Renaul Clio Manual Del Fabracante

110
5/10/2018 RenaulClioManualDelFabracante-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 1/110 Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE ANTIPOLUCIÓN ARRANQUE - CARGA ENCENDIDO INYECCIÓN GASOLINA REFRIGERACIÓN ESCAPE DEPÓSITO SUSPENSIÓN MOTOR 77 11 315 123 "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.” FEBRERO 2002 Renault se reserva todos los derechos de autor. EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault.  © RENAULT 1997

Transcript of Renaul Clio Manual Del Fabracante

Page 1: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 1/110

Motor y periféricos

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR

MEZCLA CARBURADA

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE

ANTIPOLUCIÓN

ARRANQUE - CARGA

ENCENDIDO

INYECCIÓN GASOLINA

REFRIGERACIÓNESCAPE

DEPÓSITO

SUSPENSIÓN MOTOR

77 11 315 123

"Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fechade publicación de dicho documento.

Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en lafabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”

FEBRERO 2002

Renault se reserva todos los derechos de autor.

EDITION ESPAGNOLE

Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, asícomo la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas derecambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault.

© RENAULT 1997

Page 2: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 2/110

Este manual de reparación contiene los vehículos CLIO II fase 2

(motor 1,6 16V "K4M") definidos a continuación:

(1) Fabricación: país de fabricación.La letra entre paréntesis indica el código de la fábrica que aparece como primer carácter del número de fabricaciónde la etiqueta en el vehículo.

Para más información sobre la elección de los manuales de reparación referentes a la gama CLIO II, consultar laNota Técnica 3627A.

VehículoFabricación

(1)Característica

TécnicaMercado

Denominacionescomerciales

Definición Turquía

– Clio 4 puertas conmaletero Turquía (R) NoMultiplexado Mundo

"Renault Symbol"(Rusia)

"Renault Clio"para el resto

Definición PECO – Clio 4 puertas con

maleteroTurquía (R) No

Multiplexado

q Europa Central:Hungría,Eslovenia,Eslovaquia,República Checa,Polonia

q Greciaq DOM TOM

"Renault Thalia"(países de EuropaCentral y Grecia)"Renault Symbol"

(DOM TOM)

Definición Golfo Pérsico – Clio 4 puertas con

maleteroTurquía (R) No

Multiplexado

Arabia Saudí,Barhein, Dubay,

Emiratos Árabes,Kuwait, Omán,

QATAR

"Renault Clio"

Definición México – Clio 5 puertas

México NoMultiplexado

México "Renault Clio"

Definición Colombia -Venezuela

– Clio 5 puertas – Clio 4 puertas con

maletero

Colombia (M) NoMultiplexado

ColombiaVenezuela

"Renault Symbol"

Definición Mercosur – Clio 5 puertas – Clio 4 puertas con

maletero

Argentina (L)Brasil (J)

NoMultiplexado

ArgentinaBrasil

"Renault Clio"

Page 3: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 3/110

Motor y periféricos

Sumario

Páginas

10A

11A

12A

13A

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DEMOTOR

Identificación 10A-1Consumo de aceite 10A-2

Presión de aceite 10A-3Grupo motopropulsor 10A-4Cárter inferior 10A-10Soporte multifunción 10A-13

PARTE ALTA Y DELANTERA DELMOTOR

Correa de accesorios 11A-1Correa de distribución 11A-2Junta de culata 11A-14

MEZCLA CARBURADA

Características 12A-1Resonador de aire 12A-4Carcasa del filtro de aire 12A-5Caja mariposa - Actuador de ralentí 12A-6Colector de admisión 12A-7

Cala portainyectores 12A-8Colector de escape 12A-10

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE

Corte de carburante en caso de choque 13A-1Filtro de gasolina 13A-2Regulador de presión 13A-3Rampa de inyección - Inyectores 13A-4

Control presión de alimentación 13A-5Control del caudal de la bombade alimentación 13A-6Dispositivo antipercolación 13A-7

Páginas

14A

16A

17A

17B

ANTIPOLUCIÓN

Reaspiración de los vaporesde gasolina 14A-1Reaspiración de los vapores de aceite 14A-5

ARRANQUE CARGA

Alternador 16A-1Motor de arranque 16A-3

ENCENDIDO

Encendido estático 17A-1

INYECCIÓN GASOLINA

Generalidades 17B-1Implantación 17B-2Particularidades de la inyecciónsecuencial 17B-4Función antiarranque 17B-6Estrategia inyección -

Acondicionador de aire 17B-7Corrección del régimen de ralentí 17B-8Corrección adaptativa del régimende ralentí 17B-9Regulación de riqueza 17B-10Corrección adaptativa de riqueza 17B-12Sonda de oxígeno 17B-15

Afectación de las vías del calculador 17B-17Gestión centralizada de la temperaturadel agua 17B-16

Page 4: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 4/110

Páginas

19A

19B

19C

19D

REFRIGERACIÓN

Características 19A-1

Llenado - Purga 19A-2Control 19A-3Bomba de agua 19A-4Radiador 19A-6Esquema 19A-7

ESCAPE

Generalidades 19B-1Catalizador 19B-3

DEPÓSITO

Depósito de carburante 19C-1 Aforador 19C-7Bomba-aforador 19C-8

SUSPENSIÓN MOTOR

Suspensión pendular 19D-1

Page 5: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 5/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORIdentificación 10A

10A-1

110ACONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORIdentificación

Fascículo que hay que consultar: Mot. K4M.

Tipo devehículo

Motor Caja de

velocidadesCilindrada

(cm3)

Diámetrointerior (mm)

Carrera(mm)

Relaciónvolumétrica

XB1R 742K4M 743 JB3DPO 1 598 79,5 80,5 10/1

Page 6: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 6/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORConsumo de aceite 10A

10A-2

Consumo de aceite

PROCESO DE MEDIDA DEL CONSUMO DE ACEITE

a) Puesta a nivel máximo

La operación debe hacerse con el motor caliente (una rotación del grupo motoventilador ) y tras unaestabilización de 15 minutos para un descenso completo del aceite al cárter inferior.

Hacer un control visual con la varilla mecánica.Completar hasta el nivel máximo.

Sellar el tapón de vaciado (toque de pintura a la vez en el tapón de llenado y en el de vaciado del cárter inferior)a fin de poder verificar más tarde que no haya sido manipulado.

b) Rodaje efectuado por el cliente

Indicar al cliente que efectúe un período de circulación equivalente a unos 2 000 km o antes de alcanzar elnivel mínimo.

c) Puesta a nivel máximo

La operación debe hacerse con el motor caliente (una rotación del grupo motoventilador ) y tras unaestabilización de 15 minutos.

Hacer un control visual con la varilla mecánica.

Completar hasta el nivel máximo.

Medir la cantidad de aceite y el kilometraje recorrido desde la última puesta a nivel máximo.

d) Medida del consumo de aceite

Cantidad de aceite añadido (en litros)EL CONSUMO DE ACEITE =

km (en miles)

Page 7: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 7/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORPresión de aceite 10A

10A-3

Presión de aceite

CONTROL

El control de la presión de aceite debe efectuarse conel motor caliente (unos 80 °°°°C).

Composición de la maleta Mot. 836-05.

UTILIZACIÓN

B + F

Conectar el manómetro en el lugar del contactor depresión de aceite.

Presión de aceiteRalentí 1 bar 3 000 r.p.m. 3 bares

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 836-05 Maleta para tomar la presión delaceite

MATERIAL INDISPENSABLE

Boca larga o llave de tubo de 22 mm

Page 8: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 8/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-4

Grupo motopropulsor

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Extraer la batería así como la protección bajo el motor.

Vaciar: – el circuito de refrigeración por el manguito inferior del

radiador, – la caja de velocidades y el motor (si es necesario), – el circuito refrigerante (si está equipado) mediante la

estación de carga.

Extraer: – las ruedas delanteras, así como los guardabarros, – la rejilla de calandra, – el paragolpes delantero, – los tirantes cuna-carrocería, – los estribos de freno (así como los captadores ABS

si está equipado) y atarlos a los muelles desuspensión,

– los bulones de los pies de amortiguadores, – la pantalla térmica (A) así como el mando de la caja

de velocidades,

– la abrazadera del escape (B) entre el catalizador y lacaja de expansión y desconectar el conector de lasonda de oxígeno (C),

– la trenza de masa en la caja de velocidades, – el resonador de aire,

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1159 Útil para sujetar el motor en lacuna

Mot. 1202-01 Pinza de abrazaderas paraabrazaderas elásticasMot. 1202-02

Mot. 1390 Soporte del motor con reglajesmúltiples

Mot. 1448 Pinza a distancia para abrazaderaselásticas

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de fijación delantera de la cuna 6,2

Tornillos de fijación trasera de la cuna 10,5

Tornillos de fijación en el motor de lacofia de la suspensión pendular delanteraderecha 6,2

Tuerca de fijación de la cofia desuspensión pendular delantera derecha 4,4

Tuerca de fijación del tampón elástico al

soporte del larguero delantero izquierdo 6,2Bulones de fijación de los pies deamortiguadores 18

Tornillos de fijación del estribo de freno 4

Bulón de fijación de la pinza de dirección 3

Tornillos de rueda 9

Page 9: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 9/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-5

– las fijaciones del vaso de expansión y separarlo, – las fijaciones del catalizador en el colector, atarlo en

la línea de escape y después separar el conjunto, – el tubo de depresión en el colector, – la carcasa de aire en (4).

NOTA: prestar atención a la salida de la depresiónque va del colector de admisión al amplificador defrenado. La rotura de esta salida provocaría lasustitución del colector.

Extraer: – el soporte del calculador de inyección tras haber

desconectado el conector y el del contactor dechoque.

Desconectar:

– el tubo del servofreno, – los manguitos de calefacción,

Page 10: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 10/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-6

– la platina de relés (4), el conector (5), el soportefusible (6) y extraer los porta-fusibles (7) en éste,

– el conector en el canister, – el tubo del canister en el colector de admisión, – los cables del acelerador y del embrague.

Soltar el depósito de la dirección asistida y colocarlosobre el motor.

Extraer: – las fijaciones superiores del radiador, – las fijaciones de las canalizaciones de CA (si está

equipado) así como la brida (8) y colocar el conjuntoen el motor,

NOTA: colocar imperativamente unos tapones en lostubos y en el expansor para evitar que se introduzcahumedad en el circuito.

– la tuerca y el tornillo de leva de la pinza de dirección,tras haber apartado el protector.

Page 11: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 11/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-7

Grupo motopropulsor

PARTICULARIDADES DE LOS VEHÍCULOSEQUIPADOS CON AIRBAG DEL CONDUCTOR

Colocar el Mot. 1159 entre la cuna y el bloque motor.

Montar una cala entre el soporte multifunción y la cunaen (9).

Extraer la cofia de la suspensión pendular.

ATENCIÓN

Para evitar riesgos de destrucción del contactor giratorio bajo el volante hay que tener laprecaución de respetar las consignassiguientes:q Antes de desacoplar la columna de dirección y

la cremallera, el volante debe ser inmovilizadoIMPERATIVAMENTE con las ruedas rectasmediante un útil de "bloqueo del volante"mientras dure la intervención.

q Cualquier duda sobre el correcto centrado delcontactor giratorio implica extraer el volante

implica extraer el volante para poder aplicar elmétodo de centrado descrito en elcapítulo 88A "Airbag".

RECUERDE: en este caso, sólo debe intervenir el personal cualificado que haya recibidoformación.

Page 12: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 12/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-8

Poner una cala entre la caja de velocidades y la cuna.

Extraer: – la tuerca (1) y después con una barra de bronce,

golpear para sacar el espárrago de la fijación de lasuspensión pendular,

– los tirantes (3), – los tubos de alimentación y de retorno de carburante.

Bajar el puente hasta que haga contacto la cuna conel Mot. 1390.

Quitar los tornillos de fijación de la cuna y extraer elgrupo motopropulsor levantando la carrocería.

NOTA: para una operación que requiera separar elconjunto motor-caja de velocidades-cuna, tener laprecaución de marcar la posición del Mot. 1159 sobrela cuna.

Page 13: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 13/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORGrupo motopropulsor 10A

10A-9

REPOSICIÓN

El alineamiento de la cuna con la carrocería se veráfacilitado empleando dos varillas roscadas en las dosfijaciones delanteras de la cuna de la carrocería

Apretar los tornillos de fijación de la cuna al par de: – 6,2 daN.m en la parte delantera, – 10,5 daN.m en la parte trasera.

Proceder a la reposición en el sentido inverso de laextracción.

Colocar correctamente las pantallas térmicas.

Montar los tornillos de fijación de los estribos con

Loctite FRENBLOC y apretarlos al par.

Pisar varias veces el pedal del freno para poner lospistones en contacto con las pastillas.

Efectuar: – los llenados de aceite motor y de caja de velocidades

(si es necesario), – el llenado y la purga del circuito de refrigeración

(consultar el capítulo 19A "Llenado - Purga").

Page 14: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 14/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORCárter inferior 10A

10A-10

Cárter inferior

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Vaciar el motor.

Extraer: – las ruedas delanteras así como el guardabarros

derecho, – la tuerca y el tornillo de leva de la pinza de dirección

tras haber apartado el protector,

– las fijaciones de las rótulas inferiores así como las dela dirección,

– los tirantes cuna-carrocería, – el mando de velocidades lado caja, – el bulón (1) y aflojar, sin extraerlo, el bulón (2) de la

bieleta de recuperación de par,

– las fijaciones inferiores del paragolpes, – las fijaciones (3) de los tirantes, – los tornillos de fijación de la cuna y colocar

progresivamente las varillas roscadas Mot. 1233-01.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1233-01 Varillas roscadas para bajar lacuna

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de fijación delantera de la cuna 6,2

Tornillos de fijación trasera de la cuna 10,5

Tornillos del cárter inferior 1,4

Bulón de fijación de la pinza de dirección 3

Bulón de la bieleta de recuperación de par 6,2

Tornillos de rueda 9

ATENCIÓN

Para evitar riesgos de destrucción del contactor giratorio bajo el volante hay que tener la

precaución de respetar las consignassiguientes:q Antes de desacoplar la columna de dirección y

la cremallera, el volante debe ser inmovilizadoIMPERATIVAMENTE con las ruedas rectasmediante un útil de "bloqueo del volante"mientras dure la intervención.

q Cualquier duda sobre el correcto centrado delcontactor giratorio implica extraer el volanteimplica extraer el volante para poder aplicar elmétodo de centrado descrito en el

capítulo 88A "Airbag".

