RC6-IM-Sp-220V-V030112

6
Manual de Instrucciones del Usuario Olla Arrocera de 1.2 L de capacidad Modelo: RC6 V.03.01.12

description

manual

Transcript of RC6-IM-Sp-220V-V030112

Page 1: RC6-IM-Sp-220V-V030112

Manual de Instrucciones del Usuario

Olla Arrocera de 1.2 L de capacidad Modelo: RC6

V.03.01.12

Page 2: RC6-IM-Sp-220V-V030112

OLLA ARROCERA DE 1.2 LITROS MODELO RC6 Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad. Antes de utilizar este producto por primera vez, le agradecemos lea detenidamente este Manual de Instrucciones, estudie cuidadosamente sus ilustraciones y guárdelo para posteriores consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES • Antes de conectar su Olla Arrocera “IMACO” verifique que el voltaje indicado en el equipo sea igual al

de su casa. • El uso de electrodomésticos con calentamiento a base de resistencias o altos consumo de Vataje,

requiere que el cableado interno de las casas cumpla con normas mínimas de seguridad a fin de evitar el sobrecalentamiento o corto circuito de la red eléctrica.

• Conecte su Olla Arrocera a un tomacorriente principal, no use extensiones ni enchufes múltiples. • No sobrecargue el tomacorriente usando más de un electrodoméstico. • Siempre conecte el cable primero al tomacorriente de la unidad y después al de la pared. • Para desconectar su Olla Arrocera hágalo, del conector al enchufe y nunca tirando del cable. • Nunca deje que el cable de electricidad cuelgue de la mesa ni deje que este toque superficies

calientes o filudas. • Nunca utilice su Olla Arrocera si el cable de electricidad está dañado o roto. En caso se presente este

problema llévela al Servicio Técnico Autorizado. • No se recomienda el uso de accesorios de otras marcas o no originales ya que éstos pueden no ser

compatibles con el equipo y causar daños tanto al usuario como al equipo. • Mantenga el espacio entre el recipiente (tazón de Aluminio) y la placa calefactora limpia y libre de

partículas. Siempre mantenga limpios el recipiente metálico y la olla. • No utilice su Olla Arrocera al aire libre. • Coloque su Olla Arrocera sobre una superficie firme, seca y nivelada. Nunca coloque la unidad sobre

superficies suaves como camas, sofás, etc. Evite lugares expuestos directamente a la luz solar o fuentes de calor intensas, lugares polvorientos y/o húmedos y que no esté expuesto a fuertes vibraciones.

• No coloque ninguna parte de esta unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni dentro de un horno encendido u horno microondas.

• Para prevenir riesgos de corto circuito o fuego nunca sumerja su Olla Arrocera en agua o cualquier otro líquido.

• Este equipo no ha sido diseñado para ser manipulado por niños. Se recomienda una atención especial cuando su Olla Arrocera es utilizada por o cerca de ellos.

• Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para USO DOMÉSTICO y no deberá ser utilizado por encima de este rango.

• No utilice ningún material abrasivo o diluyente de ningún tipo para limpiar su equipo ya que éstos pueden malograr las piezas internas o externas del equipo. Limpie su equipo empleando solamente un paño suave y húmedo.

• En caso de falla o desperfecto desconecte su equipo y llévelo al Servicio Técnico Autorizado. • No interfiera con el mecanismo automático tratando de evitar que este pase al ciclo “WARM”. No

oprima nuevamente el interruptor después iniciarse este ciclo. • No mantenga pocas cantidades de arroz dentro de la olla por largos períodos de tiempo. • Cuando prepare una gran cantidad de arroz, tenga cuidado de agregar la cantidad de agua necesaria

para evitar que ésta se derrame o rebalse.

