída na portaPremarco de tubo de hierro decapado, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer brut, inclut dans la porteJamb post of raw iron profile, furbished with door

NS.201002 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

Ombreiras Falsas / Premarcos / Faux Écoinçons / Jamb posts

/m80x40x1,5mm

NS.201102 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x40x2mm

Ombreira em tubo de ferro lacado branco, incluída na portaPremarco de tubo de hierro lacado blanco, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer laqué blanc, inclut dans la porteJamb post of white coated iron profile, furbished with door

NS.201001 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m80x40x1,5mm

NS.201101 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x40x2mm

Ombreira em tubo de ferro pintado RAL, incluída na portaPremarco de tubo de hierro pintado RAL, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer peint RAL, inclut dans la porteJamb post of iron profile peinted RAL, furbished with door

NS.201400 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m40x40x2mm

NS.201300 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m60x40x2mm

NS.201000 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m80x40x1,5mm

NS.201100 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x40x2mm

NS.201200 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m200x40x2mm

Ombreira em tubo de aluminio bruto, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio bruto, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium brut, inclut dans la porteJamb post of raw aluminium profile, furbished with door

NS.202002 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m80x40x1,5mm

NS.202102 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x40x1,5mm

Ombreira em tubo de aluminio lacado, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio lacado, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium laqué, inclut dans la porteJamb post of powdercoated aluminium profile, furbished with door

NS.202001 Ombreira falsa, brancoPremarco, blancoFaux jamb, blancJamb post, white

/m80x40x1,5mm

NS.202003 /m

NS.202101 /m

NS.201103 /m

Ombreira falsa, verdePremarco, verdeFaux jamb, vertJamb post, green

80x40x1,5mm

Ombreira falsa, brancoPremarco, blancoFaux jamb, blancJamb post, white

100x40x1,5mm

Ombreira falsa, verdePremarco, verdeFaux jamb, vertJamb post, green

100x40x1,5mm

Ombreira em tubo de aluminio pintado RAL, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio pintado RAL, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium peint RAL, inclut dans la porteJamb post of aluminium profile peinted RAL, furbished with door

NS.202000 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m80x40x1,5mm

NS.202100 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x40x1,5mm

Opção Ombreiras de ferro, incluído na portaOpción Premarcos de hierro, suministrado con la puertaOption Écoinçons de fer, inclut dans la porteOption Iron jamb posts, furbished with door

NS.201999 Patilhas de fixação montadasPestañas de fijación montadasPâtes de fixation montéesFixation plates mounted

/kit *

38

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

NS.201112 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x100x3mm

NS.201111 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x100x3mm

NS.201110 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post

/m100x100x3mm

Page 40: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Padieiras Falsas / Dinteles Falsos / Faux Linteaux / Lintel fascias

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

PD.040CAA0 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

Padieira em painel Canelado Alumínio, incluída na portaDintel de panel Acanalado Aluminio, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Aluminium, inclut dans la porteFascia of Ribbed Aluminium panel, furbished with door

/m² *

PD.040CA13 Imitação de madeira clara

Padieira em painel Canelado Liso, incluída na portaDintel de panel Acanalado Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Lisse, inclut dans la porteFascia of Ribbed Super Flat panel, furbished with door

/m² *

PD.040MA00 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

Padieira em painel Micro-friso, incluída na portaDintel de panel Microacanalado, suministrado con la puertaLinteau en panneau Micronervuré, inclut dans la porteFascia of Micro Ribbed panel, furbished with door

/m² *

PD.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

PD.040CA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

/m² *

/m² *

Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing

As padieiras falsas são terminadas com perfil ‘U’, inferior, pintado à cor do painel escolhido. Facturação mínima: 1m²

Los dinteles falsos tienen remate de perfil ‘U’, inferior, pintado à la color del panel elejido. Facturación mínima: 1m²

Les faux linteaux sont terminé avec profile ‘U’, inférieur, peint à la couleur du panneau choisi. Minimum de facturation: 1m²

Lintel fascias are furbished with a bottom ‘U’ profil, painted in the colour of the chosen panel. Minimum charge: 1m²

Imitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

PD.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

PD.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

/m² *

/m² *

Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing

PD.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

PD.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

/m² *

/m² *

Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing

PD.040CA06 RAL 1015Creme CremaBeigeCream

RAL 9006Cinza Gris

PD.040CA00 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PD.040CA02 RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown

PD.040CA08 RAL 5010Azul AzulBleuBlue

PD.040CA01 RAL 6005Verde VerdeVertGreen

RAL 6009

PD.040CA09 RAL 3000Vermelho RojoRougeRed

RAL 7011

RAL 8017

Padieira em painel Canelado Woodgrain, incluída na portaDintel de panel Acanalado Woodgrain, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Woodgrain, inclut dans la porteFascia of Ribbed Woodgrain panel, furbished with door

/m² *

/m² *

/m² *

/m² *

/m² *

/m² *

/m² *

PD.040CA12 /m² *

PD.040CA10 /m² *

PD.040CA05 /m² *

PD.040CA07

PD.040CA11 /m² *RAL 7016

PD.040CA14 Imitação de madeira escura /m² *Imitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

PD.040CA74 Imitação de madeira escura, 2 faces /m² *Imitación de madera oscura, 2 carasImitation bois foncé, 2 facesTwo-sided dark timber coated design

39

RAL 9007PD.040CA15 /m² *GrisGrey

Page 41: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

PD.040CA20 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PD.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

Padieira em painel Liso Liso, incluída na portaDintel de panel Liso Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Lisse Lisse, inclut dans la porteFascia of Unribbed Super Flat panel, furbished with door

/m² *

/m² *

PD.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

PD.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

/m² *

/m² *

Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing

PD.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m² *

PD.040CA30 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

PD.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

Padieira em painel Friso Único Liso, incluída na portaDintel de panel Unicanalado Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Frise Unique Lisse, inclut dans la porteFascia of Center Ribbed Super Flat panel, furbished with door

/m² *

/m² *

PD.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)

PD.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)

/m² *

/m² *

Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing

PD.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

/m² *

Opção, Perfil em todo o perímetro da padieira

03.520201 Perfil em chapa pré-lacada, Branco 9010Perfil de chapa de acero prelacada, Blanco 9010Profile en tôle d’acier pré-laquée, Blanc 9010Pre-coated steel plate profile, White 9010

/m *

Opción, Perfil en todo el perímetro del dintelOption, Profil autour du périmètre du linteauOption, Profile on the entire perimeter of the fascia

03.520209 Perfil em chapa pintada, catálogo RALPerfil de chapa de acero pintada, carta RALProfile en tôle d’acier peinte, nuancier RALPainted steel plate profile, RAL color chart

/m *

40

Page 42: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

-

350x550

323x523

-

ModeloModeloModèleModel

DimensãoDimensiónDimensionDimension

Medidas de corteMedidas para corteDimensions de coupeCutting size

Espessura da folhaEspesor de hojaÉpaisseure de feilleSheet thickness

Caixilho

Marco

Encadrement

Frame

Visor de vidro

Mirilla de vidrio

Hublot de verre

Glass glazing

Visor acrílico rectangular

Mirilla de acrílico retangular

Hublot d’acrylique rectangulaire

Rectangular acrylic glazing

Visor acrílico redondo

Mirilla de acrílico redonda

Hublot d’acrylique rond

Round acrylic glazing

Grelha de ventilação de alum

ínio

Rejilla de ventilación de alum

inio

Grille de ventilation en alum

inium

Alum

inium ventilation grid

Grelha de ventilação de PV

C

Rejilla de ventilación de PV

C

Grille de ventilation en PV

C

PVC

ventilation grid

305x505

-

4+4

326x726

295x695

4+4

Ø 330

Ø 300

6

-

305x505

-

20

206x638

176x607

2+2

100x250

90x235

-

138x338

108x314

-

(mm)

(mm)

(mm)

Simples-Simple/’Losango’/’Colonial’

Pequeno-PequeñoPetit-Small

Grande-GrandeGrand-Large Simples-Simple

Regulável-RegulableRéglable-Ajustable

Ø 330

Ø 300

2+2

PVC Inox-Stainless

A informação contida nesta tabela poderá ser alterada a qualquer momento, por indicação do fornecedor.La información contenida en esta tabla se pueden cambiar en cualquier momento, en consulta con el proveedor.L’information contenu dans ce tableau peut être modifié à tout moment, en consultation avec le fournisseur.The information contained in this table may be changed at any time, in accordance with the supplier.

