REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO€¦ · de seguridad y salud en el trabajo...

38
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO SD-GG-RG-002 Versión:002 Página 1 de 38 Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Kristhian García Fiestas Supervisor SST Edward Asqui León Jefe SSOMA Fernando Saldaña Mendoza Gerente General Firma: Fecha: 19/08/2013 Firma: Fecha: 19/08/2013 Firma: Fecha: 19/08/2013 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL SANTO DOMINGO CONTRATISTAS GENERALES S.A.

Transcript of REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO€¦ · de seguridad y salud en el trabajo...

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 1 de 38

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Kristhian García Fiestas Supervisor SST

Edward Asqui León Jefe SSOMA

Fernando Saldaña Mendoza Gerente General

Firma: Fecha: 19/08/2013

Firma: Fecha: 19/08/2013

Firma: Fecha: 19/08/2013

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD Y SALUD EN EL

TRABAJO

DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

SANTO DOMINGO

CONTRATISTAS GENERALES S.A.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 2 de 38

INDICE

CAPITULO I INTRODUCCION 1.1. RESUMEN EJECUTIVO DE ACTIVIDADES DE LA EMPRESA CAPITULO II: OBJETIVOS Y ALCANCES 2.1 OBJETIVOS 2.2 ALCANCES CAPITULO III LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD 3.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO 3.2 POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE CAPITULO IV ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES 4.1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

4.1.1 DE LA EMPRESA 4.1.2 DE LOS TRABAJADORES 4.1.3 DE LOS SUPERVISORES DE OBRA 4.1.4. DEL COMITÉ O SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

4.2. IMPLEMENTACION DE REGISTRO Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION 4.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIO CAPITULO V ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES 5.1. DISPOSICIONES GENERALES

5.1.1. DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO

5.1.2. EN EL TRABAJO

5.2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

5.2.1. PROTECCION DE LA CABEZA 5.2.2. PROTECCION VISUAL Y DE ROSTRO

5.2.3. PROTECCION DE LOS PIES 5.2.4. PROTECCION DE LAS MANOS 5.2.5. PROTECCION DE OIDOS 5.2.6. PROTECCION RESPIRATORIA 5.2.7. UNIFORME DE TRABAJO 5.2.8. CINTURON DE SEGURIDAD Y ARNESES

5.2.9. ENTREGA Y CAMBIO DE EPP 5.3. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS.

5.3.1. LEVANTAMIENTO DE MATERIALES PESADOS 5.3.2. MANEJO DE HERRAMIENTAS PORTATILES 5.3.3. HERRAMIENTAS MANUALES

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 3 de 38

5.3.4. HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS 5.3.5. EQUIPOS ELÉCTRICOS 5.3.6 HERRAMIENTAS A COMBUSTION 5.3.7. INSPECCION DE HERRAMIENTAS PORTATILES 5.3.8. MATERIALES PELIGROSOS 5.3.9 ALMACENAJES DE SUSTANCIAS INFLAMABLES

5.4. SEÑALIZACION Y CODIGO DE COLORES 5.5. TRABAJOS ELECTRICOS 5.6. TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE 5.7. TRABAJOS EN ALTURA 5.8. ESCALERAS PORTATILES Y ANDAMIOS 5.9. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS 5.10. BLOQUEO DE EQUIPOS

5.10.1. BLOQUEO GRUPAL 5.10.2. RETIRO FORZADO DE UN BLOQUEO PERSONAL 5.10.3. ROTULADO FUERA DE SERVICIO

5.11. MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA 5.12. ORDEN Y LIMPIEZA 5.13. SEGURIDAD Y SANEAMIENTO AMBIENTAL

5.13.1. En Oficina: 5.13.2. PREVENCION CONTRA INCENDIOS 5.13.3. ESCALERAS Y PUERTAS DE SALIDA 5.13.4. En Obra: 5.13.5. CLASIFICACION DE LOS INCENDIOS 5.13.6. EXTINTORES PORTATILES 5.13.7. ELIMINACION DE RESIDUOS

CAPITULO VI ESTANDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES CAPITULO VII PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 4 de 38

CAPITULO I

INTRODUCCION

1.1 RESUMEN EJECUTIVO DE ACTIVIDADES DE LA EMPRESA

Artículo 1. SANTO DOMINGO CONTRATISTAS GENERALES SOCIEDAD ANÓNIMA

entrega servicios de ingeniería y construcción de proyectos electromecánicos, automatización, estructural y civil, puesta en marcha y mantenimiento integral para los sectores mineros, energéticos, pesqueros, petroleros, químicos, agroindustrial y manufacturero.

CAPITULO II

OBJETIVOS Y ALCANCES

2.1 OBJETIVOS

Artículo 2. El presente reglamento establece los objetivos que LA EMPRESA persigue a través de la implementación del Sistema de seguridad y Salud en el trabajo, cuya finalidad es:

a) Proteger y preservar la integridad psicofísica de los trabajadores, mediante la identificación y control de riesgos para minimizar la ocurrencia de accidente, incidentes y enfermedades profesionales.

b) Fomentar en nuestros colaboradores a través de la capacitación continua, la mejora del desempeño y el entrenamiento conductual una CULTURA DE SEGURIDAD BASADA EN EL COMPORTAMIENTO.

c) Propiciar el mejoramiento continuo de la condiciones de seguridad, salud y medio ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones, a los procesos, en las diferentes actividades ejecutadas facilitando la identificación de los peligros existentes, la evaluación de riesgos e implementación de controles.

d) Fomentar un compromiso con nuestro personal y contratistas ya que la seguridad es un valor que debe cultivar cada integrante de nuestro equipo con el fin de proteger la vida humana y el medio ambiente donde operamos. Teniendo como meta cero accidentes.

e) Propiciar la participación de los trabajadores y sus representantes en materia de seguridad y salud en el trabajo, disponiendo de tiempo y recursos.

2.2 ALCANCES

Artículo 3. El alcance de este reglamento se aplica a todas las actividades y servicio que realiza la empresa a nivel nacional, por ende el cumplimiento del presente instrumento es

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 5 de 38

de carácter obligatorio para todos los trabajadores, así como se extiende a los trabajadores en régimen de intermediación y tercerización, a las personas en modalidad formativa y a todo aquel cuyos servicios subordinados o autónomos se presten de manera permanente o esporádica en nuestras instalaciones y/o dirección.

CAPITULO III

LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD

3.1 LIDERAZGO Y COMPROMISO

Artículo 4. La GERENCIA GENERAL asume y otorga responsabilidades en función a la

línea de mando, quienes dentro de sus obligaciones deben hacer de la gestión del riesgo

una práctica permanente, que nos permita tener un control eficiente y eficaz de la correcta

ejecución de los trabajos, velando que tanto nuestros trabajadores como el personal de

las contratistas, cumplan estrictamente las normas y estándares establecidos. En ese

sentido la organización se compromete a:

a) A liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización para la implementación del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo a fin de lograr su éxito en la prevención de incidentes y enfermedades ocupacionales.

b) Asumir la responsabilidad de la prevención de incidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales, fomentando el compromiso de cada trabajador mediante el estricto cumplimiento de las disposiciones que contiene el presente reglamento.

c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.

d) Establecer programas de seguridad y salud ocupacional definidos y medir el desempeño en la seguridad y salud ocupacional, llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.

e) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamento de seguridad y salud.

f) Investigar las causas de los accidentes de trabajo, enfermedades profesionales e incidentes y desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.

g) Establecer y desarrollar un programa de capacitación y mejoramiento continuo del trabajador en aspecto de seguridad, salud y medio ambiente.

h) Implementar, verificar y mantener, un plan de respuesta a emergencias, fomentando un alto nivel de participación en los trabajadores.

3.2 POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

Artículo 5. Santo Domingo Contratistas Generales ha establecido la Política del Sistema Integrado de Gestión con el respaldo de la Gerencia General siendo sus compromisos los siguientes:

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 6 de 38

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 7 de 38

CAPITULO IV

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

4.1 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

4.1.1 DE LA EMPRESA

Artículo 6. Santo Domingo Contratistas Generales S. A. asume su responsabilidad en

la organización del sistema de gestión de seguridad, salud ocupacional; y garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones seguridad y salud ocupacional establecidos en el presente Reglamento para lo cual:

a) Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con ocasión del mismo.

b) Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles de protección existentes.

c) Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo y disponer lo necesario para la adopción de medidas de prevención de los riesgos laborales.

d) Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral a los trabajadores, acordes con los riesgos a los que están expuestos en sus labores, a cargo del empleador. Todo esto observando la Resolución Ministerial N° 312-2011-MINSA. En caso que el trabajador se niegue a pasar por los exámenes médicos obligatorios establecidos por ley o por instrumentos internos de la empresa, el empleador podrá sancionarlo conforme lo prevé su Reglamento Interno de Trabajo o la normatividad laboral vigente, pudiendo incluso iniciarse el procedimiento de despido.

e) Garantizar que las elecciones de los representantes de los trabajadores se realicen a través de las organizaciones sindicales; y en su defecto, a través de elecciones democráticas de los trabajadores.

f) Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de seguridad y salud en el trabajo, asignando los recursos necesarios.

g) Garantizar, oportuna y apropiadamente, capacitación y entrenamiento en seguridad y salud en el centro y puesto de trabajo o función específica, tal como se señala a continuación:

i) Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o duración; ii) Durante el desempeño de la labor y iii) Cuando se produzcan cambios en la función o puesto de trabajo o en la tecnología.

h) Implementar los registros y documentación del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, pudiendo estos ser llevados a través de medios físicos o electrónicos.

i) Proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección personal (EPP)) adecuados, según el tipo de trabajo y riesgos específicos presentes en el desempeño de sus funciones.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 8 de 38

j) Cubrir las aportaciones del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR), para efecto de prestaciones de salud en caso de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, en la medida que la actividad que desarrolle el trabajador califique como riesgosa según el D.S. 009-97-SA.

k) Entregar a cada trabajador copia del reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo.

l) Realizar no menos de cuatro capacitaciones al año en materia de seguridad y salud en el trabajo.

m) Adjuntar al contrato de trabajo la descripción de las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo.

n) Brindar facilidades económicas y licencias con goce de haber para la participación de los trabajadores en cursos de formación en la materia.

o) Elaborar un mapa de riesgos con la participación de los representantes de los trabajadores, delegados y el comité de seguridad y salud en el trabajo, el cual debe exhibirse en un lugar visible.

p) La empresa establece que, en caso se produzca un peligro inminente, que constituya un riesgo para los trabajadores; estos puedan interrumpir sus actividades o abandonar el lugar de trabajo si fuera necesario.

q) La empresa desarrollara acciones de sensibilización, capacitación y entrenamientos destinados a promover el cumplimiento por los trabajadores de las normas de seguridad y salud ocupacional.

r) Dar facilidades y estimular al comité de seguridad y salud ocupacional para el cumplimiento de sus funciones.

s) Implementar las recomendaciones de comité de seguridad y salud ocupacional.

