REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación...

29
equipos frigoríficos refrigeration units 蒙德拉贡集团Kide制冷设备 产品目录 CATALOGUE 2015

Transcript of REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación...

Page 1: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

equipos frigoríficosrefrigeration units

蒙德拉贡集团Kide制冷设备

产品

目录

CA

TALO

GU

E2

01

5

Page 2: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 3: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 4: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 5: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

SPLI

TS分

体机

MO

NO

BLO

CK

S整

体机

KideBlockEMB

KideRoofEMR

KideRoofEMF

6

8

11

12

14

• Compacto comercial de pared• Commercial wall-mounted• 壁挂式整体机

• Compacto comercial de techo• Commercial ceiling-mounted• 顶置式整体机

• Compacto comercial centrífugo de techo• Commercial centrifugal ceiling-mounted• 离心顶置式整体机

• Partido Centrífugo comercial• Commercial Centrifugal Split• 全封闭离心式分体机

产品清单w w w. k i d e . c o m

8

KideBlockEMC10

KideSplitESF

Centrífugo

Centrífugo

• Compacto comercial centrífugo de pared• Commercial centrifugal wall-mounted• 离心壁挂式整体机

Centrífugo

KideSplitESC

• Partido comercial• Commercial Split• 全封闭分体机

• Compacto semi industrial de pared• Semi industrial wall-mounted• 半工业整体机

Semi industrial

16

KideBigBlockEMB

Page 6: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

产品清单

25

• Accesorios• Accessories• 相关配件

ACC

ESSO

RIES

配件

w w w. k i d e . c o m

SPLI

TS分

体机

19

• Partidos Semi-industriales• Semi Industrial Splits• 半工业分体机

Maxi-SplitESC

EA

17

Semi industrial

18

• Partidos Herméticos Silenciosos• Hermetic Silent Splits• 全封闭静音型分体机

Silencioso

20

• Salas de manipulación• Work-room units• 工作间分体机

Work RoomESW

EMB ESC

• Compactos de pared y partidos• Wall-mounted and Split• 60HZ的整体机和分体机

60HZ

Maxi-SplitESH

Page 7: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

W

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/Am3

OCEXT

m3

OCEXT 重量

kg

m3 /h

冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量

EMB1006M1Z

EMB1007M1Z

EMB2009M1Z

EMB2015M5Z

EMB3017M5Z

EMB3020M5Z

1096

1315

1721

2223

2843

3712

7

10

14

23

30

37

9

12

18

29

37

45

0.4

0.6

0.7

1.1

1.3

1.5

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.2

5.2

9.5

5.4

5.2

6.6

65

65

100

110

125

125

4.2

3.7

4.7

3

3.1

3.9

100

200

300

0ºC

1/2

3/4

1

1 1/2

1 3/4

2

BlockEMB

35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.

Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...

35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.

理想条件:绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。

非理想条件:红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。

OCEXT

OCEXT

EMB1010L1Z

EMB1015L1Z

EMB2015L1Z

EMB2017L5Z

EMB3017L5Z

EMB3020L5Z

4

7

8.5

11

15

19

6

9

11

15

22

27

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.2

10.8

11.7

5.4

4.6

7

75

90

100

110

150

150

0.7

1.1

1.1

1.3

1.3

1.8

784

1089

1200

1300

1491

1986

4.5

6.8

6

2.5

2.8

3.4

-20ºC

100

200

300

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1 3/4

2 1/2

壁挂式整体机

BASES DE CÁLCULO

6

CALCULATION BASIS 计算标准

Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.

OCEXT

OCEXT

OCEXT

OCEXT

820

820

1640

1640

1900

1900

900

900

1700

1700

1700

1700

-

-

-

-

-

-

900 - 820

900 - 820

1700 - 1640

1700 - 1640

1700 - 1900

1700 - 1900

intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

R-404A

compresorcompressor

压缩机

+

+

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

制冷剂充注量R-404A

kg

<1

<1

<1.5

<1.5

<2

<2

<1

<1

<1.5

<1.5

<2

<2

NuevoMAYO 2015

NewMAY 2015

电压

最新 2015

Page 8: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados

• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)

• Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal

• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato

• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Tampón aislante incluido

• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB

壁挂式整体机

外形尺寸(mm)

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• System for partial evaporation of defrosting water

• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)

• Integrated multifunctional electronic control• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • Isolation panel included

• OPTIONS:• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB

• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制

Cable acometida

Min

. 400

mm

机组的电源线缆Supply cable

DIMENSIONES DIMENSIONS

Conexión a desagüe: ø ext. 12 mm.Connection to drain: ext. ø 12 mm接直径12mm的排水管

Compacto comercial de pared

CommercialWall-mounted

TAMPÓNPLUG INSUR PANNEAU

415

640

690

CORTE PANEL - PANEL CUT - 库体开洞尺寸TAMPÓN-PLUG IN-穿墙式安装H

400

410

475

L

Series 系列

EQUIPO • UNIT • 整机尺寸

B CA445

685

735

910

1000

1050

100

200

300

730

800

800

Block

CámaraRoom

Chambre+

48h.

KIDE COMPLET

7

D360

410

410

E455

470

515

F345

345

410

G390

620

670

505

730

780

965

1055

1105

900

990

990

70-100

100-120

125-160

Series 系列

整机+包装的尺寸

B CA

100

200

300

重量/kg*

*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装

100 (Serie 100)120 (Serie 200-300)

Page 9: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

EMR1007M1Z

EMR2009M1Z

EMR2015M5Z

EMR3020M5Z

100

200

300

0ºC

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

1315

1721

2223

3712

W

0.6

0.7

1.1

1.5

5.2

7.8

5

6.6

3.7

4.7

3

3.9

12

18

29

45

m3

OCEXT

10

14

23

37

m3

OCEXT

95

100

125

140

EMR

3/4

1

1 1/2

2

8

780 - 820

1780 - 1640

1780 - 1640

1780 - 1780

EMR1010L1Z

EMR2015L1Z

EMR2017L5Z

EMR3020L5Z

-20ºC

100

200

300

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

796

1160

1300

1986

0.7

1.1

1.3

1.8

7

9

4.8

7

4.5

6

2.5

3.4

6

11

15

27

4

8.5

11

19

100

130

130

145

780 - 820

1780 - 1640

1780 - 1640

1780 - 1780

1

1 1/2

1 3/4

2 1/2

R-404A

35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.

Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...

35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.

理想条件:绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。

非理想条件:红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。

OCEXT

OCEXT

BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准

Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.

OCEXT

OCEXT

OCEXT OC

EXT

+

+

顶置式整体机0º

C

10ºC

-2

5ºC

-1

5ºC

m3 /h

<1

<1.5

<1.5

<2

<1

<1.5

<1.5

<2

NuevoJUNIO 2015

NewJUNE 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机

制冷剂充注量R-404A

kg电压

最新 2015

Page 10: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados

• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)

• Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m)

• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato

• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado

• Flujo de aire optimizado de alto rendimiento en el evaporador

• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas• Tele gestión XWEB

DIMENSIONES DIMENSIONS

Compacto comercial de techo

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Automatic evaporation of defrosting water• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)

• Remote multifunctional electronic control (5 m)• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • One-piece polyurethane injected housing for evaporator

• High performance optimized air flow in the evaporator

• OPTIONS:• Winter Kit• Remote control XWEB

• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 一体成型的蒸发器保温外壳• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• XWEB互联网远程控制

480

690

655

CORTE PANEL - PANEL CUT - 库体开洞尺寸

H460

460

575

L

Series 系列

EQUIPO•UNIT•整机尺寸

B CA708

873

878

832

928

1080

100

200

300

500

502

640

Conexión a desagüe:ø ext. 12 mm.Connection to drain:ext. ø 12 mm接直径12mm的排水管

9

Roof

CámaraRoom

Chambre+

48h.

