QW470KIT191213S | © Swann 2013 1 El wizard de ... · Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá...

2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Formateo de la tarjeta Micro-SD Idioma - Elija el idioma en que desea que se muestre el menú del sistema. Estándar de vídeo - Seleccione el estándar de vídeo correc- to para su país. EE.UU., Canadá y algunos países de América Latina usan NTSC. El Reino Unido, Australia y la mayoría de los países europeos usan PAL. Zona horaria - Seleccione la zona horaria correcta relevante a su región. Calibración - Ya que la pantalla LCD fue calibrada, no hay necesidad de hacerlo aquí. Código UID y QR - Este es un número único de identificación para su NVR. Lo usará más adelante cuando configure la apli- cación móvil y el software Windows. Toque SIGUIENTE para continuar. 5 Configurar la contraseña Este paso es realmente sencillo. Simplemente debe asignar al NVW-470 una nueva contraseña o puede usar la contraseña predeterminada que es 12345. Seleccione ACTIVAR CONTRASEÑA si desea una capa adicional de autenticación. Cada vez que acceda al menú principal, se le solicitará la contraseña. Toque FINALIZAR para guardar las configuraciones y luego X para cerrar el asistente de configuración. Ahora deberá config- urar su cuenta de correo electrónico. 6 Configure su correo electrónico Puede configurar una cuenta de correo electrónico para el NVW-470 y que entonces le envíe alertas cuando se producen even- tos. En el menú principal toque RED, AVANZADO y luego CONFIGURAR. Recomendamos el uso de Gmail, ya que funciona bien con su NVW-470 y es gratuito. Si no tiene una dirección de Gmail, cree una en (www.gmail.com) y luego ingrese los detalles aquí. Toque PROBAR para verificar que la información que ingresó es correcta. Después de la prueba de correo electrónico, haga clic en ENVIAR UID para recibir un correo electrónico conteniendo la UID del NVW-470 para que pueda usarla para acceder desde SwannView Link en su dispositivo móvil o computadora. Toque APLICAR para guardar las configuraciones y luego toque X para cerrar. 7 Conexión a su red hogareña El NVW-470 puede operar en dos modos de red. El modo predeterminado se llama AP (Punto de acceso). En este modo, las cámaras incluidas se comunican directamente con el NVW-470 sin ninguna configuración. Para tener acceso a internet, el NVW-470 debe estar conectado a un puerto Ethernet de reserva en su enrutador con el cable LAN provisto. El segundo modo se llama Station. En este modo el NVW-470 y las cámaras incluidas se conectan a su red inalámbrica. Este es un modo avan- zado y le explicaremos cómo configurarlo. 8 Vista en vivo es el modo de visualización predeterminado del NVW-470. Cada cámara incluida se mostrará en pantalla. Puede comprobar el estado u operación del NVW-470 y las cámaras con los íconos y barras de menú de la pantalla Vista en vivo. Presione el botón MENÚ en el dispositivo para acceder a la Barra de menú. Modo vista en vivo 9 Iconos y controles de vista en vivo Barra de menú 1. Abre el menú principal. 2. Abre el menú de cámara. 3. Toque esto para realizar una grabación manual. 4. Toque aquí para ajustar el volumen. 5. Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla LCD. Iconos de estado Indica que la cámara está grabando en este momento. Este ícono será el mismo ya sea que la grabación se programó, se inició de forma manual o se accionó por movimiento. Indica que el canal que muestra esto ha perdido la señal desde su cámara. Toque el botón FORMATEAR para formatear la tarjeta Micro-SD. El formateo de la tarjeta básicamente elimina cualquier ar- chivo que fue guardado en la tarjeta. Recuerde esto si necesita formatear la tarjeta otra vez en una etapa posterior. Haga una copia de seguridad de sus archivos antes de formatear la tarjeta. Toque SIGUIENTE para continuar. 2 Configuración general Barra de menú 1 ¡Bienvenido al Asistente de configuración! Cuando encienda por primera vez el NVW-470, aparecerá la pantalla de cali- bración (vea más abajo). Cuando complete la calibración, será dirigido a la Vista en vivo para que pueda acceder al asistente de configuración a través del menú en pantalla. El wizard de configuración ES 1. Retire la cubierta plástica que protege la pantalla LCD (si no lo ha hecho). 