Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la...

48
We help you shine.™ A company of the Group Pulidora a Batería UHS PE300BU

Transcript of Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la...

Page 1: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

SubtitleTitle

We help you shine.™

A company of the Group

Pulidora a Batería UHS

PE300BU

Page 2: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación
Page 3: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Instrucciones de UsoEl no leer y entender este manual antes de operar esta máquina o realizar servicio

en la misma puede resultar en lesiones al operador o al personal cercano, o resultar en daños a la máquina o a propiedad cercana. Cada operador debe estar

entrenado en la operación de esta máquina antes de que se le permita utilizarla. Contacte al Servicio al Cliente de Amano Pioneer Eclipse al 1-800-367-3550 o

+1-336-372-8080 o a un Distribuidor Autorizado de Amano Pioneer Eclipse para consultas sobre entrenamiento o para solicitar un manual de reemplazo.

AVISOEs necesario un mantenimiento apropiado con todas las máquinas de piso a

baterías. El seguir los procedimientos de mantenimiento programado encontrados en su manual de operación le proporcionará muchos años de servicio ininterrumpido.

Además de los procedimientos de mantenimiento programado listados, se recomienda que su máquina reciba servicio por

personal de servicio certificado cada tres meses.

Page 4: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

1

POR SU SEGURIDAD

No almacene ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste ni de otro dispositivo

Registre esta Información Importante

Fecha de compra

Comprado en

Domicilio

Ciudad Estado Zip

Teléfono Contacto

Modelo de máquina

Número de serie de la máquina

Números de Teléfono Importantes

Emergencia Médica

Policía

Departamento de Bomberos

En este Manual de Operaciones, encontrará tres declaraciones que debe leer y observar para asegurar la operación segura de esta máquina.

¡PELIGRO! Indica que puede haber posibilidad de severas lesiones personales o muerte si los avisos de ¡PELIGRO! son ignorados. Lea y observe todos los avisos de ¡PELIGRO! incluidos en este Manual de Operación y fijados a la máquina.

¡ADVERTENCIA! Indica que pueden ocurrir lesiones corporales al operador y a otras personas si los avisos de ¡¡ADVERTENCIA! son ignorados. Lea y observe todos los avisos de ¡ADVERTENCIA! incluidos en el Manual de Operación y fijados a la máquina.

¡PRECAUCIÓN! Indica la posibilidad que se produzcan daños a la máquina o a la propiedad si los avisos de ¡PRECAUCIÓN! son ignorados. Lea y observe todos los avisos de ¡PRECAUCIÓN! incluidos en este Manual de Operación y fijados a la máquina.

Page 5: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

2

Deteniendo y Apagando la Máquina..............................13

Instalando/Cambiando el Disco de Pulido.....................13 Retiro de la Bolsa de Polvo............................................14

Ajuste de Presión de Disco............................................14 Almacenamiento...........................................................14

Operación en Pendientes..............................................14

Lista de Verificación Post-Operación.............................14

Lubricación de Ruedecillas Traseras.............................14

Freno de Estacionamiento de Ruedecillas....................14

Mantenimiento de Cuerpo.............................................15

Mantenimiento de Batería.............................................15

Baterías de Ácido Plomo...............................................15

Reempaquetando la Máquina.......................................15

Transportando la Máquina.............................................15

Mantenimiento.....................................................................16

Tabla de Mantenimiento................................................16

Resolución de Problemas de Máquina.........................17

Códigos de Alarma........................................................18

Vistas Aumentadas y Listas de Partes

Esquema de Cableado (Sin Tracción)............................19

Esquema de Cableado (Tracción)..................................20

Conexiones (Sin Tracción)..................................21 & 22

Conexiones (Sin Tracción)..................................23 & 24

Sub Ensamble...............................................................25

Ensamble Inferior Final (Sin Tracción)............................27

Ensamble Inferior Final (Tracción).................................29

Ensamble Trasero Final................................ ........31

Ensamble Superior Final.......................................33

Ensamble Frontal Final.........................................35

Ensamble 30" Shroud............................................37

Ensamble 30" Skirt, Pulley, & Tensioner.............39

Garantía............................................................................43

ContenidoEspecificaciones de Máquina........................................................4

Partes de Mantenimiento de Rutina...............................................5

Precauciones de Seguridad...........................................................6

Responsabilidad de Operador...............,.........................7

Nivel de Presión de Sonido para el Oído del Operador....7

Vibración Mano-Brazo.....................................................7

Preparación de Máquina................................................................8

Desempaquetando la Máquina........................................8

Conectando las Baterías.................................................8

Instalando Faldón de Acero.............................................8

Operación de Máquina...................................................................9

Controles e Instrumentos................................................9

Modelo Tracción 300BU ..................................................................

Interruptor..................................................................10

Palanca.................................................................10

Interruptor de Pulido......................................................10

Interruptor Reversa.......................................................10

Control de Velocidad de Tracción...................................10

Indicador de Medidor de Hora/Descarga de Batería.......10

LED de Alarma..............................................................10

Modelo No Tracción 300BU .............................................................

Interruptor..................................................................10

Palanca.................................................................10

Interruptor de Pulido......................................................10

Indicador de Medidor de Hora/Descarga de Batería......10

Protección de Sobrecorriente........................................10

Cargador de Batería Integrado.......................................11

Códigos de Falla de Cargador de Batería.......................12

Cómo Funciona la Máquina...........................................13

Lista de Verificación Pre-Operación...............................13 Encendiendo la Máquina...............................................13

Cambiando de Dirección...............................................13

Page 6: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación
Page 7: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

4

Especificaciones de Máquina

VOLTAJE: .................................36 VDC (3 - Baterías 12 VDC)

BATERÍAS:..................................12 VDC Ácido Plomo 228 12 VDC AGM 235 Ah

VELOCIDAD DE PULIDO:

20"............(20" / 51cm) ±26,000 pie2/hr (2415 m2/hr)

24"............(24" / 61cm) ±31,200 pie2/hr (2899 m2/hr)

30"............(30" / 76cm) ±42,900 pie2/hr (3985 m2/hr) ANCHURA DE PULIDO: 20".........................................................20 pg (51 cm) 24".........................................................24 pg (61 cm) 30".........................................................30 pg (76 cm) DISCO DE PULIDO: 20".........................................................20 pg (51 cm) 24".........................................................24 pg (61 cm) 30" (Qty 2)..........................................16 pg x (41 cm) VELOCIDAD DE DISCO: 20"........................................(20 in / 51 cm) 2000 rpm 24"........................................(24 in / 61 cm) 1800 rpm 30"........................................(30 in / 76 cm) 2000 rpm

PRESIÓN DE DISCO:................................................Ajustable

VELOCIDAD HACIA ADELANTE (Sólo Tracción):.........................3.25 mph (5.23 km/h)

VELOCIDAD EN REVERSA: (Sólo Tracción)..............................1.5 mph (2.4 km/h)

MOTOR DE PULIDO:...............................................PM 2.5 hp

TRANSEJE (Sólo Tracción)..........................1/4hp (186 vatios) CARGADOR DE BATERÍA:....................Integrado 36VDC 25A

RUEDAS:..............................................8 pg. (20.3 cm) Sólidas.NIVEL DE RUIDO:.........................................................<70 dB

NIVEL DE VIBRACIÓN:..............................Menos de 2.5 m/s2

PESO (SIN BATERÍAS): 20" Pad Assist............................................. 200 lbs (91 kg) Traction................................................. 219 lbs (99 kg) 24" Pad Assist............................................. 212 lbs (96 kg) Traction............................................... 231 lbs (105 kg) 30"...............................................................245 lbs (111 kg)

PESO BATERÍAS..................(3) Sealed AGM 418 lbs (190kg) (3) Acid Plomo AGM 378 lbs (172 kg)

PROTECCIÓN DE SOBRECARGA:....................................................................................................Disyuntores Reiniciables

TIEMPO DE OPERACIÓN:.................Aproximadamente 3 hrs

LONGITUD: 20 in (Head Up).....................................49 pg (124cm) (Head Down)........................................58 pg (147cm)

24 in (Head Up).............................................49 pg (124cm) (Head Down)........................................61 pg (155cm)

30 in (Head Up)............................................51 pg (130 cm) (Head Down).......................................60 pg (152 cm)

ANCHO CUBIERTA 20 in...............................................................22 pg (56 cm) 24 in...............................................................26 pg (66 cm) 30 in...............................................................33 pg (84 cm)

ANCHO DE MARCO:..........................................22 pg (56 cm)

ALTURA.............................................................45 pg (114 cm)

Page 8: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Piezas de Mantenimiento Periódico

l Discos 20" Blue Blend: PD3LBB20 24" Blue Blend: PD3LBB24 20" Natural Poly-Blend: PD3LNP20 24" Natural Poly-Blend: PD3LNP24 20" White Lightning: PD3LWL20 24" White Lightning: PD3LWL24

