REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación...
Transcript of REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación...
equipos frigoríficosrefrigeration units
蒙德拉贡集团Kide制冷设备
产品
目录
CA
TALO
GU
E2
01
5
SPLI
TS分
体机
MO
NO
BLO
CK
S整
体机
KideBlockEMB
KideRoofEMR
KideRoofEMF
6
8
11
12
14
• Compacto comercial de pared• Commercial wall-mounted• 壁挂式整体机
• Compacto comercial de techo• Commercial ceiling-mounted• 顶置式整体机
• Compacto comercial centrífugo de techo• Commercial centrifugal ceiling-mounted• 离心顶置式整体机
• Partido Centrífugo comercial• Commercial Centrifugal Split• 全封闭离心式分体机
产品清单w w w. k i d e . c o m
8
KideBlockEMC10
KideSplitESF
Centrífugo
Centrífugo
• Compacto comercial centrífugo de pared• Commercial centrifugal wall-mounted• 离心壁挂式整体机
Centrífugo
KideSplitESC
• Partido comercial• Commercial Split• 全封闭分体机
• Compacto semi industrial de pared• Semi industrial wall-mounted• 半工业整体机
Semi industrial
16
KideBigBlockEMB
产品清单
25
• Accesorios• Accessories• 相关配件
ACC
ESSO
RIES
配件
w w w. k i d e . c o m
SPLI
TS分
体机
19
• Partidos Semi-industriales• Semi Industrial Splits• 半工业分体机
Maxi-SplitESC
EA
17
Semi industrial
18
• Partidos Herméticos Silenciosos• Hermetic Silent Splits• 全封闭静音型分体机
Silencioso
20
• Salas de manipulación• Work-room units• 工作间分体机
Work RoomESW
EMB ESC
• Compactos de pared y partidos• Wall-mounted and Split• 60HZ的整体机和分体机
60HZ
Maxi-SplitESH
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
W
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/Am3
OCEXT
m3
OCEXT 重量
kg
m3 /h
冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量
EMB1006M1Z
EMB1007M1Z
EMB2009M1Z
EMB2015M5Z
EMB3017M5Z
EMB3020M5Z
1096
1315
1721
2223
2843
3712
7
10
14
23
30
37
9
12
18
29
37
45
0.4
0.6
0.7
1.1
1.3
1.5
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.2
5.2
9.5
5.4
5.2
6.6
65
65
100
110
125
125
4.2
3.7
4.7
3
3.1
3.9
100
200
300
0ºC
1/2
3/4
1
1 1/2
1 3/4
2
BlockEMB
35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.
Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...
35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.
理想条件:绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。
非理想条件:红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。
OCEXT
OCEXT
EMB1010L1Z
EMB1015L1Z
EMB2015L1Z
EMB2017L5Z
EMB3017L5Z
EMB3020L5Z
4
7
8.5
11
15
19
6
9
11
15
22
27
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.2
10.8
11.7
5.4
4.6
7
75
90
100
110
150
150
0.7
1.1
1.1
1.3
1.3
1.8
784
1089
1200
1300
1491
1986
4.5
6.8
6
2.5
2.8
3.4
-20ºC
100
200
300
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1 3/4
2 1/2
壁挂式整体机
BASES DE CÁLCULO
6
CALCULATION BASIS 计算标准
Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.
OCEXT
OCEXT
OCEXT
OCEXT
820
820
1640
1640
1900
1900
900
900
1700
1700
1700
1700
-
-
-
-
-
-
900 - 820
900 - 820
1700 - 1640
1700 - 1640
1700 - 1900
1700 - 1900
intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
R-404A
compresorcompressor
压缩机
+
+
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
制冷剂充注量R-404A
kg
<1
<1
<1.5
<1.5
<2
<2
<1
<1
<1.5
<1.5
<2
<2
NuevoMAYO 2015
NewMAY 2015
电压
最新 2015
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados
• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)
• Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal
• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato
• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Tampón aislante incluido
• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB
壁挂式整体机
外形尺寸(mm)
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• System for partial evaporation of defrosting water
• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)
• Integrated multifunctional electronic control• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • Isolation panel included
• OPTIONS:• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB
• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制
Cable acometida
Min
. 400
mm
机组的电源线缆Supply cable
DIMENSIONES DIMENSIONS
Conexión a desagüe: ø ext. 12 mm.Connection to drain: ext. ø 12 mm接直径12mm的排水管
Compacto comercial de pared
CommercialWall-mounted
TAMPÓNPLUG INSUR PANNEAU
415
640
690
CORTE PANEL - PANEL CUT - 库体开洞尺寸TAMPÓN-PLUG IN-穿墙式安装H
400
410
475
L
Series 系列
EQUIPO • UNIT • 整机尺寸
B CA445
685
735
910
1000
1050
100
200
300
730
800
800
Block
CámaraRoom
Chambre+
48h.
KIDE COMPLET
7
D360
410
410
E455
470
515
F345
345
410
G390
620
670
505
730
780
965
1055
1105
900
990
990
70-100
100-120
125-160
Series 系列
整机+包装的尺寸
B CA
100
200
300
重量/kg*
*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装
100 (Serie 100)120 (Serie 200-300)
EMR1007M1Z
EMR2009M1Z
EMR2015M5Z
EMR3020M5Z
100
200
300
0ºC
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
1315
1721
2223
3712
W
0.6
0.7
1.1
1.5
5.2
7.8
5
6.6
3.7
4.7
3
3.9
12
18
29
45
m3
OCEXT
10
14
23
37
m3
OCEXT
95
100
125
140
EMR
3/4
1
1 1/2
2
8
780 - 820
1780 - 1640
1780 - 1640
1780 - 1780
EMR1010L1Z
EMR2015L1Z
EMR2017L5Z
EMR3020L5Z
-20ºC
100
200
300
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
796
1160
1300
1986
0.7
1.1
1.3
1.8
7
9
4.8
7
4.5
6
2.5
3.4
6
11
15
27
4
8.5
11
19
100
130
130
145
780 - 820
1780 - 1640
1780 - 1640
1780 - 1780
1
1 1/2
1 3/4
2 1/2
R-404A
35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.
Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...
35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.
理想条件:绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。
非理想条件:红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。
OCEXT
OCEXT
BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准
Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.
OCEXT
OCEXT
OCEXT OC
EXT
+
+
顶置式整体机0º
C
10ºC
-2
5ºC
-1
5ºC
m3 /h
<1
<1.5
<1.5
<2
<1
<1.5
<1.5
<2
NuevoJUNIO 2015
NewJUNE 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机
制冷剂充注量R-404A
kg电压
最新 2015
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados
• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)
• Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m)
• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato
• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado
• Flujo de aire optimizado de alto rendimiento en el evaporador
• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas• Tele gestión XWEB
DIMENSIONES DIMENSIONS
Compacto comercial de techo
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Automatic evaporation of defrosting water• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)
• Remote multifunctional electronic control (5 m)• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • One-piece polyurethane injected housing for evaporator
• High performance optimized air flow in the evaporator
• OPTIONS:• Winter Kit• Remote control XWEB
• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 一体成型的蒸发器保温外壳• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• XWEB互联网远程控制
480
690
655
CORTE PANEL - PANEL CUT - 库体开洞尺寸
H460
460
575
L
Series 系列
EQUIPO•UNIT•整机尺寸
B CA708
873
878
832
928
1080
100
200
300
500
502
640
Conexión a desagüe:ø ext. 12 mm.Connection to drain:ext. ø 12 mm接直径12mm的排水管
9
Roof
CámaraRoom
Chambre+
48h.
