Reparacion de Cucharones de Pala
-
Upload
mcondev034 -
Category
Documents
-
view
830 -
download
24
Transcript of Reparacion de Cucharones de Pala
1
UNIVERSIDAD NACIONAL SAN AGUSTIN DE AREQUIPA
FACULTAD DE PRODUCCION Y SERVICIOS
Escuela Profesional de Ingeniería Mecánica
“Implementación de Procedimiento de Reparación por Soldadura de Cucharones de Pala P&H 4100 de 56 Yardas Cúbicas Para la Empresa
Southern Perú Toquepala”
Informe que Presenta el Bachiller en Ingeniería Mecánica
MARIO ARTURO CONDE VILCA
Para Optar el Titulo de INGENIERO MECANICO
AREQUIPA - PERU 2010
2
3
CURRICULUM VITAE
I. DATOS PERSONALES:
1.1 NOMBRES : Mario Arturo
1.2 APELLIDOS PATERNO : Conde
1.3 APELLIDO MATERNO : Vilca
1.4 LUGAR DE NACIMIENTO : Moquegua
1.5 FECHA DE NACIMIENTO : 03 de Diciembre de 1971
1.6 ESTADO CIVIL : Soltero
1.7 DNI : 04435077
1.8 LIBRETA MILITAR : 3079026716
1.9 DOMICILIO : calle 2 de Mayo N° 140
CP. San Francisco
1.10 TELEFONO : 953675115
II. ESTUDIOS REALIZADOS :
2.1 ESTUDIOS PRIMARIOS :
Escuela “Rafael Díaz” – Moquegua
2.2 ESTUDIOS SECUNDARIOS :
Colegio “Manuel C. De la Torre” – Moquegua
2.3 ESTUDIOS SUPERIORES :
Universidad Nacional de “San Agustín” de Arequipa
III. GRADOS Y TITULOS :
4
BACHILLER EN INGENIERÍA MECANICA
IV. EXPERIENCIA LABORAL :
Prácticas Pre-Profesionales por haber laborado en la
Municipalidad Distrital de Samegua, como ASISTENTE
TÉCNICO DE LA RESIDENCIA DE OBRA “PLANTA DE
TRATAMIENTO” a partir del 19 de Octubre del 2001 hasta el 08
de Abril del 2002.
Certificado por haber laborado en la empresa SEFAME S.A.C.
Servicios y Fabricaciones Mecánicas como DIBUJANTE en
labores desarrolladas en Toquepala, durante la reparación de
Cucharón Bucyrus, Cucharón P&H 4100, Armado de Tolvas
Komatsu 830 y 930, Fabricación de Misceláneos de la perforadora
P&H, Misceláneos en Concentradora desde el 01 de Abril del
2004 hasta 24 de Mayo del 2005.
Certificado por haber laborado en la empresa JAVFRANK
CONTRATISTAS S.A.C. como SUPERVISOR DE LINEA en
labores desarrolladas en Toquepala durante la reparación de
Tolvas Komatsu 830 y Tolvas Titán, Cucharón P&H 2100 desde el
25 de Agosto del 2005 al 14 de diciembre del 2005.
Certificado por haber laborado en la empresa SEFAME S.A.C.
como SUPERVISOR en la reparación de tolva komatsu 830, tolva
komatsu 930 y cucharón P&H 4100 , Compuerta , Arco y
Ecualizador, reparación de Latch bar (Barretón), Zapatas de
perforadora, reparación de Moto niveladora 24 H, fabricación de
5
silos para la cancha de Nitrato desde el 1 de Abril del 2006 hasta
el 31 de octubre del 2006.
Certificado por haber laborado en la empresa JAVFRANK
CONTRATISTAS S.A.C. como SUPERVISOR DE LINEA en
labores desarrolladas en Toquepala durante la reparación de
Tolvas Komatsu 830 y Tolvas Titán, Cucharón P&H 2100,
Cucharón P&H 4100, Cucharón Bucyrus, Reparación de Zapatas
de Pala P&H 4100, fabricación de arco de cucharón P&H 4100,
reparación de pluma 2100 desde el 14 de Febrero del 2007 hasta
el 7 de julio del 2008.
Certificado de trabajo de estar laborando en la empresa ICC
PERU SAC como Ingeniero Residente en Toquepala realizando
recalzado de cadenas de tractore D9N, D10R, D11R desde el 03
de mayo del 2010 al 02 de agosto del 2010.
V. CURSOS, SEMINARIOS Y TALLERES DE CAPACITACIÓN :
Certificado por haber asistido al curso: SAP 2000 V.11 nivel
básico realizado del 10-02-2009 al 12-03-2009 con una duración
de 40 horas.
Certificado por haber asistido al curso: CODIGO ASME,
SECCION IX – SOLDADURA: DESARROLLO Y CALIFICACION
DE PROCEDIMIENTOS Y SOLDADORES. Realizado del 05 -05-
2008 al 05-06-2008.
6
Certificado por haber asistido al curso: FORMACION DE
INSPECTOR DE SOLDADURA realizado del 17-07-2006 al 16-
12-2006 con una duración de 134 Horas.
Certificado por haber Asistido al curso: AUTOCAD 2005 nivel
Avanzado realizado 20-08- 06 al 25-09-06 con una duración de
40 horas.
Certificado por haber Asistido al curso: CONTROL DE
PROYECTOS POR COMPUTADORA: MS-PROJECT Realizado
del 04-07-2004 al 24-07-2004 con una duración de 40 Horas.
Certificado por haber Asistido al curso: COSTOS Y
PRESUPUESTOS S-10 realizado del 15-07-2005 al 19-07-2005
con una duración de 40 Horas.
Certificado por haber Asistido al curso: MICROSOFT EXCEL-
2003 realizado del 07-05-2005 al 28-05-2005 con una duración de
40 Horas.
Certificado por haber Asistido al curso: INGLÉS realizado del 01-
02-2002 al 31-04-2002 con una duración de 300 horas.
Certificado por haber Participado en el curso: PAQUETE DE
HIDRAULICA realizado del 01-07-2000 al 07-10-2000 con una
duración de 110 horas Teórico – Práctico.
Certificado por haber participado en el curso: SELECCIÓN DE
RODAMIENTOS realizado del l5 de Abril al 16 de Abril de 1999.
Certificado por haber participado en el curso: REPARACIÓN DE
MOTORES CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO realizado del 03
7
al 14 de Noviembre de 1997 con una duración de 45 horas
Teórico – Prácticas.
Certificado por haber Participado en el curso: WORD FOR
WINDOWS 8.0 realizado del 29-09-1998 al 10-30-1998 con una
duración de 60 horas.
Certificado por haber participado en el curso: MANTENIMIENTO
MECANICO I realizado del 30-05-1998 al 19-07-1998 con una
duración de 60 horas Teórico – Práctico.
VI. REFERENCIAS :
HUGO CALDERON WILSON – GERENTE DE ADMINISTRATIVO
SEFAME SAC CEL.: 995739486
JUAN CARLOS SALAS ESPIRITU – INGENIERO RESIDENTE
EMPRESA JAVFRANK CONTRATISTAS SAC CEL.: 957978891
WILFREDO URCUHUARANGA - GERENTE ADMINISTRATIVO
ICC PERU SAC CEL.: 1998436331
Moquegua, 13 de Septiembre del 2010
---------------------------------- Mario Arturo Conde Vilca DNI. N° 04435077
8
IMPLEMENTACION DE PROCEDIMIENTO DE REPARACION
POR SOLDADURA DE CUCHARONES DE PALA P&H 4100 DE
56 YARDAS CUBICAS PARA LA EMPRESA SOUTHERN PERU
TOQUEPALA
CAPITULO I 21
ANTECEDENTES 22
1.1 ALCANCES GENERALES 22
1.1.1 IDENTIFICACION DEL PROYECTO
1.1.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO
1.2 OBJETIVOS 22
1.2.1 OBJETIVOS GENERALES
1.2.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS
1.3 DELIMITACION DEL PROYECTO 23
1.4 JUSTIFICACION DEL PROYECTO 23
CAPITULO II 24
CONDICIONES DE SERVICIO 24
2.1 DEFINICION 24
2.2 DESGASTE ABRASIVO 25
2.3 DESGASTE ADHESIVO 29
9
2.4 EROSION 32
2.5 FRETTING (DESGASTE MICRO-OSCILATORIO) 33
CAPITULO III 37
INSPECCION Y EVALUACION DEL CUCHARON 37
3.1 NOMENCLATURA DEL CUCHARON 37
3.2 PREPARATIVOS PARA LA INSPECCION 39
3.3 INSPECCION VISUAL Y POR TINTES PENETRANTES 38
3.4 DETERMINACION DEL TIPO DE REPARACIONES A EFECTUAR 48
CAPITULO IV 52
SELECCIÓN DEL PROCESO DE SOLDADURA 52
4.1 PROCESO DE SOLDADURA POR ARCO (SMAW) 52
4.1.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO 52
4.1.2 FUENTES DE PODER 52
4.1.3 VENTAJAS Y PRINCIPALES APLICACIONES 53
4.1.4 POSICIONES APLICABLES 54
4.1.5 MATERIALES SOLDABLES, ESPESORES 54
4.1.6 VARIABLES DEL PROCESO 54
4.1.7 EL ELECTRODO 55
4.1.7.1 EL REVESTIMIENTO DE LOS ELECTRODOS 55
4.1.7.2 FUNCIONES DEL REVESTIMIENTO 56
10
4.1.7.3 COMO AFECTA A LA SOLDADURA EL
REVESTIMIENTO 58
4.2 SOLDADURA POR ARCO SUMERGIDO (SAW) 60
4.2.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO 60
4.2.2 FUNDAMENTOS DEL PROCESO 60
4.2.3 CARACTERISTICAS E IMPLICANCIAS 61
4.2.4 EQUIPAMIENTO 61
4.2.5 VARIABLES DEL PROCESO 62
4.2.6 CONSUMIBLES 63
4.2.7 FUNDENTES 63
4.2.8 ELECTRODOS 64
4.2.9 SELECCIÓN DE CONSUMIBLES 64
4.2.10 PROPIEDADES MECANICAS 65
4.2.11 FISURACION Y OTROS DEFECTOS 67
4.3 SOLDADURA TIG (GTAW) 69
4.3.1.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO 69
4.3.1.2 EQUIPAMIENTO 69
4.3.1.3 TORCHA 69
4.3.2 VARIABLES DEL PROCESO 70
4.3.2.1 OPERATIVIDAD Y APLICACIONES 70
4.3.3 CONSUMIBLES 71
4.3.3.1 ELECTRODOS NO CONSUMIBLES 71
4.3.3.2 GASES 72
4.3.3.3 VARILLAS DE APORTE 72
11
4.4 SOLDADURA MIG/MAG (GMAW,FCAW) 73
4.4.1 EQUIPAMIENTO 73
4.4.2 TRANSFERENCIA METALICA 75
4.4.3 VARIABLES DEL PROCESO 78
4.4.4 MATERIALES DE APORTE Y GASES DE PROTECCION 78
4.4.5 VENTAJAS Y DESVENTAJAS 79
4.4.6 CRITERIOS DE SELECCIÓN DEL PROCESO 80
CAPITULO V 84
EVALUACION TECNICA 84
5.1 COMPARACION ENTRE TIPOS DE SOLDADURA UTILIZADA 84
5.2 ESTIMACION DE RENDIMIENTOS DE REPARACIONES
REALIZADAS 89
CAPITULO VI 93
SELECCIÓN DEL MATERIAL BASE Y MATERIAL DE
APORTE 93
6.1 CLASIFICACION DEL METAL BASE SEGÚN EL FABRICANTE 93
6.2 CLASIFICACION DEL METAL BASE SEGÚN NORMA AWS 14.3 -94
SPECIFICATION FOR WELDING EARTHMOVING AND
CONSTRUCCTION EQUIPMENT 96
12
6.3 CRITERIOS DE SELECCION DE MATERIAL DE APORTE 99
6.4 PLANCHAS Y MATERIALES ANTIDESGASTE 101
CAPITULO VII 111
DISEÑO DE JUNTAS SOLDADAS 111
7.1 JUNTAS SOLDADAS 111
7.2 PARTES DE JUNTA SOLDADA 112
7.3 LIMITACIONES EN TAMAÑOS Y LONGITUDES DE SOLDADURA 113
7.3.1 TAMAÑO MINIMO 113
7.3.2 TAMAÑO MAXIMO DE SOLDADURAS 114
7.3.3 LONGITUD MINIMA DE CORDON 114
7.4 AREAS EFECTIVA EN LAS SOLDADURAS 115
7.5 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS 116
7.5.1 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS
ACANALADAS 116
7.5.2 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS
DE FILETE 117
7.6 ESPECIFICACION AISC – LRFD PARA SOLDADURAS 118
7.6.1 SOLDADURA ACANALADA (AISC – J 2.1) 118
7.6.2 SOLDADURA DE FILETE (AISC – J.2) 119
7.7 SOLDADURA CON BISEL 119
13
7.8 CLASIFICACION DE LAS JUNTAS DE ACUERDO AL ESPESOR DE
LA PLANCHA 126
7.8.1 JUNTAS A TOPE 127
7.8.1.1 JUNTA A TOPE 127
7.8.1.2 JUNTA A TOPE EN V 127
7.8.1.3 JUNTA A TOPE EN DOBLE V O X 128
7.8.1.4 JUNTA A TOPE EN U SIMPLE 128
7.8.1.5 JUNTA A TOPE EN DOBLE U 129
7.8.1.6 OTROS TIPOS DE JUNTAS A TOPE 129
7.8.2 JUNTA EN T TIPOS DIVERSOS DE SOLDADURA
EN ANGULO 130
7.8.2.1 JUNTA EN T CON BORDE PLANO 130
7.8.2.2 JUNTA EN T CON BORDE EN V 131
7.8.2.3 JUNTA EN T CON BORDES EN DOBLE V 131
7.8.2.4 JUNTA DE SOLAPE DE RINCON SIMPLE 132
7.8.2.5 JUNTA DE SOLAPE DE RINCON DOBLE 133
7.9 JUNTAS PRECALIFICADAS SEGÚN AWS 14.3 134
7.10 ESPECIFICACION DE PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA
(WPS) 140
CAPITULO VIII 147
PROCEDIMIENTO DE REPARACION DEL CUCHARON 147
8.1 LIMPIEZA GENERAL DEL COMPONENTE 147
14
8.1.1 QUEMADO 147
8.1.2 ARENADO 147
8.2 PARTE SUPERIOR DEL CUCHARON Y OREJAS
PRINCIPALES 148
8.2.1 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DE DESGASTE DE OREJAS
SUPERIORES DE CUCHARON 148
8.2.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO
DE ASIENTOS DE BUJES 150
8.2.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE BUJES 151
8.2.4 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS Y
CAMBIO DE PLANCHAS BASE 154
8.3 PARTE DE LABIO DEL CUCHARON 161
8.3.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE ADAPTADORES Y
PROTECTORES LATERALES DE LABIO 161
8.3.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DEL LABIO POR EL
METODO DE TINTES PENETRATES PARA DETECTAR
FISURAS 162
8.3.3 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS 163
8.3.4 PROCEDIMIENTO DE RECONSTRUCCION DE ASIENTOS DE
ADAPTADORES Y RECTIFICACION DE DESGASTE EN
AGUJEROS DE CUÑAS 165
8.3.5 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE REVESTIMIENTO
ANTIDESGASTE DE PAREDES LATERALES INTERIORES,
EXTERIORES Y PISO DE LABIO 169
15
8.4 PARTE INTERIOR DEL CUCHARON, PISO LATERALES, TECHO Y
LACHT KEEPER 171
8.4.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE KIT DE REVESTIMIENTO
ANTIDESGASTE DE PARTE INTERIOR DE CUCHARON 171
8.4.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION VISUAL Y CON TINTES
PENETRANTES DE PARTE INTERIOR DEL CUCHARON 172
8.4.3 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE PLANCHA DE PISO
ESQUINEROS Y LATERALES DE CUCHARON 173
8.4.4 PROCEDIMIENTO DE ARMADO DE PLANCHA BASE DE PISO
ESQUINEROS Y PAREDES LATERALES 173
8.4.5 PROCEDIMIENTO DE FABRICACION DE NUEVOS CAJONES
PORTA AMORTIGUADORES 174
8.4.6 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE
(REVESTIMIENTO DE KIT DE CARBURO DE CROMO) 175
8.4.7 PROCEDIMIENTO DE REPARACION POR SOLDADURA DE
LACHT KEEPER 176
8.4.8 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REEMPLAZO DE PLANCHA
BASE DE TECHO Y PLATINAS ANTIDESGASTE 178
8.4.9 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS 178
8.5 PARTE INFERIOR Y LATERALES EXTERIORES DEL
CUCHARON 180
8.5.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE NERVIOS
O MUERTOS 181
16
8.5.2 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE PLANCHAS
BASE DE LATERALES 181
8.5.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE
EN PAREDES LATERALES 182
8.5.4 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE KIT DE
REVESTIMIENTO DE TALON 182
8.6 TAPA DE CUCHARON 183
8.6.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS EN BRAZOS
DE TAPA 183
8.6.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DE DESGASTE EN
LATERALES DE OREJAS PORTABUJES 183
8.6.3 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO
DE ASIENTOS DE BUJES 184
8.6.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE BUJES 185
8.6.5 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REEMPLAZO DE PLANCHA
DE PISO 185
8.6.6 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE TALON E
INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE 186
8.6.7 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE
TANTO EN PARTE INFERIOR COMO EN SUPERIOR
DE TAPA 187
8.6.8 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION DEL DESGASTE EN
EL INTERIOR DEL TUNEL PORTA BARRETON Y
ACCESORIOS 188
17
8.6.9 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DEL MECANISMO DEL
CERROJO 188
8.7 ARCO DE CUCHARON 190
8.7.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS 190
8.7.1 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DE DESGASTE EN
LATERALES DE OREJAS PORTABUJES 190
8.7.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO
DE ASIENTOS DE BUJES 191
8.7.3 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REEMPLAZO DE TRAMOS
DE PLANCHA DETERIORADOS 191
8.8 ECUALIZADOR 193
8.8.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS 193
8.8.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO Y RECTIFICADO DE PERFIL
Y CANAL PORTACABLE DE MEDIAS LUNAS 194
8.8.3 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO
DE ASIENTOS DE BUJES 194
CAPITULO IX 197
CONTROL DE CALIDAD DE INSPECCIONES SOLDADAS 197
9.1 INSPECCION VISUAL DE LAS SOLDADURAS 197
9.1.1 INTRODUCCION 197
9.1.2 CALIDAD 197
9.1.3 TERMINOS Y DEFINICIONES 198
18
9.1.4 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION VISUAL 198
9.2 PENETRANTES LAVABLES CON AGUA 204
CAPITULO X 210
SEGURIDAD E HIGIENE 210
10.1 INTRODUCCION 210
10.2 ANALISIS DE RIESGO 211
10.2.1 RIESGO POR EL TIPO DE TRABAJO Y SU LUGAR DE
REALIZACION 211
10.2.2 RIESGO POR LA MANIPULACION DE GASES
COMPRIMIDOS 211
10.2.3 RIESGO POR LA UTILIZACION DE MAQUINARIA Y
EQUIPOS 212
10.2.4 RIESGO ASOCIADO A LOS AGENTES CONTAMINANTES
PRODUCIDOS DURANTE EL SOLDEO 212
10.3 MEDIDAS DE PREVENCION 214
10.3.1 PROTECCIONES PERSONALES 215
10.3.2 PROTECCIONES COLECTIVAS 218
10.3.3 PREVENCION DE LA MANIPULACION DE GASES
COMPRIMIDOS 219
10.3.4 PREVENCION EN LA UTILIZACION DE MATERIALES Y
EQUIPOS 226
10.3.5 PROTECCION CONTRA HUMOS Y GASES 227
10.4 RIESGOS Y PREVENCIONES ASOCIADOS A LAS OPERACIONES
ACCESORIAS AL SOLDEO 229
19
CAPITULO XI 232
ESTRUCTURA DE COSTOS DE MATERIALES E INSUMOS,
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 232
11.1 MATERIALES 232
11.2 MANO DE OBRA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 232
11.2.1 HERRAMIENTAS 233
11.2.2 UNIFORMES E IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD 234
11.2.3 OBRERO 235
11.2.4 EMPLEADO 237
11.2.5 VEHICULOS 239
11.2.6 ALIMENTACIÓN 241
11.2.7 RESUMEN 242
CONCLUSIONES 243
BIBLIOGRAFIA 244
ANEXOS 245
PLANOS 266
20
CAPITULO I
21
22
ANTECEDENTES
Para la reparación de componentes mineros la empresa Southern Perú
Toquepala viene licitando sus componentes para su reparación, asignando la
reparación a diferentes empresas contratistas previa evaluación técnica
económica, se ha notado que de acuerdo a la experiencia de estas empresas
se reparan los componentes de diferentes maneras y sus propios criterios que
a veces difieren mucho de una a otra dependiendo de cuan especializada sea.
Esto origina paradas de pala para realizar reparaciones, reclamos de garantía
por reparaciones mal efectuadas produciendo perjuicios económicos y
disminución de la producción.
DEFINICION DEL PROBLEMA
Durante el proceso de reparación de cucharones se ha notado que siempre
ocurren retrasos en el montaje debido a que presentan defectos en su
reparación como son:
- La compuerta no encaja, no cierra
- El revestimiento anti desgaste de la compuerta se cae a los pocos días de
haberse instalado el cucharón.
- Paradas no programadas porque aparecen fisuras en diferentes partes del
cucharón.
Esto origina paradas inesperadas perjudicando económicamente a la empresa
afectando su productividad.
1.2 OBJETIVOS
1.2.1 OBJETIVOS GENERALES
23
- Establecer procedimientos para mejorar la calidad de las reparaciones
de cucharones y reducir los tiempos de reparación.
1.2.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS
- Reducción de costos de paradas inesperadas
- Proponer procedimientos de soldadura a fin de mejorar la calidad de la
soldadura, alargar la vida útil del componente.
- Establecer un kit de revestimiento anti desgaste único basado en el
análisis y experiencia del personal que hace estas reparaciones.
1.3 DELIMITACION DEL PROYECTO
Esta limitado para cucharones de pala P&H 4100 STD ya que existe una gran
variedad de fabricantes como son ESCO y BUCYRUS, estos manejan otros
modelos y diseños.
Esta limitado por la zona geográfica ya que el estudio esta realizado para la
mina de Toquepala ubicada en la ciudad de Tacna, toda mina tiene diferente
composición geológica siendo diferente para cada zona.
1.4 JUSTIFICACION DEL PROYECTO
El presente trabajo tiene por objetivo optimizar los tiempos de reparación,
reducir los costos de mantenimiento, establecer un sistema único de reparación
para que cualquier empresa contratista que efectué la reparación lo haga en
forma satisfactoria y sin problemas.
24
CAPITULO II
CONDICIONES DE SERVICIO
2.1 DEFINICION
El desgaste es inevitable donde quiera que haya cuerpos en contacto, bajo
carga y con movimiento relativo. Normalmente el desgaste no ocasiona fallas
violentas pero:
Ocasiona reducción de la eficiencia de operación.
Produce perdidas de potencia por fricción.
Incrementa el consumo de lubricantes.
Es una de las causas más importantes en las pérdidas de materiales,
eventualmente conduce al reemplazo de componentes desgastados y a la
obsolencia de las máquinas en su conjunto.
El desgaste también puede definirse como la pérdida progresiva de material
procedente de una superficie operativa de un cuerpo producida por el
movimiento relativo en dicha superficie.
El desgaste es una de las principales causas de aquellas que hacen necesaria
el mantenimiento industrial.
La fricción o rozamiento es una de las principales causas de disipación de
energía el control del rozamiento causara por tanto un considerable ahorro
energético
El comportamiento frente al desgaste no constituye una propiedad
característica de los materiales, sino que depende de todo un sistema
tribológico, generalmente constituido por dos cuerpos lubricante y ambiente.
25
Un enfoque de sistemas considera a los factores que influyen en el desgaste
como:
Variables operacionales
Carga aplicada
Velocidad
Temperatura
Tipo de Movimiento
Variables estructurales
Propiedades volumétricas: geometría, dimensiones, composición
química, dureza, etc.
Propiedades superficiales: rugosidad, micro dureza.
Área de contacto.
Propiedades de los lubricantes interpuestos.
Características de la atmosfera.
INCIDENCIA DE LOS TIPOS DE DESGASTE
Una discriminación de la importancia relativa de distintos tipos de desgaste en
la industria ha sido estimada en los siguientes términos
Abrasión 50%
Adhesión 15%
Erosión 0.8%
Desgaste micro-oscilatorio (“fretting”) 0.8%
Desgaste químico 0.5%
Es necesario añadir que existen procesos en los cuales uno de estos tipos se
transforma en otro ó en los que dos o más de ellos coexisten
26
2.2 DESGASTE ABRASIVO
Se llama abrasión al desgaste producido por partículas duras que penetran en
una superficie; ocasionando deformación plástica y/o arrancando virutas. Se
considera que este tipo de desgaste puede tomar dos formas extremas: una en
la cual la deformación plástica es lo mas importante fig. 2.1 y la otra en la cual
la fractura con deformaciones plásticas limitadas es lo que predomina fig. 2.2
FIGURA 2.3: FORMAS DE DESGASTE ABRASIVO
FIGURA 2.1: DEFORMACION PLASTICA FIGURA 2.2: FRACTURA CON DEFORMACION PLASTICA
27
Las partículas abrasivas pueden ser inclusiones de una superficie o bien
partículas metálicas sueltas.
Este tipo de desgaste se presenta en equipos de perforación de suelos,
trituradoras, molinos de bolas, en algunos casos en cuerpos en contacto
deslizante
En los metales la resistencia a la abrasión aumenta con la dureza. Para una
misma dureza los aceros presentan ser menor resistencia a la abrasión que
los metales puros. Por otra parte el contenido de carbono en los aceros hace
disminuir la abrasión que distintas micro estructuras presentan diferentes
resistencias al desgaste.
FIGURA 2.4: PARTICULAS ABRASIVAS
FIGURA 2.5: RELACIONES DUREZA REISTENCIA A LA ABRASION Y CARBONO RESISTENCIA A LA ABRASION
28
En los aceros el contenido de carburos es un factor importante en la reducción
de la abrasión; siendo los carburos de vanadio y niobio mas efectivos que los
de cromo y tungsteno.
La martensita tiene mejor resistencia a la abrasión que la perlita y la ferrita
La austenita y la bainita de igual dureza son más resistentes a la abrasión que
la ferrita, perlita o martensita.
En general, para metales ferrosos las mejores resistencias al desgaste se
obtienen en matrices martensíticas con carburos uniformemente distribuidos.
Se requiere una matriz mas tenaz, para condiciones de impactos fuertes, es
mas recomendable una estructura austenítica, la cual tiende a endurecerse por
deformación.
Se ha encontrado que el desgaste abrasivo depende de la correlación entre la
dureza del abrasivo y la del metal.
Para reducir la componente abrasiva del desgaste la dureza del material (Hm)
FIGURA 2.6: RELACION POCENTAJE DE CARBUROS RESISTENCIA A LA ABRASION
29
Debe ser mayor que la dureza de las partículas abrasivas (Ha): Hm>1.5Ha
Los recubrimientos a parte de tener gran dureza, deben ser lo suficientemente
tenaces para aumentar su resistencia al choque o impactos
Los factores más importantes que hacen disminuir la abrasión son los
siguientes:
Aumentos de dureza en el material
Control de la relación entre la dureza de la superficie y del abrasivo
Disminución del tamaño de las partículas abrasivas
Formas de partículas redondeadas
Disminución de velocidades
Aumento del contenido de carbono y carburos duros (aceros)
Disminución de las cargas.
2.3 DESGASTE ADHESIVO
El desgaste adhesivo también llamado desgaste por fricción, se presenta ente
dos superficies en contacto deslizante bajo la acción de cargas normales
FIGURA 2.7: RELACION ENTRE LA DUREZA DEL ABRASIVO Y EL METAL
30
Las puntas de las asperezas de las dos superficies sufren fluencia plástica y
soldadura en frío.
Al producirse el movimiento las uniones soldadas se rompen por cizalladura,
tomando lugar la separación en el interior del cuerpo de menor dureza.
La fractura se produce en zonas sub-superficiales de uno o ambos materiales,
como se indica esquemáticamente en la figura 2.8.
La superficie mas dura se cubre de una película transferida del material de la
contra cara, a la vez que se desprenden partículas en el proceso.
Desgaste Suave: caracterizado por velocidades de desgaste moderadas y
producción de partículas de desgaste de tamaño reducido con la apariencia de
óxidos oscuros.
Desgaste Severo: se presentan velocidades de desgaste de 4 a 100 veces
mayores y los desechos incluyen partículas sensiblemente más grandes
algunas de ellas con brillo metálico.
FIGURA 2.8: ACCION DEL DESGASTE ADHESIVO
31
GENERALMENTE
A mayor dureza de material menor velocidad de desgaste (siempre que otros
factores permanezcan constantes)
Una variación importante de la dureza del material puede provocar transición
de desgaste suave a severo.
Aumentos excesivos de dureza eventualmente pueden conducir a una
tenacidad insuficiente y a fallas por fragilidad.
EFECTO DE LA RUGOSIDAD
La rugosidad también puede tener efectos contrapuestos
Una rugosidad alta generalmente produce mucho desgaste; mientras que una
rugosidad moderada le confiere a la superficie capacidad de retener lubricantes
Por otra parte, una rugosidad excesivamente baja puede favorecer los
fenómenos adhesivos y conducir a un desgaste acelerado.
EFECTO DE LA TEMPERATURA
Generalmente el desgaste aumenta con la temperatura, debido a incrementos
de la ductilidad de las asperezas y del crecimiento resultante de las juntas
metálicas.
FIGURA 2.9: RELACIONES DEL DESGASTE ADHESIVO
32
Sin embargo se han encontrado temperaturas de transición, por encima de las
cuales se producen notables reducciones en la velocidad desgaste. Este
fenómeno ha sido asociado a la formación de óxidos con muy buenas
propiedades lubricantes.
Sin embargo, una alta tasa de oxidación puede convertirse en un problema de
desgaste mayor.
2.4 EROSION
Se considera a la erosión como una forma de abrasión producida por esfuerzos
de contacto relativamente bajos, debido al impacto de partículas sobre una
superficie.
Esta a consecuencia del proceso generalmente presenta una apariencia
granular fina similar a la de las fracturas frágiles. El desgaste de tipo erosivo se
presenta por ejemplo en equipos y líneas de bombeo con sólidos en
suspensión boquillas de equipos para granallado por arena (sand-blasting).etc.
Un material blando puede ser más adecuado para resistir la erosión que un
material duro. Por ejemplo el caucho natural o sintético produce buenos
resultados debido a su bajo modulo elástico lo que le permite grandes
deformaciones y una buena distribución de la carga.
La velocidad de desgaste por erosión aumenta con la velocidad de las
partículas y si los ángulos de impacto son pequeños predomina el corte
abrasivo; siendo la dureza superficial un factor critico, si por el contrario los
ángulos de impacto son grandes el desgaste es debido principalmente a
deformación y fractura.
33
Parece existir una buena correlación entre la resistencia a la erosión y el
modulo de resilencia (R) de un material:
R = σy2/2E
Donde:
σy = resistencia a la fluencia y
E = modulo de rigidez (módulo de Young o módulo de elasticidad)
Este parámetro representa la cantidad de energía que puede ser absorbida por
un cuerpo antes de que ocurra deformación plástica (permanente) o fractura
por impacto.
SOLUCION A LOS PROBLEMAS DE EROSION
Modificar ángulos de ataque
Reducir velocidades
Escoger materiales de mejor calidad o modificar sus superficies
Además puesto que la erosión se considera como una forma de abrasión, las
recomendaciones para el control de desgaste abrasivo tienen en general
validez para el desgaste erosivo.
2.5 FRETTING (DESGASTE MICRO-OSCILATORIO)
Esta forma de deterioro se caracteriza por la perdida de material de superficies
en contacto, bajo la acción de una carga, y un movimiento deslizante de
amplitud muy pequeña menor a 130μm.
FIGURA 2.10: ACCION DE DELGASTE MICRO-OSCILATORIO
34
SECUENCIA DE EVENTOS
Vibración y deslizamientos
Desgaste adhesivo y generación de partículas
Oxidación de las partículas las cuales permanecen atrapadas en pequeñas
áreas de contacto
Abrasión de las partículas oxidadas aumentando la velocidad de desgaste y
mayor producción de partículas
Ello produce un significante daño localizado.
FRETTING CORROSION
Es el término aplicado a situaciones donde se genera una gran cantidad de
óxido en polvo alrededor de las superficies en contacto. En los componentes de
acero el óxido que se produce es de color rojo.
FRETTING FATIGA
Ocurre en situaciones en donde la carga y los ciclos son suficientes para iniciar
y propagar fisuras el fallo puede ser acelerado por los elementos corrosivos de
procesos de desgaste.
Normalmente la apariencia de la superficie es marrón-rojiza (ladrillo) o gris con
presencia de partículas oxidadas el desgaste micro oscilatorio conduce a fallas
por fatiga y se produce en uniones atornilladas, piezas ajustadas por calado,
contactos eléctricos etc.
El fretting se combate muy bien con recubrimientos resistentes a la corrosión
(como el niquelado químico) o a través de recubrimientos mas dúctiles como
las plata y el indio.
Los factores más importantes que influyen en el desgaste micro oscilatorio son:
35
El aumento de la amplitud del movimiento conduce a otros tipos de desgaste:
adhesivo.
El aumento de la frecuencia de oscilación hace disminuir el desgaste.
Por lo general este tipo de desgaste aumenta con el número de ciclos de
funcionamiento.
La carga normal hace variar el desgaste micro- oscilatorio de manera
impredecible
EFECTO DE LA CARGA
Disminuciones de la carga normal producen reducción de la amortiguación de
las vibraciones y esto ocasiona mayor desgaste
Aumentos de la carga normal reducen las vibraciones pero aumentan el área
de contacto y a su vez el desgaste.
