Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

63

Transcript of Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

Page 1: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación
Page 2: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

Realizado/Publicado/Producido por:Olivetti S.p.A.Gruppo Telecom ItaliaVia Jervis, 77Ivrea (TO)Italywww.olivetti.com

Copyright © Olivetti, 2006Todos los derechos reservados

ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.

El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.

Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca CE en il producto.

Cod: 528002-es

Fecha de publicación: Julio 2006

Marcas registradas: Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Otras marcas registradas y nombres comerciales pueden ser utilizados en este documento como referencia a los respectivos titulares o a los nombres de sus productos. Olivetti declina cualquier interés propietario en marcas registradas y nombres comerciales de terceros.

Page 3: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ÍNDICE GENERAL iii

ÍNDICE GENERAL1 CONOCER EL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA 3

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . .3

PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN . . . . . . .6

CARGA DEL PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Carga de los diferentes tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA VÍA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Activación Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Instalación USB e impresión Bluetooth desde ordenador en

ambiente Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Instalación Bluetooth desde un ordenador en ambiente Macintosh . .11Instalación Bluetooth para la impresión desde un ordenador en ambiente Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA EN UNA RED INALÁMBRICA (WI-FI) . . .12

CONEXIÓN DE LA IMPRESORA EN WI-FI (MODELO WIFI) . . . . . . . . . . . . .13

2 USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . . 15

COPIA DE UN DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA PICTBRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Page 4: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO ÍNDICE GENERALiv

3 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR . . . . . . . .19

ANTES DE INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA 25

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN WI-FI (MODELO WIFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Declaración direcciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Para acceder a la modalidad "Servidor Web" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Introducción de codificación WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Introducción de datos de codificación WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH) . 32

4 CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

VERIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Informaciones necesarias para adquirir nuevos cartuchos de tinta . . 34

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Página de alineación de los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox . . . . . . . . . . . . . 37

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO UTILIZANDO EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE) . . . . . . . . . . . 38

5 MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS . . . . . .39

LIMPIEZA DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA . . . . . . . . . 40

DETERMINACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Problemas durante la instalación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . 41Problemas al encender la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Problemas de copia/escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Significado de los Testigos (LED) del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 45

ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Page 5: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ÍNDICE GENERAL v

6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

ESPECIFICACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

ESPECIFICACIONES DE COPIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

ESPECIFICACIONES DE ESCANEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . .52Tipos de papel de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Formatos y dimensiones del papel de alimentación . . . . . . . . . . . . . .53

ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)MIPC es una asociación industrial sin fines de lucro fundada en 2004 por empresas líderes en impresión fotográfica no profesional y telefonía móvil. Su misión consiste en fomentar y apoyar el desarrollo de los estándares de interoperabilidad que permiten la impresión de imágenes y de otros contenidos desde teléfonos móviles en impresoras de uso no profesional. Se está promocionando la aplicación de estos estándares en escala internacional a fin de garantizar un amplio abanico de productos y servicios para los consumidores de teléfonos móviles. http://www.mobileprinting.org.

SIMPLE_ WAY: El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones fáciles desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de "Mobile Imaging and Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versión 1.0" para: PictBridge.

SIMPLE_ WAY Bluetooth: El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones fáciles desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de "Mobile Imaging and Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versión 1.0" para: Bluetooth, PictBridge.

SIMPLE_ WAY Wifi: El dispositivo Mobile Printing Ready está diseñado para ofrecer impresiones fáciles desde teléfonos móviles. Es conforme a los estándares de "Mobile Imaging and Printing Consortium" (MIPC) - "Implementation Guidelines for Home Printing with Mobile Terminals versión 1.0" para: Wifi, PictBridge.

Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. Olivetti S.p.A. no se responsabiliza de ninguna pérdida o daño, directos o indirectos, que resultaran o se relacionaran con el uso de este manual de instrucciones.

Page 6: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO ÍNDICE GENERALvi

Page 7: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 1

1CONOCER EL PRODUCTO

GENERALIDADES

ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA

INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD

INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA

PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN

CARGA DEL PAPEL

ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA

ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA VÍA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA EN UNA RED INALÁMBRICA (WI-FI)

CONEXIÓN DE LA IMPRESORA EN WI-FI (MODELO WIFI)

Page 8: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 12

GENERALIDADES

Este producto multifuncional desempeña las funciones de impresora de inyección de tinta de alta calidad y escáner a color, formato A4, de tipo flatbed, para la impresión, escaneo y copia de documentos e imágenes en blanco y negro y en color.La impresora multifuncional está dotada de dos cabezales, negro y a color, para las normales operaciones de impresión y copia; para imprimir fotografías y obtener una calidad comparable a la garantizada por los laboratorios fotográficos se aconseja sustituir el cabezal negro por uno fotográfico (no incluido con el producto).nota: Los cartuchos de tinta negro, a color y fotográfico están disponibles también en versión Alta Capacidad.

La impresora multifuncional también puede ser utilizada sin ordenador para efectuar copias e imprimir fotografías, basta conectar la cámara fotográfica digital a la interfaz USB, ubicada en el panel frontal, introduciendo una memoria USB en el conector correspondiente o utilizando Photo Index. El CDde instalación contiene el software necesario para la conexión al PC y para la gestión de documentos e imágenes, además del práctico programa Olivetti Toolbox que permite el rápido acceso a todas las funciones disponibles.

El modelo bluetooth permite imprimir directamente las imágenes obtenidas mediante un teléfono móvil vía Bluetooth.

El modelo Wifi permite utilizar la modalidad "sin cables" mediante la conexión Wi-Fi: laconectividad radio está integrada.La primera instalación y la eventual configuración de la impresora multifuncional en modalidad Wi-FIdebe ser realizada siempre mediante el cable USB, es posible, posteriormente, remover el cable y trabajar en modalidad inalámbrica.nota: Para la instalación del modelo Wifi, seguir las instrucciones incluidas en el manual Wifi Info.

ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA

La presente Guía del Usuario, facilita las informaciones de base necesarias para utilizar las funciones que ofrece la impresora multifuncional. De todas formas, si se desea obtener información más detallada, se aconseja consultar la Ayuda en Línea.

Para acceder a la Ayuda en Línea:1 Seleccionar el botón Ayuda en las ventanas de diálogo.

INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD

Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:• Utilizar exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con el producto o un cable de

alimentación autorizado por el fabricante.• Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica con puesta en tierra que esté situada cerca del

producto y a la que se pueda acceder fácilmente.• Instalar la impresora sobre una superficie plana y estable y ubicada de forma que el cable de

alimentación no sea pisoteado o que se pueda tropezar con él. • No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.• Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos

metereológicos.• No intentar desmontar la impresora. • Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.• Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la

impresora.nota: Este producto funciona correctamente, en observancia de las normas de seguridad, siempre y cuando sea utilizado con el alimentador CA suministrado por el fabricante. Si se utilizan alimentadores diferentes de el suministrado con el producto, será responsabilidad del usuario garantizar la conformidad con las normas de seguridad y con las alimentaciones correctas que requiere el producto

Page 9: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 3

INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA

Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales.

Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la garantía.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA

6

7 8

5

3

4

9

10

11

12

Page 10: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 14

Referencia Parte Descripciòn

1 Guía del papel Guía el papel de alimentación en la impresora.

2 Soporte papel.(ASF)........Sostiene el papel cargado.

3 Cubierta extraíbledel plano de exposición

Cubierta de la unidad de escaneo. Puede ser extraída para realizar el escaneo de documentos voluminosos (ej. libros).

4 Panel frontal Panel utilizado para encender y apagar la impresora así comocontrolar las operaciones de impresión, copia y escaneo.

5 Portezuela frontal Para acceder al vano que contiene los cartuchos de impresión.

6 Bandeja del papel Recoge el papel impreso que expulsa la impresora.

7 Plano de exposición Colocar el documento o la fotografía con el lado que se desea copiar o escanear orientado hacia abajo.Ver "Colocación del documento en el plano de exposición".

8 Unidad de escaneo Para colocar el original en el plano de exposición.

9 Conector de alimentación

Conectar a la impresora el cable del alimentador universal exterior suministrado con el producto.nota: En primer lugar conectar el cable a la impresora y después a la toma de corriente eléctrica.

10 IInterfaz USB de alta velocidad

Conectar a la impresora el cable USB (no incluido con el producto) para la conexión al ordenador. Conectar el otro extremo del cable al puerto USB en el ordenador.

11 Soporte para cartuchos

Contiene dos cartuchos de tinta. El cartucho de tinta a color está instalado a la derecha mientras que el cartucho de tinta negra (o el cartucho fotográfico, vendido a parte) a la izquierda.Para sustituir los cartuchos de tinta, ver "Sustitución de loscartuchos de tinta".

12 Interfaz USBfrontal

Conectar el cable USB de la cámara fotográfica digital, una memoria USB (Mass Storage).

Page 11: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 5

PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

4 5 6 7 108 119 12

3Simple

31Bluetooth

32Wifi

Referencia Parte Descripciòn

1 Icono Bluetooth(modelo Bluetooth)

Se activa con luz de color azul para indicar que la conectividad Bluetooth está habilitada y disponible para la conexión.

2 IIcono de red(modelo Wifi)

Se activa con luz de color verde para indicar que está conectado a la red Wi-Fi.

3 Testigo (LED) de estado USB para conexión PictBridge

Se activa con luz de color verde para indicar la conexión de unacámara fotográfica digital o una memoria USB (Mass Storage).

4 Botón de impresión Se habilita cuando una cámara fotográfica digital no PictBridge o una memoria USB (Mass Storage) está conectada a la interfaz USB en el panel frontal. En estas condiciones, si se pulsa es posible imprimir el Photo Index.

5 Botón de selecciónCalidad

Permite seleccionar la calidad de impresión o de copia, laimpresora regula automáticamente la propia resolución deimpresión (alta o normal) en función de la calidad que haya sido seleccionada.Se aconseja seleccionar la modalidad fotográfica si el original que se desea copiar es una imagen o si se imprime en papel fotográfico.

6 Botón de copia B/N Pulsar este botón para realizar una copia en B/N. Pulsar y mantener esta posición para activar la funcionalidad "Adaptar al formato".Ver "Copia de un documento".

7 Botón de copia a color Pulsar este botón para realizar una copia a color. Pulsar y mantener para activar la funcionalidad "Adaptar al formato".Ver "Copia de un documento".

8 Contador copias Visualiza el número de copias seleccionadas. La cifra del contador va disminuyendo a medida que se imprimen las copias.Se activa con luz intermitente y se visualiza una "E" para indicar que se ha verificado un estado de error en la impresora.

Page 12: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 16

COLOCACIÓN DEL ORIGINAL SOBRE EL CRISTAL DE EXPOSICIÓN

1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. 2 Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a

escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de exposición.

Colocación de un documento voluminoso en el plano de exposición

1 Para copiar un documento voluminoso como por ejemplo un libro, remover la cubierta pulsando sobre los específicos dispositivos de fijación y luego alzarla hasta retirarla completamente.

2 Colocar en el cristal de exposición el documento original o la foto, con el lado que hay que someter a escaneo hacia abajo, alineándolo con el ángulo superior izquierdo. Bajar la cubierta del cristal de exposición.

9 Botón de seleccióncopias

• Pulsar el signo Más (+) para incrementar el número de copias (máx. 9) a efectuar.

• Pulsar el signo Menos (-) para disminuir el número de copias (min. 1) a efectuar.

El número seleccionado se visualiza en el contador de copias.

10 Botón de escaneo • Se habilita cuando la impresora está conectada a un ordenador.

• Pulsar este botón para realizar el escaneo del documento o la fotografía colocados en el plano de exposición. Ver "Escaneo desde el panel frontal". Se visualizará una ventana del Toolbox que permite adquirir la imagen directamente en el programa deseado y personalizar las configuraciones de escaneo.

11 Botón Anular • Permite anular, de forma inmediata, un proceso de impresión o de copia en desarrollo, provocando la expulsión del papel.

• Adapta las selecciones a las configuradas de fábrica (predefinidas).

12 Botón On/Off Permite encender y apagar la impresora.Cuando la impresora está encendida se activa con luz intermitente durante la fase de impresión. Si se verifican errores, por ejemplo, no hay papel de alimentación o el cartucho de tinta está agotado, permanece encendido con luz intermitente.

Referencia Parte Descripciòn

Page 13: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 7

3 Si se había desmontado la cubierta superior, una vez finalizado el procedimiento de copia, volver a instalarla haciendo deslizar las lenguetas en las específicas ranuras presentes en la parte posterior de la impresora hasta oír el clic que indica que se ha producido el enganche. Bajar la cubierta.