KIDE COMPLET

Min

.400

mm

Min

.200

mm

L

H

L

Equipo centrífugo: dimensiones consultar a KideCentrifugal unit: request dimensions at Kide离心风机的尺寸:请向科迪咨询。

*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装

100 -110

120 - 150

150 - 160

重量kg*

UNIT+EMR./PACK.整机+包装的尺寸

B CA790

930

940

900

1010

1150

100

200

300

950

950

1080

顶置式整体机CommercialCeiling-mounted

外形尺寸(mm)

Series 系列

Page 11: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

EMC1006M1Z

EMC1007M1Z

EMC2009M1Z

EMC2015M5Z

EMC3017M5Z

EMC3020M5Z

1096

1315

1721

2223

2843

3712

7

10

14

23

30

37

9

12

18

29

37

45

0.4

0.6

0.7

1.1

1.3

1.5

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.2

5.2

9.5

5.4

5.2

6.6

65

65

100

110

125

125

4.2

3.7

4.7

3

3.1

3.9

100

200

300

0ºC

1/2

3/4

1

1 1/2

1 3/4

2

BlockEMC

EMC1010L1Z

EMC1015L1Z

EMC2015L1Z

EMC2017L5Z

EMC3017L5Z

EMC3020L5Z

4

7

8.5

11

15

19

6

9

11

15

22

27

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.2

10.8

11.7

5.4

4.6

7

75

90

100

110

150

150

0.7

1.1

1.1

1.3

1.3

1.8

784

1089

1200

1300

1491

1986

4.5

6.8

6

2.5

2.8

3.4

-20ºC

100

200

300

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1 3/4

2 1/2

离心壁挂式整体机

10

820

820

1640

1640

1900

1900

1150

1150

1850

1850

1850

1850

-

-

-

-

-

-

1150 - 820

1150 - 820

1850 - 1640

1850 - 1640

1850 - 1900

1850 - 1900

R-404A

+

+

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

<1

<1

<1.5

<1.5

<2

<2

<1

<1

<1.5

<1.5

<2

<2

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. Conducción 10m, diámetro min. 250 mm (Series 100) y 315 mm (Series 200 -300)

• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)

• Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal

• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Tampón aislante incluido

• OPCIONAL: (Consultar plazo) �

• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• System for partial evaporation of defrosting water• Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250 mm (Series 100) and 315 mm (Series 200-300)

• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)

• Integrated multifunctional electronic control• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • Isolation panel included

• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB

• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)

• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制

505

730

780

965

1055

1105

70-90

100-110

125-150

Series 系列

整机+包装的尺寸

B CA

100

200

300

重量kg*

*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装

Series 系列

H100

200

300

190

250

250

(Serie 200-300)(Serie 100)

Centrífugo

1100

1240

1240

NuevoMAYO 2015

NewMAY 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg

冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机

制冷剂充注量R-404A

kg电压

离心风机的高度mm

最新 2015

Page 12: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

EMF1007M1Z

EMF2009M1Z

EMF2015M5Z

EMF3020M5Z

100

200

300

0ºC

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

1315

1721

2223

3712

W

0.6

0.7

1.1

1.5

5.2

7.8

5

6.6

3.7

4.7

3

3.9

12

18

29

45

m3

OCEXT

10

14

23

37

m3

OCEXT

95

100

125

140

EMF

3/4

1

1 1/2

2

11

1150 - 820

1850 - 1640

1850 - 1640

1850 - 1780

EMF1010L1Z

EMF2015L1Z

EMF2017L5Z

EMF3020L5Z

-20ºC

100

200

300

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

796

1160

1300

1986

0.7

1.1

1.3

1.8

7

9

4.8

7

4.5

6

2.5

3.4

6

11

15

27

4

8.5

11

19

100

130

130

145

1150 - 820

1850 - 1640

1850 - 1640

1850 - 1780

1

1 1/2

1 3/4

2 1/2

R-404A

+

+

离心顶置式整体机0º

C

10ºC

-2

5ºC

-1

5ºC

m3 /h

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo• Expansión por válvula termostática• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Evaporación automática parcial de condensados

• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción 10m, diámetro min. 250mm Serie 100 y 315mm Serie 200-300)

• Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5 m)

• Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m)

• Punto de luz estanco con bombilla• Protector de tensión• Control de condensación mediante presostato

• Filtro deshidratador cerámico• Sonda de alerta “condensador sucio”• Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado

• Flujo de aire laminar de alto rendimiento en el evaporador.

• OPCIONAL: (Consultar plazo) �

• Kit para bajas temperaturas• Tele gestión XWEB

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant• Hermetic compressor• Expansion by Thermostatic valve• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Automatic evaporation of defrosting water• Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250mm Series 100 and 315mm Series 200-300)

• Cable for supply, light and door micro switch (2,5 m)

• Remote multifunctional electronic control (5 m)• Watertight cold room light • Voltage protector• Condensation control by pressure switch• Ceramic filter dryer• Probe alert "dirty condenser • One-piece polyurethane injected housing for evaporator

• High performance laminated air flow in the evaporator

• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Remote control XWEB

• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 低噪音全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 化霜水自动蒸发系统• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)

• 电源线缆(2.5m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆• 智能型三相电源保护器• 冷凝压力开关• 干燥过滤器• 冷凝器过脏报警探头• 一体成型的蒸发器保温外壳• 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• XWEB互联网远程控制

Centrífugo

<1

<1.5

<1.5

<2

<1

<1.5

<1.5

<2

NuevoJUNIO 2015

NewJUNE 2015 最新 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机

制冷剂充注量R-404A

kg电压

Page 13: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.

Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...

35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.

理想条件:绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。

非理想条件:红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。

OCEXT

OCEXT

BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准

Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.

OCEXT

OCEXT

OCEXT

OCEXT

400

500

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

ESC1006M1Z

ESC1007M1Z

ESC2010M1Z

ESC3017M5Z

ESC3020M5Z

ESC4025M5Z

ESC4030M5Z

ESC4035M5Z

ESC5040M5Z

1096

1315

1976

2843

3712

4314

5059

5777

6664

7

10

17

30

37

46

58

66

76

9

12

20

37

45

57

72

83

95

0.4

0.6

0.9

1.3

1.5

1.7

2.2

2.6

3

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.1

5.3

7.8

7.4

7.8

15.8

15.8

17.9

22.8

65

65

85

90

90

100

100

100

125

4.2

3.4

5.3

3.1

3.9

4.2

4.8

5.7

6.5

100

200

300

0ºC

1/2

3/4

1 1/4

1 3/4

2

2 1/4

3

3 1/2

4

ESC

900 - 1000

900 - 1000

1700 - 2000

1700 - 3000

1700 - 3000

4540 - 7400

4540 - 7400

4540 - 5700

4540 - 7600

全封闭分体机

12

válvula de servicioservice valve管路直径(英寸)

液管 回气管

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

5/8

1/2

1/2

5/8

3/4

3/4

3/4

3/4

3/4

7/8

400

500

ESC1010L1Z

ESC1015L1Z

ESC2015L1Z

ESC2017L5Z

ESC3017L5Z

ESC3020L5Z

ESC4030L5Z

ESC4040L5Z

ESC5050L5Z

ESC5075L5Z

4

7

8.5

11

15

19

25

28

46

64

6

9

11

15

22

27

35

39

65

89

0.7

1.1

1.1

1.3

1.3

1.8

2.2

3

3.7

5.5

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.4

8.3

10.3

5.2

8.2

8.7

13.4

13.4

17.9

23.6

65

65

85

85

90

90

100

100

125

125

796

1160

1200

1300

1491

1986

2483

2697

3918

5349

4.3

4.5

4.5

2.5

2.8

3.4

4.3

5.1

6.7

8.4

-20ºC

100

200

300

900 - 900

900 - 900

1700 - 3000

1700 - 3000

1700 - 4000

1700 - 4000

4540 - 2850

4540 - 2850

4540 - 5700

4540 - 7600

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1 3/4

2 1/2

3

4

5

7 1/2

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

5/8

3/4

3/4

7/8

7/8

1 1/8

1 1/8

En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica.