KIDE COMPLET
Min
.400
mm
Min
.200
mm
L
H
L
Equipo centrífugo: dimensiones consultar a KideCentrifugal unit: request dimensions at Kide离心风机的尺寸:请向科迪咨询。
*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装
100 -110
120 - 150
150 - 160
重量kg*
UNIT+EMR./PACK.整机+包装的尺寸
B CA790
930
940
900
1010
1150
100
200
300
950
950
1080
顶置式整体机CommercialCeiling-mounted
外形尺寸(mm)
Series 系列
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
EMC1006M1Z
EMC1007M1Z
EMC2009M1Z
EMC2015M5Z
EMC3017M5Z
EMC3020M5Z
1096
1315
1721
2223
2843
3712
7
10
14
23
30
37
9
12
18
29
37
45
0.4
0.6
0.7
1.1
1.3
1.5
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.2
5.2
9.5
5.4
5.2
6.6
65
65
100
110
125
125
4.2
3.7
4.7
3
3.1
3.9
100
200
300
0ºC
1/2
3/4
1
1 1/2
1 3/4
2
BlockEMC
EMC1010L1Z
EMC1015L1Z
EMC2015L1Z
EMC2017L5Z
EMC3017L5Z
EMC3020L5Z
4
7
8.5
11
15
19
6
9
11
15
22
27
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.2
10.8
11.7
5.4
4.6
7
75
90
100
110
150
150
0.7
1.1
1.1
1.3
1.3
1.8
784
1089
1200
1300
1491
1986
4.5
6.8
6
2.5
2.8
3.4
-20ºC
100
200
300
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1 3/4
2 1/2
离心壁挂式整体机
10
820
820
1640
1640
1900
1900
1150
1150
1850
1850
1850
1850
-
-
-
-
-
-
1150 - 820
1150 - 820
1850 - 1640
1850 - 1640
1850 - 1900
1850 - 1900
R-404A
+
+
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
<1
<1
<1.5
<1.5
<2
<2
<1
<1
<1.5
<1.5
<2
<2
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. Conducción 10m, diámetro min. 250 mm (Series 100) y 315 mm (Series 200 -300)
• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)
• Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal
• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Tampón aislante incluido
• OPCIONAL: (Consultar plazo) �
• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• System for partial evaporation of defrosting water• Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250 mm (Series 100) and 315 mm (Series 200-300)
• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)
• Integrated multifunctional electronic control• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • Isolation panel included
• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB
• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)
• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制
505
730
780
965
1055
1105
70-90
100-110
125-150
Series 系列
整机+包装的尺寸
B CA
100
200
300
重量kg*
*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装
Series 系列
H100
200
300
190
250
250
(Serie 200-300)(Serie 100)
Centrífugo
1100
1240
1240
NuevoMAYO 2015
NewMAY 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg
冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机
制冷剂充注量R-404A
kg电压
离心风机的高度mm
最新 2015
EMF1007M1Z
EMF2009M1Z
EMF2015M5Z
EMF3020M5Z
100
200
300
0ºC
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
1315
1721
2223
3712
W
0.6
0.7
1.1
1.5
5.2
7.8
5
6.6
3.7
4.7
3
3.9
12
18
29
45
m3
OCEXT
10
14
23
37
m3
OCEXT
95
100
125
140
EMF
3/4
1
1 1/2
2
11
1150 - 820
1850 - 1640
1850 - 1640
1850 - 1780
EMF1010L1Z
EMF2015L1Z
EMF2017L5Z
EMF3020L5Z
-20ºC
100
200
300
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
796
1160
1300
1986
0.7
1.1
1.3
1.8
7
9
4.8
7
4.5
6
2.5
3.4
6
11
15
27
4
8.5
11
19
100
130
130
145
1150 - 820
1850 - 1640
1850 - 1640
1850 - 1780
1
1 1/2
1 3/4
2 1/2
R-404A
+
+
离心顶置式整体机0º
C
10ºC
-2
5ºC
-1
5ºC
m3 /h
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados
• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción 10m, diámetro min. 250mm Serie 100 y 315mm Serie 200-300)
• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)
• Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m)
• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato
• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado
• Flujo de aire laminar de alto rendimiento en el evaporador.
• OPCIONAL: (Consultar plazo) �
• Kit para bajas temperaturas• Tele gestión XWEB
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Automatic evaporation of defrosting water• Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250mm Series 100 and 315mm Series 200-300)
• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)
• Remote multifunctional electronic control (5 m)• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • One-piece polyurethane injected housing for evaporator
• High performance laminated air flow in the evaporator
• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Remote control XWEB
• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)
• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 一体成型的蒸发器保温外壳• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• XWEB互联网远程控制
Centrífugo
<1
<1.5
<1.5
<2
<1
<1.5
<1.5
<2
NuevoJUNIO 2015
NewJUNE 2015 最新 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机
制冷剂充注量R-404A
kg电压
35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.
Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...
35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.
理想条件:绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。
非理想条件:红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。
OCEXT
OCEXT
BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准
Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.
OCEXT
OCEXT
OCEXT
OCEXT
400
500
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
ESC1006M1Z
ESC1007M1Z
ESC2010M1Z
ESC3017M5Z
ESC3020M5Z
ESC4025M5Z
ESC4030M5Z
ESC4035M5Z
ESC5040M5Z
1096
1315
1976
2843
3712
4314
5059
5777
6664
7
10
17
30
37
46
58
66
76
9
12
20
37
45
57
72
83
95
0.4
0.6
0.9
1.3
1.5
1.7
2.2
2.6
3
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.1
5.3
7.8
7.4
7.8
15.8
15.8
17.9
22.8
65
65
85
90
90
100
100
100
125
4.2
3.4
5.3
3.1
3.9
4.2
4.8
5.7
6.5
100
200
300
0ºC
1/2
3/4
1 1/4
1 3/4
2
2 1/4
3
3 1/2
4
ESC
900 - 1000
900 - 1000
1700 - 2000
1700 - 3000
1700 - 3000
4540 - 7400
4540 - 7400
4540 - 5700
4540 - 7600
全封闭分体机
12
válvula de servicioservice valve管路直径(英寸)
液管 回气管
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
5/8
1/2
1/2
5/8
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
7/8
400
500
ESC1010L1Z
ESC1015L1Z
ESC2015L1Z
ESC2017L5Z
ESC3017L5Z
ESC3020L5Z
ESC4030L5Z
ESC4040L5Z
ESC5050L5Z
ESC5075L5Z
4
7
8.5
11
15
19
25
28
46
64
6
9
11
15
22
27
35
39
65
89
0.7
1.1
1.1
1.3
1.3
1.8
2.2
3
3.7
5.5
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.4
8.3
10.3
5.2
8.2
8.7
13.4
13.4
17.9
23.6
65
65
85
85
90
90
100
100
125
125
796
1160
1200
1300
1491
1986
2483
2697
3918
5349
4.3
4.5
4.5
2.5
2.8
3.4
4.3
5.1
6.7
8.4
-20ºC
100
200
300
900 - 900
900 - 900
1700 - 3000
1700 - 3000
1700 - 4000
1700 - 4000
4540 - 2850
4540 - 2850
4540 - 5700
4540 - 7600
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1 3/4
2 1/2
3
4
5
7 1/2
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
5/8
5/8
5/8
5/8
5/8
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8
1 1/8
1 1/8
En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica.