RECUERDE: en este caso, sólo debe intervenir el personal cualificado que haya recibidoformación.

Page 15: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 15/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORCárter inferior 10A

10A-11

Cárter inferior

Bajar progresivamente la cuna con ayuda de las varillas roscadas Mot. 1233-01 hastaalcanzar aproximadamente las cotas X1 = 9 cm.

Extraer: – la fijación del cableado eléctrico sobre el cárter inferior, – el cárter inferior.

Page 16: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 16/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORCárter inferior 10A

10A-12

REPOSICIÓN

Aplicar RHODORSEAL 5661 en (A) a ambos ladosdel apoyo N°1 y en (B) sobre el cárter de cierre delcigüeñal.

Colocar el cárter inferior con una junta nueva ypreapretarlo al par de 0,8 daN.m y después efectuar un apriete (en "caracol") al par de 1,4 daN.m.

Page 17: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 17/110

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTORSoporte multifunción 10A

10A-13

Soporte multifunción

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer: – el guardabarros izquierdo así como el paragolpes, – el alternador (consultar el capítulo 16A

"Alternador"), – las fijaciones del compresor del acondicionador de

aire y atarlo a la carrocería, – la fijación del cableado eléctrico sobre el soporte

multifunción y desconectar el conector delpresostato en la bomba de dirección asistida,

– el soporte multifunción.

REPOSICIÓN

Colocar el soporte multifunción (verificar que seencuentra apoyado sobre el cárter inferior (en A) antesde apretarlo) después apretar los tornillos al par (ver cuadro siguiente).

Para la reposición de la correa de accesorios,consultar el capítulo 11A "correa de accesorios".

Efectuar la reposición en el sentido inverso de laextracción.

Orden de apriete Par de apriete

1 5,3 daN.m

2 2,1 daN.m

3 11 daN.m

Page 18: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 18/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de accesorios 11A

11A-1

111APARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de accesorios

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer: – el guardabarros delantero derecho, – la rejilla de calandra, – la óptica delantera derecha.

Con acondicionador de aire

Girar el tensor automático de la correa en el sentidoindicado a continuación mediante una llave poligonalcontra-acodada de 13 mm. Embridar el rodillo tensor

mediante una llave de seis caras (1) de 6 mm.

ALTERNADOR, DIRECCIÓN ASISTIDA YACONDICIONADOR DE AIRE

A CigüeñalB Compresor del acondicionador de aireC Alternador

D Bomba de dirección asistidaE Rodillo enrolladorT Rodillo tensor automático

Sin acondicionador de aire

Consultar el capítulo 07A "Tensión correa deaccesorios".

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Page 19: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 19/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-2

Correa de distribución

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer la rueda delantera derecha así como el pasode la rueda.

Colocar el soporte del motor Mot. 1453 con lascorreas de sujeción.

NOTA: durante esta operación, hay que prestaratención a colocar los patines del soporte delmotor en las partes rígidas de las aletas.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 799-01 Inmovilizador de los piñones paracorrea dentada de distribución

Mot. 1368 Útil para apretar el rodilloenrollador de distribución

Mot. 1453 Soporte del motor con reglajesmúltiples

Mot. 1487 Útil para colocar el tapón deestanquidad del árbol de levas deadmisión

Mot. 1488 Útil para colocar el tapón deestanquidad del árbol de levasdel escape

Mot 1489 Espiga de Punto Muerto Superior

Mot. 1490 Útil para bloquear las poleas delos árboles de levas

Mot. 1496 Útil para calado de los árboles delevas

MATERIAL INDISPENSABLE

Soporte del motorLlave de apriete angular

PARES DE APRIETE (en daN.m o/y°°°°)

Tornillos de rueda 9

Tornillos del rodillo enrollador 4,5

Tornillos de la polea delcigüeñal 2 + 135°°°° ±±±± 15°°°°

Tuerca del rodillo tensor 2,7

Tornillos de fijación en el motor de la cofiade la suspensión pendular delanteraderecha 6,2

Tornillos de fijación del limitador deoscilación de la suspensión pendulardelantera derecha 6,2

Page 20: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 20/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-3

Extraer: – la cofia de la suspensión pendular del motor y el

limitador de oscilación,

– la correa de accesorios (consultar el capítulo 11A"Tensión correa de accesorios").

Desconectar los conectores (3) así como el tubo (4).

Extraer la patilla (5) así como el tornillo de fijación delcableado eléctrico en (6).

Desgrapar: – el cableado eléctrico del cárter superior de

distribución y sacar el conjunto, – los tubos de gasolina en el cárter inferior de

distribución.

Extraer: – el resonador de aire, – los tapones de estanquidad de los árboles de levas

taladrando el centro del tapón mediante undestornillador,

– el tapón de la espiga de Punto Muerto Superior.

Page 21: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 21/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-4

Calado de la distribución

Posicionar las ranuras de los árboles de levas haciaabajo como se indica en el dibujo siguiente.

Atornillar la espiga de Punto Muerto Superior

Mot. 1489 después efectuar una rotación del motor enel sentido horario (lado distribución) para llevarlentamente y sin tirones el cigüeñal en apoyo sobre laespiga.

Verificar que la posición de las ranuras de los árbolesde levas sea idéntica a la del dibujo siguiente.

Extraer: – la polea del cigüeñal, bloqueando el volante motor

con un destornillador,

– el cárter inferior de distribución (1), – el cárter superior (2).

Page 22: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 22/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-5

Destensar la correa de distribución, aflojando la tuerca(1) del rodillo tensor.

NOTA: el piñón del cigüeñal no lleva chaveta, porlo que hay que vigilar que no se caiga al extraer lacorrea de distribución.

Para retirar la correa de distribución, extraer el rodilloenrollador (2) utilizando el Mot. 1368.

ATENCIÓN: es imperativo desengrasar el extremodel cigüeñal, el diámetro interno del piñón dedistribución y las caras de apoyo de la polea delcigüeñal; se trata de evitar un patinado entre ladistribución y el cigüeñal que podría provocar ladestrucción del motor.

REPOSICIÓN

Al sustituir la correa de distribución, es imperativocambiar los rodillos tensor y enrollador dedistribución.

Existen dos procesos bien diferenciados para elcalado de la distribución.

El primer proceso se aplica para las sustituciones detodos los elementos que se encuentren en la parte

frontal de la distribución y que no requieran el aflojadode una o de las poleas de los árboles de levas.

Calado de la distribución

Posicionar las ranuras de los árboles de levasutilizando el Mot. 799-01 como se indica en el dibujosiguiente.

Colocar el Mot. 1496 fijándolo en el extremo de losárboles de levas.

Page 23: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 23/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-6

Verificar que el cigüeñal esté bien apoyado sobre laespiga de Punto Muerto Superior Mot. 1489 (la ranura(5) del cigüeñal hacia arriba).

Colocación de la correa

Al sustituir la correa de distribución, es imperativocambiar los rodillos tensor y enrollador dedistribución.

Vigilar, durante la reposición del rodillo tensor,que el espolón del rodillo esté correctamenteposicionado en la ranura (A).

Page 24: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 24/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-7

Colocar: – la correa de distribución, – el rodillo enrollador, apretando el tornillo de fijación

con el Mot. 1368 (al par de 4,5 daN.m),

– la polea de accesorios del cigüeñal sin que el tornillohaga contacto con la polea (juego entre tornillo/polea

de 2 a 3 mm).

NOTA: – el tornillo de la polea de accesorios del cigüeñal se

puede volver a utilizar si la longitud que hay debajode la cabeza no sobrepasa los 49,1 mm (si lo hace,sustituirlo),

– no aceitar el tornillo nuevo. Ahora bien, en caso devolver a utilizar el tornillo, hay que aceitarloimperativamente.

Tensión de la correa

Hacer que sobresalga el índice móvil (A') del rodillotensor de 7 a 8 mm respecto al índice fijo (7), con unallave hexagonal de 6 mm (en B).

NOTA: la posición (A) corresponde al índice móvil enreposo.

Preapretar la tuerca del rodillo tensor al par de0,7 daN.m.

Apretar el tornillo de la polea del cigüeñal al par de2 daN.m y después efectuar un apriete angular de135°°°° ±±±± 15°°°° (cigüeñal apoyado sobre la espiga dePunto Muerto Superior ).

Extraer los Mot. 1496 de embridado de los árboles delevas y Mot. 1489 espiga de Punto Muerto Superior.

Dar dos vueltas al cigüeñal en el sentido horario (ladodistribución), antes de que finalicen las dos vueltas,atornillar la espiga Mot. 1489 en el bloque motor yllevar, lentamente y sin tirones, el cigüeñal hastaapoyarlo sobre la espiga.

Retirar la espiga de Punto Muerto Superior.

Aflojar, como máximo una vuelta, la tuerca del rodillo

tensor sujetándola con una llave hexagonal de 6 mm.

Alinear el índice móvil (A') respecto al índice fijo 7 yapretar definitivamente la tuerca al par de 2,7 daN.m.

Page 25: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 25/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-8

Control del calado y de la tensión

Control de la tensión

Dar dos vueltas al cigüeñal en el sentido horario (ladodistribución), antes de que finalicen las dos vueltas,atornillar la espiga Mot. 1489 en el bloque motor yllevar, lentamente y sin tirones, el cigüeñal hastaapoyarlo sobre la espiga.

Retirar la espiga de Punto Muerto Superior.

Verificar que los índices del rodillo tensor esténalineados, si no es así repetir el proceso de tensión.

Control del calado

Asegurarse de la posición correcta de los índices delrodillo tensor antes de efectuar el control del calado dela distribución.

Atornillar la espiga Mot. 1489 en el bloque motor ydespués llevar lentamente y sin tirones el cigüeñalhasta apoyarlo sobre la espiga.

Colocar (sin forzar) el Mot. 1496 de calado de losárboles de levas (las ranuras de los árboles de levas

deben estar horizontales). Si no se puede introducirel útil, hay que rehacer el calado de la distribucióny la tensión.

Page 26: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 26/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-9

El segundo proceso se aplica para la sustituciónde todos los elementos que requieren el aflojadode una o de las poleas de los árboles de levas dedistribución.

Calado de la distribución

ATENCIÓN: es imperativo desengrasar la nariz delcigüeñal y el diámetro interno del piñón dedistribución, las caras de apoyo de la polea delcigüeñal así como los extremos de los árboles delevas (lado distribución) y los diámetros internosde las poleas de los árboles de levas; se trata deevitar un patinado entre la distribución, el cigüeñaly las poleas de los árboles de levas que podría

provocar la destrucción del motor.

Posicionar las ranuras de los árboles de levas, comose indica en el dibujo siguiente, apretandorespectivamente las dos antiguas tuercas de lospiñones de los árboles de levas en los espárragos, enel extremo de los árboles de levas.

Colocar el Mot. 1496 fijándolo en el extremo de losárboles de levas.

Colocar las poleas de los árboles de levas apretandopreviamente las tuercas nuevas, sustituirlosimperativamente (sin bloqueo de las tuercas, juego

de 0,5 a 1 mm entre tuerca-polea).

Verificar que el cigüeñal esté bien apoyado sobre laespiga de Punto Muerto Superior (la ranura (5) delcigüeñal hacia arriba).

Page 27: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 27/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-10

Al sustituir la correa de distribución, es imperativocambiar los rodillos tensor y enrollador dedistribución.

Posicionar el logotipo RENAULT grabado en losbrazos de las poleas de los árboles de levas

verticalmente hacia arriba (A), colocar la correa dedistribución en las poleas de los árboles de levas ydespués montar el útil de bloqueo de las poleas de losárboles de levas Mot. 1490 (utilizar las fijaciones delcárter de distribución para fijar el Mot. 1490).

Vigilar, durante la reposición del rodillo tensor,que el espolón del rodillo esté correctamenteposicionado en la ranura (A).

Page 28: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 28/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-11

Colocar: – la correa de la distribución, – el rodillo enrollador, apretando el tornillo de fijación

con el Mot. 1368 (al par de 4,5 daN.m).

Colocar la polea de accesorios del cigüeñal apretandopreviamente el tornillo (sin bloquear el tornillo,juego de 2 a 3 mm entre tornillo/polea).

NOTA: – el tornillo de la polea de accesorios del cigüeñal se

puede volver a utilizar si la longitud que hay debajode la cabeza no sobrepasa los 49,1 mm (si lo hace,sustituirlo),

– no aceitar el tornillo nuevo. Ahora bien, en caso devolver a utilizar el tornillo, hay que aceitarloimperativamente.

Tensión de la correa

Verificar que sigue habiendo juego de 0,5 a 1 mmentre las tuercas-poleas de los árboles de levas.

Hacer que sobresalga el índice móvil (A') del rodillotensor de 7 a 8 mm respecto al índice fijo (7) con unallave hexagonal de 6 mm (en B).

NOTA: la posición (A) corresponde al índice móvil en

reposo.

Preapretar la tuerca del rodillo tensor al par de0,7 daN.m.

Retirar el útil de bloqueo de las poleas de los árbolesde levas Mot. 1490.

Efectuar una rotación de seis vueltas de la cara dedistribución por la polea del árbol de levas de escapeutilizando el Mot. 799-01.