In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic.

安装分体机时,科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管。冷冻库的化霜排水管使用金属材质。

(*) Calculado para longitud equivalente máxima de 10 m.

(*) Calculation made for 10 m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离10m以内计算

R-404A

(*)

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

<2

<2

<2.5

<3.5

<3.5

<10

<10

<10

<10

<2

<2

<2.5

<2.5

<3.5

<3.5

<10

<10

<10

<10

(*)modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机电压

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流制冷剂充注量R-404A

kg

Page 14: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante (Distancia máx. 10m)• Compresor hermético alternativo• Válvulas de servicio (Series 100 - 200 - 300)• Válvulas de seguridad (Series 400 - 500)• Recipiente de líquido. • Filtro deshidratador cerámico• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Control de condensación mediante presostato• Sonda de alerta “condensador sucio”• Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador

• Válvula solenoide montada en el evaporador• Desescarche automático por resistencia eléctrica

• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)

• Evaporador tipo cuña con refrigerante (Series 100 - 200 - 300)

• Evaporador cúbico con nitrogeno (Series 400 - 500)

• Manguera acometida (3 m)• Mangueras (2) de interconexión evaporador (10 m)

• Regulación electrónica multifunción con control remoto (10 m)

• Manguera de luz (10m) (Series 100-200-300)• Protector de tensión

• OPCIONAL:• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB

全封闭分体机

外形尺寸(mm)DIMENSIONS

Partido Comercial Commercial Split

• 配置:• 已充注制冷剂R404A(距离10m内)• 低噪音全封闭压缩机• AC阀(100-200-300系列)• 角阀(400-500系列)• 储液器• 干燥过滤器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 冷凝压力开关• 冷凝器过脏报警探头• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 冷风机内置电磁阀• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热• 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机(100-200-300系列)

• 内部已充氮的吊顶式冷风机(400-500系列)• 电源线缆(3m)• 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆(10m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆(10m)(100-200-300系列)• 智能型三相电源保护器

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant (Max. length 10m)• Hermetic compressor• Service valves (Series 100 - 200 - 300)• Safety valve (Series 400-500)• Liquid receiver • Ceramic filter dryer• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Condensation control by pressure switch• Probe alert “dirty condenser” • Thermostatic expansion valve in the evaporator• Solenoid valve in the evaporator• Automatic defrosting by heating element• Draintipe heating element in low Tª (2m)• Ceiling type evaporator with refrigerant (Series 100 - 200 - 300)

• Cubic evaporator with nitrogen (Series 400 - 500)• Cable for supply (3 m)• Electrical interconnection (2) evaporator (10 m)

• Remote multifunctional electronic control (10 m)

• Cable for light (10m) (Series 100-200-300)• Voltage protector

• OPTIONS:• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB

Series 系列

100

200

300

400

500

机组尺寸

B CA

385

485

485

647

810

710

900

900

930

1048

370

450

500

856

956

434

434

434

434

434

434

-

-

-

-

680

570

1055

940

1810

1620

-

-

-

-

870

760

1245

1130

2000

1810

1486

1094

1878

1878

404

404

404

404

404

404

430

460

430

430

L1

M1

L2

M2

L3

M3

L4

M4

L5

M5

195

195

195

195

195

195

390

635

495

495

B CA D1 D2

冷风机尺寸

DIMENSIONES

13

机组+包装的尺寸Series 系列

冷风机+包装的尺寸B CB CA

重量kg*

重量kg*A

*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装

CámaraRoom

Chambre+

48h.

KIDE COMPLET

Dimensiones series 400 y 500 pag. 22Dimensions of series 400 and 500 pag. 22 400和500系列分体机的冷风机尺寸详见第22页

100

200

300

400

500

520

600

650

1020

1100

490

600

600

730

880

795

985

985

1000

1120

L1

M1

L2

M2

L3

M3

L

M

M-L

510

510

510

510

510

510

550

570

540

960

850

1345

1230

2100

1910

1530

1140

1930

65

85

90

100

125

250

250

250

250

250

250

440

670

540

20

20

25

25

40

35

50

50

70

Page 15: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

35°C Estándar: aislamiento 100 mm. refrigerados y 120 mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 250 kg/m3; movimiento de mercancías 10%; temperatura ambiente 35°C; temperatura máxima de la mercancía entrada 25°C refrigerados y -15°C congelados; calor específico mercancía 3,2 kJ/kg-K refrigerados y 1,8 kJ/kg-K congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d.

Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc...

35°C Standard: 100 mm insulation for cooling and 120 mm for frozen items (floor included); load density 250 kg/m³; movement of goods 10% ; ambient temperature 35°C; maximum entry temperature of goods 25°C for cooling and -15°C for frozen items; specific heat of goods 3.2 kJ/kg-K for cooling and 1.8 kJ/kg-K for frozen items; compressor functioning 18h per day.

理想条件:绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库。需满足以下理想条件:冷藏库体保温100mm厚,冷冻库体保温120mm厚(含地面保温)。库内货物堆放密度250kg/m³,进货率10%。外部环境温度35℃,货物入冷藏库前的温度低于25℃,货物入冷冻库前的温度低于-15℃。需冷藏的货物的热量3 . 2 k J / k g - K , 需 冷 冻 的 货 物 的 热 量1.8kJ/kg-K。压缩机每天运行小于18小时。

非理想条件:红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库。非理想条件如库体隔热性能低,地面无保温层,开关门频繁,冷库位于湿热的厨房里等极端条件。

OCEXT

OCEXT

BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准

Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc.

OCEXT

OCEXT

OCEXT

OCEXT

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

ESF1006M1Z

ESF1007M1Z

ESF2010M1Z

ESF3017M5Z

ESF3020M5Z

1096

1315

1976

2843

3712

7

10

17

30

37

9

12

20

37

45

0.4

0.6

0.9

1.3

1.5

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

6.1

5.3

7.8

7.4

7.8

65

65

85

90

90

4.2

3.4

5.3

3.1

3.9

100

200

300

0ºC

1/2

3/4

1 1/4

1 3/4

2

ESF

1150 - 1000

1150 - 1000

1850 - 2000

1850 - 3000

1850 - 3000

全封闭离心式分体机

14

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

5/8

3/4

3/4

ESF1010L1Z

ESF1015L1Z

ESF2015L1Z

ESF2017L5Z

ESF3017L5Z

ESF3020L5Z

4

7

8.5

11

15

19

6

9

11

15

22

27

0.7

1.1

1.1

1.3

1.3

1.8

230/1/50

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

6.4

8.3

10.3

5.2

8.2

8.7

65

65

85

85

90

90

796

1160

1200

1300

1491

1986

4.3

4.5

4.5

2.5

2.8

3.4

-20ºC

100

200

300

1150 - 900

1150 - 900

1850 - 3000

1850 - 3000

1850 - 4000

1850 - 4000

1

1 1/2

1 1/2

1 3/4

1 3/4

2 1/2

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

3/8

5/8

5/8

5/8

5/8

3/4

3/4

En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica.

In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic.

安装分体机时,科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管。冷冻库的化霜排水管使用金属材质。

R-404A

(*)

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

<2

<2

<2.5

<3.5

<3.5

<2

<2

<2.5

<2.5

<3.5

<3.5

(*) Calculado para longitud equivalente máxima de 10 m.

