Que Debo Saber de Mi Maquina

31
¿Qué debo saber de mi máquina?

Transcript of Que Debo Saber de Mi Maquina

Page 1: Que Debo Saber de Mi Maquina

¿Qué debo saber de mi

máquina?

Page 2: Que Debo Saber de Mi Maquina

TEMARIO 1. La hoja de detalles. 2. Como recibir un equipo. 3. Que revisar antes y después de dar partida a un motor. 4. Como calentar el motor y los otros sistemas. 5. Cuales son las mantenciones de un equipo. 6. Cuanto se debe dejar el motor funcionar antes de detenerlo. 7. Presión de inflado de neumáticos. 8. Como transportar una máquina por sus propios medios. 9. Como revisar los paquetes de resorte. 10. Cuidados con el paquete de resorte. 11. Precauciones a adoptar cuando un equipo se transporta en cama baja. 12. Como remolcar una maquina. 13. Como el operador debe subir y bajar una maquina. 14. Cuidados con el extintor de incendios. 15. Cuando usar el cinturón de seguridad y los elementos de protección personal. 16. Que debo hacer cuando un equipo queda enterrado. 17. Que hacer en caso de panne. 18. Que hacer cuando un equipo se está reparando. 19. Que hacer cuando un equipo sufre daño ( Golpes, topones y Trizaduras) 20. Como se estaciona una máquina. 21. Que hacer cuando se pincha un neumático. 22. Capacidad de carga de los camiones. 23. Cada cuanto tiempo reapretar ruedas. 24. Como limpiar el filtro de aire. 25. Como revisar los niveles de aceite. 26. Como revisar el nivel de refrigerante. 27. Como revisar el rodado. 28. Como revisar las correas de motor. 29. Como hacer puente con baterías auxiliares. 30. Premio de mantención. 31. Funcionamiento del turbo. 32. Los respiraderos. 33. Interpretación de símbolos de emergencia. 34. Escuche a su máquina. 35. Cuidados del aire acondicionado 36. Carga de camiones con excavadora 37. Técnicas de Buldózer 38. Ajuste de tensión en rodado excavadoras y buldózer

Page 3: Que Debo Saber de Mi Maquina

1. LA TARTJETA DE MANTENCIÓN

La tarjeta de mantención es un documento que se encuentra en poder del chofer u operador y que sirve para comunicar al departamento de maquinarias los detalles que tienen los equipos para su reparación.

Considerar que : Cada mes el departamento de maquinaria entrega a los supervisores la tarjeta de mantención. En esta se indica

el horómetro de la próxima mantención. El supervisor debe entregar a sus choferes y operadores la tarjeta. El chofer u operador debe anotar todos los días el horómetro, petróleo y los detalles que va encontrando en la

máquina. La tarjeta se hace llegar al departamento de maquinarias a través del supervisor de terreno. Maquinaria revisa todos los días la hoja de detalles y programa las reparaciones. Maquinaria firma cada

detalle como muestra de estar en conocimiento. 2. COMO RECIBIR UN EQUIPO Advertencia Nunca operar un equipo sin haberlo recibido antes. Cada vez que un chofer u operador recibe un equipo, este debe realizar un check list antes de operar. Si el operador opera el equipo sin realizar el check list será sancionado él y su supervisor. El check list es una hoja de revisión de la máquina donde se deja constancia de los detalles que tiene el

equipo al momento de ser recibido. Si además es primera vez que opera el equipo en Contex, se debe realizar una entrega del equipo donde se le

explica al chofer u operador los instrumentos y componentes propios del equipo. Esta entrega la realiza maquinarias. A través de un formulario de entrega de cargo.

3. QUE REVISAR ANTES Y DESPUÉS DE DAR PARTIDA AL MOTOR Advertencia Nunca dar partida a un equipo sin revisado antes.

Antes de arrancar el motor o poner en movimiento la máquina, se deberá realizar la “vuelta del perro”, en donde se deberán chequear losr los siguientes puntos.

• Niveles de aceite de motor, transmisión, hidráulico, agua del motor y otros.

• Estado del sistema de rodado (neumáticos u orugas). • Purgar el agua de los acumuladores. • Revisar estado de filtros de aire o el indicador de

saturación según corresponda • Realizar una inspección general alrededor de la máquina, chequeando, mangueras y cilindros

hidráulicos. • Hojas de resorte y amortiguadores. • Estado de la tolva • Fugas o perdidas de aceite y/o agua. • Focos. • Estado de correas. • Estado de parabrisas y espejos retrovisores. • Antes de arrancar el motor se debe tocar la bociCon el motor en funcionamiento, revisar: • Alarma de retroceso, luces y frenos • Instrumentos y luces testigos del panel de contr

na

ol.

Page 4: Que Debo Saber de Mi Maquina

• Frenos de servicio y estacionamiento. Importante

Solamente arrancar el motor del puesto del operador, nunca desde una pisadera.

Antes de arrancar el motor o poner en movimiento la máquina, cerciorarse que no esté nadie cerca de ella o que no posea tarjeta no operar. Cualquier problema detectado se debe comunicar al supervisor del área antes de mover el equipo.

4. CÓMO CALENTAR EL MOTOR Y LOS OTROS SISTEMAS o Una vez realizado la inspección anterior, se encenderá el motor y se

dejará en ralentí, esto es para lograr que llegue aceite al turbo antes que gire a mayor velocidad.

o En ambientes fríos se deberá utilizar el calefactor del motor, en algunos equipos este sistema se activa a través de una determinada posición de la llave en la chapa de contacto, en otros en cambio se debe activar a través de un botón. Independiente del tipo de accionamiento se deberá mantener funcionando este sistema alrededor de 15 a 30 segundos. Dependiendo principalmente de la Tº (menos de +10 º C) ambiente antes de dar arranque al motor.

o El equipo deberá funcionar por 5 minutos sin moverlo, después de este tiemdebe realizar moviendo el equipo al lugar de trabajo en forma lenta.

o Para calentar el sistema hidráulico se deberá hacer funcionar los implemensubiendo y/o bajando por ejemplo la tolva, el balde, la cuchilla, etc.(dependocasiones y de manera lenta. Siempre con el equipo detenido.

o El sistema de transmisión se calienta, solamente cuando el equipo se encuenprocederá a mover el equipo a una velocidad lenta y se deberán pasar los cam

Importante Para calentar el sistema hidráulico se debe mantener el equipo detenido. 5. CUALES SON LAS MANTENCIONES DE UN EQUIPO

Todos los equipos de Contex están sometidos al mismo tipo de pmantenimiento, el que debe ser conocido por el operador y el supervisordepartamento de maquinarias de la obra debe publicar y entregar a los sucalendario de mantenimiento donde indica que día de la semana será atequipo. El mantenimiento es :

• Diario : engrase de las partes móviles, revisión de niveles principalaire, cuando corresponda.