300BU30X 16" Blue Blend: PD3LBB16X 16" Natural Poly-Blend: PD3LNP16X 16" Blue Ice: PD3LBI16X 16" White Lightning: PD3LWL16X 16" Natural Fiber; PD3LNF16X

l Bolsa de Polvo de Tela: MP414100

l Bolsa de Polvo de Papel (3 por paquete): MP414200

l Impulsor de Disco: (20" / 51cm) MP414000 (24" / 61cm) MP435000 (30" / 76cm) MP448100-Qty 2

l Dispositivo Central de Impulsor de Disco: MP432400

l Fusible de Vidrio de 3A: MP234700

l Fusible de Cargador 115V: MP265100 Fusible de Cargador 220V: MP289100

l Faldón de Acero : (20" / 51cm) MP425200 (24" / 61cm) MP434200 (30" / 76cm) MP447200

l Borde de Faldón: (20" / 51cm) MP139800 - 6ft (183cm) (24" / 61cm) MP139800 - 7ft (214cm) (30") Mp449200

l Batería Ácido Plomo 12V 228AH: MP223500 (Qty 3)

l Batería 12V AGM Sellada: MP413600 (Qty 3)

l Muelle de Gas: (20" / 51cm) MP415200 (24" / 61cm) MP434500 (30"/76cm) MP450300

l Cepillos de Motor de Pulido: MP433200

l Cepillo de Motor Transeje: MP433300

l Cinturón Cubierta: (30") MP449100

5

Page 9: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

¡ADVERTENCIA! El controlador del motor y el motor secalientan lo suficiente mientras la máquina está en operación, y por mucho tiempo después que la máquina se apaga, para causar graves quemaduras. No toque estas partes de la máquina hasta que se hayan enfriado. ¡ADVERTENCIA! Se pueden producir daños a los ojos y al cuerpo mientras se está usando la máquina. Gafas de seguridad, zapatos de seguridad, y ropa de seguridad se recomiendan durante la operación de la máquina.

¡ADVERTENCIA! La vibración de la máquina puede causar hormigueo o entumecimiento en los dedos o las manos. Se recomienda el uso de guantes para reducir la vibración de la máquina. Si persiste el hormigueo o adormecimiento, apague la máquina. Si la vibración es causada por piezas sueltas, tales como un disco/cepillo descentrado, ajustar o apretar estas piezas antes de usar nuevamente la máquina.

¡ADVERTENCIA! No pulir en una pendiente. Esta máquina está diseñada para pulir sobre un piso plano y nivelado.

¡PRECAUCIÓN! No utilice la máquina a menos que esté capacitado y autorizado. No opere la máquina excepto que haya leído y comprendido el manual de funcionamiento. No opere la máquina en áreas inflamables o explosivas.

¡PRECAUCIÓN! Antes de comenzar a utilizar la máquina, asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén en su sitio y funcionando en forma apropiada. Antes de arrancar la máquina, compruebe su operación apropiada.

¡PRECAUCIÓN! Cuando use la máquina, opérela lentamente sobre pendientes o superficies resbalosas. Tenga cuidado cuando utilice la máquina en reversa. Siga todas las instrucciones de los fabricantes en los envases de productos químicos al manipular, mezclar, o utilizar productos químicos.

¡PRECAUCIÓN! Cuando se haga servicio a la máquina, permanezca lejos de la partes en movimiento. No use vestimenta suelta cuando opere la máquina. Bloquee las ruedas de la máquina antes de levantar o izar la máquina. Utilice soportes de elevación que soporten el peso de la máquina. Utilice protección ocular y auditiva cuando utilice aire a presión. Desconecte las conexiones de batería antes de dar servicio a la máquina. Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas por Amano Pioneer Eclipse o un Centro Autorizado de Servicio o Distribuidor Amano Pioneer Eclipse.

6

Precauciones de seguridad

Cualquiera que opere la máquina debería leer cuidadosamente lo siguiente y estar informado de las condiciones de operación potencialmente peligrosas. Los operadores deben estar familiarizados con la ubicación y uso de todos los dispositivos de seguridad de la máquina. No use la máquina si no está funcionando en forma adecuada, y reporte cualquier daño o fallas de funcionamiento en forma inmediata. ¡PELIGRO! Esta máquina tiene partes incluyendo los conjuntos disco/cepillo que pueden causar lesiones serias si se entra en contacto con estas mientras están en movimiento. No permita que ninguna parte de su cuerpo o vestimenta entre en contacto con estas piezas mientras se hallan en movimiento. No intente cambiar los discos/ cepillos mientras la máquina esté funcionando. No permita que otras personas se acerquen a la máquina mientras ésta está en operación. No permita que la máquina funcione sin estar vigilándola. No deje la máquina en un sitio al cual tenga acceso personal no autorizado o no entrenado para su uso. No opere la máquina con los discos/almohadillas descentrados, dañados o faltantes. No opere la máquina si tiene piezas sueltas.

¡ADVERTENCIA! Las baterías emiten gas de hidrógeno Puede resultar explosión o incendio. Mantenga alejada de chispas y llama abierta. Mantenga las cubiertas abiertas cuando cargue. No fumar cerca de las baterías. Evite el contacto capilar con el ácido contenido en las baterías. Nunca permita que objetos metálicos sean puestos sobre las cubiertas de la batería.

¡ADVERTENCIA! Opere únicamente desde la parte trasera de la máquina.

¡ADVERTENCIA! Inspeccione periódicamente los sostenes de discos. Un sostén de disco fracturado puede dar lugar a que fragmentos de disco causen lesiones.

¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al operar la máquina en una rampa o pendiente. No encienda la máquina, ni la deja sin vigilancia, en una rampa o pendiente.

¡ADVERTENCIA! Almacene la máquina bajo techo. Mantenga secos los componentes eléctricos de la máquina. NO LAVAR LA MÁQUINA A PRESIÓN.

¡ADVERTENCIA! Modificaciones o alteraciones a esta máquina pueden causar lesiones personales o daños a la máquina. No realice modificaciones o alteraciones no autorizadas en esta máquina. Amano Pioneer Eclipse no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños resultantes de una modificación o alteración no autorizada de la máquina. Cualquier modificación o alteración no autorizada a esta máquina anula todas las garantías.

Page 10: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Esta máquina está fabricada solamente para su uso comercial.Esta máquina está diseñada y fabricada para pulir pisos de superficie dura bajo techo. Amano Pioneer Eclipse no recomienda el uso de esta máquina en entorno alguno que no sea un ambiente interior.

El equipo de piso a batería está diseñado y fabricado únicamente para uso comercial. Estas máquinas están diseñadas para pulir los tipos más modernos de pisos incluyendo losetas compuestas, piedra, mármol, terrazo, y revestimiento de suelo resistente, y algunos pisos recubiertos de madera.

Responsabilidad del OperadorEl operador es responsable de realizar el mantenimiento diario recomendado y comprobaciones de la máquina para mantenerla en buenas condiciones de operación. El operador deberá informar al mecánico de servicio o supervisor cuando se requieran los procedimientos de mantenimiento recomendados según lo prescrito en la sección MANTENIMIENTO de este manual.Lea este manual cuidadosamente antes de operar esta máquina. POR SEGURIDAD: No opere la máquina antes de leer y comprender el manual de funcionamiento.Revise la máquina respecto a posibles daños de envío.Manténgala en forma periódica siguiendo la información de mantenimiento provista por este manual. Se recomien-da aprovechar un contrato de servicio de su Distribuidor Autorizado o Centro de Servicio Amano Pioneer Eclipse.Ordene piezas y suministros sólo de un distribuidor autorizado Amano Pioneer Eclipse. Utilice la sección de ilustración de partes de su manual cuando tenga que comprarlas.Durante la operación y con posterioridad a la misma, rea-lice los procedimientos recomendados horarios y diarios señalados en el Esquema de Mantenimiento.

Prueba del Nivel de Presión de Ruido en el Oído del OperadorAmano Pioneer Eclipse mide y clasifica el nivel de presión de ruido del oído del operador para el tratamiento de suelos guiado a mano y máquinas de limpieza de suelos para uso industrial. Todas las pruebas se realizan conforme a la Directiva Europea de Máquinas (2006/42/EC).

l El área de prueba exterior se compone de un espacio abierto plano libre de efectos de letreros, edificios o laderas por al menos 15 m (50 pies) desde el centro de la superficie de ensayo. Las pruebas de interior se llevan a cabo en una sala semianecoica o con amortiguamiento de sonido.

l La superficie de ensayo es una sola lámina de revestimiento de suelo de al menos 1 metro (3.3 pies) de ancho y más larga que el equipo siendo

probado. A fin de no afectar a la lectura de sonido, el observador que toma las lecturas está por lo menos a 2 m (6.6 pies) del equipo siendo probado, o de pie directa mente detrás del operador.

l Todas las máquinas se prueban mientras están estacionarias y centradas sobre la superficie de ensayo. Con la unidad de tracción en posición neutra (si es aplicable) la prueba se lleva a cabo con la máquina con el motor al máximo o la velocidad del motor según lo especificado por el fabricante.

l El operador se ubica en posición de operación normal con el micrófono o medidor soportado independiente de la máquina, 1.68 m (66 pulgadas) por encima de la superficie de ensayo, 25 cm (10 pulgadas) a la línea central derecha e izquierda de la posición del operador, y 20 cm (8 pulgadas) al punto más posterior del mango, con el mango en la posición más adelantada.

l El medidor de nivel de ruido es observado durante un mínimo de 5 segundos o hasta que se obtenga una lectura estabilizada. El nivel máximo de ruido repetible observado durante el ensayo en cada posición del micrófono es registrado y documentado.