2. Inserte la tarjeta Micro-SD provista en la ranura TF, que está ubicada cerca del botón de encendido, hasta que haga clic cuando esté en su lugar. 3. Presione el botón de encendido para encender el NVW-470. 4. Toque el símbolo + hasta que se complete la cali- bración. 5. Presione el botón MENÚ en el frente del NVW-470 para acceder al menú en pantalla. 6. Toque el botón INICIO para acceder al asistente de configuración. QW470KIT191213S | © Swann 2013 Hora del sistema - Esto le permite configurar la fecha y hora actuales para el NVW-470. Toque el primer cuadro de diálogo para ingresar la fecha correcta. No hace falta que ingrese un guión ya que se ingresa automáticamente. Toque el siguiente cuadro de diálogo para ingresar la hora correcta. Por favor tenga en cuenta que el NVW-470 opera en formato 24hs, así que 8:30 p.m. sería 20:30:00. 3 Hora del sistema y horario de verano Este ícono Wi-Fi indica que las cámaras es- tán conectadas de forma inalámbrica. Configuración del horario de verano - Esta opción le permite configurar el NVW-470 para que ajuste automáticamente su hora con el horario de verano en su zona horaria. Puede con- figurar cuándo comienza y finaliza el horario de verano, por ejemplo 2 a.m. del primer domingo de un mes en particular. Si no existe el horario de verano en su zona, deje esta casilla sin marcar. Toque APLICAR, luego toque X para cerrar y SIGUIENTE para continuar. La función de formateo no funcionará si la tarjeta Micro-SD se insertó después de que el NVW- 470 fue encendido. Apague el dispositivo, inserte la tarjeta Micro-SD, luego presione el botón de encendido para encender el dispositivo y formatear la tarjeta. smtp.gmail.com 465 [email protected] ****** [email protected] 5 min ZKMSSH7VJFVLV5LD6ZXC 1. Para cambiar al modo Station, presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO. 2. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI. 3. Para el MODO WIFI cambie esto a STATION. Aparecerá un mensaje en la pantalla, toque OK y luego APLICAR para reiniciar el NVW-470. 4. Tomará unos minutos para reiniciarse. Ahora verá la pantalla Vista en vivo. Por favor tenga en cuenta que las cámaras que vio previamente ya no se mostrarán. Ahora debemos configurar el NVW-470 y las cámaras para que puedan comunicarse con su red inalámbrica. 5. Presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI. 6. Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Toque en su red Wi-Fi y luego toque OK. Ahora deberá ingresar su clave de seguridad, toque el cuadro de diálogo CLAVE e ingrese su clave de seguridad. Toque INGRESAR para confirmar. Ahora deberá sincronizar esas configuraciones con sus cámaras. 7. Antes de poder sincronizar esas configuraciones, deberá conectar las cámaras a su enrutador usando el cable LAN. 8. Toque el cuadro de diálogo SINCRONIZAR. Verá listadas una o más cámaras. 9. Seleccione todas las cámaras y luego toque el botón SINCRONIZAR. Las configuraciones de red inalámbrica se enviarán a las cámaras. Toque OK y luego toque APLICAR. 10. Toque APLICAR otra vez para guardar las configuraciones y luego toque OK. 11. Desconecte el cable LAN en cada dispositivo. El NVW-470 y las cámaras deberían comunicarse con su red inalámbrica. Aparecerá un ícono verde Wi-Fi para indicar una conexión inalámbrica. Cada cámara incluida debería verse en la pantalla de Vista en vivo. Ícono de batería Iconos de estado Toque dos veces una de las cámaras para ver en pantalla completa. Vuelva a tocar dos veces para regresar. Toque y mantenga presionada una de las cámaras para moverla a una pan- talla diferente de Vista en vivo. El ícono de red indica que el NVW-470 y las cámaras están conectadas a una red por cable. El ícono de movimiento indica que el NVW- 470 detecta movimiento desde la cámara. El ícono de audio indica que la cámara se- leccionada está transmitiendo audio en vivo. Este ícono Wi-Fi indica que el NVW-470 está conectado a su red inalámbrica. Please click the “+”

Transcript of QW470KIT191213S | © Swann 2013 1 El wizard de ... · Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá...