4.1.2 DE LOS TRABAJADORES

Artículo 7. Todos los trabajadores de la empresa cualquiera sea su relación laboral (incluidos los contratistas están obligados a cumplir las normas contenidas en este Reglamento y otras disposiciones complementarias en tal sentido:

a) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de seguridad y salud en el trabajo.

b) Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los equipos de protección personal y colectiva, siempre y cuando hayan sido previamente informados y capacitados sobre su uso.

c) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no hayan sido autorizados.

d) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de trabajo y de las enfermedades ocupacionales cuando el empleador y/o la autoridad competente lo requiera o cuando, a su parecer, los datos que conocen ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron.

e) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa, o por instrumento interno de la empresa siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 9 de 38

f) Participar en los organismos paritarios, en los programas de capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos laborales que organice su empleador o la autoridad administrativa de trabajo, dentro de la jornada de trabajo.

g) Comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y salud o las instalaciones físicas, debiendo adoptar inmediatamente, de ser posible, las medidas correctivas del caso sin que genere sanción de ningún tipo.

h) Reportar a los representantes o delegados de seguridad, de forma inmediata, la ocurrencia de cualquier incidente, accidente de trabajo o enfermedad profesional.

i) Responder e informar con veracidad a las instancias públicas que se lo requieran, caso contrario es considerado falta grave sin perjuicio de la denuncia penal correspondiente

j) Todo trabajador que se encuentre bajo influencia de alcohol o drogas al momento de su prestación de servicios con lo cual pone en riesgo su propia seguridad, así como de los demás trabajadores, será sancionarlo conforme lo prevé el Reglamento Interno de Trabajo o la normatividad laboral vigente, pudiendo incluso iniciarse el procedimiento de despido.

k) Todo trabajador está en el derecho de negarse a realizar una actividad asignada que la considere inseguro hasta levantar dicha condición.

l) Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del sistema de seguridad y Salud ocupacional.

m) Ser responsable de su seguridad y las de su compañero de trabajo. n) Mantener las condiciones de orden y limpieza en el lugar de trabajo en las

diferentes actividades. o) No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no

se encuentra capacitado y haya sido autorizados. p) Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramienta y unidades de

transporte. q) Participar activamente en toda capacitación programada.

Artículo 8. Todo trabajador deberá poner en práctica las buenas costumbres en todo momento. Artículo 9. Todo trabajador de la empresa está obligado a cumplir las disposiciones del presente reglamento y de las normas complementarias que puedan dictarse para su mejor aplicación Artículo 10. Todo trabajador está en el derecho de paralizar la actividad asignada en caso de peligro grave e inminente siendo esta sustentable. Artículo 11. Ningún trabajador podrá iniciar sus labores sin haber realizado la reunión inicial de control de riesgo y llenado el ATS respectivo de la tarea asignada. Artículo 12. Participar activa y responsablemente de la difusión de las normas, programas y planes de seguridad de la empresa, así como la elección de delegado representante de los trabajadores ante el comité de seguridad y subcomité de obras si fuera el caso. Tiene el derecho de hacer sugerencias y/o quejas al comité para su evaluación y de ser el caso su mejoramiento. Artículo 13. Para una eficaz implementación del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, los trabajadores y/o sus representantes tienen los siguientes derechos:

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 10 de 38

a) A comunicarse libremente con los inspectores de trabajo, aun sin la presencia del empleador.

b) Protección contra cualquier acto de hostilidad y otras medidas coercitivas por parte del empleador que se originen como consecuencia del cumplimiento de sus funciones en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo.

c) Los trabajadores o sus representantes tienen la obligación de revisar los programas de capacitación y entrenamiento, y formular las recomendaciones al empleador con el fin de mejorar la efectividad de los mismos.

d) Los representantes de los trabajadores en seguridad y salud en el trabajo participan en la identificación de los peligros y en la evaluación de los riesgos en el trabajo, solicitan al empleador los resultados de las evaluaciones, sugieren las medidas de control y hacen seguimiento de estas. En caso de no tener respuesta satisfactoria, pueden recurrir a la autoridad administrativa de trabajo.

e) Los trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de accidente de trabajo o enfermedad ocupacional a otro puesto que implique menos riesgo para su seguridad y salud, sin menoscabo de sus derechos remunerativos y de categoría.

f) Los trabajadores, cualquiera sea su modalidad de contratación, que mantengan vínculo laboral con el empleador o con contratistas, subcontratistas, empresas especiales de servicios o cooperativas de trabajadores o bajo modalidades formativas o de prestación de servicios, tienen derecho al mismo nivel de protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

g) Los trabajadores y sus representantes tienen derecho a examinar los factores que afectan su seguridad y salud y proponer medidas en estas materias.

4.1.3 DE LOS SUPERVISORES (Ingenieros y/o Técnicos)

Artículo 14. Es obligación del supervisor de obra y de seguridad. A. Del Supervisor de Obra:

a) Asegurarse que los trabajadores cumplan con el presente reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo, liderando y practicando con el ejemplo.

b) Tomar toda precaución razonable para proteger a los trabajadores, identificando los peligros evaluando y minimizando los riesgos.

c) Asegurarse que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos escritos y practicas de trabajo seguro y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado.

d) Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran a su mando.

e) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. f) Investigar situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de

seguridad y salud Ocupacional considere que son peligrosas g) Asegurarse que los trabajadores usen máquinas con guardas de protección

colocadas en su lugar.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 11 de 38

h) Actuar inmediatamente sobre cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.

i) Verificar que las empresas contratistas cumplan con la política de seguridad y salud ocupacional de la empresa.

j) Capacitar al personal en la utilización adecuada de los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro.

k) Iniciar los trabajos luego de la Reunión inicial del control de riesgo así como verificar el llenado del ATS.

l) Reportar e investigar los incidentes y/o accidentes con asesoría del área de seguridad.

B. Del Supervisor de seguridad:

a) Vigilar el cumplimiento del presente reglamento y hacer cumplir las

disposiciones del comité de seguridad.

b) Asesorar y supervisar los programas de seguridad de la

empresa.

c) Asesorar e Investigar la causa de los accidentes e incidentes.

d) Confeccionar y elevar a la gerencia los informes sobre

accidentes.

e) Realizar inspecciones de seguridad periódicamente.

f) Está obligado a detener cualquier trabajo que se considere riesgoso para

la integridad del personal.

g) Controlar e inspeccionar continuamente la calidad, estado conservación y

el uso adecuado de los equipos de protección personal.

h) Dar el soporte a la empresa en caso se necesite establecer comunicación

con el Ministerio de trabajo, ministerio de salud y otras entidades externas.

i) Reportar mensualmente las estadísticas de seguridad en su obra.

4.1.4. DEL COMITÉ O SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Artículo 15. El Comité tiene por objetivos promover, asesorar y vigilar el cumplimiento de lo dispuesto por el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo y la normativa nacional, favoreciendo el bienestar laboral y apoyando el desarrollo del empleador.

Artículo16. El Comité o el Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo desarrollan sus funciones con sujeción a lo señalado en la Ley Nº 29783 y en el DS Nº 005-2012-TR y/o en sus modificatorias, no están facultados a realizar actividades con fines distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.

Artículo 17. En los proyectos donde se tenga menos de veinte (20) trabajadores la gerencia debe garantizar que la elección del supervisor de seguridad y salud en el trabajo se realice por los trabajadores.

Artículo 18. En cada uno de los proyectos que cuente la empresa estos contaran con un supervisor o subcomité de seguridad y salud en el trabajo en función al número de trabajadores. El comité de seguridad y salud en el trabajo de la empresa coordinara y apoyara las actividades de los sub comités o del supervisor de seguridad y salud en el trabajo de ser el caso. La elección de los miembros del sub comité de Seguridad y Salud

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 12 de 38

en el Trabajo está sujeta al Reglamento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa.

Artículo 19. Los representantes del comité de seguridad y salud en el Trabajo o al supervisor de seguridad y salud en el trabajo una identificación o un distintivo visible que acredite su condición.

Artículo 20. El supervisor de seguridad y salud en el trabajo debe llevar un registro donde consten los acuerdos adoptados con la gerencia general, comité de seguridad, etc.

Artículo 21. El comité o el supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo pueden solicitar a la autoridad competente la información y asesoría técnica que crean necesaria para cumplir con sus fines. Asimismo podrán recurrir a profesionales con competencias técnicas en seguridad y salud en el trabajo, en calidad de consejeros.

Artículo. 22 Las reuniones de comité de seguridad y salud en el trabajo en virtud a la Ley debe llevarse a cabo dentro de la jornada de trabajo y las realizadas fuera de la jornada se remuneraran con forme a la ley de la materia.

Artículo 23. Anualmente el comité o el supervisor de seguridad y salud en el trabajo redactan un informe resumen de las labores realizadas.