Visores e Ventiladores / Mirillas y Ventiladores / Hublots et Grilles / Glazing and ventilation

Os visores de vidro ou acrílico são de lâmina dupla e incluem caixilho

Las mirillhas de vidrio o acrílico tienen lama doble y son suministrados con marco

Les hublots de verre ou acrylique son de double lame et incluent encadrement

Glazeing glasses or acrylics are double sheeted and furbished with frame

41

Page 43: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Desenho em PVC branco para visor de vidroDiseño de PVC blanco para mirilla de vidrioDessin en PVC blanc pour hublot de verreGlazing glass cover design of white PVC

04.101000 ‘Arcada’‘Arcada’ (galería)‘Arcada’ (galerie)‘Arcada’ (arcade)

04.102000 ‘Catedral’‘Catedral’‘ ’ (cathédrale)Catedral‘ ’ (cathedral)Catedral

04.103000 ‘Meia-Lua’ ‘Meia-lua’ (media luna)‘Meia-lua’ (couché de soleil)‘Meia-lua’ (fanlight)

3pcs

04.104000 4pcs

04.105000 5pcs

04.106000 6pcs

NS.606111 Vidro transparente com desenhoVidrio con deseñotransparenteHublot avec dessintransparentTransparent glass with cover design

/kit

Visor de vidro montado com desenho, incluído na portaMirilla de vidrio montado con deseño, suministrado con la puertaHublot de verre assemblé avec dessin, inclut dans la porteGlazing glass with cover design applied, furbished with door

NS.606112 Vidro impresso com desenhoVidrio granulado con deseñoHublot granité avec dessinFigured glass with cover design

/kit

NS.PINTACC Pintura RAL de caixilho/desenho/ventiladorPintura RAL de marco/deseño/ventiladorPeinture RAL de cadre/dessin/ventilateurRAL painting of frame/cover design/grid

/uni. *

Opção Acabamento de visor e ventiladorOpción Acabado de mirilla y ventiladorOption Finalisassion de hublot et ventilateurOption Glazing and ventilation finishing

NS.AB Abertura de buraco em painelApertura de agujero en panelOuverture d'un trou dans le panneauOpening hole in panel

/uni. *

Visores e Ventiladores / Mirillas y Ventiladores / Hublots et Grilles / Glazing and ventilation

Visor de vidro liso, incluído na portaMirilla de vidrio liso, suministrado con la puertaHublot de verre lisse, inclut dans la portePlain glass glazing, furbished with door

NS.606107 Vidro transparenteVidrio transparenteVerre transparentTransparent glass

/uni.

NS.606104 Vidro espelhadoVidrio espejadoVerre miroitéReflecting glass

/uni.

Visor de vidro impresso, incluído na portaMirilla de vidrio granulado, suministrado con la puertaHublot de verre granité, inclut dans la porteFigured glass glazing, furbished with door

NS.606105 Vidro impressoVidrio granuladoVerre granitéFigured glass

/uni.

Visor de vidro transparente ‘Losango’, incluído na portaMirilla de vidrio transparente ‘Losango’, suministrado con la puertaHublot de verre transparent ‘Losango’, inclut dans la porteTransparent glass ‘Losango’ glazing, furbished with door

NS.606209 /uni.

NS.606210 /uni.

Visor de vidro impresso ‘Losango’, incluído na portaMirilla de vidrio granulado ‘Losango’, suministrado con la puertaHublot de verre granité ‘Losango’, inclut dans la porteFigured glass ‘Losango’ glazing, furbished with door

NS.606206 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

/uni. NS.606212 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

/uni.

Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design

Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design

* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount

42

Page 44: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

NS.606113 Visor claro grandeMirilla lisaHublot lissePlain glazing

/uni.

Visor de acrílico rectangular, incluído na portaMirilla acrílico retangular, suministrado con la puertaHublot d’acrylique rectangulaire, inclut dans la porteRectangular acrylic glazing, furbished with door

NS.606114 Visor claro estreitoMirilla lisaHublot lissePlain glazing

/uni.

NS.606115 Visor claroMirilla lisaHublot lissePlain glazing

/uni.

Visor de acrílico redondo, incluído na portaMirilla acrílico redondo, suministrado con la puertaHublot d’acrylique rond, inclut dans la porteRound acrylic glazing, furbished with door

NS.605910 Ventilador brancoVentilador blancoVentilateur blancVentilation grid white

/uni.