Page 3: RC6-IM-Sp-220V-V030112

DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa de vidrio 2. Recipiente o Tazón de Aluminio 3. Asa 4. Taza de medir 5. Cuchara para servir 6. Interruptor ON/OFF 7. Luz indicadora de cocción “COOK” 8. Luz indicadora (WARM) mantiene el arroz caliente IMPORTANTE ANTES DE USAR LA OLLA Lave el recipiente y la tapa con agua y jabón. Enjuague y seque. Antes de usar la Olla Arrocera por primera vez, recomendamos “Curar” el tazón de aluminio ya que por ser de un material poroso, si no se hace el curado es muy probable que el arroz se pegue o se queme. PROCEDIMIENTO DE CURADO: SE PUEDE HACER DE DOS FORMAS

Untar mantequilla o aceite al tazón de aluminio y activar la olla en la posición COOK, mantener el switch en esta posición por 3 minutos aprox. Hasta que caliente, luego limpiar con un papel absorbente.

O hervir leche en el tazón, después retirar la leche y lavar con una esponja suave. INSTRUCCIONES Su nueva olla arrocera le permite preparar una gran variedad de recetas, sabrosas y nutritivas, cada una cocinada a la perfección. Además de preparar el arroz tal como a Ud. le gusta, suave y suelto o firme y blando. 1. Retire los materiales de embalaje incluyendo bolsas plásticas y protectores. 2. Antes de usar la olla arrocera por primera vez, lave el recipiente y la tapa con agua tibia y jabón,

seguidamente enjuague y seque bien, luego proceda al “CURADO” del tazón de Aluminio, que evitará que el arroz se quede pegado en el recipiente, durante o al final del proceso de cocción.

3. Mida la cantidad de arroz requerida. Recuerde, una taza de arroz crudo (150 gramos) proporciona tres tazas de arroz cocido.

4. Antes de cocinar el arroz, lávelo bien bajo agua fría para eliminar el exceso de almidón usando un colador o un cedazo. NO use el recipiente de la olla para no causar hendiduras ni rayones. De ocurrir esto, puede alterarse el contacto con la placa calefactora y afectar negativamente el resultado de cocción.

5. Antes de colocar el recipiente en la olla, asegúrese de que la placa calefactora y el exterior del recipiente estén limpios y secos. Esto es importante para asegurar el contacto adecuado entre la placa calefactora y el recipiente.

6. Coloque el arroz bien lavado dentro del recipiente de la Olla. Asegúrese que la placa calefactora este fría antes de iniciar el proceso de cocción.

7. Agregue agua fría hasta el nivel exacto indicado al lado del recipiente. Por ejemplo, para 4 tazas de arroz crudo, llene con agua hasta el nivel marcado 4. El agregar demasiada agua puede causar que se rebalse.

8. El sabor y la consistencia del arroz varían conforme a la calidad, al tamaño del grano y a la cantidad de tiempo que se cocine. Para un arroz blando y suelto, agregue un poco mas de agua. Para un arroz mas firme y crujiente, agregue menos agua. Para las primeras veces que prepare arroz, deberá experimentar hasta lograr obtener perfectos resultados.

9. Coloque la tapa en posición sobre la olla. Conecte el cable a la olla y después al tomacorriente de pared. Se encenderá la luz indicadora “WARM” y oprima el botón automático “START” y se encenderá la luz “C00K”

Page 4: RC6-IM-Sp-220V-V030112

10. Al finalizar del ciclo de cocción, la olla pasara automáticamente a “WARM”. La luz indicadora “COOK’ se apagará y se encenderá la luz “WARM”. El arroz se mantendrá caliente.

11. Sin retirar la tapa, permita que el arroz repose en “WARM” por 10 minutos antes de servirlo. 12. Afloje el arroz con un tenedor antes de servirlo. 13. El ciclo “WARM” ha sido diseñado para funcionar hasta que la unidad se desconecte. El arroz puede

permanecer dentro de la unidad en “WARM” por un período de 5 horas. Si se mantiene por más tiempo, el arroz pierde la calidad nutritiva, el sabor y el color.

14. Para cocinar arroz integral en la olla arrocera deberá dejarlo en remojo con agua fría por lo menos una hora antes de prepararlo. Escurra y mida la cantidad de tazas de arroz y colóquelas dentro del recipiente. Mida 375 ml. de agua para la primera taza de arroz que agregue y 250mL para cada taza adicional de arroz. Agregue una cucharada de mantequilla para mejorar la consistencia del arroz. Siga el procedimiento para preparar arroz blanco. Cuando el ciclo pase automáticamente a “WARM”, deje reposar el arroz de 20- 25 minutos.