Artículo 24. Son funciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.

b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador. c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo. d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el

Trabajo. e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las

políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.

f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el trabajo.

g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación, instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.

h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.

j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 13 de 38

k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas operativas, instalaciones, maquinaria y equipos, a fi n de reforzar la gestión preventiva.

l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.

m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.

n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.

o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo del empleador.

p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y

asesoramiento al empleador y al trabajador. r) Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:

i) El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata; ii) La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido; iii) Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales y iv) Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

s) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos. t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de

los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para

analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

4.2. IMPLEMENTACION DE REGISTROS

Artículo 25. Los registros del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo según el Decreto Supremo Nº 005-2012-TR, son los siguientes:

a. Registro de accidente de trabajo y enfermedades ocupacionales incidentes peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigación y las medidas correctivas.

b. Registro de exámenes médicos ocupacionales. c. Registro de monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales

y factores de riesgo disergonómicos. d. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo. e. Registro de Estadísticas de seguridad y salud. f. Registro de equipos de seguridad o emergencia. g. Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacro de

emergencia. h. Registro de auditorías.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 14 de 38

4.3. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN

SERVICIO

Artículo 26. Su representante y personal en general, debe dar cumplimiento a todo lo dispuesto en el presente reglamento. Artículo 27. En caso que ocurriera algún accidente, el contratista deberá informarlo de forma inmediata a la empresa y al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo según el artículo 82 de la ley 29783 y los artículos 110, 111 y 112 del DS 005-2012-TR. Artículo 28. Cumplirá sin reserva ni dilataciones las instrucciones complementarias derivado de los contratos de servicio. Artículo 29. El contratista llevara una coordinación eficaz y eficiente en la gestión en prevención de riesgos laborales

CAPITULO V

ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

5.1 DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 30. Las directivas de seguridad y salud no pueden ser modificadas sin previa autorización -aprobación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. Artículo 31. Todo trabajador debe adoptar las acciones necesarias, en salvaguarda de su seguridad y la de sus compañeros. Artículo 32. Se debe observar las disposiciones contenidas en los avisos de seguridad en todo lugar y momento. Artículo 33. El trabajador que no entienda una determinada orden de su supervisor, entonces deberá preguntar o solicitar la aclaración pertinente. Artículo 34. Es obligación de todo trabajador, informar a su supervisor de cualquier incidente y/o accidente que haya sufrido en el trabajo por pequeño que éste sea. Artículo 35. El trabajador debe comunicar cualquier condición insegura que encuentre u observe la cual entrañe peligro, así como de las herramientas o equipos defectuosos. Artículo 36. Es responsabilidad de todo trabajador evitar en todo momento cualquier posibilidad de accidentarse o la de sus compañeros de trabajo. Artículo 37. Si tiene alguna duda sobre cualquier directiva de seguridad y salud, pida la explicación necesaria a su supervisor o al ingeniero de seguridad. Artículo 38. Todos los trabajadores tienen el derecho a rehusarse ha realizar un trabajo si lo considera inseguro hasta realizar el levantamiento de esa condición. Artículo 39. El uso del barbiquejo es obligatorio como un componente más del uniforme.

5.1.1. DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO

Artículo 40. Califica como accidente de trabajo toda lesión orgánica o perturbación funcional causada en el centro de trabajo o con ocasión del trabajo, por acción imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza externa, repentina y violenta que obra súbitamente sobre la persona del trabajador o debida al esfuerzo del mismo. Artículo 41. En caso de accidente, por leve que sea, avise inmediatamente a su encargado o Ingeniero de Seguridad. El incumplimiento a estas disposiciones dará origen a que cualquier reclamo posterior no sea considerado como Accidente de Trabajo.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 15 de 38

Artículo 42. En todo accidente trate de proporcionar inmediatamente los primeros auxilios al accidentado. Si no se encuentra capacitado para aplicar los primeros auxilios, avise inmediatamente a un Supervisor o a cualquier otra persona. Artículo 43. En caso de accidente grave, no mueva al accidentado más de lo necesario antes de suministrarle los Primeros Auxilios. Contactar con los números de emergencia en los lugares de trabajo, para el traslado del personal se debe usar una camilla. Artículo 44. Todos los accidentes e incidentes serán reportados a ministerio de trabajo según lo indicado en la ley de seguridad y salud en el trabajo Nº 29783 y su reglamento DS 005-2012-TR.

5.1.2. EN EL TRABAJO

Artículo 45. Está prohibido, luchar, jugar o distraer a otro trabajador. Artículo 46. Los trabajadores con síntomas de alcohol o drogas serán puestos a disposición de la Gerencia. Artículo 47. Está completamente prohibido dormir en el trabajo (Permanecer reclinado y con los ojos Cerrados, se considera estar durmiendo). Artículo 48. Use siempre los pasamanos en las escaleras, manteniendo siempre sus tres puntos de apoyo. Artículo 49. Nunca mire a los soldadores mientras están soldando. Artículo 50. Nunca intente reparar o ajustar equipos eléctricos a menos que sea parte de su trabajo. Artículo 51. No se debe caminar por debajo de cargas suspendidas. Artículo 52. Conforme a lo dispuesto el artículo 62 de la ley, las capacitaciones programadas deben de llevarse a cabo dentro de la jornada de trabajo y las realizada fuera de la jornada se remuneraran con forme a la ley de la materia. Artículo 53. En aquellos trabajos en el que trabajador deba descansar para iniciar trabajos en el turno noche este deberá descansar 8 horas efectivas para iniciar nueva mente las actividades.

5.2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Artículo 54. Antes de selección un EPP como control debe tenerse en cuenta la Jerarquía de controles: Eliminación, Sustitución, ingeniería, Administrativos, Equipo de Protección Personal. En caso no se pueda aplicar Eliminación o Sustitución se aplicaran los otros controles priorizando los controles del tipo Ingeniería, siendo el EPP la ultima alternativa a considerar. Artículo 55. La empresa proporcionara los equipo de protección personal necesario para cada una de los trabajos asignados los cuales deben cumplir con las Normas de INDECOPI o su equivalente ANSI. Artículo 56. El equipo de Seguridad proporcionado al trabajador debe ser usado obligatoriamente durante las horas de trabajo. Artículo 57. El trabajador es responsable de mantener el E. P. P. en buen estado de conservación debiendo ser cambiado en caso de desgaste por uso. Artículo 58. Está permitido sólo el uso de EPP aprobado por el área de Seguridad y Salud Ocupacional.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 16 de 38

Artículo 59. El EPP debe ser inspeccionado antes de cada uso por el propio trabajador para verificar si está dañado o tiene defectos, en caso se detecte que esta dañado o defectuoso se retirará y remplazará inmediatamente. Artículo 60. El EPP no debe ser modificado, en caso el EPP actual no se adapte a las características del trabajo, debe coordinarse con el área de Seguridad y Salud Ocupacional para evaluar otra opción. Artículo 61. El EPP nuevo deber ser probado por un grupo de los usuarios finales a fin de recoger la información sobre su comodidad, para esto se utilizara el formato de Evaluación de EPP. Artículo 62. El equipo de protección personal básico es Casco de seguridad, Lentes de seguridad, Barbiquejo, protectores auditivos, uniforme de trabajo, zapatos de seguridad.

5.2.1. PROTECCION DE LA CABEZA

Artículo 63. El casco debe cumplir con la norma ANSI Z89.1 – 2003. Artículo 64. El uso del casco de seguridad aprobado será de carácter obligatorio en la zona de trabajos, excepto en los siguientes lugares:

a) En áreas de oficina. b) Comedores. c) Dentro de vehículos o equipos móviles con cabina cerrada.

Artículo. 65. El casco proporcionado por la empresa será dieléctrico anti choqué Tipo 1 Clase E. Artículo 66. La banda y cinta dentro del casco deben ser ajustadas de acuerdo al tamaño de la cabeza debiendo mantener el caparazón a una distancia mínima de 4 cm por encima de la cabeza. Artículo 67. El periodo promedio para remplazó de cascos es:

a) Personal administrativo cada 5 años: b) Personal operativo cada 2 años

Artículo 68. Los cascos deben ser remplazados inmediatamente cuando estén desgastados, dañados o deteriorados aunque no que encuentren dentro del tiempo estipulado en el artículo anterior. Artículo 69. El uso del barbiquejo es obligatorio en todo trabajo de altura.

5.2.2. PROTECCION VISUAL Y DE ROSTRO

Artículo 70. Los lentes para protección personal deben cumplir con la norma ANSI Z87.1 – 2003. Artículo 71. El uso de los lentes de seguridad aprobados es obligatorio en todas las zonas de trabajo. Artículo 72. Es obligatorio el uso de protectores faciales aprobados adicionalmente a los lentes de seguridad, cuando exista la posibilidad de proyección de partículas, chispas productos químicos u otros elementos que implique lesión en el rostro. Artículo 73. Es obligatorio el uso de careta de soldar aprobado, adicionalmente a los lentes de seguridad, cuando se realice trabajos de soldadura. Artículo 74. Es obligatorio el uso de gafas de soldar aprobados, cuando se utilice un equipo de oxicorte.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 17 de 38

Artículo 75. Tanto las caretas como las gafas de soldar deben contar con filtros de vidrios adecuados en el visor y una luna de policarbonato transparente que proteja el rostro del trabajador contra fracturas de los filtros. Artículo 76. Es obligatorio el uso de capuchas de soldar aprobadas cuando se realiza un trabajo de soldadura por arco eléctrico.

5.2.3. PROTECCION DE LOS PIES

Artículo. 77. El EPP para los pies debe cumplir con la norma NTP 241-004, Norma ITINTEC 300, ASTM F2412-05, ASTM F2413-05. Artículo 78. El uso de los zapatos de seguridad es obligatorio en las áreas de trabajo. Artículo 79. Todos los trabajadores contaran con calzado de protección según las labores que realicen.

a. Para choques eléctricos se utilizaran calzados dieléctricos los cuales no deberán tener ninguna parte metálica según la norma técnica peruana.

b. Impactos, aplastamiento y golpes se utilizaran calzados con puntera de seguridad para protección de los dedos.

c. Humedad y el agua se emplearan botas de jebe de media caña y caña completa

d. Líquidos corrosivos o químicos se emplearan calzados con neopreno, para ácidos, grasas, gasolina, entre otros.

Artículo 80. El periodo promedio para el remplazó de los zapatos de seguridad es de 6 meses. Artículo 81. Los zapatos de seguridad deben ser remplazados inmediatamente cuando estén desgastados, deteriorados o dañados aunque no se encuentren dentro del tiempo estipulado en el artículo anterior.

5.2.4. PROTECCION DE LAS MANOS

Artículo 82. Es obligatorio el uso de guantes aprobados cuando existe la posibilidad de lesiones en las manos. Artículo 83. Para los trabajos de montaje electromecánicos se utilizaran guantes de cuero liviano o los guantes con fibra Kevlar anti corte o similar. Artículo 84. Para los trabajos en equipos eléctricos, maniobras con electricidad se utilizaran guantes dieléctricos en buen estado que lleven marcados la tensión máxima que han sido diseñados. Artículo 85. Para los trabajos de soldadura eléctrica y/o oxicorte se utilizaran guantes de cuero cromado con manga larga. Artículo 86. Para los trabajos con disolvente, pintura se utilizaran guantes de neoprene o equivalente

5.2.5 PROTECCION DE OIDOS

Artículo 87. El EPP para la protección auditiva debe cumplir con la norma ANSI S 3.19. Artículo 88. Es obligatorio el uso de protección auditiva aprobada (tapones / orejeras) cuando los niveles de ruido supere los límites máximos permisibles.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 18 de 38

Artículo 89. Cuando los dispositivos de protección de oídos no sean usados deberán conservarse en recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos o contaminación por aceites, grasas y otras sustancias. Artículo 90. Para la protección contra los ruidos se proporcionara a los trabajadores de protectores auditivos tales como, orejeras de almohadilla, disco o casquetes anti ruidos o dispositivos similares.