Grelha de ventilação em alumínio, incluído na portaRejilla de ventilación de alumínio, suministrado con la puertaGrille de ventilation en aluminium, inclut dans la porteVentilation grid of aluminium, furbished with door

RAL 9010

Visor de vidro transparente ‘Colonial’, incluído na portaMirilla de vidrio transparente ‘Colonial’, suministrado con la puertaHublot de verre transparent ‘Colonial’, inclut dans la porteTransparent glass ‘Colonial’ glazing, furbished with door

Visor de vidro impresso ‘Colonial’, incluído na portaMirilla de vidrio granulado ‘Colonial’, suministrado con la puertaHublot de verre granité ‘Colonial’, inclut dans la porteFigured glass ‘Colonial’ glazing, furbished with door

NS.606120 RAL 1015Creme CremaBeigeCream

NS.606121 RAL 9006Cinza GrisGrisGrey

NS.606108 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

NS.606110 RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown

NS.606116 RAL 5010Azul AzulBleuBlue

NS.606109 RAL 6005Verde VerdeVertGreen

RAL 8017

NS.606100 Imitação de madeiraImitación de maderaImitation boisTimber coated design

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

NS.606119 Dourado finoDorado finoDoré finNarrow golden

/uni.

NS.606117 RAL 1015Creme CremaBeigeCream

NS.606106 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite

NS.606122 RAL 8017Castanho MarrónMarronBrown

NS.606118 RAL 6005Verde VerdeVertGreen

/uni.

/uni.

/uni.

/uni.

NS.605920 Ventilador branco, simplesVentilador blanco, simpleVentilateur blanc, simpleVentilation grid, white, standard

/kit

Grelha de ventilação em PVC (int. + ext.), incluído na portaRejilla de ventilación simple de PVC (int. + ext.), suministrado con la puertaGrille de ventilation simple en PVC (int. + ext.), inclut dans la porteRegular ventilation grid of PVC (int. + ext.), furbished with door

NS.605924 Ventilador branco com rede, regulávelVentilador blanco con red, regulableVentilateur blanc avec réseau, réglableVentilation grid with net, , ajustable white

/kit

43

NS.606135 Visor de vidro claroMirilla de vidrio lisoHublot de verre lissePlain glass glazing

/uni.

Visor de vidro redondo, caixilho em inox, incluído na portaMirilla de vidrio redondo, marco de inox, suministrado con la puertaHublot de verre rond, encadrement en inox, inclut dans la porteRound glass glazing, stainless steel frame, furbished with door

Page 45: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

AUTOMAÇÃO PARA SECCIONADOS e ‘ECLIPSE’AUTOMACIÓN PARA SECCIONALES y ‘ECLIPSE’

AUTOMATION POUR SECTIONNELLES et ‘ECLIPSE’

OPERATORS FOR SECTIONAL DOORS and ‘ECLIPSE’

SKY MasterProfessional

®

Au

tom

ação

/ Au

tom

ació

n / A

uto

matio

n / A

uto

matio

n

Consciente das lacunas do mercado de automatismos, a LM Perfis lança, em 2004, a marca SkyMaster . Reunindo o melhor da tecnologia e com o mesmo rigor com que habituou os seus Clientes, cria assim produtos à medida das suas necessidades, garantindo a confiança fidelizada dos que a usam no dia-a-dia.Contando já com uma extensa gama de motores e acessórios, marca-se assim o seu constante crescimento, com o lançamento do seu catálogo 2011.

SkyMaster, Simplifica a vida!

®Consciente de las deficiencias del mercado de la automatización, LM Perfis lanza en el año de 2004, la marca SkyMaster®.Combinando la mejor tecnología y con el mismo rigor con que ha acostumbrado sus Clientes, crea así productos adaptados a sus necesidades, asegurando la confianza fiel de los que la usan en el día a día.Tenendo ya una amplia gama de motores y accesorios, se marca ahora su crecimiento constante, con el lanzamiento de su catálogo 2011.

SkyMaster, Quedate tranquilo!

Consciente des lacunes du marché de l'automatisation, LM Perfis lance en 2004, la marque SkyMaster .En combinant la meilleure technologie et avec la même rigueur avec laquelle il a habitué ses Clients, elle a créé ainsi des produits adaptés à leurs besoins, assurant la confiance fidèl des qui l’utilise tous le jour.Ayant une large gamme de moteurs et accessoires, est marquée ainsi sa croissance solide, avec le lancement de son catalogue 2011.

SkyMaster, Une simplicité d’avance!

®Aware of the unresponded demands of the automation , LM Perfis launches, in 2004, the brand SkyMaster .Combining the best technology and with the same reliability with which has always pleased its Customers, it created products tailored to their needs, ensuring the loyal trust of those who use it every day.Gathering already a wide range of operators and accessories, we commemorate its steady growth with the launch of the 2011 catalog.