In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic.
安装分体机时,科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管。冷冻库的化霜排水管使用金属材质。
(*) Calculado para longitud equivalente máxima de 10 m.
(*) Calculation made for 10 m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离10m以内计算
R-404A
(*)
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
<2
<2
<2.5
<3.5
<3.5
<10
<10
<10
<10
<2
<2
<2.5
<2.5
<3.5
<3.5
<10
<10
<10
<10
(*)modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机电压
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流制冷剂充注量R-404A
kg
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante (Distancia máx. 10m)• Compresor hermético alternativo• Válvulas de servicio (Series 100 - 200 - 300)• Válvulas de seguridad (Series 400 - 500)• Recipiente de líquido. • Filtro deshidratador cerámico• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Control de condensación mediante presostato• Sonda de alerta “condensador sucio”• Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador
• Válvula solenoide montada en el evaporador• Desescarche automático por resistencia eléctrica
• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)
• Evaporador tipo cuña con refrigerante (Series 100 - 200 - 300)
• Evaporador cúbico con nitrogeno (Series 400 - 500)
• Manguera acometida (3 m)• Mangueras (2) de interconexión evaporador (10 m)
• Regulación electrónica multifunción con control remoto (10 m)
• Manguera de luz (10m) (Series 100-200-300)• Protector de tensión
• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB
全封闭分体机
外形尺寸(mm)DIMENSIONS
Partido Comercial Commercial Split
• 配置:• 已充注制冷剂R404A(距离10m内)• 低噪音全封闭压缩机• AC阀(100-200-300系列)• 角阀(400-500系列)• 储液器• 干燥过滤器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 冷凝压力开关• 冷凝器过脏报警探头• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 冷风机内置电磁阀• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热• 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机(100-200-300系列)
• 内部已充氮的吊顶式冷风机(400-500系列)• 电源线缆(3m)• 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆(10m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆(10m)(100-200-300系列)• 智能型三相电源保护器
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant (Max. length 10m)• Hermetic compressor• Service valves (Series 100 - 200 - 300)• Safety valve (Series 400-500)• Liquid receiver • Ceramic filter dryer• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Condensation control by pressure switch• Probe alert “dirty condenser” • Thermostatic expansion valve in the evaporator• Solenoid valve in the evaporator• Automatic defrosting by heating element• Draintipe heating element in low Tª (2m)• Ceiling type evaporator with refrigerant (Series 100 - 200 - 300)
• Cubic evaporator with nitrogen (Series 400 - 500)• Cable for supply (3 m)• Electrical interconnection (2) evaporator (10 m)
• Remote multifunctional electronic control (10 m)
• Cable for light (10m) (Series 100-200-300)• Voltage protector
• OPTIONS:• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB
Series 系列
100
200
300
400
500
机组尺寸
B CA
385
485
485
647
810
710
900
900
930
1048
370
450
500
856
956
434
434
434
434
434
434
-
-
-
-
680
570
1055
940
1810
1620
-
-
-
-
870
760
1245
1130
2000
1810
1486
1094
1878
1878
404
404
404
404
404
404
430
460
430
430
L1
M1
L2
M2
L3
M3
L4
M4
L5
M5
195
195
195
195
195
195
390
635
495
495
B CA D1 D2
冷风机尺寸
DIMENSIONES
13
机组+包装的尺寸Series 系列
冷风机+包装的尺寸B CB CA
重量kg*
重量kg*A
*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装
CámaraRoom
Chambre+
48h.
KIDE COMPLET
Dimensiones series 400 y 500 pag. 22Dimensions of series 400 and 500 pag. 22 400和500系列分体机的冷风机尺寸详见第22页
100
200
300
400
500
520
600
650
1020
1100
490
600
600
730
880
795
985
985
1000
1120
L1
M1
L2
M2
L3
M3
L
M
M-L
510
510
510
510
510
510
550
570
540
960
850
1345
1230
2100
1910
1530
1140
1930
65
85
90
100
125
250
250
250
250
250
250
440
670
540
20
20
25
25
40
35
50
50
70
35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.
Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...
35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.
理想条件:绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。
非理想条件:红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。
OCEXT
OCEXT
BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准
Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.
OCEXT
OCEXT
OCEXT
OCEXT
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
ESF1006M1Z
ESF1007M1Z
ESF2010M1Z
ESF3017M5Z
ESF3020M5Z
1096
1315
1976
2843
3712
7
10
17
30
37
9
12
20
37
45
0.4
0.6
0.9
1.3
1.5
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
6.1
5.3
7.8
7.4
7.8
65
65
85
90
90
4.2
3.4
5.3
3.1
3.9
100
200
300
0ºC
1/2
3/4
1 1/4
1 3/4
2
ESF
1150 - 1000
1150 - 1000
1850 - 2000
1850 - 3000
1850 - 3000
全封闭离心式分体机
14
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
3/4
3/4
ESF1010L1Z
ESF1015L1Z
ESF2015L1Z
ESF2017L5Z
ESF3017L5Z
ESF3020L5Z
4
7
8.5
11
15
19
6
9
11
15
22
27
0.7
1.1
1.1
1.3
1.3
1.8
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
6.4
8.3
10.3
5.2
8.2
8.7
65
65
85
85
90
90
796
1160
1200
1300
1491
1986
4.3
4.5
4.5
2.5
2.8
3.4
-20ºC
100
200
300
1150 - 900
1150 - 900
1850 - 3000
1850 - 3000
1850 - 4000
1850 - 4000
1
1 1/2
1 1/2
1 3/4
1 3/4
2 1/2
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
5/8
5/8
5/8
5/8
3/4
3/4
En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica.
In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic.
安装分体机时,科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管。冷冻库的化霜排水管使用金属材质。
R-404A
(*)
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
<2
<2
<2.5
<3.5
<3.5
<2
<2
<2.5
<2.5
<3.5
<3.5
(*) Calculado para longitud equivalente máxima de 10 m.