Prueba para Vibración Mano/ Brazo en la superficie de agarre de maquinaria guiada a manoAmano Pioneer Eclipse mide y clasifica la vibración en la superficie de contacto máquina-mano de máquinas guiadas a mano que se proporcionan con mangos, de conformidad con la Directiva Europea de Máquinas (2006/42/EC).

l El área de ensayo consta de un área de suelo plana abierta que permite a la máquina ser operada normal mente.

l El transductor está montado firmemente en un punto a medio camino a lo largo de la longitud del mango donde el mango normalmente se sostendría.

l Las máquinas se prueban mientras están estacionarias, con todos los mecanismos necesarios para que el equipo ejecute sus funciones previstas enganchados y la unidad de tracción en neutro (si es aplicable). La máquina será probada a la velocidad máxima del motor como se especifica por el fabricante de la máquina en cuestión.

l Las medidas se registran a partir del eje dominante.

7

Page 11: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Preparación de la Máquina

Desempaquetando la máquina

1. Corte y retire las bandas verdes que sujetan la caja a la tarima.

2. Retire las grapas que sujetan la caja a la plata- forma en el borde de la caja.

3. Con dos personas, una en cada extremo de la caja, levantar la caja hacia arriba y fuera de la máquina.

4. Retire los accesorios sueltos de la parte superior de

la máquina.

5. Corte y retire las bandas en la parte superior de la máquina y en la cabeza de pulido. Baje la rampa adjunta.

6. Si la máquina tiene baterías retire la cubierta de batería y enchufe el paquete de baterías en la máquina, gire la llave, baje la máquina conduciendo por la rampa de la tarima. Si la máquina no tiene baterías, tire de la máquina por la rampa y fuera de la tarima. Vea la sección "Conexión de baterías" del manual.

Conexión de Baterías

1. Coloque las baterías en la máquina orientadas como se muestra en el diagrama.

2. Conecte las baterías como se muestra en el diagrama de conexión de batería.

3. ¡PELIGRO! La conexión incorrecta de las baterías

puede provocar una explosión y/o lesiones

graves.

4. Verifique las conexiones de la batería.

5. Conecte el enchufe de la batería a la máquina.

Instalación del Faldón de Acero

1. Levante la cubierta hacia arriba unos 90 grados, tirando hacia arriba de la parte frontal de la cubierta. En este punto, el pestillo sostendrá la cubierta en la posición de cambio de disco. (Ref. Operación de Máquina - Instalación/Cambio de Disco de Pulido)

2. Retire el faldón de acero del embalaje de burbujas y en el exterior del faldón, afloje el perno hexagonal de 1/4" con bloqueo.

3. Deslice el faldón en la cabeza de pulido alineando las ranuras en el faldón con las lengüetas en la cubierta. Asegúrese de que el perno de 1/4" se encuentre en la parte posterior del recubrimiento.

4. Apriete el perno de 1/4" hasta que el faldón está bien ajustado alrededor de la la cubierta pero también flote hacia arriba y hacia abajo libremente.

5. Apretar la tuerca de bloqueo y bajar la cubierta a la posición de pulido. (Ref: Operación de Máquina: Instalación / Cambio de Disco de Pulido)

8

Page 12: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Operación de la máquina Controles e Instrumentos

Tracción

Sin Tracción

9

RF044800 051112

2

4

7

3 1 5

6

2

1 3

4

Page 13: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

10

Controles e Instrumentos

Modelo Tracción 300BU

1. Llave de contacto - Enciende/apaga la máquina.

2. Palanca - Cuando la palanca está enganchada, la máquina se moverá hacia adelante. Si el interruptor de Pulido está encendido, el disco también comenza rá a girar. Si el cabezal de pulido está inclinado hacia arriba en la posición de cambio de disco, el motor de pulido no se acoplará.

3. Interruptor de Pulido - Enciende/Apaga la función de pulido. El motor de pulido no se activará a menos que el interruptor de pulido esté encendido y la palan- ca del mango esté enganchada. Si la cabeza de pulido está inclinada hacia arriba en posición de cambio de disco, el motor de pulido no se activará.

4. Interruptor Reversa - Mantenga pulsado este interruptor mientras la palanca de la manija está enganchada y la máquina se moverá en reversa. Una vez que el interruptor de reversa es liberado el la máquina comenzará a moverse hacia adelante.

5. Control de Velocidad de Tracción - Gire la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad. Gire la perilla hacia la izquierda para disminuir la velocidad.

6. Medidor de Hora / Indicador de Descarga de Batería La pantalla LCD muestra el número de horas de pulido. La máquina sólo contará horas mientras realiza pulido. La fila de LEDs muestra el nivel de carga de la batería. Cuando todos los LED amarillos están encendidos, la batería está totalmente cargada. Con el fin de proteger la batería, uando el LED rojo está encendido, el motor de pulido se detiene y la máquina debe ser recargada.

7. LED de Alarma - Muestra los códigos de problemas, como un patrón de parpadeo. En operación normal, este LED estará apagado. Si se enciende, consulte la sección de resolución de problemas.

Modelo No Tracción 300BU

1. Llave de contacto - Enciende/apaga la máquina.

2. Palanca - Cuando la palanca está enganchada, si el interruptor de Pulido está activado, el disco comen- zará a girar. Si la cabeza de pulido está inclinada hacia arriba en posición de cambio de disco, el motor de pulido no se activará. Nota: La máquina necesita estar en movimiento cuando el motor de pulido se enciende con el fin de evitar quemar el suelo. 3. Interruptor de Pulido - Enciende/Apaga la función de pulido. El motor de pulido no se activará a menos que el interruptor de pulido esté encendido y la palanca

del mango esté enganchada. Si la cabeza de pulido está inclinada hacia arriba en posición de cambio de disco, el motor de pulido no se activará.

4. Medidor de Hora / Indicador de Descarga de Batería - La pantalla LCD muestra el número de horas de pulido. La máquina sólo contará horas mientras realiza el pulido. La fila de LEDs muestra el nivel de carga de la batería. Cuando todos los LED amarillos se encienden la batería está totalmente cargada. Con el fin de proteger la batería, cuando el LED rojo se enciende el motor de pulido se detiene y la máquina debe ser recargada.

Protección contra sobrecorriente

1. Interruptor 70A - Protección de sobrecorriente para el Motor de pulido. Pulse para reiniciar. (20" & 24" Modelos 2. Interruptor 50A - Protección de sobrecorriente para el Motor de pulido. Pulse para reiniciar. (30" Modelos)

3. Interruptor 40A - Protección de sobrecorriente para la unidad de tracción. Pulse para restablecer (Sólo en modelos de tracción).

4. Porta fusible en línea 3A - Protección de sobrecorriente para la llave de encendido.

Cargador de Batería Integrado

Para cargar las baterías, primero conduzca la máquina a un área plana, seca y bien ventilada, y luego apague la máqui-na. Si utiliza baterías de ácido de plomo, verifique el nivel del agua en todas las celdas de la batería. Si el nivel está bajo, agregue suficiente agua destilada para cubrir las placas. NO LLENE EN EXCESO.

Luego conecte el cable del cargador a una toma de pared. El cargador de batería se inicializará y luego hará un inicio suave del ciclo de carga.

¡ADVERTENCIA! Las baterías emiten gases de hidrógeno cuando están cargando. Pueden ocurrir explosiones o fuego. Mantenga lejos de chispas y llamas abiertas durante la carga.

¡PRECAUCIÓN! Al dar servicio a la máquina, use guan-tes y gafas protectoras al manejar baterías o cables de batería. Evite el contacto con el ácido de batería.

Page 14: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

11

Controles de Cargador de Batería:1. Pantalla de tres dígitos + símbolo (1), para ver A = corriente de carga, U = voltaje de batería, h = tiempo de carga, C = carga de amperios-hora (Ah), E = ener- gía utilizada para cargar (KWh)2. Botón para Selección de modo de visualización (2): A, U, h, C, E. Después de 10 segundos la pantalla vuelve a la pantalla de corriente de carga.3. El indicador de control rojo (3): cuando está encendido, el ciclo de carga ha comenzado.4. Indicador de control amarillo (4): cuando está encendi- do, la fase final del ciclo de carga ha comenzado.5. Indicador de control verde (5): cuando está encendido, el ciclo de carga ha terminado.