Page 1: QW470KIT191213S | © Swann 2013 1 El wizard de ... · Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Toque en su red Wi-Fi y luego toque OK.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

4 Formateo de la tarjeta Micro-SD

Idioma - Elija el idioma en que desea que se muestre el menú del sistema.

Estándar de vídeo - Seleccione el estándar de vídeo correc-to para su país. EE.UU., Canadá y algunos países de América Latina usan NTSC. El Reino Unido, Australia y la mayoría de los países europeos usan PAL.

Zona horaria - Seleccione la zona horaria correcta relevante a su región.

Calibración - Ya que la pantalla LCD fue calibrada, no hay necesidad de hacerlo aquí.

Código UID y QR - Este es un número único de identificación para su NVR. Lo usará más adelante cuando configure la apli-cación móvil y el software Windows.

Toque SIGUIENTE para continuar.

5 Configurar la contraseña

Este paso es realmente sencillo. Simplemente debe asignar al NVW-470 una nueva contraseña o puede usar la contraseña predeterminada que es 12345.

Seleccione ACTIVAR CONTRASEÑA si desea una capa adicional de autenticación. Cada vez que acceda al menú principal, se le solicitará la contraseña.

Toque FINALIZAR para guardar las configuraciones y luego X para cerrar el asistente de configuración. Ahora deberá config-urar su cuenta de correo electrónico.

6 Configure su correo electrónico

Puede configurar una cuenta de correo electrónico para el NVW-470 y que entonces le envíe alertas cuando se producen even-tos. En el menú principal toque RED, AVANZADO y luego CONFIGURAR. Recomendamos el uso de Gmail, ya que funciona bien con su NVW-470 y es gratuito. Si no tiene una dirección de Gmail, cree una en (www.gmail.com) y luego ingrese los detalles aquí.

Toque PROBAR para verificar que la información que ingresó es correcta. Después de la prueba de correo electrónico, haga clic en ENVIAR UID para recibir un correo electrónico conteniendo la UID del NVW-470 para que pueda usarla para acceder desde SwannView Link en su dispositivo móvil o computadora.

Toque APLICAR para guardar las configuraciones y luego toque X para cerrar.

7 Conexión a su red hogareña

El NVW-470 puede operar en dos modos de red. El modo predeterminado se llama AP (Punto de acceso). En este modo, las cámaras incluidas se comunican directamente con el NVW-470 sin ninguna configuración. Para tener acceso a internet, el NVW-470 debe estar conectado a un puerto Ethernet de reserva en su enrutador con el cable LAN provisto. El segundo modo se llama Station. En este modo el NVW-470 y las cámaras incluidas se conectan a su red inalámbrica. Este es un modo avan-zado y le explicaremos cómo configurarlo.

8Vista en vivo es el modo de visualización predeterminado del NVW-470. Cada cámara incluida se mostrará en pantalla. Puede comprobar el estado u operación del NVW-470 y las cámaras con los íconos y barras de menú de la pantalla Vista en vivo. Presione el botón MENÚ en el dispositivo para acceder a la Barra de menú.

Modo vista en vivo 9 Iconos y controles de vista en vivo

Barra de menú

1. Abre el menú principal.

2. Abre el menú de cámara.

3. Toque esto para realizar una grabación manual.

4. Toque aquí para ajustar el volumen.

5. Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla LCD.

Iconos de estado

Indica que la cámara está grabando en este momento. Este ícono será el mismo ya sea que la grabación se programó, se inició de forma manual o se accionó por movimiento.

Indica que el canal que muestra esto ha perdido la señal desde su cámara.

Toque el botón FORMATEAR para formatear la tarjeta Micro-SD. El formateo de la tarjeta básicamente elimina cualquier ar-chivo que fue guardado en la tarjeta. Recuerde esto si necesita formatear la tarjeta otra vez en una etapa posterior. Haga una copia de seguridad de sus archivos antes de formatear la tarjeta.

Toque SIGUIENTE para continuar.

2 Configuración general

Barra de menú

1¡Bienvenido al Asistente de configuración! Cuando encienda por primera vez el NVW-470, aparecerá la pantalla de cali-bración (vea más abajo). Cuando complete la calibración, será dirigido a la Vista en vivo para que pueda acceder al asistente de configuración a través del menú en pantalla.