(*) Calculation made for 10 m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离10m以内计算

Centrífugoválvula de servicioservice valve管路直径(英寸)

液管 回气管

(*)modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机电压

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流制冷剂充注量R-404A

kg

Page 16: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante (Distancia máx. 10m)• Compresor hermético alternativo• Válvulas de servicio• Recipiente de líquido. • Filtro deshidratador cerámico• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Control de condensación mediante presostato• Sonda de alerta “condensador sucio”• Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción 10m, diámetro min. 250mm Serie 100 y 315mm Serie 200-300)

• Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador

• Válvula solenoide montada en el evaporador• Desescarche automático por resistencia eléctrica

• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)

• Evaporador tipo cuña con refrigerante• Manguera acometida (3 m)• Mangueras (2) de interconexión evaporador (10 m)

• Regulación electrónica multifunción con control remoto (10 m)

• Manguera de luz (10m)• Protector de tensión

• OPCIONAL: (Consultar plazo) �

• Kit para bajas temperaturas exteriores• Alimentación 230/1/50 (Series 200-300)• Tele gestión XWEB

全封闭离心式分体机

外形尺寸(mm)DIMENSIONS

Partido Centrífugo Comercial

Commercial Centrifugal Split

• 配置:• 已充注制冷剂R404A(距离10m内)• 低噪音全封闭压缩机• AC阀(100-200-300系列)• 储液器• 干燥过滤器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 冷凝压力开关• 冷凝器过脏报警探头• 冷凝器离心风机系统(风管长度10m,直径250mm和315mm)

• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 冷风机内置电磁阀• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热• 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机• 电源线缆(3m)• 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆(10m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷库灯线缆(10m)• 智能型三相电源保护器

• 可选配置:• 极寒环境防冻配件• 单相电压 230V/1/50Hz(200~300系列)• XWEB互联网远程控制

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant (Max. length 10m)• Hermetic compressor• Service valves• Liquid receiver • Ceramic filter dryer• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Condensation control by pressure switch• Probe alert “dirty condenser” • Centrifuge fan in the condenser (Max. length 10m, min. diameter 250mm Series 100 and 315mm Series 200-300)

• Thermostatic expansion valve in the evaporator• Solenoid valve in the evaporator• Automatic defrosting by heating element• Draintipe heating element in low Tª (2m)• Ceiling type evaporator with refrigerant• Cable for supply (3 m)• Electrical interconnection (2) evaporator (10 m)• Remote multifunctional electronic control (10 m)

• Cable for light (10m)• Voltage protector

• OPTIONS: (Ask for delivery)• Winter Kit• Voltage 230/1/50 (Series 200-300)• Remote control XWEB

Series 系列

100

200

300

机组尺寸

B CA

385

485

485

710

900

900

370

450

500

434

434

434

434

434

434

680

570

1055

940

1810

1620

870

760

1245

1130

2000

1810

404

404

404

404

404

404

L1

M1

L2

M2

L3

M3

195

195

195

195

195

195

B CA D1 D2

冷风机尺寸

DIMENSIONES

15

*Embalaje standard - Embalaje marítimo*Standard packing - Shipping packing*标准海运出口包装

CámaraRoom

Chambre+

48h.

KIDE COMPLET

100

200

300

490

600

600

795

985

985

L1

M1

L2

M2

L3

M3

机组+包装的尺寸Series 系列

冷风机+包装的尺寸

510

510

510

510

510

510

B960

850

1345

1230

2100

1910

CB C

520

600

650

A重量kg*

重量kg*

65

85

90

A250

250

250

250

250

250

20

20

25

25

40

35

Page 17: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

EMB5035M5ZH

EMB6040M5ZH

EMB7065M5ZH

400/3/50

400/3/50

400/3/50

0ºC

3 1/2

4

6 1/2

EMB-2

0ºC

半工业整体机R-404A

0ºC

10

ºC

-25º

C -1

5ºC

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con refrigerante• Compresor hermético alternativo (H)• Válvula de expansión termostática• Recipiente de líquido con válvula de seguridad• Filtro deshidratador cerámico• Tampón aislante incluido• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por gas caliente• Manguera acometida (3 m)• Regulación electrónica multifunción con control remoto (15 m)

• Control de condensación mediante presostato• Protector de tensión• Protección magnetotérmica• Protección anti transitorios tipo 3

• OPCIONAL: (Consultar plazo)• Compresor semi-Hermético (S)• Kit para bajas temperaturas exteriores• Sistema alternancia/fallo para dos equipos• Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos

• Tele gestión XWEB

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with refrigerant • Hermetic compressor (H)• Expansion by Thermostatic valve• Liquid receiver with safety valve• Ceramic filter dryer• Isolation panel included• Liquid glass• High and low pressure control• Automatic defrosting by hot gas• Cable for supply (3m)• Remote multifunctional electronic control (15m)• Condensation control by pressure switch• Voltage protector• Magnetothermic protection• Surge protector type 3

• OPTIONS: (Ask for delivery)• Semi Hermetic compressor (S)• Winter Kit• Rotative/ failure system for two units• Syncronized system for two units• Remote control XWEB

• 配置:• 已充注制冷剂R404A• 全封闭压缩机• 膨胀阀节流系统• 带安全阀的储液器• 干燥过滤器• 聚氨酯保温隔板• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动热氟融霜• 电源线缆(3m)• 完全集成的多功能温控系统• 冷凝压力开关• 智能型电源保护器• 电动机断路器• 浪涌保护器(避雷器)

• 可选配置:• 半封闭压缩机• 极寒环境防冻配件• 双机组一备一用自动切换• 双机组同步运行控制• XWEB互联网远程控制

EMB5050L5ZH

EMB6075L5ZH

EMB7100L5ZH

400/3/50

400/3/50

400/3/50

5

7 1/2

10

BigBlock

Base de cálculo ver KideBlock pág. 6

OCEXT

OCEXT/ See KideBlock page 6 for

Calculation Basis

OCEXT

OCEXT/

OCEXT

OCEXT/

16

6170

7650

11930

95

125

210

75

100

168

2.6

3

4.8

<10

<10

<10

7.0

7.3

12.7

8.9

9.0

15.9

3620 - 7400

5170 - 8200

7160 - 14800

4380

6670

9420

50

130

180

40

105

145

3.7

5.5

7.4

<10

<10

<10

8.2

10.6

14.2

9.9

13.0

17.6

3620 - 7400

5170 - 8200

7160 - 14800

500

600

700

200

280

350

500

600

700

220

300

350

A

B

C

D

F

G

H

600系列760

1175

1355

590

565

1486

1670

500系列760

1005

1355

590

635

1095

1250

700系列810

1570

1415

650

635

1880

2065

整机尺寸A

B

C

600系列1020

1615

1745

500系列1020

1615

1460

700系列1070

1675

2140

L

H

600系列670

1535

500系列670

1145

700系列750

1930

冷库墙板开洞

NuevoJUNIO 2015

NewJUNE 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg

冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机

制冷剂充注量R-404A

kg电压

包装尺寸 开洞尺寸

计算标准详见第6页

最新 2015

Page 18: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

ESC6040M5ZH

ESC7065M5ZH

ESC8100M5ZH

400/3/50

400/3/50

400/3/50

0ºC

4

6 1/2

10

Maxi Split semi industrialESC

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with Nitrogen• Hermetic compressor (H) (Series 600-700)• Semi hermetic compressor (s) (Series 800)• Expansion by Thermostatic valve• Liquid receiver with safety valve• Ceramic filter dryer• Solenoid valve in the evaporator• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by heating element • Draintipe heating element in low Tª (2m)• Remote multifunctional electronic control• Cubic evaporator• Condensation control by pressure switch• Voltage protector• Magnetothermic protection• Surge protector type 3