Una vez que el ciclo de carga está completo, el cargador se mantendrá activo en el modo de carga lenta para mantener la carga de las baterías hasta que el cargador sea desconectado de la toma de corriente.

Charger Settings

The On-Board battery charger settings need to be set for your battery type before charging. Failure to properly set will result in battery damage.To determine your battery type, see battery label or contact your battery supplier.To change charger settings: 1. Unplug the charger. 2. Peel back the corner of the display label.

3. Set the DIP switches, according to your battery pack, as shown below. If your battery pack type is not listed please call Amano Pioneer Eclipse @ +1336-372-8080 for correct setting.

Page 15: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

12

Falla Descripción Remedio

Sin Pantalla

No aparece pantalla en el cargador, ni indicadores LED.

Verifique que el enchufe está conectado a una toma de corriente operativa. Revise el fusible. fusible 20A MP265100.

bat Conexión de batería incorrecta o sin conexión de batería.

Compruebe la conexión y la polaridad de la conexión de batería.

E01La tensión máxima admisible por la batería se ha excedido. El ciclo de carga se ha interrumpido.

Reinicie el ciclo de carga. Si el problema persiste, la batería puede estar dañada.

E02 La temperatura máxima se ha excedido. El ciclo de carga se ha interrumpido.

Reinicie el ciclo de carga. Si el problema persiste, la batería puede estar dañada.

E03El tiempo máximo para la fase de carga se ha excedido. El ciclo de carga se ha interrumpido.

Reinicie el ciclo de carga. Si el problema persiste, la batería puede estar dañada.

SCt El tiempo de seguridad total ha interrumpido el ciclo de carga.

Reinicie el ciclo de carga. Si el problema persiste, la batería puede estar dañada.

Srt Falla del cargador interno. Reemplace el cargador de batería.

Códigos de falla del cargador de batería

Page 16: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Cómo Funciona la MáquinaLos componentes de Pulido de la máquina son:

lSostén de disco de pulido

l Disco de pulido

l Motor de pulido

l Bolsa de Recogida de Polvo

A medida que la máquina avanza, el disco de pulido pule el suelo. Cualquier exceso de suciedad o cera es recogido por la almohadilla y se distribuye en la bolsa de recogida de polvo a través del sistema de recogida de polvo.

Lista de Verificación Pre-Operación

Antes de operar la máquina:

l Compruebe que el Interruptor de Pulido se encuentra en la posición de apagado.

l Compruebe el sostén de disco para asegurar que no haya roturas o grietas. l Verifique la conexión correcta de las baterías.

l Compruebe que la bolsa de recogida de polvo está vacía.

l Libere los topes de ruedecilla.

Encendido de la máquina

1. Complete comprobaciones previas.

2. Gire la llave de contacto a la posición ON.

3. Encienda el interruptor de pulido y enganche la palanca del mango.

4. Ajuste la velocidad según sea necesario con la peri- lla control de velocidad de tracción (Solamente Modelos de Tracción)

Cambio de Dirección

Cuando las palancas están enganchadas la máquina avanzará. Para viajar en reversa, mientras las palancas están enganchadas, mantenga pulsado el interruptor de reversa. La máquina cambiará de dirección avance a dirección reversa. La máquina continuará en dirección reversa hasta que el interruptor de reversa sea liberado.

Detener y apagar la máquina

Para detener la máquina, suelte las palancas y la máquina se detendrá suavemente y después de 3 segundos el motor de pulido se detendrá. Cuando apague la máquina, apague el interruptor de pulido y luego apague la llave de contacto.

Instalación / Cambio de Disco de Pulido

1. Asegúrese de que el Interruptor de Pulido esté apagado.

2. Levante la parte frontal de la cubierta e incline la cubierta en la posición de cambio de disco.

3. Retire el dispositivo central, girando en sentido anti- horario y retire con cuidado el disco usado del material de velcro.

¡PRECAUCIÓN! ¡INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE EL SOSTÉN DE DISCO EN BUSCA DE GRIETAS O DAÑOS! REEMPLACE SI FUERE NECESARIO.

¡PRECAUCIÓN! DO NOT USE ROUND PADS ON THE PE300BU30X. USING ROUND PADS WILL SHORTEN THE RUN TIME AND TRIP THE 50A BREAKER. THE USE OF ROUND PADS ON THIS MACHINE WILL DAMAGE THE BURNISH MOTOR AND VOID THE WARRANTY.

4. Tire el centro del disco nuevo, alinee el disco en el sostén de disco y asegúrelo con el dispositivo de centrado girando en sentido horario.

5. Presione el disco firmemente en el Velcro.

6. Levante la parte delantera de la cubierta y levante la palanca de liberación de la cubierta y deje que la cubierta vuelva LENTAMENTE a la posición bajada.

¡PRECAUCIÓN! ¡SOSTENGA LA CUBIERTA PARA EVITAR LESIONES!

13

Page 17: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Retirar Bolsa de Polvo

La máquina dispone de dos opciones de bolsa de polvo. Una bolsa de tela reutilizable y una bolsa de papel desechable. Monitoree cuidadosamente la bolsa de polvo y vacíe/ cambie según sea necesario. El sistema de recogida de polvo no funciona eficazmente cuando la bolsa está llena. En condiciones de pulido pesado, la bolsa de polvo se debe vaciar/cambiar cada hora.

1. Apague el Motor de Pulido.

2. Afloje las perillas que sostienen la cubierta de la bolsa de polvo en la cubierta.

3. Retire la bolsa de polvo del tubo de polvo.

4. Vacíe/Cambie la bolsa de polvo.

Ajuste de Presión de Disco

La presión de disco se fija en la fábrica para un rendi-miento óptimo de pulido en la mayoría de condiciones. Si es necesario ajustar la presión de disco, siga el procedimiento descrito a continuación.Nota: Los ajustes de presión de disco sólo deben ser realizados por un técnico cualificado.

1. Apague el interruptor de pulido. 2. Retire el panel trasero. 3. Ajuste el extremo de bola para aumentar o disminuir la presión de disco como se muestra en el diagrama.

Almacenamiento

1. La máquina debe ser almacenada en un ambiente seco.

2. Almacena la máquina lejos de objetos que puedan caer y dañarla.

3. Nunca almacene la pulidora cerca de una llama abierta o dispositivo productor de calor.

4. Asegúrese que la pulidora sea limpiada correctmen- te limpiando la máquina con un paño húmedo antes de almacenarla. ¡PRECAUCIÓN! ¡NUNCA LAVE A PRESIÓN LA MÁQUINA!

5. Desconecte las baterías antes de su almacenamien -to.

Funcionamiento en Pendientes

¡PRECAUCIÓN! Cuando utilice la máquina, vaya lenta-mente en pendientes.

¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar el disco de pulido en una pendiente.

La pendiente máxima nominal de ascenso y descenso es de 6°.

Lista de Verificación Post-Operación

Apague la máquina y realice las siguientes comprobacio-nes:

l Compruebe si hay alambre, hilo, o cuerda enrollados alrededor del disco de pulido.

l Compruebe si hay cables dañados o pelados.

l Vacíe la bolsa colectora de polvo.

l Inspeccione las baterías.

l Enchufe el cargador de batería integrado.

Lubricación de Ruedecillas Traseras

Cada una de las dos ruedecillas traseras tiene dos puntos de engrase. Lubrique cada rueda con una pistola de engrase cada 100 horas de operación de la máquina.

14

Disminuya la pre-sión del disco

Aumente la pre-sión del disco

RF044900 051112

Page 18: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Freno de Estacionamiento de Ruedecilla

Las dos ruedecillas traseras están equipadas con frenos. Para ajustar el freno, empuje hacia abajo el lado "ON" de la palanca de freno. Para soltar el freno empuje hacia abajo el lado "OFF" de la palanca de freno. Los topes de ruedecilla sólo deben ser utilizados como freno de estacionamiento si es necesario. Antes de mover la máquina asegúrese de que ambos topes estén liberados.

Mantenimiento de Cuerpo

El cuerpo se puede limpiar con un paño húmedo para elimi-nar el polvo y marcas de desgaste. Marcas de desgaste más difíciles en el exterior del tanque pueden ser eliminadas con un limpiador de vinilo.

Mantenimiento de la Batería

Las baterías son baterías de 12 voltios de ciclo profundo. El tiempo de vida de las baterías está limitado por el número de cargas que éstas reciben. Para aprovechar al máximo la vida de las baterías, cargarlas cuando el LED de descarga de batería (Rojo) empieza a parpadear (20% de la carga restante). Utilice sólo el cargador de baterías integrado sumi-nistrado para cargar las baterías.