Aflojar, como máximo una vuelta, la tuerca del rodillotensor sujetándola con una llave hexagonal de 6 mm.

Alinear el índice móvil (A') respecto al índice fijo (7) yapretar definitivamente la tuerca al par de 2,7 daN.m.

Page 29: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 29/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-12

Colocar el útil de bloqueo Mot. 1490 de las poleas delos árboles de levas.

Verificar que el cigüeñal esté bien apoyado sobre laespiga Mot. 1489.

Apretar el tornillo de la polea de accesorios del

cigüeñal al par de 2 daN.m y después efectuar unapriete angular de 135°°°° ±±±± 15°°°° (cigüeñal apoyado sobrela espiga de Punto Muerto Superior).

Apretar la tuerca de la polea del árbol de levas deadmisión al par de 3 daN.m y después efectuar unapriete angular de 84°°°°.

Apretar la tuerca de la polea del árbol de levas delescape al par de 3 daN.m y después efectuar unapriete angular de 84°°°°.

Retirar el Mot. 1496 de calado de los árboles de levas,el Mot. 1490 de bloqueo de las poleas de los árbolesde levas y el Mot. 1489 espiga de Punto MuertoSuperior.

Control del calado y de la tensión

Control de la tensión

Dar dos vueltas al cigüeñal en el sentido horario (ladodistribución), antes de que finalicen las dos vueltas,

atornillar la espiga Mot. 1489 en el bloque motor yllevar, lentamente y sin tirones, el cigüeñal hastaapoyarlo sobre la espiga.

Retirar la espiga de Punto Muerto Superior.

Verificar que los índices del rodillo enrollador esténalineados, si no es así rehacer la tensión. Aflojar,como máximo una vuelta, la tuerca del rodillo tensorsujetándola con una llave hexagonal de 6 mm.

Alinear el índice móvil respecto al índice fijo y apretar

la tuerca al par de 2,7 daN.m.

Control del calado

Asegurarse de la posición correcta de los índices delrodillo tensor antes de efectuar el control del calado dela distribución.

Atornillar la espiga Mot. 1489 en el bloque motor,después posicionar y mantener el cigüeñal apoyado

sobre la espiga.Colocar (sin forzar) el Mot. 1496 de calado de laspoleas de los árboles de levas (las ranuras de losárboles de levas deben estar horizontales). Si no sepuede introducir el útil, hay que rehacer el calado de ladistribución y la tensión.

Page 30: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 30/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORCorrea de distribución 11A

11A-13

Colocar: – la correa de accesorios (consultar el capítulo 07A

"Tensión correa de accesorios" para los vehículossin acondicionador de aire y capítulo 11A "correa deaccesorios" para los vehículos equipados con unacondicionador de aire),

– los tapones de estanquidad nuevos:q del árbol de levas de admisión (Mot. 1487),q del árbol de levas del escape (Mot. 1488),

– la suspensión pendular derecha así como la bieletade recuperación de par apretándolas al par(consultar el capítulo 19D "Suspensión pendular").

Page 31: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 31/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-14

Junta de culata

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer la protección bajo el motor.

Vaciar el circuito de refrigeración (por el manguitoinferior del radiador).

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 799-01 Inmovilizador de los piñones paracorrea dentada de distribución

Mot. 1202 Pinza para abrazadera elásticaMot. 1273 Controlador de tensión de la

correa

Mot. 1311-06 Útil para extraer el tubo decarburante

Mot. 1368 Útil para apretar el rodilloenrollador de distribución

Mot. 1448 Pinza de distancia paraabrazadera elástica

Mot. 1487 Útil para colocar el tapón deestanquidad del árbol de levas deadmisión

Mot. 1488 Útil para colocar el tapón deestanquidad del árbol de levas deescape

Mot. 1489 Espiga de Punto Muerto Superior

Mot. 1490 Útil para bloquear las poleas delos árboles de levas

Mot. 1491 Útil para colocar las juntas deestanquidad de los árboles delevas

Mot. 1496 Útil para calado de los árboles delevas

MATERIAL INDISPENSABLE

Soporte del motorLlave de apriete angular

PARES DE APRIETE (en daN.m o/y°°°°)

Tornillos de rueda 9

Tornillos del rodillo enrollador 4,5

Tornillos de la polea delcigüeñal de accesorios 2 + 135°°°° ±±±± 15°°°°

Tuerca del rodillo tensor 2,7

Tuercas de la polea árboles de

levas 3 + 84°°°°

Tornillos de la tapa de culata 1,2

Tornillos del decantador de aceite 1,3

Page 32: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 32/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-15

Extraer la correa de distribución (consultar el métododescrito en el capítulo 11A "Correa dedistribución").

Colocar el Mot. 1159 entre la cuna y el bloque motor,después retirar el útil de sujeción del motor.

Extraer: – el cable del acelerador, – el protector de la rampa de inyección, – las poleas de los árboles de levas utilizando el

Mot. 1490 (utilizar las fijaciones del cárter dedistribución para fijar el Mot. 1490),

– los tubos (1) y (2) de alimentación y de retorno decarburante con el Mot. 1311-06 y separarlos.

Page 33: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 33/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-16

Desconectar el conector (3) así como los de lasbobinas y los de los inyectores.

Extraer: – la carcasa de aire (4) (para ello, extraer las fijaciones

del vaso de expansión y separarlo),

– las fijaciones del catalizador, liberarlo del colector deescape y atarlo a la línea del escape, – la caja mariposa (5), – el conector (6) de la sonda de oxígeno, – la muleta (7) así como la patilla de levantamiento (8),

– el tubo de depresión del servofreno.

Page 34: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 34/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-17

Extraer: – el repartidor de aire, – las bobinas, – el decantador de aceite.

Page 35: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 35/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-18

Quitar los tornillos del cubre-culata y después despegarla verticalmentegolpeando en las "orejetas" en (1) utilizando una barra de bronce yhaciendo palanca con un destornillador en (2) (proteger el destornilladorpara evitar que se estropeen las superficies de aluminio).

Page 36: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 36/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-19

Extraer: – los árboles de levas así como los balancines, – los manguitos de la caja de agua de la salida de la

culata así como el conector de la sonda detemperatura del agua,

– las fijaciones del soporte del cableado eléctrico en(10),

– la patilla de levantamiento (11).

Page 37: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 37/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-20

LIMPIEZA

Es muy importante no rascar los planos de lasjuntas de las piezas de aluminio.

Emplear el producto Décapjoint para disolver la parte

de la junta que ha quedado pegada.

Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar;esperar unos diez minutos y después retirarlo con unaespátula de madera.

Se aconseja llevar guantes durante la operación.

Llamamos su atención sobre el esmero queconviene poner en esta operación, con el fin deevitar la introducción de cuerpos extraños en lascanalizaciones de llegada de aceite bajo presión ala rampa de balancines (canalizaciones situadas ala vez en el bloque motor y en la culata).

VERIFICACIÓN DEL PLANO DE JUNTA

Verificar con una regla y un juego de calas si se hadeformado el plano de junta.

Deformación máxima: 0,05 mm.

No se autoriza ninguna rectificación de la culata.

Probar la culata para detectar una posible fisura:mediante el utillaje para comprobar la culata (queincluye un recipiente y un kit apropiado a la culata,tapón, placa de estanquidad, obturador). Lahomologación del recipiente de prueba de culatastiene como referencia 664000.

Extraer la culata.

Page 38: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 38/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-21

REPOSICIÓN

En un desmontaje-montaje de culata, hay querespetar los puntos siguientes:

– Es imperativo cebar los topes hidráulicos, ya quecorren el riesgo de vaciarse tras un tiempo muyprolongado.Para verificar si hay que cebarlos, presionarsobre la parte superior del tope en (A) con elpulgar; si se hunde el pistón del tope, sumergireste último en un recipiente lleno de gasóleo ydespués volver a montarlos.

Page 39: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 39/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-22

– Verificar:q que la pantalla térmica del escape esté correctamente sujeta entre la sonda de oxígeno y el colector (esto

evita un efecto chimenea que podría destruir las conexiones de la sonda anterior),q el alineamiento (A) entre el repartidor inferior de admisión y la culata (lado distribución) asegurándose

de que las lengüetas (B) estén haciendo contacto con las de la tapa de la culata.

El apriete del repartidor inferior de admisión se efectúacon un par de 2,1 daN.m.

Colocar los pistones a media carrera para evitar elcontacto con las válvulas durante el montaje de losárboles de levas.

Colocar la junta de la culata y después la culata.Efectuar el control de los tornillos y después elapriete de la culata (consultar el capítulo 07A"Apriete de la culata").

Page 40: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 40/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-23

Colocar: – los balancines, – los árboles de levas, aceitando los apoyos.

ATENCIÓN: no poner aceite en el plano de la juntade la tapa de la culata.

NOTA: los árboles de levas se identifican por unamarca (A).

Detalle del marcado:

– las marcas (B) y (C) sirven únicamente para elproveedor, – la marca (D) sirve para identificar los árboles de

levas:AM = AdmisiónEM = Escape

Posicionar las ranuras de los árboles de levas, comose indica en el dibujo siguiente.

NOTA: los planos de junta deben estar limpios,secos y sin grasa (evitar las huellas de dedos).

Aplicar, mediante un rodillo (tipo gotelé), Loctite 518 en el plano de la junta de la tapa de la culata hastaque dicho plano se ponga rojizo.

Page 41: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 41/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-24

Montar el cubre culata y apretarlo al par.

Método de apriete

MontajeOrden

de aprietede los tornillos

Ordende aflojado de

los tornillos

Par de apriete(en daN.m)

Operación n°°°°1 22-23-20-13 - 0,8

Operación n°°°°21 a 12

14 a 1921 y 24

- 1,2

Operación n°°°°3 - 22-23-20-13 -

Operación n°°°°4 22-23-20-13 - 1,2

Page 42: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 42/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-25

NOTA: los planos de junta deben estar limpios, secos y sin grasa(evitar las huellas de dedos).

Aplicar, mediante un rodillo (tipo gotelé), Loctite 518 en el plano de la junta

del decantador de aceite hasta que dicho plano se ponga rojizo.

Montar el decantador de aceite y apretarlo al par de 1,3 daN.m siguiendoel orden preconizado.

Page 43: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 43/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-26

– la caja mariposa y apretar los tornillos (A) al par de1,3 daN.m,

– la carcasa del filtro de aire y apretar los tornillos al

par de 0,9 daN.m, – las juntas de estanquidad de los árboles de levasutilizando el Mot. 1491 (utilizar las tuercas antiguas(B)).

Colocar: – las bobinas apretándolas al par de 1,3 daN.m, – el repartidor de admisión (equipado con juntas nuevas) y apretarlo al par

de 0,9 daN.m y en el orden preconizado,

Page 44: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 44/110

PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTORJunta de culata 11A

11A-27

Calado de la distribución

ATENCIÓN: es imperativo desengrasar la nariz delcigüeñal y el diámetro interno del piñón dedistribución, las caras de apoyo de la polea delcigüeñal así como los extremos de los árboles delevas (lado distribución) y los diámetros internosde los piñones de los árboles de levas; se trata deevitar un patinado entre la distribución, el cigüeñaly las poleas de los árboles de levas que podríaprovocar la destrucción del motor.

Colocar: – la correa de distribución (respetar imperativamente

el método descrito en el capítulo 11A "Tensióncorrea de distribución"),

– la correa de accesorios (consultar el capítulo 11A"Correa de accesorios"), – Los tapones de estanquidad nuevos:

q del árbol de levas de admisión (Mot. 1487),q del árbol de levas del escape (Mot. 1488),

– la suspensión pendular derecha así como la bieletade recuperación de par apretándolas al par(consultar el capítulo 19D "Suspensión pendular").

Proceder a la reposición en el sentido inverso de laextracción.

Efectuar el llenado y la purga del circuito derefrigeración (consultar el capítulo 19A "Llenado -Purga").

Page 45: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 45/110

MEZCLA CARBURADACaracterísticas 12A

12A-1

112AMEZCLA CARBURADACaracterísticas

VehículosCaja de

velocidadesMotor Tipo de inyección

Tipo ÍndiceDiámetrointerior

(mm)

Carrera(mm)

Cilindrada(cm3 )

Relaciónvolumétrica

BB1RLB1R

JB3DPO

K4M742743

79,5 80,5 1598 10 / 1

Multipuntosecuencial

Encendidoestático

Temperatura en °C -10 25 50 80 110

Captador de aireTipo CTN resistencia en Ω

10 450 a 8 625 2 065 a 2 040 815 a 805 - -

Captador de aguaTipo CTN resistencia en Ω

- 2 360 a 2 140 850 a 770 290 a 275 117 a 112

Controles efectuados al ralentí *

Régimen(r.p.m.)

Emisión de contaminantes**

CO (%) (1) CO2 (%) HC (ppm) Lambda (λ)

750 ± 50 0,5 máx. 14,5 min. 100 máx. 0,97 <λ<1,03

(1)*

**

a 2.500 r.p.m. el CO debe ser de 0,3 maxi.Para una temperatura del agua superior a 80 °C y tras un régimen estabilizado a 2.500 r.p.m. durante 30 segundos aproximadamente.Para valores legislativos, ver especificación según país.

