Quechua final
-
Upload
lauraalbanchez -
Category
Technology
-
view
6.116 -
download
4
Transcript of Quechua final
QuechuaJanet Castro Ferreiro
Lorena Fernández AlejandreLaura Fernández Aranda
Miriam Freire PardoSusana Novás Salgado
Mónica Rodríguez Hermida
Contexto geográfico• El quechua o quichua es una familia de
lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica.
• Es hablada por entre 9 y 14 millones de personas.
• Familia lingüística más extendida en Bolivia , Colombia, Perú y Ecuador después de la indoeuropea (oficial desde 1950). También es hablada en Argentina y Chile.
CREENCIAS ERRÓNEAS:
Se cree que ...:– se originó en Cuzco…– hay un Quechua legítimo…– los préstamos corrompen el quechua…
Sabemos que …:– El quechua tiene 1500 años, ya existía unos 1000 años
antes del imperio incaico. – Ser oficial y ser original son cosas muy distintas.– No existe una forma superior a otra.– Todo idioma presta. Las lenguas vivas siempre están
cambiando.
ETIMOLOGÍA:
• Fray Domingo de Santo Tomás.
• Empleó por primera vez en el siglo
XVI el término quichua.
• Escribió la primera gramática del
quechua.
• Reflexión: Padre Sarmiento – Lengua
gallega.
Tipo de lengua y familia a la que pertenece.
Dr. Ricardo Floyd miembro del SIL (Summer Institute of Linguistics) • Quechua no es una sola lengua; es una familia• Compara al quechua con el latín
Pertenece a la rama quechuamarán del tronco andino-ecuatorialHay dos dialectos principales:
• el de Cuzco, que es la forma normativa boliviana • el de Ayacucho, que es la normativa peruana.
• dos variantes dialectales: – inca simi– runa simi
• El quechua es una lengua aglutinante, consiste en un raíz acompañada de una serie de sufijos.
• De la lengua quechua proceden varias palabras que han pasado al español:– cancha (de kancha: ‘recinto’,
‘patio’, ‘empalizada’)– cóndor, (de kuntur)– puma, (de puma: león, gato
montés)
• Ejemplo amigo peruano
Ejemplo “jamu-wa-rqa-nki-chu” jamu : raíz verbal venir-wa- : tú me, tú a mí-rqa- : pasado simple-nki- : 2ª persona singular-chu : interrogativoEl orden de la frase es sujeto, verbo, objeto o sujeto, objeto y verbo.
‘¿Viniste por mí?’
Fechas a destacar• En 1939 se realizan los primeros intentos de
ratificación del quechua.• En 1946 se aprueba el Alfabeto de las lenguas
quechua.
• En el 1954 se crea el alfabeto fónico.• En el 1975 se implementa la Ley de
Oficialización de la lengua quechua.• En 1985 se oficializa el alfabeto quechua-
aymara.
Historia de la escritura
• Se debate sobre el empleo prehispánico de algún método de escritura andina.
• Se sospecha de los quipus y tocapus.
• Los primeros españoles buscaron graficar el
quechua empleando el alfabeto latino.
• Las lenguas quechua permanecieron
esencialmente orales durante mucho tiempo.
Variedades del quechua
Política Educativa en Perú• En 1975, quechua fue reconocido como la segunda lengua oficial,
junto con el castellano
• En 1991, leyes regionales fueron aprobadas requiriendo la instrucción obligatoria del quechua con el castellano en todos los niveles educativos.
Programa Nacional de Lenguas y Culturas en la Educación:2002• La educación toma en consideración la diversidad de las lenguas y
las variedades que se dan en cada una de ellas.Los alumnos aprenden tres lenguas: – El castellano– Una lengua indígena– Una lengua extranjera.
Proyecto hacia una educación intercultural bilingüe en Perú Ecuador y
Bolivia• Ciudad Azángaro- Puno (Perú)
• Diversidad lingüística y cultural variada.• Desarrollo del proyecto educativo “Causai”:
– Respaldado por la comisión europea en zonas rurales y urbanas Lengua Quechua está ganando más espacio
– Zonas rurales conocimiento del aprendizaje:1ª lengua: materna2ª lengua: castellano (progresivo)
– El proyecto lleva a cabo actividades como:. Concurso de escritura. Siembra y cosecha (padres-hijos)
• Ampliar la cobertura de la educación intercultural bilingüe en Infantil, Primaria ,Secundaria y orientar a las niñas de las zonas urbanas y rurales Para cambiar la visión tradicional de que las mujeres no necesitan educación.
Para esto, se debe:– Mejor formación de profesorado.– Especialistas en el sector educación para mejor asesoría a
docentes.– Estimular relaciones interculturales que promuevan la
equidad social en la ciudad y en el campo.– Desarrollar curriculums interculturales en la ciudad y en el
campo
Materiales didácticos audiovisuales para aprender el alfabeto, los números, los colores…
Números: http://www.youtube.com/watch?v=3El4rcttF5w
Alfabeto: http://www.youtube.com/watch?v=E8ETxKqIqKI
Colores: http://www.youtube.com/watch?v=14FostpCH4k
LOS NÚMEROS EN QUECHUA httpquechuanuestralengua.blogspot.com.wmv
LOS COLORES QUECHUA 01 httpquechuanuestralengua.blogspot.com.wmv
ALFABETO QUECHUA 01 httpquechuanuestralengua.blogspot.com.wmv
Dibujos animados, comics…
DIBUJOS ANIMADOS EN QUECHUA.wmv
COMIC QUECHUA httpquechuanuestralengua.blogspot.com.wmv
Dibujos: http://www.youtube.com/watch?v=vzBGkrYR97I
Cómic: http://www.youtube.com/watch?v=eEZrFIu6leY&feature=related