No obstante lo antes expuesto en general los aumentos de la carga normal
hacen aumentar este tipo de desgaste.
EFECTO DE LA TEMPERATURA
La temperatura también tiene un efecto diverso aunque mas consistente a
temperaturas muy bajas (-150°C) se detecta mayor deterioro y se observa que
a medida que la temperatura aumenta hasta 0°C el desgaste micro oscilatorio
disminuye gradualmente, con aumentos de temperatura hasta 50°C el daño
superficial disminuye apreciablemente. Por encima de los 70°C comienza de
nuevo a aumentar el desgaste
EFECTO DE OTROS FACTORES SOBRE EL FRETTING
Humedades relativas entre 0 y 50% reducen el desgaste para la mayoría de los
metales. Por encima de 50% parejas acero-acero presentan aumentos en la
36
velocidad de desgaste mientras que la combinación acero-cromo se comporta
de mejor manera con decrementos en las velocidades de desgaste.
Lubricantes sólidos son la mejor opción para este tipo de aplicación; siendo el
bisulfuro de molibdeno (MoS2) el de mejores resultados.
Las atmósferas inertes o con bajas concentraciones de oxígeno proviene la
oxidación de las superficies en contacto y reducen esta forma de desgaste.
Un buen acabado superficial es una buena opción para superficies sometidas a
deslizamientos micro-oscilatorios, pero rugosidades muy pequeñas (menores
de 0.05μm) pueden impedir la penetración del lubricante y harían aumentar el
fretting.
37
CAPITULO III
INSPECCION Y EVALUACION DEL CUCHARON
3.1 NOMENCLATURA DEL CUCHARON
Para una mejor comprensión de algunos términos técnicos frecuentemente
usados en esta tesis se muestran a continuación en la siguiente figura 3.1 y 3.2
1. Punta y adaptador.
2. Labio.
3. Protector de ala.
4. Protector de labio.
5. Talón del labio.
6. Talón.
7. Encaje de pestillo.
8. Puerta.
9. Brazo de la puerta
10. Espada.
11. Caja Pívot.
12. Lainas.
13. Barretón.
38
1
4
5
6
3
2
FIGURA 3.1: NOMENCLATURA DEL CUCHARON
7
8
9
13
11
12
10
FIGURA 3.2: NOMENCLATURA DEL CUCHARON (CONTINUACION)
39
3.2 PREPARATIVOS PARA LA INSPECCION
Inspección regular
Si los componentes estructurales parecen tener agrietaciones u otros daños,
podría ser necesario efectuar más investigaciones. Se pueden utilizar los
siguientes métodos no destructores de inspección (NDT):
Visual
Con partículas magnéticas
Con tinte penetrante
Inspecciones no programadas
Esto incluye limpiar la zona de aparentes daños para identificar la longitud total
de la grieta o para definir los requisitos totales de la reparación.
Limpieza de la superficie
Se necesita limpiar a fondo las superficies de modo que se pueda determinar la
extensión de la grieta o de los daños. Al mismo tiempo la limpieza proporciona
una superficie limpia para la soldadura, de modo que se evita la contaminación
de la soldadura de reparación. La grasa que permanezca adyacente a una
soldadura podría actuar como un agente carburizador que, al ser calentado por
el proceso de soldadura, cause que la superficie del metal adyacente se torne
quebradiza debido al hidrógeno presente en la grasa y sus productos de
combustión.
3.3 INSPECCION VISUAL Y POR TINTES PENETRANTES
INSPECCION VISUAL
La inspección visual de soldaduras es una herramienta de vital importancia en
la obtención de resultados satisfactorios desde el punto de vista productivo y de
40
calidad de los proyectos de construcción de soldadura enfocada y utilizada
correctamente la inspección visual tiene elevadas posibilidades de detectar y
corregir diversos inconvenientes de manera oportuna evitando los elevados
gastos en tiempo y dinero que ellos hubieran ocasionado en el desarrollo del
proyecto.
La soldadura es una operación que ejerce una influencia enorme, el resultado
de todo el proceso productivo que la incluya. Pero en soldadura… ¿Son los
resultados predecibles? ¿Puede influenciar la suerte en los resultados
productivos que obtengo con soldadura? ¿Podría controlar “mi forma de soldar”
de manera que obtenga buenos resultados?
¡Con soldadura los resultados son predecibles porque la soldadura es una
ciencia!.
Existen reglas de juego descubiertas por el hombre a lo largo de los años
(usando el método científico: observación, razonamiento y finalmente
experimentación) para comprender, al menos temporalmente (hasta que
aparezca otra regla más exacta) y parcialmente (hasta que aparezca otra regla
que pueda explicar más cosas), el complejo fenómeno de la soldadura.
Estas reglas de juego relacionan las variables de ingreso de un proceso
constructivo con soldadura, la forma en que interaccionan y los resultados de
esa interacción.
Por lo tanto si sabemos que variables controlar y la ciencia de la soldadura nos
ha permitido comprender el fenómeno de la misma (al menos de manera
parcial pero suficiente), entonces podemos predecir los resultados y si
41
podemos hacer esto y queremos buenos resultados, necesitaremos
básicamente conocer las variables de ingreso y las reglas de este juego.
Las variables de ingreso a controlar
Diferentes autores u organizaciones identifican variables de ingreso a controlar.
Diferentes programas de AWS (American Welding Society) considera que estas
variables son las siguientes:
Los materiales de construcción.
El diseño de la unión soldada.
El procedimiento de soldadura.
La forma de aplicar la soldadura.
El programa de inspección que establezca.
Así, la inspección visual es una operación que tiene como objetivo controlar
estas variables durante todo el proceso productivo. Ahora describiré
rápidamente cada variable.
Los materiales de construcción utilizados incluyen al material base, material de
aporte, materiales de respaldo, fundentes, etc. La inspección visual verificara
que estos cumplan las especificaciones requeridas y que su estado de
suministro conservación o mantenimiento sea apropiado.
El diseño de la unión soldada corresponde a la forma geométrica en la que se
disponen los elementos para poder soldarlos. Idealmente este diseño es
propuesto por el fabricante y aprobado por el diseñador. Muchas veces puede
ser mal propuesto entonces el inspector visual puede tener un rol importante en
la detección temprana del problema.
42
El procedimiento de soldadura es un documento escrito que establece como se
van a combinar las distintas variables involucradas en la fabricación de
determinado tipo de unión soldada. Constituye la receta o la guía que el
personal de construcción debe seguir para obtener resultados satisfactorios.
Toda unión soldada a ser fabricada debe tener un procedimiento de soldadura
asignado y el personal que ejecute la construcción debe ceñirse estrictamente
al procedimiento de soldadura establecido.
La capacidad de un procedimiento de soldadura de obtener resultados
satisfactorios (de acuerdo a las especificaciones de construcción establecidas
contractualmente) se mide durante la calificación del procedimiento de
soldadura, labor que se realiza antes de haber realizado la construcción y que
es de responsabilidad del constructor. Una vez calificados los procedimientos
los procedimientos de soldadura se vuelve parte de las especificaciones y parte
de la labor del inspector visual de soldaduras es verificar su cumplimiento.
La forma de aplicar la soldadura esta relacionada a la capacidad de seguir el
procedimiento de soldadura y al control de diversas variables que también
pueden afectar el resultado obtenido. Un buen procedimiento no garantiza
buenos resultados así como una buena receta no garantiza un buen plato. Se
necesita también personal calificado con herramientas adecuadas para obtener
el objetivo deseado. Los soldadores son responsables de la aplicación de
soldadura. Los soldadores deben haber pasado una prueba de calificación para
verificar sus habilidades en determinada configuración para determinados
materiales y dentro de determinadas condiciones. Este proceso de verificación
de habilidad también es responsabilidad del constructor.
43
¿Cuándo controlar?
Sabemos que controlar… si supiéramos cual es el momento adecuado de
hacerlo, nuestra herramienta (la inspección visual) seria más poderosa aún.
Ahora veamos como podemos dividir temporalmente el proceso productivo.
Son los siguientes:
Fase A: Revisión inicial.
Fase B: Chequeos pre-soldadura.
Fase C: Chequeos durante la soldadura.
Fase D: Chequeos posteriores a la soldadura.
Solo durante la Fase C el arco esta encendido. Así la inspección visual abarca
temporalmente todas las actividades que rodean y también aquellas que están
inmersas de manera directa en la ejecución de las uniones soldadas. Por lo
tanto la calidad de una unión soldada se planea desde el escritorio (Fase A) y
definitivamente no es resultado del azar.
Si pudiéramos resumir actividades de inspección en función a la información
entregada por manuales y cursos al respecto, podríamos establecer la
siguiente lista de actividades por fase:
Fase A:
Revisar orden de compra, contrato, especificaciones, códigos y dibujos.
Desarrollar los planos de inspección en función a lo requerido por las
especificaciones.
Revisar los planes de calidad existentes.
Revisar procedimientos de soldadura calificados; verificar si se requiere
nuevas calificaciones.
44
Revisar calificaciones de soldadores y su vigencia, verificar si se requiere
nuevas calificaciones.
Establecer un sistema de documentación de inspección, de reporte y
manejo de no conformidades.
Crear un programa de acción correctiva.
Publicar un sistema de identificación de productos no conformes.
Fase B:
Verificar condición de equipos y accesorios
Verificar conformidad del material base y material de aporte con las
especificaciones.
Verificar posicionamiento de los miembros y de las juntas.
Verificar preparación de la junta, alineamiento limpieza.
Verificar mantenimiento del alineamiento.
Verificar temperatura de precalentamiento.
Fase C:
Verificar cumplimiento del procedimiento de soldadura.
Verificar calidad y ubicación de los pases de soldadura.
Verificar secuencia de aplicación.
Verificar temperatura y limpieza inter-pase.
Verificar aplicación de escarbado de raíz.
Monitorear la aplicación de ensayos no destructivos.
Fase D:
Verificar apariencia y sanidad.
Verificar dimensiones.
45
Verificar precisión dimensional.
Monitorear la acción de ensayos no destructivos.
La inspección visual esta lejos de ser la simple observación de soldaduras
terminadas para estimar su calidad. Ese es un concepto equivocado. La
inspección visual es una secuencia de operaciones que tiene como fin asegurar
la calidad de las uniones soldadas fabricadas.
TINTES PENETRANTES (PT)
En términos generales, el ensayo de líquidos penetrantes revela
discontinuidades superficiales mediante la afloración de un medio penetrante
contra un fondo contrastante coloreado. Esto se logra mediante la aplicación de
un penetrante (generalmente un líquido) sobre la superficie limpia de la pieza a
ensayar. Una vez que se deja permanecer al penetrante sobre la superficie
durante una cantidad de tiempo de penetración, éste va a infiltrarse adentro de
Cualquier abertura superficial. A continuación se remueve el exceso de
penetrante y se aplica un revelador que saca al penetrante que permanece en
las discontinuidades. Las indicaciones resultantes son mostradas en contraste
y magnifican la presencia de la discontinuidad de manera que pueden ser
interpretadas visualmente.
Hay dos maneras básicas en las que pueden ser agrupados los penetrantes;
Específicamente, por el tipo de indicación producida, y por el método de
remoción del penetrante en exceso. Las dos indicaciones del penetrante son
visibles y fluorescentes. La marca visible (generalmente roja) produce un color
rojo vívido contra un revelador blanco cuando se ve bajo luz blanca. El
penetrante fluorescente produce una marca fluorescente verdosa contra un
46
fondo luminoso cuando es observada bajo luz ultravioleta (negra). Debido a
que el ojo humano puede percibir más fácilmente una marca fluorescente que
una marca visible, puede resultar un método de ensayo más sensible el uso de
un penetrante fluorescente. La segunda categoría en la que son clasificados los
penetrantes se refiere al método mediante el cual el penetrante en exceso es
removido de la superficie. Pueden ser removibles mediante agua, solvente o
post-emulsionable. Los penetrantes removibles mediante agua contiene un
emulsificador que permite al penetrante aceitoso se levantado con una baja
presión del spray de agua. Los penetrantes removibles mediante solvente
requieren un solvente para remover al penetrante del objeto a ensayar. Los
penetrantes post-emulsionables son removidos agregando un emulsificador
después del tiempo de penetración.
El primer paso involucrado en la realización del ensayo de líquidos penetrantes
es limpiar cuidadosamente la superficie del objeto a ensayar. Debido a que el
ensayo de líquidos penetrantes es usado para revelar discontinuidades
superficiales, este paso es extremadamente importante. Si cualquier cosa está
bloqueando la abertura de cualquier discontinuidad hacia la superficie, va a
impedir que el penetrante entre por esa abertura; y como consecuencia, la
discontinuidad no va a ser revelada. El objeto a ensayar debe estar libre de
polvo, aceite, humedad, pintura, etc. Una vez que la superficie está bien limpia
y seca, el penetrante es aplicado. En piezas grandes, el penetrante puede
aplicarse mediante un spray o un pincel. Debe permitirse que el penetrante
permanezca sobre la superficie de ensayo por un periodo de 5 a 30 minutos, y
este tiempo es conocido como el tiempo de penetración. La cantidad exacta de
47
este tiempo de penetración depende de las recomendaciones del fabricante del
penetrante, de temperatura de la pieza y del tamaño de las discontinuidades en
cuestión. La acción capilar que provoca que los líquidos sean empujados
adentro de pequeñas ranuras. Siguiendo el tiempo de penetración prescrito, la
superficie del objeto a ensayar es limpiada cuidadosamente del exceso de
penetrante. Una vez que el exceso de penetrante ha sido removido, es aplicado
el revelador. Puede ser un polvo seco o un polvo suspendido en un líquido
volátil que se evapore rápidamente, dejando al polvo sobre la superficie. Es
importante que el revelador sea aplicado en una capa fina y uniforme. Una
capa fina de revelador puede marcar indicaciones muy pequeñas. La
sensibilidad del ensayo de líquidos penetrantes depende del tamaño de las
partículas del polvo del revelador como así también del espesor de la capa del
revelador sobre la superficie de ensayo. Partículas de gran tamaño y capas
gruesas de revelador van a tender a disminuir la sensibilidad del ensayo de
líquidos penetrantes. La indicación de una discontinuidad puede ser evaluada
hasta donde es considerada una condición perjudicial. Cuando se usa un
penetrante visible, la evaluación es realizada bajo luz blanca mientras que con
el uso de penetrante fluorescente va a requerir que la evaluación sea realizada
bajo una luz ultravioleta (negra) en un área oscurecida. Se pueden obtener
muchas ventajas por el empleo del método de ensayos de líquidos penetrantes.
Primero, el uso de líquidos penetrantes no está limitado al ensayo de objetos
metálicos. Cualquier material no poroso puede ser ensayado mediante este
método para detectar la presencia de discontinuidades superficiales. Y puede
ser aplicado a materiales no magnéticos cuando otras técnicas no son
48
aplicables. El proceso es fácilmente transportable, especialmente los
removibles mediante solvente. Para este método, hay latas de aerosol de
penetrante, y revelador que pueden ser llevados a cualquier lugar de ensayo.
Dependiendo del tipo de sistema penetrante usado, el equipo requerido puede
ser mínimo, permitiendo el uso del ensayo de líquidos penetrante sin un costo
excesivo comparado con otros métodos de ensayo. Uno de las limitaciones
más importantes del ensayo de líquidos penetrantes es que no detecta
discontinuidades sub-superficiales. También es desechado porque lleva
demasiado tiempo cuando se lo compara con otros ensayos como el de
partículas magnetizables. La condición superficial de la pieza a ensayar tiene
un efecto significativo sobre la confiabilidad de este ensayo, de manera que la
limpieza requerida para ciertos casos puede ser muy grande. También debe
limpiarse la pieza a ensayar después de un el ensayo se realizó. Cuando se
ensayan superficies rugosas, irregulares que son las que generalmente se
presentan como resultado de una soldadura, la presencia de indicaciones no
relevantes hacen que su interpretación sea muy difícil. El equipamiento
requerido para realizar el ensayo de líquidos penetrantes es muy simple y
puede consistir solamente del penetrante, el revelador, el removedor y, si es
requerido, el emulsificador.
3.4 DETERMINACION DEL TIPO DE REPARACIONES
Una inspección y examen minuciosos de los requisitos de carga de la pieza
servirán como guía para escoger el tipo de reparación. Una agrietación por
fatiga podría ameritar un enfoque distinto al de una pieza dañada por una
49
sobrecarga temporal. Se podría reparar un miembro agrietado añadiendo una
placa doblada o acanalando la agrietación y volviéndola a soldar.
Se utiliza un enfoque totalmente distinto al reparar piezas desgastadas.
Normalmente se deposita una capa de soldadura sobre las piezas desgastadas
en donde no se coloco soldadura durante la fabricación original. Esto también
puede hacerse sobre una capa de soldadura de reparación previamente
depositada. Una selección cuidadosa de los materiales y procedimiento de
soldadura es necesaria para depositar la capa más útil.
Algunas reparaciones podrían requerir empalmar una placa o miembro nuevo.
La planificación cuidadosa y el secuenciado de la soldadura evitaran la
creación de deformaciones en estos casos. Los metales de base y los
procedimientos de empalme deben ser consistentes con la construcción
original de la pieza.
EVALUACION DE LAS REPARACIONES
El enfoque para las reparaciones involucra la revisión de numerosos factores
para poder hacer una reparación por soldadura satisfactoria algunos de los
factores a considerar incluyen:
1. ¿Se esta reparando una grieta por fatiga o una por sobrecarga?
2. ¿Se esta reparando una pieza que necesita refuerzo en las zonas
desgastadas?
3. ¿Se necesitan hacer soldaduras extensas que requieren un soldador de
alambre?
4. ¿Cuáles son los requisitos de precalentamiento y post calentamiento?
5. ¿Causara la reparación deformaciones inaceptables?
50
6. ¿Será necesario usar andamios?
7. ¿Se necesitara el uso, y por tanto el pedido de un material de relleno
especial?
8. ¿Puede colocarse la pieza en una superficie plana para soldarla o será
necesario efectuar una soldadura fuera de posición?
Una vez considerados todos estos criterios determinamos las reparaciones a
realizar en el cucharón que son las siguientes:
- Arenado general del componente.
Parte superior del cucharón y orejas principales
- Rellenar desgaste de los laterales de las orejas principales; totales 9 orejas
Superiores y 02 frontales.
- Rellenar, alinear y rectificar los asientos de los bujes, instalar bujes nuevos y
Soldar los anillos de seguridad correspondientes.
- Inspeccionar y reparar rajaduras en la estructura y bases de las orejas.
Parte del labio del cucharón. (Acero austenítico al manganeso)
- Retirar los adaptadores de dientes.
- Inspeccionar y reparar rajaduras en general en la estructura del labio.
- Rellenar desgaste a límite nuevo de la parte frontal del labio, los asientos de
los Adaptadores y rectificar desgaste de las caras de los agujeros porta cuñas.
- Probar el ajuste con plantilla y adaptadores nuevos.
- Rellenar desgaste a límite nuevo de toda la superficie de las caras interior y
exterior del labio.
- Retirar, habilitar e instalar nuevo kit de revestimiento de las caras interior y
exterior del labio.
51
- Instalar nuevo juego de adaptadores, dientes, entre dientes y protectores
laterales.
Parte del interior del cucharón, piso, laterales, techo y latchkeeper.
- Inspeccionar y reparar rajaduras en general en el piso, laterales, el techo y
latchkeeper del cucharón.
- Retirar, habilitar en instalar plancha base del piso, esquineros y laterales del
Cucharón. (Por condición)
- Retirar, habilitar e instalar nuevos cajones porta amortiguadores.
- Retirar, e instalar nuevo kit de revestimiento en plancha de carburo de cromo
de ¾ pulg. Según formato estándar para cucharón P&H4100A std.
- Retirar, habilitar e instalar, plancha estructural, de protección y platinas de
refuerzo del techo del cucharón.
- Rellenar a límite nuevo la estructura del latchkeeper, y habilitar e instalar
planchas de desgaste en la cara superior e inferior del latchkeeper.
- Habilitar e instalar rampa de protección del latchkeeper según plano.
- Inspeccionar y reparar rajaduras en general en el piso, laterales, el techo y
latchkeeper del cucharón.
Parte inferior y laterales exteriores del cucharón.
- Inspeccionar y reparar rajaduras en general en la zona de los muertos, los
laterales exteriores y el talón del cucharón.
- Retirar, habilitar e instalar el kit de revestimiento del final del labio e inicio de
los muertos.
- Retirar, habilitar e instalar los muertos con desgaste severo, recuperar el resto
mediante relleno y proteger el perfil de los mismos con barras de carburo de
52
tungsteno.
- Retirar, habilitar e instalar el kit de revestimiento del talón del cucharón.
- Retirar, habilitar e instalar nuevo kit de revestimiento de los laterales
exteriores del cucharón.
- Tapa del cucharón.
- Reparar ambos brazos de las bisagras. (Critico)
- Rellenar desgaste en los laterales de las orejas porta bujes.
- Rellenar, alinear y rectificar los asientos de los bujes e instalar bujes
nuevos.
- Retirar, habilitar en instalar plancha base del piso y talón de la tapa y
respectivo kit de revestimiento de desgaste.
- Retirar, habilitar e instalar nuevo kit de refuerzos en la estructura parte
posterior de la tapa.
- Reparar rajaduras en la estructura de la tapa.
- Rectificar desgaste en el interior del túnel porta barretón y accesorios.
- Arco del cucharón
- Reparar rajaduras en la estructura del arco.
- Rellenar desgaste en las caras laterales de las orejas posteriores del arco.
- Rellenar, alinear y rectificar los asientos de los bujes de las orejas.
- Reemplazar tramos de planchas en la estructura del arco.
- Ecualizador.
- Reparar rajaduras en la estructura del ecualizador.
- Rellenar y rectificar los perfiles y canal porta cable de las medias lunas.
53
CAPITULO IV
SELECCIÓN DEL PROCESO DE SOLDADURA
4.1 PROCESOS DE SOLDADURA POR ARCO (SMAW)
4.1.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO
El proceso consiste en el establecimiento de un arco voltaico entre la
pieza y el extremo de un electrodo, consistente en un alambre de hierro
revestido de materias orgánicas e inorgánicas aglutinadas con silicatos
alcalinos, que cumplen funciones específicas para mejorar el arco y las
propiedades del metal de soldadura. Ver Fig.4.1
4.1.2 FUENTES DE PODER
El equipo de soldadura es muy sencillo, consiste en la fuente de poder, la pinza
porta electrodo, la conexión de masa y los cables.
La fuente de poder debe presentar la característica de intensidad constante,
para que la corriente de soldadura se vea poco afectada por las variaciones de
la longitud del arco.
Para la soldadura en corriente continua, se utilizarán transformadores -
rectificadores o generadores, para la soldadura en corriente alterna se utilizan
transformadores.
FIGURA 4.1: EQUIPO DE SOLDEO
54
Para la selección adecuada de la fuente de poder se deberá tener en cuenta al
electrodo que se va a emplear, de forma que pueda suministrar el tipo de
corriente (cc o ca), rango de intensidades y tensión de vacío que se requiera.
Los electrodos básicos necesitan mayores tensiones de vacío en comparación
con los electrodos de tipo rutilo y celulósicos.
Salvo para algunos tipos de electrodos específicos, los básicos requieren
corriente continua, mientras que los de los demás tipos de revestimiento
pueden ser empleados indistintamente con corriente continua o alterna.
4.1.3 VENTAJAS Y PRINCIPALES APLICACIONES
Ventajas:
El equipo de soldadura es relativamente sencillo, versátil, de bajo costo y
portable.
El metal de aporte y la protección durante el soldeo provienen del propio
electrodo revestido, sin necesidad de gases adicionales o fundentes.
Es menos sensible al viento y a las corrientes de aire que los procesos con
protección gaseosa.
Se puede operar en cualquier posición, en espacios abiertos ó confinados.
Es aplicable a la mayoría de los metales y aleaciones de uso normal.
Es aplicable para una gran variedad de espesores.
Limitaciones:
Es un proceso lento, por la baja tasa de deposición y por la necesidad de retirar
la escoria.
Requiere gran habilidad de parte del soldador.
55
No es aplicable a metales de bajo punto de fusión ni a metales de alta
sensibilidad a la oxidación.
No es aplicable a espesores menores a 1,5 – 2 mm.
Aplicaciones
Mayoritariamente utilizado en soldaduras de producción cortas, trabajos de
mantenimiento, y reparación, en construcciones de campo,
4.1.4 POSICIONES APLICABLES
Es ampliamente utilizado en la construcción naval, de máquinas, estructuras,
tanques, y esferas de almacenamiento, puentes, recipientes, a presión,
calderas, refinerías de petróleo, oleoductos, y gasoductos, y en cualquier otro
tipo de trabajo similar, facilitando efectuar soldaduras en toda posición.
4.1.5 MATERIALES SOLDABLES / ESPESORES
La mayor parte de las aplicaciones son en rangos de espesores de entre 3 a 38
mm. El proceso es aplicable a aceros al carbono, aceros aleados, inoxidables,
fundiciones y metales no ferrosos tales como el aluminio, cobre, níquel y sus
aleaciones.
4.1.6 VARIABLES DEL PROCESO
A) El diámetro del electrodo
Los parámetros de los que depende la selección del diámetro del electrodo son
la posición, el espesor del material y el tipo de unión. En general, se deberá
seleccionar el mayor diámetro posible que asegure los requisitos de aporte
térmico y que permita su fácil utilización.
El aporte térmico depende de la intensidad de corriente, la tensión del arco y la
velocidad de desplazamiento
56
B) Intensidad de soldadura
El rango de intensidades con que opera un electrodo es dependiente de su
diámetro.
La intensidad de soldadura depende de la posición de soldadura, de los
espesores de los materiales a soldar, de la penetración deseada, de las
características del recubrimiento y de los posibles defectos que se desean
evitar.
C) Longitud del Arco
La longitud del arco regula la tensión del mismo. Al alterar la longitud, variamos
el ancho de la soldadura. A mayor longitud, aumentamos la tensión,
aumentando también el calor aportado y aumentamos el ancho del cordón.
D) Velocidad de desplazamiento
De la velocidad de desplazamiento también depende el calor aportado. Una
adecuada velocidad de desplazamiento permite un depósito de metal de
características regular y una sobremonta sin excesos ni carencias.
E) Orientación del electrodo.
El electrodo puede encontrarse orientado hacia delante del sentido de
desplazamiento o hacia atrás. Ello depende de la posición de la soldadura.
4.1.7 EL ELECTRODO
4.1.7.1 EL REVESTIMIENTO DE LOS ELECTRODOS
El revestimiento de los electrodos, compuesto por una mezcla de materias
primas en polvo, aglutinadas con silicatos alcalinos, tienen las siguientes
funciones:
Promover el encendido del arco.
57
Facilitar la conducción eléctrica del arco y su estabilidad.
Proveer de una atmósfera gaseosa para proteger el arco y la pileta del
oxigeno y del nitrógeno del aire.
Aportar los elementos que equilibran los procesos físicos químicos del arco.
Constituir una aislación eléctrica del alambre de tal manera de poder dirigir
el arco.
Proveer escoria para complementar la protección del metal de soldadura,
refinarlo y contribuir a su control durante soldadura.
Mejorar las condiciones de viscosidad y tensión superficial del metal en
estado líquido de manera de asegurar una buena transferencia del metal de
aporte y su mezcla con el metal base.
Aportar los elementos constituyentes de la escoria de manera de hacerla
más activa respecto al afino y protección del baño de fusión.
Aumentar la velocidad de fusión.
Actuar como medio de transferencia de aleantes, desoxidantes, y polvo de
hierro.
Aportar elementos de aleación al baño de fusión.
4.1.7.2 FUNCIONES DEL REVESTIMIENTO
Para poder comprender claramente el fenómeno de la soldadura eléctrica es
necesario precisar con mayor detalle el papel importante que juega el
revestimiento de los electrodos, y que puede ser clasificado en tres roles:
metalúrgico, eléctrico y físico-mecánico.
A. Función metalúrgica del revestimiento
58
El electrodo se utiliza para realizar una junta soldada en el metal base; por lo
tanto debe obtenerse el metal fundido que responda a características bien
determinadas.
1. Protección gaseosa
Hay materiales en los revestimientos que por combustión y/o descomposición
en el arco eléctrico proveen de una atmósfera gaseosa protectora que no
permite el contacto de los elementos del aire con el metal fundido.
2. Protección mecánica
Se produce debido que la velocidad inicial de fusión del revestimiento es menor
que la del alambre, provocándose un entubado de este dentro del
revestimiento, el que actúa como protector mecánico de la gota en estado
liquido.
3. Protección por la escoria
En las operaciones metalúrgicas el papel fundamental de las escorias es
absorber ciertas impurezas del metal.
4. Aporte de elementos de aleación
A pesar del corto tiempo de contacto entre el metal depositado en estado
líquido y la escoria, el aporte de elementos de aleación por medio del
revestimiento, no es despreciable.
B- Función eléctrica del revestimiento
El encendido y la estabilidad del arco de soldadura depende de la ionización de
su atmósfera y esa ionización puede estar favorecida por la introducción en el
revestimiento de sustancias de bajos potenciales de ionización. El potasio y el
sodio tienen bajos potenciales de ionización (4.1 y 5.1 eV respectivamente),
59
mientras que el flúor tiene 18 eV. Por lo tanto en aquellos casos en que es
necesario un contenido elevado de fluoruro de calcio, por su positivo efecto
metalúrgico, debe compensarse con suficiente sales de potasio y/o sodio con el
fin de obtener un arco estable. La composición del revestimiento determina,
Por su acción eléctrica, la naturaleza de la corriente apta para el soldeo (CC o
CA) y la polaridad en corriente continua.
C- Función física y mecánica
El revestimiento influye sobre la facilidad en la operación de soldadura.
Mediante la composición del revestimiento se puede:
1. Influir sobre la forma del depósito del electrodo.
2. Influir sobre la penetración.
3. Hacer posible la soldadura en toda posición.
4. Evitar un arco errático.
5. Ayudar a la transmisión del calor al metal.
4.1.7.3 COMO AFECTA A LA SOLDADURA EL REVESTIMIENTO
Los recubrimientos producen una afectación sobre los siguientes factores:
I ) La calidad de la soldadura:
Metal de soldadura con propiedades. Mecánicas correctas (desoxidación.
purificación)
Libre de defectos (fisuración, porosidad, socavado, escoria, etc.) adecuada
terminación superficial (resistencia. a la fatiga) adecuada penetración
(resistencia de la junta, etc.)
Ausencia de salpicado (economía, terminación)
Resistencia a la humedad (fisuración, porosidad)
60
Ausencia de sobre calentamiento (perdida de las propiedades del
recubrimiento)
posibilidad de agregado de aleantes (propiedades del metal de soldadura)
2) La operación de soldadura:
estabilidad del arco, y facilidad de arranque
facilidad de manipulación y control de la escoria
facilidad de remoción de escoria
resistencia del recubrimiento
ausencia de humos tóxicos
3) La economía
alta velocidad de deposición
4) Condiciones de operación:
posiciones de soldadura
técnica de soldeo
Se debe tener en cuenta también que no solo la composición química de los
constituyentes del revestimiento afectan el comportamiento del electrodo, sino
también su grado de división (por Ej. partículas muy gruesas pueden dar lugar
a partículas parcialmente fundidas u otro tipo de segregación), el modo de
procesamiento (por ej. temperatura de horneado), y el origen (por ej. contenido
de P en los minerales).
61
4.2 SOLDADURA POR ARCO SUMERGIDO (SAW)
4.2.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO
4.2.2 FUNDAMENTOS DEL PROCESO
El arco eléctrico se genera entre un alambre desnudo, alimentado en forma
continua y la pieza a soldar. La protección del arco se efectúa por medio de un
fundente granulado que se alimenta a través de una tolva y que cubre
totalmente el arco haciendo innecesaria la protección de la vista. Dicho
fundente se funde por el calor del arco formando una protección gaseosa
eficiente y proveyendo elementos desoxidantes y eventualmente elementos de
aleación al baño metálico.
Tanto el alambre como el fundente deben tener una composición química
adecuada para que, en combinación, conformen un cordón de soldadura que
cumpla con los requisitos exigidos.
FIGURA 4.2: REPRESENTACION ESQUEMATICADEL PROCESO DE SOLDEO POR ARCO SUMERGIDO
62
Es de aplicación para la fabricación de cañerías (electrodo simple y múltiple), la
fabricación naval (típico es el uso de electrodo múltiple con respaldo), la
construcción de estructuras, recipientes de presión (soldaduras de unión y de
plaqueado).
4.2.3 CARACTERISTICAS E IMPLICANCIA
Se utiliza para la soldadura con altas corrientes (200-1OOOA), no produce
salpicado ni contaminación atmosférica. Posee una alta eficiencia térmica,
alta penetración y alta velocidad de deposición (sin molestia al operador por
radiación del arco, pero requiere mayor control para el seguimiento de junta).
Suelda en posición bajo mano, horizontal, y vertical en filetes. El consumo de
fundente es proporcional al del electrodo, produce escoria líquida que protege
y conforma la pileta dando soldaduras de excelente terminación superficial.
4.2.4 EQUIPAMIENTO
FIGURA 4.3: EQUIPO PARA EL SOLDEO POR ARCO SUMERGIDO
63
El equipo necesario es complejo, requiriéndose los siguientes elementos:
Una fuente de energía eléctrica de corriente continua alterna, de tensión
constante o corriente constante.
Un devanador que alimente el alambre en forma continúa por medio de un
mecanismo de tracción similar al utilizado en MIG-MAG.
Una tolva que alimente el fúndente.
Un mecanismo de traslación que desplace, con velocidad regulable, alambre y
fundente en forma automática, a lo largo de la junta a soldar.
La automatización del proceso permite trabajar con altas intensidades de
corriente (hasta 1200 Amperes) lo cual disminuye considerablemente los
tiempos completos en soldar una junta, comparado con los demás procesos de
soldadura eléctrica.