El wizard de configuración ES

1. Retire la cubierta plástica que protege la pantalla LCD (si no lo ha hecho).

2. Inserte la tarjeta Micro-SD provista en la ranura TF, que está ubicada cerca del botón de encendido, hasta que haga clic cuando esté en su lugar.

3. Presione el botón de encendido para encender el NVW-470.

4. Toque el símbolo + hasta que se complete la cali-bración.

5. Presione el botón MENÚ en el frente del NVW-470 para acceder al menú en pantalla.

6. Toque el botón INICIO para acceder al asistente de configuración.

QW470KIT191213S | © Swann 2013

Hora del sistema - Esto le permite configurar la fecha y hora actuales para el NVW-470. Toque el primer cuadro de diálogo para ingresar la fecha correcta. No hace falta que ingrese un guión ya que se ingresa automáticamente.

Toque el siguiente cuadro de diálogo para ingresar la hora correcta. Por favor tenga en cuenta que el NVW-470 opera en formato 24hs, así que 8:30 p.m. sería 20:30:00.

3 Hora del sistema y horario de verano

Este ícono Wi-Fi indica que las cámaras es-tán conectadas de forma inalámbrica.

Configuración del horario de verano - Esta opción le permite configurar el NVW-470 para que ajuste automáticamente su hora con el horario de verano en su zona horaria. Puede con-figurar cuándo comienza y finaliza el horario de verano, por ejemplo 2 a.m. del primer domingo de un mes en particular. Si no existe el horario de verano en su zona, deje esta casilla sin marcar.

Toque APLICAR, luego toque X para cerrar y SIGUIENTE para continuar.

La función de formateo no funcionará si la tarjeta Micro-SD se insertó después de que el NVW-470 fue encendido. Apague el dispositivo, inserte la tarjeta Micro-SD, luego presione el botón de encendido para encender el dispositivo y formatear la tarjeta.

smtp.gmail.com

465

[email protected]

******

[email protected]

5 min

ZKMSSH7VJFVLV5LD6ZXC

1. Para cambiar al modo Station, presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO.

2. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI.

3. Para el MODO WIFI cambie esto a STATION. Aparecerá un mensaje en la pantalla, toque OK y luego APLICAR para reiniciar el NVW-470.

4. Tomará unos minutos para reiniciarse. Ahora verá la pantalla Vista en vivo. Por favor tenga en cuenta que las cámaras que vio previamente ya no se mostrarán. Ahora debemos configurar el NVW-470 y las cámaras para que puedan comunicarse con su red inalámbrica.

5. Presione el botón MENÚ y luego toque el botón INICIO. Toque RED y luego toque CONFIGURACIÓN DE WIFI.

6. Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Toque en su red Wi-Fi y luego toque OK. Ahora deberá ingresar su clave de seguridad, toque el cuadro de diálogo CLAVE e ingrese su clave de seguridad. Toque INGRESAR para confirmar. Ahora deberá sincronizar esas configuraciones con sus cámaras.

7. Antes de poder sincronizar esas configuraciones, deberá conectar las cámaras a su enrutador usando el cable LAN.

8. Toque el cuadro de diálogo SINCRONIZAR. Verá listadas una o más cámaras.

9. Seleccione todas las cámaras y luego toque el botón SINCRONIZAR. Las configuraciones de red inalámbrica se enviarán a las cámaras. Toque OK y luego toque APLICAR.

10. Toque APLICAR otra vez para guardar las configuraciones y luego toque OK.

11. Desconecte el cable LAN en cada dispositivo. El NVW-470 y las cámaras deberían comunicarse con su red inalámbrica. Aparecerá un ícono verde Wi-Fi para indicar una conexión inalámbrica. Cada cámara incluida debería verse en la pantalla de Vista en vivo.

Ícono de batería

Iconos de estado

Toque dos veces una de las cámaras para ver en pantalla completa. Vuelva a tocar dos veces para regresar.

Toque y mantenga presionada una de las cámaras para moverla a una pan-talla diferente de Vista en vivo.

El ícono de red indica que el NVW-470 y las cámaras están conectadas a una red por cable.