• Semanal : Una vez por semana se engrasa completo el equipoTODOS los niveles, se revisa el sistema eléctrico, neumáticos y filtr

• Programada : Cada 250, 500, 1000 y 2000 horas según lo qumanual del operador de cada equipo ya que esta varía para cada equ

Importante El operador debe exigir al departamento de maquinarias una copia de las conocerlas. El operador debe firmar las pautas de mantención realizadas al equipo, danrealizados.

po el calentamiento del motor se

tos hidráulicos. Esto se realizará iendo del equipo), en reiteradas

tra en movimiento, por lo cual se bios uno a uno.

rograma de a cargo. Elpervisores elendido cada

es y filtro de

, se revisano de aire e indique elipo.

pautas de m

do su acepta

antenimiento para

ción a los trabajos

Page 5: Que Debo Saber de Mi Maquina

6. CUÁNTO SE DEBE DEJAR FUNCIONAR EL MOTOR ANTES DE DETENERLO • La detención del motor debe ser paulatina, por ende se debe recorrer el último

tramo a bajas r.p.m. y una vez detenido mantener el equipo en ralentí por 5 minutos.

• El motor mientras se encuentra funcionando envía aceite para lubricar el eje del turbo. En el momento que se detiene el motor la bomba de aceite deja de enviar aceite. Si el turbo se encuentra girando a altas revoluciones y el motor se detiene, el eje del turbo girará sin lubricación, rayándose el eje y los sellos.

7. PRESION DE INFLADO DE NEUMÁTICOS La presión de inflado de los neumáticos depende de la marca del neumático, modelo, Nº

suelo, tipo de trabajo, velocidad de operación, Tº ambiente y carga. La presión de los neumáticos se mide en frio, generalmente en la mañana.

Camiones Iveco 110 a 115 psi Camiones Ford Cargo 100 a 105 psi Camiones Mack 110 a 115 psi Bateas, ramplas 105 a 110 psi Motoniveladora 160H 50 psi Mini cargador 40 psi Cargadores L-150 (radial), Cat 966G 72 adelante 62 atrás Cargadores L-150 (convencional) 55 adelante 40 atrás Cargadores L-90 55 adelante 40 atrás Cargadores L-70, CAT 950 55 adelante 40 atrás Cargadores L-120, CAT 962 55 adelante 45 atrás Rodillo SD-100D 30 psi Retroexcavadora 61 delante 32 atrás Autohormigonera 50 psi Articulados A25C 40 psi 51 psi Articulados A35D 51 psi 58 psi

8. CÓMO TRANSPORTAR UNA MAQUINA POR SUS PROPIOS MEDI Advertencia Nunca se debiera transportar una máquina por sus propios medios a menos que sea absolutamprevia autorización del supervisor del área.

Cargador Frontal No se debe transportar por más de 15 kilómetros. Si se requiere transportar por una dis

15 km. se debe solicitar autorización y procedimiento al jefe de maquinarias de la faena. Cada 30 minutos se debe detener la maquina por 5 minutos y chequear las Tº de transm

marcador de la cabina. Bajarse del equipo y revisar la Tº de los diferenciales y cubos que deben tener estos componentes es la que soporta la mano. El traslado siempre se realizara con el balde vacío, descendiendo a la posición de transp

sobre el suelo) y totalmente inclinado hacia atrás. Al colocarse en movimiento se debe pasar por todas las marchas, así se asegura una co

de todos los componentes de la transmisión. El traslado se realizara en la marcha Nº 4. La velocidad máxima de traslado es 25 km/h Se debe desconectar el neutralizador de la transmisión.

de telas, tipo de

OS

ente necesario y

tancia de más de isión a través del reductores. La Tº

orte (30 – 40 cm

rrecta lubricación

ora

Page 6: Que Debo Saber de Mi Maquina

Bulldozer No se debe transportar por más de 1 kilómetro. Se debe detener a los 500 metros por 10 minutos. En cada detención se deberá chequear la Tº y pérdidas de aceite de rodillos, cubos reductores y

pasadores de cadena. La Tº que deben tener estos componentes es la que soporta la mano. El Buldózer se traslada siempre en la misma dirección, no se debe mover el equipo marcha

atrás, es decir, con el cubo reductor delante de la oruga.

Excavadora • No se debe transportar más 500 metros. • No se debe mover el equipo marcha atrás, es decir, con el cubo reductor delante de la oruga. • A los 250 metros se debe detener por 5 minutos para chequear la temperatura y pérdidas de

aceite de rodillos, cubos reductores y pasadores de cadena. La Tº que deben tener estos componentes es la que soporta la mano.

Motoniveladora

o No se debe transportar por más de 15 kilómetros. Si se requiere transportar por una distancia de más de 15 km. se debe solicitar autorización al jefe de maquinarias de la faena

o Se debe detener cada 2 kilómetros por 5 minutos y revisar la máquina. o La velocidad de transporte no debe exceder los 40 Km/hr o La pala no debe sobresalir de los neumáticos hacia fuera. o Verificar que el sistema de bloqueo del diferencial este desconectado. o Se debe verificar, en especial, el estado de los respiraderos de tandems y transmisión como

también que los niveles de aceite estén correctos. Rodillos

No se debe transportar por más de 10 kilómetros. Se debe detener cada 5 kilómetros por 5 minutos y revisar la máquina. En especial revisar la

temperatura de los motores hidráulicos. La Tº que deben tener estos componentes es la que soporta la mano.

Los rodillos deben trasladarse marcha “alta” (liebre).