4.2.5 VARIABLES DEL PROCESO
Las principales son la corriente, el voltaje, la velocidad de soldadura; la
extensión del electrodo (stickout), el diámetro de alambre, la polaridad y la
altura de capa de fundente.
La corriente afecta la penetración es regulada por la densidad de corriente, y la
velocidad de aporte en forma directa.
El voltaje afecta el contorno y la forma, la dilución, la altura de la sobremonta y
el consumo de fundente (en el caso de fundentes activos afecta la
composición de la soldadura).
La velocidad afecta el tamaño del cordón, que es inversamente proporcional a
la velocidad. La alta velocidad reduce la penetración y el ancho e incrementa la
probabilidad de porosidad. A alta velocidad el voltaje debe ser más bajo para
64
evitar soplo magnético. Con alto voltaje y baja velocidad se puede producir un
formato de cordón susceptible de fisuración en caliente.
La extensión del electrodo (stickout) influye en el precalentamiento del
electrodo. La penetración disminuye y la velocidad de deposición aumenta al
aumentar el stickout. Resulta muy apropiado para plaqueados. Se utiliza
normalmente una extensión de 25-30mm para aceros al C y 20-25mm para
aceros inoxidables.
La polaridad. Con corriente continua electrodo positivo se obtiene una mayor
penetración, mejor terminación y forma de cordón, mayor resistencia a la
porosidad y mejor terminación superficial. Con corriente continua electrodo
negativo se utiliza para limitar la dilución a causa de la menor penetración
obtenible.
4.2.6 CONSUMIBLES
4.2.6.1 FUNDENTES
Los fundentes pueden ser descriptos o clasificados según su composición
química, índice de basicidad, método de fabricación, o aplicación.
El "calcium silicate" con alto contenido de SiO2 permite altas corrientes, sin
embargo no es recomendado para soldaduras multipasadas por aportar Si que
puede llegar a producir fisuración, además las soldaduras son relativamente
de baja tenacidad.
El "manganeso-silicato" con alto contenido de MnO y SiO2 es apto para alta
velocidad, tolerante a chapas oxidadas, transfiere Mn (también Si) por lo cual
se combina con electrodos bajos en Mn.
65
Los que contienen alúmina permiten altas corrientes, el de características
básicas (bajo SiO2) produce soldaduras más bajas en O y no transfiere Si ni
Mn.
Los básicos,"basic fluorides", son aquellos de bajo SiO2 y gran proporción de
CaO, MgO, F2Ca, y A1203.
4.2.6.2 ELECTRODOS
Presentan la superficie cubierta de cobre (no en aplicaciones nucleares) para
protección y contacto eléctrico con la boquilla.
Los de diámetros de 5 a 8mm o más cubren un amplio rango de corriente. Los
menores diámetros producen mayor penetración.
La selección se realiza de acuerdo a la composición del metal base y
considerando la actividad del fundente.
En casos especiales por ej. Aceros muy aleados se refuerza la cantidad de
aleantes vía fundente. Para aceros al C existen electrodos con 0; 5; 1; 1,5; y
2% Mn, correspondiendo a mayor % de Mn, una mayor resistencia.
Un fundente activo en Mn debe combinarse con un electrodo de bajo Mn y
viceversa. El agregado de Mo por Ej. 0,5% agrega resistencia y tenacidad, y el
agregado de 1% Ni (también el B) mejora el impacto a bajas temperatura.
Existen también con Cr-Mo para la soldadura. de aceros de baja aleación, etc.
El contenido de impurezas como el S y P está limitado. Estas impurezas
pueden provenir del alambre, del fundente y/o del material base.
4.2.6.3 SELECCIÓN DE CONSUMIBLES
Entre las consideraciones a tener en cuenta figuran:
66
La alta dilución característica del proceso, que puede llegar a 70% en pasadas
de raíz, y crea una soldadura con distinto tenor de aleantes, con consecuencia
en las propiedades.
El alto calor aportado, que en pasadas de mucho aporte, pueden producir
menores resistencia y tenacidad en el metal de soldadura y menor tenacidad
en la ZAC.
La actividad del fundente puede proveer un aporte de Mn (por Ej. de alto MnO).
Otros pueden proveer alto contenido en SiO2, incrementan el Si y bajan el C
dando un alto nivel de O y por lo tanto alto contenido de inclusiones.
Los básicos prácticamente no aportan Si, remueven poco C, remueven S.
Los factores económicos consideran la velocidad de soldadura y el nivel de
deposición, la facilidad de remoción de escoria, la capacidad de aplicación en
superficies oxidadas. Estas características están controladas por el tipo de
fundente.
Es posible la soldadura con un procedimiento de dos alambres en tandem que
incrementa el nivel de deposición, o la adición de polvo de Fe que tiene el
mismo efecto
La geometría y terminación superficial dependen de los parámetros operativos
y de las propiedades de la escoria (viscosidad, tensión superficial). Por ej. en
soldadura de tuberías la ausencia de socavado es esencial.
4.2.6.4 PROPIEDADES OBTENIBLES
De todas las propiedades mecánicas obtenibles, la tenacidad es la más
comprometida ya que depende del mayor número de factores y comprende
tenacidad a la fractura frágil y dúctil (clivaje y coalescencia de micro cavidades)
67
La fractura frágil está asociada a la micro estructura y la tensión de fluencia,
sobre lo cual influyen la composición química y la velocidad de enfriamiento
(ciclo térmico). El fundente es uno de los factores a ser considerado
conjuntamente con la composición química del metal base y el electrodo y el
procedimiento de soldadura (corriente, voltaje, velocidad., precalentamiento,
etc.).
En el caso de aceros al carbono de baja resistencia, la ferrita pro eutectoide
puede dar la tenacidad adecuada, mientras que para aceros de alta tensión de
fluencia una estructura fina de ferrita acicular es lo indicado. El Mn, Ni, Mo, B,
etc. promueven ese tipo de micro estructura. Hay elementos que en ciertas
cantidades por ej. Nb con Mo, o V, pueden afectar la tenacidad al efectuar
tratamiento térmico de alivio de tensiones.
Por arriba de la temperatura de transición dúctil - frágil, la alta tenacidad va
asociada a la resistencia a la coalescencia de micro cavidades y al bajo
contenido de inclusiones. La fractura dúctil se gobierna básicamente con
fundentes básicos que dan niveles de oxígeno del orden de 0,02 a 0,03 % y
remueven el azufre, y con chapa y electrodos de bajo tenor de impurezas. La
calidad de los constituyentes del fundente también tiene su influencia.
La transición entre dúctil y frágil depende de la resistencia del material a estos
dos tipos de fractura, y de la variación de la fluencia con la temperatura. Por lo
tanto baja temperaturas de transición pueden obtenerse con los aleantes
adecuados y simultáneamente una alta tenacidad a la fractura dinámica
(charpy) y buenas propiedades fractomecánica con un metal limpio.
68
La tenacidad de la ZAC depende de la composición de la chapa, del calor
aportado y del tratamiento térmico pos-soldadura. Por ej. un cambio en el
fundente puede permitir una mayor deposición, pero con mayor calor aportado
dando lugar a una menor tenacidad.
La resistencia requerida en una soldadura es en general obtenida
adecuadamente, aunque puede ser necesario cierta restricción en el calor
aportado (por ej. aceros de baja aleación de alta resistencia), o considerar en el
caso de aceros comunes (que poseen bajo C) si se va a aplicar un tratamiento
de normalizado, etc.
4.2.6.5 FISURACION Y OTROS DEFECTOS
Los defectos relacionados a la forma, a la falta de fusión, a las inclusiones de
escoria, y a la porosidad, generalmente se evitan con procedimientos
calificados y un adecuado control de las operaciones en términos del control
del fundente (su manipulación, el rehúso), la preparación de la junta, etc.
El grado de división del fúndente tiene influencia sobre la porosidad.
La fisuración por H se previene con adecuado secado del fundente, en
particular cuando es aglomerado, con un control de la limpieza del alambre,
con el control del calor aportado y de la temperatura de precalentamiento.
En general el arco sumergido es menos susceptible a la fisuración por
hidrógeno que el electrodo revestido, probablemente por el mayor calor
aportado.
Cuando se produce fisuración es más común en el metal de soldadura que en
la ZAC (por Ej. Chevron cracking).
69
4.3 SOLDADURA TIG (GTAW)
4.3.1.1 CARACTERISTICAS DEL PROCESO
En el proceso TIG, el calor necesario para la fusión es producido por un arco
eléctrico intenso, establecido entre el electrodo de tungsteno, virtualmente no
consumible y el metal a ser soldado. El electrodo, la zona fundida, el arco y las
zonas adyacentes se protegen de la contaminación ambiental con un gas inerte
que puede ser argón o helio.
4.3.1.2 EQUIPAMIENTO
El equipo utilizado consiste en una torcha porta-electrodo, equipada con
conductos para el pasaje del gas protector y una tobera para dirigir dicho gas
alrededor del arco.
4.3.1.3 TORCHA
FIGURA. 4.4: DESCRIPCION DEL PROCESO TIG
70
La torcha es alimentada de corriente por una fuente de poder de corriente
continua o de corriente alterna y puede, además, estar refrigerada por agua, lo
que aumenta su capacidad de conducción de dicha corriente.
4.3.2 VARIABLES DEL PROCESO
4.3.2.1 OPERATIVIDAD Y APLICACIONES
La polaridad utilizada puede ser de corriente continua y electrodo negativo (cc
(-)), corriente continua y electrodo positivo (cc (+)), o corriente alternada. La
distribución de calor varía en cada caso. En general cc(+) no se usa, tiene
buena acción de limpieza pero menor penetración y mayor riesgo de
contaminación. La limpieza se produce porque los puntos de emisión catódica
se sitúan preferentemente en partículas de óxido y otras impurezas, se produce
la vaporización de esos puntos, se rompe la capa de oxido y el óxido
FIGURA 4.5: INSTALACION DE SOLDEO TIG CON PORTAELECTRODOS REFRIGERADO CON AGUA Y CON UNIDADS DE ALTA FRECUENCIA
71
remanente que flota sobre el metal fundido se desplaza a los bordes de la
pileta.
Con corriente continua (-), y para evitar que se produzca la inestabilidad del
arco y se mantenga estable el punto catódico, el electrodo es amolado en
punta y dopado con Th o Zr para mejorar la emisividad (aumenta el área del
punto catódico, mejora el arranque, mejora la resistencia a la contaminación,
aumenta la capacidad de transporte de corriente). El ángulo del extremo afecta
la forma de la penetración. Es importante en proceso automático para obtener
resultados homogéneos, y en general se recomienda: para cc(+) < 20A ~30
grados cc(-) > 20A ~60 grados cc(-)> 200A ~90-120 grados. Para corriente
alterna en general se utiliza punta esférica.
La corriente alterna combina las ventajas de limpieza (medio ciclo positivo), con
la de penetración y refrigeración del electrodo (medio ciclo negativo).
El rango de corriente para cada diámetro de electrodo depende
fundamentalmente del tipo y polaridad
Las toberas o buzas tienen diámetros desde 1/4" a 3/4", las corrientes máximas
para buzas cerámicas son ~250A, por arriba, y en procesos automáticos se
emplean metálicas o refrigeradas.
4.3.3 CONSUMIBLES
4.3.3.1 ELECTRODOS NO CONSUMIBLES
El electrodo para este tipo de proceso requiere tener alto punto de fusión, baja
resistencia eléctrica, alta conductividad térmica y capacidad de emisión de
electrones. Se utiliza tungsteno puro o aleado con oxido de torio o circonio por
su alto punto de fusión (3410 C). La aleación le aumenta su capacidad de
72
conducir corriente y la vida útil. La atmósfera de gas inerte evita su oxidación y
disminuye la velocidad de erosión. Bajo estas condiciones, se lo considera no
consumible.
4.3.3.2 GASES
El argón es el gas utilizado en la mayoría de las aplicaciones. Se provee en
tubos, en estado gaseoso y comprimido a unos 150 Kg./cm2. Es un gas
pesado, inerte, monoatómico, de peso atómico 40. Se obtiene de la atmósfera,
por destilación fraccionada del aire y debe ser de una pureza de 99,95% como
mínimo. Cumple la función de proteger la pileta, el electrodo, y producir
atmósfera para mantenimiento del arco.
4.3.3.3 VARILLAS DE APORTE
De ser necesario material de aporte para conformar el cordón este se aplica
con una varilla, de composición química similar al metal a soldar, que se
sostiene por un extremo y se hace fundir dentro de la pileta liquida, por el calor
del arco, de igual forma que en soldadura oxiacetilénica . La necesidad de
metal de aporte depende del espesor del material a soldar, del tipo de junta y
de factores metalúrgicos. Las piezas de poco espesor usualmente son
soldadas sin metal de aporte.
El extremo del aporte (alambre o varilla) debe mantenerse protegido por el gas.
En muchos casos no se emplea aporte, lo cual requiere juntas muy bien
maquinadas y presentadas, sin embargo el aporte puede ser necesario para
evitar fisuración o porosidad (en ciertos casos se requiere gas de respaldo). En
soldadura automática el equipo cuenta con un control y ajuste de la longitud del
arco para absorber cambios por excentricidad de caños, deformaciones etc.
73
4.4 SOLDADURA MlG-MAG (GMAW; FCAW)
4.4.1 EQUIPAMIENTO
El arco eléctrico se genera entre un alambre desnudo, alimentado en forma
continua y la pieza a soldar. La protección del arco se efectúa por medio de un
gas que puede ser inerte (argón o helio) (soldadura MIG) o activo (anhídrido
carbónico o mezcla) (soldadura MAG).
Al fundir, el alambre se aporta al baño, por lo tanto debe tener una composición
química tal que permite obtener las propiedades deseadas del cordón de
soldadura y proveer, además, elementos desoxidante que garanticen la calidad
de dicho cordón. El anhídrido carbónico, utilizado para soldar acero al carbono,
debe cumplir con los siguientes requisitos:
Pureza mínima: 99,7%
Hidrogeno y nitrógeno máximo: 0,15%
Punto de rocío: -359 C
FIGURA 4.6: SOLDEO POR ARCO CON GAS
74
El equipo utilizado en soldadura MIG-MAG requiere de un mayor número de
elementos que los procesos precedentes, según el siguiente detalle:
a) Una fuente de energía eléctrica de corriente continua, de tensión constante.
b) Un devanador que alimente el alambre en forma continúa. Consta de un
mecanismo de tracción, compuesto por uno o dos pares de rodillos
comandados por un motor de corriente alterna y una caja conductora
c) Una torcha en forma de pistola, que recibe alambre a través de un
manguerote flexible. En le extremo inferior posee un tubo de contacto, de
donde el alambre recibe la corriente de soldadura, proveniente de la fuente.
Rodeando el tubo de contacto, una tobera de cobre encauza y dirige el gas
protector. Un contacto permite gobernar la salida de alambre y gas.
d) Tubo de gas, con reductor de presión, precalentador (en caso de usar CO2)
y medidor de caudal.
FIGURA 4.7: EQUIPO PARA EL SOLDEO MIG/MAG
75
La transferencia del metal a través de la columna del arco eléctrico provee de
una mayor eficiencia del calor aportado en relación al proceso TIG. Este
incremento de la eficiencia es parcialmente el resultado del contenido de calor
del metal sobrecalentado al pasar por el arco. El resultante de esta alta
intensidad de la fuente de calor permite una alta velocidad de soldadura, en
términos generales de hasta cuatro veces más veloz que la soldadura TIG.
4.4.2 TRANSFERENCIA METALICA
El MIG es un proceso de soldadura de alta densidad de corriente en el cual
toda la transferencia metálica ocurre en la forma de gotas de metal que
atraviesan el arco.
Tres tipos de mecanismos de transferencia metálica son conocidos en MIG-
MAG:
a) transferencia spray
b) transferencia globular
c) transferencia de cortocircuito
El tipo de transferencia está determinado por un número de factores. Los que
mayor influencia tienen son:
i. magnitud y tipo de corriente de soldadura
ii. diámetro del electrodo
iii. composición del electrodo
iv. extensión del electrodo
v. gases de protección
a) Transferencia arco-spray:
76
En la transferencia por spray las gotas son iguales o menores que el diámetro
del alambre y su trasferencia se realiza desde el extremo del alambre al baño
fundido en forma de una corriente axial de gotas finas (corriente centrada con
respecto al alambre). Se obtiene este tipo de transferencia con altas
intensidades y altos voltajes. Intensidades 150 a 500 A y voltajes de 24 a 40 V.
los gases inertes favorecen este tipo de transferencia. (Ver figura 4.8)
La transferencia en spray se puede aplicar para cualquier material base pero
no se puede utilizar en espesores muy finos porque la corriente de soldeo es
muy alta. Se consiguen grandes tasas de deposición y rentabilidad.
b) Transferencia globular:
FIGURA 4.8: TRANSFERENCIA POR ARCO SPRAY
77
Se caracteriza por la formación de una gota relativamente grande de metal
fundido en el extremo del alambre (figura 14.9). La gota se va formando hasta
que cae al baño fundido por su propio peso. Este tipo de transferencia no suele
tener aplicaciones tecnológicas por la dificultad de controlar adecuadamente el
metal de aportación y porque suele provocar faltas de penetración y sobre
espesores elevados. Parámetros típicos: Voltaje de 20 a 35 V; intensidad 70 a
255 A.
c) Transferencia por cortocircuito:
FIGURA 4.9: TRANSFERENCIA GLOBULAR
FIGURA 4.10: CICLO DE TRANSFERENCIA POR CORTOCIRCUITO
78
Se produce por contacto del alambre con el metal depositado (figura 4.10). Se
obtiene este tipo de transferencia cuando la intensidad y la tensión de soldeo
son bajas. Se utiliza este tipo de transferencia para el soldeo en posición
vertical, bajo techo y para el soldeo de espesores delgados o cuando la
separación de raíz es excesiva. Parámetros típicos: Voltaje 16 a 22 V;
intensidad 50 a 150 A. Se reconoce porque el arco es corto, suele haber
proyecciones y hay un zumbido característico.
Se obtiene este tipo de transferencia más fácilmente con dióxido de carbono.
4.4.3 VARIABLES DEL PROCESO
Como hemos visto, tres tipos de mecanismos de transferencia metálica son
conocidos en MIG-MAG:
a) transferencia spray
b) transferencia globular
c) transferencia de cortocircuito
Dado que el tipo de transferencia está determinado por los siguientes factores,
los mismos se constituyen en las variables del proceso
i. magnitud y tipo de corriente de soldadura
ii. diámetro del electrodo
iii. velocidad de desplazamiento del electrodo
iv. extensión del electrodo
v. gases de protección
4.4.4 MATERIALES DE APORTE Y GASES DE PROTECCION
79
Los alambres de soldadura Mig/Mag, tienen en general la misma característica
que las varillas usadas para la soldadura TIG y se proveen en diámetros que
van desde los 0,6 mm hasta 2 mm.
Los gases de protección pueden ser:
CO2;
Argón, Helio, o Argón + Helio;
Argón + CO2 o Helio + CO2;
Argón + Oxígeno;
Argón + Oxígeno + CO2;
Argón + Helio + CO2;
Argón + Helio + CO2 + Oxígeno
El proceso se denomina MAG cuando los gases son activos y MIG cuando los
gases son inertes.
4.4.5 VENTAJAS Y DESVENTAJAS
VENTAJAS
Puede utilizarse para el soldeo de cualquier tipo de material.
El electrodo es continuo, con lo que aumenta la productividad por no tener que
cambiar de electrodo y la tasa de deposición es elevada. Se pueden considerar
velocidades de soldeo mucho mas elevadas que con SMAW.
Se puede realizar el soldeo en cualquier posición.
Se pueden realizar soldaduras largas sin que existan empalmes entre
cordones, zona de peligro de intersecciones.
No se requiere eliminar la escoria puesto que no existe.
LIMITACIONES
80
El equipo de soldeo es mas costoso, complejo y menos transportable que el
SMAW.
Es difícil de utilizar en espacios restringidos, requiere de conducciones de gas,
botellas de gas de protección, por lo que no puede emplearse en lugares
relativamente alejados de la fuente de energía.
Es sensible al viento y a las corrientes de aire libre es ilimitada.
4.4.6 CRITERIOS DE SELECCION DEL PROCESO
Cuando seleccionamos un proceso de soldadura para una aplicación
específica, son varios factores los cuales afectan la productividad y la calidad
de la soldadura debe ser balanceada. Esto puede convertirse en una
complicada decisión debido a las conflictivas ventajas y desventajas las cuales
cada proceso posee en cada situación.
Altas tasas de deposición no es usualmente una importante
consideración en muchos trabajos de reparación cada proceso puede ser
rankeado en términos de su tasa de deposición en libras de soldadura de metal
depositado por hora. Sin embargo, hay otros factores los cuales deben ser
considerados. Como mínimo los siguientes términos deben ser considerados
prioridad para seleccionar un proceso de soldadura.
TIPO DE METAL BASE. Algunos procesos satisfacen mejor a ciertos
materiales base que otros. El máximo aporte de calor debe ser limitado en
algunos tipos de materiales. Ejemplos de esto son: templados y revenidos,
endurecidos por envejecimiento, carburizados y otros tratamientos térmicos
especiales y materiales como el manganeso. Procesos que derivan de su
81
ventaja de alta productividad y alto aporte de calor puede ser limitado para
estas aplicaciones.
DISEÑO DE JUNTA Y ESPESOR. cuando aumenta el espesor de la sección.
La productividad de la soldadura llega a ser más importante. Si es posible, la
selección del proceso debe reflejara esto. La longitud o área de la soldadura
debe también ser tomado en cuenta desde una productividad más alta, el
proceso puede no tener una ventaja sobre soldaduras cortas. Ya que algunos
procesos requieren más acceso a la raíz de la junta para evitar defectos de
falta de fusión.
PROCESO APLICACIÓN
Soldeo por arco con electrodo revestido (SMAW)
Tanques de almacenaje, barcos y edificios de estructuras, puentes, maquinaria, tuberías
Soldeo con alambre tubular (FCAW) Recipientes a presión de aceros al carbono y de baja aleación, aceros de alta resistencia, aleaciones resistentes al calor.
Soldeo MIG/MAG (GMAW) Igual como SMAW con adiciones de cobre, aluminio, titanio y aleaciones de metal refractario.
Soldeo por arco sumergido (SAW) Secciones gruesas de aceros al carbono, de baja aleación o aceros inoxidables.
Soldeo TIG (GTAW) Muchos metales y aleaciones. Para secciones delgadas y donde alta calidad de soldadura es requerida.
PROCESO SMAW GTAW GMAW FCAW SAW CALIDAD BUENA EXCELENTE EXCELENTE BUENA EXCELENTE
TASA DE DEPOSICIÓN REGULAR POBRE BUENA BUENA EXCELENTE
CAMPO DE TRABAJO EXCELENTE POBRE REGULAR EXCELENTE POBRE
MANTENIMIENTO DE
EQUIPO BAJA BAJA MEDIA MEDIA MEDIA
GASES/HUMOS ALTA BAJA MEDIA ALTA MUY BAJA
CONTROL DE APORTE DE
CALOR EXCELENTE POBRE BUENA BUENA SATISFACT.
VISIBILIDAD DEL ARCO Y
COLOCACIÓN DEL METAL
DEL RELLENO
BUENA EXCELENTE SATISFACT. SATISFACT. POBRE
VARIEDAD DE METALES
SOLDABLES SATISFACT. EXCELENTE BUENA BUENA EXACTO
TABLA 4.1: DEFINICION DEL PROCESO DE SOLDADURA
TABLA 4.2: CARTA DE COMPARACION DE PROCESOS
82
POSICIÓN DE SOLDADURA. la posición de soldadura de la junta juega una
parte muy importante cuando seleccionamos un proceso, ya que muchos
procesos están limitados a solamente pocas posiciones. Siempre que sea
posible, la junta debe ser en posición plana, ya que la más alta productividad y
calidad de soldadura son obtenidas cuando la soldadura es llevada a cabo en
esta posición. Ya que muchos trabajos de reparación son hechos sobre
grandes estructuras que no pueden ser reposicionadas y el acceso a las juntas
es limitado, use procesos de alta productividad si el material de relleno es
limitado.
CONDICIONES DE MEDIO AMBIENTE. Viento y lluvia son dos de las
condiciones típicas que afectan la soldadura. Un viento muy pequeño puede
perturbar el gas de protección el cual es crítico para la alta calidad de la
soldadura protegida por gas. Esto restringe su uso fuera del ambiente
protegido. El proceso SMAW y FCAW pueden ser afectados por el viento pero
en un menor grado. Ningún proceso es tolerante a la lluvia directa. La
colocación apropiada de lonas, u otras contenciones temporales pueden
rectificar esta situación.
DISPONIBILIDAD DE EQUIPO. Muchos grandes talleres de soldadura tienen
acceso a equipo de soldadura requerido en esta discusión de procesos. Hay
veces, sin embargo, cuando nuevo equipo debe ser evaluado para determinar
si hay un balance entre el incremento de la productividad o versatilidad y el
costo inicial de equipo y entrenamiento.
RESUMEN. La figura carta de comparación de procesos, es una guía de
comparación general para los procesos usados más comúnmente relativo a
83
algunos de los factores discutidos anteriormente. Mientras algunas de las
relaciones son subjetivas, ellos proveen una comparación general para muchas
aplicaciones. Esto puede ser visto de esta carta que muchos variables deben
ser tomadas en cuenta para seleccionar el mejor procedimiento de soldadura
para un trabajo dado. En la práctica la experiencia identifica con precisión el
peso de todas las variables comprometidas. Algunos factores como la altitud y
la percepción de los soldadores a través de un nuevo proceso cambio de
procedimiento, puede ser mas dificultoso de analizara que otros.
Para esta reparación utilizaremos el proceso FCAW ya que se ha revisado
todos los parámetros comparativos y nos ofrece buenos resultados.
84
CAPITULO V
EVALUACION TECNICA
5.1 COMPARACION ENTRE LOS TIPOS DE SOLDADURA UTILIZADA
Debido a que el labio del cucharón es una pieza de trabajo importante,
durante la reparación del mismo tener especial cuidado en su mantenimiento
para que cumpla con su vida útil de trabajo.
Luego de haber efectuado las inspecciones de las dimensiones de los defectos
o zonas dañadas por ensayos no destructivos, determinando su posibilidad de
reparación procedemos a identificar al material base, lo cual debe hacerse
realizando un ensayo métalográfico, o consultando los manuales del fabricante.
Identificamos al material como un acero ASTM A-128 del cual mostramos a
continuación sus propiedades
TABLA 5.1: COMPOSICION QUIMICA ACERO AL MANGANESO SEGÚN NORMA ASTM
85
Características de Servicio: alta tenacidad
RESISTENCIA AL GOLPE SEVERO + ABRASION
Alta contracción y dilatación Alta dilatación
NO SON MAGNETICOS
Punto de fusión: 1,345 ºC Punto C
Por efecto de la temperatura pueden fragilizarse, el fabricante recomienda usar
un electrodo de acero inoxidable de diámetro pequeño (mostrados en tabla) y
solo con las gamas de corriente de 250 a 450 A de 25 a 30V, 150 a 220 in/min.
De velocidad de alimentación del alambre e inversión de polaridad CC.
A continuación se muestra un electrodo de la clasificación 309LT-1. Pero se ha
visto según la experiencia que si bien la soldadura trabaja en forma adecuada
tiene el inconveniente de presentar deformación plástica en las zonas del labio
donde van los adaptadores y protectores de labio como consecuencia del
trabajo que realiza, produciendo demasiado juego lo que provoca con el tiempo
de trabajo fisuras en labio.
Viendo esta situación se opto por usar otro tipo de soldadura como es el
Teromatec OA690 y cuyas propiedades de soldadura se muestran en la figura
5.1
Norma AWS Tipo de
electrodo Marca
AWS A5.22 FCAW E309LT-1 J.W. Harris 0.045”, 1/16” 75%Ar/25%CO2
McKay 0.045”, 1/16” 75%Ar/25%CO2
Sandvik 0.045”, 1/16” 75%Ar/25%CO2
Varillas de aleación 0.045”, 1/16” 75%Ar/25%CO2
E309LT-3 McKay 3/32”
Varillas de aleación 3/32”
AWS A5.4 SMAW E309L-16 Varillas de aleación 1/8”, 5/32”
McKay 1/8”, 3/32”
TABLA 5.2: MATERIAL DE RELLENO
86
FIGURA 5.1: HOJA TECNICA DE SOLDADURARA
87
Efectuamos una comparación entre las dos soldaduras para ver su
comportamiento.
Cuando un material tiene mayor elongación que otro se puede decir que tiene
una mayor capacidad de soportar cargas de peso y compresión.
En la gráfica siguiente se da una idea de lo que es este concepto. Hay mayor
área bajo la curva roja (zona roja) por tener mayor capacidad de elongar el
TEROMATEC OA 690.
Esa área bajo la curva demuestra la tenacidad del material, o sea la capacidad
que tiene para resistir choques y cargas.
FIGURA 5.2: HOJA TECNICA DE SOLDADURA
88
CARACTERISTICAS TEROMATEC OA 690 E309LT-1
Con CO2 Con Ar + 25% CO2
Resistencia a la tensión 600 – 700 (Mpa) 610 620
Alargamiento (%) 1=5d 45 - 55 35 36
FIGURA 5.3: COMPARACION DE ESFUERZOS DEFORMACION DE SOLDADURAS
89
5.2 ESTIMACION DE RENDIMIENTOS DE REPARACIONES REALIZADAS
El objetivo en la administración de equipos es lograr la máxima productividad al
mínimo costo.
5.2.1 PRODUCTIVIDAD DEL EQUIPO
El factor productividad depende de dos factores:
• La producción del equipo en sí como factor de diseño y aplicación específica.
• La disponibilidad esperada del equipo como porcentaje de las horas
programadas que está en función de las características técnicas del equipo, del
mantenimiento que da al usuario y la atención oportuna en servicio y repuestos
del distribuidor.
El mantenimiento es un factor crítico, es obtener la máxima eficiencia del
equipo, La clave para mantener equipos con alta eficiencia es tratar de lograr la
máxima disponibilidad mediante un programa de mantenimiento preventivo con
inspecciones periódicas, pruebas, ajustes y reparaciones “antes de la falla”
(cambio de componentes de bajo costo).
LOS EQUIPOS ADECUADOS AUMENTAN LA PRODUCTIVIDAD
La productividad de los equipos está directamente afectada por cinco factores:
• Técnicas de operación
• Material
• Distancia
• Pendiente
• Superficie de trabajo y terreno
COSTOS
DADPRODUCTIVI
90
5.2.2 COSTOS EN EQUIPOS: POSESIÓN Y OPERACIÓN
Ya sea que el análisis se oriente a la adquisición de un equipo nuevo o a
establecer costos de un equipo ya existente, el punto de partida es calcular el
costo de posesión y el costo de operación del equipo en cuestión.
5.2.2.1 COSTO DE POSESIÓN
El costo de posesión puede representar entre el 15 y 20% de gastos totales de
equipo en su vida útil y es necesario recuperarlo para poder reemplazarlo al
término de su vida.
DEPRECIACIÓN, INTERESES SEGUROS, IMPUESTOS
El precio inicial es sólo un factor del costo de posesión, veamos:
COSTO DE POSESIÓN NETO =
( + ) Flujo de efectivo
( - ) escudo tributario
( - ) valor de recuperación o reventa
El flujo de efectivo lo constituyen todos los desembolsos realizados para
tener derecho al uso del equipo.
FLUJO EFECTIVO =
+ cuota inicial
+ saldo por pagar
+ Interés del financiamiento
+ pagos por seguros
+ impuestos
Un punto importante en el cálculo del costo de posesión es establecer el
91
período de depreciación o vida útil del equipo en horas, el cual debe ser
lo más cercano a nuestra realidad.
PERÍODO DE VIDA DE LAS MÁQUINAS
Tomando como base el Caterpillar Performance Handbook observamos
que los períodos de vida útil esperada dependen de la aplicación del
equipo:
• Liviana
• Moderada
• Severa
5.2.2.2 COSTO DE OPERACION
Los factores a considerar en el costo de operación son los siguientes:
• Energía eléctrica
• Lubricantes, filtros y grasa
• tren de rodaje
• Reserva para reparaciones
• Elementos especiales de desgastes
• Salario del operador
Como podemos ver el mantenimiento del cucharón estaría considerado dentro
de los costos de operación en el ítem elementos especiales de desgaste y
según se deduce de la fórmula de eficiencia al aumentar la durabilidad de las
reparaciones se reducen los costos y se incrementa la eficiencia.
El mantenimiento programado se realiza cada 250 hrs. Pero se ha logrado
extender a 300 hrs. Realizando la optimización en las reparaciones, este
mantenimiento son de 2 tipos:
92
uno en el cual se reparan algunas fisuras menores el cual toma 8hrs.
El otro tipo de mantenimiento se desmonta la tapa del cucharón y esta
programado para 20hrs.
Se ha estimado que las reparaciones realizadas se incrementa en un
periodo de vida del cucharón en un 20% es decir una reparación general
se hacia cada 12000hrs. Y ahora se realiza cada 14400 hrs.