CARGA DEL PAPEL

1 Alzar los dos soportes papel en posición vertical, luego pulsar y deslizar la guía de altura del papel hasta alcanzar la posición de máxima apertura.nota: Cuando se alcen los soportes de papel, comprobar que estén colocados verticalmente en la posición correcta.

2 Cargar el papel verticalmente (orientación portrait), con el lado que se desea imprimir colocado hacia la parte anterior de la impresora, contra la guía derecha. Pulsar y deslizar de nuevo la guía izquierda contra el borde izquierdo del papel.

Page 14: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 18

Carga de los diferentes tipos de papel

ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA

La impresora puede ser alimentada utilizando como fuente la red eléctrica principal mediante el alimentador CA externo que se suministra en dotación con el producto.

Conexión del alimentador a la toma de red eléctrica:1 Introducir la clavija del cable del alimentador CA externo en la toma de la impresora2 Introducir una extremidad del cable de alimentación en el alimentador y la otra del mismo cable en la

toma de corriente eléctrica.

Para cargar: Proceder tal como sigue:

Papel normal, papel cuché, papel brillante, papel de fotografía, tarjetas de felicitación, fichas, postales, sobres, transparencias, etiquetas para impresión por inyección de tinta

• Cargar el papel verticalmente alineándolo contra el lado derecho del soporte papel y con la parte que se desea imprimir colocada hacia la parte anterior de la máquina.

• Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hoja.nota: El papel con membrete debe ser colocado con la extremidad superior orientada hacia abajo y con la cara que se quiere imprimir situada hacia la parte anterior de la impresora.

Papel banner publicitario • Remover todo el papel presente en el soporte.• Introducir verticalmente el borde de entrada del papel banner en la

impresora, contra el borde derecho del soporte papel y con la cara que se desea imprimir orientada hacia la parte anterior de la máquina.

nota: No utilizar papel banner publicitario perforado.• Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo del papel.

Transferencia térmica • Leer las instrucciones facilitadas con el papel.• Cargar los folios verticalmente alineándolos contra el lado derecho del

soporte del papel y con la cara que se desea imprimir orientada hacia la parte anterior de la máquina.

• Pulsar y desplazar la guía papel contra el borde izquierdo de las hojas.

Page 15: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 9

ESTADOS DEL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

Pulsar el botón On/Off presente en la parte derecha del panel frontal.nota: Antes de utilizar el botón On/Off, comprobar que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente con puesta a tierra. Para información inherente a la instalación de la impresora, ver "Guía de la Instalación" que se facilita con el producto.Después de haber pulsado el botón On/Off, la impresora ejecuta una serie de test de autodiagnosis con el fin de detectar eventuales errores de funcionamiento del sistema. Cualquier error que se determine en esta fase quedará señalado en el panel frontal o bien en el ordenador conectado a la impresora. Para los procedimientos de corrección necesarios en caso de error, ver "Significado de los LED (Testigos) del panel frontal".Una vez finalizada la fase de auto-diagnosis, si no se han detectado errores, se activará el botónOn/Off.

CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL

1 Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica.

2 Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector USB de esta última y el otro extremo del cable al conector USB presente en el panel frontal de la impresora.

El testigo (LED) verde de estado USB se activa para indicar la conexión de una cámara fotográfica digital o una memoria USB. Si la impresora no reconoce la cámara fotográfica conectada, el testigo permanece inhabilitado.

Page 16: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 110

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA VÍA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)

Mediante la conectividad Bluetooth es posible imprimir sin necesidad de utilizar cables de conexión siempre y cuando el ordenador en uso esté dotado de esta funcionalidad integrada o bien se haya instalado un dispositivo exterior Bluetooth (por ej., una llave Bluetooth USB). La función Bluetooth en la impresora debe estar habilitada. La capacidad del sistema Bluetooth es, por lo general, de 10 metros aproximadamente pero puede variar dependiendo de las características del ambiente en el que se instale.La impresora soporta el sistema de comunicación Bluetooth 1.2 Clase 2 para la conexión a ordenadores o teléfonos móviles compatibles.Las modalidades de instalación varían en función del tipo de uso de la impresora.

Activación Bluetooth

La Impresora está configurada para la utilización del Bluetooth desde un teléfono móvil compatible y no requiere ningún tipo de instalación. Para comprobar si la funcionalidad Bluetooth está disponible, controlar que en el panel frontal esté encendido el led de color azul del icono Bluetooth. Si el led azul del icono Bluetooth está apagado, proceder tal como sigue:

• En ambiente Windows:1 Ejecutar la instalación USB tal como se indica en la documentación "Instalación de la impresora"

(Setting Up Your Printer).nota: Si la instalación ha sido ya realizada no es necesario repetir dicha operación.

2 Abrir el programa Toolbox (Inicio > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox).nota: El cable USB debe estar conectado y la impresora encendida.

3 Hacer clic en el botón "Configuraciones” y después en "Configuraciones Bluetooth" para acceder a la configuración de los parámetros Bluetooth.

4 Habilitar la modalidad Bluetooth y clicar en "Enviar configuraciones": esperar a que se verifique la recepción automática de los datos de la red Bluetooth presente: se encenderá la luz de color azul en la impresora.Cerrar el programa "Toolbox".

5 Ahora la impresora está preparada para operar en ambiente Bluetooth. Si en fase de conexión viene requerida una contraseña, introducir "0000" (o cualquier otra, siempre y cuando haya sido configurada previamente por el usuario) utilizando el programa de aplicación "Toolbox" (Inicio > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox).

• En ambiente Mac OS X:1 Ejecutar la instalación USB tal como se indica en la documentación "Instalación de la impresora"

(Setting Up Your Printer).nota: Si la instalación ha sido ya realizada no es necesario volver a ejecutarla.

2 Ejecutar el programa Toolbox del escritorio.nota: El cable USB debe estar conectado y la impresora encendida.

3 Hacer clic en el botón "Configuraciones" y después en "Configuraciones Bluetooth" para acceder a la configuración de los parámetros Bluetooth.

4 Hacer clic en "Estado Bluetooth". Activar la modalidad Bluetooth y esperar hasta que se verifique la recepción automática de los datos de la red Bluetooth presente: pulsar "Aplicar".Cerrar el programa "Toolbox".

5 Ahora la impresora está preparada para operar en ambiente Bluetooth. Si en fase de conexión viene requerida una contraseña, introducir "0000" (o cualquier otra siempre y cuando haya sido configurada previamente por el usuario) utilizando el programa de aplicación "Toolbox" (Inicio > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox).

Instalación USB e impresión Bluetooth desde ordenador en ambiente Windows

Mediante la conectividad Bluetooth es posible imprimir sin necesidad de utilizar cables de conexión siempre y cuando el ordenador en uso esté dotado de esta funcionalidad integrada o bien se haya instalado un dispositivo exterior Bluetooth (por ej., una llave Bluetooth USB). La función Bluetooth en la impresora debe estar habilitada.

Page 17: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 11

• En ambiente Windows:1 Ejecutar la instalación USB tal como se indica en la documentación "Instalación de la impresora"

(Setting Up Your Printer).2 Activar la modalidad Bluetooth en el Ordenador (depende del dispositivo Bluetooth instalado).

Anotar el puerto COM que el sistema Windows ha asociado al canal Bluetooth (En ambiente Windows Xp, el icono Bluetooth está disponible en la barra de tareas para la búsqueda de los dispositivos conectados; para otros sistemas operativos, consultar el manual del fabricante).

3 Abrir la carpeta Impresoras> y clicar en Agregar Impresoras>. Seguir las instrucciones para agregar una impresora y seleccionar Impresora local o de red> sucesivamente Seleccionar el puerto impresora> y configurar el puerto COM de comunicación Bluetooth anotado en precedencia.Seleccionar Instalar el software impresora> buscar y seleccionar la impresora Olivetti modelo SIMPLE_WAY Bluetooth y agregarla a la lista de las impresoras disponibles (cuando haya sido verificada la presencia del controlador , confirmar"Mantener el controlador existente").Para más información relación a cómo agregar una impresora al sistema, consultar la documentación del sistema operativo utilizado.

Instalación Bluetooth desde un ordenador en ambiente Macintosh

Es posible imprimir en modalidad inalámbrica mediante la conexión Bluetooth si el ordenador está dotado de esta funcionalidad o si se ha instalado un dispositivo externo Bluetooth (por ejemplo, una llave Bluetooth USB). La función Bluetooth en la impresora debe estar habilitada (Testigo azul encendido ).

1 Para configurar la impresora en modalidad Bluetooth seleccionar Preferencias de sistema >Bluetooth>.2 Clicar en "Dispositivos" y luego en "Nuevo dispositivo".

En la pantalla aparecerá la "Configuración Asistida Bluetooth".3 Clicar en "Continuar" y después seleccionar el tipo de dispositivo: "Impresora".4 Seguir con la '"Configuración Asistida" seleccionando "Buscar la impresora", y luego seguir las

instrucciones que aparecen en pantalla.5 Asignar a la impresora el nombre"SIMPLE_WAY Bluetooth" y finalizar la instalación.

Instalación Bluetooth para la impresión desde un ordenador en ambiente Windows

Mediante la conectividad Bluetooth es posible imprimir sin necesidad de utilizar cables de conexión siempre y cuando el ordenador en uso esté dotado de esta funcionalidad integrada o bien se haya instalado un dispositivo exterior Bluetooth (por ej., una llave Bluetooth USB). La función Bluetooth en la impresora debe estar habilitada.La conexión Bluetooth a la impresora se realiza mediante un puerto COM disponible en el sistema.nota: Si en precedencia se ha ya realizado una instalación USB, será necesario removerla del sistema antes de iniciar el procedimiento.nota: Antes de proceder, comprobar que el sistema Bluetooth esté activo y en funcionamiento, de lo contrario, consultar con el fabricante del hardware o la documentación específica del producto instalado.

Con la conexión Bluetooth no es posible utilizar las funciones "copiar" y "escanear", el programa Toolbox no está disponible. La función "copiar" se puede ejecutar desde el teclado del panel frontal de la impresora.

1 Activar la modalidad Bluetooth en el Ordenador (depende del dispositivo Bluetooth instalado).Anotar el puerto COM que el sistema Windows ha asociado al canal Bluetooth (En ambiente Windows Xp, el icono Bluetooth está disponible en la barra de tareas para la búsqueda de los dispositivos conectados; para los otros sistemas operativos, consultar el manual del fabricante).

2 Encender el ordenador e introducir el CD-ROM "Instalación" (c) en el lector.3 En la pantalla inicial, seleccionar el Idioma deseado y clicar en Siguiente> en la pantalla sucesiva,

seleccionar Bluetooth> y seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.nota: Si no viene visualizada la pantalla de instalación, clicar en Inicio> Ejecutar> Examinar, seleccionar el controlador del CD-ROM y hacer clic en Setup.exe.nota: Si se ha realizado en precedencia una instalación USB, antes de proceder, será necesario removerla del sistema.

4 Cuando viene requerido el puerto de comunicación COM, seleccionar el asociado al Bluetooth que se había anotado en precedencia y completar la instalación.

La impresora ha sido agregada a la lista de las impresoras disponibles en el sistema y ahora está preparada para operar en ambiente Bluetooth.ATENCÌON: Con la conexión Bluetooth no es posible utilizar las funciones "copiar" y

"escanear", el programa Toolbox no está disponible. La función "copiar" se puede ejecutar mediante el teclado del panel frontal de la impresora.

Page 18: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 112

INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA EN UNA RED INALÁMBRICA (WI-FI)

Requisitos Previos

Para la primera instalación o la configuración de la impresora es necesario disponer de:• Un cable USB (no incluido con el producto)• Un ordenador de mesa o uno portátil con dispositivo Wireless activo• En caso de instalación en modalidad Infraestructura, una red wireless operativa y en

funcionamiento.nota: Si se ha adquirido de reciente un portátil o un ordenador de mesa, consultar la guía del usuario suministrada en dotación con el producto para activar y configurar las configuraciones de red wireless.

Instalación

Para instalar correctamente la impresora en Wi-Fi:• Ejecutar la instalación USB• Activar el componente Wi-Fi de la impresora

Para habilitar la comunicación wireless desde el ordenador, utilizar el software de la impresora(programa Toolbox) seleccionando la modalidad Ad-Hoc (peer to peer) o Infraestructura (con accesspoint)

• Crear la conexión de red entre el ordenador y la impresora• Ejecutar la instalación Wi-Fi

Para agregar la impresora a la lista de las impresoras disponibles en el sistema.