Limpie periódicamente la superficie superior de las baterías y los terminales, y compruebe si hay conexiones sueltas. Use una solución concentrada de bicarbonato y agua. Cepille la solución con moderación sobre las tapas de batería, terminales y abrazaderas de cable. ¡NO PERMITA QUE SOLUCIÓN DE BICARBONATO ENTRE EN LAS BATERÍAS! Use un cepillo de alambre para limpiar los pos-tes terminales y conectores de cable. Después de la lim-pieza, aplique una capa de protector de postes de batería a los terminales y las conexiones de cable. Mantenga la parte superior de las baterías limpias y secas.

Para evitar un posible cortocircuito, aleje todos los objetos metálicos de la parte superior de las baterías. Reemplace cualquier cable desgastado o dañado.

Belt Maintenance (30") APEC Part No: MP449100 1. Push machine to level surface. 2. Turn machine off and disconnect the battery pack. 3. Lift up on the front of the deck, placing the deck in the pad change position. 4. Remove the pad retainer and pads from the pad holders. 5. Remove the pad holders from each of the drive pulleys, by removing the (4) bolts in the center of the pad holder. 6. Locate and remove the (4) bolts that fasten the pulley cover to the deck. 7. Rotate the deck belt. If there are excessive cracks in the belt ribs and chunks that have broken off the ribs, the belt needs to be replaced.

Replace Belt: 1. Place a 9/16" wrench on the bolt of the tensioner idler pulley and rotate the tensioner downward. 2. With the tension removed, remove the belt from the tensioner pulley. 3. Slowly allow the tensioner to rotate to a natural position. 4. Remove the belt from the deck. 5. With belt removed, inspect all of the fasteners for proper tightness. Also check the bearings for wear and the condition of each pulley. 6. Install the new belt using the belt diagram.

7. Use a 9/16" wrench to rotate the tensioner down so the new belt can be installed. 8. Slowly allow the tensioner to tighten against the belt. 9. Turn the belt through several revolutions to make sure the belt tracks properly. 10. Reinstall the pulley cover. 11. Reinstall the padholders on to the drive pulleys. 12. Turn the pad holders to verify that there is no interference. 13. Install pads onto the padholders. 14. Slowly lower the deck back to the operating position.

Baterías Ácidas de Plomo

Nunca agregue ácido a las baterías, sólo agua destilada. Mantenga siempre las tapas de batería puestas, excepto cuando añada agua o tome lecturas de hidrómetro.

Revise el nivel del electrolito en cada celda de batería antes y después de la carga, y después cada 50 horas de funcio-namiento. No cargue las baterías a menos que el fluido esté ligeramente por encima de las placas de la batería. Si es necesario, añada suficiente agua destilada para cubrir las placas. Nunca agregue ácido a las baterías. No llene en exceso.

Medir la gravedad específica, utilizando un hidrómetro, es una manera de determinar el nivel de carga y el estado de las baterías. Si una o más de las celdas de la batería prue-ban menos que la otra celda de la batería (0.050 o más), la celda está dañado, en cortocircuito, o a punto de fallar.Baterías selladas sin mantenimiento adicional.

15

Page 19: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Mantenimiento

* Estas acciones se deben realizar con las herramientas y capacitación adecuados. Póngase en contacto con un Técnico Certificado en Fábrica de Amano Pioneer Eclipse a menos que tenga el equipo y competencia mecánica adecuados.

16

¡PRECAUCIÓN! Cuando se trabaja con baterías, use siempre protección ocular y ropa protectora.

¡PRECAUCIÓN! Baterías emiten gas hidrógeno. ¡NO FUMAR!

¡PRECAUCIÓN! Se producirán daños a la batería si el nivel del electrolito no cubre las placas de la batería.

¡PRECAUCIÓN! Pueden ocurrir daños a la máquina y/o batería si el nivel del electrolito está por encima del fondo del tubo en cada celda.

¡PRECAUCIÓN! No utilice nunca agua del grifo para rellenar las celdas de la batería. El agua del grifo contiene contaminantes que dañarán la batería. Utilice únicamente agua destilada para rellenar las celdas de la batería.

Reembalaje de la máquina

Consulte la sección de Desembalaje en la página 5 y vuel-va a embalar la máquina usando los materiales de emba-laje y contenedores originales.

Transporte de la máquina

Al transportar la máquina, asegúrese de que las baterías están desconectadas y la máquina está asegurada en el vehículo de transporte.

Intervalo de operación

Daily Every 20 Hrs

Every 25 Hrs

Every 50 Hrs

Every 100 Hrs

Every 200 Hrs

Every 1000 Hrs

Vacíe/Limpie Bolsa de Polvo l

Inspeccione el sostén del disco l

Inspeccione el nivel de agua de la bateria (ácido de plomo únicamente) l

Revise el arnés de cableado en busca de desgaste o cortes l

Compruebe si hay tuercas o tornillos faltantes/sueltos l

Apriete tuercas y tornillos l

Compruebe los cepillos en el motor de transeje y el motor de pulido l

Lubricar las ruedecillas traseras l

Compruebe el amperaje del motor de pulido l

Inspect Burnishing Head Assembly (30”) l

Page 20: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Solución de problemas de la Máquina

17

Problem Possible Cause Remedy

La máquina no enciende

Disyuntor activado (únicamente Tracción) Presione el botón del disyuntor para restablecer

Conexión de batería incorrectaVerifique que las baterías estén cableadas entre sí correctamente via el diagrama de conexión de batería, compruebe que los conectores Anderson están conectados juntos

Cargador de batería integrado conectado Desconecte el cable de carga de la máquina

Fallo de Llave de Ignición Compruebe que la Llave de Ignición está funcionando y el cableada a la LLave de Ignición es correcto

Fusible Fallido Compruebe el fusible en el portafusibles en línea.

Elmotor de pulido no arranca

Cubierta inclinada en la posición de cambio de disco Baje la cubierta a la posición de pulido

Perilla de control de velocidad girada totalmente hacia la izquierda (apagado) (Modelo Tracción solamente)

Gire la perilla de control de velocidad hacia la derecha para aumentar la velocidad

Interruptor de pulido apagado Encienda el interruptor de pulido

Palancas de mango no enganchadas Enganchar palancas de mango

Disyuntor 70A activado Pulse el disyuntor 70A para restablecer

Bloqueto de batería Las baterías necesitan recargarse

El LED rojo parpadea en el Tablero (sólo modelo Tracción)

Compruebe la hoja de referencia de código de alarma Solucione el problema en consecuencia

La máquina muestra un deficiente rendimiento de pulido

Disco sucio Retire residuos o sog/cuerda de los discos, limpie el disco, reemplace el disco

Disco incorrecto Use un disco de pulido más agresivo

Disco desgastado Reemplace el disco

La máquina muestra un desempeño de pulido muy agresivo

Muelle de gas defectuoso Compruebe el amperaje del motor de pulido (no debe estar por encima de 50 amperios), cambiar el muelle de gas

Disco incorrecto Use un disco de pulido menos agresivo

Dust collection not working properly

Dust collection bad, is not collecting dustEmpty dust bag

Check the dust tube to see if there is an obstruction

Skirt is not sealing to the floor

Skirt is bent or damaged. Replace if necessary.

Adjust the skirt to fit tightly against the seal, but still able to move freely

Check wear edge on bottom of the skirt and replace if necessary

(30”) Smell of burnt rubber Belt out of adjustment Check the automatic tensioner

Page 21: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Códigos de Alarma (exclusivamente modelo Tracción)* Teniendo en cuenta los siguientes códigos de alarma, la solución de problemas sólo debe ser hecha por un técnico certificado de fábrica Amano Pioneer Eclipse. Una unidad de programación portátil puede ser necesaria para solucionar problemas.

18

Número de Parpadeos Descripción Posible Causa

1 (rápido) Voltaje bajo de bateríaLa batería necesita ser cargada o hay una mala conexión a la batería. Compruebe las conexiones a la batería. Si las conexiones son buenas, intente cargar la batería.

1 (medio) Palanca de mango enganchada en llave puesta Desenganche la palanca de mango, suelte y ponga la llave para despejar

1 (lento) Tiempo de Espera de Máquina La máquina se ha dejado con la llave puesta. Gire la llave y vuelva a encender.

2 Motor Desconectado El motor tiene una mala conexión. Compruebe todas las conexiones y cables entre el motor y el controlador.

3 Salto de cableado de motor El motor tiene un corto circuito a una batería. Compruebe todas las conexiones y cables entre el motor y la batería.

6 Inhibir Activo El controlador está siendo inhibido de conducir. Compruebe el estado de las salidas de Inhibición

7 Salto de Acelerador Se indica un salto del acelerador. Asegurarse de que el acelerador está en la posición de reposo antes de encender el vehículo.

8 Posible Salto de Controlador Se indica un posible salto de controlador. Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras.