Considerando que el costo por hora parada de la pala es de US $14000
93
CAPITULO VI
SELECCION DEL MATERIAL BASE Y MATERIAL DE APORTE
6.1 CLASIFICACION DEL METAL BASE SEGÚN EL FABRICANTE
P&H MINING EQUIPMENT A HARNISCHFEGER INDUSTRIES COMPANY
P&H
ESPECIFICACION
DE MATERIAL
DESCRIPCION GRUPO DE
MATERIAL
MATERIAL DE
RELLENO
SIMBOLO DE
SOLDADURA
MINIMA TEMPERATURA DE
PRECALENTAMIENTO E INTERPASE
HASTA
¾”
DE ¾”
A 1 ½”
DE 1
½” A 2
½”
SOBRE
2 ½” 1,1H Hierro fundido, bajo C, bajo esfuerzo 1 H 300 300 300 300
2, 2H Hierro fundido, medio C, moderado es 1 H 300 300 300 300
6, 6H Hierro fundido, aleación al Cr-Mo 2 M 600 600 700 700
7A, B, C, D, X Hierro fundido, aleación austenitica Mn 4 MM 50 50 100 100
8 Hierro fundido, bajo C 1 H 70 70 150 225
10, 10X Acero, fundido centrifugado para tubería
(1010)
1 H 70 70 150 225
11, 11X Hierro fundido, aleación Mn-Mo 2 M 400 500 500 500
13, 13X Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 500 500 700 800
18, 18A, 18B,
Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 300 400 450 500
19, 19X Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 300 400 450 500
20 Hierro fundido, aleación Cr-Mo 2 M 600 600 700 800
21, 21X Hierro fundido, aleación de bajo carbono, 1 H 250 250 300 300
22 Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 600 600 700 800
23 Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 300 400 450 500
25, 25X Acero, fundido centrifugado para tubería
(1020)
1 H 70 70 150 225
27 Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 600 600 700 800
28A, 28C Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 400 450 500 500
28B, 28D Hierro fundido, aleación Ni-Cr-Mo 2 M 300 300 350 400
30, 30X Hierro fundido, tubo, fundido centrifugado
(1030)
fuga
1 H 250 300 300 350
33, 33X Alto manganeso, bajo carbono AISI 1522 1 H 70 125 175 250
40 Acero, fundido centrifugado para tubería 2 M,P 600 600 700 800
45 Hierro fundido, tubo, fundido centrifugado
(1045)
1 H 400 500 500 500
48A- 48P Hierro fundido, ASTM 148 2 M 600 600 700 700
50A, D, Y Acero, HSLA plancha, H. T. , ASTM A633
gr C, D
1 H 70 70 150 225
50C Acero, HSLA plancha, laminado controlado 1 H 70 70 150 225
51, 51X Aleación austenitica forjada al manganeso 7 MM 50 50 100 100
60 Acero, HSLA plancha, H.T., ASTM A633,
Gr E
1 H 70 150 225 300
70 Fundición, trabajo pesado, tambor de freno y
embrague
6 XXX 600 600 700 800
72 Fundición, clase 20, bajo esfuerzo 6 XXX 600 600 700 800
73 Fundición, clase 30, mediano esfuerzo 6 XXX 600 600 700 800
75 6 XXX 600 600 700 800
76 Fundición, clase 40, altos esfuerzos 6 XXX 600 600 700 800
77 Fundición, clase 40 especial, altos esfuerzos 6 XXX 600 600 700 800
78 Fundición, contrapesos 6 XXX 600 600 700 800
79 Fundición, clase 36 6 XXX 600 600 700 800
80, 80F Acero, HSLA (fluencia min. 80 Ksi) 1 H 70 70 150 225
81 Aleación de acero, planchas, H.T., (fluencia
min. 80 Ksi)
1 H 70 125 175 225
84 Planchas de acero, metaloide especialmente
bajo
1 H 70 70 150 225
86 Acero dúctil 80- 55-06 6 XXX 600 600 700 800
87 Acero dúctil 80- 46-12 6 XXX 600 600 700 800
88 Acero maleable gr 32510 6 XXX 600 600 700 800
97, 97A Acero, H.R.,aleación H.T., barra (4142H,
4147H, 4150H)
2 M 600 600 700 800
100 Plancha de acero, H.R., aleación resistente a
la abrasión
3 N 400 500 500 500
104 Acero, H.R.,aleación forjada (8620H) 1 H 70 70 150 225
105 Acero rolado o forjado en caliente
8630/8630H
1 H 300 400 450 500
94
106 A, C, F Acero HSLA, ASTM 572 1 H 70 70 150 225
108 Planchas de acero al carbono, H.R.,
resistente a la abrasión
3 N 400 500 500 500
109 Acero nitralloy 3 N 600 600 700 700
112, 112A Acero, H.R., o aleación forjada (4340H) 2 M,R 600 600 700 700
112C Acero recocido y C.F., aleación (4340) 2 M,R 600 600 700 700
113 Acero al carbono (1080) 3 N 600 600 700 700
114 Carril de acero, riel en T, trabajo liviano 4 MM 400 500 500 500
116, 116A Acero para rieles de grúa, trabajo pesado e
intermedio
4 MM 500 500 700 800
119, 119A Acero recocido y C. 2 M,P 500 500 700 700
120, A, B, C Acero, H.R., o aleación forjada (4140) 2 M,P 500 500 700 700
121 Acero, H.R., o aleación forjada (4130H) 2 M,P 400 500 500 500
123 Acero H.R., bajo carbono planchas (1010) 1 H 70 70 150 225
124 Tubos de acero sin costura C.D., (1624) 1 H 70 70 150 225
126 Acero al carbono C.F., (1117) 1 H 70 70 150 225
127 Acero al carbono C.F., (1018) 1 H 70 70 150 225
128 Acero al carbono C.F., (1045) 1 H 400 500 500 500
129, 129P Aceros de bajo Carbono (M1020 & 1018) 1 H 70 70 150 225
130 Acero al carbono H.R., barras 1 H 300 350 400 400
130T Acero al carbono para tuberías sin costura
(1036)
1 H 300 350 400 400
131 Acero al carbono, barras y planchas 1 H 400 400 450 450
132 132A Acero al carbono (1046) barras y planchas 1 H 400 500 500 500
133 Acero, electrical sheets and coils 1 H 70 70 150 225
134, 134A P Tubo de acero soldado y sin costura 1 H 70 70 150 225
138 Acero al carbono planchas de piso H.R., 1 H 70 70 150 225
140 Tubería de acero sin costura, C.D., aleación
(4130)
2 M 400 500 500 500
142 Acero al carbono liberado de esfuerzos, en
barras (1141)
1 H 400 500 500 500
142ª Acero al carbono liberado de esfuerzos, en
barras (1144)
1 H 400 500 500 500
142H Acero resulfurizado, en barras (1144) 1 H 400 500 500 500
143, 143A Acero al carbono para tuberías sin costura,
C.D.,& H.R. (1025)
1 H 70 70 150 225
144 Acero, H.R., laminas y platinas 1 H 70 70 150 225
146 Acero, H.R., aleación (4320H) 2 M 300 300 350 400
148 Acero al carbono para platinas C.R. 1 H 70 70 150 225
150H Acero torcido y pulido C.D.,S.R., en barras
(1050)
1 H 400 500 500 550
154 Laminas de acero de bajo contenido de
carbono, C.R.
1 H 70 70 150 225
155 Acero para tuberías soldadas C.F.,(MT1015) 1 H 70 70 150 225
160 Planchas de acero, ASTM A537 clase 1 1 H 70 70 150 225
161 Lingotes de acero, H.R. 1 H 70 70 150 225
162 Acero inoxidable tipo 303 4 MM 70 70 150 225
163 Lingotes de acero, barra imanada C.F. 1 H 70 70 150 225
164 Acero al carbono, H.R.,(1050,1053) barra
semiacabada y lamin.
1 H 400 500 550 600
165 Acero al carbono, H.R.,(1070) barra
semiacabada
3 N 600 600 700 700
166 Acero H.R.,H.T aleación ASTM A514 Gr
J,S,C,B,M,T,F,H,A,R
1 H 100 175 225 250
166ª Acero H.R.,H.T ASTM A514 Gr E, P & Q
mayores que 2 ½”
1 H 150 250 300 350
166X Acero, OX 130 similar al 514 grado C & S ,
HLSA
2 M 125 150 175 225
167 Acero de bajo carbono para tuberías soldadas 1 H 70 70 150 225
171 Acero de alto contenido de carbono (1095)
barras, laminas, plat.
1 H 300 300 350 400
173 Acero normalizado, laminas y platinas 3 N 700 700 700 800
180 Acero al carbono H.R., planchas y barras
estructurales A-36
1 H 70 70 150 225
187 Acero keystock 1 H 400 500 500 500
281 Acero para tubería sin costura, fluencia min.
90-100 Ksi
3 H 70 125 175 225
285 Acero para tuberías negro sin
costura/soldado uso ordinario
1 H 70 70 150 225
365 Acero normalizado 1 H 250 300 300 350
395 Acero al carbono para tubería estructural,
soldado/sin costura
1 H 70 70 150 225
395B Acero para tubería estructural HLSA
soldado/sin costura
1 H 70 125 175 225
395C Acero para tubería soldado/sin costura
ASTM A500
1 H 70 125 175 225
397 Planchas de acero, H.R. aleación resistente a
la abrasión H.T.
1 H 300 300 300 300
398 Acero H.R. y H.T. aleación resistente a la
abrasión
1 H 300 300 300 300
405, 405X Laminado en caliente O&T 500BHN 2 H 70 70 150 225
406, 406X 2 H 70 70 150 225
95
504 Acero inoxidable tipo 304 4 MM 70 70 150 225
537 Planchas de acero ASTM A537 clase 1
reque. Esp.
1 H 70 125 175 225
543 A,B,C,X Planchas de aleaciones de acero, O&T
Ni,Cr,Mo clase 2 gr B
2 M 150 200 300 300
548 Aleación de acero H.R., (4820H) 2 M 70 125 175 225
710 1 H 70 70 150 225
710A 710B 1 H 100 175 225 300
737 Acero normalizado, C-Mn-V ASTM A737 gr
C modificado
1 H 70 125 175 225
999 Aleación de acero H.R. y H.T. ASTM 514 1 H 150 250 300 350
1060 Ruedas de camión 3 N 600 600 700 700
1528 1 H 50 100 100 100
2242 1 H 70 70 150 225
2283 1 H 70 125 175 225
2441 1 H 70 70 150 225
2588 1 H 70 70 150 225
SIMBOLO DE
SOLDADURA
PREFERIDO
DESIGNACION
TIPO AWS PROCESO
MINIMO
ESFUERZO
DE TENSION
(Ksi)
MINIMO
ESFUERZO
DE
FLUENCIA
(Ksi)
MINIMO
PORCENTAJE
DE
ELONGACION
MINIMO
IMPACTO
H
E70T-1
E71T-1
ER70S-6 E7018
EL12
EM12K ER70S-2
E70T-5
FCAW
FCAW
GMAW SMAW
SAW
SAW GTMAW
FCAW
72
72
72 72
72
72
60
60
60 60
60
60
22
22
22 22
22
22
20 ft-lb at 0°F 20 ft-lb at 0°F
20 ft-lb at -
20°F 20 ft-lb at -
20°F
20 ft-lb at -
20°F
20 ft-lb at -20°F
20 ft-lb at -
20°F
M E90T1-K2 E9018
FCAW SMAW
90 – 100 90
78 77
17 17
20 ft-lb at 0°F
20 ft-lb at -
60°F
N
E100T1-K3 E10018
E11018
E110T5-K4
FCAW SMAW
SMAW
FCAW
100-120 100
110
113
88 87
97
107
16 16
15
24
20 ft-lb at 0°F 20 ft-lb at -
60°F
20 ft-lb at -60°F
20 ft-lb at -
60°F
P
(T4130) (E4130)
(ER4130)
FCAW SMAW
GTAW
R (E4340) SMAW
MM
E307
E308
E309L E309TL-3
E310
E312
SMAW FCAW
85
80
76 76
80
95
30
35
30 30
30
22
FF E316 E316 75
30
DDD (4IP) SMAW
FCAW
XXX
ENiFeCl
ENiCl
SMAW FCAW
SMAW
VVV ECu
35
40-60
TABLA 6.1: MATERIALES DE RELLENO Y TEMPERATURAS DE PRECALENTAMIENTO RECOMENDADAS
96
6.2 CLASIFICACION DEL METAL BASE SEGÚN NORMA AWS 14.3-94
SPECIFICATION FOR WELDING EARTHMOVING AND CONSTRUCCION
EQUIPMENT
El proceso de soldadura usado debe ser uno de los siguientes procesos o
combinación de estos procesos:
(1) Shielded metal arc welding (SMAW)
(2) Submerged arc welding (SAW)
(3) Gas metal arc welding (GMAW)
(4) Flux cored arc welding (FCAW)
Los requerimientos del metal base, material de relleno, temperatura de
precalentamiento e interpase serán encontrados en la siguientes tablas.
(1) aceros listados y definidos en la tabla 2 son precalificados para soldadura
provee la temperatura de precalentamiento e interpase, las temperaturas
usadas no deben ser menores que aquellas listadas en la tabla 4 donde
se encuentran los requerimientos de las propiedades mecánicas de esta
especificación.
TABLA 6.3
Clasificación de soldabilidad – típicos productos de acero
Clase I Clase II Clase III Clase IV Clase V
AISI/SAE 1005, 1006, 1010, 1012, 1015, 1016, 1017, 1020, y 1021. ASTM A36; A53, Gr B, A106, A131, A139, A500, A501, A516, A524, A529, A570, Gr A, B, C, CS, D, E, y R. ASTM A242; A441; A537; Gr A y E; A572, Gr 42, Y 50; A588; A618; A656; Gr 50, A715, Gr 50; API 5LX, Gr 42; ABS, Gr AH, DH, y EH ASTM A572, 60, 65, A656, Gr 60, 70 & 80, A715, Gr 60, 70 Y 80. ASTM A514 y 517
TABLA 6.2: MATERIAL DE RELLENO Y SUS ROPIEDADES
97
(2) los aceros precalificados están divididos en cinco clases de soldabilidad
para el propósito de especificación de mínima temperatura de precalentamiento
e interpase para la soldadura, la tabla 3 lista típicos productos de acero que
son en cada una de estas clases.
TABLA 6.4 Clasificación de soldabilidad
Aceros al carbono estructurales
Aceros de altos esfuerzos y baja
aleación
Aceros templados y revenidos
Clase I Clase II Clase III1 Clase IV
1 Clase V
Mínimo esfuerzo de fluencia (Ksi)
2
Máximo CE
3
Máximos Limites Químicos
6
Carbón Manganeso Fósforo Azufre Silicio Níquel Cromo Molibdeno* Vanadio
4,5
Titanio Zirconio Columbio
4
Cobre Boro
30-46
0.38
0.23 0.90 0.04 0.05 0.60
a a a a a a a a a
35-55
0.48
0.30 1.35 0.04 0.05 0.60
a a a a a a a a a
40-55
0.63
0.24 1.65 0.04 0.05 0.90 1.25 1.00 0.25
0.104,5
0.07 0.15 0.04
4
1.00 --
50-80
--
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
90-100
0.74
0.22 1.50 0.04 0.05 0.90 1.50 2.00 0.65 0.08
5
0.10 0.15 -- 0.50 0.006
Notas: 1. Solamente ASTM A572, A656 y A715 (Aleaciones con alguna combinación de Columbio, Vanadio y Nitrógeno) son precalificados Bajo la clase IV aceros que no contienen nitrógeno como A572 y A715 son precalificados bajo la Clase III. 2. Mínimos esfuerzos de fluencia son generalmente los valores publicados por el productor en caso donde los valores no son publicados el valor de ellos es usado para propósitos de diseño. 3. El Carbono Equivalente, CE el máximo valor de carbono equivalente mostrado son basados en los límites máximos de materiales más la revisión del análisis de tolerancia: ya sea que tener precaución cuando sean usados estos máximos límites son aprobados.
Aceros al Carbono: CE = C + )(44
porcentajeSiMn
Acero de altos esfuerzos y baja aleación: CE = C + )(1010
*
10206porcentaje
VMoCrNiMn
Cuando los niveles de Mo, Cr, Ni, y V totales son mayores que 0.20 por ciento use la formula del CE para aceros de baja aleación y altor esfuerzos. Cuando el molibdeno exceda 0.50 por ciento el molibdeno es aumentado en el calculo del CE.
98
4. los máximos porcentajes para el columbio y vanadio son 0.10 por ciento. 5. cuando los soldadores van ha hacer una alivio de tensiones, el metal de soldadura depositado no debe exceder 0.05 por ciento de vanadio. 6. los niveles residuales de las aleaciones pueden tener una influencia en la soldabilidad; ya sea que sus efectos deben ser considerados durante el cálculo del CE.
(3) La clasificación de soldabilidad para aceros no listados en la tabla 3 puede
ser determinado por comparación de las limitaciones dentro de esta lista de
clases, en la tabla 3 estas limitaciones son:
(a) Mínimo esfuerzo de fluencia.
(b) Carbono Equivalente.
(c) Máximo limite para elementos individuales de la aleación.
(4) Tabla 5 lista de material de relleno precalificado para juntas de
penetración completa, cuando el diseño de las soldaduras requiere que el
metal de relleno será igual al esfuerzo de tensión del metal base, esfuerzos
mas bajos para el material de relleno pueden ser especificados.
Nota: 1. Cuando se esta usando una temperatura de metal base por debajo del listado por el proceso de soldadura y el
espesor del material que esta siendo soldado este debe ser precalentado (excepto se estipule de otro modo) de manera semejante que las superficies de las partes sobre las cuales el metal de soldadura esta siendo depositado, estas están por encima de la mínima temperatura especificada para una distancia igual al espesor de la parte que esta siendo soldada pero no menor que 3 pulg. (76.2 mm) avanzando a ambos lados lateralmente de la soldadura. La temperatura de precalentamiento e interpase debe ser suficiente par prevenir la formación de fisuras específica la mínima temperatura mostrada que puede ser requerida para las más altas restricciones de soldadura. Para aceros templados y revenidos la máxima temperatura de precalentamiento e interpase no debe exceder 400ºF (205ºC) para espesores por encima de 1 ½ pulg. (38 mm) inclusive y 450ºF
TABLA 6.5 Mínima temperatura de precalentamiento e interpase
1,2 Para procedimientos precalificados
Proceso de soldadura
Espesor de Espesor parte de un punto de soldadura
SMAW con otros con electrodos con bajo
contenido de hidrógeno
SMAW con electrodos de bajo contenido de hidrogeno
SAW, GMAW, o FCAW
SMAW con electrodos de bajo contenido de
hidrogeno SAW con carbono o aleaciones de acero alambre, neutral y
flujo activo3 GMAW o
FCAW
SAW con acero al carbono alambre flujo de
aleaciones
Acero
Clase I Clase II Clase I Clase
II Clase
III Clase IV Clase V Clase V
In. mm ºF ºC ºF ºC ºF ºC ºF ºC ºF ºC ºF ºC ºF ºC
3/4 19.1 50 10 50 10 50 10 50 10 50 10 50 10 50 10
De ¾a1 ½ 19.1a38.1 50 10 150 65 50 10 50 10 150 65 125 50 200 95
De 1½a2 ½ 38.1a63.5 50 10 225 105 50 10 150 65 225 105 175 80 300 150
Sobre 2 ½ 63.5 200 95 300 150 150 65 225 105 300 150 225 105 400 205
99
(230ºC) para mayores espesores. Cuando se suelde aceros templados y revenidos el aporte de calor no debe exceder las recomendaciones de los fabricantes de aceros.
2. en juntas que envuelven combinaciones de metal base, el precalentamiento debe ser especificado por los altos esfuerzos.
3. flujo neutral, flujo cuyo propósito primario es proteger el metal soldado. Flujo activo, flujo cuyo propósito primario es desoxidar el metal soldado. Flujo de aleación, flujo cuyo propósito primario es alear el metal soldado.
TABLA 6.6 Requerimientos del metal de Relleno para juntas de penetración completa
Metal base SMAW Proceso de soldadura SAW
GMAW FCAW
Clase I y Clase II AWS A5.1
E60XX o E70XX AWS A5.17
F6X-EXXX o F7X-EXXX AWS A5.18 ER70S-X
AWS A5.20 E6XTX-X o E7XTX-X
(Excepto-2,-3,-10, -GS)
Clase III
AWS A5.5
E70XX-X
AWS A5.1
E70XX
AWS A5.23 E7XEXXX-X
AWSA5.17 F7XX-EXX
AWS A5.18 ER70S-X
AWS A5.20 E7XTX-X
(Excepto -2, -3, -10, -GS)
Clase IV
AWS A5.5
E80XX-X
E90XX-X
AWS A5.23 F8X-EXXX-X F9X-EXXX-X
AWS A5.28 ER80S-X ER90S-X
AWS A5.29 E8XTX-X E9XTX-X
Clase V AWS A5.5
E110XX-X AWS A5.23
F11XX-EXXX-X AWS A5.28 ER110S-X
AWS A5.29 E11XTX-X
Notas: 1. en metales que envuelven metales base diferentes y diferentes puntos de fluencia o esfuerzos, se puede ser usado como material de relleno el material base de menor esfuerzo. 2. el material de relleno de menor o mayor esfuerzo puede ser usado donde lo especifique el diseño. 3. si el tipo EXXTX-2 material de relleno son usados satisfactoriamente sobre prototipos probados en vehículos, esto califica el uso de tipos EXXTX-2 materiales de relleno para producción 4. clasificación de bajo hidrogeno.
6.3 CRITERIOS DE SELECCION DE MATERIAL DE APORTE
La selección del tipo de electrodo para un trabajo específico debe considerar:
a) Las características de soldabilidad del material base (propiedades
mecánicas, composición. química, características metalúrgicas)
b) La calidad requerida en la estructura o componente a ser soldado (calidad
radiográfica, terminación superficial, socavado, salpicado. etc.)
c) Posición de soldadura (en obra, taller, disponibilidad de manipuladores, etc.)
100
d) Tipo de junta (filete, a tope, grado de penetración)
e) Restricción (tipo de junta, rigidez de la estructura, separación de las piezas,
espesores, espesor relativo del metal base vs. Cordón.)
f) Propiedades requeridas de las soldaduras: resistencia, ductilidad,
tenacidad, propiedades fractomecanicas, etc. En general, las propiedades
mecánicas del metal de soldadura deben igualar o exceder las del metal
base y poseer aproximadamente la misma composición química.
g) Costos (posición, velocidad de deposición, facilidad de remoción de escoria,
facilidad de operación, secado, control de la soldadura, etc.)
h) Equipamiento disponible (transformadores, transformadores rectificadores,
equipos rotativos, equipamientos auxiliares, puentes grúas, guinches, etc.)
i) Mano de obra disponible (soldadores, requerimientos de calificación,
inspectores, etc.)
Entonces, hecho el análisis del material base a soldar, tanto su composición
química como sus valores mecánicos, seleccionaremos un material de aporte
tal que nos permita obtener bajo las condiciones de trabajo que nos impone lo
expresado anteriormente:
La resistencia a la tracción, el límite de fluencia, el alargamiento y la resiliencia
(si requiere) del material de aporte un poco mayor que el del material base,
entre 1 a 10 % superior
La composición química del aporte debe guardar similitud con el metal base.
Los catálogos comerciales de las distintas empresas proveedoras indican para
cada un o de sus productos, el uso para lo cual está diseñado y para el cual se
101
aplica, las propiedades mecánicas, las composiciones químicas, las posiciones
de soldadura, las condiciones eléctricas en que puede operar, etc.
6.4 PLANCHAS Y MATERIALES ANTIDESGASTE
Las planchas de acero fabricadas para aplicaciones de protección antidesgaste
(protección contra impacto y abrasión) contienen, aparte del elemento base
(Fe), diversos elementos de aleación (C, Mn, Ni, etc.), que se agregan en
diferentes proporciones para acentuar propiedades específicas tales como
dureza, resistencia al desgaste, resistencia a la corrosión, tenacidad, fluidez,
etc.
En la Tabla 6.7 se resumen los efectos de los elementos de aleación sobre
dichas propiedades. Cada una de las planchas comerciales, como se verá,
contiene algunos de estos elementos en proporciones, determinadas por los
fabricantes
ELEMENTO EFECTO
B - Boro Dureza
C - Carbono Dureza, Resistencia
Cr - Cromo Dureza, Resistencia al Desgaste, Resistencia a la Corrosión
Co - Cobalto Resistencia a la Corrosión, Dureza en Caliente
Fe - Fierro Elemento Base
Mn - Manganeso Tenacidad, Capacidad de Endurecimiento por Deformación
Mo - Molibdeno Resistencia, Dureza, Resistencia al Desgaste
Ni - Níquel Dureza, Resistencia a la Corrosión
Si - Silicio Fluidez
Ti - Titanio Dureza, Resistencia al Desgaste
W - Tungsteno Dureza, Dureza en Caliente, Resistencia al Desgaste
V - Vanadio Tenacidad, Resistencia al Desgaste
TABLA 6.7: EFECTOS DE LOS ELEMENTOS DE ALEACION SOBRE LAS PROPIEDADES DE LAS
PLANCHAS
102
Existe en el país una variedad de planchas antidesgaste ofrecidas en el mercado. Una clasificación de acuerdo al grupo de
aleación de cada una de las planchas comerciales.
En los párrafos siguientes se dan las principales características de estas planchas.
Planchas de acero NK Everhard
Es un acero de aleación, de bajo contenido de carbono, templado y revenido, que combina una buena soldabilidad, con
excelentes propiedades de resistencia al desgaste y a la tracción, junto a un buen nivel de tenacidad a altas y bajas
temperaturas
ESPECIFICACIONES DE NK EVERHARD
Tip
o
Grado Alcance de espesores
mm
Tratamiento
térmico
Composición Química
C Si Mn P S Cr Mo V Ti B
Está
nd
ar NK-EH-400
6-50 Tratamiento
térmico controlado
0.20 máx.
0.55 1.60 máx.
0.03 máx.
0.03 máx.
0.40
- - 0.005
-0.020
0.004 máx.
NK-EH-500 0.35 máx.
0.8
Con a
leacio
nes
NK-EH-400A
6-100 Tratamiento
térmico controlado
0.25 máx.
0.55 máx.
1.60 máx.
0.03 máx.
0.03 máx.
0.40 -
1.20
0.10 –
0.50
0.10 máx.
0.02 máx.
0.004 máx.
NK-EH-500A 0.35 máx.
0.55 máx.
TABLA 6.8 COMPOSICION QUIMICA
103
Grado
Espesor mm
Tratamiento térmico
Propiedades mecánicas
Prueba de tracción Prueba de doblez Prueba de impacto
Charpy
Prueba de
dureza
Espécimen de prueba
Dirección de
muestreo
Punto cedente N/mm
2
(Kgf/mm2)
Resistencia a la tracción N/mm
2
(Kgf/mm2)
Alargamiento
%
Espécimen de prueba
Dirección de
muestreo
Radio de doblez
espesor x3
Dirección de
muestreo
Valor de impacto vEo ºC promedio (Kg.f)
Dureza Brinell (Carga de 3,000) kg Promedio de 5 valores
NK-EH-400 19 Tratamiento térmico controlado
JIS - 5 C 1163
(118.6) 1316
(134.2) 19.8 JIS - 1 L Bueno - - 442
NK-EH-500 19 JIS - 5 C 1297
(132.3) 1449
(147.8) 17.7 JIS - 1 L Bueno - - 508
NK-EH-400A 20 Tratamiento térmico controlado
JIS - 5 C 1147
(119.7) 1369
(139.6) 23.6 JIS - 1 L Bueno L
70 (7.1)
429
NK-EH-500A 20 JIS - 5 C 1321
(134.7) 1516
(154.6) 22.9 JIS - 1 L Bueno L
65 (6.6)
542
Industria Aplicaciones
Acero y vigas
Canal giratorio superior BF Canal fijo BF, forro, forro de tolva superior, forro de compuerta
Depurador venturi de lavado a gas BF, y válvula de tabique
Pantallas para minerales y amortiguador de conmutación Canal de derivación para transportadores de minerales
Forro para mezcladoras rotatorias
Cemento y minería Material de forro para mezcladora de concreto con turbina
Paleta para lo de arriba
Canal transportador para la planta mezcladora de concreto
Mezclador de marcha interrumpida para cemento arcilloso
Tubo transportador para sólidos (tubería neumática para minas de mineral)
Industria automotriz y de construcción Palas y cubos de bulldozer Planchas de excavación para bulldozer Forros exteriores de cubos para bulldozer
Plataformas de remolque
Recipientes para camiones volquetes y de carga
Cubos de draga
Industria química Agitadores para plantas de asfalto
Canal transportador de arena
Elevadores de cubo para mineral sulfurado
Otros Taladros de masa
Forros de tijeras
TABLA 6.10 APLICACIONES
TABLA 6.9 PROPIEDADES MECANICAS
104
Soldadura
Con NK EVERHARD puede lograrse una excelente soldadura de unión
mediante el proceso de soldadura de bajo contenido de hidrógeno,
soldadura por arco con blindaje metálico o por soldadura por arco CO2.
1 Ejemplo de materiales de soldadura
La tabla muestra un ejemplo de materiales de soldadura usados con NK
EVERHARD.
2 Precalentamiento
El proceso de precalentamiento varía según la composición química, el
espesor de la plancha y las condiciones restrictivas de las áreas de
soldadura. Para fines de referencia en la tabla se muestra la temperatura de
precalentamiento recomendada basada en los resultados de la prueba, bajo
una condición muy restrictiva.
3 Calentamiento posterior
En general, no siempre se requiere el calentamiento posterior de no usarse
el material de soldadura de superficie dura.
4 otros ítems generales
Antes del uso, vuelva a secar los electrodos de soldadura a 350 – 400ºC
por aproximadamente 1 hora.
Quite la herrumbre grasa, escoria y otras materias indeseables de la
superficie de la soldadura y manténgala en un estado impecable.
Si se hace cebadura por arco en la superficie del metal base, puede
ocurrir grietas. Por lo tanto adopte el método de soldadura de paso
posterior o método de formación de arcos de pieza residual.
105
Mantenga la longitud del arco lo mas corto posible.
Evite cuanto sea posible la oscilación del electrodo, limite a no mas de
1.5 veces del diámetro del electrodo de soldadura.
La entrada térmica debe ser más de 2kJ/mm.
Carburo de cromo
Composición química
SA1750CR es una capa superpuesta que consiste de una matriz con una gran
concentración de carburo de cromo metalúrgicamente fundido con un
apropiado sustrato. Un típico deposito SA1750CR tendrá la siguiente
composición química.
C: 4.0 a 5.0 % Mn: 1.0 a 1.5 % Cr: 30 a 40 % Fe y otros
Requisitos de unión soldada
Grado Soldadura por arco con blindaje
metálico Soldadura por arco con
blindaje de gas
Marca Grado AWS Marca Grado AWS Cuando la facilidad de soldadura es el requisito mas importante
Para todos los grados
LB – 62 LB – 62UL
E9016 – G E9016 – G
MG-50 (CO2)
MGS-50 (Ar+CO2)
ER70S – G ER70S – G
LB – 116 LB – 80UL
E11016 – G E11016 – G
MGS-50 (Ar+CO2)
ER110 – G
Grado Espesor
mm Soldadura por arco
con blindaje metálico
Soldadura por arco con
blindaje de gas
NK – EH400 20 40
100 175
50 100
NK – EH500 19 40
125 175
75 125
NK – EH400A 20 40
100 150
75 125
NK – EH500A 20 40
125 175
100 150
TABLA 6.11 EJEMPLO DE SOLDADURA MG-50 (CO2)
TABLA 6.12 TEMPERATURAS DE PRECALENTAMIENTO
106
Microestructura
El estándar SA1750CR la capa superpuesta consiste de una matriz con alto
cromo austenítico 40 a 45 % M7C3 carburo de cromo primario otras
microestructuras pueden ser desarrolladas a solicitud.
Dureza
La dureza de una capa superpuesta SA1750CR es una composición de la
dureza del carburo de cromo con la firmeza que le da la matriz austenitica, la
macro dureza que le da la capa superpuesta es de 55 a 62 HRc dependiendo
del espesor de la capa superpuesta.
Resistencia a la Abrasión
Para abrasión en frío, las pruebas tienden a mostrar una relación de desgaste
de 30 a 1 del SA1750CR sobre el acero dulce y una relación de 12 a 1 sobre el
tratamiento térmico AR 400. ASTM G65 RWAT
Resistencia al impacto
la capa SA1750CR superpuesta tiene una resistencia moderada impacto
Rango de temperaturas
La capa superpuesta SA1750CR permanecerá sobre la plancha hasta que la
abrasión tenga una temperatura por encima de 1100 ºF.
Características
La superficie de la capa superpuesta SA1750CR consiste de una serie de
cordones (¾ “a 1 ½ “pulgadas de ancho).con numerosas fisuras de línea muy
fina están apropiadamente espaciados, son un fenómeno natural de alivio de
esfuerzos y beneficiosos para el material. Las fisuras se propagan a través de
la capa superpuesta y el final de la plancha base.
107
CARBURO DE TUNGSTENO El material de KENNAMETAL KENCAST es una combinación compuesta de
excepcional dureza del carburo de tungsteno cementado de Kennametal
endurecido al aire y practico con la tenacidad del acero para resistir el desgaste
en severas condiciones de operación.
Dureza
Por el tipo de combinación de varios compuestos entre la matriz de acero y el
carburo de tungsteno, la dureza de las partes de Kennametal KENCAST no
pueden ser medidos como materiales convencionales resistente al desgaste,
sin embargo, aquí están los rangos de dureza para los ingredientes de la
composición:
Carburo de tungsteno 86 – 91 HRA
Matriz de acero (aleado para el carburo) 52 – 58 HRC
Acero base 38 – 50 HRC
Tipos
Las partes básicas de Kennametal KENCAST consisten de gránulos de carburo
de tungsteno y/o insertos para el aleado en la matriz de acero
FIGURA 6.1 COMPOSICION DEL CARBURO DE CROMO
108
Acerca de la composición de los ingredientes
Se usa acero endurecido al aire (Cr, Ni, Mo) durante el aleado
metalúrgico, la matriz de acero (las partículas alrededor del carburo) se
alean con el tungsteno y cobalto.
Los granos de carburo de tungsteno son aproximadamente de ¼” de
espesor en la superficie de desgaste; las tolerancias son ± 1/16” con
todas las dimensiones de fundición
Cuando es requerido, el carburo/matriz de acero puede tener polvo de
diamante en la zona de desgaste.
Las partes de Kennametal KENCAST no pueden ser tratadas
térmicamente debido a la diferencia del coeficiente de expansión térmica
del carburo de tungsteno y el del acero (cuando se realiza un tratamiento
térmico el acero se expande cerca de dos veces a mas).