Page 46: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 46/110

MEZCLA CARBURADACaracterísticas 12A

DESIGNACIÓN MARCA / TIPO INDICACIONES PARTICULARES

Calculador SIEMENS "SIRIUS" 90 vías

Inyección - Multipunto secuencialEncendido - Estático de cuatro bobinas

Motor paso a paso + soporte MAGNETI MARELLI Resistencia: 53 ± 5 Ω a temperatura ambiente

Potenciómetro mariposa CTS

Integrado en la caja mariposaResistencia pista: 1200 ± 240 Ω

Resistencia cursor < 1 050 Ω

Captador magnético(Punto Muerto Superior y velocidadmotor)

ELECTRIFILó

SIEMENS

Conector integradoResistencia = 200 a 270 Ω

Electroválvula canister SAGEMIntegrada en el canister Resistencia: 26 ± 4 Ω a 23°C

Inyector SIEMENS Resistencia: 14,5 Ω

Captador de presión DELCO Tipo piezoeléctricoSustituir la junta en cada desmontaje

Captador de picado SAGEMTipo piezoeléctricoPar de apriete: 2 daN.m

Sonda de oxígeno anterior BOSCH

Vías 80 (masa) y 45 (señal del calculador)Resistencia de calentamientoR = 9 Ω a temperatura ambienteMezcla rica = 840 mV ± 70Mezcla pobre = 20 mV ± 50

VíaPie

levantadoPie a fondo

A - B A - CB - C

1 250 Ω

1 245 Ω

2 230 Ω

1 250 Ω

2 230 Ω

1 245 Ω

12A-2

Page 47: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 47/110

MEZCLA CARBURADACaracterísticas 12A

12A-3

DESIGNACIÓN MARCA / TIPO INDICACIONES PARTICULARES

Bobinas de encendido NIPPONDENSO:Bobina lápiz. Una por cilindroResistencia del primario: 0,5 ± 0,02ΩΩΩΩ

Resistencia del secundario: 6,8 ±±±± 1 kΩΩΩΩ

Presión colector admisión - Al ralentí: 320 ±±±± 40 mb

Bomba de alimentación sumergida BOSCH WALBRO Caudal: 60 a 80 l/h

Regulador de presión -Presión regulada a:3,5 ±±±± 0,2 bares

Filtro de gasolina - Fijado en la parte delantera del depósito

Page 48: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 48/110

MEZCLA CARBURADAResonador de aire 12A

12A-4

Resonador de aire

El circuito de admisión está equipado con un resonador de aire (1) quepermite absorber ciertas ondas de presión y disminuir los ruidos de admisión.

Page 49: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 49/110

MEZCLA CARBURADACarcasa del filtro de aire 12A

12A-5

Carcasa del filtro de aire

EXTRACCIÓN

Desconectar: – la batería, – el tubo de depresión del servofreno (lado colector), – el actuador (1), – el tubo de reaspiración de los vapores de

gasolina (2).

Desplazar sin retirarlo, el depósito del líquido de

refrigeración.Extraer:

– el resonador de aire, – los tornillos de fijación de la carcasa del filtro de

aire (3), – el vaso de expansión.

Desplazar la carcasa de aire hacia la derecha parasacarla. La carcasa de aire puede pasar entre el vanodel parabrisas, el motor y el amplificador de frenado.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: prestar atención a la salida de la depresiónque va del colector de escape al amplificador defrenado. La rotura de esta salida provocaría lasustitución del colector de admisión.

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de la carcasa del filtro de aire 0,9

Page 50: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 50/110

MEZCLA CARBURADACaja mariposa - Actuador de ralentí 12A

12A-6

Caja mariposa - Actuador de ralentí

EXTRACCIÓN CAJA MARIPOSA

Desconectar la batería.

Quitar la carcasa del filtro de aire (consultar elcapítulo 12A Mezcla carburada "Carcasa del filtro deaire").

Desconectar:

– el cable del acelerador, – el potenciómetro mariposa.

Retirar los dos tornillos de fijación (1) de la cajamariposa.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Sustituir la junta en cada desmontaje de la cajamariposa.

Utilizar grasa si es necesario para facilitar sucolocación.

EXTRACCIÓN DEL ACTUADOR DE RALENTÍ

Extraer: – el conector del motor paso a paso, – el tubo de circulación de los gases, – los tres tornillos de fijación.

Para la reposición, proceder en el sentido inverso dela extracción prestando atención al par de apriete delos tres tornillos de fijación. Asegurarse del estado dela junta tórica y de su posición correcta en el montaje.

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Caja mariposa 1,3

Carcasa del filtro de aire 0,9

Page 51: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 51/110

MEZCLA CARBURADAColector de admisión 12A

12A-7

Colector de admisión

EXTRACCIÓN

Desconectar la batería.

Quitar la carcasa del filtro de aire (consultar elcapítulo 12A Mezcla carburada "Carcasa del filtro deaire").

Desconectar: – el potenciómetro mariposa, – el captador de presión, – las bobinas lápiz, – el captador de temperatura del aire, – el cable del acelerador.

Extraer: – los dos tornillos de fijación de la caja mariposa (A), – los tornillos del colector de admisión.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: respetar el orden de apriete preconizado y elpar de apriete de los tornillos del colector de admisión,de la caja mariposa.

Prever, si es necesario, la sustitución de las juntas deestanquidad del colector y de la caja mariposa.

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos del colector 1

Tornillos de la carcasa del filtro de aire 0,9

Tornillos de la caja mariposa 1,5

Page 52: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 52/110

MEZCLA CARBURADACala portainyectores 12A

12A-8

Cala portainyectores

Método de extracción de la cala portainyectores

EXTRACCIÓN

Desconectar la batería.

Extraer: – el colector de admisión (consultar el capítulo 12A Mezcla carburada "Colector de admisión"),

– la protección de la rampa de inyección, – la brida del cableado de inyección.

Desconectar: – los tubos (1) de llegada de carburante, – el tubo de depresión del regulador (según versión), – los inyectores.

Quitar el guardabarros delantero derecho.

Embridar el tensor automático de la correa deaccesorios.

Extraer la correa.

ATENCIÓN: cualquier correa extraída debe ser sustituida. Para ello, consultar el método en elcapítulo 11A "Correa de accesorios".

Extraer: – la polea de la bomba de dirección asistida, – los tres tornillos de fijación de la bomba de dirección

asistida.

Desplazar sin extraer los tubos, la bomba de direcciónasistida.

Quitar los tornillos de fijación y la cala portainyectores.

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Cala portainyectores 2,1

Tornillos de la rampa 0,9

Tornillos del colector de admisión 1

Page 53: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 53/110

MEZCLA CARBURADACala portainyectores 12A

12A-9

Cala portainyectores

REPOSICIÓN

Cambiar la junta.

Verificar el alineamiento (en A) entre el repartidor inferior de admisión y la culata asegurándose de que elrepartidor esté apoyado (en B) en la tapa de la culata.

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Respetar el par de apriete de los tornillos y de la tuerca de fijación de la cala.

Sustituir la correa de accesorios. Para ello, consultar el capítulo 11A "correa de accesorios".

Page 54: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 54/110

MEZCLA CARBURADAColector de escape 12A

12A-10

Colector de escape

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Quitar la carcasa del filtro de aire (consultar elcapítulo 12A Mezcla carburada "Carcasa del filtro deaire").

Desconectar y extraer la sonda de oxígeno (1)mediante el Mot. 1495.

Retirar la pantalla térmica superior del colector deescape.

Desacoplar la bajada del escape.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1495 Útil para extraer y montar la sondade oxígeno

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Sonda de oxígeno 4,5

Tuercas del colector 1,8

Tuercas de la brida con tres puntos 2

Tornillos de la pantalla térmica 1

Page 55: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 55/110

MEZCLA CARBURADAColector de escape 12A

12A-11

Echar para atrás el catalizador sin retirarlo.

Posicionar una cala en la cuna para soportar elcatalizador y evitar el deterioro del flexible queimpondría la sustitución de éste.

Quitar la muleta (2) (consultar la página anterior) entreel colector de escape y el bloque motor.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: verificar que la pantalla térmica estécorrectamente sujeta entre la sonda de oxígeno y elcolector (esto evita un efecto chimenea que podríadestruir las conexiones de la sonda de oxígeno).

Cambiar las juntas del colector y de la fijación de trespuntos.

Sustituir asimismo las tuercas de fijación.

Respetar el orden y el par de apriete de las tuercas defijación del colector.

ATENCIÓN: toda pantalla térmica en mal estado debeser sustituida, para evitar los riesgos de incendio.

Page 56: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 56/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTECorte de carburante en caso de choque 13A

13A-1

113AALIMENTACIÓN DE CARBURANTECorte de carburante en caso de choque

OBJETIVO

Su función es evitar, después de un accidente, unincendio debido al vertido del carburante. Paralograrlo, todos los órganos que bombean elcarburante al depósito son bloqueados durante ydespués del choque. No pueden ser puestos enfunción más que por una acción mecánica delconductor o del reparador.

DESCRIPCIÓN

El sistema consta, en definitiva, de un contactor deinercia (1) que:

– detecta el choque,

– interrumpe el circuito eléctrico.

Está montado:q entre la vía 1 del relé de la bomba y la alimentación

en +.

FUNCIONAMIENTO

Durante el choque, la bola del contactor de inerciasale de su asiento e interrumpe la unión eléctrica.

La alimentación en + del circuito de mando del relé dela bomba está cortada. La bomba, así como losinyectores, dejan de estar alimentados eléctricamente.

Por este motivo, la gasolina que se encuentra en eldepósito queda aislada.

ARMADO Y FUNCIONAMIENTO DEL CONTACTOR

Para rearmar el contactor de inercia, basta con

presionar por arriba para colocar la bola sobre suasiento.

ATENCIÓN: es IMPERATIVO, tras haber rearmado elcontactor, borrar mediante el útil de diagnóstico lamemoria del calculador. De hecho, el calculador deinyección memoriza un fallo del relé de la bomba unavez activado el sistema.

Page 57: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 57/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTEFiltro de gasolina 13A

13A-2

Filtro de gasolina

IMPLANTACIÓN

El filtro de gasolina está situado bajo el vehículo, por delante del depósito.

SUSTITUCIÓN

Está preconizado sustituir el filtro de gasolina cadavez que se hace una revisión general.

ATENCIÓN: al abrir el circuito de carburante,protegerse con un paño de las proyecciones degasolina debidas a la presión residual.

EXTRACCIÓN

Antes de realizar cualquier extracción, prever la caídade carburante (no aplastar las canalizaciones, secorre el riesgo de destruirlas).

Desconectar las canalizaciones provistas de racoresrápidos (1) y (2).

Extraer el filtro de gasolina desclipsándolo de susoporte.

REPOSICIÓN

Respetar el sentido de circulación del carburante(señalado por una flecha en el filtro).

Conectar los canalizaciones con la mano.

Asegurarse del correcto encajado de los racoresrápidos.

Page 58: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 58/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTERegulador de presión 13A

13A-3

Regulador de presión

El regulador (4) está posicionado en el conjuntoaforador/bomba.

Page 59: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 59/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTERampa de inyección / inyectores 13A

13A-4

Rampa de inyección / inyectores

Los inyectores son de tipo SIEMENS DEKA.

Van fijados a la rampa de inyección mediante grapas.

El carburante circula permanentemente en lacircunferencia del cuerpo del inyector. Este barrido decarburante evita la formación de burbujas de vapor degasolina y favorece los arranques en caliente.

EXTRACCIÓN

ATENCIÓN: al extraer los inyectores o la rampa deinyección, prestar atención a la cantidad decarburante que se encuentra en la rampa y en elracor. Proteger el alternador.

Desconectar la batería.

Extraer: – el protector de la rampa, – el racor de llegada de la inyección de carburante (1)

de la rampa de inyección, sin aplastar el tubo, – los conectores de los inyectores (2), – el conector del captador de picado (3), – los tornillos de fijación de la rampa (4), – la rampa de inyección, – las grapas de los inyectores, – los inyectores.

REPOSICIÓN

Cambiar imperativamente las juntas tóricas y lasgrapas de fijación de los inyectores.

Respetar el par de apriete de los tornillos de la rampa.

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de la rampa de inyección 0,9

Page 60: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 60/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTEControl de la presión de alimentación 13A

13A-5

Control de la presión de alimentación

Extraer el protector de la rampa.

Desconectar el racor de llegada de carburante (1) ycolocar un racor en "T" (Mot. 1311-08) equipado delmanómetro de control.

Arrancar el vehículo para que gire la bomba decarburante.

Anotar la presión que debe ser constante.

Presión leída:3,5 bares ±±±± 0,06

NOTA: pueden ser necesarios unos segundos para

medir una presión correcta en la rampa de inyección.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1311-01--

Maleta de control de la presión degasolina con manómetro yconteras

Mot. 1311-08 Racor para toma de presión decarburante

ATENCIÓN: tener cuidado con la cantidad degasolina que se encuentra en la rampa y en el racor.Proteger las partes sensibles.

Page 61: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 61/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTEControl del caudal de la bomba de alimentación 13A

13A-6

Control del caudal de la bomba de alimentación

Desconectar el conducto (G) situado en el conjuntoaforador / bomba / regulador de gasolina.

Colocar un tubo para que la bomba descargue sucaudal en la probeta de control graduada.

Hacer girar la bomba mediante los útiles dediagnóstico o puenteando el relé de la bomba decarburante (consultar el esquema eléctricocorrespondiente).

Anotar el caudal de la bomba.

Caudal obtenido: 60 a 80 litros/h.

MATERIAL INDISPENSABLE

Probeta graduada de 2.000 ml

ATENCIÓN: tener cuidado con la cantidad degasolina que se encuentra en las canalizaciones.Proteger las partes sensibles.

Page 62: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 62/110

ALIMENTACIÓN DE CARBURANTEDispositivo antipercolación 13A

13A-7

Dispositivo antipercolación

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El sistema de antipercolación es activadodirectamente por el calculador de inyección.

La información de la temperatura del agua se toma enel captador de temperatura del agua de la inyección.

Tras haber cortado el contacto, el calculador deinyección pasa al modo de vigilancia. Si latemperatura del agua del motor sobrepasa el umbralde 103 °°°°C durante los 5 minutos que siguen a laparada del motor, se alimentará el relé de velocidadlenta del motoventilador.

Si la temperatura desciende por debajo de 100 °°°°C, el

relé del grupo motoventilador está cortado (elfuncionamiento del grupo motoventilador no puededurar más de 12 minutos).