SkyMaster, Easy on your life!

market®

44

Page 46: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Automação / Automación / Automation / Operators

02.479030 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-330M SkyMaster

2240mm

02.479033 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2540mm

02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch

/uni.

02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad

/uni.

02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels

/uni.

02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key

/uni.

AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories

MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

CEILING MOUNT OPENER

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door

/uni.

45

Potência / Potencia / Puissance / Power

Alimentação / Alimentación / Alimentation / Power supply

Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed

Torque / Torque / Moment de force / Torque

Modo económico / Stand-by / Mise en veille / Standby

Motor / Motor / Moteur / Motor

Fusível / Fusible / Fusible / Fuse

Área máx. da porta / Tamaño máx. de puerta / Taille max. de porte / Max. door size

W

V AC

cm/s

90

230

11.0

N.m 600

4

V DC 24

W

A (2x) 2,5

m² 8

F-330M

%%%%8 m²8 m²8 m²8 m²

02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells

/kit

com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail

/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

Page 47: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

CEILING MOUNT OPENER

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

46

02.487300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-350M SkyMaster

2200mm

02.487330 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2500mm

02.487360 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2800mm

02.487430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

02.410300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-350G SkyMaster

2200mm

02.410330 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2500mm

02.410360 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2800mm

02.410430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail

com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail

02.487308 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-350M SkyMaster

2200mm

02.487338 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2500mm

02.487368 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2800mm

02.487438 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

02.410308 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-350G SkyMaster

2200mm

02.410338 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2500mm

02.410368 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2800mm

02.410438 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

com calha de correiacon guia de correaavec rail de courroiewith belt rail

com calha de correiacon guia de correaavec rail de courroiewith belt rail

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

Page 48: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Automação / Automación / Automation / Operators

02.412430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit F-390G SkyMaster

3500mm

02.412500 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit4300mm

02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch

/uni.

02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad

/uni.

02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels

/uni.

02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key

/uni.

AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories

MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

CEILING MOUNT OPENER

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door

/uni.

47

Potência / Potencia / Puissance / Power

Alimentação / Alimentación / Alimentation / Power supply

Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed

Torque / Torque / Moment de force / Torque

Modo económico / Stand-by / Mise en veille / Standby

Motor / Motor / Moteur / Motor

Fusível / Fusible / Fusible / Fuse

Área máx. da porta / Tamaño máx. de puerta / Taille max. de porte / Max. door size

W

V AC

cm/s

200

230

11.0

N.m 1200

8

V DC 24

W

A (2x) 2,5

m² 18

F-390G

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells

/kit

com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail

/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

Page 49: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

02.462250 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit

Kit M21230 SkyMaster - Base

2500mm

02.462300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3000mm

02.462350 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

02.462450 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit4500mm

02.461250 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit2500mm

02.461300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3000mm

02.461350 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit3500mm

02.461450 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of

/kit4500mm

Kit M21230 SkyMaster - Radio

MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

CEILING MOUNT OPENER

Base

Radio

02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch

/uni.

02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad

/uni.

02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesEmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels

/uni.

02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key

/uni.

AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

02.400002 Botoneira sem fios, 2 botõesPulsador inalámbrico, 2 botonesBouton mural sans fils, 2 boutonsWireless push station, 2 buttons

/uni.

48

Page 50: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Mono

Tri

Mono

Tri

Mono

Tri

Mono

Tri

MOTOR AO VEIO

GEAR MOTOR

MOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

8888AluResistance

AluResistance

AluResistance

AluResistance 9999Safety

BREAKSafetyBREAKSafetyBREAKSafetyBREAK

Automação / Automación / Automation / Operators

Potência / Potencia / Puissance / Power

Tensão / Voltaje / Tension / Voltage

Intensidade / Absorción / Intensité / Absorption

Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed

W

V AC

A

rpm

300

230

3.8

24

Torque / Torque / Moment de force / Torque N.m 50

STAWC KE STAC E

370

400

2.1

24

80

Placa de controlo / Central de mando / Logique de commande / Control card ECO integrada/intégrée/integrated

STAC KE

370

400

2.1

24

80

300

230

3.8

24

50

STAWC E

Sistema secundário / Sistema secundario / Système secondaire / Secondary system Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist

Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist

Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching

Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching

Acoplamento / Boca de eje / Emboîture d'arbre / Shaft sleeve mm / " 25,4/1 25,4/1 25,4/125,4/1

AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

02.401421 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board

/kit

Kit STAWC SkyMaster

STAWC E

02.401420 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board

/kitSTAWC KE

02.401621 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board

/kit

Kit STAC SkyMaster

STAC E

02.401620 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board

/kitSTAC KE

02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch

/uni.