El ícono de movimiento indica que el NVW-470 detecta movimiento desde la cámara.

El ícono de audio indica que la cámara se-leccionada está transmitiendo audio en vivo.

Este ícono Wi-Fi indica que el NVW-470 está conectado a su red inalámbrica.

Please click the “+”

Page 2: QW470KIT191213S | © Swann 2013 1 El wizard de ... · Toque el cuadro de diálogo SCAN. Aparecerá una lista de las redes Wi-Fi disponibles. Toque en su red Wi-Fi y luego toque OK.

10 11 12

13 14 15

16 17 18

Para monitorear el frente de la casa, ya sea el jardín delantero, camino de entrada o la entrada a su cochera, se recomienda instalar la cámara en el lugar donde el techo se une a la pared de la casa, como se ilustra más abajo. Esto protegerá la cámara de los elementos, tendrá un mejor campo de visión y será menos probable que la manipulen.

Se sabe que la mayoría de los ladrones entrarán a su hogar por la puerta delantera, por lo que es muy importante que instale una cámara aquí. Se recomienda instalar la cámara ya sea arriba de la puerta o al costado si lo permite el espacio. Monte la cámara en una posición elevada para que quede fuera del alcance de los ladrones o vándalos. Al colocar la cámara con cierta inclinación le permitirá ver quién se acerca a su puerta y le dará la posibilidad de obtener reconocimiento facial.

Su patio trasero tiene un cobertizo con herramientas para jardinería, equipo para recreación y juguetes de los niños. Es una buena idea instalar una cámara para tener una vista general de todo el patio trasero. Al igual que las cámaras instaladas en el frente de la casa, se recomienda instalar la cámara donde se unen el techo y la pared de la casa. Si posee una entrada lateral o más de una entrada al patio trasero, quizás prefiera tener una cámara adicional enfocada en esa área.

Se recomienda que coloque cámaras dentro de la casa que posea áreas de mucho tránsito como puntos de entrada y salida (puerta delantera), pasillos y escaleras (si aplica). Otros lugares ideales son cerca de ventanas y habitaciones que tengan objetos de mucho valor como electrónicos, antigüedades y joyas.

El Campo de visión producido por una cámara es el área que puede ver la cámara. Es un factor importante a tener en cuenta ya que determina no solo lo que la cámara puede ver si no también el nivel de detalle que es visible a una distancia dada. Las cámaras con una lente más pequeña, también conocidas como lentes gran angular, producen un mayor Campo de visión que las cámaras con lentes más grandes. Esto significa que la cámara puede ver un área mayor pero los objetos aparecerán más pequeños dentro del área de la escena. Esto es útil si desea monitorear una habitación entera o un parque. Las cámaras con lentes más grandes también conocidas como lentes de ángulo estrecho poseen un menor Campo de visión. Pueden ver un área limitada, pero los objetos se verán más grandes dentro del área de la escena. Esto es útil si desea monitorear un objetivo específico como una puerta o entrada.

Iluminación

• Para mejores resultados no apunte la cámara hacia una fuente de luz.

• Orientar la cámara hacia una ventana de vidrio con la intención de ver el exterior puede dar por resultado una imagen pobre debido al resplandor y las condiciones de iluminación interior y exterior.

• No ubique la cámara en un área oscura que mira hacia un área bien iluminada ya que esto dará por resultado una visión pobre. La luz del sensor ubicado en el frente de la cámara necesita tener la misma luz que el objetivo focal para mejores resultados.

• Como la cámara usa LED infrarrojos para ver en la noche, se recomienda limpiar la lente cada tanto si la imagen se degrada.

2 Frente de la casa y camino de ingreso

4 Patio trasero y entrada lateral 5 Interior

6 Campo de visión de la cámara 7 Consejos de iluminación y ambiente 8

3 Puerta delantera

QW470KIT191213S | © Swann 2013

1¿No sabe dónde instalar sus cámaras? Las cámaras incluidas con su sistema de seguridad pueden instalarse en gran can-tidad de diferentes lugares. La ubicación de la cámara depende de lo siguiente -

Consejos de ubicación de la cámara ES

Podría necesitar instalar múltiples cámaras si desea enfocarse en áreas específicas para monitorear, por ejemplo, una para el camino de entrada, otra en la entrada de la cochera.