Acerca de la matriz de acero (en % de peso)
Carbono 0.28 – 0.35
Manganeso 1.5 – 2.0
Silicio 1.3 – 1.7
Aluminio 0.08 – 0.15
Níquel 1.0 – 2.0
Cromo 0.80 – 1.2
Molibdeno 0.20 – 0.30
109
0.052” alambre (tubular) 1/8” electrodo
Airco A681 o equivalente Protegido con dióxido de carbono
22 a 24 voltios/200 a 235 amp.
7018 – M o equivalente bajo hidrogeno
21 a 33 voltios/135 a 185 amp.
Líneas guía
Las partes a ser soldadas deben estar a 70ºF aproximadamente
El material de Kennametal KENCAST no debe exceder los 600º
En ningún momento durante el proceso de la soldadura.
FIGURA 6.2 CARBURO DE TUNGSTENO
TABLA 6.13 INSTRUCCIIONES DE SOLDEO
110
TABLA 6.14 TAMAÑOS Y DIMENSIONES DEL CARBURO DE TUNGSTENO
111
CAPITULO VII
DISEÑO DE JUNTAS SOLDADAS
7.1 JUNTAS SOLDADAS
El conocimiento de la terminología de juntas soldadas es esencial en las
comunicaciones del trabajo diario. El uso de términos apropiados hace mucho
más fácil para el personal de soldadura el relevo de los problemas de
soldadura y presentación encontrados durante el proceso de fabricación a otro
personal. Hay una relación directa entre los términos de juntas soldadas y los
símbolos suplementarios de soldadura de información y dimensionamiento.
Hay cinco juntas básicas usadas en soldadura de metales: a tope, en L, en T,
solapada y en borde, se aplican símbolos y tipos precisos de soldadura a estas
juntas. Un número de diferentes tipos de soldadura puede ser aplicado a cada
tipo de junta dependiendo del diseño de la junta.
Una cuestión de suma importancia en el proceso de soldar es la selección del
mejor y mas adecuado tipo de junta a utilizar en cada aplicación concreta la
mejor junta es la que con un mínimo costo satisface todas las condiciones de
servicio al seleccionar la junta deben considerarse 3 factores
la carga y sus características es decir si la carga es de tracción o de
compresión y si existe alguno combinación de esfuerzos de doblado
fatiga o choque
la forma en que la carga es aplicada o sea si su acción es continua
variable o instantánea
el costo de preparación y de la ejecución propiamente dicha de la
soldadura
112
Otros efectos que deben tenerse en cuenta son los efectos de alábelo la
comodidad para soldar, la uniformidad y apariencia de la soldadura.
7.2 PARTES DE LA JUNTA SOLDADA
Una vez que el tipo de junta es identificado, puede ser necesario describir
exactamente el diseño de junta requerido. Para hacer esto, el personal de
soldadura e inspección debe ser capaz de identificar aspectos individuales que
hagan de la geometría de la junta una junta particular. La nomenclatura
asociada con estos aspectos incluye:
Raíz de junta
Superficie de bisel
superficie de la raíz
Borde de la raíz
Abertura de raíz
Chaflán
Ángulo de chaflán
Ángulos de bisel
Radio del bisel
Dependiendo del diseño de la junta, la geometría de la junta puede tomar
(ligeramente) diferentes formas. La raíz de la junta se define como “la parte de
una junta a ser soldada donde los componentes se aproximan lo más
próximamente entre sí. Superficie de bisel es, “la superficie de un componente
incluida en el bisel”. La superficie de la raíz (generalmente llamada land) es “la
porción de la superficie del bisel dentro de la raíz de la junta”. Por último, borde
de la raíz, es definida como “una superficie de la raíz de ancho cero”.
113
Otros aspectos que puedan requerir una descripción por el personal de
soldadura son mostrados en la figura 7.1. Estos elementos son a menudo
variables esenciales en los procedimientos de soldadura, así como en la
soldadura de producción, y le puede ser requerido al personal de soldadura
que los midan para determinar si cumplen con las especificaciones de plano u
otros documentos.
7.3 LIMITACIONES EN TAMAÑOS Y LONGITUDES DE LA SOLDADURA
7.3.1 TAMAÑO MINIMO
A continuación trataremos las conexiones con soldadura de filete mostrando las
recomendaciones que AISC-LRFD ha establecido para asegurar que estas se
efectúen correctamente y luego sean capaces de tener la resistencia de diseño.
FIGURA 7.1: GEOMETRIA DEL CHAFLAN DE UNA SOLDADURA
114
7.3.2 TAMAÑO MAXIMO DE LA SOLDADURA
Cuando el espesor del borde es menor o igual a 1/4”, el espesor máximo
puede ser ws = 1/4" (6.4mm)
Cuando el espesor del borde es mayor de 1/4" el máximo tamaño de la
soldadura podrá ser igual al espesor de la pieza menos 1/16” (1.5mm)
7.3.3 LONGITUD MINIMA DE UN CORDON
La longitud ls del cordón no será menor que 4 veces el tamaño de la soldadura.
Asimismo no menor a la distancia b que los separa habrá un retorno de 2ws.
También la longitud del traslape no será menor a 5t.
Espesor de la pieza mas gruesa unida
Tamaño mínimo soldadura de filete
Tamaño mínimo garganta soldadura penetración parcial
T
(pulgadas) Pulg. mm. Pulg. mm.
1/8 < T ≤3/16 1/8 3 1/16 1.5 3/16 < T ≤ 1/4 1/8 3 1/8 3 1/4 < T ≤ 1/2 3/16 5 3/16 5 1/2 < T ≤ 3/4 1/4 6 1/4 6 3/4 < T ≤ 1 1/2 5/16 8 5/16 8 1 ½ < T ≤ 2 1/4 5/16 8 3/8 9.5 1 ¼ < T ≤ 6 5/16 8 1/2 12 6 < T 5/16 8 5/8 16
TABLA 7.1: TAMAÑO MINIMO DE SOLDADURA DE FILETE
FIGURA 7.2: TAMAÑO MAXIMO DE SOLDADURA DE FILETE
115
7.4 AREAS EFECTIVAS EN LAS SOLDADURAS
Para las soldaduras acanaladas de penetración total la garganta será el
espesor de la pieza menos gruesa unida. Como se indica en las figuras
siguientes
Para las soldaduras acanaladas de penetración parcial el espesor efectivo a
considerar será el indicado en las figuras siguientes.
Para la soldadura de filete considerar la idealización de la sección en un
triangulo rectángulo isósceles, la garganta (dimensión critica) será Te =
FIGURA 7.3: LONGITUD MINIMA DE UN CORDON
FIGURA 7.4: SOLDADURAS ACANALADAS PENETRACION COMPLETA
FIGURA 7.5: SOLDADURAS ACANALADAS PENETRACION PARCIAL
116
(0.707ws) para soldaduras de arco con electrodos protegidos. En cambio en el
caso de soldaduras de arco sumergido, tomando en cuenta la mejor calidad de
las mismas se considera:
1. Soldadura con ws ≤ 3/8” (9.5 mm): la garganta Te será ws
2. Soldadura con ws > 3/8” (9.5 mm): la garganta Te será 0.0707ws + 0.11”
(2.5mm)
Para soldaduras de ranura y tarugo se considera el área de la sección
transversal de la soldadura.
7.5 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS
En principio las soldaduras deben tener suficiente material del electrodo
adecuado para transmitir todas las cargas que se les impongan; las soldaduras
acanaladas se dimensionaran para transmitir los esfuerzos directos ya sea de
tracción compresión o corte, mientras que las soldaduras de filete, no importa
la dirección de la carga, se considerara que la transmisión es siempre por corte
en la sección critica, es decir en la garganta.
7.5.1 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS ACANALADAS: Rnw
Se considera que la resistencia de las soldaduras acanaladas es igual a la
resistencia del área efectiva de las soldaduras que se unen. Se requiere, eso
si, que para esfuerzos perpendiculares al cordón, el electrodo deberá tener una
FIGURA 7.6: FILETES DE SOLDADURA
117
resistencia que se compare con la resistencia de las piezas unidas (matching
material). Si el esfuerzo es de compresión, se permite un material de electrodo
hasta 10 ksi menor.
Rnw= Te Fy para tracción o compresión
Rnw = Te (0.60Fy) para corte.
7.5.2 RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS DE FILETE: Rnw
La resistencia Rnw de una soldadura de filete por unidad de longitud (por una
pulgada si se trata de unidades inglesas) se basa en la suposición de que la
falla de la soldadura es por corte en su sección critica (área efectiva) o si no por
corte en el área de contacto entre el cordón y el material base.
En realidad la distribución de esfuerzos a lo largo de una soldadura de filete es
compleja como se muestra en la figura depende de la longitud y dirección de
FIGURA 7.7 RESISTENCIA DE LAS SOLDADURAS
FIGURA 7.7: (CONTINUACION) RESISTENCIA NOMINAL DE LAS SOLDADURAS
118
las fuerzas en las relación a los cordones. Sin embargo, esto se ignora y se
prefiere suponer una distribución igual en todo el cordón.
7.6 ESPECIFICACIONES AISC-LRFD PARA SOLDADURAS
Volviendo a la filosofía, que se ha expuesto varias se tiene
ΦRn ≥ γi Qi
Donde:
Φ factor de resistencia;
Rn = Rnw resistencia nominal, por lo que Φ Rnw = resistencia de diseño
γi factor de mayorización
Qi efectos de las cargas aplicadas, por lo que γi Qi son los efectos
factorizados de las cargas Ru
Entonces se deberá tener: ΦRn ≥ Ru
Donde Ru = carga factorizada por unidad de longitud en la unión soldada.
7.6.1 SOLDADURA ACANALADA: (AISC – LRFD J2.1)
La resistencia de diseño de las conexiones acanaladas por unidad de longitud
para una soldadura de penetración total depende del tipo de esfuerzo aplicado
1. tracción o compresión perpendicular al área efectiva y tracción paralela al
eje de la soldadura: eficiencia 100%
ΦRnw= 0.90Te Fy para el material base,
ΦRnw= 0.90Te Fyw para la soldadura.
2. corte en el área efectiva: eficiencia 100%
ΦRnw= 0.90Teσy
= 0.90Te(0.6Fy). Para el metal base
ΦRnw= 0.90Te (0.60Feex), para soldadura.
119
Se nota que la resistencia al corte del material σy es considerado como el 60%
de la resistencia a la fractura del material a la tracción.
7.6.2 SOLDADURA DE FILETE: (AISC – LRFD J2.2)
La resistencia de diseño por unidad de longitud de cordón de soldadura se
basa en la resistencia al corte a través de la garganta de la misma:
ΦRnw= 0.75Te (0.60Fexx), para la soldadura,
Y no menor de la resistencia a la fractura del metal base adyacente:
ΦRnw= 0.75ws (0.60Fu),
Te dimensión de la garganta
ws tamaño de la soldadura
Fexx resistencia a la fractura de la soldadura
Fu resistencia a la fractura del metal base.
7.7 SOLDADURA CON BISEL
Una soldadura con bisel es, “una soldadura hecha en un bisel entre las piezas”.
Hay ocho tipos de soldadura con bisel:
1. Bisel recto
2. A tope con inglete
3. Bisel en V
4. Bisel en 1/2 V
5. Bisel en U
FIGURA 7.8: SOLDADURA DE FILETE
120
6. Bisel en J
7. Bisel en V ensanchado
8. Bisel en 1/2 V ensanchado
Sus nombres implican como las configuraciones actuales se ven cuando son
vistas en sección transversal. Todos estos tipos de soldadura con bisel pueden
ser aplicados a juntas que son soldadas de un solo lado o de ambos lados.
Como se imagina, una junta soldada simple es una “junta soldada fusionada
que ha sido soldada de un solo lado”. De la misma manera, una junta soldada
doble es “una junta soldada fusionada que ha sido soldada de ambos lados”.
Soldaduras con bisel de diferentes tipos son usadas en varias combinaciones.
La selección está influenciada por la accesibilidad, economía,
adaptación al diseño estructural, distorsión esperada y el tipo de proceso de
soldadura usado. Las soldaduras con bisel recto son las más económicas de
usar, pero están limitadas por el espesor de los componentes. La soldadura
con bisel recto con penetración total, soldada de un solo lado, generalmente no
son usadas para material más fino que ¼ de pulgada. Materiales finos
requieren la selección de geometría de juntas que acomoden otros tipos de
soldaduras con bisel. En juntas finas la geometría particular debe proveer
accesibilidad para soldar, asegurando la solidez y resistencia de la soldadura, y
minimizando la cantidad de metal removido. Por razones económicas, estos
diseños de juntas deben ser elegidos con abertura de raíz y ángulo de bisel
que requieran la mínima cantidad de metal de soldadura, pero que aún reúnan
las condiciones de servicio de la soldadura. La selección de las aberturas de
121
raíz y ángulos de bisel es influenciada por el metal a ser unido, la ubicación de
la junta dentro de la soldadura, y las condiciones de servicio requeridas.
Las soldaduras con biseles en J o U pueden ser usadas para minimizar los
requerimientos de metal de soldadura cuando los factores económicos excedan
en valor el costo de la preparación del borde. Estos tipos de soldaduras son
especialmente útiles en secciones de poco espesor. Soldaduras con bisel en
1/2 V y con bisel en J son más difíciles de soldar que aquellas con bisel en V o
en U, debido al borde vertical. Soldaduras con bisel en V ensanchado y bisel en
1/2 V ensanchado son usadas en conexión con componentes de bordes curvos
o redondeados.
Soldaduras de filete
ANSI/AWS A2.4 define a una soldadura de filete
122
FIGURA 7.9: SOLDADURAS CON BISEL SIMPLE Y DOBLE
123
FIGURA 7.9: (CONTINUACION) SOLDADURAS CON BISEL SIMPLE Y DOBLE
124
5 SOLDADURA DE FILETE
ANSI/AWS A2.4 define a una soldadura de filete como, “una soldadura de
sección transversal aproximadamente triangular uniendo dos superficies
aproximadamente en ángulos rectos en una junta solapada, en T o en L”.
Cuando el diseño lo permite, es preferida la soldadura de filete a la soldadura
con bisel por razones económicas. Generalmente no se requiere preparaciones
de borde para soldadura de filete, pero la superficie a soldar debe estar limpia.
La soldadura de filete no toma el nombre de la geometría de junta asociada,
como la soldadura con bisel; es un tipo particular de soldadura aplicada a una
junta solapada, T o junta en L. Las soldaduras de filete son usadas (algunas
veces) en combinación con las soldaduras con bisel. Las soldaduras de filete
son hechas usando soldadura simple y doble. También son aplicadas usando
una o varias pasadas. Las soldaduras de filete (sobre la longitud completa de
la junta), a menudo son realizadas con pasadas discontinuas simétricas o
asimétricas. Una soldadura de filete discontinua simétrica es, “una soldadura
intermitente sobre ambos lados de una junta en la cual los incrementos de un
lado son alternados con los del otro”. Una soldadura de filete discontinua
asimétrica es, “una soldadura intermitente sobre ambos lados de la junta en la
cual los incrementos de soldadura en uno de los lados están aproximadamente
opuestos a los del otro lado”. La figura 7.10 (E y F), ilustra ambos tipos de
soldadura de filete.
Dos de los tipos de soldaduras usadas para unir juntas solapadas son
soldaduras en botón o en tapón y soldaduras en ranura o en ojal. La soldadura
en botón o en tapón es “una soldadura hecha en un agujero circular en uno de
125
los componentes de la junta fundiendo ese componente con el otro
componente”. Una soldadura en ranura o en ojal es “una soldadura hecha en
un oblongo o en un agujero alargado en uno de los componentes de la junta
fundiéndose ese componente con el otro”.
FIGURA 7.10: APLICACIONES DE LA SOLDADURA DE FILETE
126
7.8 CLASIFICACION DE LAS JUNTAS DE ACUERDO AL ESPESOR DE LA
PLANCHA
Elección del tipo de junta.- Una cuestión de suma importancia en el trabajo de
soldar por arco es la selección del mejor y más adecuado tipo de junta a utilizar
en cada aplicación concreta. La mejor junta es la que, con un mínimo costo,
satisface todas las condiciones de servicio. Al seleccionar la junta, deben
tomarse en cuenta tres factores:
• La carga y sus características, es decir si la carga es de tracción o de
comprensión y si existe alguna combinación de esfuerzos de doblado, fatiga o
choque.
• La forma en que la carga es aplicada, o sea si su acción es continua, variable
o instantánea.
• El costo de preparación y de la ejecución, propiamente dicha de la soldadura.
Otros aspectos, que deben tenerse en cuenta, son los efectos del alabeo, la
comodidad para soldar y la uniformidad y apariencia de la soldadura.
FIGURA 7.10: (CONTINUACION) APLICACIONES DE LA SOLDADURA DE FILETE
127
7.8.1. JUNTAS A TOPE
7.8.1.1 JUNTA A TOPE
• Satisfactoria para todas las cargas corrientes.
• Requiere fusión completa y total.
• Recomendable para espesores menores de 6 mm.
• Preparación sencilla.
• La separación de los bordes depende del espesor de las planchas. El costo
de preparación es bajo, sólo requiere el emparejamiento de los bordes de las
planchas a soldar.
7.8.1.2 JUNTA A TOPE EN "V"
• Apropiada para todas las condiciones de carga.
• Aplicable en planchas de 5 a 12 mm, no siendo muy corriente aplicarla en
espesores menores.
FIGURA 7.11: JUNTA A TOPE
FIGURA 7.12: JUNTA A TOPE EN “V”
128
• El ángulo de la junta es de 60º. La preparación de la junta es más cara que
para la junta a tope simple.
7.8.1.3. JUNTA A TOPE EN DOBLE “V" O "X"
• Satisfactoria para todas las condiciones normales de carga.
• Para planchas de un espesor mayor de 12 hasta 20 mm, siempre y cuando
sea posible soldar por ambos lados. La junta en X consume más o menos la
mitad de electrodos que la junta a tope en V, pero en cambio es más costosa
su preparación.
7.8.1.4. JUNTA A TOPE EN "U" SIMPLE
• Para trabajos de la más alta calidad.
• Apropiada para todas las condiciones de carga.
• Sustituye a las juntas en V o X en la unión de planchas de un espesor entre
12 a 20 mm. Esta junta consume menos electrodos que la junta en V o X, pero
su costo de preparación es mucho más elevado. La soldadura se realiza por un
FIGURA 7.13: JUNTA A TOPE EN DOBLE “V” O “X”
FIGURA7.14: JUNTA A TOPE EN “U” SIMPLE
129
solo lado, con excepción de un único cordón que se aplica al final por el lado
opuesto.
7.8.1.5. JUNTA A TOPE EN "DOBLE U"
• Satisfactoria para todas las cargas.
• Para planchas de espesor superior a 20 mm, siempre y cuando sea posible
soldar por ambos lados. Esta junta consume menos electrodos que una junta
en U simple.
El costo de su preparación es mucho más elevado que en todos los demás
tipos de junta estudiados.
7.8.1.6. OTROS TIPOS DE JUNTAS A TOPE
FIGURA 7.16: JUNTA EN “V” REDUCIDA
FIGURA 7.15: JUNTA A TOPE ENDOBLE “U”
130
7.8.2 JUNTA EN "T" - TIPOS DIVERSOS DE SOLDADURA EN ÁNGULO
7.8.2.1. JUNTA EN “T” CON BORDE PLANO
• No requiere mecanizado alguno para la preparación de los bordes de las
planchas. Se usa para todas las planchas de espesores corrientes.
• Especialmente para trabajos en que las cargas sometan a la soldadura a un
esfuerzo cortante longitudinal. De todos los tipos de juntas en T, ésta es la que
FIGURA 7.21: JUNTA EN “T” CON BORDE PLANO
FIGURA 7.17: JUNTA EN “X” “”REDUCIDA
FIGURA 7.19: JUNTA EN “V” ASIMETRICA CON APOYO PARA SOLDADURAS EN VERTICAL
FIGURA 7.18: JUNTA EN “V” ASIMETRICA PARA SOLDADURA HORIZONTAL
FIGURA 7.20: JUNTA EN “T” TIPOS DIVERSOS DE FORMADURA EN ANGULO
131
consume mayor cantidad de electrodos, lo que es compensado por el bajo
costo de la preparación.
7.8.2.2. JUNTA EN "T" CON BORDE EN "V"
7.8.2.3. JUNTA EN "T" CON BORDES EN DOBLE "V"
• Apta para soportar mayores cargas que la junta de borde plano, ya que las
tensiones están mejor distribuidas.
• Empleada usualmente para planchas de 12 mm o menos, cuando las piezas
pueden soldarse sólo por una cara.
Consume menos electrodos que la junta de borde plano, pero la preparación de
los bordes es de un costo mayor.
FIGURA 7.22: JUNTA EN “T” CON BORDE EN “V”
FIGURA 7.23: JUNTA EN “T” CON BORDE EN DOBLE “V”
132
• Usada para la unión de planchas gruesas, cuando las piezas pueden soldarse
por ambos lados.
• Apropiada para soportar grandes esfuerzos de corte, longitudinales o
transversales. El maquinado es más caro que para la junta en V, pero el
consumo de electrodos es menor que en la junta de bordes planos para iguales
espesores de plancha.
• No requiere mecanizado alguno para la preparación de los bordes de las
planchas. Se usa para todas las planchas de espesores corrientes.
• Especialmente para trabajos en que las cargas sometan a la soldadura a un
esfuerzo cortante longitudinal. De todos los tipos de juntas en T, ésta es la que
consume mayor cantidad de electrodos, lo que es compensado por el bajo
costo de la preparación.
7.8.2.4. JUNTA DE SOLAPE DE RINCÓN SIMPLE
• Usada con mucha frecuencia.
FIGURA 7.24: JUNTA EN T CON BORDE EN “J”
FIGURA 7.25: JUNTA DE SOLAPE DE RINCON SIMPLE
133
• No requiere preparación alguna en los bordes de las planchas. Si las cargas a
soportar no son grandes, este tipo de junta resulta apropiada para soldar
planchas de todos los espesores, pero cuando existen esfuerzos de fatiga o de
impacto, debe estudiarse detenidamente la distribución de las tensiones.
7.8.2.5. JUNTA DE SOLAPE DE RINCÓN DOBLE
• Apropiada para condiciones más severas de cargas que las que pueden
satisfacerse con la junta anterior.
• Para cargas muy pesadas debe usarse la junta a tope.
FIGURA 7.26: JUNTA DE SOLAPA DE RINCON DOBLE
134
7.9 JUNTAS PRECALIFICADAS SEGÚN AWS 14.3- 94
FIGURA 7.27: JUNTA PRECALIFICADA DE PENTRACION COMPLETA SOLDEO MIG/MAG
SOLDEO CON ALAMBRE TUBULAR
135
FIGURA 7.27: (CONTINUACION) JUNTA PRECALIFICADA DE PENTRACION COMPLETA SOLDEO MIG/MAG SOLDEO CON ALAMBRE TUBULAR
136
FIGURA 7.27: (CONTINUACION) JUNTA PRECALIFICADA DE PENETRACION
COMPLETA SOLDEO MIG/MAG SOLDEO ALAMBRE TUBULAR
137
FIGURA 7.27: (CONTINUACION) JUNTA PRECALIFICADA DE PENETRACION
COMPLETA SOLDEO MIG/MAG SOLDEO ALAMBRE TUBULAR
138
FIGURA 7.27: (CONTINUACION) JUNTA PRECALIFICADA DE PENETRACION COMPLETA
SOLDEO MIG/MAG SOLDEO TUBULAR
139
FIGURA 7.27: (CONTINUACION) JUNTA PRECALIFICADA DE PENETRACION COMPLETA
SOLDEO MIG/MAG SOLDEO ALAMBRE TUBULAR
140
7.10 ESPECIFICACION DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA
1. Introducción a los Conceptos de la Especificación de
Procedimiento de Soldadura
Una especificación de procedimiento de soldadura comprende al listado de las
variables de soldadura y demás datos que corresponden a una descripción
detallada de cómo debe ser realizada la soldadura de características
específicas. Se utilizarán para la ejecución de toda soldadura que coincida con
esas características. Los valores y demás datos que se detallan deberán ser
tales que permitan obtener un cordón en condiciones de aceptabilidad y
repetitividad, según fuera establecido en la especificación, norma y/o código
aplicable por diseño.
Los ítems (valores y demás datos) que intervienen comúnmente en las
descripciones de una especificación de procedimiento de soldadura son:
alcance
metal base y especificaciones aplicables
proceso de soldadura
tipo, clasificación y composición del metal de aporte y demás
consumibles (gases, fundentes, insertos consumibles, etc.)
tipo y rango de valores de la tensión y de la corriente eléctrica a utilizar
(CC, CA,)
diámetro y polaridad del electrodo (electrodo positivo ó negativo)
velocidad de la pasada de soldadura
requerimientos de calificación del soldador
diseño de junta y tolerancias
141
preparación de la junta y condiciones de limpieza de sus superficies
detalle de la unión (croquis)
posición, sentido de progreso y técnica de la soldadura
temperaturas de precalentamiento, de entre pasadas y velocidad de
enfriamiento
tratamiento de la raíz (amolado, air-carbon, etc.)
tratamiento térmico posterior
requisitos de inspección y ensayos
procedimiento de reparación de la soldadura
marcado o acuñado
registro de soldadura
De estos ítems que conforman las variables de un procedimiento de soldadura,
algunos de ellos tienen una mayor incidencia en los resultados de calidad que
otros y se distinguen como variables esenciales, no esenciales y datos
generales, de acuerdo a las distintas normas y/o códigos comúnmente
utilizados.
Una vez determinadas las variables de un procedimiento, corresponde verificar
a través de ensayos adecuados si la soldadura efectuada con su aplicación
cumple con el nivel de calidad solicitado por el Diseño. Para ello, se realiza la
calificación de la especificación de procedimiento de soldadura.
La calificación consiste en realizar en una muestra del material, una prueba de
la soldadura aplicando las variables preestablecidas y luego realizarle ensayos
no destructivos, ensayos mecánicos, exámenes metalúrgicos y ensayos
químicos (cuando correspondiere) para verificar que las variables utilizadas dan
142
como resultado propiedades mecánicas, metalúrgicas y químicas compatibles
con los requerimientos del Diseño.
143
FIGURA 7.28: ESPECIFICACION DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA
144
FIGURA 7.28: (CONTINUACION) ESPECIFICACION DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA
145
FIGURA 7.28: (CONTINUACION) ESPECIFICACION DEL PROCEDIMIENTO DE SOLDAURA
146
FIGURA 7.28: (CONTINUACION) ESPECIFICACION DEL PROCESO DE SOLDADURA
147
CAPITULO VIII
PROCEDIMIENTO DE REPARACION DEL CUCHARON
8.1 LIMPIEZA GENERAL EL COMPONENTE
Se procede a limpiar la parte superior del cucharón por medio de espátulas y
escobillas de acero para retirar la grasa y suciedad acumulada.
8.1.1 QUEMADO
La limpieza con llama conlleva el desoxidado por tratamiento termal utilizando
un equipo de quemado (acetileno o propano y oxígeno). Esto se lleva a cabo
en la parte superior del cucharón, por encontrarse cubierto de una capa de
grasa y tierra, realizamos luego un Cepillado mecánico con escobillas a mano,
también con la ayuda de espátulas se retira toda la suciedad acumulada,
dejándolo listo para el arenado.
8.1.2 ARENADO
El arenado es un procedimiento de limpieza y preparación de superficies
mediante un chorro de impacto a presión de partículas abrasivas con la
finalidad de remover capas de laminación herrumbre, pintura antigua e incluso
partículas de metal.
Material abrasivo:
Es un tipo de material conformada por arenas de cantera o de río, la misma
que deberá estar seca en el momento de utilizarse. No está permitido el uso de
arena de mar. La arena debe ser dura (Sílice), con una granulometría que
debe pasar totalmente el tamiz Nº 12 y debe ser retenida por el tamiz Nº 40.
No deberán existir materia orgánica (calcita, etc.) en la arena u oxidantes
(piritas, salitre, etc.)
148
Maquinas y herramientas principales
Tolva de arenado.
Compresor de aire.
Manguera de arenado.
Boquilla de arenado.
Las presiones de trabajo oscilan en el rango de 50-60 Psi con la válvula de
seguridad regulada a 100 Psi de presión como máximo.
CATEGORIA ARENADO
ARENADO METAL BLANCO (SP-10): Consiste en la limpieza total de
los metales, dejándolos exentos de todo tipo de impurezas.
ARENADO COMERCIAL (SP-6): Procedimiento no menos detallado
pero sin embargo se acepta que la estructura tenga algunas impurezas
más complejas de eliminar adheridas en pequeños porcentajes.
ARENADO SIMPLE O BRUSH OFF (SP-3): Consiste en propinarle a la
pieza metálica la aplicación de arenado en forma más superficial, para
desprender impurezas adheridas en menor porcentaje al metal.
Se llena la botella de arenado con arena fina previamente cernida, se conecta
al compresor de aire, este se presuriza y es operado por dos personas, se
realiza un arenado metal blanco.
8.2 PARTE SUPERIOR DEL CUCHARON Y OREJAS PRINCIPALES
8.2.1 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DEL DESGASTE EN LAS OREJAS
SUPERIORES
1. limpieza y preparación
149
Se recomienda inicialmente limpiar muy bien la pieza y dejarla libre de óxidos y
grasa.
2. Desbaste de la superficie.
Seguidamente se debe retirar el material fatigado con disco de desbaste
aproximadamente una capa de 1/16” a un 1/8”, observando que se debe
obtener una superficie de metal blanco libre de escamas que suele presentarse
en estas zonas, también se puede realizar esta operación con un electrodo
diseñado para cortar y biselar. Posteriormente se debe eliminar las capas
quemadas originadas en la fase anterior y alisar las superficies utilizando la
amoladora
3. precalentamiento
Utilizando una antorcha de precalentamiento (de alta presión y bajo flujo) se
debe empezar a calentar gradualmente hasta conseguir una temperatura de
125ºC como mínimo para luego iniciar a soldar también se debe disponer de
una manta de asbesto para cubrir la pieza y evitar las perdidas de temperatura
por conducción y exposición al medio ambiente.
4. Procedimiento de aplicación de la soldadura.
Utilizaremos alambre tubular E71T-1 Ø 1/16” utilizando los parámetros
siguientes gas de protección CO2, amperaje 210 amperios, voltaje de 24
voltios, velocidad de alimentación del alambre de 302 cm. /min. Empezar el
relleno aplicando cordones en forma longitudinalmente realizar los cordones lo
mas pegado posible para evitar la formación de poros, una vez rellenado toda
la cara, se procede a esmerilar y dejar al nivel original antes del desgaste
procurando dejar la superficie lo mas homogénea posible.
150
8.2.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO DE
ASIENTOS DE BUJES
Pre - Maquinado
Alinear el eje de la barrenadora con las orejas, todas las filas de las orejas
deben estar paralelas entre si, después de montar el motor de la barrenadora y
se comienza a pre maquinar con cuchillas carburadas aproximadamente 3/8”.
CARAS LATERALES QUE
SON RELLENADAS
CON SOLDADURA
FIGURA 8.2: RELLENO DE DESGASTE EN CARAS LATERALES DE AGUJEROS
OREJAS
SUPERIORES
ZONAS DE
DESGASTE
FIGURA 8.1: UBICACIÓN DE ZONA DE DESGASTE EN OREJAS SUPERIORES
151
Todos los bujes del cucharón muestran un desgaste del 30 % de su medida
original, este es un estándar del fabricante el cual nos indica que se deben de
cambiarse todos los bujes.
Relleno de alojamientos de bujes
Se pone unos anillos en los bordes de las orejas de alambrón de Ø ¼”. A
ambos extremos, colocados ya los anillos (apuntalados) se rellena con
soldadura los asientos de bujes, previamente pre - calentado a 125°C esta
temperatura se puede comprobar con pirómetro también usamos el proceso
FCAW con alambre tubular E71T-1 Ø 1/16” usando como gas de protección
CO2 para obtener mayor penetración, se hacen cordones muy pegados entre si
para evitar la formación de poros.
Se realizan de 2 a 3 pasadas que representan ½” de altura del cordón
procurando hacer los cordones lo más uniforme posible.
Maquinado
Luego se monta el eje y el motor de la barrenador en las chumaceras y se
procede al barrenado dándole un avance de arranque de viruta de una capa de
espesor de 1/8 a 3/16 de in. Para dejarlo a la medida con el ajuste requerido,
que se indicara más adelante.
8.2.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE BUJES
Una condición para que un buje funcione satisfactoriamente y alcance la
duración prevista es que en su montaje se utilice el método correcto.
Ajustes:
Si el buje es menor a 7”, el ajuste es de 5 a 6 milésimas de pulgadas.
Si el buje es mayor a 7”, el ajuste es de 8 a 9 milésimas de pulgadas.
152
Instrucciones para montaje de bujes:
1. Supervisar el diámetro del buje, midiendo en ambos terminales del buje
y en el centro, formando 4 extremos como una “x” o cruz, por
posibles imperfecciones en el diámetro del buje, siempre tomar el menor
diámetro, tal que este será la guía para el ajuste, marcar las
dimensiones con plumón indeleble en cada buje.
Llevar a congelar los bujes, se recomienda congelar los bujes en un
compartimiento no mayor a 80cmx50cmx50cm, revestido interiormente
con tecnopor, con tapa y un agujero por el cual ingrese el gas CO2.
Teniendo cuidado de que este no este cerrado herméticamente (ya que
por la presión podría explotar y causar algún daño), para que reduzcan
su medida y puedan montarse en los alojamientos de bujes.
2. Medir periódicamente el diámetro del buje a contraerse, el buje puede
llegar a contraerse hasta un máximo de 10 a 12 milésimas de pulgada.
3. Verificar el diámetro interior del agujero con un micrómetro de interiores,
siendo este mayor al diámetro del buje antes del congelamiento, el
tamaño depende del rango de ajuste del buje.
FIGURA 8.3 VERIFICACION DE DIMENSIONES DE BUJE
153
4. Una vez obtenida la reducción máxima del buje, pulir el agujero con una
lija de forma cilíndrica con respecto al agujero, no echar grasa para
ayudar al deslizamiento, ya que este con el frío se endurecerá e
impedirá el ingreso del buje o aun peor, el atascamiento del buje.