La instalación USB y Wi-Fi se realizan mediante el mismo CD-Rom de "Instalación" (Installation) facilitado con la impresora; una vez finalizado el proceso será posible utilizar la conexión vía cable USB y la modalidad inalámbrica (Wi-Fi).

Para más información, consultar la guía "Wifi Info".

Page 19: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CONOCER EL PRODUCTO 13

CONEXIÓN DE LA IMPRESORA EN WI-FI (MODELO WIFI)

La impresora puede ser conectada directamente a un ordenador (modalidad ad Hoc) o a travésde una red inalámbrica ya existente (modalidad Infraestructura):

• Ad hoc (Peer-to-Peer) (configuración de fábrica): La impresora comunica directamente con el ordenador; para crear la conexión ambos deben disponer de un adaptador wireless.Verificar que el ordenador al que debe conectarse la impresora esté dotado de un dispositivo wireless y que esté habilitado; consultar la guía operativa facilitada con el ordenador.El uso de la modalidad Ad hoc generalmente está limitada a las redes wireless simples y de dimensiones contenidas ya que las prestaciones tienden a reducirse de forma notable después de la conexión de varios periféricos de red.

nota: (modelo Photo Wireless) en los casos en que estén disponibles las conectividades Wireless y Bluetooth las dos modalidades no pueden estar habilitadas contemporáneamente.

• Infraestructura (punto di acceso): La impresora comunica con los ordenadores de la red mediante un punto de acceso wireless. El punto de acceso ejerce de hub (repetidor de señal) y puede un tener un puerto central para conectar los periféricos. Cada ordenador y cada impresora deben disponer de un adaptador de red wireless para la conexión al punto de acceso.

Page 20: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 114

Page 21: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 15

2USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR

COPIA DE UN DOCUMENTO

CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA PICTBRIDGE

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN TELÉFONO MÓVIL BLUETOOH (MODELO WIRELESS)

Page 22: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 216

COPIA DE UN DOCUMENTO

1 Encender la impresora.2 Cargar el papel de impresión. 3 Abrir la cubierta superior y colocar el documento sobre el cristal de exposición con la cara que se desea

copiar orientada hacia abajo. Comprobar que el ángulo superior izquierdo del documento o de la fotografía esté alineado con el ángulo superior izquierdo del plano de exposición.

4 Cerrar la cubierta superior.5 Seleccionar la calidad de impresión o de copia, Fotografía o Normal, pulsando el botón de selección

calidad. Para copiar un texto normal en blanco y negro o un documento mixto blanco y negro y a colores, seleccionar Normal. Para copiar una fotografía o documento con fotografías, seleccionar Fotografía.

6 Para obtener más de una copia, pulsar varias veces el signo Más (+) en el botón de selección Copia hasta que aparezca el número de copias deseado en el visor.

7 Pulsar el botón Copia B/N o Copia a colores según las propias necesidades.nota: Si el formato del papel de impresión no corresponde al formato del original, pulsar y mantener en esta posición el botón Copia B/N o Copia a colores para activar la funcionalidad Adaptar a la página. La impresora regulará de forma automática el formato del original para que se corresponda con el formato del papel presente en la máquina.

CREACIÓN E IMPRESIÓN DEL PHOTO INDEX

Cuando un dispositivo no PictBridge está conectado a la impresora y no existen archivos DPOF asociados a las imágenes, en la pantalla de la impresora está habilitado el botón Imprimir. Cuando se pulsa el botón Imprimir sin haber seleccionado ninguna de las imágenes visualizadas, se habilita la impresión del Photo Index.nota: Es indispensable disponer de un soporte papel en formato A4.El Photo Index contiene las imágenes con los bordes en formato miniatura 5x4 y debajo de cada una de ellas hay un espacio para la selección del número de copias que puede variar de 1 a 4; al final de la página el usuario puede optar por realizar la impresión con o sin bordes, y en formato entero, 2x1, 4x1.E Photo Index, complementado con las selecciones deseadas, debe ser colocado en el plano de exposición del escáner y la impresión se activa pulsando durante algunos segundos el botón Imprimir.La impresión reconoce el Photo Index colocado en el plano de exposición y se obtiene una impresión de las fotografías tal como han sido configuradas.La calidad de impresión debe ser configurada desde el panel frontal de la impresora mientras la imagen será adaptada de forma automática al formato de papel presente en el alimentador del papel.El Photo Index puede ser reutilizado varias veces, para esta opción es necesario disponer del mismo dispositivo conectado a la impresora y las misma fotografías respetando el mismo orden.

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFIAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA PICTBRIDGE

Para obtener los mejores resultados en la impresión de las fotografías, se aconseja instalar el cartucho a color y el fotográfico y utilizar papel para fotografía. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta”.

1 Comprobar que la máquina fotográfica digital PictBridge esté activada y conectada a la impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".

2 La impresión está gestionada directamente por la cámara fotográfica, la impresora reconoce automáticamente el formato de la ASF. Por lo tanto, para las instrucciones relativas al procedimiento de impresión de las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica. Durante el proceso de impresión, el botón de impresión parpadea.nota: Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.Si esta función no está disponible en la cámara fotográfica, la impresión se realizará utilizando el formato de papel presente en la bandeja de la impresora.

Page 23: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR 17

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF

La impresora es capaz de reconocer las informaciones DPOF asociadas a los archivos de las fotografías. En caso de conexión a una máquina fotográfica digital DPOF, la impresora imprimirá las fotografías seleccionadas directamente desde la máquina.nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para comprobar que sea compatible DPOF. Para obtener los mejores resultados en la impresión de fotografías, se aconseja instalar el cartucho a color y el fotográfico y utilizar papel para fotografía. Consultar "Sustitución de los cartuchos de tinta negra y fotográfico utilizando el alojamiento (Garage)".

1 Comprobar que la máquina fotográfica digital DPOF esté activada y conectada a la impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".

2 Seleccionar la calidad de impresión según las propias necesidades.3 Pulsar el botón de Impresión en el panel frontal para imprimir las fotografías. Para más información,

ver "Panel frontal de la impresora".nota: Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto.Si esta función no está disponible en la cámara fotográfica, la impresión se realizará utilizando el formato de papel presente en la bandeja de la impresora.

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF

1 Comprobar que la impresora esté alimentada con el tipo de papel en el que se desea imprimir y que se haya seleccionado la calidad deseada (normal cuando se imprime en papel tipo normal, Fotografía cuando se imprime en papel especial para impresoras de tinta por inyección). Para más información, ver "Carga del papel" y "Panel frontal de la impresora".

2 Comprobar que la máquina fotográfica digital esté activada y conectada a la impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital".

3 Pulsar el botón de Impresión en el panel frontal de la impresora. Las fotografías guardadas en la memoria de la máquina fotográfica digital se imprimirán.

IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)

El modelo Bluetooth dispone de un componente Bluetooth incorporado de Clase 2.La contraseña preconfigurada es 0000, de forma que sea posible imprimir directamente cualquier archivo que haya sido transmitido desde un teléfono móvil situado en un radio de 10 metros de la impresora.nota: Si la impresora está conectada a un ordenador mediante cable USB, es posible modificar la contraseña Bluetooth de fábrica de la impresora utilizando Configuraciones de Toolbox.

1 Comprobar que haya papel en la impresora. Para más información, ver "Carga del papel".2 Encender la impresora. Las funciones Bluetooth de la impresora se activan automáticamente.3 Encender el dispositivo Bluetooth desde el que se desea imprimir y, en el radio de 10 metros de la

impresora, lanzar el procedimiento de búsqueda Bluetooth directamente desde el dispositivo, el cual buscará otro Bluetooth en las cercanías (en este caso, la impresora) con la que compartir los datos. Para más información relativa al procedimiento de búsqueda, consultar la Guía del Usuario del dispositivo utilizado.

4 Cuando el dispositivo Bluetooth detecta la impresora, lanzar la impresión directamente desde el dispositivo. Para más información relativa al procedimiento de búsqueda, consultar la Guía del Usuario del dispositivo utilizado.

Page 24: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 218

Page 25: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 19

3USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR

ANTES DE INICIAR

TOOLBOX

MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA

IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX

IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES DE IMPRESIÓN

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN WI-FI (MODELO WIFI)

USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIFI)

CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)

Page 26: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 320

ANTES DE INICIAR

Este capítulo facilita las informaciones de base necesarias par utilizar la impresora cuando está conectada a un ordenador. Para más información sobre las funciones ofrecidas, leer Ayuda en Línea.Para acceder a Ayuda en Línea de Windows:

1 Seleccionar el botón Ayuda en las ventanas de diálogo.

Antes de iniciar:1 Comprobar que la impresora y el PC estén conectados correctamente y que el software incluido en el

CD-ROM “Installation” haya sido instalado en el ordenador con resultado positivo tal como se ha indicado en el Esquema de instalación suministrado con la impresora.

2 Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para más información, ver "Carga del papel".3 Comprobar que los indicadores de aviso final tinta negra o a colores, en el panel frontal, no parpadeen

o estén activados con luz fija. En caso contrario, se aconseja sustituir el cartucho correspondiente. Para más información, ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".

TOOLBOX

Toolbox permite imprimir, copiar y escanear directamente desde una sola interfaz usuario ubicada en el monitor del ordenador. Además, el documento que ha sido sometido a escaneo mediante la impresora multifuncional, puede ser enviado como fax siempre que, en el ordenador, dotado de modem, se encuentre instalado un programa fax.Para el modelo Wifi es posible configurar los parámetros necesarios para acceder a una red Wi-Fi.Incluido en el CD-ROM “Installation”, Toolbox queda instalado automáticamente en el ordenador cuando se instala el software contenido en este CD-ROM.nota: La "Instalación guiada de la impresora" utiliza un protocolo de red para enviar y recibir las informaciones. Durante este intercambio de informaciones, si se tiene activado un filtro de seguridad o firewall, puede suceder que queden bloqueadas algunas comunicaciones; en este caso será necesario comprobar que el puerto de red utilizado por la impresora esté "abierto", es decir, que no esté bloqueado (la configuración predefinida del puerto de la impresora es UDP). Cuando se advierta un funcionamiento irregular o discontinuo, habrá que controlar las configuraciones del filtro de seguridad presente en el PC, en ambiente Windows 2000/XP. Para realizar esta operación, seleccionar entre los "recursos de red la conexión interesada y mediante el botón derecho del ratón acceder a Propiedades y después a las configuraciones del filtro: es oportuno inhabilitar los puertos UDP, o en caso de duda inhabilitar la acción de protección del filtro.nota: La "Instalación guiada de la impresora" en ambiente Mac OS X detecta sólo las impresoras que están compartidas mediante la opción "Compartir impresora" cuando el ordenador utiliza el sistema Mac OS X 10.2 ó posterior.

Desde la pantalla principal de Toolbox, es posible:• Imprimir imágenes y realizar copias.• Ejecutar el escaneo de documentos o fotografías y seleccionar la ubicación de la imagen sometida a

escaneo.• Comprobar el nivel de tinta de los cartuchos instalados.• Acceder a la función Soluciones y asistencia, que permite:

– Limpiar y controlar el estado de las boquillas de los cartuchos.– Alinear automáticamente los cartuchos de tinta para mejorar la calidad de impresión.– Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las

informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.– Acceso a las informaciones relativas a la determinación de averías.

• Acceder a la funcionalidad para mejorar la calidad de las imágenes.• Acceder a la función Configuraciones de red para la modalidad Wireless (modelo wifi)• Acceder a la función Configuraciones de red para la modalidad Bluetooth (modelo bluetooth).

Page 27: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 21

MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA

Monitor de Estado de la impresora facilita información sobre el estado actual de la impresora durante las operaciones de impresión o copia y queda instalado de forma permanente cuando se instala el software contenido en el CD-ROM “Installation”.Visualizado automáticamente al inicio de una operación de impresión o copia, el Monitor de Estado:

• Visualiza una representación gráfica del porcentaje de impresión o copia ya completada.• Visualiza el número de páginas ya impresas o copiadas respecto al número total de páginas a realizar.• Visualiza una representación gráfica de una estimación del nivel de tinta, expresada e porcentaje,

todavía disponible en los cartuchos de tinta negra y a color.• Permite anular una operación de impresión o de copia.• Facilita la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones

necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.El Monitor de Estado se cierra automáticamente una vez finalizada la operación de impresión o copia, siendo posible, de todas formas, cerrarlo en cualquier momento mediante el específico icono situado en la barra de las aplicaciones de Windows.Si se cierra Monitor de estado durante una operación de impresión o copia, será automáticamente visualizado nuevamente en las siguientes condiciones:

• Cuando la cantidad de tinta presente en el cartucho alcanza el nivel mínimo o cuando los cartuchos están vacíos. Un punto exclamativo, en un determinado color, indicará la condición de nivel tinta bajo (colores, negro o ambos) y los porcentajes relativos. Se visualizarán ventanas emergentes, con la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.