Importante. El traslado de equipos debe ser con sus luces encendidas, intermitentes funcionando y baliza prendida cuando el equipo las posea. Al bajarse a revisar un equipo, el operador debe detener el equipo y bajarse con sus implementos de seguridad. El transporte de equipos por su propios medios nunca se hará de noche. Cualquier traslado que exceda lo permitido debe consultarse a maquinarias.

Page 7: Que Debo Saber de Mi Maquina

9. CÓMO REVISAR LOS PAQUETES DE RESORTE.

Los paquetes de resorte se deben revisar todos los días al tomar y dejar el equipo. Los paquetes de resorte se deberán inspeccionar uno a uno y en toda su longitud. Por lo general se fisura en la parte central y en las curvas de los extremos donde van los bujes. Revisar que las hojas estén alineadas unas con otras. Revisar que las abrazaderas no estén cortadas.

10. CUIDADOS CON EL PAQUETE DE RESORTE.

En la mañana, especialmente en tiempo helado, los paquetes se trizan con un pequeño golpe. Por esto los camiones deben realizar el primer viaje con media carga y a una velocidad más lenta que las posteriores.

El terreno por donde circula el camión debe estar liso y nivelado. Nunca dar vueltas cerradas con el camión cargado. Cuando se reemplaza una hoja quebrada se debe cambiar el paquete completo. Si se reemplaza un paquete la curvatura debe ser similar al paquete de lado contrario.

11. PRECAUCIONES A ADOPTAR CUANDO UN EQUIPO SE TRANSPORTA EN CAMA BAJA. Advertencia Siempre se deben amarrar los equipos al transportarse sobre una cama baja o rampla. No importa si el transporte es por 10 mts.

Equipos en General Se debe cargar y descargar la máquina en una superficie nivelada Frenar las ruedas del camión antes de cargar la maquina. Antes de subir la máquina se debe revisar que no exista aceite, grasa o

hielo en la superficie de la cama baja. Subir el equipo por donde está diseñada la cama baja, nunca por el

lado. Una vez arriba de la cama baja aplicar el freno de estacionamiento, y

poner la marcha en neutro. Bajar todos los implementos hidráulicos, comprobando que la altura

total de la maquina sea menor a 4 metros 10 centímetros. Desconectar el corta corriente mecánico (si tiene) Dejar segura la cabina, colocar protecciones en los vidrios, si es

necesario. Tener cuidado de que los espejos laterales de la maquina no

sobresalgan del remolque. Cubrir el tubo de escape con algo que no se caiga dentro. Tener cuidado cuando se esta amarrando la máquina, que no queden

aprisionadas mangueras, cables eléctricos y/o cualquier objeto que sea fácil de quebrarse o romperse.

Cargadores • Para el caso puntual del cargador Volvo, una vez que el equipo se encuentre sobre el remolque, se

debe bloquear la articulación de bastidor. Bulldozer

• El transporte del Bulldozer no tiene ninguna otra indicación que las que se explicaron anteriormente. Si sobresale la pala se debe señalar con banderas por ambos lados.

Excavadora • Antes de subir el equipo al remolque, apagar el interruptor de velocidad mínima automática. • Girar el interruptor de velocidad de translación a VELOCIDAD MEDIA antes de subir el equipo

al remolque.

Page 8: Que Debo Saber de Mi Maquina

• Una vez que el equipo haya subido al remolque, cierre completamente el balde y bájelo sobre unos bloques de madera.

• Apague el motor y retire la llave. • Empuje la palanca de apagado del control de piloto a la posición de bloqueo. • Coloque los protectores de los vidrios.

Rodillo • Siempre asegurar la articulación del rodillo

12. CÓMO REMOLCAR UNA MAQUINA EN PANNE O ENTERRADA. Advertencia Esta labor nunca la debe realizar el chofer u operador. Esta es una función reservada para el departamento de maquinarias.

13. COMO EL OPERADOR DEBE SUBIR Y BAJAR DE UNA MAQUINA. Advertencia Siempre detener la máquina y colocar freno de estacionamiento antes de bajarse

Al subir o bajar de una maquina, encararla siempre y utilizar las manillas y pisaderas para evitar resbalamientos. Utilizar siempre tres puntos de apoyo para subir o bajar de la cabina. Verificar que en el piso no existan obstáculos Nunca subir o bajarse de la máquina en movimiento Nunca saltar de la máquina. No subir a la máquina cargado. No usar los controles para tomarse al entrar o salir del puesto del operador.

14. CUIDADOS CON EL EXTINTOR DE INCENDIOS. Inspeccionarlo frecuentemente y avisar a prevención de riesgos cuando la fecha de vencimiento esté por

llegar. El extintor se debe usar sólo una vez. Después de usarlo, aun por un periodo corto, se debe recargar. Debe estar bien fijo de tal forma que no se caiga ni golpee, pero a la vez debe poder desmontarse

rápidamente. Todo equipo debe tener extintor.

15. CUANDO USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD Y LOS ELEMENTOS DE

PROTECCIÓN PERSONAL • El operador siempre debe vestir sus elementos de protección personal

entregados por la empresa y que consisten en Lentes, casco, zapatos de seguridad y chaleco reflectante.

• El cinturón de seguridad se debe usar siempre y en todas las máquinas. • El copiloto también debe usar el cinturón. • El cinturón de seguridad debe abrocharse antes de mover el equipo. • Antes de operar inspeccione siempre el cinturón de seguridad y tornillos

de montaje. • Inspecciónelo para ver si hay material desgastado o deshilachado. Importante El uso del cinturón de seguridad está reglamentado por la ley del tránsito. Su uso

es obligatorio.
Page 9: Que Debo Saber de Mi Maquina

16. QUE DEBO HACER CUANDO UN EQUIPO QUEDA ENTERRADO Advertencia Nunca utilizar estrobos. Al cortarse se proyectan a gran velocidad pudiendo golpear a alguien. Camiones Primero ocupar el bloqueador de diferencial e intentar salir sólo dos veces. Dependiendo de la manera en que se enterró, ocupar el bloqueo de diferencial transversal y longitudinal, en la

marcha primera corta. El bloqueo transversal es útil cuando se entierra un lado de los dos puentes El bloqueo longitudinal se utiliza cuando se entierra completamente un puente (delantero o trasero) Si al segundo intento el equipo no sale, vaciar la carga e Intentar nuevamente dos veces, se recomienda

despejar las ruedas y puentes con una pala. Para remolcar utilizar solo lanza. Nunca usar estrobos. Si no sale avisar al supervisor de forma que llame a maquinaria.