9 Salto de Freno Solenoide

Los frenos de estacionamiento tienen una mala conexión. Revise las conexiones del freno de estacionamiento y el motor. Asegúrese de que las conexiones del controlador estén seguras.

10 Alto voltaje de bateríaSe ha aplicado un voltaje excesivo al controlador. Esto es causado generalmente por una mala conexión de la batería. Compruebe las conexiones de la batería.

Page 22: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

19

Esquema eléctrico (sin Tracción)

052912

Page 23: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

20

Esquema eléctrico (Tracción)

012914

Page 24: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

21

Conexiones (sin Tracción)013014

Page 25: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

22

Conexiones (sin Tracción) Continuación

Ref. Parte # Descripción Cant.

A MP426500 ARNÉS, PRINCIPAL, AST. DISCO. 1B MP426700 ARNÉS, CONT. PAN., AST. DISCO. 1C MP426800 ARNÉS, MOTOR, PULIDO 1D MP427000 ARNÉS, INTERRUPTOR, INCLINACIÓN, CABEZAL 1E MP427200 CABLE, BATERÍA, 2 AWG, ASM. 1F1 MP424200 MOTOR, 2000 RPM, ASM (20") 1F2 MP434100 MOTOR, 1800 RPM, ASM (24") 1G MP414800 DISYUNTOR, CIRCUITO, 70 AMP 1H MP207000 CONTACTOR, 36VDC 1I MP234700 FUSIBLE, VIDRIO, 3 AMP 1J1 SA027500 CARGADOR, 110V, 36V, ASM. 1

Ref. Parte # Descripción Cant.

J2 SA027600 CARGADOR, 220V, 36V, ASM. 1K MP279700 CABLE, BAT./ CONECTOR 1L MP238200 CABLE, BATERÍA, 13.5" 1M MP279800 CABLE, BAT./ CONECTOR 1N1 MP223500 BATERÍA, 12V, ÁCIDO PLOMO 3N2 MP413600 BATERÍA, 12V, SELLADO 3O MP318400 CAMBIAR, MICRO, 12V, 1P MP427800 WIRE, SWITCH, ORANGE 1

013014

013014

Page 26: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

23

Conexiones (Tracción)

013014

Page 27: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Conexiones (Tracción) Continuación

Ref. Parte # Descripción Cant.

A MP432200 ARNÉS, PRINCIPAL, TRACCIÓN 1B MP432100 ARNÉS, CONT. PAN., TRAC. 1C MP426800 ARNÉS, MOTOR, PULIDO 1D MP427000 ARNÉS, INTERRUPTOR, INCLINACIÓN, CABEZAL 1E MP427200 CABLE, BATERÍA, 2 AWG, ASM. 1F1 MP424200 MOTOR, 2000 RPM (20" & 30"), ASM. 1F2 MP434100 MOTOR, 1800 RPM (24"), ASM. 1G1 MP414800 BREAKER, CIRCUIT, 70A (20" & 24") 1G2 MP444100 BREAKER, CIRCUIT, 50A (30") 1H MP207000 CONTACTOR, 36 VDC, SPNO 1I MP234700 FUSIBLE, VIDRIO, 3 AMP 1J1 SA027500 CARGADOR, 110V, 36V, ASM. 1J2 SA027600 CARGADOR, 220V, 36V, ASM. 1J3 SA028100 CARGADOR, AUSTRALIAN, ASM. 1K MP279700 CABLE, BAT./ CONECTOR 1

Ref. Parte # Descripción Cant.

L MP238200 CABLE, BATERÍA, 13.5", 1M MP279800 CABLE, BAT./ CONECTOR 1N1 MP223500 BATERÍA, 12V, ÁCIDO PLOMO 3N2 MP413600 BATERÍA, 12V, SELLADO 3O MP426900 ARNÉS, CABLEADO, TRANSEJE 1P MP424500 TRANSEJE, 36 VDC, ASM. 1Q MP409401 CONTROLADOR, TRACCIÓN, 1R MP414900 DISYUNTOR, CIRCUITO, 40 AMP 1S MP254600 DIODO, 400VDC, 6 AMP, ASM. 1T SA028000 LED, ROJO, REEMPLAZO, KIT 1U MP318400 INTERRUPTOR, MICRO, 12V 1V MP427500 CABLE, 10 AWG, ROJO, 3"L 1W MP427600 CABLE, 10 AWG, ROJO, 16"L 1X MP427700 CABLE, 10 AWG, NEGRO, 12"L 1

013014

24

013014

Page 28: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

25

Sub Ensamble

013014

Page 29: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

26

Sub Ensamble ContinuaciónRef. Parte # Descripción Cant.

1A MP425200 FALDON, ACERO 20 ", ASM. 11B MP434200 FALDON, ACERO 24 ", ASM. 12 NB050600 PERNO, HEX, TAP, 1/4-20 x 2-1/2" 13 NB3350 ARANDELA, PLANA, 1/4" 24 MX1045 TUERCA, HEX, 1/4-20 15A MP139800 BORDE, DESGASTE, FALDÓN, ACERO (20") 6FT5B MP139800 BORDE, DESGASTE, FALDÓN, ACERO (24") 7FT6 MP6600 VELCRO, FELT, BLACK 27 MP423700 SOPORTE, MNT, EJE/TRANSEJE, SOLDADURA 18 MP423800 TUBO, MONTURA, CUBIERTA, SOLDADURA. 19 MP237100 BUJE, EMBRIDADO, BRONCE, 1/2 I.D. X 3/8 L 610 NB039704 PASADOR, CHAVETA, 1/2" X 4-1/2" 111 NB025600 PASADOR, PRESTO, 3/32 X 1 5/8, SS 112 MP414300 BOLA, MONTANTE, LARGO, 10MM 113A NB068900 PERNO, HEX, 1/2-13 X 1-3/4" (20") 113B NB068800 PERNO, HEX, 7/16-14 X 1-3/4" (24" & 30") 114A NB014600 TUERCA, BLOQUEO, 1/2-13 (20") 114B NB067700 TUERCA, BLOQUEO, 7/16-14 (24" & 30") 115 N/A N/A16A MP432600 CUBIERTA, 20", ASM. (20") 116B MP438800 CUBIERTA, 24", ASM. (24") 117 MP237100 BUJE, EMBRIDADO, 1/2 I.D. X 3/8L 218 MP318400 INTERRUPTOR, MICRO, 12V, 15A, 1" 119 NB9625 TORNILLO, 4-40 X 3/4" 220 NB007000 TUERCA, BLOQUEO, NILÓN, 4-40 221 NB043800 PASACABLES, 2"ID 122A MP415100 VELCRO, BUCLE, 1" ANCHO, (20") 6FT22B MP415100 VELCRO, BUCLE, 1" ANCHO, (24") 7FT23A MP424200 MOTOR, 2000 RPM, ASM (20") 123B MP434100 MOTOR, 1800 RPM, ASM (24") 124 NB6851 TORNILLO, CAP, HH, 3/8-16 X 3/4 425 MX1075 ARANDELA, BLOQUEO, 3/8" 4

013014

Page 30: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

27

Ensamble Inferior Final (Sin Tracción)

112012

Page 31: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

28

Ensamble Inferior Final (Sin Tracción) ContinuaciónRef. Parte # Descripción Cant.

1A MP424400 SOPORTE, MONTURA, EJE/ TRANS EJE (20") 11B MP440800 SOPORTE, MONTURA, EJE/ TRANS EJE (24") 12 MP432500 RUEDECILLA, 4", GIRATORIA, c/ FRENO 23 NB9267 ARANDELA, PLANA, 5/16" 144 NB6111 ARANDELA, BLOQUEO, 5/16" 145 NB9745 TORNILLO, CAP, 5/16"-18 X 3/4" 146 NB3350 ARANDELA, PLANA, 1/4" 47 MP409900 RUEDA, 8" X 2", C/ COJINETE BOLA SELLADO 28 MP423500 EJE, 19"L, 1/ 1/2" DIA. EXTR. 19 NB061600 PERNO, U, 1/4-20 X 5/8, 1 3/4 PATA 210 MP425301 ESPACIADOR, EJE, 2" X 1" X 1/4" 211 NB3275 TUERCA, BLOQUEO, 1/4" 4

050613

Page 32: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

29

Ensamble Inferior Final (Tracción)

013014

Page 33: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

30

Ensamble Inferior Final (Tracción) ContinuaciónRef. Parte # Descripción Cant.