5.2.6. PROTECCION RESPIRATORIA

Artículo 91. El equipo de protección respiratoria debe de cumplir con la norma ANSI Z82.2 y/o NIOSH 42CFR84. Artículo 92. Es obligatorio el uso protección respiratoria aprobada cuando existe el riesgo exposiciones por inhalación. Artículo 93. Todo trabajador será protegido contra los riesgos de atmósferas peligrosas originados por polvo, humos, nieblas, gases o vapores tóxicos. Artículo 94 El personal que tenga que utilizar estos equipos recibirá una capacitación sobre el uso y manejo del respirador. Artículo 95 Serán de diseño anatómico y ajustado al entorno facial cuyo material de contacto será de goma especialmente tratada. Artículo 96 Los filtros y cartuchos deben ser específicos para los agentes químicos a los que está expuesto el personal. Artículo 97. Los usuarios de respiradores se asegurarán de tener un cierre hermético apropiado entre su rostro y el respirador, evitando la obstrucción del hermetismo debido al cabello, barba u otros accesorios que utilicen.

5.2.7. UNIFORME DE TRABAJO

Artículo 98. La empresa dotara a sus trabajadores de tres juegos de uniforme al año. Artículo 99. La ropa de trabajo deberán mantenerse limpio y presentables. Artículo 100. Será atribución de la empresa determinar las características de la ropa de trabajo o uniforme.

a. Será de diseño adecuado al puesto y al cuerpo del trabajador permitiéndole con facilidad el movimiento del trabajador.

b. Estará confeccionada de tejido o material adecuado, de preferencia de algodón (resistente al fuego) teniendo en cuenta la zona y condiciones climatológicas.

5.2.8 CINTURON DE SEGURIDAD Y ARNESES

Artículo 101. Es obligatorio el uso de EPP para trabajos en altura a partir de 1.80 m, sin embargo dependiendo del análisis puntual de los riesgos del trabajo, realizado por el supervisor puede ser necesario utilizar EPP para trabajos a alturas menores de 1.80 m. Artículo 102. Las partes metálicas del arnés serán de una sola pieza. Artículo 103. Se inspeccionara siempre el arnés de seguridad antes de su uso, cuando tenga corte, quemaduras, se encuentre deshilachado que comprometa su resistencia serán dados de baja y destruidos.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 19 de 38

Artículo 104. Para trabajos con riesgo de caída a diferente nivel deberá usarse arnés de cuerpo entero, línea de anclaje con absorvedor de impacto y barbiquejo. Artículo 105. Para trabajos con riesgo de rodadura lateral deberá usarse cinturón, línea de anclaje sin absorvedor de impacto y barbiquejo. Artículo 106. El arnés y la línea de anclaje de este deben de cumplir con la norma ANSI 10.32 – 2004 y ANSI Z359.1 – 2007. Artículo. 107. En general para todo trabajo por encima de 1.80 m. de altura sobre el nivel del piso es obligatorio utilizar el equipo de protección mencionado anteriormente, sin embargo dependiendo del análisis puntual de los riesgos del trabajo puede ser necesario utilizar equipo de protección para trabajos a alturas menores de 1.80 m.

5.2.9. ENTREGA Y CAMBIO DE EPP.

Artículo 108. A todo personal nuevo la empresa le entregara el EPP Básico cuyo registro de entrega será consignado en el formato de entrega de EPP en el almacén central o los almacenes de Obra. Artículo 109. Para realizar el cambio del EPP el trabajador deberá presentar en almacén (central o de obra) la boleta de autorización entregar el EPP firmada por su jefe inmediato y el EPP en mal estado para realizar el cambio. 5.3. EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS.

5.3.1. LEVANTAMIENTO DE MATERIALES PESADOS

Artículo 110 Para levantar materiales pesados desde el suelo debe: Examinar y evaluar la carga para determinar su peso, forma, tamaño, tratar de levantar la carga ligeramente, no querer impresionar levantando de una sola vez. Inspeccionar si tiene superficies ásperas, resbaladizas, astillas, etc. Para esto usar guantes. Los objetos húmedos y grasosos son los más peligrosos de manejar Artículo 111. Colocar los pies bastante separados uno del otro para mantener el balance. Un pie un poco más delante que el otro. Artículo 112. Ponerse tan cerca del objeto como sea posible y agacharse doblando las rodillas para después agarrar la carga. Artículo 113. La espalda deberá estar tan derecha como sea posible, no debe doblarse nunca. El agarre debe ser firme. Si hay que cambiar el agarre, bajar la carga primero. Artículo 114 Usar los músculos de las piernas para enderezar y levantar el objeto, manteniendo la espalda en posición vertical. Artículo 115 Asegurarse de que el lugar por donde vaya a pasar esté libre de obstáculos que pudieran hacerlo tropezar y caer. Artículo 116 Para bajar la carga, doblar las rodillas y bajarla con los músculos de los brazos y piernas manteniendo la espalda lo más recta posible. Es un procedimiento inverso al de levantar. Artículo117 Para mover o levantar cargas pesadas solicite ayuda de otras personas o emplee el equipo mecánico que sea apropiado. Artículo118 Para mover o levantar pesos que requieran la concurrencia de varias personas, éstas deben trabajar en forma coordinada para evitar accidentes.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 20 de 38

5.3.2. MANEJO DE HERRAMIENTAS PORTATILES

Artículo 119 Use siempre la herramienta portátiles adecuada para cada trabajo. No use ni fabrique herramientas improvisadas, solicite a su supervisor la herramienta portátiles adecuada. Artículo.120. Durante la utilización de herramientas portátiles los trabajadores deberán usar el equipo de protección personal adecuado para los riesgos existentes. Artículo 121 Las herramientas portátiles no podrán ser utilizadas para usos distintos para los que fueron diseñadas. Artículo 122. Cada herramienta portátil debe tener su propio lugar para almacenarla. En caso las herramientas sean de uso común se deberá implementarse un pañol de herramientas en donde se cuente con facilidades para el adecuado almacenamiento. Artículo 123 Cuando se esté subiendo o bajando escaleras portátiles no se llevarán las herramientas portátiles en las manos, éstas deberán ser izadas o portadas en cinturones portaherramientas para tener así las manos libres y mantener los tres puntos de apoyo. Artículo 124. Toda herramienta portátil debe ser inspeccionada visualmente y registrada en el formato de pre uso de herramientas por el trabajador antes de usarla a fin de detectar cualquier condición subestandar. Artículo 125. Las herramientas portátiles que requieran ser trasladas en vehículos o equipos móviles deberán estar dentro de cajas especiales para herramientas, debidamente aseguradas al vehículo. Nunca se trasladará herramientas directamente en el interior de las cabinas. Artículo 126. Es obligatorio informar al supervisor cuando las herramientas portátiles hayan sufrido daños en el trabajo. Artículo 127. Está prohibido llevar herramientas en los bolsillos del uniforme, para su transporte debe utilizarse una un cinturón portaherramientas cajas de herramientas.

5.3.3. HERRAMIENTAS MANUALES

Artículo 128. Los picos, lampas, combas, martillos y cualquier otra herramienta con mango de madera debe estar libre de astillas y fisuras. Artículo 129. Los punzones, cinceles y cuñas deberán estar libres de rebabas. Artículo 130. Las llaves deben ser de tamaño adecuado, no debe utilizarse tubos u otros elementos para hacer palanca. Artículo 131. Al utilizar cuchillos, cuchillas, navajas, serruchos o sierras el recorrido de corte debe realizarse en dirección contraria al cuerpo. Artículo 132. El material a cortar no debe apoyarse directamente sobre el cuerpo, de ser necesario se utilizara un tornillo de banco para asegurar el material. Artículo 133. Las cuchillas y navajas deben contar con una guarda o un sistema que permita proteger la hoja cuando no se encuentre en uso. Artículo 134. El material a cortar no debe apoyarse directamente sobre el cuerpo, de ser necesario se utilizara un tornillo de banco, una mesa para asegurar el material. Artículo 135. Las cuchillas y navajas deben contar con una guarda o un sistema que permita proteger la hoja cuando no se encuentre en uso.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 21 de 38

5.3.4. HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS

Artículo 136. En el punto de unión de la herramienta a la manguera de suministro de aire se debe colocar un cable o cadena de seguridad. Artículo 137. Los dados en las pistolas neumáticas se asegurarán utilizando o’rings con pasadores de goma para prevenir la salida del dado. En caso que el encastre de la pistola cuente con seguro tipo billa u otro sistema con función de seguro, el o ‘ring no será necesario. Artículo 138. Las pistolas neumáticas, de acuerdo a su diseño, deben contar con un mango lateral que permita sujetarlas permanentemente con las dos manos de manera que éstas se mantengan alejadas de las partes rotativas de la herramienta.