(*) Calculation made for 10 m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离10m以内计算
Centrífugoválvula de servicioservice valve管路直径(英寸)
液管 回气管
(*)modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机电压
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流制冷剂充注量R-404A
kg
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante (Distancia máx. 10m)• Compresor hermético alternativo• Válvulas de servicio• Recipiente de líquido. • Filtro deshidratador cerámico• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Control de condensación mediante presostato• Sonda de alerta “condensador sucio”• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción 10m, diámetro min. 250mm Serie 100 y 315mm Serie 200-300)
• Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador
• Válvula solenoide montada en el evaporador• Desescarche automático por resistencia eléctrica
• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)
• Evaporador tipo cuña con refrigerante• Manguera acometida (3 m)• Mangueras (2) de interconexión evaporador (10 m)
• Regulación electrónica multifunción con control remoto (10 m)
• Manguera de luz (10m)• Protector de tensión
• OPCIONAL: (Consultar plazo) �
• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB
全封闭离心式分体机
外形尺寸(mm)DIMENSIONS
Partido Centrífugo Comercial
Commercial Centrifugal Split
• 配置:• 已充注制冷剂R404A(距离10m内)• 低噪音全封闭压缩机• AC阀(100-200-300系列)• 储液器• 干燥过滤器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 冷凝压力开关• 冷凝器过脏报警探头• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)
• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 冷风机内置电磁阀• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热• 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机• 电源线缆(3m)• 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆(10m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆(10m)• 智能型三相电源保护器
• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant (Max. length 10m)• Hermetic compressor• Service valves• Liquid receiver • Ceramic filter dryer• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Condensation control by pressure switch• Probe alert “dirty condenser” • Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250mm Series 100 and 315mm Series 200-300)
• Thermostatic expansion valve in the evaporator• Solenoid valve in the evaporator• Automatic defrosting by heating element• Draintipe heating element in low Tª (2m)• Ceiling type evaporator with refrigerant• Cable for supply (3 m)• Electrical interconnection (2) evaporator (10 m)• Remote multifunctional electronic control (10 m)
• Cable for light (10m)• Voltage protector
• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB
Series 系列
100
200
300
机组尺寸
B CA
385
485
485
710
900
900
370
450
500
434
434
434
434
434
434
680
570
1055
940
1810
1620
870
760
1245
1130
2000
1810
404
404
404
404
404
404
L1
M1
L2
M2
L3
M3
195
195
195
195
195
195
B CA D1 D2
冷风机尺寸
DIMENSIONES
15
*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装
CámaraRoom
Chambre+
48h.
KIDE COMPLET
100
200
300
490
600
600
795
985
985
L1
M1
L2
M2
L3
M3
机组+包装的尺寸Series 系列
冷风机+包装的尺寸
510
510
510
510
510
510
B960
850
1345
1230
2100
1910
CB C
520
600
650
A重量kg*
重量kg*
65
85
90
A250
250
250
250
250
250
20
20
25
25
40
35
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
EMB5035M5ZH
EMB6040M5ZH
EMB7065M5ZH
400/3/50
400/3/50
400/3/50
0ºC
3 1/2
4
6 1/2
EMB-2
0ºC
半工业整体机R-404A
0ºC
10
ºC
-25º
C -1
5ºC
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo (H)• Válvula de expansión termostática• Recipiente de líquido con válvula de seguridad• Filtro deshidratador cerámico• Tampón aislante incluido• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Manguera acometida (3 m)• Regulación electrónica multifunción con control remoto (15 m)
• Control de condensación mediante presostato• Protector de tensión• Protección magnetotérmica• Protección anti transitorios tipo 3
• OPCIONAL: (Consultar plazo)• Compresor semi-Hermético (S)• Kit para bajas temperaturas exteriores• Sistema alternancia/fallo para dos equipos• Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos
• Tele gestión XWEB
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant • Hermetic compressor (H)• Expansion by Thermostatic valve• Liquid receiver with safety valve• Ceramic filter dryer• Isolation panel included• Liquid glass• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Cable for supply (3m)• Remote multifunctional electronic control (15m)• Condensation control by pressure switch• Voltage protector• Magnetothermic protection• Surge protector type 3
• OPTIONS: (Ask for delivery)• Semi Hermetic compressor (S)• Winter Kit• Rotative/ failure system for two units• Syncronized system for two units• Remote control XWEB
• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 带安全阀的储液器• 干燥过滤器• 聚氨酯保温隔板• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 电源线缆(3m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷凝压力开关• 智能型电源保护器• 电动机断路器• 浪涌保护器(避雷器)
• 可选配置:• 半封闭压缩机• 极寒环境防冻配件• 双机组一备一用自动切换• 双机组同步运行控制• XWEB互联网远程控制
EMB5050L5ZH
EMB6075L5ZH
EMB7100L5ZH
400/3/50
400/3/50
400/3/50
5
7 1/2
10
BigBlock
Base de cálculo ver KideBlock pág. 6
OCEXT
OCEXT/ See KideBlock page 6 for
Calculation Basis
OCEXT
OCEXT/
OCEXT
OCEXT/
16
6170
7650
11930
95
125
210
75
100
168
2.6
3
4.8
<10
<10
<10
7.0
7.3
12.7
8.9
9.0
15.9
3620 - 7400
5170 - 8200
7160 - 14800
4380
6670
9420
50
130
180
40
105
145
3.7
5.5
7.4
<10
<10
<10
8.2
10.6
14.2
9.9
13.0
17.6
3620 - 7400
5170 - 8200
7160 - 14800
500
600
700
200
280
350
500
600
700
220
300
350
A
B
C
D
F
G
H
600系列760
1175
1355
590
565
1486
1670
500系列760
1005
1355
590
635
1095
1250
700系列810
1570
1415
650
635
1880
2065
整机尺寸A
B
C
600系列1020
1615
1745
500系列1020
1615
1460
700系列1070
1675
2140
L
H
600系列670
1535
500系列670
1145
700系列750
1930
冷库墙板开洞
NuevoJUNIO 2015
NewJUNE 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg
冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机
制冷剂充注量R-404A
kg电压
包装尺寸 开洞尺寸
计算标准详见第6页
最新 2015
ESC6040M5ZH
ESC7065M5ZH
ESC8100M5ZH
400/3/50
400/3/50
400/3/50
0ºC
4
6 1/2
10
Maxi Split semi industrialESC
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with Nitrogen• Hermetic compressor (H) (Series 600-700)• Semi hermetic compressor (s) (Series 800)• Expansion by Thermostatic valve• Liquid receiver with safety valve• Ceramic filter dryer• Solenoid valve in the evaporator• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by heating element • Draintipe heating element in low Tª (2m)• Remote multifunctional electronic control• Cubic evaporator• Condensation control by pressure switch• Voltage protector• Magnetothermic protection• Surge protector type 3
• OPTIONS:• Semi Hermetic compressor (S)• Winter Kit• Rotative/ failure system for two units• Syncronized system for two units• Remote control XWEB
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con Nitrogeno• Compresor hermético alternativo (H) (Series 600-700)
• Compresor semi hermético (S) (Series 800)• Válvula de expansión termostática• Recipiente de líquido con válvula de seguridad• Filtro deshidratador cerámico• Válvula solenoide montada en el evaporador• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por resistencia eléctrica• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)• Regulación electrónica multifunción con control remoto
• Evaporador cúbico• Control de condensación mediante presostato
• Protector de tensión• Protección magnetotérmica• Protección anti transitorios tipo 3
• OPCIONAL:• Compresor semi-Hermetico (S) • Kit para bajas temperaturas • Sistema alternancia/fallo para dos equipos• Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos
• Tele gestión XWEB
• 配置:• 系统内部已充注氮气• 全封闭压缩机(600-700系列)• 半封闭压缩机(800系列)• 膨胀阀节流系统• 带安全阀的储液器• 干燥过滤器• 冷风机内置电磁阀• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热(2m)• 完全集成的多功能温控系统• 吊顶式冷风机• 冷凝压力开关• 智能型电源保护器• 电动机断路器• 浪涌保护器(避雷器)
• 可选配置:• 半封闭压缩机(600-700系列)• 极寒环境防冻配件• 双机组一备一用自动切换• 双机组同步运行控制• XWEB互联网远程控制
Base de cálculo ver KideSplit pág. 12.