• OPTIONS:• Semi Hermetic compressor (S)• Winter Kit• Rotative/ failure system for two units• Syncronized system for two units• Remote control XWEB

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con Nitrogeno• Compresor hermético alternativo (H) (Series 600-700)

• Compresor semi hermético (S) (Series 800)• Válvula de expansión termostática• Recipiente de líquido con válvula de seguridad• Filtro deshidratador cerámico• Válvula solenoide montada en el evaporador• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por resistencia eléctrica• Resistencia de desagüe en baja temperatura (2m)• Regulación electrónica multifunción con control remoto

• Evaporador cúbico• Control de condensación mediante presostato

• Protector de tensión• Protección magnetotérmica• Protección anti transitorios tipo 3

• OPCIONAL:• Compresor semi-Hermetico (S) • Kit para bajas temperaturas • Sistema alternancia/fallo para dos equipos• Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos

• Tele gestión XWEB

• 配置:• 系统内部已充注氮气• 全封闭压缩机(600-700系列)• 半封闭压缩机(800系列)• 膨胀阀节流系统• 带安全阀的储液器• 干燥过滤器• 冷风机内置电磁阀• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动电加热融霜• 低温冷风机排水管电加热(2m)• 完全集成的多功能温控系统• 吊顶式冷风机• 冷凝压力开关• 智能型电源保护器• 电动机断路器• 浪涌保护器(避雷器)

• 可选配置:• 半封闭压缩机(600-700系列)• 极寒环境防冻配件• 双机组一备一用自动切换• 双机组同步运行控制• XWEB互联网远程控制

Base de cálculo ver KideSplit pág. 12.

OCEXT

OCEXT/

17

OCEXT

OCEXT/

OCEXT

OCEXT/

W

int. absorc. max.max.load current

最大电流安/A

cons. nomnom. consumpt

额定电流安/Am3

OCEXT

m3

OCEXT

modelo evap.evap. model冷风机型号

ESC6075L5ZH

ESC7100L5ZH

ESC8150L5ZS

400/3/50

400/3/50

400/3/50

-20ºC

5.5

7.4

11.3

modelo U.C.C.U. model

压缩冷凝机组型号

See KideSplit page 12 forCalculation Basis

液管 回气管

R-404A

válvula de servicioservice valve

管路直径(英寸)

半工业分体机Partidos semi industrial Semi industrial Splits

splits

0ºC

10

ºC

-25º

C -1

5ºC

7650

11930

18980

125

210

380

100

168

300

7.3

12.6

17.4

9.0

15.9

22.3

3

4.8

7.5

1/2

5/8

7/8

1 1/8

1 3/8

1 3/8

6670

9420

16510

130

180

420

105

145

340

13.0

17.6

29.9

10.5

14.2

24.5

1/2

5/8

5/8

1 3/8

1 3/8

1 5/8

ECC6040M5ZH

ECC7065M5ZH

ECC8100M5ZH

EEU2276M1Z

EEU2416M1Z

EEU2924M1Z

7 1/2

10

15

ECC6075L5ZH

ECC7100L5ZH

ECC8150L5ZS

EEU2276L1Z

EEU2416L1Z

EEU2037L1Z

• VER MEDIDAS DE COTAS EN PAGINA 22 Y 24

• SEE PAGE 22, 24 FOR MEASURES

• 压缩冷凝机组和冷风机的尺寸详见第22页

600

700

800

600

700

800

NuevoJUNIO 2015

NewJUNE 2015 最新 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机电压

计算标准详见第12页

Page 19: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

ESH0010M1Z

ESH0015M1Z

ESH0020M5Z

ESH0030M5Z

ESH0040M5Z

ESH0050M5Z

ESH0060M5Z

1495

1838

3319

5001

6828

8487

9964

11

14

30

56

76

96

136

15

19

41

70

95

120

170

6.2

7.4

5.2

7.7

9.7

11.3

14.3

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

B

B

C

C

C

C

C

9

11

7.5

10.7

13.2

15.6

20.1

0ºC

1

1 1/2

2

3

4

5

6

Maxi Split SilenciosoESH

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with nitrogen• Scroll compressor (cool.)• Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP)• Hermetic compressor (freez.) • Progressive electronic condensing control• Thermostatic expansion valve in the evaporator• Liquid receiver• Solenoid valve in the evaporator (not fitted)• Defrosting process ending thermostat in the evaporator

• Service valves in C.U.• Case heater• Oil separator (freez.)• Liquid accumulator (freez.)• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by heating element • Condenser adapted to high ambient temperatures

• Electrical connections in evaporator and power in C.U.

• High performance cubic evaporator• Totally integrated multifunctional electronic control box

• Voltage protection + turn in scroll• Low noise unit

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con nitrógeno• Compresor hermetico scroll (refrig.)• Compresor hermético alternativo (refrig.mod.1 y 1½ CV)

• Compresor hermético alternativo (cong.)• Control electrónico de condensación progresivo• Válvula de expansión termostática en evaporador

• Recipiente de líquido• Válvula solenoide (se suministra suelta)• Termostato fin de desescarche en evaporador• Válvula de servicio en U.C.• Resistencia de carter• Separador de aceite (cong.)• Acumulador de líquido (cong.)• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por resistencia eléctrica• Condensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial

• Conexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.C.

• Evaporador cúbico de alto rendimiento• Cuadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada

• Protector de tensión + giro en scroll• Unidad condensadora insonorizada

• 配置:• 系统内部已充注氮气• 涡旋压缩机(冷藏机组)• 全封闭压缩机(冷藏机组1匹和1 1/2匹)• 全封闭压缩机(冷冻机组)• 全自动电子式线性冷凝温度控制• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 储液器• 电磁阀(未固定)• 温度控制结束化霜• 机组AC阀• 曲轴箱加热器• 油分(冷冻机组)• 汽分(冷冻机组)• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自动电加热融霜• 机组适应高温环境• 机组与冷风机均配备接线盒• 高效吊顶式冷风机• 完全集成的多功能温控系统• 智能型电源保护器• 降噪装置

EEU2116M1Z

EEU2116M1Z

EEU2176M1Z

EEU2206M1Z

EEU2316M1Z

EEU2416M1Z

EEU2416M1Z

Base de cálculo ver KideSplit pág. 12

OCEXT

OCEXT/

18

splits

OCEXT

OCEXT/

OCEXT

OCEXT/

compresorcompressor

压缩机modelomodel型号

W 功率/kWm3

OCEXT

m3

OCEXT

马力/HP

BOX温控箱

modelo evap.evap. model冷风机型号

0.7

1.1

1.5

2.2

2.9

3.7

4.4

dBA-10m

36

36

38

41

40

40

43

pres. sonoranoise level

音量

ECH0010M1Z

ECH0015M1Z

ECH0020M5Z

ECH0030M5Z

ECH0040M5Z

ECH0050M5Z

ECH0060M5Z

modelo U.C.C.U. model

压缩冷凝机组型号

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

3/4

7/8

7/8

See KideSplit page 12 forCalculation Basis

液管 回气管

ESH0020L5Z

ESH0030L5Z

ESH0040L5Z

ESH0060L5Z

11

21

34

54

15

30

47

76

4

5.4

7.1

9

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

B

C

C

C

1346

2265

3270

4565

6

6.9

12.3

16.7

-20ºC

EEU2116L1Z

EEU2176L1Z

EEU2236L1Z

EEU2316L1Z

2

3

4

6

1.5

2.2

2.9

4.4

38

41

41

41

ECH0020L5Z

ECH0030L5Z

ECH0040L5Z

ECH0060L5Z

3/8

3/8

1/2

1/2

5/8

5/8

3/4

7/8

R-404A

válvula de servicioservice valve

管路直径(英寸)

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

全封闭静音型分体机Partidos Herméticos Silenciosos Hermetic Silent Splits

电压

int. absorc. max.max.load current

最大电流安/A

cons. nomnom. consumpt

额定电流安/A

计算标准详见第12页

Page 20: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

工作间分体机Salas de Manipulación Work-room units

OCEXT Estimado de acuerdo al estándar de

paneles de poliuretano del mercado, espesor mínimo de 60 mm (temperatura ambiente 35°C). Recomendamos que se realice el cálculo de refrigeración especialmente cuando la sala de manipulación no está provista de paneles aislantes, la cocina está situada en el interior o cerca o cuando existan puntos calientes.