NOTAS IMPORTANTES

No mantenga pocas cantidades de arroz dentro de la olla por largos períodos de tiempo. Cuando prepare una gran cantidad de arroz, tenga especial cuidado en agregar la cantidad de

agua adecuada que evite que ésta se derrame. DESPUES DE CADA USO

- Desconecte del tomacorriente antes de limpiarla. - NUNCA sumergir la parte exterior de la olla en agua ni en ningún otro líquido. - Limpie la parte exterior de la olla con un paño humedecido con agua y luego seque bien. - Si llegara a caer agua accidentalmente dentro del mecanismo del interruptor, del tomacorriente o

de la Olla, o si se derramara sobre la placa calefactora, deje que se seque bien antes de usar la olla nuevamente.

- La tapa de la olla puede lavarse con un paño usando agua y jabón. Nunca use limpiadores abrasivos ni de fibras metálicas. El fondo del tazón de aluminio no debe tener ni hendiduras ni rayones porque puede resultar en un mal contacto con la placa calefactora.

ACCESORIOS • Manual de Usuario • Tarjeta de Garantía • Taza medidora • Cuchara para servir • Cable LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Desconecte del tomacorriente de pared antes de limpiarla. 2. Nunca sumerja el cuerpo o exterior de la olla en agua ni en ningún otro líquido. 3. Limpie el cuerpo por dentro y por fuera con un paño humedecido con agua enjabonada y seque bien. 4. Si llegara a caer agua accidentalmente dentro del mecanismo del interruptor, del tomacorriente de la

Olla, o si se derramara sobre la placa calefactora, permita que se seque bien antes de usar la olla nuevamente.

5. La tapa del recipiente puede lavarse a mano con agua tibia y jabón. No use limpiadores abrasivos ni de fibras metálicas. Las hendiduras o los rayones pueden resultar en un mal contacto con la placa calefactora.

Page 5: RC6-IM-Sp-220V-V030112

ESPECIFICACIONES Tensión de línea: AC 220V~ 60Hz Potencia: 400 W GARANTÍA 1. Este equipo está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto

de fabricación. 2. La garantía quedará totalmente anulada, si la avería se ha producido por un mal uso o manipulación

del mismo por personas ajenas al Servicio Técnico Autorizado. 3. Este equipo está diseñado para uso doméstico, cualquier otro tipo de uso conllevará a la anulación de

la garantía. 4. Si quiere que se aplique la Garantía, es imprescindible presentar el documento de compra, así como

la tarjeta de garantía. 5. La reparación dentro del período de garantía, no conducirá a una extensión de tiempo de la misma, ni

servirá para ser el inicio de otro. 6. La garantía está amparada únicamente por el comprobante de compra y la tarjeta de garantía, la

reparación no se efectuará libres de cargo sin dichos documentos. 7. Fallas en los accesorios no dan derecho al cambio del artefacto pero si serán reemplazados libres de

cargo, siempre y cuando se encuentren dentro del tiempo de vigencia de la garantía. 8. Las partes de vidrio rotas o rajadas, habiendo sido recibidas en buen estado por el cliente, serán

reemplazadas por cuenta de él. 9. La garantía no cubre el desgaste natural, producto del uso de las partes o piezas, ni la limpieza,

mantenimiento o cambio de dichas partes, por lo tanto no están libres de cargo. 10. En caso de desperfecto lleve su equipo al Servicio Técnico Autorizado o a la tienda donde efectuó la

compra.