5. Para realizar el montaje este se instala 02 retazos de ángulo en la parte
inferior de alojamiento de buje para que sirva de guía y evitar que el buje
se atasque es decir se quede atorado a media instalación.
Luego de haber colocado el buje en el agujero, asegurar los extremos
terminales con alambrón de Ø ¼”, y formar con collarín, dejando 1” de
abertura para aliviar tensiones. Es instalado en el bisel que tiene el buje,
que es fijado al asiento por cordones de soldadura como se puede
apreciar en la figura.
SUGERENCIAS
Siempre mantener el buje libre de grasas, o partículas que
puedan forzar la introducción del buje al agujero.
Tener el buje engrasado para evitar la oxidación, y limpiarlo al
momento del congelamiento.
FIGURA 8.4: INSTALACION DE SEGUROS DE BUJE
154
Luego de haber colocado el buje al agujero, engrasarlo para evitar
adherencias de polvo o partículas que puedan desgastar
rápidamente el buje o el pin.
8.2.4 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS Y CAMBIO
DE PLANCHA BASE
Preparación
La preparación adecuada para la soldadura es gran parte de la labor. Es
necesario preparar una soldadura o estructura agrietada de modo adecuado
antes de intentar soldarla. Lo primero es limpiar a fondo todos los
contaminantes en la zona a ser reparada. Si no es posible hacer una limpieza
total, habrá la posibilidad de que la reparación no sea exitosa. Los
contaminantes son una fuente principal de agrietaciones por hidrógeno
porosidad y re-agrietaciones potenciales.
Quitar todo tipo de contaminante de la zona a reparar, utilizar thinner, gasolina
o un líquido disolvente aprobado, para retirar la grasa, pintura, aceite, agua o
materias extrañas y óxidos de la superficie.
Siempre que sea practico limpiar toda la pieza. Si no, limpiar un mínimo de 18
in. (452 mm) en todas las direcciones alrededor de la zona dañada.
De ser posible, hacer una prueba no destructora para asegurarse de identificar
todas las agrietaciones. Las pruebas de tinte penetrante ayudaran a ubicar y
definir cualquier agrietación no visible, incluyendo la longitud total de la grieta.
Ubicar el punto inicial y final de las agrietaciones que serán reparadas.
al empezar a quitar las agrietaciones, empezar en un punto mas allá del
155
extremo de la grieta (por ejemplo: 1- 2 in. [25,4 – 50,8 mm] mas allá del
inicio, dependiendo del espesor del material y de la ubicación)
Antes de acanalar con arco de carbón con aire, precalentar la zona a ser
reparada. La temperatura dependerá del material base ver tablas del
apéndice.
El mejor método consiste en quitar aproximadamente 1/8 a 3/16 pulgada.
(3,175 a 4,762 mm) de profundidad del material por pasada de arco de aire.
Esta técnica logra lo siguiente:
Permite la extracción total del metal derretido.
Permite al soldador detectar y analizar las causas de las agrietaciones
FINALES DE
LA FISURA
INICIAR LA REMOCION DE LA FISURA AQUÍ Y
MUEVA HACIA LA
DERECHA AL CENTRO
INICIAR LA REMOCION DE LA FISURA AQUÍ Y
MUEVA A LA IZQUIERDA HACIA
EL CENTTRO
FIGURA 8.5: RETIRO DE FISURA
156
Impide el sobrecalentamiento del metal base (por ejemplo: manganeso o
materiales templados y atemperados)
Crea una preparación para la unión nítida y relativamente uniforme que
es fácil de limpiar, inspeccionar y volver a soldar.
Esmerilar o cortar las zonas afectadas con soldadura de arco de carbón con
aire comprimido. Acanalar con arco aire empezando aproximadamente 2
pulgadas (50.8 mm) mas allá del extremo de la agrietación hacia esta para
evitar la extensión de la grieta por efecto térmico al quitarla. Al quitar y reparar
agrietaciones largas, remover un intervalo corto, tal como 6 a 12 in. (152,4 a
304,8 mm) a la vez y volverlo a soldar antes de pasar al siguiente intervalo.
Esta técnica a veces es necesaria para evitar la formación de agrietaciones
adicionales que pudieran surgir adyacentes a la zona de reparación o en otros
lugares y también para reducir las deformaciones al mínimo.
Los ángulos a los lados de la unión reparada por soldadura variaran
dependiendo de la profundidad de la grieta, el espesor del miembro y los
procesos de soldadura utilizados para la reparación. La regla general es que
los lados de la unión deberán estar a un ángulo de 15º a 22 ½º (esto
proporciona un ángulo incluido de 30º a 45º). Ver figura
Formar una ranura con forma “U” en lugar de una con forma en “V” al acanalar
con arco de carbón con aire. La ranura con forma de “U” ayuda a reducir la
concentración de tensión y permite un mejor acceso para soldar la raíz o las
primeras pasadas.
Las superficies de la ranura deberán estar limpias y esmerilarse con un esmeril
de mano a una profundidad de 1/32 de pulgada. (0,79 mm) para quitar los
157
depósitos de carbón dejados por el proceso de soldadura por arco de aire. En
los casos extremos que esto no sea posible, limpiar la superficie de la unión
con un cincel neumático afilado.
Efectuar una prueba no destructora para comprobar que se hayan quitado
todas las agrietaciones y otras discontinuidades usar tinte de penetrante para
lograr esto.
2. Reparación
Uno de los factores más importantes que afectan la reparación es el uso de
electrodos de bajo contenido de hidrogeno que estén plenamente secos.
Colocar estos electrodos en hornos de retención si no se usan inmediatamente
después de abrir una caja nueva. El uso de hornos para mantener los
electrodos calientes en el sitio de la soldadura asegurará que no se recoja
humedad alguna.
Precalentar según el tipo de material y mantener la temperatura entre pasadas
durante la soldadura. Al aplicar el precalentamiento localmente en la unión, el
metal de base debe alcanzar la temperatura requerida a una distancia de al
menos 3 pulgadas (76,2 mm) en cualquier dirección desde el punto de
preparación de la unión. Si se aplica precalentamiento local con llamas de gas,
ya sea manualmente o con quemadores fijos, medir la temperatura en el lado
calentado pasado cierto lapso después de haber quitado la fuente de calor.
Esto se hace para evitar medir solo la temperatura de la superficie
inmediatamente después de la remoción de la llama. Se recomienda esperar
dos minutos por cada pulgada (25,4 mm) de espesor del material.
158
Soldar los lados de la ranura por empaste antes de soldar la unión de
soldadura. Depositar una sola capa o capa de empaste del metal de soldadura
a cada lado de la unión soldada ver figura esto logra dos objetivos. Primero,
coloca metal de soldadura en la unión cuando esta no tiene restricciones. El
metal de soldadura sólo tiene que fundirse con el material de base. Esta capa
debe tener un espesor aproximadamente 3/32 – 1/8 de pulgada (2,4 – 3,175
mm) y debes tener forma de cordón de soporte. Las pasadas con soldadura por
empaste deberán extenderse sobre el borde superior de la unión y sobre la
superficie de la placa aproximadamente ¼ in (6,35 mm) a cada lado de la
unión. Segundo al llenar la unión, las pasadas las pasadas subsiguientes se
atemperarán con las pasadas de empaste previas y eliminaran la zona
endurecida y afectada por el calor.
Soldar la unión utilizando la técnica de cordón de soporte. No usar soldadura
de vaivén (un vaivén ligero se permite en pasadas verticales hacia arriba con
electrodos de varilla).
Picar y limpiar a fondo entre pasadas picando ligeramente. Usar un martillo
neumático de aguja cuando sea posible o un cepillo de alambre o un cincel
neumático romo.
Una vez iniciada la soldadura, intentar completar la sección de la unión sin
interrupciones. Si la grieta tiene una longitud tal que requiere repararla por
intervalos, pasar a soldar en intervalo siguiente. Traslapar los finales con
soldadura al final de cada intervalo.
Proteger la soldadura contra el enfriamiento rápido usando mantas térmicas o
poscalentamiento para asegurar un periodo de enfriamiento lento y uniforme.
159
Esmerilar y soldar las esquinas de la soldadura y la puntas dejándolas lisas
para eliminar las muescas o esquinas afiladas y para aumentar al máximo la
resistencia a la fatiga.
3. Precauciones de soldadura para acero austenítico al manganeso
El sobrecalentar el acero austenítico al manganeso podría resultar en
agrietaciones severas del metal de base adyacente a las reparaciones.
No exceder los 315ºC de temperatura del metal base. (Medida a ½
pulgada[12,7 mm] del borde de la soldadura depositada.) Usar un lápiz de cera
indicador de temperatura de 232ºC para controlar la temperatura del metal
base. La temperatura entre pasadas no deberá exceder los 93ºC
Ajustar la corriente cerca del límite inferior de la gama permisible y no avanzar
demasiado lento. Entre mas lento se avance, mayor será la acumulación de
calor.
No hacer soldadura de vaivén usar una técnica de arrastre en línea recta
(técnica de cordón de soporte). (Un vaivén ligero se permite en pasadas
verticales hacia arriba con electrodo de varilla).
No concentrar las soldaduras en un solo punto. Depositar una pasada con
soldadura y pasar a otra zona, dejando que el primer depósito y el metal
adyacente se enfríen a 93ºC o menos antes de añadir más pasadas con
soldadura a la unión.
Inmediatamente después de cada pasada intermedia, martillar la soldadura
ligeramente con un martillo neumático de aguja, un cepillo de alambre o un
cincel neumático romo. Esto ayudara a aliviar las tensiones por contracción de
la soldadura que se enfría y contribuye a un enfriamiento más rápido.
160
En caso que la temperatura del metal de base sea menor a 10º C precalentar el
material a no más de 43,3ºC antes de soldar. Usar un lápiz de cera indicador
de temperatura. Medir la temperatura de precalentamiento a una distancia igual
que el espesor del miembro grueso que se este uniendo.
Usar un lápiz de cera indicador de temperatura de 232ºC para comprobar la
temperatura del metal de base a 12,7mm de distancia del cordón de soldadura
previamente depositada. Si se sigue este procedimiento, la temperatura del
material de base se mantendrá suficientemente por debajo del límite máximo
de 315ºC. Revisar la temperatura arriba mencionada un minuto o más después
de haber depositado la pasada.
Al quitar material de una pieza fundida de acero austenítico al manganeso, usar
soldadura por arco de aire en lugar de cortar con soplete. Esto obedece a la
gran cantidad de calor necesaria para cortar con soplete. La soldadura por arco
de aire, se usa apropiadamente, despedirá el metal derretido de la zona,
resultando en una cantidad mucho menor de calor acumulado en la pieza
fundida.
Al hacer soldaduras de reparación, o al prepararse para la aplicación de
superficies duras, esmerilar todo material endurecido por el trabajo para
quitarlo. La profundidad típica de la porción esmerilada será apenas de 0,0313
mm. La superficie endurecida por trabajo es más susceptible a las
agrietaciones que el material templado. El mejor equipo a utilizar para esta
operación es un esmeril eléctrico de disco con un disco de 178 mm de
diámetro.
Retiro de plancha base
161
Para el retiro de plancha base se debe efectuar solo en las zonas donde tenga
mayor desgaste, este se realiza en forma de áreas rectangulares con las
esquinas redondeadas que tengan un radio no menor de 2 in. Ya que de ser las
esquinas en ángulo recto esto produciría concentración de esfuerzos y una
posible rotura, la plancha generalmente es de 1 in. o 1 ¼ in. de espesor y es
una acero ASTM 514 el cual va con todos los bordes biselados a 30º con talón
de ¼ de pulgada, y abertura entre planchas de ¼ de pulgada también llevan
platina de respaldo o backing plate, por el espesor de la plancha esta se
precalentará a uno 125ºC usamos el proceso FCAW y soldadura E71T1 Ø
1/16 pulgada recomendamos el uso de protección de gas el CO2 porque tiene
mayor penetración y la junta no tiene que estar extremadamente limpia como
es el caso de la mezcla 75%Ar/25%CO2 y es mas económica.
8.3 PARTE DEL LABIO DEL CUCHARON
8.3.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE ADAPTADORES Y PROTECTORES
LATERALES DEL LABIO
Existen dos formas de retiro de adaptadores dependiendo del equipo con que
se cuente la primera y mas rápida es si se cuenta con un camión grúa de 10
ton de capacidad el cual se posiciona en la parte delantera del labio del
cucharón, y se engancha con un estrobo de Ø ½ in y grillete a una oreja
previamente soldada a la cuña que fija los adaptadores al labio, esta oreja debe
estar soldada con electrodo inoxidable puede ser un Exsa 106 Ø 1/8 de
pulgada proceso SMAW, alambre tubular 309LT1 Ø 1/16 de pulgada proceso
FCAW, o cualquier otro acero inoxidable, una vez enganchado se procede ha
halar para retirar la cuña, con ayuda de una barretilla y comba de 12 lbs se
162
retira el adaptador, de forma similar se retiran los protectores laterales,
conviene revisar que las cuñas no estén soldadas con los adaptadores ya que
es una practica común, de ser así proceder a el retiro de esta soldadura con el
proceso arco aire.
Otra forma de retiro de adaptadores sino se contara con el camión grúa es con
la ayuda de un trípode hecho de tubo o ángulo estructural donde del cual se
cuelga un tecle de 3 ton de capacidad y se procede de la misma forma
explicada anteriormente.
8.3.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DEL LABIO POR EL METODO DE
TINTES PENETRANTES PARA DETECTAR FISURAS
Retirados los adaptadores y protectores del labio, efectuamos una inspección
visual verificando las zonas que son propensas a presentar fisuras como son
las esquinas y alrededor de los agujeros donde se fijan los adaptadores, se
limpia con un solvente thinner con trapo industrial, se aplica el kit de tintes
FIGURA 8.7: RETIRO DE ADAPTADORES Y PROTECTORES DE LABIO
163
penetrantes comenzando a agregar el penetrador generalmente de color rojo
en las esquinas del labio y alrededor de los agujeros donde se fijan las cuñas,
dejando que penetre durante 15 a 20 minutos, posteriormente se limpia con
solvente y trapo industrial dejando que evapore el solvente por unos 5 minutos
y se agrega el revelador de una pasada a unos 15cm. De la superficie, debe
realizarse en forma uniforme una sola capa a la vez procurando que cubra
toda la superficie a examina, solo se volverá a pasar cuando este seca la
superficie donde se aplico este es de color blanco que reacciona con el
penetrante resaltando las fisuras, que serán marcadas con un marcador de
metal para su reparación posterior.
8.3.3 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS
Estando ya marcadas las fisuras se procede a retirar el material de la fisura
siguiendo el procedimiento ya antes descrito una o dos pulgadas delante de los
extremos hacia el centro, teniendo en cuenta que es un acero al manganeso no
se precalienta salvo que la temperatura ambiente sea menor a 20ºC o las pieza
sea muy complicada y se calienta de 50º a 100ºC también se realiza esto
porque suele tener rocío o escarcha y esto provocaría concentración de
hidrogeno que es una de las principales causas de fisuramiento haciendo que
estas se vayan extendiendo, es recomendable controlar la temperatura que no
pase de 260ºC , se recomienda retirar el material de las fisuras en varios
puntos diferentes en forma alternada es decir primero en un lugar, este se
calienta hasta 260ºC se cubre con un cuero o manta térmica para que baje
lentamente la temperatura, y se pasa a otro lugar donde se retira el material
cuando este llega a la temperatura indicada se la cubre y se vuelve a la anterior
164
así sucesivamente hasta retirar todo el material fatigado en caso que la
soldadura no sea pasante, se puede controlar la temperatura con pirómetros o
tizas de temperatura, luego se limpia y esmerila dejando el metal blanco se
realiza una nueva prueba con tintes penetrantes para verificar que
efectivamente se ha eliminado todo el material hasta hacer desaparecer la
fisura, realizado esto se limpia nuevamente, para iniciar el proceso de
soldadura de no ser muy profunda no mayor de una pulgada de profundidad
esta se realiza con soldadura Teromatec OA690 de Ø 5/32 de pulgada emplear
arco corto; soldar con oscilación medias lunas no mayor de 2 a 3 veces el
diámetro del electrodo y avanzar en forma rápida con cordones cortos (10 cm.)
alternados se va realizando en capas la primera en un sentido la otra
perpendicular a esta con alivio de tensiones que se hace con un cincel
neumático con punta roma, otra forma practica de controlar la temperatura
manteniendo la pieza a menos de 260ºC, una regla práctica de no contar co
pirómetro o tiza de temperatura, se coloca la palma de la mano a 15 cm. Y
esta debe ser capaz de soportar el calor de lo contrario dejar enfriar para
continuar el proceso.
De ser la fisura profunda mayor de 1 pulgada y bastante ancha mayor a 4
pulgadas, enmantequillamos toda la superficie con una capa de 3/8 de pulgada
de espesor con la soldadura Teromatec OA690 de Ø 5/32 de pulgada luego se
aplican capas alternadas de soldadura Teromatec OA 3205 de Ø 5/32 de
pulgada que son depósitos de acero al manganeso siguiendo el procedimiento
anteriormente descrito de control de temperatura las direcciones
perpendiculares de las capas, así como el alivio de tensiones.
165
8.3.4 PROCEDIMIENTO DE RECONSTRUCCION DE ASIENTOS DE
ADAPTADORES Y RECTIFICACION DE DESGASTE EN AGUJEROS DE
CUÑAS
Examine el encaje del adaptador en el labio del cucharón con una plantilla de
reparación por soldadura (PRS). Utilizando una plantilla y dos reglas de
costado recto, haga en los dos lados del hueco existente del labio las rayas
correspondientes a las dos rayas de la plantilla. Entonces son hechas las rayas
de la parte superior y de la parte inferior, en un total de 8 rayas. Vea la figura
8.7 A-A deslice la plantilla PRS en el labio, de un lado del asiento del adaptador
y después del otro lado. Las dos rayas existentes en la plantilla cuando
comparamos con las 8 rayas hechas en la pieza, dentro de una tolerancia de
mas de 3/32 de pulgada (2mm) y menos de ¼ de pulgada (6mm) vea la figura
8.7 B-B también en la parte del labio donde se asienta las piernas del
adaptador hay una tolerancia que no puede exceder 1/8 de pulgada (3mm).
De esa manera, el intervalo X adicionado con el intervalo Y debe ser una suma
inferior a 1/8 de pulgada (3mm). Vea la figura 8.7 B-B
El asentamiento es hecho con soldadura y esmeril de modo que sea perfecto
en una faja de 3” a 4” (76 a 102 mm); así el contacto de la plantilla con el labio
del cucharón en esa franja será perfecto. La plantilla PRS es utilizada como
guía para saber la cantidad de soldadura que debe poner en la parte anterior
del contorno del labio. Cuando esta utilizando la plantilla debe tenerse en
cuenta que las rayas de la plantilla siempre se queden con la raya de la parte
anterior del hueco del labio vea la figura 8.8 D-D
166
Recupere con soldadura y esmerile la parte trasera del asentamiento de las
piernas del adaptador en el labio del cucharón de modo que el intervalo total
con la plantilla PRS nunca sea superior a 1/16” (1.5mm) vea la figura D-D (esa
dimensión de hecha con la suma de los intervalos existentes en cada pierna del
adaptador).
Cuando repare el hueco del labio siempre se debe tomar como referencia la
raya posterior de la plantilla con la raya posterior del hueco del labio.
Entonces, en la parte anterior de hueco del labio, se comparara con la raya
anterior de la plantilla, tanto arriba como abajo del labio y se determina la
cantidad de soldadura ha ser hecha en el hueco del labio. Es necesario tener
cuidado para mantener el perfecto contorno de la cuña, sea el mismo plano o
sea redondo. No se debe olvidar que la parte plana del labio que encuentra la
parte anterior del hueco debe ser la mas recta posible, dentro y fuera del
hueco, con una regla de costado recto se hace la verificación de modo que la
tolerancia no ultrapase 3/32 de pulgada (2mm) vea la figura E-E
Después de la reconstrucción del hueco, deslizando con la plantilla verifíquese
que el asiento del labio este perfecto.
FIGURA 8.7: RECONSTRUCCION DE ASIENTOS DE ADAPTADORES
A-A B-B
167
Examine el encaje como lo requiere el ítem 1 y continúe la reparación de la
parte anterior y posterior del labio como fue indicado.
Finalmente haga una verificación final del encaje, con un adaptador una
grampa C y una cuña todos nuevos.
PROTECTORES DE ALA
Verifique el asiento del protector en las alas del labio, el mínimo huelgo entre el
hueco del ala y el hueco del protector deberá ser 1/8 de pulgada (3mm). Utilice
una regla para verificar el huelgo como indica la figura 8.8 – dimensión A, si el
huelgo A no existe se debe reconstruir con soldadura el asentamiento del
protector en el ala del labio.
FIGURA 8.8: RECONSTRUCCION DE ASIENTOS DE ADAPTADORES
D-D E-E
FIGURA 8.10: PROTECTOR DE ALA DEL LABIO
FIGURA 8.9: HOLGURAS
168
El protector inferior debe estar en el punto B pero debe mantenerse un huelgo
en el punto C tanto para el protector inferior como para el superior ve figura 8.8.
En la reconstrucción por soldadura, utilice la plantilla como guía para saber la
cantidad de soldadura necesaria. La plantilla debe ser posicionada en las rayas
imaginarias que pasan por el centro de los huecos del ala del labio como indica
la figura 8.9. Después de la soldadura hay que pulir con esmeril.
Hay en la plantilla dos marcas que se refieren una al protector inferior y otra al
superior. Verifique el ensamblaje utilizando protectores, grampas y cuñas,
todos nuevos. Utilice una comba para la introducción de la cuña. Su inserción
debe ser de modo que la cuña quede arriba del chaflán de la grampa. Este
atento pues el ensamblaje nunca puede hacerse del otro lado del hueco del
protector vea figura 8.10.
FIGURA 8.11: POSICION DE PLANTILLA
FIGURA 8.12 ENSAMBLAJE DE PROTECTORES
169
Es recomendable que se ponga un cordón de soldadura entre la grampa C y la
cuña, pero nunca suelde la grampa o la cuña en el labio o en el protector
Una vez retirados los adaptadores se realiza una limpieza con trapo industrial y
thinner Standard se aplica el kit de tintes penetrantes para detectar las fisuras.
El material del labio es acero al manganeso ASTM 128 con 14% de contenido
de Manganeso, este material no se precalienta se trabaja en frío, para la
reparación de fisuras se utiliza el proceso arco aire (arcair) con electrodo de 3/8
de pulgada de Ø , luego se limpia y se esmerila se utiliza electrodo Xúper XHD
646 de Ø 5/32 de pulgada con el proceso SMAW , de ser muy profunda se
enmantequilla una capa de 3/8” de Xúper XHD 646 y el relleno se realiza con
alambre autoprotegido teromatec OA690 de 2.8 mm de Ø, cuidando siempre
que la temperatura no sobrepase los 260°C se reparan varias fisuras en forma
alternada para evitar que se caliente demasiado.
Cambio de kit de pastillas de carburo de tungsteno protectores del labio de
acero al manganeso.
Muchos de los asientos de los adaptadores han sufrido fractura, esta
reconstrucción se realizara formando un bisel que nos permitirá una unión
satisfactoria.
8.3.5 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE REVESTIMIENTO
ANTIDESGASTE DE PAREDES LATERALES INTERIORES, EXTERIORES Y
PISO DEL LABIO
Como revestimiento antidesgaste utilizaremos como material cuchillas de
motoniveladoras que han cumplido su periodo de vida y son desechadas, pero
son aprovechadas para proteger el labio, usaremos cuchillas de 1 ¾ de
170
pulgada de espesor por 6” de ancho que se cortan en tiras que son adaptadas
tanto en la pared interior como exterior del labio como se puede apreciar en las
fotos para proteger las partes que no son cubiertas por los protectores, esto se
fijara con soldadura E309LT1 de Ø 1/16 de pulgada con protección de mezcla
75%Ar/25%CO2 en el interior del labio se instalan planchas de acero de ¾ de
pulgada de 500 BHN de dureza, que va fijado con el mismo tipo de soldadura
descrito anteriormente teniendo en cuenta que se debe precalentar a 125ºC,
encima de estas planchas van pastillas de carburo de tungsteno formando filas
considerar que las pastillas de carburo de tungsteno tienen una base
estructural y es biselado en todo su perímetro esta es la cara que va soldada a
la plancha.
FIGURA 8.13: REVESTIMIENTO EN INTERIOR Y EXTERIOR DEL LABIO
171
8.4 PARTE INTERIOR DEL CUCHARON, PISO, LATERALES, TECHO Y
LACHT KEEPER
8.4.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE KIT DE REVESTIMIENTO
ANTIDESGASTE DE LA PARTE INTERIOR DEL CUCHARON
Con el proceso arco aire se retira el kit de carburo de cromo, se limpia con
esmeril todos los restos de soldadura, usando tintes penetrantes se verifica si
hay fisuras para proceder a repararlas, dependiendo si hay un desgaste en la
plancha base mayor a ¼ de pulgada de espesor se retiran estas planchas solo
en las zonas que lo requieran, en formas rectangulares y con las esquinas
redondeadas para evitar concentraciones de esfuerzos en las esquinas si
fueran a 90° además en la instalación de las nuevas planchas deben tener
backing plates alrededor de toda la plancha si lo requiere.
Las planchas a colocar son del tipo bimetálico o placas de carburo de cromo,
estas placas han dado muy buen resultado en operaciones y reparaciones
anteriores.
FIGURA 8.13: (CONTINUACION) REVESTIMIENTO EN INTERIOR Y EXTERIOR DEL LABIO
172
El revestimiento antidesgaste que se observa en el cucharón en mención se
encuentra con un desgaste considerable este será cambiado por placas
antidesgaste bimetálicas de carburos de Cromo, estas placas serán soldadas
en sus contornos.
8.4.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION VISUAL CON TINTES
PENETRANTES DE PARTE INTERIOR DE CUCHARON
Eliminación total de los óxidos, grasas, etc. superficiales, presentes. Retiro de
rebabas de soldadura con disco de esmeril, proceso arco aire dejando las
superficies libres de imperfecciones, con el uso de trapo industrial y solvente
thinner limpiar toda al superficie a evaluar, esperar que el solvente se evapore
aproximadamente durante 5 min. Aplicar el penetrante en la zona preparada
aplicar en forma uniforme cubriendo toda el área a inspeccionar dejar que el
penetrante sea absorbido durante 15 a 20 min. Según indicaciones del
fabricante, realizar una limpieza de toda la superficie con trapo industrial y
thinner para retirar el excedente de penetrante dejar secar.
FIGURA 8.14: RETIRO DE KIT DE REVESTIMIENTO INTERIOR
173
Aplicar el revelador en capas uniformes esperar que se seque para aplicar la
siguiente pasada, este reaccionara con el penetrante resaltando las fisuras o
rajaduras que pudieran presentarse, estas se señalan con un marcador de
metal para su reparación.
8.4.3 PROCEDIMIENTO DE RETIRO DE PLANCHA DE PISO, ESQUINEROS
Y LATERALES DE CUCHARON
Los esquineros a consecuencia del desgaste severo se retiran en su totalidad
incluyendo el talón para ello se fija un arriostre que va del piso al techo para
evitar cualquier deformación esto puede ser con un tubo de 3 in. SCH 40 o
Angulo de 4 x 4 x ½ in. Por ser manganeso usaremos el proceso de corte arco
aire en las zonas donde de retire acero estructural ASTM 514 usaremos el
proceso de oxicorte tanto en paredes y piso en las zonas donde se ha
determinado previamente el mayor desgaste, luego preparamos los bordes
biselándolos a 30º.
8.4.4 PROCEDIMIENTO DE ARMADO DE PLANCHA DE PISO,
ESQUINEROS Y LATERALES DE CUCHARON
Montaje de sectores de esquineros curvados y biselados de plancha de acero
ASTM A-36 de 2 pulgadas de espesor, usaremos este acero debido a que el
ASTM 514 tiene una dureza de 330 BHN lo cual des difícil de rolar y no se
encuentra en el asiento minero de toquepala ni en el sur del país una roladora
que pueda efectuar dicho trabajo.
Por ser un ancho considerable y tener acceso por ambos lados se realiza una
junta en “x” soldando los cordones en forma alternada para evitar las
174
distorsiones por el proceso de soldeo usando soldadura E71T-1 Ø 1/16 de
pulgada Protección de CO2.
Se realizan injertos en las zonas donde presentan mayor desgaste todos con
las esquinar redondeadas con un radio no menor de 2 in. Biselado todo el
perímetro a 30º, de preferencia hacer coincidir las uniones usando los nervios
como backing plate, y en donde no tiene los nervios como respaldo usaremos
platinas de 2 pulgadas por 3/16 de pulgada de espesor lo mismo haremos con
las planchas laterales.
8.4.5 PROCEDIMIENTO DE FABRICACION DE NUEVOS CAJONES PORTA
AMORTIGUADORES
Cortar de plancha de acero ASTM 514 de 1 ½ pulgada que revista el
amortiguador de goma tal como se muestra en la figura, además realizar
agujeros con taladro de dimensión ¾ de pulgada de Ø para fijar las gomas de
amortiguación a los cajones dejar una ranura para el montaje de las gomas de
amortiguación que se realiza con una llave de boca o llave francesa, una vez
instaladas las gomas de amortiguación esta ranura debe cubrirse para evitar el
FIGURA 8.15: ARMADO DE ESQUINEROS
175
deterioro de los pernos por abrasión del mineral, después de provee al cajón de
amortiguación de un revestimiento antidesgaste constituido por pedazos de
barras Maxwell de Ø 2 15/16 pulgada y barras de carburo de tungsteno como
se puede apreciar.
8.4.6 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE
(REVESTIMIENTO DE KIT DE CARBURO DE CROMO)
Realizados los cambios de plancha en el base del piso, esmerilar con
amoladora los cordones de unión dejarlo a metal blanco y nivel de procurando
que todo quede parejo.
Efectuada la limpieza se traza un eje del centro del lacht Keeper a partir de
este eje se arman las planchas de carburo de cromo espesor ¾”, en forma
alternada como una pared de ladrillo cubriendo toda la parte central y las
paredes del cucharón.
Para el soldeo de estas planchas utilizaremos una temperatura de
precalentamiento de 60ºC a 125ºC que corresponde a una plancha de ASTM
514 de 1” a 1 ½ ” de espesor utilizaremos Alambre Tubular E71T-1 Ø 1/16 de
pulgada CO2 como protección, esto se hace cuando se ha cambiado toda la
plancha base habiendo tenido esta un desgaste mayor al 30% de su espesor
original, por tener el carburo de cromo una base de acero estructural de 3/8 de
pulgada, es una practica común que se usa Alambre tubular E309LT1 Ø 1/16
de pulgada con Gas mezcla 75%Ar - 25%CO2 Este alambre tolera cascarillas y
óxidos ligeros sobre el material base, en estos mantenimientos preventivos el
tiempo de reparación es limitado a un par de horas.
176
Por esta razón si no se cambia la plancha base en su totalidad y previa
inspección visual para determinar si se uso Alambre tubular E309LT1 Ø
1/16”de pulgada que presenta un color plomizo característico en los cordones,
de ser así usaremos esta soldadura, porque si usáramos Alambre Tubular
E71T-1, este no se adhiere sobre depósitos de acero inoxidable.
8.4.7 PROCEDIMIENTO DE REPARACION POR SOLDADURA DE LACHT
KEEPER
Se debe realizar una limpieza rigurosa de la superficie del lacht Keeper para
óxidos, tierra, etc.
Todas las superficies laminadas y deformadas deben ser retiradas con disco
de esmeril, Cuando aparecen fisuras, estas deben ser biseladas a 30° con
electrodos de corte arco aire, quitaremos aproximadamente 1/8 a 3/16
pulgadas de profundidad, para impedir el sobrecalentamiento el metal base en
este caso manganeso y reparadas con el electrodo manual XUPER 646 XHD
FIGURA 8.16: INSTALACION DE KIT DE CARBURO DE CROMO
177
Ø 5/32 de pulgada, no se debe hacer precalentamiento, solo es aceptable
cuando la temperatura ambiente es menor de 20ºC o la pieza es muy
complicada y se recomienda entre 50 a 100ºC los electrodos deben estar
almacenados a una temperatura de 20ºC, cuando se emplean este tipo de
electrodos se debe disponer de pequeños hornos, en lugares cercanos al
trabajo, en donde se mantengan los electrodos a temperaturas de 65 a 150ºC
(temperatura de mantenimiento) de la que se vayan sacando en numero
reducido para su utilización mas inmediata Para evitar las perdidas de calor
durante la aplicación de la soldadura, se recomienda cubrir el lacht Keeper con
una tela de asbesto y dejar al descubierto solo la zona que inicialmente se va a
rellenar.
Aplicar una capa de alambre de soldadura tubular TeroMatec OA 690 sobre
todas las zonas a reconstruir, generalmente estamos hablando de un espesor
de capa de 4 mm. Realizando el enmantequillado. Existen zonas que no se
requieren reconstruir más de 4 mm, en estos casos se aplica el alambre
TeroMatec OA3205 directamente sobre el metal base.
La soldadura debe ser aplicada por capas traslapadas a 90° para disipar
esfuerzos.
La soldadura en alambre tubular TeroMatec OA3205 debe ser aplicada
cuidando de no llegar a los 260°C para evitar la precipitación de carburos de
manganeso. Cada vez que se aplique un cordón de esta soldadura se debe
martillar para incrementar su dureza. Se debe soldar en forma continua hasta
llegar a las dimensiones originales del lacht Keeper
178
Finalmente el trabajo de soldadura termina sin realizar ningún post-
calentamiento. Las superficies y rebordes son alisados con el disco de pulidora,
aunque en algunos casos no se requiere de esta operación ya que
dependiendo de la manualidad del soldador este puede dejar superficies de
muy buena presentación.