Page 63: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 63/110

ANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de gasolina 14A

14A-1

114AANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de gasolina

ESQUEMA FUNCIONAL DEL CIRCUITO

1 Colector de admisión2 Electroválvula de reciclaje3 Absorbedor de los vapores de carburante con

electroválvula

4 DepósitoM Puesta en atmósfera

1 Reaspiración de los vapores de gasolinaprocedentes del depósito (racor rápido)

2 Reaspiración de los vapores de gasolina que vanal motor

3 Puesta en atmósfera del depósito canister4 Electroválvula canister

ATENCIÓN: en funcionamiento normal, la puesta enatmósfera no debe estar taponada. En este lugar nose conecta ningún tubo.

Page 64: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 64/110

ANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de gasolina 14A

14A-2

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

La puesta en atmósfera del depósito se hace a travésdel absorbedor de los vapores de gasolina (canister).

Los vapores de gasolina son retenidos al pasar por elcarbón activo contenido en el absorbedor (canister).

Los vapores de gasolina contenidos en el canister soneliminados y quemados por el motor.

Para lograrlo, se unen a través de una canalización, elcanister y el colector de admisión. En el canister estáimplantada una electroválvula que autoriza la purga deéste.

El principio de la electroválvula es ofrecer una secciónde paso variable (función de la señal Relación Cíclicade Apertura emitida por el calculador de inyección).

La variación de la sección de paso de los vapores degasolina en la electroválvula resulta del equilibrio entreel campo magnético creado por la alimentación delbobinado y el esfuerzo del muelle de recuperación queasegura el cierre de la electroválvula.

CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PURGADEL CANISTER

Un disfuncionamiento del sistema puede crear unralentí inestable o un calado del motor.

Verificar la conformidad del Circuito (consultar losesquemas funcionales).

Controlar el estado de las canalizaciones hasta eldepósito.

1 Colector de admisión2 Electroválvula de purga del canister integrada3 Canister (con electroválvula)4 DepósitoM Puesta en atmósfera

Page 65: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 65/110

ANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de gasolina 14A

14A-3

CONDICIÓN DE PURGA DEL CANISTER

La electroválvula de purga del canister es activada porla vía 4 del calculador cuando:

– la temperatura del agua es superior a 60 °°°°C, – la temperatura del aire es superior a 10 °°°°C, – el motor no está al Régimen de ralentí, – se alcanza un umbral dado de carga, – la posición del potenciómetro mariposa no está en

Pie Levantado.

Es posible visualizar la relación cíclica de apertura dela electroválvula de purga del canister con el útil dediagnóstico NXR y CLIP consultando el parámetro"RCO electroválvula purga del canister".

La electroválvula está cerrada para un valor inferior a0,7 %.

EXTRACCIÓN DEL ABSORBEDOR

El absorbedor (1) está situado en el paso de ruedadelantero derecho.

Desconectar: – las canalizaciones de llegada de los vapores del

depósito y de circulación hacia el colector, – el conector de mando de la electroválvula.

Extraer: – el guardabarros y el paso de rueda, – los tornillos de fijación (2).

Page 66: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 66/110

ANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de gasolina 14A

14A-4

Verificar: – al ralentí, – taponando, en el canister, el circuito (B) procedente

del depósito, – conectando un manómetro (- 3 / + 3 bares)

(Mot. 1311-01) en la salida de puesta en atmósferadel canister (M),

que no hay depresión (del mismo modo, que el valordel mando leído con el útil NX o CLIP en el parámetro:"RCO electroválvula purga del canister" sigue siendomínimo X ≤≤≤≤ 0,7 %).

¿Existe depresión?

CONTROL DE LA UNIÓN DEPÓSITO CANISTER

Se podrá controlar esta unión en:

– levantando la rueda trasera derecha mediante ungato,

– quitando el tapón del depósito, – conectando una bomba de vacío en el tubo (B).

El sistema es correcto si no se consigue mantener unadepresión en el tubo.

SÍ Con el contacto cortado y mediante unabomba de vacío, aplicar una depresión de500 mbares en la electroválvula en (A). Éstano debe variar más de 10 mbares en30 segundos.

¿La presión varía?

SÍ la electroválvula está defectuosa,cambiar el conjunto canisterelectroválvula.

NO Nos encontramos en presencia de unproblema eléctrico, verificar el

circuito.NO En condiciones de purga (ver condiciones de

purga), se debe constatar un aumento de ladepresión (al mismo tiempo se constata unaumento del valor del parámetro en el útilNXR o CLIP).

Page 67: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 67/110

ANTIPOLUCIÓNReaspiración de los vapores de aceite 14A

14A-5

Reaspiración de los vapores de aceite

PRESENTACIÓN DE LOS ELEMENTOS

Orificio (A) de aspiración de los vapores del aceite.

Or ificio de salida de los vapores de aceite. Placa de recuperación de los vapores de aceite

colocada en la tapa de la culata.

Para el desmontaje, consultar el capítulo 11A "Partealta y delantera del motor".

Page 68: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 68/110

ARRANQUE - CARGAAlternador 16A

16A-1

116AARRANQUE - CARGAAlternador

IDENTIFICACIÓN

CONTROL

Tras 15 minutos de calentamiento bajo una tensión de 13,5 voltios.

Vehículo Motor Alternador Intensidad

XB1R K4M 742743

BOSCH 0120 416 020 (CA) 100 A

r.p.m. 100 Amperios

2 000 63 A

3 000 86 A

4 000 95 A

Page 69: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 69/110

ARRANQUE - CARGAAlternador 16A

16A-2

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer: – la rueda delantera derecha así como elguardabarros,

– la rejilla de calandra, – el travesaño superior (aflojando los dos tornillos de

fijación inferior) y ponerlo sobre el motor,

– el protector de la rampa de inyección, – la óptica delantera derecha, – la correa de accesorios (consultar el capítulo 07A

"Tensión correa de accesorios"), – la polea de la bomba de dirección asistida, – el tubo de alimentación en la rampa de inyección

utilizando el Mot. 1311-06 y desconectar elconector (1) del inyector,

– las fijaciones de la bomba de dirección asistida en susoporte,

– la fijación del tubo dirección asistida sobre el soportemultifunción,

– el alternador separando la bomba de direcciónasistida.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Consultar el capítulo 07A "Tensión correa deaccesorios" para el proceso de tensión.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1273 Controlador de tensión de lacorrea

Mot. 1311-06 Útil para extraer el tubo decarburante

Page 70: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 70/110

ARRANQUE - CARGAMotor de arranque 16A

16A-3

Motor de arranque

IDENTIFICACIÓN

Vehículo Motor Motor de arranque

XB1RK4M 742

743VALEO D7E6

Page 71: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 71/110

ARRANQUE - CARGAMotor de arranque 16A

16A-4

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer: – la rueda delantera derecha, – el resonador de aire.

Lado derecho del vehículo:

Extraer: – la rótula de dirección mediante el útil T.Av. 476, – el bulón superior de fijación del pie del amortiguador

y aflojar el bulón inferior.

Bascular el portamanguetas y desacoplar latransmisión.

Extraer: – la batería, – el soporte del calculador de inyección tras haber

desconectado el conector del calculador y el delcontactor de choque,

– la pantalla térmica del catalizador de cebado (en 1), – el conector de la sonda del nivel de aceite (2) y retirar

el cableado,

Page 72: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 72/110

ARRANQUE - CARGAMotor de arranque 16A

16A-5

– la tuerca (3) del cable de alimentación del motor dearranque y desconectar el conector (4) delsolenoide,

– los tornillos de fijación del motor de arranque ysacarlo por debajo.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Verificar la presencia del casquillo de centrado quedebe encontrarse en (A).

Montar correctamente las pantallas térmicas.

Page 73: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 73/110

ENCENDIDOEncendido estático 17A

17A-1

117AENCENDIDOEncendido estático

DESCRIPCIÓN

El encendido estático es un sistema que permiteaumentar la cantidad de energía disponible, a la alturade las bujías de encendido, gracias a la supresión decualquier intermediario entre la bujía y la bobina.

Este sistema permite igualmente suprimir todoelemento móvil para el encendido.

El módulo de potencia está integrado en el calculador de inyección. El encendido utiliza, por tanto, losmismos captadores que la inyección.

Las bobinas de encendido son cuatro y están fijadasdirectamente en la bujía mediante tornillos en la tapa

de la culata.

Las bobinas están alimentadas en serie de dos en dospor las vías 1 y 32 del calculador de inyección:

– vía 1 para los cilindros 2 y 3, – vía 32 para los cilindros 1 y 4.

BUJÍAS

Las bujías constan de tres electrodos (dos electrodosaparentes y el electrodo de masa).

EXTRACCIÓN DE UNA BOBINA

Desconectar la batería.

Desconectar las bobinas de encendido.

ATENCIÓN: no deteriorar los conectores (1); en casocontrario, habrá que sustituirlos.

Quitar los tornillos (2) de fijación de las bobinas.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.Sustituir si es necesario las juntas tóricas de lasbobinas.

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de las bobinas de encendido 1,5

Bujías 2,1

Page 74: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 74/110

INYECCIÓN GASOLINAGeneralidades 17B

17B-1

217BINYECCIÓN GASOLINAGeneralidades

PARTICULARIDADES DE LA INYECCIÓN MULTIPUNTO

q Calculador de 90 vías SIEMENS "SIRIUS 32" que pilota la inyección y el encendido.

q Empleo de los útiles de diagnóstico post-venta CLIP y NXR.

q Inyección multipunto que funciona en modo secuencial, sin captador de identificación del cilindro y de posición delárbol de levas. Por ese motivo, la fase se efectúa mediante programa, a partir del captador de punto muertosuperior.

q Encendido estático que consta de cuatro bujías activadas de dos en dos de serie.

q Precauciones particulares inherentes al antiarranque. Adaptación de un tipo de antiarranque de segunda generación que implica un método particular para la sustitucióndel calculador.

q Regímenes de ralentí – ralentí nominal 750 r.p.m.

q Regímenes de ralentí corregido en función de: – acondicionador de aire, – nivel eléctrico,

q Regímenes máximos: – Régimen máximo cuando la temperatura del agua es inferior a 60 °°°°C 5.800

r.p.m. – Régimen máximo: para temperatura > 60 °°°°C 6.500 r.p.m.

q Electroválvula de purga del canister accionada por relación cíclica de apertura (RCO) en función del Régimen yde las condiciones de funcionamiento del motor.

q Configuración automática para un funcionamiento en acondicionador de aire por intercambio de señales entre loscalculadores.

Ahora bien, es imposible desconfigurarlo (ni siquiera empleando el útil de diagnóstico post-venta).

q Pilotaje del Grupo Motoventilador del testigo de alerta de temperatura del agua en el cuadro de instrumentos por el calculador de inyección Gestión centralizada de la temperatura del agua.

Page 75: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 75/110

INYECCIÓN GASOLINAImplantación 17B

17B-2

Implantación

1 Captador de presión2 Motor paso a paso de ralentí3 Potenciómetro de posición mariposa4 Sonda de oxígeno (anterior)5 Bobina de encendido y bujía6 Sonda de temperatura del agua y captador de Punto Muerto Superior 7 Calculador de inyección8 Relé de alimentación9 Detector de picado10 Sonda de temperatura del aire

11 Rampa de inyección con regulador de presión12 Presostato de dirección asistida13 Absorbedor de vapores de gasolina con electroválvula

Page 76: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 76/110

INYECCIÓN GASOLINAImplantación 17B

17B-3

9 Detector de picado11 Rampa de inyección14 Inyector:

2 Motor paso a paso de ralentí10 Sonda de temperatura del aire

5 Bobina de encendido

3 Potenciómetro de posición mariposa1 Captador de presión:4 Sonda de oxígeno anterior

Page 77: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 77/110

INYECCIÓN GASOLINAParticularidades de la inyección secuencial 17B

17B-4

Particularidades de la inyección secuencial

PRESENTACIÓN

Este motor está equipado de una inyección de tipo secuencial.

En funcionamiento normal, la inyección de carburante se efectúa cilindro tras cilindro cuando éstos están en elinicio de la fase de admisión.

Por ello, es necesario que: – cada inyector sea activado de manera independiente por el calculador (inyector n° 1 lado volante motor), – el calculador sepa qué cilindro está en fase de admisión,

Para conocer el cilindro en fase de admisión, el calculador utiliza un captador único, el captador de Punto MuertoSuperior y de velocidad motor) que puede indicar:

– cilindros 1 y 4 en Punto Muerto Superior, – cilindros 2 y 3 en Punto Muerto Superior.

Para determinar en cuál de los dos cilindros debe inyectar, el calculador utiliza dos estrategias: – memoriza en cada parada del motor qué inyector pilota. En cada rearranque, se basará en este cilindro dereferencia,

– si el cilindro de referencia es incorrecto, el calculador efectúa un test del software.

Al cortar el contacto, el mando del motor paso a paso de regulación de ralentí se mantiene durante un tiempomínimo de 10 segundos, para efectuar un aprendizaje sistemático del "tope bajo". Este período se denomina"recalado".

En caso de cambiar el calculador, es necesario hacer un aprendizaje durante una prueba en carretera y un tiempomínimo de 25 minutos en funcionamiento normal y hacer un recalado del motor paso a paso de ralentí.

Page 78: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 78/110

INYECCIÓN GASOLINAParticularidades de la inyección secuencial 17B

17B-5

A 1 vuelta del cigüeñalB 1 vuelta del árbol de levas

C Punto Muerto Superior 1-4D Punto Muerto Superior 2-3

1 Cilindro 1 en admisión2 Cilindro 2 en admisión3 Cilindro 3 en admisión4 Cilindro 4 en admisión

5 Diente largo6 84° ó 14 dientes7 30 dientes

X Corona dentada volante motor

NOTA: todos los valores están expresados en grados Punto Muerto Superior.