Maquinaria Pesada o Intentar dos veces ocupando el bloqueo de diferencial si es que lo posee. o Si no sale avisar de inmediato al supervisor para que llame a maquinarias. o Maquinaria es el único autorizado a ocupar otra máquina para tirar o empujar. o Al caer en agua no intentar salir, esto enterraría más el equipo. Apagar inmediatamente el motor y cortar el

corta corriente. E

quipo Contex donde el operador luego de quedar enterrado siguió maniobrando

Page 10: Que Debo Saber de Mi Maquina

17. QUE HACER EN CASO PANNE Advertencia Nunca dirigirse al taller sin solicitar previamente autorización al supervisor de terreno. Cuando algo le sucede al equipo se debe detener inmediatamente la

máquina y avisar al supervisor. Dar un diagnóstico claro de la situación al supervisor. Si no se encuentra el supervisor en el área, se detiene la máquina y

se espera a que llegue. El supervisor deberá avisar por radio a Maquinaria. Maquinaria de acuerdo al diagnóstico que se le entregó

determinara si la máquina puede trasladarse a taller o enviará personal a terreno.

En el taller de maquinarias no se recibirá ningún equipo que no sea enviado por el supervisor a cargo.

18. QUE HACER CUANDO UN EQUIPO SE ESTA REPARANDO. • Permanecer al lado de la máquina y colocarse a disposición del jefe de taller para colaborar. 19. QUE HACER CUANDO UN EQUIPO SUFRE UN DAÑO. Anotarlo en la tarjeta de mantención que posee cada máquina. Avisar en el mismo día, al supervisor de área y jefe de maquinaria el incidente Realizar un pequeño informe de lo ocurrido a mano y entregarlo al supervisor. El operador debe colocarse a disposición del administrador de la obra para que lo autorice a seguir operando. Este informe deberá quedar archivado en la carpeta de la máquina y enviado a Santiago.

20. COMO SE ESTACIONA UNA MAQUINA Nunca se debe estacionar un equipo cargado en pendiente, ni siquiera utilizando cuñas. Se debe buscar un lugar plano, alejado del transito Bajar todos lo implementos hidráulicos al suelo (balde,

pala, ruter, tolva, etc.) Siempre aculatado contra algún pretil o postes. En orden respecto a otras máquinas que ya estén estacionadas. Freno de estacionamiento aplicado. Palanca de cambios en posición neutral. Todas las luces apagadas. Si tiene radio de música o radio de comunicación apagarla. Vidrios completamente cerrados. Cabina cerrada y con llave. Corta corriente desconectado. AL bajarse hacerlo con tres puntos de apoyo, solo por el acseso

Page 11: Que Debo Saber de Mi Maquina

21. QUE HACER CUANDO SE PINCHA UN NEUMÁTICO Camiones o Si es posible, descargar el camión o Si el neumático desinflado es delantero, permanecer en el lugar y avisar al supervisor. o Si el neumático es trasero, avisar al supervisor directo y dirigirse con precaución y lento

al taller de vulcanización. Siempre y cuando este resista el traslado. o En el taller informar al jefe de taller. o Ayudar a sacar y colocar el neumático reparado o Se debe instalar un neumático de repuesto por mientras se realiza la reparación. Pero se debe volver a

cambiarlo, instalando el original antes de 24 horas. Es responsabilidad del chofer recuperra e instalar el neumático original.

Cargadores, rodillos y motoniveladoras Detener la máquina en un lugar accesible para desmontar el neumático. Avisar al supervisor del área. No dirigirse al taller.

22. CAPACIDAD DE CARGA DE LOS CAMIONES Advertencia Aquí se indican los pesos a piso, es decir carga + camión.

• Mack granite 8x4 49 toneladas • Mack RD 688sx 38 toneladas • Iveco 410 8x4 49 toneladas • Iveco 380 38 toneladas • Iveco 330 33 toneladas • Volvo A25C 40,2 toneladas • Volvo A35D 60,8 toneladas

23. CADA CUANTO TIEMPO REAPRETAR RUEDAS

Es conveniente revisar el reaprete de los perno de rueda semanalmente en la mantención semanal del equipo Cuando se monta un neumático se debe realizar un reaprete a la primera hora de trabajo y revisarlo por lo

menos 2 veces el día siguiente.

24. COMO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE Advertencia Este procedimiento no se aplica en camiones Mack con filtro ciclónico donde se debe cambiar el filtro y no soplarlo. Advertencia No cuidar el filtro de aire permite la entrada de polvo a las camisas del motor. El polvo en las camisas actúa como lija, desgastándolas en pocas horas. • Existe un filtro primario que aloja dentro de sí un

filtro secundario. • El filtro primario es el único que se puede limpiar. • El filtro secundario no se limpia. Sólo se cambia

cuando está saturado.

Page 12: Que Debo Saber de Mi Maquina

• Si la maquina posee indicador de saturación del filtro de aire, solo se debe limpiar el filtro cuando el saturador lo indique.

• Antes de sacar el filtro se debe limpiar el polvo de la tapa con un paño limpio. • Cuando se sacan los filtros se debe cubrir el alojamiento con la misma tapa para no permitir la entrada de

polvo al motor • No sopletear al interior del recipiente de los filtros. Se debe usar un paño húmedo. • La limpieza del filtro se debe realizar siempre con aire comprimido que tenga una trampa de agua. Esta

separa el agua y entrega un aire seco. • El aire comprimido debe estar regulado a 30 psi. Utilizar mayor presión rompe el papel. • Una vez limpio el filtro colocarlo a contra luz para ver si el papel se encuentra perforado. En caso de que esté,

se debe cambiar. • Al instalar el filtro asegurarse que queden O´ring y gomas en correcta posición • Limpiar el despiche de polvo y asegurarse que quede hacia abajo. • No sobre apretar la tuerca o mariposa que sujeta el filtro. El sobreaprete deformará el filtro. • Nunca golpear el filtro para limpiarlo, ni siquiera contra el neumático. El golpe provoca pequeñas

deformaciones en la base del filtro donde va pegado papel, despegándolo. • La periodicidad de revisión depende en gran medida del ambiente donde se esta trabajando. Por lo que el

operador debe revisar periódicamente los filtros. • Nunca usar un filtro de aire por más de 250 horas. Importante Nunca soplar con aire de un compresor destinado a herramientas neumáticas como bombas de aceite y pistolas ya que el aire destinado a estos equipos contiene aceite para lubricación. 25. COMO REVISAR LOS NIVELES DE ACEITE Recomendaciones generales

• Todos los modelos tienen distintos procedimientos para chequear el nivel del aceite de motor Se debe referir primero al manual del operador de la máquina para saber lo siguiente:

• En que condiciones de temperatura se mide (frío o caliente). • Si es con motor andando o detenido. • En que marcha. • En que posición se dejan los implementos.