8.4.8 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REEMPLAZO DE PLANCHA BASE
DE TECHO
Con el proceso de oxicorte cortamos la plancha de acero estructural la parte
central es la mas dañada, también sufre una deformación es decir tiende a
hundirse en esta zona, efectuado el corte previamente marcado retiramos esta
pieza como siempre con las esquinas redondeadas, biselamos todo el
perímetro a 30º con un talón de ¼ de pulgada instalamos una platina de
respaldo de 2 pulgadas por 3/16 de pulgada de espesor instalamos la plancha
la cual apuntalamos con la platina de respaldo, esmerilamos todos los puntos
de apuntalamiento para que estén cóncavos para que pueda fluir el material de
la soldadura y no presente porosidades a la hora del soldeo, precalentamos a
120ºC realizamos el soldeo con alambre tubular E71T-1 Ø 1/16 de pulgada
protección de CO2 realizamos los cordones en forma alternada para evitar la
distorsión si los cordones son largos realizamos la técnica del peregrino para
evitar que se sobrecaliente demasiado.
8.4.9 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS
La preparación adecuada para la soldadura es gran parte de la labor. Es
necesario preparar una soldadura o estructura agrietada de modo adecuado
antes de intentar soldarla. Lo primero es limpiar a fondo todos los
179
contaminantes de la zona a ser reparada. Si no es posible efectuar una
limpieza total, habrá la posibilidad que la reparación no sea exitosa. Los
contaminantes son una fuente principal de agrietaciones por hidrógeno,
porosidad y reagrietaciones potenciales. Quitar todo el óxido, grasa, pintura,
agua o materias extrañas. Siempre que sea práctico, limpiar toda la pieza. Si
no, limpiar un mínimo de 18 pulgadas (452 mm) en todas las direcciones
alrededor de la zona dañada.
Hacer una prueba no destructora para asegurarse de identificar todas las
agrietaciones. Las pruebas de partícula magnética o de tinte penetrante
ayudaran a ubicar y definir cualquier agrietación no visible, incluyendo la
longitud total de la grieta.
Ubicar el punto inicial y final de las agrietaciones que serán reparadas. Al
empezar a quitar las agrietaciones, empezar en un punto más allá del extremo
de la grieta (por ejemplo: 1 – 2 pulgadas [25,4 – 50,8 mm] mas allá del inicio
dependiendo del espesor del material y de la ubicación).
Antes de acanalar con arco de carbón con aire, precalentar la zona a ser
reparada. El mejor método consiste en quitar aproximadamente 1/8 a 3/16 de
pulgada (3,175 a 4,762 mm) de profundidad de material por pasada con arco
de aire.
Formar una ranura con forma de “U” en lugar de una con forma de “V” al
acanalar con arco de carbón con aire. La ranura de “U” ayuda a reducir la
concentración de tensión y permite un mejor acceso para soldar la raíz o las
primeras pasadas.
180
Las superficies de la ranura deberán estar limpias y esmerilarse con un esmeril
de mano a una profundidad de 1/32 de pulgada (0,79 mm) para quitar los
depósitos de carbón dejados por el proceso de soldadura por arco de aire. En
los casos extremos en que esto no sea posible, limpiar la superficie de la unión
con un cincel neumático afilado
8.5 PARTE INFERIOR Y LATERALES EXTERIORES DEL CUCHARON
Una vez volteado el cucharón se procede a retirar los muertos en forma
alternada uno si y uno no se habilita plancha de acero de 4” de espesor ASTM
A-36 ya que la función que cumple es dar rigidez al cucharón usaremos
soldadura E71T-1 Ø 1/16 de pulgada pero en la zona que une con el talón
usaremos soldadura 309 LT de Ø 1/16 de pulgada ya que el talón también es
de acero al manganeso, las paredes laterales también son retiradas si tienen
un desgaste mayor a ¼ de pulgada esta plancha de acero ASTM 514, en las
zonas curvas se usaran plancha de acero A-36 ya que el ASTM 514 no se
puede rolar fácilmente y es mas practico y barato hacerlo con este acero,
porque este material va revestido en ambas caras con plancha antidesgaste
que evitara que se deteriore fácilmente.
FIGURA 8.17: REPARACION DE AGRIETACIONES
181
El revestimiento del talón del cucharón va recubierto con cuchilla de tractor de
1 ¾ pulgada de espesor que tiene una dureza de 500 BHN aprox.
Se recupera el lacht Keeper con un proceso FCAW con alambre tubular
autoprotegido teromatec OA 690 que obtiene mejores resultados de duración
8.5.1 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE NERVIOS O
MUERTOS
Una vez volteado el cucharón se procede a retirar los nervios en forma
alternada es decir uno si y uno no, esto se hace con el proceso arco aire, para
evitar que se pueda cerrar, previamente se habilitan los muertos los cuales
están hechos de plancha de acero ASTM A-36 de 4 pulgadas de espesor.
Retirados los nervios o muertos se procede a esmerilar y retirar todas las
rebabas y residuos de la soldadura. Luego se alinea y pone en posición el
nervio apuntalándolo debe precalentarse previamente.
Se asegura con cordones de soldadura en ambos lados del nervio con
soldadura alternada en ambos lados pero no se completa la altura del cateto
usar la técnica del peregrino, primero se sueldan las uniones verticales tanto la
que da en la parte posterior del labio con soldadura E71T1 Ø 1/16 de pulgada
ya que la plancha base es ASTM 514 , en cambio en el otro extremo el que da
al talón usaremos soldadura E309LT-1 Ø 1/16 de pulgada por ser el talón de
acero al manganeso
Estos nervios van revestidos en su parte superior con barras de carburo de
tungsteno para prevenir el desgaste
8.5.2 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE PLANCHA BASE
DE LATERALES
182
Se retiran las zonas dañadas generalmente de forma rectangular la plancha de
estas caras es ASTM 514 de 1 pulgada de espesor estas planchas se
redondean las esquinas con un radio no menor de 2 pulgadas todo el perímetro
biselado a 30º con un talón de ¼ de pulgada tanto la plancha que se va ha
reemplazar como en la pared es biselado de la misma forma con una
separación de ¼ de pulgada usaremos también una platina de respaldo de 2
pulg. x 3/16 pulg. Esta unión se rellena con una sobremonta de 1/8” y para el
acabado final se esmerila al ras
8.5.3 PROCEDIMIENTO DE KIT ANTIDESGASTE DE EN PAREDES
LATERALES
Este se centra principalmente en zona inferior es decir de la mitad del cucharón
para abajo, lo revestiremos con cuchillas de motoniveladora de 1 ¾ pulgada de
espesor y 6 pulgadas de ancho en forma de cintas y retazos cuadrados para
las zonas curvas, esmerilar toda la superficie a recubrir armar filas paralelas 3 o
mas según el espacio disponible y con una separaron de 1 ½ pulgada para el
soldeo soldar con alambre tubular E309LT-1 Ø 1/16 de pulgada protección de
mezcla 75% Ar / 25%CO2 se recubre las partes laterales incluyendo la del
labio.
8.5.4 PROCEDIMIENTO DE RETIRO E INSTALACION DE KIT DE
REVESTIMIENTO DE TALON
Se retira todo el revestimiento antidesgaste con el proceso arco aire aunque el
talón en las zonas curvas este generalmente no existe a la hora de hacer el
mantenimiento solo en la parte baja del cucharón y en las caras laterales, El
talón va protegido por cintas de cuchillas de motoniveladoras de 1 ¾ de
183
pulgada de espesor y 6 pulgadas de ancho en las curvas se cortan pequeños
segmentos y se van adaptando a la curva esta zona del talón es de acero al
manganeso por lo cual usamos alambre tubular E309LT1 Ø 1/16 de pulgada
con protección de mezcla 75% Ar/ 25% CO2 si el talón esta demasiado
desgastado se retira y pone un injerto de acero ASTM A-36, y se reviste con
cuchillas, si tiene un desgaste moderado se recupera rellenando con esta
soldadura.
8.6 TAPA DE CUCHARON
8.6.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE FISURAS EN BRAZOS DE
TAPA
Precalentar las zonas a reparar retirar la soldadura con proceso arco aire,
realizar limpieza con esmeril toda rebaba, rellenar con electrodo XHD 646 Ø
5/32 de pulgada con soldadura en forma escalonada, esmerilar los empalmes
de los cordones para evitar la concentración de esfuerzos y posibles fallas
futuras.
Esto se realizara en las zonas curvas de los brazos así como también en la
unión de estos con los asientos de bujes
8.6.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DE DESGASTE EN LATERALES DE
OREJAS PORTABUJES
Limpieza de óxidos y eliminación de la superficie fatigada utilizando electrodo
de corte y disco de pulidora para dejar finalmente una superficie de “metal
blanco” y lisa.
Las temperaturas mínimas de precalentamiento y entre pasadas
recomendadas para la soldadura de aceros ASTM templados y revenidos es
184
de 105 a 125ºC para un espesor mayor a 2 ½ pulgadas (63.5mm) Utilizar llama
oxi-acetileno, gas propano. Se recomienda usar lápices térmicos y/o pirómetros
para el control de la temperatura. El enfriamiento al finalizar el trabajo debe ser
lento, proteger la zona soldada con material aislante.
Usaremos alambre tubular Exsatub 71 (E71T-1) Ø 1/16 de pulgada con
protección de CO2
Soldar en forma continua hasta llegar a la medida adecuada, una vez acabado
de rellenar se esmerila hasta dejar el metal blanco comprobando que la
superficie este uniforme y a escuadra.
8.6.3 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO DE
ASIENTOS DE BUJES
Sacar los ejes de los asientos de bujes, alinear mediante el uso de un cordel
los ejes e ambos asientos, este eje debe ser perpendicular al eje del túnel del
porta barreton para que pueda trabajar en forma eficiente.
Una vez determinados los ejes en cada asiento se procede a realizar un pre
maquinado en donde se retira una capa de 3/8 de pulgada para retirar el
material deformado y fatigado, de encontrase fisuras estas deben repararse
inmediatamente.
Retirando la barrenadora se inicia el relleno de los asientos de bujes la
temperatura de de precalentamiento es de 105 a 125ºC usamos alambre
tubular Exsatub 71 como en el relleno de las caras, se realizan 3 pasadas
cuidando que los cordones sean pegados y uniformes.
185
Nuevamente se monta el la barrenadora y se maquina pero esta vez se le da la
medida y el ajuste preciso con una precisión de 0.005 milésimas de pulgada
con el cual trabaja en forma apropiada.
8.6.4 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE BUJES
Poner retazos de ángulos en el borde de los asientos porta bujes que servirán
como guía en el momento de la instalación, realizar una limpieza de grasa
polvo u óxido de la superficie de los bujes verificar su medida correspondiente
a cada buje marcar esa medida con un plumón indeleble en cada buje y
contrastar con la medida del agujero para establecer el ajuste apropiado en
cada caso que es 0.005 milésimas de pulgada, refrigerar los bujes en un
congelador con CO2 teniendo cuidado que el congelador no sea hermético y
que tenga una salida para el CO2 porque podría explotar por la presión.
Una vez que sea contraído lo suficiente se apoya en los topes (retazos de
Angulo) y se empuja en forma manual hacia la posición de trabajo verificar que
entre a escuadra con la pared para evitar atascamientos de buje, también se
puede hacer uso de tacos de madera golpeados con un combo de 2 lb. Hasta
que llegue a su posición, otra cosa que es también importante es tener un listón
de madera y una comba para poder golpear de la parte posterior y sacar el buje
en caso no este entrando en forma alineada, instalado el buje se deja que
adquiera la temperatura ambiente para poner anillos de alambrón de ¼ de
pulgada como seguros en todo el perímetro del buje que soldado al porta
bujes.
8.6.5 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REMPLAZO DE PLANCHA DE PISO
186
Posicionar la tapa sobre caballetes con la cara hacia arriba retirar con el
proceso arco aire toda la soldadura que une la plancha base cuidando de no
dañar los bordes de las planchas que hacen de cartelas, realizar un corte de la
plancha base en la forma indicada en la figura, hacerlo con carrito de oxicorte
para obtener un corte recto y uniforme, biselar la plancha a 30º con talón de ¼
de pulgada, preparar los bordes de las cartelas es decir sus bordes deben estar
perfilados a 90º con esmeril, si por retiro de la soldadura tienen hendiduras,
estas deben rellenarse y dejarse perfilado, verificar que todo este nivelado con
un cordel, instalar la nueva plancha apuntalar y verificar que este
completamente nivelada, en la unión con la plancha antigua, instalar platina de
respaldo a todo lo largo de la unión, asegurar con cordones largos la plancha a
las cartelas antes de comenzar a soldar la unión, poner extensión de platinas
en “V” en los extremos para prolongar la soldadura 1 o 2 pulgadas porque en
esa parte las soldaduras son débiles, esto se retira una vez terminada la
soldadura y se esmerila, usar la técnica del peregrino para evitar que se
caliente demasiado, usar también cordones escalonados, terminado el soldeo
voltear la tapa para soldar las cartelas a la plancha, también usamos las
técnicas descritas anteriormente, teniendo cuidado de esmerilar los empalmes
de los cordones.
8.6.6 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE TALON E INSTALACION DE
KIT ANTIDESGASTE
Reconstruir con soldadura E309LT-1 y protección de mezcla 75% Ar / 25% CO2
Realizando una limpieza previa con esmeril, rellenamos todas las zonas
desgastadas las igualamos con esmeril para luego cubrirlo con un
187
revestimiento antidesgaste de cuchillas de motoniveladora que se suelda a
todo el alrededor del talón.
8.6.7 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DE KIT ANTIDESGASTE TANTO
EN PARTE INFERIOR COMO SUPERIOR DE TAPA
Los cucharones son diseñados para presentar el máximo de resistencia al
desgaste, para preservar su integridad y su productividad se adiciona cierto
revestimiento, estos trabajan con materiales de muy alta abrasividad requieren
la adición de un revestimiento en el inferior y superior de la tapa, pero
representa un peso extra que se pone al cucharón, por eso debemos
optimizarlos una forma de hacerlo es aumentando la dureza del revestimiento y
reduciendo el espesor de este.
Anteriormente su usaban planchas de acero resistentes a la abrasión con
durezas de 300 a 350 BHN, nosotros usaremos planchas con durezas de 400 a
500 BHN. Pero reduciremos su espesor
Se recomendación de la utilización de estos aceros en los siguientes
espesores
CAPACIDAD DEL CUCHARON ESPESOR
2 a 7 yardas cúbicas (2,3 a 6,4 m3) ½ a 5/8 in. (12 a 16mm)
7 ½ a 11 yardas cúbicas (6,8 a 10m3) ¾ in. (19mm)
12 yardas cúbicas y arriba 1 in. (25mm)
Colocaremos una fila de revestimiento de plancha de acero de 1 pulgada De
espesor y 500 BHN de dureza teniendo en cuenta que el tamaño de las
mismas no debe ser muy grande lo cual haría que sea muy pesada e
inconveniente para el mantenimiento preventivo que es hecho por 2 personas,
de ser muy grande y pesado dificultaría su mantenimiento en campo, por lo
TABLA 8.1: ESPESORES DE PLANCHA DEACUERDO A LA CAPACIDAD
188
cual se ha determinado que tenga un tamaño de 0.65m x 0.65m x 1pulg. y un
peso aprox. de 84 kg.
Usamos este espesor de plancha 1 pulgada y dureza 500 BHN, Por ser esa
zona inferior la que sufre mayor desgaste debido a la carga y descarga de
material, en las filas superiores usaremos planchas de ¾ de pulgada De 400
BHN de dureza para no sobrecargar demasiado el peso del cucharón además
de no ser tan abrasivo en esas zonas.
8.6.8 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION DEL DESGASTE EN EL
INTERIOR DEL TUNEL PORTA BARRETON Y ACCESORIOS
Medir el ancho del barretón, luego medir el ancho del túnel debe tener un juego
u holgura de ¼ de pulgada de ser mayor se tendrá que rellenarse hasta
obtener el juego adecuado, este túnel es un inserto de hacer al manganeso
reparar con soldadura Teromatec OA3205 el depósito a recuperar no tiene
mucho desgaste es por ello que aplicamos esta soldadura no requiriendo
enmantequillado, controlando siempre la temperatura y no pasar de 260ºC,
realizando previamente la limpieza y retiro de material fatigado con disco de
esmeril.
8.6.9 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DEL MECANISMO DEL
CERROJO
Revisar que la barra de traba (barretón) se engrane correctamente en el
retenedor. El engrane correcto de la barra de traba debe ser no menor que ¾
de pulgada y no mayor que 1 pulgada un encaje debajo de ese valor resulta en
abertura de la tapa en el trabajo y encajes superiores dificultaran la abertura de
189
la tapa para obtener siempre un trabajo adecuado es muy importante el
escuadro del barretón.
Hay una pieza de desgaste insertada en el lacht Keeper que es de acero al
manganeso. Esta pieza cuando presenta poco desgaste debe ser reconstruida
con soldadura o sustituida cuando estuviera muy desgastada
Posiciona la tapa sobre soportes y se retira la plancha base de 1 ½ pulgada de
espesor de material ASTM 514, esta se coloca con el correspondiente bisel y
su backing plate, una vez soldado se retira el backing y se vuelve a soldar de
ese lado. Para evitar que se distorsionen los brazos durante el retiro de la
plancha base de arriostra este mediante un tubo de 6 pulgadas de Ø.
Se reparan las fisuras en los brazos en las partes curvas que son donde mas
se dañan.
Se reconstruye el talón que es de acero al manganeso con soldadura 309 LT
de 1/16 de pulgada de Ø.
Luego se reconstruye los alojamientos por donde pasa la espada a través de
los brazos, se reconstruye la zona por donde pasa el barretón se cambia las
planchas que van en su interior.
Terminado esto se pone un recubrimiento antidesgaste de 1 ¾ pulgada en el
talón a fin de evitar el desgaste.
En la plancha base que se ha reemplazado se pone un revestimiento
antidesgaste en la fila inferior planchas de 1 pulgada de espesor de dureza
500 BHN
En las restantes plancha de ¾ de pulgada de espesor pero de la misma dureza
190
8.7 ARCO DE CUCHARON
8.7.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS
FIGURA 8.18 MECANISMO DEL CERROJO AJUSTE Y MANTENIMIENTO
FIGURA 8.19: FISURAS UBICACIÓN EN ARCO
191
Se aseguran las orejas superiores con ángulos uniéndolas en tres puntos,
luego estas se retiran con el proceso arco aire, porque en estas uniones son
donde se presentan mayormente las fisuras.
Precalentar a 150ºC retirar el material fatigado de todas las fisuras, limpiar y
esmerilar todas las fisuras, revisar de ser posible con tintes penetrantes para
constatar que se ha desaparecido la fisura, limpiar nuevamente con un solvente
y retirar todos los tintes penetrantes aplicar soldadura XHD 646 de Ø 5/32 de
pulgada terminando de rellenar las fisuras se esmerila a cero es decir al nivel
de la plancha. Una cosa que hay que tener en cuenta es que si la fisura se da
en los extremos se colocan platinas de acero en “V” y se prolonga la soldadura
1 o 2 pulgadas Sobre las platinas, luego de terminar de soldar, se retiran estas
platinas junto con los extremos de la soldadura, esto se hace porque la
soldadura es débil en los extremos, luego se esmerila dejándose todo a nivel.
8.7.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO DE DESGASTE EN LATERALES DE
OREJAS PORTABUJES
Retirar la capa fatigada de las caras ya se con esmeril o con el proceso arco
aire, se lo deja esmerilado a metal blanco, se rellenan con cordones pegados
habiendo precalentado previamente usamos soldadura E71T-1 Ø 1/16 de
pulgada también se rellenan los bordes usando el mismo procedimiento el
acabado es todo esmerilado y liso.
8.7.3 PROCEDIMIENTO DE RELLENO, ALINEACION Y MAQUINADO DE
ASIENTOS DE BUJES
Una vez determinado el desgaste de los bujes se proceden a retirarlos de la
siguiente manera:
192
Se utiliza el proceso SMAW con electrodos de corte de Ø 5/32 de pulgada por
ejemplo super corte o chamfercord, no podemos usar el proceso arco aire para
el retiro debido a que por trabajar con aire este tiende a endurecer la pista
donde va el buje dificultando el maquinado.
Con los electrodos se hace un corte en los bujes en tres diferentes puntos a
todo lo ancho de los asientos de bujes, sin llegar a cortarlos completamente
esto hace que el buje se contraiga y así es mas fácil su retiro.
Se alinea las orejas superiores con las orejas inferiores como se muestra en la
figura tienen que estar completamente paralelos los ejes entre si.
Se monta la barrenadora realizando el pre maquinado se retira una capa de
aproximadamente 3/8 de pulgada de espesor en todos los alojamientos de
bujes para ello utilizaremos cuchillas carburadas.
Antes de proceder a rellenar los asientos de bujes se colocan en ambas cara
de cada alojamiento anillo de alambrón de ¼ de pulgada de diámetro para
facilitar el soldeo en los bordes de los alojamientos, luego se precalienta el área
de los alojamiento a rellenar a una temperatura de 125ºC se recomienda usar
alambre E71T1 Ø 1/16 de pulgada con protección de CO2 tiene mayor
penetración realizando cordones pegados que evitan la formación de poros.
Se dan unas 3 capas de soldadura aproximadamente lo cual nos da una altura
de ½ pulgada aprox.
Terminado el soldeo nuevamente se maquina esta vez se lo deja a su medida
con un ajuste de 0,005 milésimas de pulgada.
193
8.7.4 PROCEDIMIENTO DE RETIRO Y REEMPLAZO DE TRAMOS DE
PLANCHA DETERIORADOS
Primero se ubica sobre soportes o durmientes, se realiza la limpieza y arenado
con el kit de tintes penetrantes se realiza un ensayo para ver las fisuras en
ciertas zonas críticas, se retiran las orejas superiores y se hace una evaluación
Para determinar si son reparados o reemplazados.
Una vez retiradas las orejas superiores se revisan las planchas de tapa si
están desgastadas mas de ¼ de pulgada se procede a su reemplazo.
Posteriormente se rellenan las caras laterales de las orejas inferiores, luego se
alinean las orejas con el eje de la barrenadora, se pre maquina ¼ de pulgada
y se rellena con soldadura para luego posteriormente maquinar y dejar a la
medida para la instalación de bujes tanto en orejas superiores como inferiores.
8.8 ECUALIZADOR
8.8.1 PROCEDIMIENTO DE REPARACION DE RAJADURAS
Como consecuencia del trabajo que realiza se presentan fisuras en la unión de
los asientos de bujes con el ecualizador esto se determina con una inspección
visual luego de haber realizado una limpieza general o arenado determinadas
y marcadas las fisuras se procede a removerlas precalentando el material a
FIGURA 8.20: ALINEADO DE EJES DE ARCO
194
125ºC con el proceso arco aire se retira todo el material fatigado, se limpia y
esmerila, una vez biselado se procede al relleno de la fisura con alambre
tubular E71T1 Ø 1/16 de pulgada protección con CO2 una vez concluida la
reparación se tiene cuidado de no dejar sobremonta en los empalmes de los
cordones de soldadura porque puede ocurrir concentración de esfuerzos es
mejor esmerilar y deja los cordones parejos.
8.8.2 PROCEDIMIENTO DE RELLENO Y RECTIFICADO DE PERFIL Y
CANAL PORTA CABLE DE MEDIAS LUNAS
Por trabajar en cucharón en una zona abrasiva esta zona recibe bastante
desgaste por lo que la reparación consiste en rellenar ese desgaste y dejarlo a
su media original se utiliza la misma soldadura y procedimiento que el punto
anterior.
8.8.3 PROCEDIMIENTO DE RELLENO ALINEACION Y MAQUINADO DE
ASIENTOS DE BUJES
Sacar los ejes de los asientos de bujes alinearlos, armar las chumaceras de la
barrenadota centrar el eje y montar el motor de la barrenadora, ubicar la
cuchilla carburada en el eje premaquinar una capa de 3/8 de pulgada retirar el
motor de la barrenadora, retirar el eje y las chumaceras, rellenar con soldadura
una capa de ½ in realizando los cordones pegados con alambre tubular E71T-1
Ø1/16 de pulgada precalentado a 125ºC se da un ajuste de 0,005 milésimas
de pulgada
195
VISTA FRONTAL VISTA DE PERFIL
FIGURA 8.21: ZONAS A REPARAR EN ECUALIZADOR
ANGULO
ZONA DE
FISURAS
BUJE
ESMERILADO
DE
CORDONES
SEGUROS DE
CABLES
BLOQUES
ROSCADOS
196
CRONOGRAMA DE REPARACION DE CUCHARON P&H 4100 STD
197
CAPITULO IX
CONTROL DE CALIDAD
9.1 INSPECCION VISUAL DE LAS SOLDADURAS
9.1.1 INTRODUCCION
En muchas instancias de la inspección de la inspección visual es llevado a cabo
Después de los procesos de producción, tal es el caso del maquinado de un
componente a la forma y tamaño final, para ver si esta conforme con la
especificación o diseño aplicable. En el caso de las soldaduras, la experiencia a
demostrado que la inspección post fabricación, aun con ensayos END (ensayos
no destructivos) complementarios no garantiza la conveniencia del producto para
un servicio pretendido una secuencia de inspección visual planeada en periodos
de tiempo a demostrado resultados consistentes de efectividad.
La calidad de la soldadura y de su proceso esta determinado por:
Diseño de la junta y de la soldadura
Materiales de construcción
Procedimiento de soldadura
Manera de aplicación de la soldadura
Programa de inspección
9.1.2 CALIDAD
El termino calidad es ampliamente usado y aplicado sin embargo muchas veces
el concepto general es mal entendido
La calidad es el cumplimiento de una especificación aplicable
El nivel de calidad requerido por un producto o servicio es típicamente
determinado por el diseñador, basado en la conveniencia para el servicio de la
198
vida estimada. Todas las variables deben ser especificadas de manera que
puedan ser medidas. Las dimensiones son verificadas rápidamente, los atributos
del acabado superficial.
9.1.3 TERMINOS Y DEFINICIONES
9.1.4 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION VISUAL
ALCANCE
Este procedimiento se aplica a la inspección visual y verificación dimensional de
las uniones soldadas de planchas de acero ASTM 514 en condición de
conformado en caliente y luego sometido a soldadura manual con arco eléctrico
proceso: SMAW y FCAW
OBJETIVO
Se tiene los siguientes objetivos:
a.- medición de las dimensiones de las uniones soldadas
b.- detección de posibles fisuras o discontinuidades superficiales en las
superficies exterior de las soldaduras.
c.- registrar y marcar las posiciones de defectos para su reparación o de
discontinuidades que requieran mayor inspección / verificación por otras técnicas
de END.
NORMA REFERENCIA
AMERICAN WELDING SOCIETY D1.1 2004
AMERICAN WELDING SOCIETY 14.3 1994
CALIFICACION Y CERTIFICACION DEL PERSONAL
Los inspectores tendrán entrenamiento y experiencia de acuerdo con las
necesidades de las inspecciones especificadas.
199
REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS
Para la inspección es proceso, las inspecciones deberán ser realizadas por
personas distintas a las que realizan el trabajo de producción.
EQUIPO USADO
Esmeril manual eléctrico con escobilla de acero
Solvente limpiador
Vernier digital marca mitutoyo
Calibrador de soldaduras
Regla metálica certificada / wincha
Linterna
Marcado de metal
Espejos
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION
LIMPIEZA
Escobillado manualmente/mecánico con escobilla de acero al
carbono/inoxidable. Luego limpieza con solvente (por spray o con trapo –libre de
hilachas- humedecido), finalmente secado al ambiente o con papel absorbente.
OBSERVACION
Método: Directo
A ojo desnudo o con lente de aumento (lupa).
Luz natural o artificial de linterna. Intensidad mínima de 15 fc (1000 lux) en la
superficie observada.
Distancia de inspección 30 cm (12”) como máximo
Angulo de inspección, mayor a 30°
200
EVALUACION
De acuerdo con AWS D1.1 – 2004
EXTENSION DE LA INSPECCION
Inspección al 100% se realizara una inspección completa de todo el tipo de
soldadura.
DOCUMENTACION DE REGISTRO
Se registraran en las hojas de reporte las discontinuidades relevantes y las
dimensiones de las juntas
201
Las “X” indican aplicabilidad para el tipo de conexión, un área libre indica no aplicabilidad
Categoría de las discontinuidades y criterio de inspección
Conexiones no tubulares cargadas estáticamente
Conexiones no tubulares cargadas cíclicamente
Conexiones tubulares (todas las cargas)
(1) prohibición de fisuras
toda fi toda fisura es inaceptable, sin importar tamaño o localización x x x
(2) Fusión metal base/metal de aporte
Una fusión completa deberá existir entre depósitos adyacentes de metal soldado y entre metal base y metal soldado
x x x
(3) Sección transversal del cráter
Todo cráter deberá ser llenado para proveer el tamaño de soldadura especificado, excepto para los fines de soldadura de filete intermitente fuera de su longitud efectiva.
x x x
(4) Perfiles de soldadura
Los perfiles de soldadura deberán ser conforme con la tabla 9.1 x x x
(5) Tiempos de inspección
La inspección visual de la soldadura de todos los aceros puede empezar inmediatamente después que la soldadura ha enfriado a temperatura ambiente. El criterio de aceptación para los aceros ASTM A-514, ASTM A-517, y ASTM A-709 grado 100 y grado 100W deberá estar basado en una inspección visual realizada al menos 48 horas después de completada la soldadura.
x x x
(6) el Soldaduras con medida incompleta
El tamaño de una soldadura de filete en cualquier junta continua puede ser menor que la especificación nominal de tamaño L sin corregirse por la siguiente cantidad U L, especificación nominal del U, decremento admisible Tamaño de soldadura, in (mm) de L, in (mm) <= 3/16 (5) <= 11/16 (2) ¼ (6) <= 3/32 (2.5) >= 5/16 (8) <= 1/8 (3) En todos los casos la porción de baja medida no excederá el 10% de la longitud soldada. En soldadura de vigas ala-alma deberá ser prohibido en los finales correr por debajo para una longitud igual a dos veces el ancho del ala
x x x
(7) Socavación (A) Para materiales con menos de 1” (25.4mm) de espesor, la socavación no
deberá exceder de 1/32 (1mm), excepto que un máximo de 1/16” (2mm) es permitido para una longitud acumulada superior a 2” (50mm) en cualquier 12” (300mm) para materiales de 1” o mas de espesor la socavación no deberá exceder 1/16” (2mm) para cualquier longitud soldada.
x
(B) En miembros primarios, la mordedura no deberá ser mayor que 0.01” (0.25mm) de profundidad cuando la soldadura es transversal al esfuerzo de tracción bajo cualquier condición de carga diseñada. La mordedura no deberá ser mayor que 1/32” (1mm) de profundidad para los otros casos.
x x
(8) Porosidad
(A) Para soldaduras de canal (groove weld) de penetración completa en juntas a tope transversales a la dirección de esfuerzo de tracción, no deberá tener porosidad vermicular visible, para todas las otras soldaduras de canal y filete, la suma de porosidad visible de 1/32” (1mm) o mayores en diámetro no deberá exceder 3/8” (10mm) en cualquier pulgada lineal de soldadura y no deberá exceder ¾ “ (20mm) en cualquiera 12” (300mm) de longitud de soldadura.
x
(B) la frecuencia de porosidad vermicular en filete en conexión de nervios para alma, la suma de los diámetros de burbujas de porosidad no deberá exceder 3/8” (10mm) en cualquier pulgada lineal y no deberá exceder ¾” (20mm) en cualquiera 12” (300mm) de longitud de soldadura.
x x
(C) Soldaduras de canal de penetración completa en juntas a tope transversales a la dirección de esfuerzo de tracción computado, no deberán tener burbujas de porosidad. Para todas las otras soldaduras de canal, la frecuencia de burbujas de porosidad no deberá exceder una en 4” (100mm) de longitud y el máximo diámetro no deberá exceder de 3/32” (2.5mm)
x x
TABLA 9.1: CRITERIOS DE ACEPTACION PARA LA INSPECCION VISUAL
202
FIGURA 9.1: PERFILES DE SOLDADURA ACEPTABLES E INACEPTABLES
203
FORMATO DE REPORTE
Reporte Nº
Identificación de la unión soldada
Tipo de junta AWS
Proceso de soldadura
Observaciones
?x
x
?y
Referencia
(0,0)
ESQUEMA DE UBICACIÓN Y EXTENSION DE LAS DISCONTINUIDADES
Línea Numero
Identificación Numero
Posición Dimensiones Evaluación según AWS D1.1-2002
Observaciones x y Δx Δy Δz
TABLA 9.2: FORMATO DE REPORTE DE DISCONTINUIDADES
204
9.2 PENETRANTES LAVABLES CON AGUA
OBJETIVO
Realizar una inspección con líquidos penetrantes lavables con agua.
INTRODUCCION
Durante el proceso de reparación de un componente se requiere su inspección
para la verificación de la sanidad superficial es entonces cuando se hace
necesario emplear un método de inspección donde la aspereza de la superficie
no impida su ejecución. Pero también debe tenerse en cuenta el nivel de
sensibilidad que los líquidos penetrantes lavables con agua.
NORMAS Y DOCUMENTOS REFERENCIA
ASTM E - 165
ASTM E – 433
COMPONENTES A EXAMINAR
Cucharón, Tapa, Ecualizador, Arco
EQUIPO Y MATERIAL A USAR
a) componentes
b) Solvente limpiador
c) Líquido penetrante
d) Revelador en suspensión y/o seco
e) Trapo industrial
f) Cámara fotográfica
g) Regla y/o wincha
AREAS DE INSPECCION
Los componentes se inspeccionaran al 100%
205
SECUENCIAS DE LA INSPECCION
Debe aplicarse sobre la superficie, previa limpieza exhaustiva que elimine
residuos del penetrante.
Requisitos generales
La temperatura de los materiales penetrantes y de la superficie de la pieza a
ser inspeccionada debe estar entre 10 y 38 ºC (fluorescentes); 10 y 52 ºC
(visibles) cuando no sea practico con este rango de temperatura, el
procedimiento debe recalificarse a la temperatura que se desea usar como se
describe en la ASTM E165.