Estimated according to the standard polyurethane panels of the market, minimum 60mm thickness (ambient temperature 35°C). We advice to calculate the refrigeration load when the work room has not insulated panels or when it is located near a kitchen or any hot point.

绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的加工间或冷库。需满足以下理想条件:加工工作间或库体的保温层60mm厚(环境温度35℃)。如果无保温层或该空间靠近厨房或其他热源时,需重新计算制冷负荷。

BASES DE CÁLCULO CALCULATION BASIS 计算标准OCEXT

OCEXT

ESW0010M1Z

ESW0015M1Z

ESW0020M5Z

ESW0030M5Z

ESW0040M5Z

ESW0050M5Z

ESW0060M5Z

2500

3200

5400

8250

11000

13700

16200

29

37

64

100

134

170

200

6.1

7.3

5.3

6.8

9.3

11.1

14.1

230/1/50

230/1/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

400/3/50

A

A

A

A

A

A

A

8.9

10.9

7.6

9.8

12.8

15.3

19.8

+ 12ºC

1

1 1/2

2

3

4

5

6

modelomodel型号

W m3

OCEXT

0.7

1.1

1.5

2.2

2.9

3.7

4.4

36

36

38

41

40

40

43

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

Work RoomESW

• CARACTERÍSTICAS GENERALES:• Precargado con nitrógeno• Compresor hermetico scroll• Compresor hermético alternativo (mod.1 y 1½ CV)

• Control electrónico de condensación progresivo• Válvula de expansión termostática en evaporador• Recipiente de líquido• Válvula solenoide (se suministra suelta)• Válvulas de servicio en U.C.• Resistencia de carter• Visor de líquido• Presostato de alta y de baja• Desescarche automático por aire• Condensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial

• Conexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.C.

• Evaporador de doble flujo y baja velocidad• Cuadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada

• Protector de tensión + giro en scroll• Unidad condensadora silenciosa

• UNITS EQUIPPED WITH:• Pre-charged with nitrogen• Scroll compressor• Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP) • Progressive electronic condensing control• Thermostatic expansion valve in the evaporator

• Liquid receiver• Solenoid valve (not fitted)• Service valves• Case heater• Sight glass in the condensing unit• High and low pressure control• Automatic defrosting by air• Condenser adapted to high ambient temperatures. Axial fan

• Electrical connections in evaporator and power in C.U.

• Low-speed dual discharge evaporator• Totally integrated multifunctional electronic control box

• Voltage protection + turn in scroll• Low noise unit

19

splits

fan 蒸发器的风扇直径/数量/风量

Ø

350

350

350

350

350

350

350

Nº / m³/h

1/1625

1/1625

2/3200

2/3200

3/4700

4/6400

4/6400

dBA-10m

R-404A

ECH0010M1Z

ECH0015M1Z

ECH0020M5Z

ECH0030M5Z

ECH0040M5Z

ECH0050M5Z

ECH0060M5Z

EEP4084W1Z

EEP4084W1Z

EEP4154W1Z

EEP4154W1Z

EEP4214W1Z

2 x EEP4154W1Z

2 x EEP4154W1Z

3/8

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

5/8

5/8

3/4

7/8

7/8

Nota: Consultar datos evaporador Note: Consult evaporator data 蒸发器的详细参数请咨询科迪

• 配置:• 系统内部已充注氮气• 涡旋压缩机• 全封闭压缩机(冷藏机组1匹和1 1/2匹)• 全自动电子式线性冷凝温度控制• 冷风机内置膨胀阀节流系统• 储液器• 电磁阀(未固定)• AC阀• 曲轴箱加热器• 视液镜• 高、低压力自动安全控制• 自然融霜• 机组适应高温环境• 机组与冷风机均配备接线盒• 低转速双侧出风的冷风机• 完全集成的多功能温控系统• 智能型电源保护器• 降噪装置

电压

compresorcompressor

压缩机功率/kW马力/HP

pres. sonoranoise level

音量modelo U.C.C.U. model

压缩冷凝机组型号

int. absorc. max.max.load current

最大电流安/A

cons. nomnom. consumpt

额定电流安/A 液管 回气管

válvula de servicioservice valve

管路直径(英寸) BOX温控箱

modelo evap.evap. model冷风机型号

Page 21: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

EMB1009M

EMB2011M

EMB2016M

EMB3021M

1250

1972

2801

3700

10

15

23

37

12

18

29

45

0.6

0.7

1.1

1.5

220/ 1 / 60

220/ 1/ 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

5.2

5.4

11.1

14.2

65

100

100

125

3.7

4.9

6.2

9.1

100

200

300

0ºC

3/4

1

1 1/2

2

BlockEMB

EMB1016L

EMB2018L

EMB3018L

EMB3021L

7

11

18

25

9

15

25

33

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

10.8

9.5

9.5

14.5

90

110

150

150

1.1

1.5

1.5

1.8

1100

1300

1700

2300

6.8

5.8

5.8

9.9-20ºC

100

200

300

1 1/2

2

2

2 1/2

60 HZ

20

780-820

1700-1640

1700-1640

1700-1900

780-820

1700-1640

1700-1900

1700-1900

R-404A

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

<1

<1.5

<1.5

<2

<1

<1.5

<2

<2

ESCR-404A

60 HZ

ESC1009M

ESC2011M

ESC2016M

ESC3021M

1250

1972

2301

3700

10

15

23

37

12

18

29

45

0.6

0.7

1.1

1.5

220/ 1 / 60

220/ 1/ 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

<2

<2.5

<2.5

<3.5

65

100

100

125

1/2

5/8

5/8

3/4

100

200

300

0ºC

3/4

1

1 1/2

2

ESC1016L

ESC2018L

ESC3018L

ESC3021L

7

11

18

25

9

15

25

33

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

220/ 1 / 60

90

110

150

150

1.1

1.5

1.5

1.8-20ºC

100

200

300

1 1/2

2

2

2 1/2

900-1000

1700-2000

1700-2000

1700-3000

900-900

1700-3000

1700-4000

1700-4000

0ºC

10

ºC

-25º

C

-15º

C

3/8

3/8

3/8

3/8

<2

<2.5

<3.5

<3.5

1100

1300

1700

2300

8.3

9.5

9.5

14.5

3/8

3/8

3/8

3/8

W m3

OCEXT

m3

OCEXT

m3 /h

(*)(*)

3.4

4.9

6.2

8.9

5.3

5.4

11.1

14.1

5/8

5/8

3/4

3/4

5.2

5.4

11.1

14.2

• VER CARACTERISTICAS GENERALES EN PAGINAS 6 Y 12

• SEE PAGE 6 AND 12 FOR GENERAL CHARACTERISTICS

• 外形尺寸详见第6页和第12页的100-200-300系列

NuevoJUNIO 2015

NewJUNE 2015 最新 2015

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机

制冷剂充注量R-404A

kg电压

válvula de servicioservice valve管路直径(英寸)