5.3.5. EQUIPOS ELÉCTRICOS

Artículo 139. Los equipos eléctricos deben estar conectadas a tierra o doblemente aisladas. Artículo 140. Los equipos eléctricos se conectarán a tableros eléctricos que cuenten con interruptores diferenciales automáticos y su puesta a tierra. Artículo 141. Cuando los equipos eléctricos estén diseñados para varias tensiones, se distinguirá fácilmente y de forma clara la tensión para la cual está ajustada. Artículo 142. Los Equipos Eléctricos dotadas con enchufe de tres espigas se enchufarán en tomacorrientes de tres orificios. No se cortará una espiga para que concuerde con el tomacorriente. Artículo 143. Los cables, enchufes y tomacorrientes deben estar en adecuadas condiciones y ser de tipo industrial. Artículo 144 Los cables deben ser de un solo tramo. No están permitidas las extensiones unidas con cinta aislante o vulcanizada. Artículo 145. Al extenderse los cables se debe verificar que no impliquen riesgo de tropiezo y que estén protegidos en caso exista tránsito de vehículos. Artículo 146. Los interruptores y botones deben estar en buenas condiciones. Artículo 147. Los equipos no deben ser desconectadas jalándolas del cordón sino del enchufe. Artículo 148. Antes de ajustar, limpiar o cambiar un accesorio se debe desconectarse la los equipo eléctrico. Artículo 149. Si un equipo eléctrico va a dejar de usarse, se debe desconectar el enchufe. Artículo 150. Antes de conectar un equipo eléctrico, se debe verificar que el interruptor esté en la posición de apagado. Artículo 151. No está permitido el uso de equipos eléctricos bajo condiciones climáticas de lluvia a menos que se cuente con protección adecuada. Artículo 152. Los equipos rotativos en marcha no se soltarán de las manos sin haberse detenido previamente. Artículo 153. No está permitido el uso de bufandas, ropa suelta anillos otros elementos implique el riesgo de atrapamiento por la rotación de la herramienta. Artículo 154. Los discos de esmeril deben estar libres de grietas u otros signos que afecten su resistencia. Artículo 155. El RPM de los discos de esmeril debe ser igual o mayor al RPM del esmeril.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 22 de 38

Artículo 156. En trabajos con amoladoras, pulidoras entre otros, el operador deberá mantenerse siempre fuera del plano de rotación del disco, asimismo utilizara careta y protectores auditivos. Artículo 157. Los esmeriles, de acuerdo a su diseño, deben contar con un mango lateral que permita sujetarlas permanentemente con las dos manos de manera que éstas se mantengan alejadas de las partes rotativas de la herramienta. Artículo 158. Está prohibido retirar la guarda de la amoladora, esmeril etc., para realizar trabajos.

5.3.6 HERRAMIENTAS A COMBUSTION

Artículo 159. Las herramientas a combustión no podrán utilizar en espacios confinados o en recintos donde exista el riesgo de acumulación de monóxido de carbono. Artículo 160. Las herramientas a combustión deben apagarse durante el llenado de combustible. Artículo 161. Las herramientas a combustión deberán mantenerse a 20 m. de distancia de todo trabajo en caliente.

5.3.7. INSPECCION DE HERRAMIENTAS PORTATILES.

Artículo 162 Toda herramienta portátil debe ser inspeccionada visualmente y registrada en el formato de inspección de pre uso de herramientas antes de ser usada por el trabajador. Artículo 163. Las herramientas portátiles que presenten condiciones sub estándar serán rotulados con una tarjeta Fuera de servicio y retiradas inmediatamente del área de trabajo, para su reparación. Si la herramienta portátil no puede ser reparada debe ser destruida para evitar su uso. Artículo 164. Todas las herramientas portátiles deben ser inspeccionadas visualmente y registrada en el formato de inspección de herramientas por el supervisor de manera mensual en caso los proyectos y cuatrimestral en caso el almacén central, colocando como constancia de la inspección una cinta aislante de acuerdo al código de color que corresponda.

5.3.8. MATERIALES PELIGROSOS.

Artículo 165. Todo producto químico y/o material peligroso deben ser almacenado en un lugar ventilado y libre. Artículo 166. El área de seguridad en coordinación con almacén central y de obras tendrán un inventario de los productos químico y/o sustancias peligrosas que se encuentren en almacén (central y de obra). Artículo 167. Cuando se transfiera un matpel, a un envase secundario también se debe colocar las etiquetas de identificación según la norma NFPA. Artículo 168. Todo matpel o producto químico deberá de tener su hoja de seguridad o la MSDS.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 23 de 38

Artículo 169. Para realizar trabajo con cualquier producto químico se deberá tener la hoja de seguridad MSDS. Artículo 170. En las áreas de almacenamiento deben contar con las hojas de seguridad MSDS. Artículo 171. Los MATPEL deben ser almacenados de acuerdo con sus características de compatibilidad y requisitos físicos (reactividad, ventilación, espaciado, humedad). Los materiales peligrosos incompatibles deberán estar separados.

5.3.9 ALMACENAJES DE SUSTANCIAS INFLAMABLES

Artículo 172. Queda terminantemente prohibido el uso de sustancias inflamables (gasolina, otros) para fines de limpieza en general. Excepto para aquellos trabajos que lo requieran como caso de los solventes para la pintura. Artículo 173. En los almacenes de obra las sustancias inflamables se almacenaran en lugar independiente y ventilado. Artículo 174. Para la utilización de sustancias inflamables se tendrán las hojas de seguridad a la vistas para información del trabajador.

5.4. SEÑALIZACION Y CODIGO DE COLORES.

Artículo 175. En general la señalización y código de colores cumplirá con la norma Técnica Peruana y las normas que cumplen nuestros clientes. Artículo 176. Para el caso particular de las señales de tránsito se considerará lo establecido en el DS 016-2009 MTC Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito. Artículo 177. De acuerdo a lo anterior, se define los siguientes tipo de señales:

a) Señales de Advertencia: Indican advertencia respecto a los riesgos presentes en el área de trabajo, sus colores son fondo amarrillo con letras y pictograma negro.

b) Señales de Prohibición: Indican la prohibición de realizar algo, sus colores son fondo color blanco con contorno y diagonal rojo con letras y pictogramas negros.

c) Señales de Obligación: Indican la obligatoriedad de realizar algo, sus colores fondo color azul con letras y pictogramas blancos.

d) Señales Informativas: Indican información general referida a la ubicación de dispositivos de seguridad, sus colores son fondo verde con letras y pictogramas blancos.

e) Señales de Equipos Contra Incendios: Indican la ubicación de los equipos contra incendios, sus colores son fondo blanco con letras o pictogramas rojos.

f) Señales de Tránsito: Indican información referida a las normas de tránsito, sus colores son los definidos en el DS 016-2009 MTC Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de Tránsito.

Artículo 178. Las señales deben ser colocadas en puntos visibles. Artículo 179. Se confeccionarán en materiales que soporte las condiciones ambientales y serán reflectivos en grado ingeniería en caso se requiera de su visibilidad durante la noche. Artículo 180. Deben conservarse limpios y en buen estado; en caso de deterioro serán retirados y remplazados inmediatamente.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 24 de 38

Artículo 181. Las señales de seguridad tendrán forma rectangular manteniendo la proporción entre ancho y largo de 1:1.5, el tamaño dependerá de la distancia a la cual se requiere que sea visible la señal. Artículo 182. El color de seguridad de fondo debe cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal. Artículo 183. Toda señal constará de un pictograma y un texto explicativo. Artículo 184. La señal deberá llevar un borde angosto cuyo ancho será 2.5% la medida mayor de la señal y será del mismo color que las letras y pictogramas.

5.5. TRABAJOS ELECTRICOS.

Artículo 185. Trate todos los cables eléctricos como si fueran líneas “Energizadas“. Artículo 186. Inspeccione todos los trabajos terminados antes de cerrar interruptores. Artículo 187. Nunca ponga corriente en cualquier circuito hasta estar seguro de que nadie esté trabajando en ella. Artículo 188. Nunca remplace un fusible hasta abrir el interruptor del circuito. Artículo 189. Mantenga las mangas de la camisa bajas y abotonadas en el puño, evite doblarlas. Artículo 190. El personal electricista debe usar obligatoriamente zapatos de seguridad dieléctrico. Artículo 191. Cuando se va a efectuar trabajos de limpieza, reparación o revisión de motores, obligatoriamente debe colocar candado y tarjeta de peligro en la caja eléctrica del control principal. Artículo 192. Usar obligatoriamente Arnés de seguridad cuando se va a efectuar trabajos en altura. Artículo 193. Para intervenir equipos eléctricos existentes energizados, se realizara el bloqueo en el cubículo a intervenir, se señalizara el área de trabajo y se tendrá la documentación para inicio de trabajo al día (AST, Permiso de Bloqueo, etc.). Artículo 194. El EPP que se utilizara para intervenir tableros eléctricos cuya barra principal se encuentra energizada será:

a) Careta de facial anti arco eléctrico. b) Capucha anti arco eléctrico. c) Overol anti arco eléctrico de 8 cal/cm. d) Guantes dieléctricos, guantes de badana y guantes de algodón. e) Manta dieléctricas

Artículo 195. Para la primera energización en equipos de media tensión se tendrá un kit de energización de 40 cal/cm2, el cual consta de mantas dieléctricas, pértiga de maniobra, casco con careta y escafandra anti arco eléctrico, pantalón y botas dieléctricas. Artículo 196 Todo personal que ingrese a sala eléctricas energizadas este deberá tener el permiso de ingreso a sala. Artículo 197. Los tableros eléctricos para distribución de energía deberán tener sus interruptores diferenciales, su toma de tierra, etc.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 25 de 38

5.6. TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE

Artículo 198. En los trabajos de soldar se utilizara el siguiente E.P.P apropiados tales como casco, careta para soldar que va sobre el casco, mandil de cuero, guantes de cuero con manga larga, zapatos de seguridad con punta de acero y escarpines de cuero. Artículo 199. Cada vez que se realice trabajo de soldadura y de corte se llenara el permiso de trabajo en caliente y se tendrá un extintor en el punto de trabajo. Artículo 200. El porta electrodo y grampa de tierra se conectara a la maquina por medio de terminales o conectores según sea el caso. Artículo 201. Conectar el cable de masa directamente a la pieza que se está soldando un falso contacto ocasiona chispas. Artículo 202. Las botellas de oxígeno y acetileno o gas se colocaran en forma vertical en una estructura firme o en una carretilla y estarán aseguradas con una cadena y su candado Artículo 203. Use el chispero para encender el soplete del equipo de oxicorte. Artículo 204. El equipo de oxicorte deberá tener su válvula de retro- llama. Artículo 205. No se realizara ninguna operación de corte o soldeo en lugares donde se encuentre materiales inflamables. Artículo 206. En la utilización y manipuleo de equipos de oxicorte se deberá tener en cuenta lo siguiente:

a. Las mangueras se deberán de mantener en buenas condiciones y deben ser de color verde para el oxigeno y rojo acetileno.

b. Los niples de empalme de las mangueras deben ser de bronce y deben tener sus abrazaderas.

c. Se debe evitar que las mangueras se tuerzan, no exponerlas a chispas u objetos calientes.

d. Para apagar la llama del soplete primero se debe cerrar la llave del acetileno y luego la de oxigeno.