• Antes de sacar una varilla se debe limpiar exteriormente la boquilla para que no entre polvo al interior. • La varilla se saca y se limpia con un paño limpio. Se vuelve a introducir hasta el tope y se saca para ver

el nivel. • La varilla tiene dos marcas una máxima y otra mínima. El nivel correcto es entre ambas marcas.

MOTOR o Por lo general en la gran mayoría de los equipos el nivel de aceite de

motor se realiza antes de hacer partir el motor durante la mañana. Como se explica anteriormente el nivel de aceite correcto de encuentra entre ambas marcas (máx.-mín.), Un exceso o bajo nivel de aceite puede provocar daños en el motor.

o Algunos equipos como los CATERPILLAR se pueden medir con el motor caliente o frío, ya que posee marcas para ambas condiciones. Nunca con el motor en marcha.

TRANSMISION El aceite de transmisión se mide a temperatura normal de operación y con el motor El nivel de aceite correcto se encuentra entre las marcas mínimo y máximo de la va Algunos equipos poseen un visor en la transmisión, pero en definitiva el nivel d

entre el mínimo y máximo.

funcionando en ralentí. rilla. e aceite debe encontrarse

Page 13: Que Debo Saber de Mi Maquina

HIDRAULICO • Siempre se mide con el equipo frío. • El nivel de aceite hidráulico por lo general se observa en un visor

de nivel. El nivel correcto de aceite se encuentra entra el nivel mínimo y máximo.

• Antes de medir el nivel de aceite se deben bajar todos los implementos al suelo.

• En algunos equipos además de bajar todos los implementos hidráulicos al suelo, se debe adoptar una posición especial para medirlo. (ver manual de operación e instrucción)

26. COMO REVISAR EL NIVEL DE REFRIGERANTE. o El nivel de refrigerante se debe realizar antes de comenzar la jornada de

frío. o El nivel correcto se mide en el deposito de expansión y corresponde a

mínimo. o El relleno siempre se realiza por el depósito de expansión, a excepción

directo en la tapa del radiador con el motor frío. o Nunca retire la tapa del radiador si el motor se encuentra caliente. o Nunca se debe colocar refrigerante frío cuando el motor esta caliente, p

y culata. o Nuna agregar agua de la llave o botella. Siempre agregar refrigerante.

27. COMO REVISAR EL RODADO. El rodado esta compuesto por las cadenas (orugas), pasadores, rodillos, eslabtensora. Este se debe inspeccionar todos los días. ORUGA COMPLETA

• Se debe observar si presentan quebraduras o fisuras en las zapa• Semanalmente se controlará la tensión de la cadena de acuerd

del operador. • Mantener el tren de rodaje libre de lodo y basura.

PASADORES DE CADENA • Se deberá tocar pasador por pasador en busca de exceso de tem• Algunos son lubricados y otros son secos. • Durante la operación preste atención para ver si oye rechin

cadenas puede ser una indicación de pérdida de aceite. ESLABONES DE CADENA

• Se debe observar si presentan quebraduras o fisuras a lo largo d• Inspeccionar en búsqueda de desprendimiento de material.

RODILLOS • Buscar indicios de pérdida de aceite. • Tocar con las manos en busca de exceso de temperatura.

RUEDA MOTRIZ Y TENSORA • Buscar indicios de pérdida de aceite. • Se debe observar si presentan desgaste.

trabajo, cuando el motor se encuentre

l que se encuentra entre el máximo y

en motoniveladoras donde se revisa

odrían producirse grietas en el bloque

ones de cadena, rueda motriz y rueda

tas. o a catálogo. Averiguar en el manual

peratura.

ar las cadenas. El rechinado de las

e esta.

Page 14: Que Debo Saber de Mi Maquina

28. COMO REVISAR CORREAS DE MOTOR. Advertencia Poca tensión en las correas de motor resulta en carga insuficiente de la batería, calentamiento del motor así como desgaste rápido y anormal de la correa. Una correa muy tensionada daña tanto los rodamientos y las correas.

La correa no debe tener grietas, ni cortes, ni estar quemada, en la cara de

contacto con la polea. Las correas en “V”no deben tocar la base de la polea, si así ocurre indica

desgaste de estas y deberán cambiarse. La tensión de las correas debe variar entre 1 y 1,5 centímetros al presionarlas

con los dedos. Cuando la correa suene avise de inmediato a maquinarias. Este ruido indica

desgaste. Cuando se instale una correa nueva, asegúrese de solicitar a maquinarias un

reajuste de la tensión luego de operar el motor durante 30 minutos a velocidad de velocidad mínima para asegurarse que la nueva correa se haya asentado correctamente. Vuelva a medir la flexión de la correa.