Page 79: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 79/110

INYECCIÓN GASOLINAFunción antiarranque 17B

17B-6

Función antiarranque

Este vehículo está equipado con un sistema antiarranque de segunda generación. El calculador de inyección debeIMPERATIVAMENTE haber aprendido el código del antiarranque para funcionar.

SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DE INYECCIÓN

Los calculadores se suministran sin codificar. Tras la sustitución de éste, será preciso hacerle aprender el códigodel vehículo y después controlar que la función antiarranque sea operacional.

Para ello, basta con poner el contacto unos segundos y después quitarlo.

VERIFICACIÓN DE LA FUNCIÓN ANTIARRANQUE

Quitar la llave del contactor de arranque, al cabo de 10 segundos el testigo rojo del antiarranque debe parpadear.

PROHIBICIÓN FORMAL DE PRUEBA DE UN CALCULADOR NO CODIFICADO PRESTADO POR ELALMACÉN

ES IMPOSIBLE TOMAR PRESTADO UN CALCULADOR CODIFICADO MONTADO EN UN VEHÍCULO PARAREALIZAR UNA PRUEBA EN OTRO VEHÍCULO

VERIFICACIÓN DEL ESTADO DEL CALCULADOR (codificado o no codificado)

Mediante el útil de diagnóstico, es posible controlar el estado del calculador de inyección.* Conectar el útil de diagnóstico a la toma de diagnóstico,* Seleccionar y validar el tipo del vehículo,

* Seleccionar y validar "Inyección gasolina",* Elegir la opción "Estado":

– si el estado "ET099: Código antiarranque aprendido" está inactivo, esto indica que el calculador de inyecciónno está codificado,

– si el estado "ET002: antiarranque" está activo, el arranque será imposible.

Page 80: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 80/110

INYECCIÓN GASOLINAEstrategia inyección Acondicionador de aire 17B

17B-7

Estrategia inyección Acondicionador de aire

EL COMPRESOR ES DEL TIPO DE CILINDRADA VARIABLE

UNIÓN CALCULADOR DE INYECCIÓN / CALCULADOR ACONDICIONADOR DE AIRE

El calculador de inyección va unido al calculador del Acondicionador de aire por dos cables: – un cable del calculador de inyección al calculador del Acondicionador de aire vía 10. Por este cable sólo transita

la información de autorización o de prohibición de puesta en marcha del compresor, – un cable del calculador del Acondicionador de aire al calculador de inyección vía 46. Por este cable transita la

demanda de puesta en marcha del compresor.

Cuando se acciona el interruptor del Acondicionador de aire, el calculador de acondicionador de aire solicita lapuesta en marcha del compresor. El calculador de inyección autoriza o no el embrague del compresor e impone unrégimen de ralentí modificado.

ESTRATEGIA DE PUESTA EN MARCHA DEL COMPRESOR

En ciertas fases de funcionamiento, el calculador de inyección impide el funcionamiento del compresor.

Estrategia de arranque del motor

El funcionamiento del compresor queda inhibido después de arrancar el motor durante 10 segundos.

Restitución de las prestaciones e inicio de la marcha

Si el pie a fondo es reconocido, si el régimen del motor es inferior a 2.000 r.p.m. o si la velocidad del vehículo esinferior a 16 km/h, el compresor se desembraga durante 9 segundos máximo. Embraga de nuevo si el pie a fondodeja de ser reconocido, si el régimen del motor alcanza 2.000 r.p.m. y si el vehículo alcanza los 26 km/h.

Protección anticalado

En caso de caída de régimen inferior a 600 r.p.m., el compresor se desembraga durante 9 segundos máximo.Embraga de nuevo cuando el régimen pasa a ser superior a 1.900 r.p.m.

Estrategia de protección térmicaEl compresor no embraga en caso de que la temperatura del agua sea superior a 110 °°°°C.

Estrategia de protección de sobre-régimen

Se prohíbe el funcionamiento del compresor si el régimen del motor es superior a 6.000 r.p.m.

Page 81: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 81/110

INYECCIÓN GASOLINACorrección del régimen de ralentí 17B

17B-8

Corrección del régimen de ralentí

UNIÓN PRESOSTATO DE DIRECCIÓN ASISTIDA - CALCULADOR DE INYECCIÓN

El calculador de inyección recibe una información del presostato de dirección asistida (visualizable en la maleta dediagnóstico). Esta información depende de la presión reinante en el circuito hidráulico y de la fluidez del líquido dela dirección asistida. Cuanto más elevada sea la presión, más energía absorberá la bomba de dirección asistida.

El calculador de inyección no modifica el régimen de ralentí del motor. No obstante, tiene en cuenta la informaciónpara anticipar las pérdidas de régimen.

CORRECCIÓN ELÉCTRICA EN FUNCIÓN DE LA TENSIÓN DE LA BATERÍA Y DEL NIVEL ELÉCTRICO

Esta corrección tiene como objetivo compensar la bajada de tensión debida a la puesta en marcha de unconsumidor cuando la batería tiene poca carga. Para lograrlo se aumenta el régimen de ralentí, lo que permiteincrementar la rotación del alternador y, por consiguiente, la tensión de la batería.

Cuanto más baja sea la tensión, mayor será la corrección. La corrección del régimen es por ello variable. Comienzacuando la tensión desciende por debajo de 12,8 Voltios. La corrección se inicia desde el Régimen de ralentí ypuede alcanzar un máximo de 900 r.p.m.

Page 82: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 82/110

INYECCIÓN GASOLINACorrección adaptativa del régimen de ralentí 17B

17B-9

Corrección adaptativa del régimen de ralentí

PRINCIPIO

En condiciones normales de funcionamiento en caliente, el valor de la RCO al ralentí varía entre un valor alto y unvalor bajo con el fin de obtener el régimen de ralentí nominal.

Puede suceder, tras una dispersión de funcionamiento (rodaje, suciedad del motor...), que el valor de la RCO alralentí se encuentre próximo a los valores altos o bajos.

La corrección adaptativa en la RCO al ralentí permite cubrir las variaciones lentas de necesidad de aire del motor.

Esta corrección sólo es efectiva cuando la temperatura del agua es superior a 80°°°°C, 20 segundos después dearrancar el motor y si se está en fase de regulación de ralentí nominal.

VALORES DE LA RCO AL RALENTÍ Y DE SU CORRECCIÓN ADAPTATIVA

Con cada parada del motor, el calculador efectúa un nuevo calado del motor paso a paso, posicionándolo en el topebajo.

INTERPRETACIÓN DE ESTOS PARÁMETROS

En caso de un exceso de aire (toma de aire, tope de la mariposa desreglado,...), el régimen de ralentí aumenta, elvalor de la RCO al ralentí disminuye para volver al régimen de ralentí nominal; el valor de la corrección adaptativade la RCO al ralentí disminuye para volver a centrar el funcionamiento de la regulación de ralentí.

En caso de una falta de aire (suciedad, etc.), el razonamiento es inverso, la RCO al ralentí aumenta y la correcciónadaptativa aumenta también, para volver a centrar el funcionamiento de la regulación al ralentí.

IMPORTANTE: es imperativo, tras borrar la memoria del calculador, arrancar el motor y después pararlo parapermitir el recalado del potenciómetro. Volver a arrancar y dejarlo girar al ralentí para que la corrección adaptativapueda reajustarse correctamente.

PARÁMETRO Motor K4M 742 743

Régimen de ralentí nominal X = 750 r.p.m.

RCO ralentí 6 % ≤ X ≤ 22 %

Adaptativo RCO ralentí Tope – mini: 64 – maxi: 160

Page 83: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 83/110

INYECCIÓN GASOLINARegulación de riqueza 17B

17B-10

Regulación de riqueza

El motor que funciona con el calculador "SIRIUS 32" está equipado de una sonda de oxígeno denominada sondaanterior.

CALENTAMIENTO DE LA SONDA

La sonda es calentada por el calculador: – desde el arranque.

El calentamiento de la sonda de oxígeno se detiene: – si la velocidad del vehículo es superior a 145 km/h, (valor dado a título informativo), – en función de la carga del motor.

TENSIÓN DE LA SONDA ANTERIOR

Lectura del parámetro: "tensión de la sonda anterior" en el útil de diagnóstico NXR o CLIP, el valor leído representala tensión suministrada al calculador por la sonda de oxígeno colocada antes del catalizador. Viene expresada enmilivoltios.Cuando el motor hace el ciclo, la tensión debe oscilar rápidamente entre dos valores:

– 100 mV ±±±± 100 para una mezcla pobre, – 800 mV ±±±± 100 para una mezcla rica.

Cuanto menor sea la diferencia mínima/máxima, peor será la información de la sonda (esta diferencia esgeneralmente de 500 mV) como mínimo.

NOTA: en caso de pequeña diferencia, verificar el calentamiento de la sonda.

Page 84: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 84/110

INYECCIÓN GASOLINARegulación de riqueza 17B

17B-11

CORRECCIÓN DE RIQUEZA

El valor leído en el útil de diagnóstico NXR o CLIP en el parámetro: "corrección de riqueza" representa la media delas correcciones de riqueza aportada por el calculador en función de la riqueza de la mezcla carburada vista por lasonda de oxígeno colocada antes del catalizador (la sonda de oxígeno analiza en realidad el contenido de oxígenode los gases del escape).

El valor de corrección tiene como punto medio 128 y como topes 0 y 255: – valor inferior a 128: demanda de empobrecimiento, – valor superior a 128: demanda de enriquecimiento.

ENTRADA EN REGULACIÓN DE RIQUEZA

La entrada en regulación de riqueza es efectiva tras una temporización de arranque si la temperatura del agua essuperior a 10 °°°°C en pie levantado y si la sonda anterior está preparada (suficientemente caliente).

La temporización de arranque es función de la temperatura del agua: – a 20 °°°°C, la temporización está comprendida entre 18 y 72 segundos, – a 60 °°°°C, la temporización está comprendida entre 20 y 80 segundos.

Cuando todavía no se ha entrado en regulación de riqueza, el valor del parámetro es 128.

Fase de no-ciclado (no hay bucle)

Cuando se está en regulación de riqueza, las fases de funcionamiento durante las cuales el calculador no tiene encuenta el valor de la tensión suministrada por la sonda, son:

– en pie a fondo: = variable y superior a 128, – en fuertes aceleraciones: = variable y superior a 128, – en deceleraciones con la información Pie Levantado (corte de inyección): = 128, – en caso de avería de la sonda de oxígeno: = 128.

MODO DEGRADADO EN CASO DE AVERÍA DE LA SONDA DE OXÍGENO

Cuando la tensión suministrada por la sonda de oxígeno es incorrecta (varía muy poco o nada) en regulación deriqueza, el calculador sólo pasará al modo degradado si la avería es reconocida como presente durante10 segundos. Solamente en este caso se memorizará la avería. En este caso, el parámetro: "corrección de

riqueza" es 128.Cuando se detecta una avería presente en la sonda de oxígeno y si la avería ya se había memorizado, se pasarádirectamente al bucle abierto.

Page 85: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 85/110

INYECCIÓN GASOLINACorrección adaptativa de riqueza 17B

17B-12

Corrección adaptativa de riqueza

PRINCIPIO

En fase de ciclado (consultar el capítulo 17 "Regulación de riqueza"), la regulación de riqueza corrige el tiempo deinyección para obtener una dosificación, lo más cercana posible a la riqueza 1. El valor de corrección está próximoa 128, con tope de 0 y de 255.

De esta manera, las dispersiones pueden afectar a los componentes del sistema de inyección y puede llevar a lacorrección a decalarse hacia 0 ó 255, para obtener la riqueza 1.

La corrección adaptativa permite desplazar la cartografía de inyección para volver a centrar la regulación de riquezaen 128 y conservar una autoridad constante de corrección hacia el enriquecimiento o el empobrecimiento.

La corrección adaptativa de regulación de riqueza se descompone en dos partes: – corrección adaptativa preponderante en medias y fuertes cargas del motor (parámetro: adaptativo riqueza

funcionamiento), – corrección adaptativa preponderante al ralentí y a bajas cargas del motor (parámetro: adaptativo riqueza ralentí).

Las correcciones adaptativas toman 128 como valor medio después de la inicialización (borrado memoria) y tienenunos valores topes:

Las correcciones adaptativas solamente trabajan con el motor caliente en fase de ciclado y en una horquilla depresión del colector dada.

Es necesario que el motor haya funcionado en modo ciclado en varias zonas de presión para que las correccionesadaptativas comiencen a evolucionar para compensar las dispersiones de riqueza de funcionamiento del motor.

Por ello será necesario, tras reinicializar el calculador (retorno al 128 de los adaptativos), realizar una pruebaespecífica en carretera.

PARÁMETRO Motor K4M 742 743

Adaptativo riqueza funcionamiento 64 ≤ X ≤ 160

Adaptativo riqueza ralentí 64 ≤ X ≤ 160

Page 86: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 86/110

INYECCIÓN GASOLINACorrección adaptativa de riqueza 17B

17B-13

PRUEBA EN CARRETERA

Condiciones: – con el motor caliente (temperatura del agua > 80 °°°°C), – no sobrepasar un régimen del motor 4.000 r.p.m.

Para esta prueba, se aconseja partir de un régimen del motor bastante bajo, en 3a ó 4a con una aceleración muyprogresiva para estabilizar la presión deseada durante 10 segundos en cada zona (ver cuadro).

Zonas de presión que hay explorar durante la pruebaParámetro: presión del calculador en el útil NXR o CLIP

Después de esta prueba, las correcciones son operacionales.

El parámetro adaptativo de riqueza al ralentí varía más sensiblemente en los ralentís y bajas cargas y el parámetroadaptativo de riqueza funciona en las medias y fuertes cargas, pero ambos trabajan en el conjunto de las zonas depresión del colector.

Habrá que proseguir la prueba, circulando en conducción normal, suave y variada, sobre una distancia de 5 a10 kilómetros.