OCEXT
OCEXT/
17
OCEXT
OCEXT/
OCEXT
OCEXT/
W
int. absorc. max.max.load current
最大电流安/A
cons. nomnom. consumpt
额定电流安/Am3
OCEXT
m3
OCEXT
modelo evap.evap. model冷风机型号
ESC6075L5ZH
ESC7100L5ZH
ESC8150L5ZS
400/3/50
400/3/50
400/3/50
-20ºC
5.5
7.4
11.3
modelo U.C.C.U. model
压缩冷凝机组型号
See KideSplit page 12 forCalculation Basis
液管 回气管
R-404A
válvula de servicioservice valve
管路直径(英寸)
半工业分体机Partidos semi industrial Semi industrial Splits
splits
0ºC
10
ºC
-25º
C -1
5ºC
7650
11930
18980
125
210
380
100
168
300
7.3
12.6
17.4
9.0
15.9
22.3
3
4.8
7.5
1/2
5/8
7/8
1 1/8
1 3/8
1 3/8
6670
9420
16510
130
180
420
105
145
340
13.0
17.6
29.9
10.5
14.2
24.5
1/2
5/8
5/8
1 3/8
1 3/8
1 5/8
ECC6040M5ZH
ECC7065M5ZH
ECC8100M5ZH
EEU2276M1Z
EEU2416M1Z
EEU2924M1Z
7 1/2
10
15
ECC6075L5ZH
ECC7100L5ZH
ECC8150L5ZS
EEU2276L1Z
EEU2416L1Z
EEU2037L1Z
• VER MEDIDAS DE COTAS EN PAGINA 22 Y 24
• SEE PAGE 22, 24 FOR MEASURES
• 压缩冷凝机组和冷风机的尺寸详见第22页
600
700
800
600
700
800
NuevoJUNIO 2015
NewJUNE 2015 最新 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机电压
计算标准详见第12页
ESH0010M1Z
ESH0015M1Z
ESH0020M5Z
ESH0030M5Z
ESH0040M5Z
ESH0050M5Z
ESH0060M5Z
1495
1838
3319
5001
6828
8487
9964
11
14
30
56
76
96
136
15
19
41
70
95
120
170
6.2
7.4
5.2
7.7
9.7
11.3
14.3
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
B
B
C
C
C
C
C
9
11
7.5
10.7
13.2
15.6
20.1
0ºC
1
1 1/2
2
3
4
5
6
Maxi Split SilenciosoESH
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with nitrogen• Scroll compressor (cool.)• Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP)• Hermetic compressor (freez.) • Progressive electronic condensing control• Thermostatic expansion valve in the evaporator• Liquid receiver• Solenoid valve in the evaporator (not fitted)• Defrosting process ending thermostat in the evaporator
• Service valves in C.U.• Case heater• Oil separator (freez.)• Liquid accumulator (freez.)• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by heating element • Condenser adapted to high ambient temperatures
• Electrical connections in evaporator and power in C.U.
• High performance cubic evaporator• Totally integrated multifunctional electronic control box
• Voltage protection + turn in scroll• Low noise unit
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con nitrógeno• Compresor hermetico scroll (refrig.)• Compresor hermético alternativo (refrig.mod.1 y 1½ CV)
• Compresor hermético alternativo (cong.)• Control electrónico de condensación progresivo• Válvula de expansión termostática en evaporador
• Recipiente de líquido• Válvula solenoide (se suministra suelta)• Termostato fin de desescarche en evaporador• Válvula de servicio en U.C.• Resistencia de carter• Separador de aceite (cong.)• Acumulador de líquido (cong.)• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por resistencia eléctrica• Condensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial
• Conexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.C.
• Evaporador cúbico de alto rendimiento• Cuadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada
• Protector de tensión + giro en scroll• Unidad condensadora insonorizada
• 配置:• 系统内部已充注氮气• 涡旋压缩机(冷藏机组)• 全封闭压缩机(冷藏机组1匹和1 1/2匹)• 全封闭压缩机(冷冻机组)• 全自动电子式线性冷凝温度控制• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 储液器• 电磁阀(未固定)• 温度控制结束化霜• 机组AC阀• 曲轴箱加热器• 油分(冷冻机组)• 汽分(冷冻机组)• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动电加热融霜• 机组适应高温环境• 机组与冷风机均配备接线盒• 高效吊顶式冷风机• 完全集成的多功能温控系统• 智能型电源保护器• 降噪装置
EEU2116M1Z
EEU2116M1Z
EEU2176M1Z
EEU2206M1Z
EEU2316M1Z
EEU2416M1Z
EEU2416M1Z
Base de cálculo ver KideSplit pág. 12
OCEXT
OCEXT/
18
splits
OCEXT
OCEXT/
OCEXT
OCEXT/
compresorcompressor
压缩机modelomodel型号
W 功率/kWm3
OCEXT
m3
OCEXT
马力/HP
BOX温控箱
modelo evap.evap. model冷风机型号
0.7
1.1
1.5
2.2
2.9
3.7
4.4
dBA-10m
36
36
38
41
40
40
43
pres. sonoranoise level
音量
ECH0010M1Z
ECH0015M1Z
ECH0020M5Z
ECH0030M5Z
ECH0040M5Z
ECH0050M5Z
ECH0060M5Z
modelo U.C.C.U. model
压缩冷凝机组型号
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
7/8
7/8
See KideSplit page 12 forCalculation Basis
液管 回气管
ESH0020L5Z
ESH0030L5Z
ESH0040L5Z
ESH0060L5Z
11
21
34
54
15
30
47
76
4
5.4
7.1
9
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
B
C
C
C
1346
2265
3270
4565
6
6.9
12.3
16.7
-20ºC
EEU2116L1Z
EEU2176L1Z
EEU2236L1Z
EEU2316L1Z
2
3
4
6
1.5
2.2
2.9
4.4
38
41
41
41
ECH0020L5Z
ECH0030L5Z
ECH0040L5Z
ECH0060L5Z
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
7/8
R-404A
válvula de servicioservice valve
管路直径(英寸)
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
全封闭静音型分体机Partidos Herméticos Silenciosos Hermetic Silent Splits
电压
int. absorc. max.max.load current
最大电流安/A
cons. nomnom. consumpt
额定电流安/A
计算标准详见第12页
工作间分体机Salas de Manipulación Work-room units
OCEXT Estimado de acuerdo al estándar de
paneles de poliuretano del mercado, espesor mínimo de 60 mm (temperatura ambiente 35°C). Recomendamos que se realice el cálculo de refrigeración especialmente cuando la sala de manipulación no está provista de paneles aislantes, la cocina está situada en el interior o cerca o cuando existan puntos calientes.
Estimated according to the standard polyurethane panels of the market, minimum 60mm thickness (ambient temperature 35°C). We advice to calculate the refrigeration load when the work room has not insulated panels or when it is located near a kitchen or any hot point.
绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的加工间或冷库。需满足以下理想条件:加工工作间或库体的保温层60mm厚(环境温度35℃)。如果无保温层或该空间靠近厨房或其他热源时,需重新计算制冷负荷。
BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准OCEXT
OCEXT
ESW0010M1Z
ESW0015M1Z
ESW0020M5Z
ESW0030M5Z
ESW0040M5Z
ESW0050M5Z
ESW0060M5Z
2500
3200
5400
8250
11000
13700
16200
29
37
64
100
134
170
200
6.1
7.3
5.3
6.8
9.3
11.1
14.1
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
A
A
A
A
A
A
A
8.9
10.9
7.6
9.8
12.8
15.3
19.8
+ 12ºC
1
1 1/2
2
3
4
5
6
modelomodel型号
W m3
OCEXT
0.7
1.1
1.5
2.2
2.9
3.7
4.4
36
36
38
41
40
40
43
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
Work RoomESW
• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con nitrógeno• Compresor hermetico scroll• Compresor hermético alternativo (mod.1 y 1½ CV)
• Control electrónico de condensación progresivo• Válvula de expansión termostática en evaporador• Recipiente de líquido• Válvula solenoide (se suministra suelta)• Válvulas de servicio en U.C.• Resistencia de carter• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por aire• Condensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial
• Conexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.C.
• Evaporador de doble flujo y baja velocidad• Cuadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada
• Protector de tensión + giro en scroll• Unidad condensadora silenciosa
• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with nitrogen• Scroll compressor• Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP) • Progressive electronic condensing control• Thermostatic expansion valve in the evaporator
• Liquid receiver• Solenoid valve (not fitted)• Service valves• Case heater• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by air• Condenser adapted to high ambient temperatures. Axial fan
• Electrical connections in evaporator and power in C.U.
• Low-speed dual discharge evaporator• Totally integrated multifunctional electronic control box
• Voltage protection + turn in scroll• Low noise unit
19
splits
fan 蒸发器的风扇直径/数量/风量
Ø
350
350
350
350
350
350
350
Nº / m³/h
1/1625
1/1625
2/3200
2/3200
3/4700
4/6400
4/6400
dBA-10m
R-404A
ECH0010M1Z
ECH0015M1Z
ECH0020M5Z
ECH0030M5Z
ECH0040M5Z
ECH0050M5Z
ECH0060M5Z
EEP4084W1Z
EEP4084W1Z
EEP4154W1Z
EEP4154W1Z
EEP4214W1Z
2 x EEP4154W1Z
2 x EEP4154W1Z
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
7/8
7/8
Nota: Consultar datos evaporador Note: Consult evaporator data 蒸发器的详细参数请咨询科迪
• 配置:• 系统内部已充注氮气• 涡旋压缩机• 全封闭压缩机(冷藏机组1匹和1 1/2匹)• 全自动电子式线性冷凝温度控制• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 储液器• 电磁阀(未固定)• AC阀• 曲轴箱加热器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自然融霜• 机组适应高温环境• 机组与冷风机均配备接线盒• 低转速双侧出风的冷风机• 完全集成的多功能温控系统• 智能型电源保护器• 降噪装置
电压
compresorcompressor
压缩机功率/kW马力/HP
pres. sonoranoise level
音量modelo U.C.C.U. model
压缩冷凝机组型号
int. absorc. max.max.load current
最大电流安/A
cons. nomnom. consumpt
额定电流安/A 液管 回气管
válvula de servicioservice valve
管路直径(英寸) BOX温控箱
modelo evap.evap. model冷风机型号
•
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
EMB1009M
EMB2011M
EMB2016M
EMB3021M
1250
1972
2801
3700
10
15
23
37
12
18
29
45
0.6
0.7
1.1
1.5
220/ 1 / 60
220/ 1/ 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
5.2
5.4
11.1
14.2
65
100
100
125
3.7
4.9
6.2
9.1
100
200
300
0ºC
3/4
1
1 1/2
2
BlockEMB
EMB1016L
EMB2018L
EMB3018L
EMB3021L
7
11
18
25
9
15
25
33
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
10.8
9.5
9.5
14.5
90
110
150
150
1.1
1.5
1.5
1.8
1100
1300
1700
2300
6.8
5.8
5.8
9.9-20ºC
100
200
300
1 1/2
2
2
2 1/2
60 HZ
20
780-820
1700-1640
1700-1640
1700-1900
780-820
1700-1640
1700-1900
1700-1900
R-404A
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
<1
<1.5
<1.5
<2
<1
<1.5
<2
<2
ESCR-404A
60 HZ
ESC1009M
ESC2011M
ESC2016M
ESC3021M
1250
1972
2301
3700
10
15
23
37
12
18
29
45
0.6
0.7
1.1
1.5
220/ 1 / 60
220/ 1/ 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
<2
<2.5
<2.5
<3.5
65
100
100
125
1/2
5/8
5/8
3/4
100
200
300
0ºC
3/4
1
1 1/2
2
ESC1016L
ESC2018L
ESC3018L
ESC3021L
7
11
18
25
9
15
25
33
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
220/ 1 / 60
90
110
150
150
1.1
1.5
1.5
1.8-20ºC
100
200
300
1 1/2
2
2
2 1/2
900-1000
1700-2000
1700-2000
1700-3000
900-900
1700-3000
1700-4000
1700-4000
0ºC
10
ºC
-25º
C
-15º
C
3/8
3/8
3/8
3/8
<2
<2.5
<3.5
<3.5
1100
1300
1700
2300
8.3
9.5
9.5
14.5
3/8
3/8
3/8
3/8
W m3
OCEXT
m3
OCEXT
m3 /h
(*)(*)
3.4
4.9
6.2
8.9
5.3
5.4
11.1
14.1
5/8
5/8
3/4
3/4
5.2
5.4
11.1
14.2
• VER CARACTERISTICAS GENERALES EN PAGINAS 6 Y 12
• SEE PAGE 6 AND 12 FOR GENERAL CHARACTERISTICS
• 外形尺寸详见第6页和第12页的100-200-300系列
NuevoJUNIO 2015
NewJUNE 2015 最新 2015
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机
制冷剂充注量R-404A
kg电压
válvula de servicioservice valve管路直径(英寸)
液管 回气管
modelomodel型号
Series 系列
potencia frigoríficarefrigeration capacity
制冷量
马力/HP 功率/kW
compresorcompressor
压缩机电压
intensidad absorc. max.max.load current
最大电流
安/A安/A
重量kg冷凝风量-蒸发风量
caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption
额定电流制冷剂充注量R-404A
kg
21
Multifuctional electroniccontrol
完全集成的多功能温控器
P1
P2
P3
HA
LA
PAL
EE
Avería en la sonda de temperatura de consignaTemperature sensor failure
库温感温探头故障
Avería en la sonda de desescarcheDefrost sensor failure
除霜感温探头故障
Avería en la sonda de condensaciónCondensing control probe failure
冷凝感温探头故障
Alarma de temperatura máximaMaximum temperature alarm
高温报警
Alarma de temperatura mínimaMinimum temperature alarm
低温报警
Error presostatoPressure switch error
高/低压力报警
Error de programaciónProgramming error
主板数据或内存故障报警
ALARMASALARMS报警代码
DESCRIPCIÓN ALARMASALARM DESCRIPTION
代码含义
NOTA: Los parámetros tan sólo deberán ser modificados por personal cualificado y bajo su responsabilidad.NOTE: The parameters must only be modified by qualified staff, under their responsibility.注:内部参数的变更须由专业技术人员操作之。
Temperatura de funcionamientoTarget set temperature目标温度查看和设置键
Diferencial de temperaturaTemperature differential停机和再次启动的温度间隔
Tiempo de seguridad off/onOff/On safety time
故障停机和再次启动的间隔
Temperatura fin de desescarcheDefrost termination temperature
除霜结束温度
Intervalo entre desescarchesInterval between defrosts
除霜周期
Tiempo máximo desescarcheMaximum duration of defrost
最长除霜持续时间
Alarma temperatura máximaMaximum temperature alarm高温报警的上限温度设定代码
Alarma temperatura mínimaMinimum temperature alarm低温报警的下限温度设定代码
DESCRIPCIÓN PARÁMETROPARAMETER DESCRIPTION
代码含义
Set
Hy
AC
dtE
IdF
MdF
ALU
ALL
º C
º C
min
º C
h
min
º C
º C
2
2
3
10
6
45
10
-5
-18
2
3
10
6
45
-5
-35
PARÁMETROPARAMETER
参数代码
UNIDAD MEDIDAUNIT OF MEASUREMENT
衡量单位
REFRIGERACIÓNCOOLING
冷藏
CONGELACIÓNFREEZING
冷冻
1
2
34
5
6
7
89
1011
12
Regulador electrónicomultifunción
Conocimiento de la situación del equipo frigorífico en tiempo real y de forma remota.