29. CÓMO HACER PUENTE CON BATERIAS AUXILIARES Esta labor no la debe realizar nunca el operador. Avisar a maquinarias cuando sea necesario. 30. PREMIO DE MANTENCIÓN . El departamento de maquinarias entrega una cantidad de dinero todos los meses pmáquina. Este se llama premio de mantención y es evaluado por el departamento deconsideraciones para ganar el premio son:

El equipo de estar con las mantenciones al día. • • • • • • • • • •

Limpieza de la máquina. Cuidado físico del equipo. Tener tarjeta de mantención al día. Conocer como se revisa el equipo. Realizar chek list al tomar y dejar el equipo. Cooperar cuando la máquina esté en taller. Saber revisar los niveles de su máquina. Conocer y aplicar los cuidados del turbo. Conocer el panel de control del equipo.

or el buen cuidado de la maquinarias. Algunas

Page 15: Que Debo Saber de Mi Maquina

31. FUNCIONAMIENTO DEL TURBO El turbo tiene la función de introducir más aire al motor del que el motor normalmente puede aspirar, de esta forma el combustible cuenta con más aire para producir la combustión. Si no fuera por el turbo los motores emitirían más humo, consumirían más petróleo y podrían trabajar en altura con bastante menos carga. En el dibujo 1 se puede ver los componentes del turbo de una forma clara. Piezas 1 Ventilador receptor de movimiento 2 Ventilador soplador 3 Eje de unión entre ventiladores El movimiento comienza cuando los humos del mohacen girar el ventilador 1 el cual se encuentra unido poencargado de soplar aire limpio al interior del motor, este ade oxígeno. ¿ Qué es el intercooler o aftercooler o post enfriador ? Tres nombres recibe un segundo componente qucomprimido al motor. Para entender el efecto del intercooleser comprimido, al igual que se calienta un bombín al inftiene la misión de enfriar el aire para que se pueda comprim Para máquinas y camiones el intercooler funciondesplazamiento para enfriar el aire y en las máquinas seradiadores para no mezclar el aire con agua a con aire desco En un camión se puede apreciar dos radiadores enel otro para el agua del motor. En una máquina se observa un radiador sobre la cu Recomendaciones. 1. Siempre deje funcionar el motor unos 5 minutos ante

ventiladores gira sobre una película de aceite y si el mrayando así el eje.

2. Al dar partida al motor, aunque esté caliente, esperar 3

1 2 3

tor salen a gran velocidad por el múltiple, estos humos r un eje al ventilador 2. Este último ventilador es el ire al ir comprimido permite introducir mayor cantidad

e acompaña al turbo en su misión de introducir aire r hay que comprender primero que el aire se calienta al lar una rueda de bicicleta. Por lo tanto el intercooler ir más aún.

a distinto. En camiones se aprovecha la velocidad de enfría con el agua del motor. Ambos sistemas usan mprimido.

la parte frontal del equipo, uno para el aire del turbo y

lata que enfría el aire del turbo con el agua del motor.

s de detenerlo. Esto se debe a que el eje que une los otor se detiene el turbo girará sin aceite hasta parar,

0 segundos antes de poner el equipo en movimiento.

Page 16: Que Debo Saber de Mi Maquina

3. Avisar de inmediato cuando el turbo presente escape de humos por las abrazaderas, este humo que se pierde le quita fuerza al turbo.

4. Si sale aceite por cualquier parte del turbo avisar de inmediato, el aceite está avisando que se rompió el sello del eje.

5. Mantener el filtro de aire limpio. 6. Un turbo debe durar por lo menos 8.000 horas si se siguen las instrucciones antes mencionadas. 32. LOS RESPIRADEROS.

Todas las máquinas poseen respiraderos en las partes donde existe aceite. Para comprender la función del respiradero se puede hacer una comparación con una tetera, cuando se calienta el agua se produce presión y si no se deja salida al gas la tetera terminará reventando por algún lugar.

En las máquinas pasa lo mismo, el aceite se calienta y genera presión, Si esta presión no se libera terminará reventando un retén o empaquetadura.

En la figura se aprecia el efecto del respiradero.

Recomendaciones 1. Conocer los respiraderos del equipo 2. Mantener siempre los respiraderos 3. limpios 4. Revisar respiraderos siempre antes de un

traslado. 5. Respiraderos existen en los diferenciales,

trasmisión, estanque hidráulico, tandem y motor de giro de tornamesa en motoniveladoras

Aceite

Presión

Page 17: Que Debo Saber de Mi Maquina

33. SIMBOLOS DE EMERGENCIA.

En el tablero de instrumentos de cada equipo existe una serie de luces de advertencia que indican al operador cuando anda algo mal, estos símbolos son universales para todos los equipos y se forman a través de símbolos básicos que el operador debe saber identificar.

Motor

Lubricación

Transmisión

Aceite/fluido

Sistema hidráulico

Filtro

Sistema de frenos

Filtro de Aire

Ejes

Control de nivel

Sistema de combustible

Tensado de correa

Batería

Lámparas testigo

Refrigerante

Drenaje

Acondicionador de aire

Page 18: Que Debo Saber de Mi Maquina

33 Escuche a su máquina Sabía usted que su máquina se comunica con usted para decirle que le esta pasando, solo basta estar atento para ver o escuchar lo que su equipo quiere decirle. Ayúdelo con esta pequeña guía.

Indicadores de problemas en el motor Indicador de problema Causas posibles Humo Negro a carga plena (combustible caliente, sin quemar)

Filtro de aire Exceso de carga o aceleración Exceso de combustible Operando en una marcha muy alta Turbo averiado Ajuste de la relación aire combustible

Humo azul (consumo de aceite)

Sellos del eje del turbo desgastados Anillos desgastados Fugas por boquilla inyector

Humo blanco (vapor, agua en la cámara de combustión )

Culata agrietada Fugas por empaquetadura de culata Fuga por camisas Fugas por adaptador de inyector

Humo blanco al arrancar (Combustible sin quemar)

Inyector averiado goteando detenido Procedimiento de arranque incorrecto Combustible de baja calidad No se está calentando el aire de admisión Temperatura ambiente baja Altitud elevada

Aumento del consumo de combustible Mal funcionamiento de los inyectores Turbo averiado Filtro de aire sucio Punto de ajuste inyección incorrecto Técnica incorrecta de operación Velocidad excesiva de motor

Aumento del consumo de aceite Anillos, camisas, turbo, guías válvula desgastados o rotos Nivel alto de aceite, fugas Aceite incorrecto

Falta de potencia Turbo averiado Ajuste incorrecto varillaje o piola acelerador Mal funcionamiento inyectores El convertidor de torque patina Filtro aire sucio Filtro combustible sucio Combustible baja calidad Baja presión de combustible Agua en el combustible

Calentamiento excesivo Termostato o bomba de agua averiados Correas sueltas Técnica incorrecta del operador Panel del radiador sucio Filtro aire sucio Bajo nivel refrigerante Patina convertidor de par Velocidad incorrecta del ventilador hidráulico