Medir, tras la prueba, los valores de los adaptativos de riqueza. Inicialmente en 128, deben haber cambiado. Si noes así, repetir la prueba respetando totalmente las condiciones de prueba.

Zona n° 1

(mbares)

Zona n° 2

(mbares)

Zona n° 3

(mbares)

Zona n° 4

(mbares)

Zona n° 5

(mbares)K4M 742

743

260 --------------- 457 ------------------ 535 ------------------- 613 ------------------- 691 --------------- 813

Media 358 Media 496 Media 574 Media 652 Media 752

Page 87: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 87/110

INYECCIÓN GASOLINACorrección adaptativa de riqueza 17B

17B-14

INTERPRETACIÓN DE LOS VALORES OBTENIDOS DESPUÉS DE UNA PRUEBA EN CARRETERA

En caso de falta de carburante (inyectores sucios, presión y caudal de carburante muy bajos,...), la regulación deriqueza aumenta para obtener una riqueza lo más cercana posible de 1 y la corrección adaptativa de riquezaaumenta hasta que la corrección de riqueza vuelva a oscilar alrededor del 128.

En caso de exceso de carburante, el razonamiento es inverso:la regulación de riqueza disminuye y la correcciónadaptativa disminuye igualmente, con el fin de volver a centrar la corrección de riqueza alrededor de 128.

OBSERVACIÓN: el análisis que se pueda hacer del adaptativo de riqueza al ralentí sigue siendo delicado ya queesta corrección interviene principalmente al ralentí y en las bajas cargas, siendo además muy sensible.

Por lo tanto, no habrá que sacar conclusiones demasiado precipitadas de este parámetro sino más bien analizar laposición del adaptativo funcionamiento.

La información que suministran estos dos parámetros da una idea sobre la riqueza de funcionamiento del motor,

permitiendo así orientar el diagnóstico. Para que sean útiles en el diagnóstico, no se podrán sacar conclusiones desu valor más que si están en el tope de corrección mínimo o máximo y si los dos parámetros han derivado en elmismo sentido.

IMPORTANTE: los adaptativos de riqueza solamente deberán ser explotados y analizados tras una quejadel cliente por un fallo de funcionamiento y si están en el tope con una deriva del parámetro: correcciónde riqueza que varía por encima de 175 ó por debajo de 80.

Page 88: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 88/110

INYECCIÓN GASOLINASondas de oxígeno 17B

17B-15

Sondas de oxígeno

ATENCIÓN: las dos sondas de oxígeno sondiferentes y no se pueden intercambiar.

EXTRACCIÓN DE LA SONDA ANTERIOR

Desconectar la batería.

Quitar la carcasa del filtro de aire (consultar el capítulo12 A Mezcla carburada "Carcasa del filtro de aire").

Desconectar y extraer la sonda de oxígeno utilizandoel Mot. 1495.

REPOSICIÓN

Proceder al montaje en el sentido inverso a laextracción.

NOTA: verificar que la pantalla térmica estécorrectamente sujeta entre la sonda de oxígeno y elcolector (esto evita un efecto chimenea que podríadestruir las conexiones de la sonda de oxígeno).

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1495 Boca de extracción y reposiciónde la sonda de oxígeno

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Sondas de oxígeno 4,5

Page 89: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 89/110

INYECCIÓN GASOLINAGestión centralizada de la temperatura del agua 17B

17B-16

Gestión centralizada de la temperatura del agua

GCTE Este sistema está equipado de una única sonda detemperatura del agua que sirve para la inyección, elmotoventilador y el testigo de temperatura en elcuadro de instrumentos.

Funcionamiento

La sonda 244 permite: – indicar la temperatura del agua en el cuadro de

instrumentos, – informar al calculador de inyección de la temperatura

del agua del motor.

El calculador de inyección, en función de latemperatura del agua, gestiona:

– el sistema de inyección, – los relés del motoventilador,q el Grupo Motoventilador es activado a velocidad

lenta si la temperatura del agua sobrepasa los99 °°°°C y se corta si la temperatura desciende por debajo de los 96 °°°°C,

q el Grupo Motoventilador es activado envelocidad rápida si la temperatura del aguasobrepasa los 102 °°°°C y se corta si la temperaturadesciende por debajo de los 98 °°°°C,

q el Grupo Motoventilador puede ser activado avelocidad lenta para el dispositivo antipercolación

y a velocidad rápida o lenta para el acondicionador de aire.

– el testigo de temperatura.

TESTIGO DE TEMPERATURA DEL AGUA

El testigo es activado por el calculador de inyección sila temperatura del agua sobrepasa los 118 ºC.

244 Sonda de temperatura del agua (inyección eindicación de la temperatura del agua en elcuadro de instrumentos).Sonda de 3 vías, dos para la información de la

temperatura del agua y una para la indicaciónen el cuadro de instrumentos.

Page 90: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 90/110

INYECCIÓN GASOLINAAfectaciones de las vías del calculador 17B

17B-17

Afectaciones de las vías del calculador

AFECTACIONES DE LAS ENTRADAS Y SALIDAS DEL CALCULADOR DE INYECCIÓN

13489

10121315323338

39414243456366687072737475

- - > - -- - - - -- - > - -- - > - -- - > - -- - > - -- - > - -- - < - -- - - - -- - > - -- - - - -- - > - -

- - > - -- - > - -- - > - -- - < - -- - < - -- - > - -- - - - -- - > - -- - > - -- - > - -- - - - -- - - - -- - - - -

MANDO BOBINA (cilindros 2 y 3)MASAMANDO ELECTROVÁLVULA CANISTERMANDO RELÉ GRUPO MOTOVENTILADOR (VELOCIDAD LENTA)TESTIGO TEMPERATURA DEL AGUAMANDO COMPRESOR ACONDICIONADOR DE AIREMANDO REGULADOR RALENTÍENTRADA TEMPERATURA DEL AGUAMASA CAPTADOR PRESIÓNMANDO BOBINA (cilindros 1 y 4)MASAMANDO RELÉ Grupo Motoventilador (VELOCIDAD RÁPIDA) (siacondicionador de aire)MANDO RELÉ ACTUADORMANDO REGULADOR RALENTÍMANDO REGULADOR RALENTÍSEÑAL POTENCIÓMETRO MARIPOSASEÑAL SONDA DE OXÍGENO ANTERIORMANDO CALENTAMIENTO SONDA DE OXÍGENO ANTERIORPOSITIVO DESPUÉS DE RELÉMANDO RELÉ BOMBA DE GASOLINAINFORMACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL MOTORMANDO REGULADOR RALENTÍMASA CAPTADOR TEMPERATURA DEL AGUA ALIMENTACIÓN POTENCIÓMETRO MARIPOSAMASA POTENCIÓMETRO MARIPOSA

1618

1920242627

2829304649

53545657

585960

777879808283

858990

- - < - -- - < - -

- - - - -- - < - -- - < - -

- - < > - -- - > < - -

- - - - -- - - - -- - - - -- - < - -- - < - -

- - < - -- - < - -

- - < > - -- - > < - -

- - < - -- - > - -- - > - -

- - - - -- - - - -- - - - -- - - - -- - - - -- - - - -

- - < - -- - > - -- - > - -

SEÑAL DEL CAPTADOR DE PRESIÓNSEÑAL DEL CAPTADOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO REFRIGERANTE

BLINDAJE CAPTADOR DE PICADOSEÑAL DEL CAPTADOR DE PICADOSEÑAL DEL CAPTADOR RÉGIMENDIAGNÓSTICOUNIÓN MULTIPLEXADA CAN H (Únicamente en caja velocidadesautomática)MASAPOSITIVO DESPUÉS DE CONTACTOPOSITIVO ANTES DE CONTACTODEMANDA DE PUESTA EN MARCHA DE LA CLIMATIZACIÓNENTRADA CAPTADOR TEMPERATURA DEL AIRE

VELOCIDAD DEL VEHÍCULOSEÑAL DEL CAPTADOR RÉGIMENDIAGNÓSTICOUNIÓN MULTIPLEXADA CAN L (Únicamente en caja velocidadesautomática)ENTRADA ANTIARRANQUEMANDO INYECTOR 1MANDO INYECTOR 3

MASA CAPTADOR TEMPERATURA DEL AIRE ALIMENTACIÓN DEL CAPTADOR PRESIÓNMASA CAPTADOR DE PICADOMASA SONDA DE OXÍGENO ANTERIORMASA CAPTADOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITO REFRIGERANTE ALIMENTACIÓN DEL CAPTADOR DE PRESIÓN DEL CIRCUITOREFRIGERANTEPRESOSTATO DE DIRECCIÓN ASISTIDAMANDO INYECTOR 4MANDO INYECTOR 2

- - < - -- - > - -

ENTRADASALIDA

Page 91: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 91/110

REFRIGERACIÓNCaracterísticas 19A

19A-1

119AREFRIGERACIÓNCaracterísticas

CANTIDAD Y CALIDAD DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

TERMOSTATO

Motor Cantidad (en litros) Calidad

K4M 5,7 GLACEOL RX (tipo D)

Tipo de motor Comienzo apertura

(en °°°°C)Fin apertura (en °°°°C) Carrera (en mm)

K4M 89 101 7,5

Page 92: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 92/110

REFRIGERACIÓNLlenado - Purga 19A

19A-2

Llenado - Purga

La circulación es continua en el aerotermo, lo quecontribuye a la refrigeración del motor.

LLENADO

Abrir imperativamente el tornillo de purga en lacaja de agua de salida de la culata.

Llenar el circuito por el orificio del vaso de expansión.

Cerrar los tornillos de purga una vez que el líquidosalga en chorro continuo.

Poner el motor en marcha (2.500 r.p.m.)

Ajustar el nivel a desbordamiento durante 4 minutos aproximadamente.

Cerrar el depósito.

PURGA

Dejar girar el motor durante 20 minutos a2.500 r.p.m., hasta que funcione el o losmotoventiladores (tiempo necesario para eldesgaseado automático).

Verificar que el nivel del líquido esté próximo a lamarca "Maxi".

NO ABRIR EL O LOS TORNILLOS DE PURGA CONEL MOTOR GIRANDO.

APRETAR EL TAPÓN DEL VASO DE EXPANSIÓNCON EL MOTOR CALIENTE.

Localización del tornillo de purga en la caja deagua

Page 93: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 93/110

REFRIGERACIÓNControl 19A

19A-3

Control

1 - Control de la estanquidad del circuito

Sustituir la válvula del vaso de expansión por eladaptador M.S. 554-01.

Conectar a este último el útil M.S. 554-07.

Dejar calentar el motor y después pararlo.

Bombear para poner el circuito bajo presión.

Dejar de bombear a 0,1 bares más bajo que el valor de tarado de la válvula.

La presión no debe caer, en caso contrario buscar lafuga.

Aflojar progresivamente el racor del útil M.S. 554-07 para descomprimir el circuito de refrigeración,después retirar el útil M.S. 554-01 y colocar la válvuladel vaso de expansión provista de una junta nueva.

2 - Control de tarado de la válvula

El paso del líquido a través de la válvula del vaso deexpansión hace que sea necesario sustituir estaúltima.

Adaptar en la bomba M.S. 554-07 el útil M.S. 554-06 ycolocar la válvula que hay que controlar sobre dichoútil.

Subir la presión, ésta debe estabilizarse al valor detarado de la válvula, tolerancia de control ± 0,1 bar .

Valor de tarado de la válvula: 1,4 bares.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

M.S. 554-01 Adaptador para M.S. 554-07

M.S. 554-06 Adaptador para M.S. 554-07

M.S. 554-07 Conjunto de control deestanquidad del circuito derefrigeración

Page 94: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 94/110

REFRIGERACIÓNBomba de agua 19A

19A-4

Bomba de agua

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Vaciar el circuito de refrigeración por el manguitoinferior del radiador motor.

Extraer: – la correa de distribución (consultar el capítulo 11A

"Correa de distribución"), – el rodillo tensor de distribución, – la masa acústica (A),

– la bomba de agua.

Limpieza

Es muy importante no rascar los planos de las juntas.

Emplear el productoDécapjoint

para disolver la partede la junta que ha quedado pegada.

Aplicar el producto en la parte que hay que limpiar;esperar unos diez minutos y después retirarlo con unaespátula de madera.

Se aconseja llevar guantes durante la operación.

No dejar caer producto sobre las pinturas.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1202-01Mot. 1202-02

Pinza de abrazaderas paraabrazadera elástica

Mot. 1448 Pinza a distancia para abrazaderaselásticas

PARES DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de la bomba de agua M6M8

12,2

Page 95: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 95/110

REFRIGERACIÓNBomba de agua 19A

19A-5

REPOSICIÓN

Colocar la bomba de agua, la estanquidad se realizamediante Loctite 518, el cordón (C) debe tener unancho de 0,6 a 1 mm y aplicar según el dibujosiguiente.

Apretar previamente los tornillos M6 y M8 a 0,8 daN.m y después efectuar un apriete de 1,1 daN.m en lostornillos M6 y de 2,2 daN.m en el tornillo M8 siguiendoel orden preconizado.

NOTA: poner una o dos gotas de LoctiteFRENETANCH en los tornillos 1 y 4 de la Bomba deagua.

Colocar: – El rodillo tensor de distribución, posicionando

correctamente el espolón del rodillo en la ranura (A),

– la correa de distribución (respetar imperativamenteel método descrito en el capítulo 11A "correa dedistribución").

Efectuar el llenado y la purga del circuito derefrigeración (consultar el capítulo 19A "Llenado -Purga").

Page 96: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 96/110

REFRIGERACIÓNRadiador 19A

19A-6

Radiador

La extracción y la reposición del radiador no presentanninguna dificultad particular.

EXTRACCIÓN

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar la batería.

Extraer la protección bajo el motor.

Vaciar el circuito de refrigeración por el manguitoinferior del radiador.