Refrigeration unit control in real time and remotely
互联网远程控制制冷机组
123
45
6789
101112
Testigo luminoso del ventiladorTestigo luminoso del desescarcheTestigo luminoso de modo de enfriamiento rápidoTestigo luminoso de alarmaTecla de máx. temperatura y enfriamiento rápidoTecla de mín. temperaturaTestigo luminoso del compresorPantalla digitalPulsador de desescarchePulsador de luz de cámaraPulsador de encendido/apagadoTecla de temp. de consigna y validación de parámetros
123456789
101112
Fan indicator lightDefrost indicator lightQuick cooling mode indicatorAlarm indicator lightMax. temperature and quick cooling buttonMin. temperature buttonCompressor indicator lightDigital displayDefrost buttonCold room light buttonOn/off buttonTemperature setting and parametervalidation button
123456789
101112
冷风机风扇运行指示灯除霜指示灯快速冷藏模式指示灯报警指示灯数值调高键数值调低键压缩机运行指示灯LED液晶显示屏强制除霜键冷库灯开/关键制冷机组开启/关闭键目标温度查看/设置键
Option: Remote control 可选配置:远程监控Opción: Telegestión
W L
H
压缩冷凝机组和冷风机的尺寸
Dimensiones de las unidades condensadoras y de los evaporadores
Condensing unitsdimensionsand evaporators
22
长L
450
450
490
490
560
560
560
490
490
560
560
1001
1001
1194
1194
1284
1290
1290
1194
1194
1284
1290
宽W
760
760
850
850
950
1405
1405
850
850
950
1405
高H
机组的尺寸(mm) C.U. + EMBALAJE/ PACKING/ 机组+包装的尺寸
ECH压缩冷凝机组
ECH0010M1Z
ECH0015M1Z
ECH0020M5Z
ECH0030M5Z
ECH0040M5Z
ECH0050M5Z
ECH0060M5Z
ECH0020L5Z
ECH0030L5Z
ECH0040L5Z
ECH0060L5Z
型号MOD 长L
901
901
1094
1094
1184
1190
1190
1094
1094
1184
1190
350
350
390
390
460
460
460
390
390
460
460
宽W
610
610
700
700
800
1255
1255
700
700
800
1255
高H
0ºC
-20ºC
W L
H
62
62
82
82
100
125
125
82
82
100
125
重量kg
CUBIC
322
E
ECC
ECC6040M5Z
ECC7065M5Z
ECC8100M5Z
ECC6075L5Z
ECC7100L5Z
ECC8150L5Z
1180
1580
2050
0ºC
-20ºC
1180
1580
2050
750
800
900
750
800
900
1220
1270
1300
1220
1270
1300
1325
1720
2200
1020
1080
1140
1020
1070
1100
170
180
200
1325
1720
2200
1020
1080
1140
1020
1070
1100
190
220
250
长L
540
540
540
570
540
540
570
540
570
540
570
570
860
750
750
1140
930
1140
1530
1140
1530
1530
1920
1920
2710
3550
宽W
450
550
450
620
550
450
690
550
620
550
690
690
760
高HEVAP. + EMBALAJE/ PACKING/ 冷风机+包装的尺寸
mm
EEU2066
EEU2086
EEU2116
EEU2136
EEU2156
EEU2176
EEU2206
EEU2236
EEU2276
EEU2316
EEU2416
EEU2924
EEU2037
385
495
385
565
495
385
635
385
565
495
635
635
700
型号MOD
702
702
1094
884
1094
1486
1094
1878
1486
1878
1878
2662
3497
mm
420
420
812
602
812
1204
812
1596
1204
1596
1596
2380
3087
mm
Cubic吊顶式冷风机
0ºC
/ -2
0ºC
mm
长A 高C 固定孔最长间距宽E
重量kg
23
28
33
45
40
43
53
50
60
55
80
130
190
430
430
430
460
430
430
460
430
460
430
460
460
753
机组的尺寸(mm)型号MOD 长L 宽W 高H 长L 宽W 高H
C.U. + EMBALAJE/ PACKING/ 机组+包装的尺寸重量kg
24
Telegestión Remote control XWEB远程控制
SMS E-MAIL+-
Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email.Registro, visualizacion y gestion de parametros.
Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown. Management, monitorizing and record of the parameters.
手机短信或邮件通知报警。设置、监控和记录参数。
modelomodel
XWEB型号
XWEB 500 D 8H000
XWEB 500 D 8H001
XWEB 500 D 8H002
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem analógico interno
Linea ADSL y Router
Linea telefonica
Tarjeta GSM (móvil)
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units
带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With analogical modem.
带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组带模拟调制解调器
ADSL and Router
具备ADSL宽带和路由器
característicascharacteristics
特性
requiererequires
使用条件
Phone line
具备电话线
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem GSM interno
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With GSM modem.
带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组带GSM调制解调器
GSM card (mobile)
具备GSM卡(即普通手机卡)
SMS E-MAIL
Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email.
Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown.
手机短信或邮件通知报警
modelomodel
XWEB型号
XWEB 300 D 8F000
XWEB 300 D 8F001
XWEB 300 D 8F002
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem analógico interno
Linea ADSL y Router
Linea telefonica
Tarjeta GSM (móvil)
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units
带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With analogical modem
带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组带模拟调制解调器
ADSL and Router
具备ADSL宽带和路由器
característicascharacteristics
特性
requiererequires
使用条件
Phone line
具备电话线
Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem GSM interno
With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With GSM modem
带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组带GSM调制解调器
GSM card (mobile)
具备GSM卡(即普通手机卡)
• OTRAS OPCIONES CONSULTAR• OTHER OPTIONS ON REQUEST• 可定制更多功能
1.- General sale terms. General sale terms are described in the price list.