Page 19: Que Debo Saber de Mi Maquina

Relación incorrecta de refrigerante Baja presión sistema de enfriamiento

Dificultad de arranque Mal funcionamiento de inyectores Técnica de arranque incorrecta Bomba de inyección desgastada Baja velocidad motor de partida Combustible de baja calidad Filtro de combustible sucio Baterías con poca potencia

Nivel de aceite encima de lleno o lechoso Fuga de refrigerante Varilla de medición incorrecta

Basura en el filtro de aceite Periodo prolongado de cambio de aceite Metales dañados Aceite incorrecto Entrada de basura Nivel de aceite por encima del lleno

Indicadores de problema en los ejes y diferenciales Indicador de problema Causas posibles Recomendación Ruidos inusuales (Durante el desplazamiento en línea recta)

Engranajes o rodamientos Corona piñón requieren ajuste Entrada de tierra Bajo nivel de aceite

Inspección por un mecánico Análisis de aceite

Ruidos inusuales (durante el viraje)

Conjunto caja diferencial desgastado Crucetas desgastadas Satélites desgastados

Inspección por un mecánico Análisis de aceite

Vibración Avería en los engranajes Avería en la cruceta Avería en los diferenciales Avería en los rodamientos

Análisis de aceite e inspección por un mecánico

Basuras en el tapón imantado Entrada contaminación Intervalo cambio aceite extendido Aceite equivocado Engranajes o rodamientos desgastado

Análisis de aceite e inspección por un mecánico

Indicadores de problema en la transmisión Indicador de problema Causas posibles Recomendación Patina Discos desgastados

Varillaje desajustado Bajo nivel de aceite Ajustes de presión incorrectos

Análisis de aceite e inspección por un mecánico

Ruidos inusuales Entrada de basura Aireación / Cabitación Bajo nivel de aceite

Revisar tapón de llenado Análisis de aceite e inspección por un mecánico

Calentamiento excesivo Aceite incorrecto Radiador sucio Exceso de carga Bajo nivel

Inspección por un mecánico

Page 20: Que Debo Saber de Mi Maquina

35 Cuidados del aire acondicionado El siguiente gráfico se refiere al visor de vidrio ubicado sobre el filtro del aire acondicionado, este se debe examinar al momento de hacer funcionar el motor para verificar el estado de la carga.

Page 21: Que Debo Saber de Mi Maquina

36. Carga de Camiones.... primera opción

Sobre el banco y camión en reversa. Es la operación más eficiente. La altura del banco es del largo del Brazo, y el rodado a la misma altura del piso del camión.

El camión se ubica de cola para que la excavadora reparta el material sobre la tolva

Page 22: Que Debo Saber de Mi Maquina

36 Carga de Camiones.... segunda opción

Carga sobre el Banco y camión de medio lado. Esta posición dificulta la distribución de la carga. Aumenta ligeramente el ciclo y el costo de carga

36. Carga de Camiones...tercera y cuarta opción

Aquí la excavadora se encuentra al nivel del piso de las ruedas del camión Carga a nivel 90 grados, camión en reverso hace mas Fácil la carga. Ciclos mas largos por la extensión máxima de la pluma.

Page 23: Que Debo Saber de Mi Maquina

37. Técnicas de Buldózer

1. Selección de marcha Selección de marcha - Maximice la cantidad de trabajo que se realiza seleccionando la mejor marcha para la carga. Con algunas cargas, la máquina se moverá más rápidamente en primera que en una marcha más alta. Regla general para seleccionar una marcha durante un trabajo de explanación - Si se cambia la transmisión a una marcha más alta y se disminuye la velocidad de desplazamiento de la máquina, regrese a la marcha anterior.

2. Hoja orientable

Las hojas orientables son excelentes para ensanchar los sitios de relleno, rellenar las zanjas o formar camellones de material en un solo sentido al mismo tiempo que se mantiene un desplazamiento hacia adelante.

3. Inclinación de la hoja

(1) Extendida (2) Retraída (3) Neutral

La posición NEUTRALaplicaciones. La posla derecha y a la izLa posición EXTENDIpenetración de la hocargas más rápidas. La posición RETRAÍDAcantidad de material

funciona bien en la mayoría dición NEUTRAL proporciona inclinacióquierda. DA orienta la hoja hacia adelanja en materiales que son difíciles d

orienta la hoja hacia atrás. Esta de acarreo de la hoja.

e los materiales y n igual de la hoja a

te. Esto mejora la e penetrar y permite

posición aumenta la

Page 24: Que Debo Saber de Mi Maquina

4. Empuje en línea recta

Empuje en línea recta - Mantenga un corte horizontal para obtener el mejor rendimiento. Llene la hoja. Transporte la carga a la zona de descarga. Evite la sobrecarga o el calado de la máquina. Evite el patinaje excesivo de las cadenas. Si es necesario hacer girar la máquina con una hoja cargada, use los cilindros de inclinación de la hoja topadora en vez de la palanca de dirección para conducir la máquina. Al hacer trabajo de nivelación, una hoja llena se puede manejar mejor que una parcialmente cargada.

5. Explanación en zanjas

Empuje en zanjas - Cuando atrapa material en una zanja, puede llevar más material delante de la hoja. La profundidad de la zanja no debe ser mayor que la esquina superior de la hoja topadora.

Page 25: Que Debo Saber de Mi Maquina

Correcto

Empiece en el extremo de la zona de descarga y trabaje hacia atrás. Vecargar la hoja a medida que se mueve cuesta abajo. Además, puede ehorizontal. La técnica que se muestra en el Diagrama (B) no es tan eficiDiagrama (A). En el Diagrama (B), la máquina está empujando una cargzanja. La explanación horizontal a través de toda la zanja no es eficempujar el material a la zona de descarga será mayor.

Cuando esté excavando zanjas paralelas, se debe de atrás. Este procedimiento permite al operadoque se quite el centro. La berma central debe sedurar sin derrumbar. El ancho máximo debe serancho de la hoja topadora.