Además el Monitor de Estado de la impresora visualiza ventanas emergentes de error cuando:• La impresora finaliza el papel.• El papel se atasca.• Se ha detectado un formato de papel incorrecto.• La impresora está ejecutando otra aplicación.• La impresora no es reconocida.• El carro de los cartuchos de tinta se ha bloqueado.• La impresora non funciona (error de sistema).

En las condiciones de error apenas citadas, es posible decidir si seguir o anular la operación de impresión clicando en el botón específico visualizado en pantalla.

Page 28: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 322

IMPRESIÓN, COPIA Y ESCANEO DESDE TOOLBOX

Para acceder a Toolbox:1 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de

Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox.nota: En ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando en el icono presente en el escritorio o seleccionándolo en la lista de programas instalados. La sección principal de Toolbox está compuesta por los iconos que indican instrumentos disponibles.

Icono es posible:

Imprimir fotos • Permite examinar el hard disk o la memoria de la cámara fotográfica digital no-PictBridge/DPOF/o la memoria USB (Mass Storage) conectada al ordenador, para buscar la carpeta que contiene las fotografías que se desean imprimir.

• Seleccionar todas las fotos guardadas en la carpeta o sólo algunas, y decidir cuantas copias se desean imprimir.

• Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión.• Seleccionar si imprimir las fotografías en una sola página, o dos

fotografías en una página o cuatro en una página.• Imprimir un índice de las fotografías.• Imprimir las fotografías seleccionadas.

Fotocopiador • Definir el tipo de documento a copiar.• Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión.• Definir la calidad de copia.• Aclarar u oscurecer la copia y seleccionar si imprimir en B/N o en color.• Seleccionar el modelo de la copia impresa: realizar copias múltiples de la

misma imagen (o varias imágenes) en una sola página, efectuar copias formato póster definiendo el número de páginas sobre las que adaptar la imagen copiada, reproducir la imagen copiada el número de veces que sea necesario sin retocar la imagen, o imprimir simplemente la imagen en una pagina.

• Aumentar o reducir el documento o la fotografía a copiar, o regular automáticamente las dimensiones de forma que sea posible adaptarlo al formato de papel seleccionado.

• Seleccionar el número de copias a realizar.

Digitalizar en archivoDigitalizar en aplicaciónDigitalizar en correoDigitalizar en fax

• Escanear un documento o una fotografía que se ha colocado en el cristal de exposición para obtener un borrador.

• Utilizar los específicos mandos de selección para delimitar el área del borrador que se desea escanear.

• Girar, rotar, aumentar o reducir la imagen del borrador.• Definir el tipo de documento a escanear y seleccionar la modalidad del

color: colores normales, matices del gris o blanco y negro.• Definir la resolución, la intensidad del color, la luminosidad y el contraste

de la imagen sometida a escaneo.En base al instrumento seleccionado:• Con Digitalizar en archivo, guardar la imagen escaneada en formato

TIFF (.tif), bitmap (.bmp) o JPEG (.jpg) en la carpeta Olivetti creada específicamente para los procesos de escaneo mediante el programa Toolbox.

• Con Digitalizar en aplicación, escanear el documento o la fotografía en una aplicación que se puede seleccionar (como un programa de gráfica, un word processor o un desk-top publisher).

• Con Digitalizar en correo, adjuntar el documento o la fotografía sometida a escaneo, en formato .jpg comprimido, a un mensaje de correo electrónico abierto por la aplicación e-mail de origen del ordenador.

• Con Digitalizar en fax, adjuntar el documento o la fotografía sometida a escaneo, en formato .jpg comprimido, a un aplicación fax que se puede seleccionar.

Page 29: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 23

La pantalla principal de interfaz di Toolbox facilita también los link Ayuda, Soluciones y asistencia, y Configuraciones.

IMPRESIÓN DESDE LA APLICACIÓN UTILIZANDO LAS PROPIEDADES DE IMPRESIÓN

1 Con el documento o la fotografía abiertos en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir para abrir la ventana de diálogo Imprimir.

2 Clicar en Preferencias o Propiedades, en base al sistema operativo utilizado.Se visualiza la pantalla de interfaz usuario del controlador de la impresión desde la que es posible utilizar la impresora multifuncional, tal como se indica en la siguiente tabla.

Link es posible:

Ayuda • Obtener más información sobre el elemento que se está visualizando.

Soluciones y asistencia

• Limpiar y controlar los cartuchos de tinta.• Alinear automáticamente los cartuchos. Ver "Alineación de los cartuchos de

tinta desde Toolbox".• Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible

acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.

• Acceder a las informaciones relativas a la determinación de averías.

Configuraciones • Modificar las configuraciones de origen di Toolbox.

Preferencias / Propiedades:

es posible:

Papel/Calidad • Seleccionar manualmente la composición del documento a imprimir: sólo texto negro o gráfica, combinación de texto negro o gráfica a colores o fotografías, sólo fotografías; o configurar la detección automática del original como una combinación de texto negro o gráfica a colores o fotografías.

• Seleccionar el tipo y el formato del papel que se desea utilizar.• Definir el formato, en pulgadas o en milímetros, de cualquier tipo di

papel personalizado que se desea utilizar.• Imprimir fotografías sin bordes cuando se ha seleccionado papel

satinado, brillante o formato postal.• Seleccionar la carga manual del papel, teniendo en cuenta que si se

carga un formato inferior al seleccionado, la impresora expulsará el papel y visualizará un mensaje solicitando la carga de papel del tipo de formato seleccionado.

• Seleccionar la calidad de impresión deseada.• Seleccionar la impresión de las fotografías a colores reales (en calidad

foto) cuando se ha cargado papel fotográfico y seleccionado Foto como tipo de documento.

• Escoger si imprimir en B/N o a colores, según sea el formato original.• Definir el número de copias a imprimir, iniciando o no por la última

página.

Page 30: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 324

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE LA APLICACIÓN

1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. Colocar el documento o la fotografía en el cristal de exposición con el lado que hay que escanear orientado hacia abajo y alineado con el ángulo superior izquierdo del cristal. Para más información, ver "Colocación del original en el cristal de exposición".

2 Adquirir la imagen de la aplicación.Aparecerá la pantalla de la interfaz usuario con una vista preliminar de baja resolución del documento o de la imagen, en la zona izquierda de la pantalla.

Ahora es posible:• Utilizar el mando específico de selección para delimitar el área de la vista preliminar que se desea

someter a escaneo.• Rotar, girar a espejo, aumentar o reducir la vista preliminar.• Realizar el escaneo de una nueva vista preliminar en caso de que el original sea retirado

accidentalmente del cristal de exposición.• Lanzar el escaneo final según las configuraciones efectuadas.

En el lado derecho de la pantalla de la interfaz del controlador del escáner, personalizar las configuraciones tal como se indica en la siguiente tabla:

Modelo • Configurar la impresión de cada página del documento, o fotografía, en un solo model de página.

• Configurar la impresión de páginas múltiples en un único folio, insertando 2, 3, 4 ó 8 páginas del documento, o fotografía, en un único folio de papel.

• Definir el orden en el que las páginas múltiples serán introducidas en el folio de papel. Configurar la opción, Imágenes con o sin bordes en cada folio de papel.

• Configurar la impresión de páginas múltiples en formato póster, expandiendo por lo tanto, el contenido de una sola página en varios folios de papel.

• Determinar el número de folios en los que imprimir la imagen del póster. Decidir en qué folio imprimir la imagen del póster. Configurar la opción imágenes con o sin bordes en cada una de las imágenes.

• Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o bien memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas en la sucesiva operación de impresión.

Niveles de tinta • Visualizar el nivel de tinta de los cartuchos negro y color.• Tener un link directo a la pantalla de mantenimiento de Toolbox, que

permite visualizar informaciones sobre el mantenimiento y la determinación de averías.

• Tener un link directo a la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta.

Preferencias / Propiedades:

es posible:

Controlador del escáner es posible:

Estándar • Define la composición del documento sometido a escaneo: sólo texto o gráfica negro, combinación de texto negro o gráfica a colores o fotografías, sólo fotografías; configurar la resolución de escaneo, esto es 150 dpi, 300 dpi ó 600 dpi.

• Configurar si ejecutar el escaneo a colores sólidos a 24 bit/pixel, en gris a 8 bit/pixel o en B/N a 1 bit/pixel.

• Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas a la sucesiva operación de impresión.

Page 31: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 25

ESCANEO DE UN ORIGINAL DESDE EL PANEL FRONTAL DE LA IMPRESORA

1 Alzar la cubierta del cristal de exposición. Colocar el documento o la fotografía en el cristal de exposición con el lado que hay que escanear orientado hacia abajo y alineado con el ángulo superior izquierdo del cristal. Para más información, ver "Colocación del original en el cristal de exposición".

2 Pulsar el botón de Escaneo en el panel frontal de la impresora. Aparece una ventana emergente con los siguientes instrumentos de Toolbox: Digitalizar en archivo, Digitalizar en aplicación, Digitalizar en correo, Digitalizar en fax. Seleccionar la ubicación de la imagen sometida a escaneo clicando en el icono del respectivo instrumento. Ver "Impresión, copia y escaneo desde Toolbox". Se visualiza la pantalla de la interfaz usuario del controlador del escáner con una vista preliminar de baja resolución del documento o de la imagen en la zona izquierda de la pantalla. Ahora es posible:

• Utilizar el mando específico de selección para delimitar el área de la vista preliminar que se desea someter a escaneo.

• Rotar, girar a espejo, aumentar o reducir la vista preliminar.• Realizar el escaneo de una nueva vista preliminar en caso de que el original sea retirado

accidentalmente del cristal de exposición.• Lanzar el escaneo final según las configuraciones efectuadas.

En la zona derecha de la pantalla de la interfaz del controlador del escáner, personalizar las configuraciones tal como se indica en la siguiente tabla:

Personalizar • Seleccionar la resolución de escaneo.• Seleccionar la intensidad del color, es decir el número de colores

distintos que pueden ser representados en número de bit.• Aclarar u oscurecer la imagen que se desea someter a escaneo.• Aumentar o disminuir el contraste de la imagen que se desea someter a

escaneo.• Activar un filtro para mejorar la imagen, por ejemplo cuando se

escanean páginas de periódico.• Adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, o

memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas a la operación de impresión sucesiva.

Controlador del escáner es posible:

Controlador del escáner es posible:

Estándar • Define la composición del documento sometido a escaneo: sólo texto o gráfica negro, combinación de texto negro o gráfica a colores o fotografías, sólo fotografías; configurar la resolución de escaneo, es decir 150 dpi, 300 dpi o 600 dpi.

• Configurar si ejecutar el escaneo a colores sólidos a 24 bit/pixel, en gris a 8 bit/pixel o en B/N a 1 bit/pixel.

• Adaptar las configuraciones a los relativos valores, por defecto, o memorizar las configuraciones de forma que sean aplicadas en la operación de impresión sucesiva.

Personalizar • Seleccionar la resolución de escaneo.• Seleccionar la intensidad del color, es decir el número de colores

distintos que pueden ser representados en número de bit.• Aclarar u oscurecer la imagen que se debe escanear.• Aumentar o disminuir el contraste de la imagen que se debe escanear.• Activar un filtro para mejorar la imagen, por ejemplo, cuando se

escanean páginas de periódico.

Page 32: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 326

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA MEJORAR LA CALIDAD DE IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS

1 Abrir el programa "Toolbox" para acceder a las funciones de mejora de la calidad de la imagen.2 Seleccionar la voz "Imprimir fotografía" para aplicar un filtro de corrección.3 Seleccionar la fotografía que se desea imprimir, haciendo clic con el ratón, de la lista disponible en la

pantalla para aplicar un filtro de corrección de la imagen.4 Aplicar el filtro de corrección deseado clicando en la casilla que lo precede.

Las configuraciones de corrección disponibles son diferentes y depende del resultado que se desea obtener.Es posible, por ejemplo, mejorar la definición de los particulares, aplicar un contraste adecuado a la imagen y otros efectos.