Extraer: – el tubo de admisión de aire, – las conexiones del grupo motoventilador, – el cableado del soporte del grupo motoventilador, – el manguito superior del radiador, – la calandra, – las fijaciones superiores del radiador, – el radiador.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

NOTA: prestar atención para no dañar las aletasdel radiador o del condensador (si equipado)durante la extracción-reposición, protegerlas si esnecesario.

Llenar y purgar el circuito de refrigeración (consultar elcapítulo 19A "Llenado - Purga").

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1448 Pinza de distancia para abrazaderaelástica

Page 97: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 97/110

REFRIGERACIÓNEsquema 19A

19A-7

Esquema

1 Motor 2 Radiador 3 Bocal "caliente" con desgaseado después del termostato4 Aerotermo5 Soporte del termostato6 Cambiador agua / aceite para los vehículos equipados con una caja de

velocidades automática7 Calibrado Ø 3 mm

8 Calibrado Ø14 mm

9 Bomba de agua10 Termostato11 Purgador

El valor de tarado de la válvula del vaso de expansión es de 1,4 bares.

Page 98: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 98/110

ESCAPEGeneralidades 19B

19B-1

1219BESCAPEGeneralidades

El catalizador, al realizar su función, alcanza unastemperaturas elevadas y por consiguiente, no hay queestacionar en ningún caso en lugares donde hayamateriales combustibles que puedan entrar encontacto con dicho catalizador pues existe peligro deinflamación.

ATENCIÓN: – la estanquidad, entre el plano de junta del colector

de escape hasta el catalizador incluido, debe ser perfecta,

– toda junta desmontada debe ser, imperativamenteSUSTITUIDA,

– En caso de extracción - reposición, el catalizador nodebe ser objeto de choques mecánicos ya quepodría deteriorarse.

RECORTE DE LA LÍNEA DE ESCAPE

La línea de escape es del tipo monobloque. Es decir,no existe ningún corte desde la entrada del caja deexpansión hasta la salida del silencioso.

Por lo que será necesario, en el ámbito del recambioen post-venta de la caja de expansión o del silencioso,cortar la línea de escape.

Para ello, es indispensable: – marcar la zona de corte, – emplear el útil de corte Mot. 1199-01, – posicionar el casquillo de Post-Venta.

MATERIALIZACIÓN DE LA ZONA DE CORTE

La zona de corte se define mediante dos golpes depunzón practicados en el tubo de escape.

Existe una zona de corte en la línea de escape,localizada entre la caja de expansión y el silencioso.

La distancia entre las dos marcas es de 90 mm. Paracortar el tubo, hay que trazar el centro (D) entre lasdos marcas (P1 y P2).

ATENCIÓN: para poder cortar los tubos de escape,hay que poseer el útil Mot. 1199-01; este útilpermite recortar unos tubos de 2 mm de espesor.

Page 99: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 99/110

ESCAPEGeneralidades 19B

19B-2

POSICIONAMIENTO DEL CASQUILLO DEPOST-VENTA

Es importante, para evitar fugas en el escape,posicionar correctamente el casquillo en los dos tubosde escape. Es decir, es imperativo que el tubo hagatope en los salientes del interior del casquillo.

Se comenzará posicionando el casquillo sobre la partegastada de la línea y después se ajustará el diámetrode la abrazadera apretando ligeramente.

Verificar el posicionamiento del tubo respecto a lossalientes.

Colocar el elemento cambiado.

Antes de colocar el casquillo en la línea, se podrá

prevenir la aparición de fugas poniendo masilla en lazona interior del casquillo.

(Masilla para escape Referencia: 77 01 421 161 ).

IMPORTANTE: el conjunto tornillo y tuerca de aprietedel casquillo debe estar orientado verticalmente para evitar riesgos de contactos bajo la carrocería.

Una abrazadera montada no se debe reutilizar.

La tuerca de la abrazadera está provista de unaranura (A) que le asegura un par de apriete correcto.

Al apretar, esta ranura desaparece generando unchasquido característico y la tuerca queda entoncesapretada al par (2,5 daN.m).

ATENCIÓN: – verificar que no haya ningún contacto de la línea de

escape con la carrocería, – verificar la correcta sujeción y la presencia de todas

las pantallas térmicas de la línea de escape, – verificar que las dos marcas de recorte estén bien

alineadas.

Page 100: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 100/110

ESCAPECatalizador 19B

19B-3

Catalizador

EXTRACCIÓN

Desconectar la batería.

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desacoplar el catalizador del tubo del silencioso.

Extraer las pantallas térmicas de protección de lacarrocería.

Desacoplar la bajada del escape.

Quitar el catalizador.

REPOSICIÓN

Sustituir la junta de la brida de tres puntos y laabrazadera del escape.

Respetar los pares de apriete de la bajada del escape.

ATENCIÓN: toda pantalla térmica en mal estado debeser sustituida, para evitar los riesgos de incendio.

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Tuercas de la brida con tres puntos 2

Page 101: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 101/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-1

1319CDEPÓSITODepósito de carburante

IMPORTANTE: durante toda la operación deextracción-reposición del depósito, no fumar y noacercar piezas incandescentes cerca del área detrabajo.

VACIADO DEL DEPÓSITO

Extraer el obturador de acceso al conjunto bomba-aforador-regulador.

Desconectar el racor rápido (1) (marcado en verde).

Adaptar en la salida de la bomba una canalización losuficientemente larga para que pueda ser sumergidaen un recipiente en el exterior del vehículo.

NOTA: también se puede utilizar una bombaneumática de transvase.

Conectar la batería a un cargador para nodescargarla.

En el compartimiento del motor, desconectar el relé de

la bomba de carburante colocado en el cajetín deinterconexión del motor.

Puentear las vías 3 y 5 y dejar salir la gasolina hastaque lo haga de forma intermitente.

Desconectar el puenteo.

Conectar el relé.

Desconectar la batería.

MATERIAL INDISPENSABLE

Bomba de transvase neumático

Page 102: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 102/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-2

EXTRACCIÓN DEL DEPÓSITO

Desconectar la batería.

Poner el vehículo en un elevador de dos columnas.

Desconectar el conector eléctrico (2) y los racoresrápidos.

Levantar el vehículo.

Desolidarizar la caja de expansión del catalizador.

Extraer la patilla de fijación del escape en el centro delvehículo.

Inclinar el tubo de escape.

Desconectar los diferentes racores en el filtro decarburante.

Sacar el conducto de retorno de carburante deldepósito.

Extraer la pantalla térmica situada bajo el depósito y

bajo los cables del freno de mano.

Page 103: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 103/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-3

Sacar de la palanca del freno de mano, los cables (3)y (4). El sistema que permite destensar los cables delfreno de mano está situado en el habitáculo. Elmétodo se describe en el capítulo 37A. Sacar conprecaución las retenciones de plástico (6).

Desreglar el dispositivo para poder sacar los cables.

Desconectar el tubo de sobre-llenado del depósito.

Desolidarizar el depósito de la boca de llenado.

Soltar bajo el depósito los cables del freno de mano.

Colocar el gato de órganos bajo el depósito.

Quitar los cuatro tornillos que fijan el depósito.

Bascular el depósito en el lado derecho, y despuésextraerlo.

REPOSICIÓN

El depósito posee tres orificios oblongos deposicionamiento:

– dos junto a los tornillos de fijación lateral deldepósito,

– uno junto al tornillo de fijación trasera del depósito.

Para que el depósito esté correctamente colocado, espreciso que los tres orificios de posicionamiento deldepósito estén alineados con los tres orificiosrealizados en el bastidor de la carrocería.

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

Tener la precaución de no pinzar los tubos (riesgo de

fuga).

Montar los racores rápidos con la mano y asegurarsedel correcto encajado de los racores rápidos.

Tener cuidado de montar correctamente las pantallastérmicas.

ATENCIÓN: toda pantalla térmica en mal estadodebe ser sustituida, para evitar los riesgos deincendio.

Apretar los tornillos de fijación del depósito a2,1 daN.m.

Page 104: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 104/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-4

Page 105: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 105/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-5

Nomenclatura

1 Válvula de seguridad sobrepresión-depresión2 Válvula de restricción3 Válvula de prohibición de sobre-llenado y válvula

anti-fuga por vuelco del vehículo4 Bola de válvula de prohibición de sobre-llenado5 Desgaseado en el llenado6 Unión canister (vapor de gasolina)

A Orificio de evacuación del aire durante el llenadoB Volumen de aire que permite que el carburante se

dilate

C Orificio de llenado de carburante (provisto de unaválvula anti-retorno)D Volumen de gasolina útil

Page 106: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 106/110

DEPÓSITODepósito de carburante 19C

19C-6

El depósito posee un tapón del tipo estanco.

La boca de llenado para el carburante sin plomoposee:

– un orificio de llenado de diámetro más pequeño eincompatible con una pistola de llenado clásico (elplomo tendría por efecto contaminar el sistema deanticontaminación: sonda de oxígeno y catalizador),

– una válvula que obtura el orificio de llenado (2) (paraevitar las emanaciones de los vapores de gasolina oel paso inverso de gasolina).

PAPEL DE LAS VÁLVULAS

1 Válvula de seguridad sobrepresión-depresión

En caso de obstrucción del circuito de reciclaje de

los vapores de gasolina esta válvula evita que eldepósito se ponga con sobrepresión (el depósitose infla) o con depresión (por consumo decarburante, el depósito se aplasta).

2 Válvula de restricción

Esta válvula impide la introducción de gasolinacon plomo o de gasóleo en el depósito.

3 Válvula de prohibición de sobre-llenado yválvula anti-fuga por vuelco del vehículo

La válvula de prohibición de sobre-llenadofunciona gracias a la bola (4).

Con el vehículo en reposo, durante el llenado, labola está apoyada en su asiento, aprisionandoasí un volumen de aire en el depósito.

Con el vehículo en movimiento, la bola (4) sale desu asiento y permite así unir el depósito y elcanister.

Es imperativo, con el depósito lleno, que semantenga en el depósito un volumen de aire parapermitir que la gasolina contenida dentro se dilatesin que por ello explote el depósito.

La válvula anti-fuga en caso de vuelco delvehículo evita que el depósito se vacíe por elconducto que va al canister o por el conducto depuesta en atmósfera (Diesel).

Page 107: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 107/110

DEPÓSITOAforador 19C

19C-7

Aforador

En la motorización de gasolina, la bomba y el aforador constituyen un conjunto indisociable.

En motorización diesel, no hay bomba sumergida enel depósito, sólo hay un aforador.

Para la extracción del aforador, consultar elsubcapítulo "Depósito", "Bomba-aforador".

Control del aforador

Asegurarse de la variación de la resistenciadesplazando el flotador.

Medida de la altura H

Con el aforador extraído, colocarlo sobre unasuperficie plana. H es la altura medida entre el eje delflotador y el plano de trabajo.

NOTA: todos estos valores se dan a título indicativo.

Valor entre losbornes A1 y B1

(en ΩΩΩΩ)

Capacidades Altura H(en mm)

7 máxi. 4/4 Tope alto

55 ±±±± 7 3/4 142

98 ±±±± 10 1/2 111

155 ±±±± 15 1/4 89

280 ±±±± 20 Alerta 45,5

310 ±±±± 10 Reserva Tope bajo

Page 108: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 108/110

DEPÓSITOBomba-aforador 19C

19C-8

Bomba-aforador

IMPORTANTE:

En cualquier intervención en el depósito o en elcircuito de alimentación de carburante, esimperativo:

– no fumar ni acercar ningún objeto incandescentecerca del área de trabajo,

– protegerse de las proyecciones de gasolina

debidas a la presión residual que reina en lascanalizaciones durante la extracción de éstas.

EXTRACCIÓN

No es necesario extraer el depósito para retirar elconjunto bomba-aforador. Éste es accesible por elinterior del vehículo, para ello:

– desconectar la batería, – levantar la banqueta trasera, – retirar el obturador de acero, – desconectar el conector eléctrico (1),

– la canalización de alimentación (2) (identificada por un racor rápido de color verde),

– la canalización de retorno de carburante (3)(identificada por un racor rápido de color rojo).

Quitar la tuerca (4) de fijación con el útil Mot. 1397 (desbloquear la tuerca, retirar el útil, desenroscar latuerca a mano y quitarla).

Extraer el conjunto bomba-aforador.

NOTA: deben pasar varias horas entre la extracción yla reposición del conjunto bomba-aforador, atornillar la

tuerca sobre el depósito para evitar lasdeformaciones.

UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE

Mot. 1397 Llave para extracción tuerca de labomba-aforador

Page 109: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 109/110

DEPÓSITOBomba-aforador 19C

19C-9

REPOSICIÓN

Sustituir la junta.

Colocar el conjunto bomba-aforador (la flecha (F)debe estar frente a los tres trazos y a la flecha (P)sobremoldeados en el depósito).

Posicionar la tuerca y apretarla (la tuerca estácorrectamente apretada cuando la marca (O)sobremoldeada en éste se encuentra frente a los trestrazos sobremoldeados en el depósito).

Encajar las canalizaciones de gasolina.

Conectar el conector eléctrico.

Colocar la protección.

AFECTACIÓN DE LAS VÍAS DEL CONECTOR

VÍA DESIGNACIÓN

A1 Masa

A2 Inutilizada

B1 Información aforador hacia cuadro deinstrumentos

B2 Inutilizada

C1 Alimentación bomba +

C2 Alimentación bomba -

Page 110: Renaul Clio Manual Del Fabracante

5/10/2018 Renaul Clio Manual Del Fabracante - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/renaul-clio-manual-del-fabracante 110/110

SUSPENSIÓN MOTORSuspensión pendular 19D519DSUSPENSIÓN MOTORSuspensión pendular

PARES DE APRIETE (en daN.m)

A 6,2

B 6,2C 2,1

D 10,5

E 6,2

F 4,4

G 6,2

H 6,2