1A MP424400 SOPORTE, EJE/TRANSEJE (20") 11B MP440800 SOPORTE, EJE/TRANSEJE (24") 12 MP424500 TRANSEJE, 36 VDC, ASM. 13 PG001801 SOPORTE, TRANSEJE, PINTADO 24 NB6545 TORNILLO, CAP, HH, 5/16"-18 X 1" 45 NB3265 TUERCA, BLOQUEO, 5/16"-18, NC 46 BA003300 LLAVE, 3/16 X 1.50 27 NB018500 ANILLO, RETÉN, 3/4", ESTILO C, CAB 28 MP409800 RUEDA, 8" X 2", IMPULSO, 3/4" 29 NB9302 TORNILLO, SET, 1/4-20 X 3/8 410 NB9505 ARANDELA, PLANA, 5/16" X 1 1/2' 211 MP432500 RUEDECILLA, 4", GIRATORIA, c/ FRENO 212 NB9267 ARANDELA, PLANA, 5/16" 2013 NB6111 ARANDELA, BLOQUEO, 5/16" 1414 NB9745 TORNILLO, CAP, 5/16"-18 X 3/4" 14

050613

Page 34: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

31

Ensamble Trasero Final

013014

Page 35: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Ensamble Trasero Final ContinuaciónRef. Parte # Descripción Cant.

1 MP422901 PLACA, MONTURA, AMORTIGUACIÓN 12 MP206000 BOLA, MONTANTE, 10MM 13 NB3265 TUERCA, BLOQUEO, 5/16”-18, NC 14A MP415200 MUELLE, GAS, (20") 14B MP434500 MUELLE, GAS, (24") 14C MP450300 MUELLE, GAS, (30") 15 NB9267 ARANDELA, PLANA, 5/16” 96 NB6111 ARANDELA, BLOQUEO, 5/16” 117 NB9745 TORNILLO, CAP, 5/16”-18 X 3/4” 98 NB005700 TUERCA, 5/16-24, BLOQUEO 29 NB006600 TUERCA, KEPS, 10-32 210A SA027500 CARGADOR, 110V ENTRADA, 36V SALIDA, ASM. 110B SA027600 CARGADOR, 220V ENTRADA, 36V SALIDA, ASM. 110C SA028100 CARGADOR, AUSTRALIAN, ASM. 111 MP423101 PLACA, MONTURA, CARGADOR 112 NB6035 LAZO, NILÓN, 1/8 X 4, NEG 313 NB040400 TORNILLO, CABEZA PLANA, #10-32 UNF, X 3/4 414 NB006600 TUERCA, KEPS, 10-32 415 MP423001 PLACA, MONTURA, CONTACTOR 116 MP207000 CONTACTOR, 36VDC, SPNO 117 NB6535 TORNILLO, CAP, HH, 1/4-20 X 3/4 218 NB9845 TUERCA, KEPS, 1/4-20 219 MP409401 CONTROLADOR, TRAC., 36V 120 MX1011 TORNILLO, MAQ., 8-32 X 1 1/4 (TRAC. SOLO) 221 NB9710 TUERCA, KEPS, 8-32, ZINC (TRAC. SOLO) 2

013014

32

Page 36: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

33

Ensamble Superior Final

013014

Page 37: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Ref. Parte # Descripción Cant.

1 MP423201 PALANCA, MANGO, IZQUIERDA 12 MP423202 PALANCA, MANGO, DERECHA 13 MP6390 PASADOR, RODILLO, 1/4 X 1 1/8 24 MP431401 PLACA, CUBIERTA, TRASERA, C/ RANURA 15 NB9267 ARANDELA, PLANA, 5/16” 356 NB6111 ARANDELA, BLOQUEO, 5/16” 33 7 NB9745 TORNILLO, CAP, 5/16”-18 X 3/4” 30 8 NB9710 TUERCA, KEPS, 8-32, ZINC 29 NB041200 TORNILLO, CABEZA PLANA, #8 X 3/4” 210 MP077400 CUBIERTA, TENSION, MUELLE 211 NB043600 TORNILLO, PH, HI-LO, #8 x 3/8” 612 MP432900 MUELLE, PALANCA MANGO, 1/8”X1”X 4” 113 MX1025 SCREW, PAN HD. 10-24 X 3/4 214 NB9510 TUERCA, SPIN LOCK, 10-24 215 MP431600 PANEL, CONTROL, TRACCIÓN, SOLDADURA 116 MP426200 CALCOMANIA, PANEL CONTROL, TRACCIÓN 117 MP414501 MEDIDOR, HORA/ BATERÍA IND., 118 MP414600 INTERRUPTOR, BALANCÍN, DPST 119A MP411300 INTERRUPTOR, LLAVE, 36V 119B KC4834001 LLAVE REEMPLAZO (NO MOSTRADA) 120 MP415000 INTERRUPTOR, PULSADOR, 250V(TRAC. SOLO) 121 PG016400 POTENCIÓMETRO, ASM. (TRAC. SOLO) 122 MP418000 PERILLA, FENÓLICO, (TRAC. SOLO) 123 MP318400 INTERRUPTOR, MICRO, 12V, 15A 124 NB051000 TORNILLO, MAQ., CAB. PLANA, 4-40 X 1 225 NB007000 TUERCA, BLOQUEO, NILÓN, 4-40 426 SA028000 LED, ROJO, 36V KIT REEMPLAZO 127 MP424100 PANEL, CONTROL, ASIST DISCO 128 MP426300 CALCOMANIA, PANEL CONTROL 129 NB9625 TORNILLO, 4-40 X 3/4” 230 MP038300 MOLDING, TRIM 16"

34

Ensamble Superior Final Continuación

013014

Page 38: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

35

Ensamble Frontal Final

013014

Page 39: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Ref. Parte # Descripción Cant.

1 NB039704 PASADOR, CHAVETA, 1/2” X 4-1/2” 12 NB025600 PASADOR, PRESTO, 3/32 X 1 5/8, SS 13 MP423301 PESTILLO, INCLINACIÓN, CUBIERTA 14 NB026200 TORNILLO, HOMBRO, 3/8” X 1/2” 15 NB038600 TORNILLO, HOMBRO, 3/8 X 3-1/2 16 NB3265 TUERCA, BLOQUEO, 5/16”-18, NC 27A MP414000 SOPORTE DE DISCO, 20”, C/ DISCO RETEN 17B MP435000 SOPORTE DE DISCO, 24”, C/ DISCO RETÉN 17C MP432400 RETÉN, DISCO (NO MOSTRADO)8 NB018600 ARANDELA, PLANA, ESTRECHA, 3/4” 19 (VER LISTA DE PARTES DE MANTENIMIENTO DE RUTINA)10 NB9505 ARANDELA, PLANA, 5/16” X 1 1/2” 111A MP425200 FALDÓN, ACERO, 20”, ASM. 111B MP434200 FALDÓN, ACERO, 24”, ASM. 112 MP414100 BOLSA, POLVO, TELA, 10”L C/TOPE DE GOMA 113 MP414200 BOLSA, POLVO, PAPEL , (3 PER PACK) 114 MP431300 CUBIERTA, BOLSA DE POLVO 115 MP155600 PERILLA, AFLAUTADA, 1/4-20 216 MP423900 RETÉN, BATERÍA, SOLDADURA 117A MP415300 MUELLE, COMP., (20") 117B MP434400 MUELLE, COMP., (24") 117C MP448800 CPRING, COMP., (30") 118 NB9267 ARANDELA, PLANA, 5/16” 219 NB6111 ARANDELA, BLOQUEO, 5/16” 320 NB9745 TORNILLO, CAP, 5/16”-18 X 3/4” 321 NB025200 ARANDELA, PLANA, 3/8”, SS 222 NB3350 ARANDELA, PLANA, 1/4” 423 NB6110 ARANDELA, BLOQUEO, 1/4” 424 NB6530 TORNILLO, CAP, HH, 1/4-20 X 1 425 MP8300 VELCRO HOOK, 1", w/ ADHESIVE 2"26 MP464800 FILTER, DUST, MOTOR, 7.75" ID 127 MP432700 CUBIERTA, BATERÍA, c/ CALCOMANIA 128 MP422801 PLACA, MONTURA, ENCHUFE, BATERÍA 129A MP414800 BREAKER, CIRCUIT, 70 AMP (20" & 24") 129B MP444100 BREAKER, CIRCUIT, 50 AMP (30") 130 MP414900 DISYUNTOR, CIRCUITO, 40 AMP (TRAC. SOLO) 131 MP427200 CABLE, BAT, 2 AWG, ASM. 132 NB6535 TORNILLO, CAP, HH, 1/4-20 X 3/4 233 NB9845 TUERCA, KEPS, 1/4-20 434 NB9000 TORNILLO, CAP, 1/4”-20 X 1 1/2”, GD5 2

Ensamble Frontal Final Continuación

013014

36

Page 40: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

37

30" Shroud Assembly

013014

Page 41: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

38

30" Shroud Assembly ContinuedRef. Parte # Descripción Cant.