5 Para imprimir la fotografía modificada clicar en el botón "Imprimir".Es posible definir el número de copias a imprimir antes de clicar en el botón Imprimir.

CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS PARA LA CONEXIÓN WI-FI (MODELO WIFI)

Para conectar la impresora al ordenador mediante una red wireless ya existente, es necesario conocer las características de la red: nombre de la red, modalidad de conexión wireless y configuraciones de criptografía (WEP, EAP PSK).

Para más información, consultar la guía "Wifi Info".

nota: Para más información sobre los parámetros Wi-Fi, consultar con el administrador de red.nota: Verificar las configuraciones del Firewall que podría impedir el reconocimiento de la impresora.Consultar el capítulo "Configuraciones del Firewall".nota: El software Toolbox con las configuraciones Wi-Fi es compatible con el ambiente windows 2000/XP.En ambiente Macintosh versión OS X 10.2 ó posterior, se puede ejecutar desde el escritorio de sistemaen la lista de programas disponibles o con doble clic en el documento toolbox en la carpeta en la que ha sido instalado en precedencia el software de la impresora.

Page 33: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 27

Introducir los parámetros de la red para que la impresora pueda ser reconocida en la red y comprobar que la red wireless en la que se quiere instalar la impresora es operativa. Las configuraciones wireless necesarias son: SSID (nombre de red) de la red en uso; canal wireless (sólo modalidad ad hoc) utilizado por el ordenador; modalidad de comunicación y clave WEP usada por la red wireless.nota: El ordenador de mesa o el portátil con soporte de conexión de red wireless (sólo para la modalidad ad hoc) deben funcionar y estar configurados correctamente.nota: Si se acaba de adquirir tanto un ordenador de mesa como uno portátil con capacidad wireless, configurar los parámetros wireless del ordenador antes de los correspondientes a la impresora.

Se describen a continuación los campos de definición del parámetro de red:• Habilitación de la comunicación wireless: Para habilitar o inhabilitar la comunicación wireless; si la

comunicación está inhabilitada es posible, de todas formas, acceder a la impresora a través de la conexión USB.

• Modalidad de comunicación wireless: Permite seleccionar el tipo de conexión para la red Wi-Fi que puede ser.– Ad hoc (Peer-to-Peer) (configuración predefinida): La impresora comunica directamente con el

ordenador, en lugar de pasar a través de un punto de acceso o estación de base. Cada periférico wireless en una red ad hoc debe contar con un adaptador de red wireless. El adaptador permite a cada periférico comunicar con los demás periféricos presentes en la red.El uso de la modalidad ad hoc, generalmente está limitado a redes wireless simples y de dimensiones limitadas ya que las prestaciones tienden a reducirse de forma importante después de la conexión de seis periféricas de red.

– Infraestructura (Access Point): La impresora comunica con los ordenadores de la red a través un punto de acceso wireless. EI punto de acceso actúa como concentrador o puerta central (hub o gateway), conectando periféricas wireless. En modalidad infraestructura, todas las comunicaciones wireless entre los periféricos de red pasan a través de un punto de acceso. Cada periférico de red wireless debe contar con un adaptador de red wireless para la conexión al punto di acceso.

– Canal: Indica el recorrido en el que viajan las informaciones digitales. El canal se selecciona en automático, por configuración predefinida pero es posible indicar uno específico para mejorar la recepción / transmisión datos en caso de perturbaciones o interferencias (AD-HOC).

• Nombre de la red wireless (SSID): Indica el nombre de la conexión wireless a la que debe pertenecer la impresora. Es necesario declarar el nombre exacto de la red para poder incorporar la impresora al grupo de dispositivos existentes en la red.

• Autenticación: Seleccionando esta modalidad es posible conectarse a otros dispositivos presentes en la red wireless. Cada dispositivo puede tener una clave de acceso específica que depende de la tipología de la red.– Sistema abierto: Cuando los dispositivos de red no tienen protección de acceso y por lo tanto la

red está disponible a cualquier tipo de conexión.– Clave compartida: Cuando los dispositivos de red tienen una misma protección de acceso a la red.– EAP PSK (Infrastructure): Un protocolo de autenticación unilateral que autentica el client

utilizando una contraseña protegida por el algoritmo PSK. PSK, Protocolo de Integridad de Clave Temporal o Pre-Shared Key, utiliza contraseñas o claves introducidas manualmente para permitir la protección. PSK está diseñado de forma que el usuario pueda instalarlo fácilmente en casa o en una oficina de pequeñas dimensiones.

• Criptografía: Es el tipo de protección que puede ser activada en la red. El acrónimo EAP significa: Protocolo de Autenticación Extensible o Extensible Authentication Protocol y utiliza el algoritmo PSK. Una red con autenticación a sistema abierto no protege a los usuarios según su identidad y normalmente implica que sea suministrado el SSID correcto. – WEP: Dicha red podría utilizar la criptografía WEP, Privacidad Equivalente por Cable o Wired

Equivalent Privacy, para suministrar un primer nivel de protección contra usuarios ocasionales no autorizados. Están disponibles 4 claves WEP como máximo: WEP clave 1, WEP clave 2, WEP clave 3, WEP clave 4. Las claves de protección pueden ser alfanuméricas o bien hexadecimales.

– WPA: En la modalidad Infraestructura con la autenticación EAP/PSK se utiliza la criptografía WPA.Esta modalidad ofrece un mejor esquema de protección y más seguridad respecto al WEP.

Page 34: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 328

Declaración direcciones de red

Una vez finalizada la declaración de la tipología de red, hay que introducir los parámetros para el reconocimiento de la impresora que deben respetar las especificaciones del protocolo de red TCP/IP y luego la dirección de red (IP), máscara de subred o subnetmask y puerta o gateway.nota: Se aconseja memorizar o imprimir esta página de Configuración; los datos son importantes para eventuales configuraciones sucesivas. De cualquier modo, esta página puede ser visualizada en cualquier momento, abriendo el programa Toolbox y seleccionando las configuraciones de red "Wireless" o desde el menú Inicio > Programas > SIMPLE_WAY Wi-Fi > Configuración.

Se describen a continuación los campos de definición de la dirección de red:• Configuración manual dirección IP: Es necesaria cuando no hay disponible un servidor DHCP que

asigna en automático una dirección de red. En este caso hay que realizar la configuración manual que permite introducir las direcciones de red disponibles (IP, subnet mask, gateway).

• Nombre del Host: Es el nombre de la impresora en red.• Dirección IP, máscara de subred o subnet mask: El nombre unívoco de los parámetros de red

necesarios son los solicitados por el estándar TCP/IP, Protocolo de Control Transmisión/Protocolo Internet o Transmission Control Protocol/Internet Protocol, un protocolo de comunicación que define el modo en el que los datos son transmitidos a los periféricos de la red. De forma virtual todos los modernos sistemas operativos ofrecen asistencia. TCP/IP y la mayor parte de las redes de grandes dimensiones utilizan el protocolo TCP/IP para el tráfico de la red. Indicar la Dirección IP, máscara de subred o subnet mask y la Puerta o Gateway predefinida manteniendo la misma clase de direcciones del Enrutador Wireless o del Punto de Acceso.

• Tiempo máximo de espera [segundos]: Indica el tiempo que el periférico puede permanecer en espera de la recepción de los datos en la red (depende de las características de la red en particular la velocidad).

• Servidor primario WINS y Servidor secundario WINS: Indican las características de eventuales servidores de tipo WINS presentes en la red para la gestión de los periféricos.

• MDNS: Multidifusión Dominio Nombre Servidor o Multicast Domain Name Server. Es utilizado con redes locales y ad hoc que no usan los servidores DNS centrales. Para ejecutar nombres de servicio, con este método se utiliza un DNS alternativo denominado mDNS. Gracias al mDNS, el ordenador reconoce y utiliza cualquier impresora conectada a la red LAN. Además, puede trabajar con cualquier otro periférico habilitado por Ethernet visualizado en la red; en este caso es necesario declarar el nombre del servicio y el nombre del dominio.nota: El método MDNS es útil en particular para la conexión en ambiente Macintosh; tomar como referencia el sistema OS X 10.2 ó posteriores para obtener más información.

Page 35: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 29

USO DEL SERVIDOR WEB (MODELO WIFI)

Permite controlar la impresora (configurada como periférico de red) de forma fácil y práctica. Esta funcionalidad está disponible sólo si desde el programa Toolbox se ha activado la conexión Wireless (Modalidad WI-Fi). Utilizando el navegador para internet (WEB), es posible controlar el estado, configurar los parámetro de red o acceder a las funciones de la impresora.Utilizando la impresora en modalidad de red es necesario prestar especial atención cuando se introduzcan las claves de red para poder utilizar esta última correctamente.Las claves de red que se pueden configurar son de tipo WEP (Privacidad Equivalente por Cable) y WPA.Por WPA se entiende Acceso Protegido de Fidelidad inalámbrica. Esta modalidad facilita una protección inter-operable, basada en los estándares para incrementar de forma notable el nivel de protección de datos y el control del acceso a una red LAN wireless. Para mejorar la criptografía de datos, WPA utiliza TKIP (Protocolo de Integridad de Clave Temporal). Para hacer más rigurosa la autenticación usuario, WPA implementa la EAP (Protocolo de Autenticación Extensible).

nota: WPA soporta dos soluciones de base: Enterprise y Home/SOHO. En ambiente Enterprise con recursos IT, el acceso WPA es utilizado con un servidor de autenticación que permite la gestión y el control de un acceso centralizado.En un ambiente Home/SOHO, WPA está en ejecución en una modalidad especial home denominada PSK (Clave pre-compartida o Pre-Shared Key) que utiliza contraseñas o claves introducidas manualmente para permitir la protección. PSK está diseñado de forma que el usuario pueda instalarlo fácilmente en casa o en una oficina de pequeñas dimensiones.nota: La modalidad Wi-Fi es compatible con el ambiente Windows 2000/XP, Macintosh versión OS X 10.2 ó posteriores.

Para acceder a la modalidad "Servidor Web"

Ejecutar el procedimiento siguiente para acceder a la modalidad "Servidor Web":1 Desde el examinador de sistema introducir la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del

examinador (si ha sido configurado manualmente) o desde el menú Inicio > Programas > SIMPLE_WAY Wi-Fi > Configuración.nota: En ambiente Macintosh versión OS X 10.2 ó posteriores, se puede ejecutar Toolbox > Configuraciones > Configuraciones Wi-Fi.Aparece la Página de Login de la modalidad "Servidor Web", con las informaciones de la impresora.En el menú de navegación de la Página de Login, introducir la Contraseña.

2 Es posible utilizar la página Web de la impresora para:– Verificar el estado de la impresora– Visualizar las estadísticas de red– Configurar los parámetros de red– Ejecutar la escansión de páginas en la red escansión.

3 Hacer clic en Aplicar para confirmar las configuraciones.nota: La Contraseña predeterminada es "admin123".nota: Modificando las configuraciones de red wireless, la dirección IP de la impresora, es posible que se pierda la conexión. En este caso puede que sea necesario utilizar las nuevas configuraciones para volver a realizar la conexión. Si la dirección IP de la impresora pierde la conexión de red, eventualmente será necesario volver a configurar los valores predefinidos y reinstalar el software.nota: No es posible inhabilitar TCP/IP (Protocolo de Control Transmisión / Protocolo Internet). Este protocolo es necesario para la comunicación con la modalidad "Servidor Web".

Page 36: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 330

Introducción de codificación WEP

Para introducir varias claves WEP en la modalidad "Servidor Web" ejecutar el procedimiento siguiente:1 Hacer clic en la tarjeta Red/Wireless (“Networking/Wireless”). 2 Ir a la sección Criptografía donde es posible añadir los parámetros de codificación Estática (WEP).3 Seleccionar Activado.4 Introducir las claves WEP utilizadas por la red.

Seleccionar si las claves introducidas son Alfanuméricas o Hexadecimales.Seleccionar la clave a utilizar para cifrar los datos transmitidos.

5 Hacer clic en Aplicar para memorizar las claves en la impresora.nota: En caso de que no se recuerden las claves WEP, es posible visualizarlas mediante el punto de acceso. Si el punto de acceso no las visualiza, volver a configurar la red y asignar nuevas claves.