5.7. TRABAJOS EN ALTURA

Artículo 207. Al trabajar en lugares elevados recuerde que puede haber personas debajo de usted para ello debe de colocar señales de advertencia o señalizar la zona con cinta de seguridad o mallas. Artículo 208. En trabajos en altura se amarraran las herramientas con soga de nylon para evitar que caigan. Artículo 209. Al trabajar en estructura elevadas el trabajador deberá posicionarse con sus dos líneas de vida de su arnés en puntos distintos y consistentes para evitar así alguna caída de altura. Artículo 210. Para trasladarse de un punto a otro, soltara una línea de vida y la trasladara en otro punto para luego soltar la según línea y ubicarla en otro punto distante. Artículo 211. Para todo trabajo de altura el trabajador utilizar barbiquejo y si fuera necesario línea de vida de 5/8”. Artículo 212. Todo trabajo en altura debe contar con la Autorización de Trabajos en Altura la cual se considera como el permiso de trabajo para este tipo de actividades.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 26 de 38

Artículo 213. Cualquier trabajo en altura se detendrá, si las condiciones bajo las que se completó la autorización han cambiado. Se reiniciará el trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad y se cuente con una nueva Autorización de Trabajos en Altura. Artículo 214. Los cinturones se utilizarán solamente en trabajos con riesgo de rodadura lateral (taludes) o para trabajos de posicionamiento (postes), nunca para trabajos con riesgo de caída a diferente nivel. Artículo 215. No está permitido el uso de pasos (sogas) para el escalamiento de postes, debiendo utilizar escaleras, salvo en los casos que sea necesario según RM. Nº 161 – 2007 - MEM/ED. y su modificatoria. Artículo 216. No debe colgarse o asegurarse herramientas u otros objetos al equipo de protección para trabajos en altura. Las herramientas u objetos deberán ser izadas o portadas en cinturones, bolsas porta herramientas. Artículo 217. Los puntos de anclaje y líneas de vida deberán tener una resistencia de 2270 Kg. (5000 lb.) por cada trabajador conectado. Artículo 216. El conector de anclaje es de uso personal y debe tener una resistencia de 2270 Kg. (5000 lb.). Artículo 218. Para trabajos con riesgo de caída a diferente nivel el punto de anclaje debe ubicarse por encima del nivel de la cabeza del trabajador de manera que la distancia de caída sea lo más corta posible. Artículo 219. No se debe utilizar como punto de anclaje tuberías de fluidos, vigas de madera u otra estructura que no asegure la resistencia de 2270 Kg. (5000 lb.) por cada trabajador conectado. Artículo 220. No se debe utilizar como punto de anclaje instalaciones eléctricas, Artículo 221. Los conectores de anclaje pueden ser: fajas, platinas o mosquetones de acero forjado especialmente diseñados. Artículo 222. Para trabajos en altura donde se requiera desplazamiento continuo de los trabajadores deberá instalarse una línea de vida o en caso contrario los trabajadores deberán usar una línea de anclaje de doble vía o dos líneas de anclaje. Artículo 223. De existir personal trabajando o circulando en niveles inferiores se deberá instalar una lona o red a 1 m por debajo del nivel de trabajo para proteger al personal de caídas de materiales y herramientas, caso contrario se suspenderán los trabajos en los niveles inferiores. Artículo 224. Si no existe personal trabajando o circulado en niveles inferiores, se cercará la proyección del área de trabajos en altura con cinta amarilla, mallas de advertencia y se instalan letreros con la leyenda RIESGO DE CAIDA DE MATERIALES, de acuerdo a lo establecido en NTP Señales de Seguridad 399.010-1 y el estándar del cliente. Artículo 225. Está prohibido dejar o almacenar sobre vigas o techos, niveles no terminados y similares los materiales sobrantes, pernos, herramientas, etc. Artículo 226. Para trabajos en diferentes niveles y en donde existan vacíos o aberturas en dichos niveles, se colocarán barandas alrededor de dichos vacíos o aberturas para prevenir caídas.

5.8. ESCALERAS PORTATILES Y ANDAMIOS

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 27 de 38

Artículo 227. Las escaleras siempre se conservaran en buenas condiciones y serán inspeccionadas antes de ser usadas por los trabajadores y en intervalos regulares según programación de Seguridad y/o áreas responsables. Artículo 228. Las escaleras deberán usarse a un ángulo tal que la distancia horizontal del apoyo inferior al pie de la escalera, sea un cuarto del largo de la misma, además no se trabajara más arriba del último peldaño. Artículo 229. Toda escalera de extensión deberá estar equipada con dos cierres automáticos adecuados. Artículo 230. Los andamios deben ser revisados todos los días antes de usarlos, debiendo estar seguro que el andamio es lo suficientemente fuerte para resistir 4 veces a que se somete el peso. Artículo 231. Los andamios deben tener una baranda en la parte superior, así como la plataforma si es de tablones esta debe pasar el largo del andamio como mínimo 30cm. y estar amarrada en ambos extremos, el ancho mínimo será de 60cm. Artículo 232. Al subir o bajar las escaleras esta se debe hacer de frente a ella y con las manos libres para agarrarse de los escalones. Artículo 233 La escalera deberá ser por lo menos 60 cm más largas que el punto más alto a alcanzar. Artículo 234 Nunca se debe alcanzar superficies alejadas sin cambiar de lugar las

escaleras. Artículo 235 Al colocar la escalera en su punto de trabajo esta debe estar amarrada para evitar resbalones. Artículo 236. Todo trabajo en escaleras portátiles se considera como trabajo en altura, por lo que debe cumplir con el procedimiento de Trabajos en Altura y contar con la Autorización de Respectiva. Artículo 237. Si el trabajo en altura implica trabajos en caliente, espacios confinados o existe la necesidad de aplicar bloqueo y rotulado, se debe dar cumplimiento a los procedimientos respectivos. Artículo 238. Durante el ascenso y descenso del andamio el trabajador deberá mantener siempre tres puntos de apoyo, para esto los materiales y herramientas deberán ser izados o se utilizará un cinturón o bolsa portaherramientas a fin de evitar que el trabajador utilice sus manos para transportarlas. Artículo 239. Las escaleras deberán estar posicionadas sobre una superficie plana y horizontal. No debe utilizarse cajas u otros materiales para obtener más altura. Artículo 240. En caso la escalera sea ubicada en un acceso, deberá señalizarse la zona con cinta amarilla de advertencia y mallas. Artículo 241. El área inmediatamente adyacente a la zona superior e inferior de la escalera debe mantenerse sin obstrucciones. Artículo 242. Las escaleras utilizadas para trabajos con electricidad deben ser dieléctricas. Artículo 243. Las escaleras se almacenarán colgadas en forma horizontal y protegidas de la intemperie. Artículo 244. Las escaleras que presenten condiciones sub estándar serán rotulados con una tarjeta Fuera de Servicio y retirados inmediatamente del área de trabajo, para ser enviados al proveedor para su reparación. Si la escalera no puede ser reparada debe ser destruido para evitar su uso. Artículo 245. Las escaleras deberán estar codificadas para facilitar su identificación.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 28 de 38

Artículo 246. Todo trabajo en andamios y plataformas elevadas se considera como trabajo en altura, por lo que debe cumplir con el procedimiento de Trabajos en Altura y contar con la Autorización de Trabajos en Altura. Artículo 247 Todo montaje, modificación y uso de un andamio debe realizarse previa coordinación con el supervisor. Artículo 248. Cualquier elemento del andamio dañado o debilitado debe ser remplazado inmediatamente, previa autorización del supervisor. Artículo 249. En las uniones de la estructura del andamio se utilizarán pasadores especialmente diseñados nunca clavos o alambres doblados. Artículo 250. En los andamios rodantes el mecanismo de freno de todas las ruedas debe estar en buenas condiciones y activado cuando el andamio está en la posición de trabajo. Se debe colocar adicionalmente cuñas en las ruedas del andamio rodante. Artículo 251. Los andamios rodantes no deben ser utilizados en superficies inclinadas. Artículo 252. No se permitirá personal en el andamio rodante mientras éste esté siendo desplazado. Artículo 253. Todos los materiales y herramientas deben ser retirados del andamio rodante antes que éste sea movido o trasladado. Artículo 254. Antes y durante el desplazamiento del andamio rodante debe verificarse que la zona se encuentre libre de personal, materiales y herramientas.

5.9. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Artículo 255. Se entiende por espacio confinado al espacio que:

Es lo suficientemente grande y configurado de tal manera que un trabajador pueda entrar de cuerpo entero en su interior y desempeñar una tarea asignada.

Tiene medios limitados o restringidos para su acceso o salida.

No está diseñada para ser ocupada por una persona en forma continua. Artículo 256. Solo ingresaran al espacio confinado personal que ha sido capacitado y autorizado. Artículo 257. El personal que ingrese al espacio confinado deberá tener el permiso de ingreso a este. Artículo 258. Verificar que las condiciones de iluminación dentro de los espacios confinados sean aceptables para los trabajos a realizar. Artículo 259. Se coordinara con los supervisores de nuestro clientes la verificación los niveles de oxigeno y/o gases tóxicos si los hubiera para poder ingresar. Artículo 260. Todo trabajo en espacio confinado debe contar con un vigía, el cual permanecerá en el exterior de dicho espacio confinado. Artículo 261. Se tendrá una comunicación constante vía radio entre el vigía y los trabajadores que ingresaron al espacio confinado, en caso de no haber comunicación con el personal en el interior del espacio confinado se activara el procedimiento de emergencia.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 29 de 38

5.10. BLOQUEO DE EQUIPOS

Artículo 262. Todo técnico electricista deberá tener un candado de bloqueo o lock out con una tarjeta de peligro donde se encuentre su foto, nombre y supervisor del trabajo.

Artículo 263. Para intervenir algún equipo eléctrico, celdas y otros el supervisor coordinara con el ingeniero responsable o jefe de área para bloquear el equipo.