1 MP456700 SHROUD, 30", ASM. 12 MP237100 BUSHING, FLANGED, 1/2 ID X 3/8 L 23 MP318400 SWITCH, MICRO, 12V 14 NB9625 SCREW, 4-40 X 3/4" 25 NB007000 NUT, LOCK, NYLON, 4-40 26 MP424200 MOTOR, 2000 RPM, ASM. 17 BA003200 KEY, 3/16 X 1 18 MX1075 WASHER, LOCK, 3/8" 99 NB6851 SCREW, CAP, HH, 3/8-16 X 3/4 410 NB018600 WASHER, FLAT, 3/4" 111 MP445600 PULLEY, 4", 6 GROOVE 112 NB9505 WASHER, FLAT, 5/16" X 1 1/2" 113 NB6111 WASHER, LOCK, 5/16" 114 NB9745 SCREW, CAP, 5/16"-18 X 3/4" 115 NB1588 SCREW, CAP, 3/8" X 2.5 216 MP453300 SPACER, PULLEY, MOUNT, 1.65 L 217 MP453500 PULLEY, 4", 6 GROVE, ASM. 218 NB3450 WASHER, FLAT, 3/8" 419 NB046200 NUT, HEX, 3/8-16, GD5 420 NB010100 BOLT, CARRIAGE, 3/8-16 X 2 221 MP262400 IDLER, FLAT, 3.2" 222 MP449500 TENSIONER, BELT, ASM. 123 NB6042 SCREW, CAP, 3/8" X 1" 124 MP449100 BELT, K060620, MICRO-V 125 MP450100 PADHOLDER, 16", W/ SPACER, ASM. 226 NB6110 WASHER, LOCK, 1/4" 1227 NB6530 SCREW, CAP, HH, 1/4-20 X 1 828 MP454100 COVER, BELT, W/ SEAL, ASM 129 NB049000 SCREW, BH, 1/4-20 X 3/4, SS 430 NB3350 WASHER, FLAT, 1/4" 431 MX1045 NUT, HEX, 1/4-20 432 MP415100 VELCRO, LOOP, 1" 87"33 MP285500 SEAL, TRIM, W/BULB 87"34 NB034800 WASHER, FLAT, FENDER, 3/8" X 1 1/2" 235 MP448100 PADHOLDER, 16", RET., ASM. 136 MP432400 RETAINER, PAD, BLUE 137 NB064900 SCREW, #10 x 1/2" 338 MP448301 PLATE, PADHOLDER, ADAPTER 139 NB068200 SCREW, SOCKET, 1/4-20 X 3/4 6

050613

Page 42: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

39

30" Skirt, Pulley, & Tensioner

013014

Page 43: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

40

30" Skirt, Pulley, & Tensioner ContinuedRef. Part # Description Qty.1A MP456300 SKIRT, 30", ASM. (w/ FELT) 11B MP459800 SKIRT, 30", ASM. (w/ WEAR EDGING) 12 NB050600 BOLT, HEX, TAP, 1/4-20 x 2-1/2" 13 NB3350 WASHER, FLAT, 1/4" 24 MX1045 NUT, HEX, 1/4-20 15 MP8300 VELCRO, HOOK, 1" 90"6 MP449300 MOLDING, BLK, W/ADHESIVE 90" 7 MP449200 EDGE, WEAR, FELT, 1 1/4" WIDE 18 MP140000 FELT, DOT 49 MP373100 WASHER, RUBBER 210 MP139800 EDGING, WEAR, SKIRT, STEEL 90"11 NB023600 RIVET, POP, 1/8" X 5/16" 1212 NB048300 WASHER, FLAT, #4 1213 MP449000 TENSIONER, BODY, ROTARY 114 MP452401 PLATE, TENSIONER, EXTENSION 115 MP448501 PLATE, TENSIONER, EXT., MOUNT 216 MP448900 IDLER, FLAT, 3.24" X 1" W 117 NB3450 WASHER, FLAT, 3/8" 118 MX1075 WASHER, LOCK, 3/8" 119 NB051800 SCREW, CAP, 3/8 X 1 1/4 120 NB6111 WASHER, LOCK, 5/16" 321 NB001800 BOLT, HEX, 5/16"-18 X 1 1/4" 322 MP453400 PULLEY, 4", 6 GROOVE 123 MP453200 BEARING, 6203, PRECISION 224 NB017000 RING, INTERNAL, 40MM I.D. 2

071013

Page 44: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

41

Page 45: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

42

Page 46: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

Para tener derecho a esta garantía:1) La máquina debe ser registrada al momento de la compra

en un formulario proporcionado por Amano Pioneer Eclipse® Corporation. Su Distribuidor Amano Pioneer Eclipse es responsa-ble del registro de su máquina. Coopere con su Distribuidor

suministrando de la información necesaria en la tarjeta.2) La máquina debe haber sido comprada de Amano Pioneer Eclipse

o un Distribuidor Autorizado Amano Pioneer Eclipse.3) Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no es

transferible a los propietarios posteriores.

PLAZOS1) Piezas moldeadas rotatorias tienen una garantía de ocho (8) años.2) Baterías garantizadas por el fabricante de la batería durante un (1)

año. 3) TRES (3) AÑOS DE GARANTIA - Para las piezas del modelo

PE300BU. Garantía de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por los dueños originales. (Ver Exclusiones).

4) UN (1) AÑO DE GARANTIA - Para mano de obra necesaria para hacer reparaciones en garantía.

EXCLUSIONES (no cubiertas por la garantía)1) Piezas que fallan debido al desgaste normal por razón de sus

características (cuerdas, discos, faldones, ruedas, u otras piezas consumibles).

2) Esta garantía no se extiende a piezas afectadas por el mal uso, negligencia, abuso o mantenimiento inapropiado. Todas las piezas

defectuosas deben ser devueltas al Distribuidor para obtener cré-dito.

LA OBLIGACIÓN DE AMANO PIONEER ECLIPSE CORP.1) La obligación de Amano Pioneer Eclipse bajo esta garantía se

limita a reparar o reemplazar, a su elección, cualquier pieza que se demuestre que tenga defectos de material o mano de obra bajo un uso normal durante el período de aplicación declarado líneas arriba.

2) Las reparaciones en garantía serán hechas por su distribuidor Amano Pioneer Eclipse. Ellos serán compensados con una tarifa de mano de obra de garantía de $ 45.00 por hora.

3) Las piezas reparadas o reemplazadas bajo esta garantía están garantizadas únicamente durante el resto del período de garantía original. Todas las piezas defectuosas bajo esta garantía pasarán a ser propiedad de Amano Pioneer Eclipse.

SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener servicio de garantía, lleve su máquina y comprobante de compra a cualquier distribuidor autorizado Amano Pioneer Eclipse. Amano Pioneer Eclipse no reembolsará los gastos de llamadas de servicio o viaje. Para el Distribuidor en su área, llame al Servicio al Cliente de Amano Pioneer Eclipse al 800-367-3550 o +1-336-372-8080. Si no está satisfecho con el servicio recibido, llame o envíe un correo electrónico a [email protected] para asistencia adicional.

INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍAlPedido de pieza de recambio: Los pedidos serán procesados y cobrados, según el procedimiento normal.lLlame a APEC para el número R/A.lNecesitará el número de serie del motor, número de serie de la máquina, y el número de modelo de máquina.lLas piezas deben ser devueltas, acompañadas con el número R/A para ser elegibles para el crédito de garantía.lTodas las Piezas de Garantía serán enviadas UPS Ground prepa- go, cualquier otro método será a expensas del destinatario.lEl flete en cualquier Pieza de Garantía debe ser pagado después de 30 días por el comprador.lLa tarifa de mano de obra de garantía es de $ 45.00 por hora.lEl crédito será emitido al término de los pasos anteriores, a las tarifas mencionadas.

DESCARGO DE RESPONSABILIDADAMANO PIONEER ECLIPSE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE TIEMPO DE USUARIO DE LA MÁQUINA AMANO PIONEER ECLIPSE O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA GARANTÍA APLICABLE A CADA MAQUINA. A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN DICHAS GARANTÍAS, LA EMPRESA NO GARANTIZA DE OTRO MODO NINGUNA MÁQUINA Y NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL ES HECHA POR LA COMPAÑÍA.

Copyright 2014 Amano Pioneer Eclipse Corporation

Garantía LimitadaPE300BU

43

LT063500SP_D; 012914

Page 47: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación
Page 48: Pulidora a Batería UHS PE300BU Title - Pioneer Eclipse · 2016-10-06 · Número de serie de la máquina Números de Teléfono Importantes ... Lista de Verificación Post-Operación

SubtitleTitle

We help you shine.™

A company of the Group

Amano Pioneer Eclipse Corporation

1 Eclipse Rd l PO Box 909Sparta, North Carolina 28675 l USA

www.pioneereclipse.com

+1-336-372-80801-800-367-3550

Fax 1-336-372-2913

© 2014 Amano Pioneer Eclipse Corporation shine on. LT063500SPPE300BU_SP_D

EC Machinery Directive 2006/42/EC,EC Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU)

Harmonized Standards Applied: EN 12100-1, EN12100-2re