Introducción de datos de codificación WPA

La opción WPA (Acesso Protegido de Fidelidad inalámbrica) permite una protección inter-operable basada en estándares para incrementar de forma notable el nivel de protección de datos y el control del acceso a una red LAN wireless. Para mejorar la criptografía de datos, WPA utiliza TKIP (Protocolo de Integridad de Clave Temporal). Para hacer más rigurosa la autenticación usuario, WPA implementa la EAP (Protocolo de Autenticación Extensible).En el caso de que en la red esté en uso WPA, se utiliza una PSK (Clave pre-compartida o Pre-Shared Key).

Para introducir los datos de criptografía WPA en la modalidad "Servidor Web" ejecutar el procedimiento siguiente:

1 Hacer clic en la tarjeta de Red (“Networking”).2 En la página Configuraciones de red, seleccionar la tarjeta Wireless.3 Ir a la sección Autenticación y clicar en Configuración avanzada. Aparece visualizada la página

Modalidad de comunicación wireless.4 Seleccionar Infraestructura y clicar en Siguiente. Aparece una página con el nombre de la red wireless.5 Seleccionar un nombre de red (SSID) de la lista de las redes determinadas o introducir el nombre de una

nueva red wireless. Clicar en Siguiente.Aparece la página de Autenticación wireless.

6 Seleccionar EAP/PSK, introducir una Frase contraseña (con máximo de 8 a 63 caracteres incluidos los espacios) que será utilizada por el software para generar una clave precompartida.nota: Es necesario que todos los periféricos presentes en la red utilicen la misma frase como contraseña.

7 Seguir y respetar las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la impresora para el tipo de autenticación y codificación que se ha seleccionado. Una vez finalizado el procedimiento, clicar en Siguiente. Aparece la página de Vista Previa configuración.

8 Verificar que las informaciones sean correctas, luego clicar en Aplicar para memorizar las claves en la impresora.

Page 37: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR 31

CONFIGURACIONES DEL SISTEMA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)

Para poder utilizar la conexión Bluetooth es necesario disponer de un teléfono móvil Bluetooth o de un ordenador. Si se utiliza un ordenador, encenderlo e insertar el CD-ROM "Installation"(Instalación), en la unidad de lectura.

1 En la pantalla visualizada, hacer clic en Seguir > y seguir las instrucciones facilitadas.2 Ejecutar la instalación en modalidad USB. Conectar el cable USB (no incluido) a la impresora y al PC,

sólo cuando sea solicitado por el programa.3 Una finalizada la instalación USB, abrir el programa Toolbox (Inicio > Olivetti > Toolbox).

nota: Con la versión Mac OS X 10.2 ó posteriores, abrir el programa Toolbox; se puede ejecutar desde el Gestor de descargas o Finder de sistema, en la lista de programas disponibles.

4 Clicar sobre el botón "Configuraciones" para configurar los parámetros de Bluetooth. Activar la modalidad wireless y pulsar "Enviar Configuraciones" a la impresora: esperar la recepción automática de las nuevas configuraciones (el tiempo de espera puede ser de algunos minutos).Ahora la impresora ya está preparada para operar en ambiente Bluetooth.

Se describe a continuación los campos para la configuración del dispositivo Bluetooth:• Habilitación Bluetooth: Para poder habilitar o inhabilitar las funciones Bluetooth• Contraseña: Introducir una contraseña de protección para la conexión Bluetooth.

La contraseña predefinida por defecto es 0000, de forma que sea posible imprimir directamente cualquier archivo .jpg transmitido por un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, PC, etc.) situado a un radio de 10 metros de la impresora.

• Enviar Configuraciones: Para memorizar los datos en la impresora.

Page 38: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 332

Page 39: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CARTUCHOS DE TINTA 33

4CARTUCHOS DE TINTA

VERIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE TINTA

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO UTILIZANDO EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE)

Page 40: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 434

VERIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE TINTA

Para conocer el estado de carga de un cartucho y saber cuando es necesario efectuar su sustitución, verificar el nivel de tinta:

1 Visualizando los indicadores del nivel, en la ficha Niveles de tinta en la ventana de diálogo Preferencias o Propiedades del controlador de impresión procediendo tal como se indica a continuación:a Con un documento abierto en el programa en uso, clicar en Archivo> Impresión. Aparecerá la

ventana de diálogo Impresión.b Hacer clic en Preferencias o Propriedades, en función del sistema operativo utilizado. Aparecerá

la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora.c Hacer clic en la ficha Niveles de Tinta. Los dos indicadores del nivel indican la cantidad estimada

de tinta presente en los cartuchos, expresada en porcentaje.2 Ejecutando una operación de escaneo de un documento o de una fotografía, el controlador del

escáner visualiza los indicadores de nivel en la parte inferior de las pantallas. En la ficha Niveles de Tinta, los indicadores indican la cantidad de tinta presente todavía en los cartuchos, expresada en porcentaje.

3 Desde Toolbox, visualizando los indicadores del nivel en la parte inferior de la pantalla principal delToolbox o en la ventana de diálogo Nuevos cartuchos de tinta:a Hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el icono Olivetti en la barra de las aplicaciones de

Windows y seleccionar el programa Toolbox, o hacer clic en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá la ventana del programa Toolbox.nota: En ambiente Macintosh ejecutar el programa Toolbox en el escritorio o en la lista de los programas instalados.

b Hacer clic en Soluciones y asistencia.c Hacer clic en Seleccionar y escoger Nuevos cartuchos de tinta. En la ventana de diálogo Nuevos

cartuchos de tin, los indicadores del nivel indican la cantidad de tinta presente en los cartuchos, expresada en porcentaje.

4 Desde las ventanas desplegables visualizadas en el Monitor de estado de la impresora durante un proceso de impresión o una copia, que indican la cantidad de tinta presente en los cartuchos. Para más información, consultar "El Monitor de estado de la impresora".

5 Desde el menú de inicio de Windows:a Hacer clic en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > SIMPLE_WAY Nuevos

cartuchos de tinta. Se visualizará el Monitor de estado de la impresora.

Informaciones necesarias para adquirir nuevos cartuchos de tinta

Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y la máxima calidad de impresión, es fundamental utilizar exclusivamente cartuchos originales Olivetti. Utilizar los siguientes códigos de producto para adquirir los cartuchos:

• Cartucho de tinta negro, código IN501• Cartucho de tinta Tricolor, código IN503• Cartucho de tinta fotográfico, código IN505• Cartucho de tinta negro de alta capacidad, código IN502• Cartucho de tinta Tricolor de alta capacidad, código IN504• Cartucho de tinta fotográfico de alta capacidad, código IN506.

ATENCIÓN: Los cartuchos deben considerarse monouso.

Page 41: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CARTUCHOS DE TINTA 35

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

Antes de iniciar con los procedimientos descritos en la presente sección, leer y aplicar exactamente las indicaciones incluidas en "Instrucciones inherentes a la seguridad" presente al inicio de esta guía.Para información referente a la adquisición de nuevos cartuchos a través del fabricante, consultar "Soluciones y Asistencia" del Toolbox. Para acceder al Toolbox, ver"El Toolbox". Para garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es fundamental utilizar exclusivamente cartuchos originales.note: Para las normales operaciones de impresión, utilizar los cartuchos de tinta negro y a color. Para la impresión de fotografías, utilizar los cartuchos de tinta fotográfico y a color. El proceso de impresión será más largo, pero se obtendrá la mejor calidad que la impresora puede ofrecer.

1 Encender la impresora pulsando el botón On/Off.2 Comprobar que la impresora esté cargada con papel normal formato A4. Ver "Carga del papel".3 Abrir la portezuela frontal para acceder al vano que contiene los cartuchos. La impresora, de forma

automática, sitúa el soporte de los cabezales en el centro del rodillo para permitir introducir los cartuchos fácilmente.

4 Presionar hacia el interior la grampa que fija el cartucho que se desea sustituir y retirar el viejo cartucho.

nota: Ahora es posible sustituir el viejo cartucho de tinta negro o fotográfico, instalado en el soporte izquierdo, por el nuevo o el cartucho a color ubicado en el soporte derecho presionando sobre la grampa derecha de fijación.

Page 42: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 436

5 En caso de instalación de un nuevo cartucho, remover este último de su embalaje, y el precinto de protección aplicado sobre los inyectores. NO TOCAR LOS CONTACTOS o los inyectores del cartucho. Sostener el cartucho por los laterales.

6 Orientar el cartucho con los inyectores hacia bajo y los contactos hacia la parte posterior de la impresora, después introducir el cartucho a color en el soporte derecho y el fotográfico o negro en el soporte izquierdo.Empujar hacia adelante el cartucho hasta que quede bloqueado por la grampa de fijación.

7 Una vez finalizado, después de haber sustituido el cartucho (o ambos), volver a cerrar la portezuela frontal.

Page 43: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CARTUCHOS DE TINTA 37

8 Si se ha instalado un cartucho nuevo, la impresora ejecutará un procedimiento automático de reconocimiento del cartucho de tinta. Al finalizar imprime el folio de alineación para indicar que el nuevo cartucho que se ha instalado ha sido alineado de forma automática. Para más información, ver "Alineación de los cartuchos de tinta".

ALINEACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

Los cartuchos de tinta son alineados automáticamente por la impresora cada vez que se instala un nuevo cartucho. De todas formas, puede que sea necesario realizar una alineación manual cuando los caracteres impresos no son nítidos o la líneas siguen resultando onduladas incluso después de haber limpiado las boquillas del cartucho. Ver "Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox".

Página de alineación de los cartuchos de tinta

La página de alineación de los cartuchos de tinta contiene una serie de líneas que indican que la impresora ha alineado automáticamente el nuevo cartucho instalado. La página se imprime:

• Automáticamente, una vez cerrada la unidad de escaneo después de haber instalado un nuevo cartucho.

• Directamente desde Toolbox instalado en el PC, seleccionando la opción "Imprimir la página de alineación" de la pantalla de mantenimiento Toolbox.

Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox

Cuando los bordes de los caracteres impresos siguen siendo poco nítidos, o cuando las líneas aparecen quebradas, incluso después de haber limpiado las boquillas de los cartuchos de tinta:

1 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las applicaciones de Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparece la pantalla Toolbox.nota: En ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando sobre el icono presente en el escritorio del ordenador o seleccionándolo de la lista de los programas instalados. Aparecerá en pantalla la ventana Toolbox.

2 Clicar en Soluciones y asistencia, luego seleccionar la opción "Imprimir la página de alineación".3 Hacer clic en el botón Imprimir.4 Una vez impresa la página de alineación, los cartuchos de tinta están alineados. Clicar en Cerrar para

volver a la pantalla principal de Toolbox.

Page 44: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 438

SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TINTA NEGRA Y FOTOGRÁFICO UTILIZANDO EL ESPECÍFICO CONTENEDOR (GARAGE)

La impresora está dotada de un alojamiento específico (garage), para el cartucho de tinta, que tiene la función de conservar el cartucho negro o fotográfico que no se utiliza. Utilizar el cartucho fotográfico y el cartucho a colores para obtener los mejores resultados posibles en la impresión de fotografías. Para las operaciones normales de impresión en blanco y negro en color, utilizar los cartuchos de tinta negra y a colores.nota: Cuando se utiliza el cartucho de tinta negra, colocar el cartucho fotográfico en el correspondiente alojamiento y viceversa.Reemplazar los cartuchos de tinta de colores y para fotos para que se cumplan de la mejor manera posible los requisitos de impresión:

1 Abrir la cubierta del alojamiento y extraer el cartucho de tinta.2 Extraer del soporte derecho el cartucho de tinta utilizado e introducir el cartucho que ahora se desea

utilizar. Ver "Sustitución de los cartuchos de tinta".3 Introducir en el alojamiento el cartucho de tinta que se acaba de extraer de la impresora, con los

contactos orientados hacia abajo.4 Volver a colocar la cubierta del alojamiento y apretarlo delicadamente hacia abajo hasta que quede

bloqueado de forma segura.

Page 45: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 39

5MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS

LIMPIEZA DE LA IMPRESORA

LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

DETERMINACIÓN DE AVERÍAS

ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL

Page 46: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 540

LIMPIEZA DE LA IMPRESORA

ATENCÌON: Limpiar el interior de la impresora y no utilizar productos quitamanchas, ni productos a base de acetona ni detergentes líquidos o pulverizados. En caso contrario la estructura de la impresora y el cristal de exposición podrían resultar dañados.

Limpieza de la carcasa externa de la impresora, de la superficie interna de la cubierta del escáner y del cristal de exposición

1 Para limpiar la carcasa externa, utilizar un paño suave en seco o humedecido con agua templada para eliminar el polvo, la suciedad y las manchas exclusivamente de la estructura externa.