液管 回气管

modelomodel型号

Series 系列

potencia frigoríficarefrigeration capacity

制冷量

马力/HP 功率/kW

compresorcompressor

压缩机电压

intensidad absorc. max.max.load current

最大电流

安/A安/A

重量kg冷凝风量-蒸发风量

caudal - flow - 风量intensidad nominalnominal consumption

额定电流制冷剂充注量R-404A

kg

Page 22: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

21

Multifuctional electroniccontrol

完全集成的多功能温控器

P1

P2

P3

HA

LA

PAL

EE

Avería en la sonda de temperatura de consignaTemperature sensor failure

库温感温探头故障

Avería en la sonda de desescarcheDefrost sensor failure

除霜感温探头故障

Avería en la sonda de condensaciónCondensing control probe failure

冷凝感温探头故障

Alarma de temperatura máximaMaximum temperature alarm

高温报警

Alarma de temperatura mínimaMinimum temperature alarm

低温报警

Error presostatoPressure switch error

高/低压力报警

Error de programaciónProgramming error

主板数据或内存故障报警

ALARMASALARMS报警代码

DESCRIPCIÓN ALARMASALARM DESCRIPTION

代码含义

NOTA: Los parámetros tan sólo deberán ser modificados por personal cualificado y bajo su responsabilidad.NOTE: The parameters must only be modified by qualified staff, under their responsibility.注:内部参数的变更须由专业技术人员操作之。

Temperatura de funcionamientoTarget set temperature目标温度查看和设置键

Diferencial de temperaturaTemperature differential停机和再次启动的温度间隔

Tiempo de seguridad off/onOff/On safety time

故障停机和再次启动的间隔

Temperatura fin de desescarcheDefrost termination temperature

除霜结束温度

Intervalo entre desescarchesInterval between defrosts

除霜周期

Tiempo máximo desescarcheMaximum duration of defrost

最长除霜持续时间

Alarma temperatura máximaMaximum temperature alarm高温报警的上限温度设定代码

Alarma temperatura mínimaMinimum temperature alarm低温报警的下限温度设定代码

DESCRIPCIÓN PARÁMETROPARAMETER DESCRIPTION

代码含义

Set

Hy

AC

dtE

IdF

MdF

ALU

ALL

º C

º C

min

º C

h

min

º C

º C

2

2

3

10

6

45

10

-5

-18

2

3

10

6

45

-5

-35

PARÁMETROPARAMETER

参数代码

UNIDAD MEDIDAUNIT OF MEASUREMENT

衡量单位

REFRIGERACIÓNCOOLING

冷藏

CONGELACIÓNFREEZING

冷冻

1

2

34

5

6

7

89

1011

12

Regulador electrónicomultifunción

Conocimiento de la situación del equipo frigorífico en tiempo real y de forma remota.

Refrigeration unit control in real time and remotely

互联网远程控制制冷机组

123

45

6789

101112

Testigo luminoso del ventiladorTestigo luminoso del desescarcheTestigo luminoso de modo de enfriamiento rápidoTestigo luminoso de alarmaTecla de máx. temperatura y enfriamiento rápidoTecla de mín. temperaturaTestigo luminoso del compresorPantalla digitalPulsador de desescarchePulsador de luz de cámaraPulsador de encendido/apagadoTecla de temp. de consigna y validación de parámetros

123456789

101112

Fan indicator lightDefrost indicator lightQuick cooling mode indicatorAlarm indicator lightMax. temperature and quick cooling buttonMin. temperature buttonCompressor indicator lightDigital displayDefrost buttonCold room light buttonOn/off buttonTemperature setting and parametervalidation button

123456789

101112

冷风机风扇运行指示灯除霜指示灯快速冷藏模式指示灯报警指示灯数值调高键数值调低键压缩机运行指示灯LED液晶显示屏强制除霜键冷库灯开/关键制冷机组开启/关闭键目标温度查看/设置键

Option: Remote control 可选配置:远程监控Opción: Telegestión

Page 23: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

W L

H

压缩冷凝机组和冷风机的尺寸

Dimensiones de las unidades condensadoras y de los evaporadores

Condensing unitsdimensionsand evaporators

22

长L

450

450

490

490

560

560

560

490

490

560

560

1001

1001

1194

1194

1284

1290

1290

1194

1194

1284

1290

宽W

760

760

850

850

950

1405

1405

850

850

950

1405

高H

机组的尺寸(mm) C.U. + EMBALAJE/ PACKING/ 机组+包装的尺寸

ECH压缩冷凝机组

ECH0010M1Z

ECH0015M1Z

ECH0020M5Z

ECH0030M5Z

ECH0040M5Z

ECH0050M5Z

ECH0060M5Z

ECH0020L5Z

ECH0030L5Z

ECH0040L5Z

ECH0060L5Z

型号MOD 长L

901

901

1094

1094

1184

1190

1190

1094

1094

1184

1190

350

350

390

390

460

460

460

390

390

460

460

宽W

610

610

700

700

800

1255

1255

700

700

800

1255

高H

0ºC

-20ºC

W L

H

62

62

82

82

100

125

125

82

82

100

125

重量kg

CUBIC

322

E

ECC

ECC6040M5Z

ECC7065M5Z

ECC8100M5Z

ECC6075L5Z

ECC7100L5Z

ECC8150L5Z

1180

1580

2050

0ºC

-20ºC

1180

1580

2050

750

800

900

750

800

900

1220

1270

1300

1220

1270

1300

1325

1720

2200

1020

1080

1140

1020

1070

1100

170

180

200

1325

1720

2200

1020

1080

1140

1020

1070

1100

190

220

250

长L

540

540

540

570

540

540

570

540

570

540

570

570

860

750

750

1140

930

1140

1530

1140

1530

1530

1920

1920

2710

3550

宽W

450

550

450

620

550

450

690

550

620

550

690

690

760

高HEVAP. + EMBALAJE/ PACKING/ 冷风机+包装的尺寸

mm

EEU2066

EEU2086

EEU2116

EEU2136

EEU2156

EEU2176

EEU2206

EEU2236

EEU2276

EEU2316

EEU2416

EEU2924

EEU2037

385

495

385

565

495

385

635

385

565

495

635

635

700

型号MOD

702

702

1094

884

1094

1486

1094

1878

1486

1878

1878

2662

3497

mm

420

420

812

602

812

1204

812

1596

1204

1596

1596

2380

3087

mm

Cubic吊顶式冷风机

0ºC

/ -2

0ºC

mm

长A 高C 固定孔最长间距宽E

重量kg

23

28

33

45

40

43

53

50

60

55

80

130

190

430

430

430

460

430

430

460

430

460

430

460

460

753

机组的尺寸(mm)型号MOD 长L 宽W 高H 长L 宽W 高H

C.U. + EMBALAJE/ PACKING/ 机组+包装的尺寸重量kg

Page 24: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

24

Telegestión Remote control XWEB远程控制

SMS E-MAIL+-

Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email.Registro, visualizacion y gestion de parametros.

Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown. Management, monitorizing and record of the parameters.

手机短信或邮件通知报警。设置、监控和记录参数。

modelomodel

XWEB型号

XWEB 500 D 8H000

XWEB 500 D 8H001

XWEB 500 D 8H002

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem analógico interno

Linea ADSL y Router

Linea telefonica

Tarjeta GSM (móvil)

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units

带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With analogical modem.

带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组带模拟调制解调器

ADSL and Router

具备ADSL宽带和路由器

característicascharacteristics

特性

requiererequires

使用条件

Phone line

具备电话线

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem GSM interno

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With GSM modem.

带数据发送器-电压110~230伏-可监控36台机组带GSM调制解调器

GSM card (mobile)

具备GSM卡(即普通手机卡)

SMS E-MAIL

Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email.

Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown.