Artículo 264. Los pasos a seguir para el aislamiento de energía son:

a) El supervisor o encargado del trabajo será el primero en colocar Bloqueo y Rotulado Personal (Lock out & tag out) en los puntos en los que la fuente de energía del equipo, maquinaria o sistema fue aislada.

b) Cada trabajador colocará su Bloqueo y Rotulado Personal en todos los puntos de aislamiento anteriores.

c) Luego realizar el aislamiento el supervisor o encargado del trabajo procederá a purgar o aliviar todas las energías residuales que pudieran quedar.

d) Adicionalmente se verificara que el equipo, maquinaria o sistema no funciona, operando los controles de arranque o encendido.

e) Concluido el trabajo, mantenimiento o inspección, cada trabajador procederá al retiro de sus herramientas, equipos y materiales empleados y comunicará al supervisor o encargado del trabajo el fin de la actividad.

f) Cada trabajador retirará su Bloqueo y Rotulado Personalmente. g) El supervisor o encargado del trabajo será el ultimo en retirar su Bloqueo y Rotulado

Personal h) El supervisor o encargado del trabajo coordinará el proceso de energización.

Artículo 265. Colocará el candado utilizando su bloqueador con agujeros múltiples. Artículo 266. Si en el lugar de trabajo interviene más de un grupo de trabajo, se colocará tantos candados como tarjetas de aviso sean requeridos. Artículo 267. Una vez bloqueado el equipo o circuito y aterrado si fuera el caso se verificara si hay tensión, para proceder a intervenir el circuito. Artículo 268. Terminada la labor el supervisor responsable de los trabajos procederá a retirar los candados y tarjetas. Artículo 269. Cada trabajador es responsable de la colocación y retiro de su Bloqueo y Rotulado Personal, nadie puede hacerlo en su lugar. Para asegurar esto debe existir una sola copia de la llave y ésta debe permanecer siempre en poder de la persona a la cual pertenece el bloqueo personal.

5.10.1. BLOQUEO GRUPAL

Artículo 270. Se aplica cuando existe una cantidad elevada de trabajadores, equipos o puntos de bloqueo que no hacen práctica la aplicación del Bloqueo Personal. Artículo 271. El supervisor evaluará y tomará la decisión de cuándo aplicar el Bloqueo Grupal. Artículo 272. Los pasos a seguir para el Bloqueo Grupal son:

a) El supervisor o encargado del trabajo coordinará la presencia de un electricista / mecánico para la aplicación del bloqueo del equipo, maquinaria o sistema.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 30 de 38

b) El electricista / mecánico procederá al Bloqueo y Rotulado Personal, de cada punto de aislamiento del equipo, maquinaria o sistema.

c) Cada punto aislado se debe registrar en el formato de Inventario de Puntos de Bloqueo Grupal, el cual debe mantenerse en el lugar de trabajo para ser consultado en caso se requiera.

d) Luego de bloquear todos los puntos de aislamiento requeridos se procederá a colocar las llaves en el interior de la caja de Bloqueo Grupal.

e) El supervisor o encargado del trabajo será el primero en colocar su Bloqueo y Rotulado Personal en la caja de Bloqueo Grupal.

f) Cada trabajador colocará su Bloqueo y Rotulado Personal en la caja de Bloqueo Grupal.

g) Al término de la actividad cada trabajador y el supervisor o encargado del trabajo retiran su Bloqueo y Rotulado Personal.

h) El supervisor o encargado del trabajo junto con el mecánico / electricista realizaran una inspección y procederán al retiro de los Bloqueos y Rotulados Personales colocados en los puntos de aislamiento del equipo, según lo indicado en el formato de Inventario de Puntos de Bloqueo Grupal.

i) El supervisor o encargado del trabajo coordinará el proceso de energización.

5.10.2. RETIRO FORZADO DE UN BLOQUEO PERSONAL

Artículo 273. El retiro forzado se aplica en el caso que un candado personal tenga que ser retirado usando la fuerza, debido a que quedó en el punto del bloqueo por olvido o pérdida de llave de algún trabajador. Artículo 274. Sólo el Gerente de proyecto o un representante designado por él, puede autorizar el retiro forzado de los dispositivos dejados por el trabajador, siguiendo lo establecido en este procedimiento. Artículo 275. Los pasos a seguir para el retiro forzado de un bloqueo son:

a) El supervisor realizará todos los esfuerzos necesarios para ubicar al trabajador y hacer que retorne y retire su Bloqueo y Rotulado Personal

b) En caso que el trabajador no sea ubicado, se informará al Gerente de proyecto o un representante designado por él y junto con el responsable de Seguridad y Salud Ocupacional se realizara una inspección para verificar que la energización del equipo es segura y no se encuentra personal trabajando.

c) El gerente del proyecto o el representante designado por él llenara y firmara el formato Autorización de Retiro Forzado de Bloqueo, luego de lo cual autorizara a proceder al retiro del Bloqueo y Rotulado Personal.

d) El supervisor redactara un informe en el cual se indicaran las causas que originaron el retiro forzado, dicho informe se adjuntara al formato Autorización de Retiro Forzado de Bloqueo.

5.10.3. ROTULADO FUERA DE SERVICIO.

Artículo 276. La tarjeta Fuera de Servicio se usará para prevenir la operación de equipos, maquinarias o sistemas que no son seguros de operar, no siendo necesario colocar bloqueo.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 31 de 38

Artículo 277. La tarjeta Fuera de Servicio puede ser colocada por cualquier persona que considera que la operación del equipo, maquinaria o sistema podría causar un incidente. Artículo 278. La persona que coloca una tarjeta Fuera de Servicio debe informar al supervisor respectivo para que se implemente acciones inmediatas. Artículo 279. La tarjeta Fuera de Servicio permanecerá en el equipo, maquinaria o sistema hasta que todas las reparaciones hayan terminado. Artículo 280. El supervisor será el único autorizado para retirar la tarjeta Fuera de Servicio. Artículo 281. No se podrá usar la tarjeta Fuera de Servicio para realizar trabajos, en caso de ser necesaria la ejecución de alguna labor cada trabajador colocará su Bloqueo y Rotulado Personal. Artículo 282. La tarjeta Fuera de Servicio también deberá utilizarse cuando se requiera asegurar la continuidad del bloqueo durante cambios de turno.

5.11. MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA

Artículo 283 Podrán conducir vehículos de la empresa únicamente aquellas personas autorizadas, debiendo contar con licencia de conducir expedido por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, así como la tarjeta de propiedad del vehículo. Artículo 284 Es obligación de todo conductor cumplir con el Reglamento General de Tránsito así como las Reglas fijadas por la empresa. Artículo 285. Está prohibido usar vehículos que no estén en perfectas condiciones. Artículo 286. Obligatoriamente se deben usar los cinturones de seguridad en los vehículos de la compañía, incluyendo a los pasajeros. Artículo 287. El chofer es responsable de la condición de su vehículo, debiendo chequear los frenos, las luces, las llantas, etc. y reportar cualquier defecto. También debe llevar las herramientas necesarias para casos de emergencia, como botiquín de Primeros Auxilios, linterna, juego de llaves, tacos de madera, etc. Artículo 288. Al aproximarse a un aviso de “Pare” o “Alto”, el chofer debe detener su vehículo y asegurarse que la vía principal esté libre, antes de continuar su marcha. Artículo 289. Si hay avisos de “Límite de velocidad”, ésta debe ser obligatoriamente respetada. Artículo 290 El chofer de un vehículo, obligatoriamente debe detenerse a unos 5 m del riel más cercano de un cruce a nivel de ferrocarril, reiniciando la marcha solamente cuando esté seguro que no existe posibilidad de accidente. Artículo 291. Al retroceder con un vehículo, asegúrese que tiene espacio suficiente para efectuar la maniobra. Retroceda despacio tocando bocina para alertar a los que está cerca. Artículo 292. Está prohibido dejar un vehículo con el motor funcionando. Artículo 293. Está prohibido conducir un vehículo si está fatigado, cansado, con sueño o bajo la influencia de drogas o licor. Artículo 294. Nunca deje las llaves de encendido en su vehículo. Artículo 295. Cambie a luz baja cuando se aproxima otro vehículo en sentido contrario. Artículo 296. Siempre conduzca su vehículo a la defensiva. Tenga presente que los vehículos y peatones pueden cometer equivocaciones. Artículo 297. En caso de incendio en el vehículo que maneja, use inmediatamente su extintor.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 32 de 38

Artículo 298. El uso de los vehículos motorizados de la Empresa, será exclusivamente para servicios relacionados con el trabajo y en todos los casos con autorización expresa y bajo responsabilidad del Jefe inmediato.

5.12. ORDEN Y LIMPIEZA

Artículo 299.Cada trabajador es responsable de mantener ordenado y limpio su lugar de trabajo. Artículo 300. Mantener Orden y Limpieza en todo momento. Después de cada trabajo debe dejar todo limpio y en su sitio. Recuerde siempre que ANTES DE LIMPIAR ES PREFERIBLE NO ENSUCIAR. Artículo 301. Está prohibido abandonar herramientas, cables, materiales o equipos que puedan ocasionar tropezones, caídas o resbalones. Artículo 302. Cuando limpie vidrios rotos, use siempre escoba y pala (recogedor). Nunca los recoja con las manos sin protección. Artículo 303 Está completamente prohibido dejar sobre el piso clavos o maderas con clavos. Recójalos.

5.13. SEGURIDAD Y SANEAMIENTO AMBIENTAL

5.13.1. EN OFICINA:

Artículo 304. Los accesos y ambientes de la de la oficina deben mantenerse limpios, libres de obstrucciones. Artículo 305. Se debe tener cuidado con los pisos mojados y con cera ya que son causa de resbalones. Artículo 306. Al termino de las labores deberán de desconectarse las computadoras, calentadores de agua, ventiladores u otras máquinas. Artículo 307. No deberán de sobrecargarse los tomacorrientes para evitar un recalentamiento de los cables o corto circuito. Artículo 308. La empresa deberá implementar cuartos con casilleros para que su personal pueda cambiarse y dirigirse a obra. Artículo 309. La empresa deberá contar con suficiente abastecimiento de agua potable que garantice el consumo de sus trabajadores. Artículo 310. Los servicios sanitarios deberán ser mantenidos en buen estado de conservación y limpieza permanente, para evitar una posible contaminación. Artículo 311. Queda terminantemente prohibido FUMAR dentro de las oficinas.

5.13.2. PREVENCION CONTRA INCENDIOS

Artículo 312. La oficina tendrá extintores de gas Carbónico en lugares estratégicos, en lugares como el almacén, garaje y patio se ubicaran extintores PQS (polvo Químico para cualquier emergencia.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 33 de 38

Artículo 313. Se capacitará al personal de oficina y almacén en el uso de extintores para una actuación rápida en caso de emergencia.