2 Limpiar con delicadeza la zona interna de color blanco de la cubierta superior, utilizando un paño seco o humedecido en agua templada.

3 Limpiar el cristal de exposición con un paño suave humedecido con agua templada o con un producto limpiacristales.

LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA

Será necesario limpiar las boquillas cuando:• En la impresión aparezcan líneas horizontales blancas o coloreadas.• La impresión resulte difuminada, o blanca total o parcialmente.• Las líneas verticales de la impresora sean discontinuas.

Para limpiar las boquillas:1 Comprobar que la impresora esté alimentada con un formato de papel A4. Ver "Carga del papel".2 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las applicaciones de

Windows y seleccionar el Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox.nota: En ambiente Mac OS X el programa Toolbox está disponible clicando sobre el icono presente en el escritorio del ordenador o seleccionándolo de la lista de los programas instalados. Aparecerá en pantalla la ventana Toolbox.

3 Clicar en Soluciones y asistencia.4 Seleccionar la opción "Limpiar y comprobar los inyectores". 5 Hacer clic en el botón Imprimir. La impresora limpia automáticamente las boquillas e imprime un folio

como prueba de impresión.6 Controlar la calidad de la impresión comparándola con el ejemplo visualizado en la pantalla del

ordenador. Si la calidad de impresión no es satisfactoria, repetir el procedimiento de limpieza de las boquillas.

7 Una vez finalizado, clicar en Cerrar para volver a la pantalla principal de Toolbox.

Page 47: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 41

DETERMINACIÓN DE AVERÍAS

Problemas durante la instalación de la impresora

Antes de leer esta sección:1 Comprobar que la impresora esté correctamente conectada a una toma eléctrica con puesta en

tierra conforme con las especificaciones de alimentación requeridas por la impresora (100 - 240 Vca, 50 - 60 Hz) y que esté encendida.

2 Si la impresora está conectada a un ordenador, comprobar que ambos estén encendidos.3 Comprobar que el sistema operativo del ordenador sea Windows 98 SE, ME, 2000 o XP, o MAC

OS X 10.2 ó superior.

Problema Posible causa Solución

La impresora no se enciende. • El cable de alimentación de la impresora no está conectado correctamente al ordenador y/o a la toma eléctrica.

• La toma eléctrica no funciona.

1 Controlar que los dos extremos del cable estén conectados correctamente.

2 Controlar que la toma eléctrica con puesta en tierra funcione.

Después de haber insertado el CD-ROM “Installation” (“Instalación”) en el específico drive del PC, el programa de instalación no parte automáticamente.

• El ordenador está utilizando un sistema operativo que no es compatible con el software del CD-ROM.

1 Controlar que el ordenador utilice Windows 98 SE, ME, 2000 o XP, o MAC OS X 10.2 ó superior.

• La función auto-run está inhabilitada.

• El ordenador no es capaz de encontrar setup.exe en el CD-ROM.

• En ambiente Windows:1 Sacar y sustituir el CD-ROM

“Installation” (“Instalación”) nel drive del CD con la etiqueta orientada hacia arriba.

2 Seleccionar Inicio > Ejecutar y clicar en Examinar.

3 Encontrar el identificador del drive del CD-ROM clicar en Abrir.

4 Seleccionar Instalar y clicar en Abrir. El archivo setup.exe se visualiza en la casilla de diálogo.

5 Clicar en OK y seguir las instrucciones visualizadas.

• En ambiente Macintosh:1 Encender el ordenador e

insertar el CD-ROM "Installation" (c) (Instalación), en el lector.

2 Hacer doble clic en el icono del CD-ROM visualizado para iniciar la instalación del software y seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Page 48: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 542

El nombre de la impresora no está disponible seleccionando Archivo > Imprimir de una aplicación. La impresora no está indicada en la carpeta Printer en el panel frontal.

• El driver de la impresora no ha sido instalado correctamente.

1 Cerrar todas las aplicaciones abiertas.

2 Reinstalar el software de la impresora según el esquema de instalación o tal como se ha indicado en las fases precedentes.

Cuando la impresora está conectada al ordenador mediante el cable USB, Plug and Play wizard el ordenador no finaliza.

• El ordenador no ha encontrado el driver de la impresora.

1 Sacar el CD-ROM “Installation” (“Instalación”) del drive del ordenador y reinicializar este último.

2 Colocar el CD-ROM “Installation” en el ordenador con la etiqueta orientada hacia arriba.

3 Reinstalar el software de la impresora según el esquema de instalación o tal como indicado en las fases precedentes.

Cuando la impresora está conectada al ordenador mediante el cable USB, New Hardware Wizard no se visualiza en la pantalla del ordenador.

• El ordenador utiliza un sistema operativo no compatible.

1 Comprobar que el ordenador utilice Windows 98 SE, ME, 2000 ó XP, o MAC OS X 10.2 ó superior.

• El cable USB entre la impresora y el ordenador no está conectado correctamente.

1 Apagar la impresora y desconectar el cable USB de estos dos dispositivos.

2 Volver a conectar el cable USB a los dos dispositivos siguiendo las instrucciones del Esquema de instalación, luego encender primero la impresora y después el ordenador.

Problema Posible causa Solución

Page 49: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 43

• El ordenador no está habilitado al funcionamiento USB.

• En ambiente Windows:1 Clicar en Inicio >

Configuraciones > Panel de Control.

2 Clicar dos veces en el icono Sistema.

3 Clicar en la ficha Dispositivo Manager o Hardware, y después en el botón Dispositivo Manager.

4 Clicar en el signo más (+) situado junto a la opción USB (Universal Serial Bus) Controller.– Si existen controller host

USB root hub USB, la conexión USB está habilitada.

– Si no están presentes, leer el manual del ordenador para las informaciones referentes al procedimiento de habilitación de una conexión USB.

• En ambiente Macintosh:– Verificar desde el panel

de control las características del sistema y que exista una conexión USB activa y en correcto funcionamiento.

– Reinstalar los controladores USB para Macintosh consultando la documentación facilitada por el productor del sistema.

Problema Posible causa Solución

Page 50: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 544

Problemas al encender la impresora

Problemas de impresión

Problem Posible causa Solución

La impresora no se enciende cuando se pulsa el botón On/Off situado en el panel frontal.

• El cable de alimentación no está conectado correctamente a la impresora y/o a una toma eléctrica funcionante.

• Desconectar y volver a conectar el cable de alimentación de la impresora y de la toma eléctrica.

• Comprobar que la toma eléctrica funcione conectando otro dispositivo que funcione correctamente para comprobar si se enciende.

Los LED presentes en el panel frontal se activan.

• Error específico de la impresora segnalado por el LED.

• Realizar la acción correctiva correspondiente para cada uno de los LED, tomando como referencia la sección "Significado de los LED del panel frontal".

Problema Posible causa Solución

La impresora no imprime cuando se clica sobre el icono Imprimir de la barra de las aplicaciones del programa en uso.

• La impresora en uso no está configurada como impresora por defecto.

• En ambiente Windows:1 Clicar en Inicio >

Configuraciones > Impresoras y fax.

2 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora en objeto y seleccionar Establecer por Defecto.

• En ambiente Macintosh:1 Reinstalar el software

facilitado en dotación con la impresora y controlar las configuraciones de impresión y el controlador spooler del sistema Mac OS X.

• La impresora no está conectada correctamente al ordenador.

1 Apagar la impresora y el ordenador y desconectar el cable USB de estos dos dispositivos.

2 Volver a conectar el cable USB, después encender primero la impresora y luego el ordenador.

Page 51: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS 45

Problemas de copia/escaneo

Significado de los Testigos (LED) del panel frontal

El botón de encendido, utilizado para encender y apagar la impresora, puede parpadear para indicar el estado de la impresora :

• Si parpadea durante el proceso de impresión, indica el envío o recepción de los datos desde el ordenador

• Si parpadea y en la pantalla LCD se visualiza una "E" intermitente, indica un estado de error.A continuación se han incluido las posibles causas de error que podrán ser visualizadas en detalle utilizando el programa "Monitor de Estado" disponible en la barra de estado o en la lista de los programas en la carpeta Olivetti.

El proceso de impresión se interrumpe a mitad.

• Se ha atascado el papel. 1 Eliminar el papel atascado. Ver "Eliminación de atascos de papel".

2 Pulsar el botón Cancelar para anular la condición de error. El proceso de impresión reinicia a partir de la página sucesiva.

Se imprimen líneas horizontales. • Los cartuchos de tinta están sucios.

• Limpiar los cartuchos. Ver "Limpieza de las boquillas de los cartuchos de tinta".

Los caracteres impresos no están definidos correctamente.

• Los cartuchos de tinta no están alineados.

• Alinear los cartuchos del ordenador. Ver "Alineación de los cartuchos de tinta desde Toolbox".

Problema Posible causa Solución

Problema Posible causa Solución

La impresión o el escáner produce un ruido anómalo durante el funcionamiento.

• Apagar y volver a encender la impresora pulsando el botón On/Off.

Se imprimen líneas horizontales. • Los cartuchos de tinta están sucios.

• Limpiar los cartuchos. Ver "Limpieza de las boquillas de los cartuchos de tinta".

Se ha obtenido una copia completamente blanca.

• Contacto inapropiado del sensor imágenes.

• Ponerse en contacto con el servicio de asistencia de zona.

Problema Posible causa Solución

En la pantalla LCD que indica elnúmero de copias se visualizauna "E" intermitente

• Se ha lanzado una impresión o una copia pero no hay papel en la bandeja de la impresora.

• Cargar papel. Ver"Carga del papel".

• El formato del papel no corresponde con el que se ha seleccionado mediante el programa Toolbox o la cámara fotográfica digital compatible PictBridge conectada a la impresora.

• Cargar el formato correcto. Ver "Carga del papel".

Page 52: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 546

nota: Si se utiliza la impresora desde el panel de control frontal y se ha verificado un error, para reajustar las condiciones normales de funcionamiento, es necesario eliminar el error y después volver a repetir la operación.

ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL

1 Agarrar con fuerza el papel atascado y extraerlo con cuidado de la zona en la que se ha producido el problema. Si el folio se rompe, comprobar que no quede ningún trozo de papel en la zona.

2 Pulsar el botón “Anula” (“C”) en el panel frontal par eliminar la condición de error.nota: Si el atasco de papel se produce durante la copia o impresión sin ordenador, el proceso de impresión o de copia reiniciará a partir de la página sucesiva. Si, por el contrario, se está utilizando un ordenador, la pantalla pop up visualizada permite reiniciar el proceso de impresión a partir de la página sucesiva o bien anular la impresión.

• El formato del papel cargado en la impresora no corresponde al formato A4 necesario para imprimir el Folio de alineación de los cartuchos de tinta después de su sustitución.

• Cargar el formato correcto. Ver "Carga del papel".

• Atasco del papel. • Eliminar el papel atascado. Ver "Eliminación de los atascosdel papel".

el botón de encendido parpadea. • La impresora está en fase de recepción de datos desde la cámara fotográfica digital conectada.

• Indicación de transferencia de datos correcta. No es necesario, por lo tanto, ninguna acción correctiva.

El testigo (LED) de estado USB del panel frontal no se enciende a pesar de que hay un dispositivo USB conectado a la impresora.

• El dispositivo USB conectado al conector USB en el panel frontal no es reconocido por la impresora.

• Conectar un dispositivo USBconforme con las necesidades de la impresora en cuanto a conexión de dispositivos USB.

Problema Posible causa Solución

Page 53: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 47

6ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES GENERALES

ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN

ESPECIFICACIONES DE COPIA

ESPECIFICACIONES DE ESCANEO

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI

ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN

Page 54: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 648

ESPECIFICACIONES GENERALES

Especificaciones generales

Capacidad memoria • Read-only Memory (ROM) da 2 MB• Random Access Memory (RAM) da 32 MB

Dimensiones y peso • Altura: 18,6 cm• Ancho: 43,3 cm• Profundidad: 33,2 cm• Peso: 5,5 kg

Unidad de alimentación Unidad de alimentación universal de detección automática.

Tensión de input 100-240 Vca, 50-60 Hz, 1,2 Máx. puesta en tierra.

Tensión de salida 32 Vdc, 1,3 A.

Conectividad • USB 2.0 a alta velocidad en el panel posterior para la conexión al PC.

• USB 1.1 compatible PictBridge en el panel frontal para la conexión de una máquina fotográfica digital.