手机短信或邮件通知报警

modelomodel

XWEB型号

XWEB 300 D 8F000

XWEB 300 D 8F001

XWEB 300 D 8F002

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem analógico interno

Linea ADSL y Router

Linea telefonica

Tarjeta GSM (móvil)

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units

带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With analogical modem

带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组带模拟调制解调器

ADSL and Router

具备ADSL宽带和路由器

característicascharacteristics

特性

requiererequires

使用条件

Phone line

具备电话线

Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem GSM interno

With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With GSM modem

带数据发送器-电压110~230伏-可监控18台机组带GSM调制解调器

GSM card (mobile)

具备GSM卡(即普通手机卡)

• OTRAS OPCIONES CONSULTAR• OTHER OPTIONS ON REQUEST• 可定制更多功能

Page 25: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 26: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 27: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5
Page 28: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5

1.- General sale terms. General sale terms are described in the price list.

3. Delivery and transfer of ownership. Delivery of the products shall be EX-WORKS KIDE (Incoterms 2000) except if something different is agreed in the contract or order. Ownership of the products shall only be transferred in cases where full payment has been made. In any event, the purchaser shall be responsible for unloading.

3.- Warranty. KIDE guarantees all its products for a period of TWELVE MONTHS from the date of dispatch against any manufacturing defect. This warranty obligation consists EXCLUSIVELY of the replacement of the part of the product recognised as being defective and does not include any expenses related to shipment, installation, assembly or dismantling, or any damages which may have been caused. The piece delivered in replacement of the defective one shall be guaranteed under the same terms and conditions applicable to the one being replaced for the remaining period for validity of the warranty. Any defective parts or products must be returned to KIDE, carriage paid, within a maximum period of FIFTEEN DAYS following dispatch of the replaced products, after which time KIDE reserves the right to invoice the aforementioned products/parts replaced.

The following are not covered by the warranty: defects owing to misuse or improper maintenance of the products, normal wear and tear, improper use of whoever is using them or improper installation and/or repairs carried out by the purchaser or third parties.

The purchaser shall hold KIDE harmless from any claim which may be made against it by third parties for any reason other than that of a manufacturing defect in the products, in addition to all expenses incurred in defending against such claims.

4.- Review of the material and acceptance. The purchaser shall be duty bound to review the products on reception thereof. If, once the goods have been received, they are not duly checked and the delivery note is signed as having been accepted, or within a period of 24 hours the relevant claim should fail to be made, KIDE shall not be liable for any obvious defects.

The purchaser is duty bound to sign the delivery note of the material and/or record of acceptance of the installations once it has been received; in any event, the material shall be deemed as having been unconditionally accepted from the time of commencement of use thereof.

5.- Jurisdiction. The relevant courts covering the area of jurisdiction of the registered office of KIDE shall apply Spanish law for the purpose of settling any matter or dispute which may arise among the parties regarding the interpretation, validity, execution and/or discharge of the contract.

6.- Note. KIDE shall not be liable for any error or misinterpretation of the information contained in the posted values. It also reserves the right to modify the details and values contained herein without prior notice. Said details do not constitute any contractual guarantee.

Información de interés 销售与质保Relevant information

26

1.- Condiciones generales de venta. Las condiciones generales de venta están especificadas en la lista de precios.

2.- Entrega y transmisión de la propiedad. La entrega de los productos será EXWORKS KIDE (Incoterms 2000) excepto lo pactado en el contrato o pedido. La propiedad de los productos sólo se transmitirá cuando se haya realizado su completo pago. En cualquier caso la carga y descarga de los productos corresponderá al comprador.

3.- Garantía. KIDE garantiza todos sus productos durante un periodo de DOCE MESES, a partir de la fecha de expedición, contra todo defecto de fabricación. Esta obligación de garantía consiste EXCLUSIVAMENTE en la sustitución de la parte del producto reconocida defectuosa, no incluyéndose los gastos de transporte, instalación, montaje o desmontaje, ni los daños y perjuicios que se hubiesen ocasionado. La pieza entregada en sustitución de la defectuosa, quedará garantizada en los mismos términos y condiciones aplicables a la sustituida y por el periodo que restare por transcurrir de la garantía. Las piezas o productos defectuosos deberán ser devueltos a KIDE, a portes pagados, en un plazo máximo de QUINCE DIAS, desde la expedición de los productos sustitutos, pasado el cual KIDE se reserva el derecho a facturar dichos productos/piezas sustitutos.

Quedan excluidos de la garantía el refrigerante y los defectos que se deban a una utilización o mantenimiento inadecuado de los productos, a desgastes normales, a la mala ejecución de quien utilice o realice las instalaciones y/o a reparaciones desacertadas hechas por el comprador o terceros.

El comprador mantendrá a KIDE indemne de cualquier reclamación que recibiese de terceros por cualquier causa diferente de un defecto de fabricación de los productos, así como de todos los gastos incurridos en la defensa frente a las citadas reclamaciones.

4.- Revisión del material y aceptación. El Comprador estará obligado a revisar los productos, al recibirlos. Si una vez recibida la mercancía, no se verifica la misma y se firma como conforme el albarán, o en el plazo de 24 horas no se realiza la reclamación oportuna, KIDE no responderá de los vicios manifiestos.

El comprador se obliga a firmar el albarán de entrega del material y/o el acta de aceptación de las instalaciones una vez que lo haya recibido; en todo caso se considerará aceptado el material sin reservas desde el momento en que comience su utilización.

5.- Jurisdicción. Para la resolución de cualquier cuestión o disputa que pueda existir entre las partes sobre la validez, interpretación, ejecución y/o resolución del contrato, serán exclusivamente competentes los Juzgados y Tribunales correspondientes al domicilio social de KIDE, que aplicarán la ley española.

6.- Nota. KIDE no se responsabiliza por errores o malas interpretaciones de la información contenida en el catálogo. También se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, los datos y valores contenidos en la misma. Dichos datos no constituyen una garantía contractual.

1.- 一般销售条款。一般销售条款列于合同或报价中。

2.- 交付及所有权转移。除非另有约定,产品交付基于KIDE出厂价格(国际贸易术语2000)。产品的所有权仅在已全额付款的情况下转移至买方。任何情况下,买方都应负责卸货。

3.- 质量保证。 KIDE针对任何制造缺陷,为所有产品提供自发货后12个月的担保。本质量保证的义务包括:更换被确认有缺陷的产品,但是不包括相关的装运、安装、装配或拆卸费用、以及任何可能造成的损失。作为更换产品交付的产品提供相同条款与条件质量保证,它仅适用于被更换产品剩余的有效保证期。任何有缺陷的部件或产品必须在更换产品交付后最多十五天内、在运费已支付的条件下归还KIDE,之后,KIDE保留送交发票、索取上述被更换产品/零件的权利。

下列情形不包括在质量保证范围:因产品误用或维护不当、正常磨损、采购方或第三方的任何使用、安装及修理不当等情况造成的缺陷。

若非产品制造缺陷原因,针对第三方由于任何原因而提出的任何索赔,买方应使Kide免于承担责任,并且使Kide免于承担因针对该索赔进行辩护而发生的一切费用。

4.- 材料核查与验收。 买方应在收到产品时进行核查。如果在收到货物之时未进行适当核查而签署交付单,或者在24小时期限内未提出相应的索赔,那么KIDE将不会对任何明显缺陷承担责任。

在收到货物之时,买方有义务签署交付单/产品安装验收记录;在任何情况下,材料一旦被使用,即应被视为无条件接受。

5.- 管辖权。 对于各方因合同的理解、效力、执行/履行而产生的争议,KIDE注册办事处辖区相关法院应使用当地法律进行解决。

6.- 注意。 对于所供数值中包含的任何信息错误或误解,Kide不承担责任。而且Kide有权在不另行通知的情况下修改其中的细节与数值。此细节不构成任何合同保证。

Page 29: REFRIGERACION 2015-MARZO Baja · • Desescarche automático por gas caliente • Evaporación automática parcial de condensados • Mangueras acometida, luz y micro puerta (2,5