6. Máquina en una l Máquina en una pendiente lateral

Incorrecto

a el diagrama (A) en la ilustración Puede ntonces llevar la carga en una superficie ente como la técnica que se muestra en el a cuesta arriba y el operador no utiliza la iente porque la distancia promedio para

quitar el centro de la parte r mantener una zanja hasta r suficientemente ancha para de aproximadamente 1/3 el

adera

Page 26: Que Debo Saber de Mi Maquina

Cuando sea posible, trabaje en una ladera en la dirección de la pendiente. Este método es más eficiente que trabajar con el equipo ladeado como en la figura. Si la máquina comienza a deslizarse lateralmente en una ladera, aligere la carga y vire la máquina en dirección cuesta abajo. Si está trabajando lateralmente como en la figura, comience en la cima de la ladera. Trabaje cuesta abajo. Mantenga un camellón de material en el lado de abajo de la máquina para suministrar estabilidad. Tenga cuidado de no cortar la ladera por debajo. Si corta la ladera por debajo, aumentará la ladera. Máquina en una pendiente hacia arriba o hacia abajo

Reduzca la velocidad de desplazamiento de la máquina a un nivel aceptable, utilizando el freno de servicio antes de iniciar una corrección de la dirección. No deje que el motor sobreacelere cuando la máquina no tiene carga y se mueve cuesta abajo. Use una velocidad más baja para evitar el exceso de velocidad. Use los frenos de servicio para evitar que la máquina se desplace con demasiada rapidez al acercarse a la parte superior de la pendiente.

Page 27: Que Debo Saber de Mi Maquina

Recuerde: “Antes de iniciar un trabajo primero piense un minuto en la seguridad”

Page 28: Que Debo Saber de Mi Maquina

Uso correcto del rutter en D6

1. Desgarramiento Use la PRIMERA velocidad para las operaciones de desgarramiento. Use los vástagos adicionales en vez de aumentar la velocidad o de usar un cambio más alto. Use el decelerador para adaptar la fuerza en la barra de tiro. Además, use el decelerador para evitar patinar la cadena. El desgarrador de vástagos múltiples es para alta producción. El desgarrador de vástagos múltiples es para uso en suelo duro, suelo compactado y roca incrustada que se ha aflojado. El desgarrador de vástagos múltiples es para material que se pueda desgarrar POR LO MENOS con dos vástagos. Use el desgarrador de vástagos múltiples sólo con el vástago central menos del 20% del tiempo. El desgarrador de vástagos múltiples NO es para alta producción en roca con sólo el vástago central. NO se recomienda usar sólo un vástago en uno de los portavástagos exteriores. De ser necesario, posicione el vástago en la posición más alta. Opere la máquina a velocidad reducida. El bastidor del desgarrador no está diseñado para desgarrar sólo con un vástago exterior a plena potencia del motor.

ATENCION

No vire o retroceda con la máquina mientras los vástagos estén enterrados. El

esfuerzo de torsión sobre los vástagos y puntas puede causar avería. ATENCION

Inspeccione con frecuencia los vástagos del desgarrador para ver si hay desgaste excesivo.

Si se usan dos vástagos, se causará que las rocas se desintegren en trozos más pequeños de modo que la máquina pueda hacer fácilmente el trabajo.

Page 29: Que Debo Saber de Mi Maquina

38. Ajuste de rodado en Buldózer de rueda elevada Caterpillar

En una superficie plana mueva el buldózer hacia delante y permita que se detenga sin aplicar los frenos. Estacione el equipo y apague el motor. Coloque una cuerda tensa sobre las puntas de las zapatas desde la rueda motriz a la rueda tensora Mida la distancia “A” desde la cuerda al punta más bajo de la comba, pero sobre el perfil de la zapata Vea en la tabla 1 la medida correcta para cada modelo de buldózer Si la cadena requiere ajuste realícelo a través de la válvula de ajuste agregando grasa a través de una grasera manual. Nunca con un compresor que puede dañar los sellos. Si la cadena requiere ser aflojada suelte la válvula de alivio y deje que salga grasa. Luego cierre la válvula Mueva la máquina en avance y retroceso, luego vuelva a medir la tensión. Compruebe que la medida “B” en la tabla 2

Tabla 1 Comba apropiada para la cadena “A” Maquinas sin rodillos superiores D11R, D11N, D10 6.5"±.40" (165mm±10mm) D10R, D10N, D9L 6.0"±.40" (155mm±10mm) D9R, D9N 5.0"±.40" (130mm±10mm) D8R, D8N 4.5"±.40" (115mm±10mm) D8L 5.5"±.40" (140mm±10mm) D7R, D7H LGP 5.0"±.40" (127mm±10mm) D7R, D7H, D6R, D6H 4.5"±.40" (115mm±10mm) D6R, D6H LGP 4.5"±.40" (115mm±10mm) D6M, D5H 4.0"±.40" (100mm±10mm) D6M, D5H LGP 4.0"±.40" (100mm±10mm)

Tabla 2 Longitud máxima del vástago expuesto “B” Máquinas con y sin rodillos superiores D11R, D11N 7.0" (178mm) D10, D9L 6.3" (160mm) D10N 5.8" (148mm) (2YD00001-2YD00515) D10N 6.8" (173mm) (2YD00516-UP) D10R 6.8" (173mm) D8L 6.5" (165mm) D9R, D9N 5.9" (150mm) D8R, D8N 5.6" (142mm) D7R, D7H, D7R/ D7H LGP 5.3" (135mm) D6R, D6H, D6R/ D6H LGP 5.9" (150mm)

Page 30: Que Debo Saber de Mi Maquina
Page 31: Que Debo Saber de Mi Maquina

38. Ajuste de rodado en excavadoras Caterpillar

Mueva la máquina en el sentido de las ruedas guías Detenga la máquina con uno de los pasadores de cadena directamente sobre el rodillo superior delantero. Estacione la máquina y detenga el equipo Coloque una cuerda tensa o una regla sobre la parte superior de las garras entre el rodillo superior delantero y la rueda guía. Mida la distancia desde la cuerda hasta la parte superior de la zapata. Vea la tabla 3 para determinar la comba apropiada. Si la cadena está demasiado tensa aflójela abriendo la válvula de alivio y permita que escape grasa. Luego cierre. Si la cadena está suelta, ténsela agregando grasa en la válvula de alivio y llenado.

Tabla 3 Comba apropiada de la cadena en excavadoras

320 1.6-2.1" (40-55mm) 322 1.6-2.1" (40-55mm) 325 1.6-2.1" (40-55mm) 330 1.6-2.1" (40-55mm) 350 1.6-2.1" (40-55mm) 375 1.6-2.1" (40-55mm)