Gamas de temperatura • En condiciones operativas: de 15 °C a 35 °C• En almacenamiento: de -5 °C a +45 °C• Durante el transporte: de -15 °C a +55 °C

Gamas de humedad • En condiciones operativas: del 15% al 85%, sin condensación

• En almacenamiento: del 15% al 85%, sin condensación

• Durante el transporte: del 5% al 95%, sin condensación.

Software y documentación • Controlador impresora y escáner (WIN/MAC)• Aplicativo Toolbox (WIN/MAC)• Documentación Usuario (WIN/MAC)• Software adicional (WIN).

Requisitos mínimos de sistema para el PC conectado

Sistema operativo: Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 o XP, o MAC OS X 10.2 ó superior.RAM: 128 MB (se aconseja 256 MB).Espacio disponible en hard disk: 500 MB.

Page 55: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 49

ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN

Especificaciones de impresión

Tecnología de impresión Por inyección de tinta a esfera.

Sistema de impresión Dos cartuchos de tinta no recargables:• 3 colores (ciano, magenta, amarillo) • Negro• Tricolor fotográfico.Para requisitos de impresión específicos, en lugar del cartucho negro puede utilizarse el cartucho fotográfico (se vende a parte).

Resolución de impresión • Hasta 4800 dpi optimizados.

Funciones avanzadas parar la impresión Aplicables desde el programa Toolbox o desde el panel de control de la impresora fotográfica.Optimización de la calidad de las imágenes:• Mediante un software no libre desde el

programa "Toolbox".

Márgenes Sin bordes en todos los tipos de papel especial para impresoras de inyección de tinta.

Modalidad de Impresión directa Conectando un dispositivo PictBridge o DPOF en el puerto USB frontal:• Desde una memoria USB (Mass Storage)• Desde el Photo Index.Disponible desde:• Photo Index.

Page 56: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 650

ESPECIFICACIONES DE COPIA

ESPECIFICACIONES DE ESCANEO

Especificaciones de copia

Resolución • Hasta 1200 x 1200 dpi.

Modalidad de copia • En modalidad stand-alone– 100%, adaptado a la página.– Tipo de papel / velocidad:

papel normal y papel fotográfico.– Regulación del contraste:

claro, normal, oscuro.• Desde el programa Toolbox:

– Reducción /ampliación del 25% al 400%, modalidad clon, póster.

Número máximo de copias • Hasta 99 cuando la copia es realizada por la aplicación Toolbox instalada en el PC.

• Hasta 9 cuando se copia con la impresora en modalidad stand-alone.

Especificaciones de escaneo

Tipología Flatbed, CIS (Contact Image Sensor).

Resolución óptica • Hasta 600 dpi (modelo Simple Way)• Hasta 1200 dpi (modelo Simple Way Bluetooth

y Simple Way Wifi).• Interpolación: hasta 9600 dpi.

Área de escaneo máx. 215 mm (anchura) x 297 mm (altura).

Funciones • Copiadora• Digitalizar en archivo• Digitalizar en correo electrónico• Digitalizar en aplicación• Digitalizar en fax.

Page 57: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 51

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA WI-FI

Especificaciones del sistema Wi-Fi

Interfaz Wireless • El sistema para la conexión wireless está integrado en la impresora y utiliza el protocolo IEEE 802.11 b/g: la transmisión de los datos se realiza mediante ondas radio de alta frecuencia.

• El sistema wireless integra un adaptador de red y el sistema por ondas radio. La conexión USB y la conexión WiFi pueden ser utilizadas contemporáneamente.

Velocidad de Transmisión • 54 Mbps en la banda de 2.4 GHz si está disponible.

Funciones disponibles • Todas las funciones son utilizables por la conexión vía cable y por la conexión wireless (sólo la lectura de las tarjetas de memoria no está disponible).

Servidor Web • Para una gestión simplificada de la impresora, utilizar el navegador web a través del cual es posible controlar el estado, definir y modificar los parámetros de configuración.

Modalidad de Comunicación • Peer-to peer: la conexión de red wireless integrada puede conectarse directamente con un PC dotado de funciones wireless para conexión en modalidad ad "hoc".

• El método de conexión peer-to-peer es utilizado para pequeñas /medianas conexiones web ya que al aumentar el número de conexiones de red se reduce la calidad y capacidad de conexión. Este tipo de conexión está configurada de forma predefinida.

• Infraestructuras: la impresora está conectada con una red de PC a través de un punto de acceso conectado a un concentrador o hub o a una puerta central o gateway que conecta todas los periféricos wireless o con una conexión ethernet.

• La instalación y configuración de la impresora en modalidad Infraestructuras requiere la conexión con cable USB que puede ser removida una vez haya finalizado la configuración de los parámetros para la conexión de red en modalidad wireless.

Configuraciones de Seguridad • SSID (Identificador de Conjunto de Servicio o Service Set Identifier).

• Clave WEP (Wired Equivalent Privacy o Privacidad Equivalente al Cable).A través de la modalidad Web Server es posible instalar claves WPA (WiFi Protected Access o Acceso Protegido de Fidelidad Inalámbrica) en PSK (Pre Shared Key o Clave pre-Compartida), modalidad Home/SOHO.nota: Para introducir las claves de protección de la red, es necesario acceder a la EWS antes de la instalación del software mediante la conexión USB.

Page 58: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 652

ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN

Tipos de papel de alimentación

Tipo de papel Peso del papel Capacidad màx. de alimentaciòn

Papel normal A4 De 70 a 80 g/m2 100 folios

Papel normal A4 De > 80 a 90 g/m2 Más de 50 folios

Papel cuché A4 De 100 a 170 g/m2 50 folios

Transparencias A4 170 g/m2 20 folios

Papel fotográfico A4 De 160 a 280 g/m2 20 folios

Papel brillante A4 De 160 a 180 g/m2 20 folios

Papel para transferencia térmica A4

De 150 a 180 g/m2 5 folios

Etiquetas para impresora por inyección de tinta A4

De 80 a 110 g/m2 20 folios

Papel banner publicitario A4 De 80 a 90 g/m2 20 folios banner, alimentación manual

Tarjetas 10x15 cm De 130 a 280 g/m2 20 tarjetas

Papel fotográfico 10x15 cm y 13x18 cm

De 170 a 280 g/m2 20 folios

Sobres De 75 a 100 g/m2 10 sobres

Page 59: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 53

Formatos y dimensiones del papel de alimentación

note: Todos los formatos apenas citados son determinados de forma automática por la impresora; es posible utilizar folios de dimensiones particulares configurándolos en la ventana específica de los controladores de impresión y de copia (formato de impresión personalizado).

Formato Dimensiones Formato Dimensiones

A4 8,27 x 11,7 pulgadas210 x 297 mm

2L 5 x 7 pulgadas127 x 177,8 mm

A5 5,85 x 8,27 pulgadas148,5 x 210 mm

US # 10 4,12 x 8,85 pulgadas105 x 225 mm

US Carta 8,5 x 11 pulgadas216 x 279 mm

Sobre C5 6,38 x 9,0 pulgadas162 x 229 mm

US Legal 8,5 x 14 pulgadas216 x 356 mm

Sobre DL 4,33 x 8,66 pollici110 x 220 mm

US Ejecutivo 7,25 x 10,5 pulgadas184 x 267 mm

Sobre C6 4,46 x 6,37 pulgadas114 x 162 mm

US Folio 8,5 x 13 pulgadas215,9 x 330,2 mm

B6 4,92 x 6,93 pulgadas125 x 176 mm

US Statement 5,5 x 8,5 pulgadas139,7 x 215,9 mm

Sobre B5 6,93 x 9,84 pulgadas176 x 250 mm

B5 7,2 x 10,1 pulgadas182 x 256 mm

Monarch 3,875 x 7,50 pulgadas98,43 x 190 mm

Tarjetas 4x6" 4 x 6 pulgadas102 x 152 mm

Sobre Chokei 3 4,72 x 9,25 pulgadas120 x 235 mm

Tarjetas 5x8" 5 x 8 pulgadas127 x 203 mm

Sobre Chokei 4 3,54 x 8,0 pulgadas90 x 205 mm

A6 4,135 x 5,85 pulgadas105 x 148,5 mm

Sobre Chokei 40 3,54 x 8,8 pulgadas90 x 225 mm

Tarjetas 13 x 18 5,12 x 7,09 pulgadas130 x 180 mm

Sobre Karugata 3 8,5 x 11 pulgadas216 x 277 mm

Fichas índice 3 x 5 pulgadas76,2 x 127 mm

Sobre Karugata 4 7,75 x 10,5 pulgadas197 x 267 mm

Tarjetas Hagaki 3,9 x 5,8 pulgadas100 x 148 mm

Sobre Karugata 5 7,75 x 10,5 pulgadas190 x 240 mm

L 3,5 x 5 pulgadas89 x 127 mm

Papel banner (A4) 8,27 x 223,8 pulgadas210 x 5938 mm

Page 60: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

CAPÍTULO 654

Page 61: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ÍNDICE ANALÍTICO 55

ÍNDICE ANALÍTICO

A

Activação Bluetooth 10em ambiente Mac OS X 10em ambientes Windows 10

Alimentação da impressora 8

Alinhamento dos cartuchos de tinta 37

Aquisição de novos cartuchos de tinta 34

B

Bluetooth 5, 10, 11, 31

Busca de avarias 41de cópia/digitalização 45de impressão 44durante a instalação da

impressora 41na activação da impressora 44

C

Carregamento de tipos de papel diferentes 8

Carregamento do papel 7

Cartuchos de tintaalinhamento 37aquisição 34substituição 35, 38verificação dos níveis 34

CodificaçãoWEP 30WPA 30

Conectividade 48

Conector de alimentação 4

Configuração manual endereço IP 28

Cópia de um documento 16

D

Declaração endereços de rede 28

Digitalização de um original 24

E

Eliminação dos encravamentos do papel 46

E-mail documento ou fotografia 22

Emissões de dados de codificação

WEP 30WPA 30

Encravamentos do papel 46

Especificaçõesde cópia 50de digitalização 50de impressão 49do papel 52do sistema Wi-Fi 51gerais 48

Estados do painel frontal da impressora 9

F

Faixas de humidade 48

Formatos e dimensões do papel suportado 53

G

Guia papel 4

I

Impostaçõesdo sistema Bluetooth 31

Impressãodo Photo Index 16

Impressão de fotografias de um dispositivo Bluetooth 17de uma máquina fotográfica

digital que não seja PictBridge/DPOF 17

de uma máquina fotográfica digital DPOF 17

de uma máquina fotográfica PictBridge 16

Impressão, cópia e digitalização mediante a Toolbox 22

Injectores dos cartuchos de tinta 40

Instalação Bluetooth em ambiente Macintosh 11

Instalação Bluetooth para a impressora do computador 11

Instalação USB com funções de impressão Bluetooth 10

Interface USB a alta velocidade 4

Interface USB frontal 4

Istalação da impressora através do Bluetooth 10

L

Ligaçãode uma máquina fotográfica

digital à impressora 9

Limpeza da impressora 40dos injectores 40

M

Manutenção 39

Melhorar a qualidade de impressão 26

Modalidade Server Web 29

Monitor de estadopop-up de erro 21

Page 62: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

ÍNDICE ANALÍTICO56

P

Painel frontal 5anula 6cópia a cores 5cópia B/N 5escansão 6impressão 5seleção cópias 6seleção Qualidade 5On/Off 6contador cópias 5ícone Bluetooth 5ícone de rede 5LED de estado USB para

conexão PictBridge 5

Papel formatos e dimensões 53

Photo Index 16

Plano de exposição 4

Porta papel 4

Problemasde cópia/digitalização 45de impressão 44

Propriedades de impressão 23layout 24níveis de tinta 24papel/qualidade 23

Q

Qualidade da impressãoverifique 40

S

Server Web 29

Sintalação da impressora em uma rede sem fios 12

Substituição dos cartuchos 35, 38

Suporte papel 4

Suporte para cartuchos 4

T

TCP/IP 28

Tipos de papel suportados 52

Toolbox 20, 22adquire em um e-mail 22adquire em um fax 22adquire em um file 22

adquire em uma aplicação 22fotocopiadora 22imprime foto 22

Toolbox links 23ajuda 23impostações 23soluções e assistência 23

U

Unidade de escansão 4

USB 2.0 de alta velocidade 48

V

Verifique a qualidade da impressão 40

W

WEP 30

Wi-Fi 13, 26, 51

WPA 30

Wireless 5

Page 63: Realizado/Publicado/Producido por: Fecha depublicación

Code: 528002_es