1. La distancia entre la cámara y el DVR.

2. Condiciones ambientales.

3. Condiciones de iluminación.

4. El área que desea monitorear.

Cuando coloca sus cámaras de manera correcta, puede eliminar al necesidad de cámaras adicionales para cubrir su área objetivo y maximizar la eficiencia de su sistema de seguridad. Por otro lado, si coloca sus cámaras de manera incorrecta, puede dar por resultado puntos ciegos u objetos no visibles o demasiado lejos para que las cámaras los vean en detalle. Tenga en cuenta estos puntos para aprovechar al máximo su sistema de seguridad.

Monte las cámaras en un lugar elevado - Al montar las cámaras en un lugar elevado, puede mantener sus cámaras fuera del alcance de los vándalos o ladrones. También permite que sus cámaras tengan un punto de ventaja al incrementar su área de visión.

Cubra su área objetivo - Cuando coloque las cámaras, asegúrese de que cubran un área amplia pero no en exceso. Por ejemplo, si intenta cubrir una entrada trasera, no use el zoom para tener solo la entrada enfocada. Coloque la cámara para cubrir parte de su patio trasero y poder capturar tanta área como sea posible sin reducir la calidad de vídeo.

Instale la cámara donde se unen el tacho con las paredes de la casa.

Coloque la cámara con una leve inclinación.

Esto enfocará la entrada.

Lente fija vs. lente varifocal

Una lente fija es cuando la longitud focal de la cámara (Campo de visión) está establecida permanentemente y el usuario no puede ajustarla.

Una lente varifocal es cuando el usuario puede modificar manualmente la lente de la cámara. Esto permite una mayor flexibilidad y así optimizar la imagen de la cámara para sus necesidades específicas.

Medio ambiente

• Asegúrese de que las conexiones de energía no estén expuestas directamente al agua o humedad y protegidas de otros elementos exteriores.

• Resistente al agua solo significa que la cámara puede exponerse al agua como la lluvia o nieve. Las cámaras resistentes al agua no pueden sumergirse bajo el agua.

• No exponga la cámara en un lugar donde la lluvia y la nieve golpeen la lente directamente.

• Las cámaras equipadas para el clima frío pueden operar en condiciones extremas tan bajas como -25° ya que la cámara produce calor cuando está conectada.

Cuando instale cámaras en el exterior, se recomienda que instale el cable de datos y energía provisto fuera del alcance de los elementos para evitar que se deterioren con el tiempo. Cuando instale los cables, evite las áreas que posean gran cantidad de equipo eléctrico donde puede existir interferencia eléctrica. Esto puede crear todo tipo de interferencia en la imagen de vídeo. También evite los dobleces agudos, que pueden afectar la impedancia del cable y causar interferencia en la imagen de vídeo. Si usa bridas para cables, no las ajuste demasiado y evite usar una engrapadora para fijar los cables ya que podría dañarlos. Puede haber circunstancias en las que una múltiples cables. Vaya a su ferretaría, compre cinta aisladora y úsela para sellar las conexiones entre cada cable. Esto evitará que se forme humedad y polvo en las conexiones.

Cables de la cámara

Resumen1. Proteja el cable de los elementos para evitar su deterioro.2. Evite el equipo eléctrico donde pueda haber interferencia eléctrica.3. Evite dobleces agudos y no doble el cable a más de 90 grados.4. No ajuste demasiado el cable cuando use bridas.5. Evite usar una engrapadora para fijar el cable a una pared.6. No estire ni aplique fuerza mayor a 25lbs/11kgs.7. Use cinta aisladora para sellar las conexiones cuando una múltiples cables.

Gran angularLente fija3.6mm

Ángulo estrechoLente fija6.0mm

Esta cámara se enfocará en la entrada de la cochera.Esta cámara se enfocará

en la entrada del camino de ingreso.

Esto enfocará el patio trasero completo.

Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de instalar las cámaras de forma permanente.

Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de instalar las cámaras de forma permanente.

Muchos ladrones golpearán la puerta delantera primero para ver si hay alguien en casa.

Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de instalar las cámaras de forma permanente.

Vea las imágenes en el DVR/NVR antes de instalar las cámaras de forma permanente.