02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door

/uni.

49

Page 51: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

Mono

Tri

Mono

Tri

Mono

Tri

Mono

Tri

02.400010 Pirilampo com antenaLámpara de destellos con antenaFeu clignotant avec antenneFlashing light with antenna

/uni.

02.401959 Sistema de segurança fotoeléctricoSistema de seguridad fotoeléctricoSystème de sécurité photoeléctriquePhotoeye edge security system

/kit

02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels

/uni.

AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories

02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells

/kit

Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog

MOTOR AO VEIO

GEAR MOTOR

MOTOR DE TECHO

MOTEUR DE PLAFOND

8888AluResistance

AluResistance

AluResistance

AluResistance 9999Safety

BREAKSafetyBREAKSafetyBREAKSafetyBREAK

Potência / Potencia / Puissance / Power

Tensão / Voltaje / Tension / Voltage

Intensidade / Absorción / Intensité / Absorption

Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed

W

V AC

A

rpm

300

230

3.8

24

Torque / Torque / Moment de force / Torque N.m 50

STAW KE STA E

370

400

2.1

24

80

STA KE

370

400

2.1

24

80

300

230

3.8

24

50

STAW E

Sistema secundário / Sistema secundario / Système secondaire / Secondary system Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist

Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist

Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching

Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching

Acoplamento / Árbol hueco / Emboîture d'arbre / Shaft sleeve mm / " 25,4/1 25,4/1 25,4/125,4/1

02.401433 com quadro Big MAXI externocon quadro Big MAXI de paredavec cadre Big MAXI externewith control station Big MAXI

/kit

Kit STAW SkyMaster

STAW E

02.401432 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI

/kitSTAW KE

02.401533 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI

/kit

Kit STA SkyMaster

STA E

02.401532 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI

/kitSTA KE

02.400013 Receptor mini 4 canaisReceptor mini 4 canalesRécepteur mini 4 cannauxMini receptor 4 channels

/uni.

02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door

/uni.

50

/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

NOVONOUVEAUX

NEW

NUEVO

Page 52: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

/ Notas / Notes / NotesNotas

53

Page 53: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

TECNOLOGIA NO CONFORTO

TECNOLOGIA Y COMODIDADTECNOLOGIE ET CONFORT

TECNOLOGY AND COMFORT

Portões SeccionadosGrades de Enrolar e de SegurançaPortas Automáticas de VidroPortas Multiuso e Corta-fogoPortas Rápidas de LonaCais de CargaFoles de EstanquicidadeAutomatismos

Puertas SeccionalesPuertas Enrollables y Rejillas de SeguridadPuertas Correderas de VidrioPuertas Multiuso y CortafuegoPuertas RápidasMuelles de CargaAbrigos RectráctilesAutomatismos

Portes SectionnellesPortes Enroulables et Rideaux de SécuritéPorte Coulissante AutomatiquePortes Battantes et Coupe-feuPortes RapidesNiveleursCoussins d’ÉtanchéitéAutomatismes

Sectional DoorsRoller ShuttersAutomatic Glass DoorsMultipurpose and Firescreen DoorsRapid Roll DoorsDock LevelersSeal SheltersAutomation

Page 54: PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVC Glass or

LMP - Indústria de Perfis e Portas, Lda. Estrada de Catete, Km 26 (Antiga estrada da SONEF) Viana - Luanda Angola Tel: +244 928 337 730 // +244 929 059 408 E-mail: [email protected]

Angola

LM PERFIS MAROC, S.A.R.L. Lotissement Ryade, Lot 1310 Bouznika Maroc Tel: +212 537 745 747 Fax.: +212 537 745 749 E-mail: [email protected]

Maroc

LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A. Zona Industrial do Camporês, Lts. 26/27 3240-509 Chão de Couce - Ansião Portugal Tel: +351 236 620 170 Fax: +351 236 620 176 E-mail: [email protected]

Portugal

TB

.PSE

- 0

ed

. 2

Nome/Nombre/Nom/Name Tel.

E-mail

Técnico Comercial LM PerfisTechnico-Commercial LM PerfisSales Agent LM Perfis

@lmperfis.pt