Page 6: RC6-IM-Sp-220V-V030112

Red de Centros Autorizados de Servicio Imaco

Arequipa ELECTRONICA. C. SANDRA Av. Del Ejército N°1053, Cayma (054) 250419

[email protected]

Huaraz ELECTROCOMPUTER E.I.R.L. Jr. José de la Mar Nº 535 (043) 426497 [email protected]

Piura TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Av. Grau Nº 891 (073) 322749 [email protected]

Arequipa AMC ELECTRONICS Av. Juan de la Torre Nº 146 (054) 288245 [email protected]

Huacho ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Av. Tupac Amaru 381 2393752 [email protected]

Pucallpa ELECTRÓNICA ZIER Jr. Progreso Nº 530 (061) 577276 [email protected]

Ayacucho S. T. GASTELO E.I.R.L. Av. Mariscal Cáceres 874 Int. 09 (066) 316180 [email protected]

Huaral – Chancay ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Calle Los Ángeles Nº 387 (01) 2462025 2464016 [email protected]

Puno MASTER DIGITAL E.I.R.L. Av. Laykakota Nº 486 (051) 364750

[email protected] Barranca ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Jr. Independencia 349-B (01) 7246538 [email protected]

Ica SERV. TÉCNICO ARMANDO CASMA Calle Salaverry Nº 131 – 1 (056) 229243 [email protected]

Moyobamba DICONOR Jr. Alonso Alvarado Nº 507 (042) 583001

[email protected] Cajamarca ELECTRÓNICA CAJAMARCA S.R.L. Jr. Ayacucho Nº 920 (076) 368279 [email protected]

Iquitos TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Calle Bermudez Nº 682 (056) 233948 [email protected]

Tacna TECNICAV SERVICE EIRL. Av. Vigil 448 Urb. Miguel Grau (052) 241297 [email protected]

Chiclayo TRIPLE “A” E.I.R.L. Av. Pedro Ruiz Nº 841 Of. 109 (047) 239343 [email protected]

Juliaca MASTER DIGITAL E.I.R.L. Jr. San Martin Nº 825 (051) 322426

[email protected]

Tarapoto DICONOR Jr. Shapaja Nº 172 (042) 429139

[email protected] Chimbote FORCE SERVICE S.R.L. Av. José Pardo Nº 1028 (043) 327498 [email protected]

Lima SERVICIO TÉCNICO MIRAFLORES Av. Petit Thouars Nº 5414, Miraflores (01)4468338 [email protected]

Tingo Maria ELECTRÓNICA ZIER Av. Raymondi Nº 799 (062) 562488 [email protected]

Chincha SERVICIO TÉCNICO MIGUEL SOTO Calle Santo Domingo Nº 430 Chincha (056) 266261 [email protected]

SERVICIO TÉCNICO CENTRO LIMA Av. Abancay Nº 958 Int. 418

(01) 4261198 [email protected]

Trujillo VICTOR BUENO S.R.L. Av. Independencia Nº 821 Centro Cívico (044) 235803 [email protected]

Chosica TECNICENTRO LIMA ESTE C. Jorge Barbieri Nº 111 Chosica (01) 3603688 - 3616053 [email protected]

CESSUR S.A.C. Av. Las Flores de Primavera Nº 1284A San Juan de Lurigancho (01) 3768375 [email protected]

TOTAL SERVICIOS S.A. XPERTO Jr. Grau Nº 449 (044) 220097 [email protected]

Cusco A&T ELECTRONICS Calle Ayacucho Nº 281 Int. 101 (084) 252652 [email protected]

CESSUR S.A.C. Av. Vargas Machuca Nº 638 San Juan de Miraflores (01) 2761514 [email protected]

Tumbes TOTAL SERVCIOS S.A. XPERTO Av. Tumbes Norte Nº 370 (072) 522433

[email protected] Huancayo TECNITEL COMUNICACIONES S.R.L Calle Real Nº 1536 (064) 215972 [email protected]

ELECTRO SERVICE HUARAL E.I.R.L. Av. Francisco Bolognesi N° 401 Urb. Mesa redonda, SMP

(01) 2504829 [email protected]

Yurimaguas DICONOR E.I.R.L. Av. San Juan Primo Ruiz Nº 408 (065) 763614

[email protected] Huancayo SMART ELECTRONICS E.I.R.L. Av. Huancavelica Nº 224 (064) 237396 [email protected]

SIDIP S.A.C. Av. La Marina Nº 2587 San Miguel

(01) 5781605, 5781606 [email protected]

Huanuco ELECTRÓNICA ZIER S.R.L. Jr. Ermilio Valdizan Nº 500 (062) 518108 [email protected]

Piura S. T. ROSAS Jr. Ayacucho Nº (073) 320870 351950

[email protected]