5.13.3. ESCALERAS Y PUERTAS DE SALIDA

Artículo 314. Las puertas de ingreso y salida se encontraran libres de algún tipo de obstrucción que interfieran el acceso de la misma. Artículo 315. Las puertas y los pasadizos de salida serán claramente marcados con señales que indiquen claramente la vía de salida y estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables.

5.13.4. EN OBRA:

Artículo 316. La empresa proporcionara en cada obra un botiquín el cual contendrá implementos básicos para la atención de primeros auxilios como alcohol, agua oxigenada, algodón, curitas, gasa séptica, esparadrapo, venda elástica, tijera, termómetro, silverdiazina o similar, hirudoit, oftalirio, paracetamol, buscapina, donofan, amoxicilina, guantes quirúrgicos, etc., extintores en cantidad suficiente para el trabajo en campo, camilla para los casos de traslado de algún herido. Artículo 317. La empresa proporcionara alojamiento y alimentación a sus trabajadores que realicen sus funciones fuera de su lugar de residencia estás deberán contar con los servicios de agua, energía eléctrica y desagüe. Artículo 318. Para los trabajos en zonas rurales donde no se cuente con suministros de red pública de agua, energía eléctrica y desagüe, la empresa deberá de abastecerse al menos con 50 litros de agua por persona, así como grupo electrógeno y baños químicos u otros. Artículo 319. En proyectos donde la empresa tenga que instalar campamento estos contaran con lo mínimo indispensable con tanques de agua potable, grupo electrógeno baños los cuales se descargaran en pozos sépticos. Artículo 320. Los baños a contar en campamentos serán de acuerdo al número de personas. Relación mínima entre números de trabajadores y servicios sanitarios.

Trabajadores Inodoros Lavaderos Duchas Urinarios Bebederos

1 a 9 1 2 1 1 1

10 a 24 2 4 2 1 1

25 a 49 3 5 3 2 1

50 a 100 5 10 6 4 2

Por cada 30 adicionales

1 1 1 1 1

Artículo 321. Para los casos de utilización de pozos sépticos los cuales serán de uso domésticos se realizara lo siguientes:

a. Las tuberías de desagüe serán limpiadas constantemente con una solución de soda cáustica de 12% y luego es limpiada con abundante agua.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 34 de 38

b. Los pozos sépticos serán tratados con hipoclorito de calcio a 15 ppm con un remanente de 2 ppm de cloro activo con la finalidad de eliminar el 100% de micro organismos y convertir el efluente en inodoro.

Artículo 322. La evacuación de los lodos estará a cargo de una empresa de servicios acreditado por DIGESA.

5.13.5. CLASIFICACION DE LOS INCENDIOS

Artículo 323. Los incendios serán clasificados de la siguiente manera: Incendios de clase A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos tales como madera, papel cartón, telas, etc. Incendios de clase B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como gasolina, aceite, pintura, solventes, etc. Incendios de clase C: Son fuegos producidos por equipos eléctricos tales como motores, interruptores, reóstato, etc. Artículo 324. Cualquier trabajador que detecte un incendio procederá de la siguiente forma:

a. Dar la alarma interna y/o comunicar a su supervisor. b. Utilizar el extintor más cercano al conato de incendio. c. Quitar el pin de seguridad, apuntar la manguera del extintor a la base del fuego y

presionar la manija hasta apagarlo completamente. d. En caso que no se pudiera controlar el incendio se procederá a retirar de la

zona.

Artículo 325. Consideraciones generales: a. La mejor forma de combatir los incendios es evitando que estos ocurran. b. Mantener el área de trabajo limpio, ordenado libre de materiales combustibles e

inflamables. c. Familiarizarse con la ubicación de los extintores y su forma de utilización. d. En caso de incendios con equipos eléctricos desconecte el fluido eléctrico, no

use agua ni extinguidores que lo contengan.

5.13.6. EXTINTORES PORTATILES

Artículo 326. La empresa dotara de extintores adecuados al tipo de incendio que pudiera ocurrir. Artículo 327. Los extintores contra incendio serán inspeccionados una vez al mes y serán recargados cuando venza o sea utilizado. Artículo 328. Todos los extintores serán colocados en lugares visibles de fácil acceso los que poseen menos de 18Kg, se colgaran a una altura máxima de 1.5 metros medidos del suelo a la parte superior del extintor.

5.13.7. ELIMINACION DE RESIDUOS

Residuos No peligrosos

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 35 de 38

Artículo 329. En toda obra se dispondrá de tachos para los residuos inorgánicos y orgánicos adecuándonos al estándar del cliente. Artículo 330. Se realizara la recolección y segregación de los residuos generados y se almacenaran temporalmente para su disposición final en coordinación con el cliente. Artículo 331. Se considera como residuos peligrosos trapos impregnado con grasa con disolventes e hidrocarburo, así como sus recipientes serán dispuestos separadamente y almacenado temporalmente para su disposición final con el cliente. Artículo 332. En el caso que la empresa realice el transporte de los residuos peligrosos esta será a cargo de una EPS (Empresa prestadora de servicios) autorizada por DIGESA.

CAPITULO VI

ESTANDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES

Artículo 333. Considerar los Procedimientos Estándares de Tareas como documento de cumplimiento estricto para todas las tareas realizadas en Santo Domingo Contratistas Generales S. A. los cuales se encuentran disponibles físicamente en los lugares de

trabajo.

CAPITULO VII

PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

7.1 COMUNICACIÓN DE LA EMERGENCIA:

Artículo 334. Ante cualquier emergencia el trabajador comunicara a su supervisor inmediato y este a seguridad en el cual se darán las siguientes datos: 1. Hora de la ocurrencia del evento. 2. Lugar de la ocurrencia del evento 3. Daños personales o Materiales.. 4. Datos del accidentado / instalación / equipo / material / Medio Ambiente. 5. Descripción breve del evento. Artículo 335. El trabajador y/o supervisor deberán ir respondiendo a la emergencia, en primera respuesta, solo si esta entrenado y de acuerdo a los recursos disponibles. Artículo 336. Considerar el plan de respuesta a emergencias de la Empresa como documento de consulta. Artículo 337. En todo obra se tendrá un KIT antiderrame el cual estará compuesto como mínimo por: Paños absorbentes, trapos Industriales, bolsa Negras, salchicha absorbente, pico (1), pala (1). Art. 338. Estos registros estarán actualizados y a disposición de los trabajadores y autoridad Competente. Se respetará el derecho a la confidencialidad.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 36 de 38

CAPITULO VIII

GLOSARIO

Arnés de seguridad: Dispositivo que se usa alrededor de porciones del torso del cuerpo:

hombros, caderas, cintura y piernas, que tiene una serie de tirantes, correas y conexiones que detendrá las caídas más severas. Su uso es recomendado para evitar el riesgo de caída accidental desde un nivel igual o mayor que 1,80 m. Accidente de trabajo: Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o por ocasión

del trabajo durante la ejecución o y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante la ejecución de una labor bajo su autoridad y aun fuera del lugar y horas de trabajo (DS 005-2012 TR). Accidente incapacitante: Suceso cuya lesión resultado de la evaluación médica da lugar a descanso, ausencia justificada al trabajo y tratamiento (DS 005-2012 TR). Accidente leve: Suceso cuya lesión resulta de la evaluación médica que genera en el

accidentado un descanso breve con retorno máximo al día siguiente a sus labres habituales (DS 005 – 2012 TR). Accidente fatal: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador para efecto estadístico debe considerase la fecha del deceso. (DS 005 – 2012 TR) Ergonomía: Es un método científico de enfocar los problemas que plantean el diseño y construcción de los objetos que los hombres deben usar, con el propósito de incrementar su eficiencia y reducir las posibilidades de errores que puedan resultar en accidentes. Por otro lado se ocupa de la interacción del hombre con la máquina y con su medio ambiente. Estudio de riesgos: Aquel que permite la identificación, descripción, análisis, evaluación

y minimización de los riesgos a la producción, a la propiedad, al personal, al público en general y al medio ambiente, inherentes a la actividad de la empresa para mejorar la productividad y rentabilidad. Estudio de ruidos: Evaluación y medición de las fuentes primarias y secundarias de generación de ruidos inherentes a la actividad eléctrica que puedan estar afectando directa o indirectamente a los trabajadores. El estudio constará como mínimo la siguiente información:

Identificación de las fuentes primarias y secundarias de generación de los ruidos.

Medición de la intensidad de los ruidos en las fuentes identificadas, estableciendo la metodología del mapeo de los mismos y los equipos de medición (rangos, calibración, etc.)

Análisis de los resultados obtenidos, estableciendo la comparación de los mismos con la de los límites permisibles establecidos por norma.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 37 de 38

Selección de los sistemas de atenuación (cambios estructurales, modificación de la Ingeniería de diseño del equipo, uso de equipo de protección personal, entre otros).

Conclusiones y recomendaciones. Enfermedad profesional: Todo estado patológico permanente o temporal que

sobreviene al trabajador como consecuencia directa de la clase de trabajo que desempeña o del medio en que se ha visto obligado a trabajar. Horas-hombre trabajadas: Es el número total de horas trabajadas bajo ciertas condiciones ambientales por los trabajadores incluyendo los de operación, producción, mantenimiento, transporte, etc. Índice de frecuencia (IF): Número de accidentes fatales e incapacitantes por cada millón

de horas-hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente: N° accidentes x 1 000 000 IF = ------------------------------------ Horas-hombre trabajadas Índice de severidad (IS): Número de días perdidos o su equivalente por cada millón de

horas-hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente: N° días perdidos x 1 000 000 IS = -------------------------------------- Horas-hombre trabajadas Índice de accidentabilidad (IA): Cantidad de accidentes incapacitantes y fatales por

trabajador. Incidente:

Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el que la persona

afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas solo requiere cuidados de

primeros auxilios. (DS 005-2012 TR)

Plan de contingencias: Aquel plan elaborado para contrarrestar las emergencias tales

como incendios, accidentes, desastres naturales, etc.

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

SD-GG-RG-002 Versión:002

Página 38 de 38

CAPITULO IX

CAMBIOS CON RESPECTO A LA VERSIÓN ANTERIOR

Numero

de

Pagina

Ubicación de Página Descripción del Cambio

6 CENTRAL Se incluyó la versión 002

de la Política SIG.

Todas ENCABEZADO

Se cambió el código: SD-SSO-RG-002

por el: SD-GG-RG-002