3. Delivery and transfer of ownership. Delivery of the products shall be EX-WORKS KIDE (Incoterms 2000) except if something different is agreed in the contract or order. Ownership of the products shall only be transferred in cases where full payment has been made. In any event, the purchaser shall be responsible for unloading.
3.- Warranty. KIDE guarantees all its products for a period of TWELVE MONTHS from the date of dispatch against any manufacturing defect. This warranty obligation consists EXCLUSIVELY of the replacement of the part of the product recognised as being defective and does not include any expenses related to shipment, installation, assembly or dismantling, or any damages which may have been caused. The piece delivered in replacement of the defective one shall be guaranteed under the same terms and conditions applicable to the one being replaced for the remaining period for validity of the warranty. Any defective parts or products must be returned to KIDE, carriage paid, within a maximum period of FIFTEEN DAYS following dispatch of the replaced products, after which time KIDE reserves the right to invoice the aforementioned products/parts replaced.
The following are not covered by the warranty: defects owing to misuse or improper maintenance of the products, normal wear and tear, improper use of whoever is using them or improper installation and/or repairs carried out by the purchaser or third parties.
The purchaser shall hold KIDE harmless from any claim which may be made against it by third parties for any reason other than that of a manufacturing defect in the products, in addition to all expenses incurred in defending against such claims.
4.- Review of the material and acceptance. The purchaser shall be duty bound to review the products on reception thereof. If, once the goods have been received, they are not duly checked and the delivery note is signed as having been accepted, or within a period of 24 hours the relevant claim should fail to be made, KIDE shall not be liable for any obvious defects.
The purchaser is duty bound to sign the delivery note of the material and/or record of acceptance of the installations once it has been received; in any event, the material shall be deemed as having been unconditionally accepted from the time of commencement of use thereof.
5.- Jurisdiction. The relevant courts covering the area of jurisdiction of the registered office of KIDE shall apply Spanish law for the purpose of settling any matter or dispute which may arise among the parties regarding the interpretation, validity, execution and/or discharge of the contract.
6.- Note. KIDE shall not be liable for any error or misinterpretation of the information contained in the posted values. It also reserves the right to modify the details and values contained herein without prior notice. Said details do not constitute any contractual guarantee.
Información de interés 销售与质保Relevant information
26
1.- Condiciones generales de venta. Las condiciones generales de venta están especificadas en la lista de precios.
2.- Entrega y transmisión de la propiedad. La entrega de los productos será EXWORKS KIDE (Incoterms 2000) excepto lo pactado en el contrato o pedido. La propiedad de los productos sólo se transmitirá cuando se haya realizado su completo pago. En cualquier caso la carga y descarga de los productos corresponderá al comprador.
3.- Garantía. KIDE garantiza todos sus productos durante un periodo de DOCE MESES, a partir de la fecha de expedición, contra todo defecto de fabricación. Esta obligación de garantía consiste EXCLUSIVAMENTE en la sustitución de la parte del producto reconocida defectuosa, no incluyéndose los gastos de transporte, instalación, montaje o desmontaje, ni los daños y perjuicios que se hubiesen ocasionado. La pieza entregada en sustitución de la defectuosa, quedará garantizada en los mismos términos y condiciones aplicables a la sustituida y por el periodo que restare por transcurrir de la garantía. Las piezas o productos defectuosos deberán ser devueltos a KIDE, a portes pagados, en un plazo máximo de QUINCE DIAS, desde la expedición de los productos sustitutos, pasado el cual KIDE se reserva el derecho a facturar dichos productos/piezas sustitutos.
Quedan excluidos de la garantía el refrigerante y los defectos que se deban a una utilización o mantenimiento inadecuado de los productos, a desgastes normales, a la mala ejecución de quien utilice o realice las instalaciones y/o a reparaciones desacertadas hechas por el comprador o terceros.
El comprador mantendrá a KIDE indemne de cualquier reclamación que recibiese de terceros por cualquier causa diferente de un defecto de fabricación de los productos, así como de todos los gastos incurridos en la defensa frente a las citadas reclamaciones.
4.- Revisión del material y aceptación. El Comprador estará obligado a revisar los productos, al recibirlos. Si una vez recibida la mercancía, no se verifica la misma y se firma como conforme el albarán, o en el plazo de 24 horas no se realiza la reclamación oportuna, KIDE no responderá de los vicios manifiestos.
El comprador se obliga a firmar el albarán de entrega del material y/o el acta de aceptación de las instalaciones una vez que lo haya recibido; en todo caso se considerará aceptado el material sin reservas desde el momento en que comience su utilización.
5.- Jurisdicción. Para la resolución de cualquier cuestión o disputa que pueda existir entre las partes sobre la validez, interpretación, ejecución y/o resolución del contrato, serán exclusivamente competentes los Juzgados y Tribunales correspondientes al domicilio social de KIDE, que aplicarán la ley española.
6.- Nota. KIDE no se responsabiliza por errores o malas interpretaciones de la información contenida en el catálogo. También se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, los datos y valores contenidos en la misma. Dichos datos no constituyen una garantía contractual.
1.- 一般销售条款。一般销售条款列于合同或报价中。
2.- 交付及所有权转移。除非另有约定,产品交付基于KIDE出厂价格(国际贸易术语2000)。产品的所有权仅在已全额付款的情况下转移至买方。任何情况下,买方都应负责卸货。
3.- 质量保证。 KIDE针对任何制造缺陷,为所有产品提供自发货后12个月的担保。本质量保证的义务包括:更换被确认有缺陷的产品,但是不包括相关的装运、安装、装配或拆卸费用、以及任何可能造成的损失。作为更换产品交付的产品提供相同条款与条件质量保证,它仅适用于被更换产品剩余的有效保证期。任何有缺陷的部件或产品必须在更换产品交付后最多十五天内、在运费已支付的条件下归还KIDE,之后,KIDE保留送交发票、索取上述被更换产品/零件的权利。
下列情形不包括在质量保证范围:因产品误用或维护不当、正常磨损、采购方或第三方的任何使用、安装及修理不当等情况造成的缺陷。
若非产品制造缺陷原因,针对第三方由于任何原因而提出的任何索赔,买方应使Kide免于承担责任,并且使Kide免于承担因针对该索赔进行辩护而发生的一切费用。
4.- 材料核查与验收。 买方应在收到产品时进行核查。如果在收到货物之时未进行适当核查而签署交付单,或者在24小时期限内未提出相应的索赔,那么KIDE将不会对任何明显缺陷承担责任。
在收到货物之时,买方有义务签署交付单/产品安装验收记录;在任何情况下,材料一旦被使用,即应被视为无条件接受。
5.- 管辖权。 对于各方因合同的理解、效力、执行/履行而产生的争议,KIDE注册办事处辖区相关法院应使用当地法律进行解决。
6.- 注意。 对于所供数值中包含的任何信息错误或误解,Kide不承担责任。而且Kide有权在不另行通知的情况下修改其中的细节与数值。此细节不构成任何合同保证。