Pre-limpieza.- cuando sea requerida la pre-limpieza se puede emplear los
agentes comunes de limpieza como son: Detergentes, solventes orgánicos
removedores de pintura o desengrasantes. La limpieza por métodos abrasivos
no es recomendable.
Limpieza
La superficie a inspeccionar y áreas adyacentes, al menos hasta 25 mm a cada
lado deben estar secas y limpias; libres de polvo, óxido, fundente de soldadura,
Salpicadura, grasas, pintura, películas de aceite, suciedad, etc., o cualquier
material que pueda cubrir las aperturas superficiales o interferir con la
inspección.
Después de aplicar cualquier método de pre-limpieza, la superficie deberá
limpiarse con un solvente removedor del mismo fabricante para asegurar la
completa limpieza de los componentes.
206
Los componentes deben estar perfectamente secos después de limpiarse. La
temperatura de los componentes no debe exceder de 38ºC para fluorescentes
y de 52 ºC para visibles, antes de la aplicación del penetrante.
Tipo de secado después de la limpieza: se realizara por medio de evaporación
normal no debiendo ser menor a 5 minutos.
Aplicación del penetrante: deberá ser hecho por aspersión cuidando de cumplir
con:
Aplicación del penetrante
El penetrante se puede aplicar por diferentes métodos: para nuestro caso será
por atomización. Después de la aplicación se debe observar que el penetrante
cubra de forma homogénea la zona a inspeccionar. Se debe evitar la formación
de charcos.
Tiempo de penetración: se deberá consultar el manual de capacitación en
líquidos penetrantes nivel I y II o aplicar la tabla 2 de la ASTM E165.
Remoción del exceso de penetrante: después de transcurrido el tiempo de
penetración requerido se debe remover el exceso de penetrante como se indica
a continuación:
Puede removerse directamente con agua usando un equipo manual por
atomizado.
La presión de agua no debe exceder de 0,345 Mpa (50 Psi) se recomienda un
atomizado grueso manteniendo la temperatura del agua de 10 a 38ºC.
Se debe evitar el sobrelavado de la superficie a inspeccionar. Cuando no se
disponga de suficiente agua para el enjuague, puede efectuarse la remoción
207
frotando la superficie con un material limpio y absorbente, empapado con agua
hasta que el exceso de penetrante sea removido.
Secado
Los componentes pueden secarse exponiéndolas al aire a la temperatura
ambiente o bien empleando aire a presión libre de aceite. En dicho caso la
presión no debe de excederse de 175 kpa (25 psi); también pueden emplearse
secadores con recirculación de aire caliente.
La temperatura en la superficie de la pieza no debe exceder de 52 ºC.
Finalmente los componentes se deben secar a la temperatura ambiente de 7 a
10 minutos aproximadamente.
Aplicación del revelador: se emplearan reveladores en suspensión no acuosa.
Este se aplicara por aspersión a una distancia aproximada de 300 mm,
procurando que forme una capa fina y uniforme, preferentemente este
revelador se debe aplicar en dos capas delgadas sucesivas. La segunda se
aplica cuando la primera se encuentra completamente seca.
El revelador en suspensión no acuosa se debe aplicar por rocío después de
que el exceso de penetrante haya sido removido y la pieza este seca. Este tipo
de reveladores se evaporan rápidamente a temperatura ambiente y no
requieren por lo tanto, del uso de un secador, sin embargo, debe usarse
ventilación adecuada.
Tiempo de revelado: las superficies deben observarse durante la aplicación del
revelador para monitorear el desarrollo de las indicaciones; el tiempo de
revelado debe cumplir con lo siguiente:
208
El tiempo que el revelador debe permanecer en la pieza antes de ser
inspeccionada debe de ser de 10 minutos o la mitad del tiempo de penetración
lo que sea mayor. El tiempo de revelado inicia inmediatamente después de que
el revelador en polvo seco se aplica y tan pronto como el recubrimiento
húmedo de revelador (acuoso o no acuoso) se seca.
Requisitos de iluminación:
Las indicaciones de penetrantes con colorante visible pueden observarse con
luz blanca natural o artificial. La calidad de la iluminación debe ser tal que
permita, distinguir de forma clara y nítida las indicaciones. En el sitio de la
inspección la intensidad mínima de la luz blanca debe de ser de 1000 Lx.
Método de evaluación: deberá ser realizado por dimensionamiento directo de
las indicaciones obtenidas después de transcurrido el tiempo de revelado y
conforme a lo siguiente:
Se tomara en cuenta el tamaño de las indicaciones obtenidas durante el
intervalo del tiempo después de la aplicación del revelador. La evaluación
puede ser efectuada de dos formas distintas:
Por comparación con las fotografías estándar de referencias ASTM E-433
Por dimensionamiento directo de las indicaciones obtenidas. En este caso se
registraran todas las indicaciones relevantes iguales o mayores a 2 mm
obteniéndose un registro fotográfico y/o un bosquejo donde se ubique la
indicación exacta y la forma de las indicaciones.
Limpieza posterior: se deberá hacer primero con trapo industrial seco,
enseguida con cepillo de mano y finalmente con trapo industrial humedecido en
un solvente.
209
Registro de indicaciones
Se registraran todas las indicaciones relevantes iguales o mayores a 2 mm
Cualquier indicación confusa o poca definida debe ser reexaminada para
determinar si es relevante de acuerdo a los siguientes pasos:
Las superficies deben observarse durante la aplicación del revelador parar
monitorear el desarrollo de indicaciones que tienden a sangrar demasiado. La
interpretación final debe efectuarse después de que haya transcurrido el tiempo
de revelado.
Toda indicación que fuera confusa, poco definida o exista duda sobre su origen
deberá ser reinspeccionada para determinar si es una indicación falsa, no
relevante o verdadera.
La reinspección debe iniciarse desde el paso referente a la limpieza antes de la
aplicación del penetrante.
210
CAPITULO X
SEGURIDAD E HIGIENE
10.1 INTRODUCCION
El ámbito de la actividad industrial, la soldadura constituye uno de los procesos
en los que intervienen mayor cantidad de variables a tener en cuenta a la hora
de planificar la seguridad de las operaciones. Ello es así porque el más simple
proceso de soldeo actúan riesgos combinados de electricidad, toxicidad, de
agentes químicos, radiaciones, calor, etc. y que no solo afecta al soldador, sino
que también a su entorno y terceros.
Es por ello que el estudio de seguridad integral para la aplicación de estos
procesos requiere de un cierto método y orden, para poder aplicar las reglas
básicas de seguridad que son de análisis de riesgos y posteriormente en base
a ellos la definición de las medidas preventivas.
Los humos de soldeo pueden ser peligrosos para su salud.
Mantenga su cabeza fuera de los humos
Utilice suficiente ventilación y una buena extracción de humos y polvo
durante las operaciones de soldeo, corte y esmerilado.
Las radiaciones luminosas del arco pueden dañar los ojos y producir
quemadura en la piel.
Utilice las protecciones oculares y ropa de trabajo adecuadas.
Las descargas eléctricas pueden causar la muerte.
Antes de comenzar un trabajo, o utilizar una máquina, lea atentamente
las instrucciones del fabricante y las recomendaciones de seguridad de
máquinas, electrodos, fundentes y materiales base, así como las
211
recomendaciones del jefe de seguridad o las recogidas del manual de
seguridad.
No toque zonas cargadas eléctricamente que no posean un aislante
adecuado ni cierre un circuito eléctrico con su cuerpo.
10.2 ANALISIS DE RIESGOS
El análisis de riesgos es una tarea obligada en cualquier estudio de seguridad,
ya que solamente sabiendo los riesgos que se deben evitar se podrán definir y
especificar las medidas preventivas oportunas.
10.2.1 RIESGOS POR EL TIPO DE TRABAJO Y SU LUGAR DE
REALIZACIÓN
Los procesos de soldeo se utilizan tanto en puestos fijos en una producción en
serie, como en operaciones de montaje de piezas sin puesto fijo en fábricas y
en montajes de obras, siendo éstas últimas las de riesgos más frecuentes. Es
por ello que al soldador le afectan todos los riesgos inherentes a los
trabajadores de montaje, agravándose su situación por la incomodidad que
supone el empleo de las protecciones personales, que deben utilizar por su
peculiar tipo de trabajo y por las herramientas que necesita.
Entre los riesgos más comunes podemos citar:
Caídas desde altura.
Caídas al mismo nivel.
Atrapamiento entre objetos.
Pisadas sobre objetos punzantes.
10.2.2 RIESGOS POR MANIPULACIÓN DE GASES COMPRIMIDOS
212
Los principales gases empleados en los procesos de soldeo son: acetileno y
oxígeno, como combustible y comburente respectivamente para el soldeo y
corte oxiacetilénico, y los gases activos o inertes, tales como el CO2 , Argón o
Helio empleados como gases de protección.
Algunos de los riesgos que pueden darse en la manipulación y
almacenamiento de las botellas de gases son:
Fugas de gas combustible, con el consiguiente peligro de incendio.
Explosiones o incendios por retroceso de llama en el soplete.
Asfixia por desplazamiento del aire por gases inertes.
Atrapamiento por manipulación de botellas.
10.2.3 RIESGOS POR LA UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPOS
Los principales riesgos a citar son:
Fuego o explosión por retroceso de llama en sopletes.
Contactos eléctricos directos con los elementos eléctricos, tales como
cables, porta electrodos, fuentes de alimentación, etc.
Contactos eléctricos indirectos por fallo en el aislamiento de los
componentes eléctricos.
10.2.4 RIESGOS ASOCIADOS A LOS AGENTES CONTAMINANTES
PRODUCIDOS DURANTE EL SOLDEO
Aquí es donde se agrupan los riesgos mas específicos de los procesos de
soldeo, debido a que las reacciones que son la base de dichos procesos son
especialmente violentas, produciendo gran numero de agentes contaminantes
que podemos clasificar en tres grandes grupos (ver figura 10.1):
Humos y gases desprendidos durante el soldeo.
213
Radiaciones.
Ruido y producción de partículas.
Humos y gases
Aparecen por reacción química de los diferentes componentes del proceso.
Las diferentes sustancias químicas potencialmente peligrosas tienen diferentes
características dependiendo de su origen, pudiéndose destacar las siguientes
fuentes:
Producción a partir del metal base.
Producidos a partir del recubrimiento del material base (galvanizado,
niquelado, cromado, cadmiado, pintado, recubrimientos plásticos,
engrasado).
Producidos por los productos desengrasantes o de limpieza del
material base y del de aportación.
FIGURA 10.1 ESQUEMA DE PRODUCCION DE AGENTES CONTAMINATES
214
Producidas a partir del material de aportación, del revestimiento o de los
fundentes.
Producidos por reacción con el aire circundante.
Producidos a partir de los líquidos o gases que estuvieron contenidos
en los depósitos a soldar.
Radiaciones
Los procesos de soldeo por arco producen radiaciones visibles, infrarrojas y
ultravioletas, que producen lesiones en los ojos y la piel, siendo las radiaciones
ultravioletas las más peligrosas. Los procesos de soldeo por llama también
producen estas radiaciones aunque con menor intensidad. Otros procesos de
soldeo como el de resistencia producen radiaciones visibles e infrarrojas, no
siendo, sin embargo, tan nocivos.
Ruidos y proyección de partículas
El ruido se produce por la acción de operaciones complementarias al soldeo,
tales como el esmerilado, el picado, el martillado, etc. Ciertos procesos de
soldeo y corte, como el proceso por plasma y algunos de resistencia eléctrica,
generan ruidos superiores a los 90 dB.
Las proyecciones de partículas incandescentes pueden alcanzar hasta 10
metros de distancia en horizontal. Estas partículas, con la acción combinada
del calor producido y la presencia de gases y materiales combustibles, pueden
originar incendios, por lo que se hace imprescindible el que todos los
materiales del suelo, paredes, pantallas, etc., sean ignífugos.
10.3 MEDIDAS DE PREVENCIÓN
215
Una vez conocidos y clasificados los tipos de riesgo a los que se enfrenta la
utilización de los procesos de soldeo, estamos en disposición de definir las
medidas de prevención y protección que se deben aplicar, las cuales deben
recogerse en cualquier planificación de la producción.
Diferenciaremos los siguientes grupos de medidas de prevención y protección
10.3.1 PROTECCIONES PERSONALES
Dirigidas a la protección del personal directamente involucrado en las tareas de
soldeo, así como de sus ayudantes.
Prendas protectoras
Todo el cuerpo del soldador esta sometido a la posible acción de agentes
agresivos, por lo que deben protegerse integralmente con especial atención a
los ojos y a su sistema respiratorio, que merecen un desarrollo aparte y que se
tratan más adelante. El cuerpo del soldador esta sometido, sobre todo, al
ataque de los contactos eléctricos y a las proyecciones de las partículas
incandescentes.
Las prendas de protección recomendables son las que se indican a
continuación debiendo elegirse aquellas que estén homologadas por el
ministerio de trabajo.
Cascos de seguridad, para protección contra la caída de objetos
pesados o punzantes.
Botas de seguridad.
Pantallas o yelmos, provistas de filtros de radiaciones, cubre filtros y
ante cristales, elegidos como se detallan mas adelante.
Guantes, mangas, escarpines y mandiles de cuero.
216
Guantes aislantes de electricidad para manejo de los grupos de
soldeo.
Arnés y línea de vida de seguridad para trabajos en altura.
Protectores auditivos, que pueden ser tapones, orejeras o cascos
antirruido.
Son preferibles las prendas oscuras, con el fin de evitar reflejos.
Las prendas de algodón, por la acción de la radiación ultravioleta, se
desintegran que puede variar entre un día y dos semanas, por lo que se
recomienda el empleo de lana o cuero.
Las prendas de cuero (guantes, mandiles, escarpines y mangas), deben estar
curtidas al cromo, para que sean resistentes a la llama y a las chispas.
Los ayudantes de los soldadores deberán llevar el mismo tipo de protecciones
personales en cuanto a prendas protectoras.
Protección de los ojos
Los soldadores y sus ayudantes, deben utilizar gafas de seguridad provistos de
filtros (oculares filtrantes) que detengan, en la medida de lo posible, las
radiaciones perniciosas para el ojo humano.
Para ello, se define el grado de protección de los distintos oculares filtrantes en
base del porcentaje de transmisión de las radiaciones ultravioleta, visible e
infrarroja a través del filtro.
Así, por ejemplo, un filtro del n° 10 deja pasar un 0,0003% de las radiaciones
ultravioleta de una determinada longitud de onda, mientras que un filtro del n° 4
deja pasar el 0,95% del mismo tipo de radiación.
217
Por tanto los filtros a utilizar serán de un número más elevado cuando mayor
sea la intensidad de soldeo por arco eléctrico, siendo más elevado para el
soldeo por arco eléctrico que en el oxiacetilénico. En la tabla 10.2 se da una
guía para la selección de filtros.
Los filtros han de ser seleccionados teniendo en cuenta como mínimo los
parámetros siguientes: tipo de arco o llama, intensidad de la corriente de
soldeo o caudal de gas, posición y distancia del operario en relación al baño de
fusión, iluminación del local y sensibilidad óptica del soldador.
Así mismo el filtro debe ser capaz de dejar pasar en el campo visible una
intensidad suficiente para que el soldador pueda seguir sin fatiga el
TABLA 10.1: GUIA PARA LA ELECCION DEL FILTRO DE ACUERDO CON ANSI/ASC Z49.1-94
218
comportamiento del electrodo o de la boquilla en el momento de la fusión.
10.3.2 PROTECCIONES COLECTIVAS
Dado que también el entorno del soldador, y por tanto los operarios que están
en las proximidades. Están sometidos a riesgos producidos por el soldeo, es
necesario adoptar medidas de prevención colectivas que citamos a
continuación.
En esta relación no se hace referencia al control de la atmósfera ambiente, ya
que este tema se tratara aparte en el apartado 10.3.5
El soldeo de obra en altura se proveerán redes de seguridad que no
sean de poliamida, ya que estas pueden quemarse. Deben utilizarse
redes de material ignifugo.
No deberán permitirse los trabajos en altura con vientos iguales o
superiores a 60 Km. /hora, o cuando este lloviendo.
Las áreas de soldeo deberán delimitarse por medio de pantallas que
impidan el paso de radiaciones y de chispas. Por lo tanto, estas
pantallas deberán ser preferentemente de color oscuro para que no
reflejen las radiaciones y de un material incombustible. Estas pantallas
se colocaran de manera que permitan la circulación de aire por su parte
inferior.
Todas las áreas deben proveerse de la correspondiente señalización
que indique los trabajos que se están llevando a cabo, así como de las
protecciones de uso obligatorio (casco, filtros oculares, etc.).
Protección contra-incendios
219
Este tema es especialmente importante en soldadura, por lo que toda la
reglamentación general sobre contra-incendios debe aplicarse en su integridad.
Toda el área de trabajo debe estar limpia de materiales de desecho,
especialmente los combustibles.
Deben protegerse especialmente las botellas de gas.
Debe señalizarse toda el área, indicando las rutas de escape y la
localización de extintores.
Debe de disponerse de extintores portátiles, y si es posible de una
manguera.
10.3.3 PREVENCIONES DE LA MANIPULACIÓN DE GASES COMPRIMIDOS
Cuando se desea almacenar grandes cantidades de cualquier gas en
recipientes de poco volumen, que permita un transporte y almacenamiento
fácil, se comprime a alta presión.
A continuación se indicaran una serie de normas para el buen almacenamiento,
transporte y utilización de los gases comprimidos.
Almacenamiento y transporte
Los gases comprimidos se almacenan en cilindros o botellas y en tanques o
depósitos. Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
No situar las botellas en pasillos ni lugares de paso.
El almacén de botellas de gases debe estar delimitado y protegido por
puertas si es posible.
Las botellas deben sujetarse con cadenas de seguridad figura 10.2
Emplear grúa con cesta o plataforma para subir o bajar las botellas,
nunca utilizar un electroimán (el corte de tensión resultaría en una caída
220
de las botellas). Para su transporte se emplearan carros con cadenas
de seguridad (figura 10.3) y sólo desplazarlas a mano por rodadura para
desplazamientos cortos.
Las botellas de acetileno y de gases licuados (en estado líquido) deben
utilizarse y almacenarse siempre en posición vertical, se preferirá
también esa posición para las botellas de cualquier otro gas.
FIGURA 10.2: SUJECION DE BOTELLAS
FIGURA 10.3: CARRO PARA TRANSPORTE DE BOTELLAS CON CADENA DE SEGURIDAD
221
Las botellas deben ser identificadas perfectamente antes de su empleo,
esta tarea solo debe realizarse leyendo su etiqueta. Si una botella no
tiene etiqueta no se deberá utilizar. No se debe identificar el contenido
de una botella únicamente por su color, ya que puede ser diferente
según la zona o país, no obstante es una ayuda en su identificación, en
la tabla 10.2 se indican los colores de las botellas mas utilizadas de
acuerdo a ITINTEC 399.013
GAS COLOR Acetileno C2H2 Rojo
Nitrógeno (N2) Amarillo
Oxígeno (O2) Verde
Dióxido de Carbono (CO2) Gris Claro
Aire Negro
Helio (He) Marrón Claro
Argón Marrón Oscuro
Oxido Nitroso (N2O) Azul Oscuro
Muchas botellas tienen una caperuza para proteger la válvula (ver
figura 10.4) la caperuza tiene que estar siempre puesta sobre la botella
a no ser que no se este utilizando la botella. Nunca se debe elevar la
botellas mediante esta caperuza a no ser que este especialmente
diseñada para ella (ver figura 10.5).
TABLA 10.2: IDENTIFICACION DE BOTELLAS POR SU COLOR
FIGURA 10.4: CAPERUZA DE PROTECCION DE VALVULA
222
Las botellas vacías se identificaran como tales y se dispondrán en
posición vertical y sujeta con cadenas de seguridad.
Utilización de gases
Para el empleo de los gases comprimidos sea seguro se debe tener en cuenta
lo siguiente:
Los reguladores o mano reductores deben utilizarse para todas las
botellas de gas comprimido. Todo regulador debe estar equipado con un
manómetro de alta presiona (que mide la presión de la botella lo que
indica su contenido) y uno de baja presión (que mide la presión de
trabajo) (ver figura 10.2).
Las válvulas de las botellas que contienen gases a gran presión, en
particular oxígeno, deben abrirse despacio, es preferible no abrir las
válvulas de las botellas que contienen gases combustibles más de una
vuelta, de esta forma se pueden cerrar rápidamente en caso de
emergencia.
Antes de conectar el mano reductor se deberá purgar la botella (ver
figura 10.6), de esa forma se eliminaran todas las partículas que, en
FIGURA 10.5: BOTELLAS DE GAS CON CAPERUZA DE PROTECCIONESPECIALMENTE
DISEÑADA PARA ELEVAR LA BOTELLA
223
forma de polvo, están alojadas en su grifo, si no se eliminaran estas
partículas pasarían al mano reductor y originarían la avería del mismo.
Se cerrara la botella de gas después de cada utilización, y también
quedara cerrada la botella cuando este vacía, esto previene perdidas por
las posible fugas.
Se recomienda retirar las botellas vacías y devolverlas al suministrador
cuando la presión de la botellas sea 1,72 bar (0,172 Mpa ≈ 1.7 Kg. /cm2),
evitando de esa manera su contaminación atmosférica.
Nunca calentar las botellas o depósitos que contienen gases
comprimidos, ni situarlos cerca de focos de calor ya que podrían
explotar.
Gases combustibles
Acetileno
el acetileno es un gas explosivo si su contenido en aire esta
comprendido entre el 2 y el 82%. También explota si se comprime solo,
sin disolver en otra sustancia, por lo que para almacenarlo se disuelve
FIGURA 10.6: SITUACION PARA EL PURGADO DE BOTELLAS
224
en acetona y se almacena en cilindros rellenos de una sustancia
porosa (ver figura 10.7) la presión de los cilindros es de 15 Kg./cm2
la presión de los conductos que transportan acetileno no debe
sobrepasar nunca 1,5 bar (1,5 Kg/cm2).
El diámetro interior de la tubería de acetileno no debe ser superior a
50mm.
La velocidad de salida del acetileno no superara los 7m/s.
El acetileno es explosivo al contacto con plata, mercurio o aleaciones
con más de un 70% de cobre, por lo que las tuberías no deben ser de
ninguno de este tipo de materiales.
Oxigeno
El oxigeno es un gas no inflamable pero inicia y mantiene la
combustión de los materiales combustibles, por tanto los cilindros de
oxigeno no deberán almacenarse al lado de los de gas combustible ni
rodeados de ellos, y nunca se deben utilizar como sustituto del aire.
FIGURA 10.7: CILINDRO DE ACETILENO
225
Se deben poner las materias grasas en contacto con el oxigeno, ya que
arderían espontáneamente. Se prohíbe lubricar las conexiones,
válvulas, mano reductores y cualquier otro aparato para el oxigeno.
Nunca utilizar el oxigeno en los compresores de aire ni tampoco para
limpiar superficies o ropas, ni para ventilar espacios reducidos.
El oxigeno se almacena a presión en estado gaseoso.
Gases de protección
Los gases de protección como helio, argón y nitrógeno se suministran
comprimidos de estado gaseoso en botellas, el CO2 de las botellas esta
almacenado en estado líquido a temperatura ambiente.
El mayor peligro de los gases de protección es que desplazan al aire
impidiendo la respiración y pudiendo provocar la asfixia del soldador,
por lo tanto cuando se vaya a soldar en espacios reducidos deberán
estar bien ventilados, si no es imposible controlar el oxigeno del aire se
deberá realizar el soldeo con pantallas de soldeo con impulsión o
extracción de humos incorporado.
Mangueras
Solamente se usan mangueras especialmente diseñadas para los
gases comprimidos que van a transportar.
Las mangueras de gases combustibles suelen ser rojas y las de
oxigeno verdes. Nunca intercambie las mangueras.
Controlar el estado de las mangueras y detectar las fugas. Cuando se
detecte cualquier corte o quemadura reemplazar la manguera nunca
repararla.
226
Nunca se debe doblar la manguera para detener el flujo de gas.
Localización de la fuga.
La fuga de gas de la botella esta localizada en el mecanismo de
apertura y cierre de la válvula.
Si una botella pierde gas, estando bien cerrada la válvula, hay que
pensar que el mecanismo de la misma se ha aflojado o deteriorado.
Cuando la fuga es importante lo detectamos bien por el ruido del
escape, más acentuado en botellas de gases comprimidos (oxigeno,
argón, aire comprimido, nitrógeno), y por el olor cuando el gas esta
diluido (acetileno) o licuado (propano o butano).
Si la fuga es pequeña no estaremos seguros de detectarlos por los
sentidos (oído y olfato), ante la duda, se debe hacer la comprobación
aplicando “agua jabonosa” sobre el grifo de la botella; si existe fuga se
localizara por muy pequeño que sea el escape. Si apretando el
mecanismo de la válvula no se consigue detener la fuga, se deberá
situar la botella en el exterior, indicando que esta fuera de servicio y
llamar al suministrador con urgencia.
10.3.4 PREVENCIONES EN LA UTILIZACIÓN EN MATERIALES Y EQUIPOS
Los sopletes deben proveerse de una válvula antirretroceso de llama, que
impida que la combustión avance desde el soplete por la manguera hasta la
botella de gas.
Material eléctrico
La utilización de equipos eléctricos, como los grupos de soldeo, esmeriladoras
y equipos de corte pueden ocasionar accidentes indirectos por combustión de
227
vapores inflamables, y también accidentes al personal operario por contactos
eléctricos directos o indirectos.
Para el soldeo por arco puede utilizarse tanto corriente alterna como continua.
Para ellos se emplean grupos de soldeo, que son esencialmente
transformadores con rectificadores que proporcionan una corriente con
tensiones entre 15 y 40 voltios y que suministran intensidades de hasta 600
Amperios.
Las principales medidas de seguridad son las siguientes:
Los cables deben tener la sección necesaria para soportar la gran
densidad de corriente utilizada, y también debe tenerse en cuenta la
distancia desde la maquina de soldeo al puesto de trabajo.
La fuente de alimentación de las máquinas de soldeo debe de estar
provista de interruptores diferenciales que protejan a los operarios de
los posibles contactos eléctricos indirectos.
Las carcasas de los grupos de soldeo deben estar conectadas a tierra
para evitar descargas a los operarios por una derivación del circuito de
alimentación.
10.3.5 PROTECCIÓN CONTRA HUMOS Y GASES
Se ha indicado que uno de los principales riesgos que afectan a los soldadores,
y a los demás de su entorno, son los que actúan sobre el sistema respiratorio
en forma de humos y gases.
La eliminación de estos riesgos exige que los humos no alcancen la zona
respiratoria, o, si lo hacen, que hayan sido previamente diluidos, se deben
tener las siguientes consideraciones:
228
Posición del soldador.
Utilización de la ventilación general.
Utilización de la extracción localizada.
Utilización de la impulsión localizada.
Posición del soldador
La tendencia natural del soldador es inclinarse sobre la pieza, en esta posición
el soldador respira el humo formado durante los soldeos. Sin embargo, si
adopta una postura en la que su cabeza no este directamente sobre el humo, la
cantidad de humos inhalados será mucho menor.
Ventilación general
Si varios soldadores realizan su trabajo en un taller cerrado, se producirá la
contaminación del aire que respira cualquier persona que se encuentre en
dicho taller. Para controlar este problema normalmente se instala un sistema de
ventilación general, con el que se extrae el aire suficiente para conseguir un
nivel de humos aceptable y se suministra aire para reemplazar el extraído.
Impulsión localizada
Consiste en la generación de corrientes de aire que desvíen o diluyan el humo
que existe alrededor del soldador. Para ello se puede insuflar aire comprimido
dirigido al punto de soldeo, sin afectarlo.
Extracción localizada
La extracción localizada efectúa la captación del contaminante por aspiración lo
más cerca posible de su punto de emisión, evitando así su difusión al ambiente
y eliminando por tanto la posibilidad de que sea inhalado.
Sistemas de protección personal
229
Mascarilla
Si no es posible retirar el humo de soldeo de la atmósfera antes de su llegada
al soldador, o en el caso de soldar materiales que produzcan humos muy
toxicas se pueden utilizar mascarillas como la representada en la figura 10.8
10.4 RIESGOS Y PREVENCIONES ASOCIADAS A LAS OPERACIONES
ACCESORIAS AL SOLDEO
Esmerilado
Dependiendo del trabajo se pueden utilizar esmeriladoras fijas o portátiles en la
tabla 10.3 se indican los riesgos y prevenciones asociadas a los trabajos de
esmerilado.
FIGURA 10.8: MASCARARILLA
230
Picado de escoria
En la tabla 10.4 se indican los riesgos y prevenciones asociadas al picado de
escoria.
.
TABLA 10.3: RIESGOS Y PRECAUCIONES ASOCIADAS AL ESMERILADO
231
TABLA 10.4: RIESGOS Y PREVENSIONES ASOCIADAS AL PICADO DE ESCORIA
232
CAPITULO XI
ESTRUCTURA DE COSTOS DE MATERIALES E INSUMOS
11.1 MATERIALES
ITEM DESCRIPCION UNIDAD PRECIO UNIT CANT SUBTOTAL
1 ACETILENO KG S./ 9.4605 110 1040.655
2 ALAMBRE TUBULAR E309LT1 Ø 1/16” ROLLO S/.1522.5 32 48720
3 ALAMBRE TUBULAR E71T-1 Ø 1/16" ROLLO S/. 300 64 19200
4 ALAMBRE TUBULAR TEROMATEC OA 690 Ø 5/32" ROLLO S/. 3206.25 7 22443.75
5 ANHIDRIDO CARBONICO KG S/. 40.41 310 12527.1
6 BARRA MAXWELL Ø 2 15/16"x 6M EA S/. 2947.5 2 5895
7 BARRAS DE CARBURO DE TUNGSTENO EA S/. 296.85 250 74212.5
8 CHAMFERCORD Ø 5/32 KG S/. 20 26 520
9 DISCOS DE CORTE DE 7"x 1/8"x 7/8" EA S/. 5.355 100 535.5
10 DISCOS DE DESBASTE DE 7"x 1/4"x 7/8" EA S/. 9.4605 229 2166.4545
11 ELECTRODO DE CARBON ARCAIR 3/8" VARILLA S/. 3.375 3560 12015
12 KIT DE CARBURO DE CROMO KIT S/. 66160.92 1 66160.92
13 MEZCLA 75%Ar/25%CO2 M3 S/. 32.13 162 5205.06
14 OXIGENO M3 S/. 21.063 132 2780.316
15 PLANCHA DE ACERO 400 BHN 3/4"x 96"x120" EA S/. 5697 3 17091
16 PLANCHA DE ACERO 500 BHN 1"x 96"x 120" EA S/. 7788 1 7788
17 PLANCHA DE ACERO ASTM 514 1 1/2"x 96"x120" EA S/. 12585 4 50340
18 PLANCHA DE ACERO ASTM 514 1 3/4"x 96"x120" EA S/.19968.9 1 19968.9
19 PLANCHA DE ACERO ASTM 514 1"x 96"x120" EA S/. 6795 4 27180
20 PLANCHA DE ACERO ASTM A-36 2"x1.2M x 2.4M EA S/. 6691.2 2 13382.4
21 PLANCHA DE ACERO ASTM A-36 4"x1.2M x 2.4M EA S/.13382.4 1 13382.4
S/.422554.96
233
11.2.1 MANO DE OBRA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Nº TRABAJAD.
: 13
Nº HERRAMIENTA CANT. P.U. V. UTIL TOT.MES TOT.DIA
1.01 MAQUINAS DE SOLTAR DIMENSION 652 2.00 S/. 12,772.50 60.00 S/. 425.75 S/. 16.97
1.02 ALIMENTADORES TUBULARES MILLER 4.00 S/. 6,940.38 60.00 S/. 462.69 S/. 18.45
1.03 MAQUINAS DE SOLTAR XMT304 CC/CV 3.00 S/. 9,100.00 60.00 S/. 455.00 S/. 18.14
1.04 AMOLADORAS 7" BOSH 2.00 S/. 972.56 6.00 S/. 324.19 S/. 12.92
1.05 MINIAMOLADORAS 4 1/2" 3.00 S/. 485.06 4.00 S/. 363.80 S/. 14.50
1.06 EQUIPO DE OXICORTE 4.00 S/. 812.50 24.00 S/. 135.42 S/. 5.40
1.07 COMPRESORA de pintar 1.00 S/. 650.00 12.00 S/. 54.17 S/. 2.16
1.08 PISTOLA PARA PINTAR 1.00 S/. 227.50 6.00 S/. 37.92 S/. 1.51
1.09 MANGÜERA DE AIRE 1.00 S/. 6.50 6.00 S/. 1.08 S/. 0.04
1.10 WINCHA 5m 10.00 S/. 16.25 6.00 S/. 27.08 S/. 1.08
1.11 CAJA DE HERRAMIENTAS 10.00 S/. 650.00 36.00 S/. 180.56 S/. 7.20
1.12 TALADRO PORTATIL 500W 1.00 S/. 162.50 12.00 S/. 13.54 S/. 0.54
1.13 CABLES DE EXTENSION 50.00 S/. 16.25 6.00 S/. 135.42 S/. 5.40
1.14 CONECTORES Y TOMAS 10.00 S/. 65.00 5.00 S/. 130.00 S/. 5.18
1.15 TECKLES 03 TON 1.00 S/. 650.00 12.00 S/. 54.17 S/. 2.16
1.16 TECKLES 05 TON 1.00 S/. 650.00 12.00 S/. 54.17 S/. 2.16
1.17 TECKLES TIRFOR 1.00 S/. 487.50 12.00 S/. 40.63 S/. 1.62
1.18 TORTUGAS DE CORTE 2.00 S/. 812.50 12.00 S/. 135.42 S/. 5.40
1.19 ANDAMIOS 5.00 S/. 812.50 36.00 S/. 112.85 S/. 4.50
1.20 CADENAS 1" X m 10.00 S/. 13.00 6.00 S/. 21.67 S/. 0.86
1.21 SOGAS 3/4" X m 0.00 S/. 6.50 6.00 S/. 0.00 S/. 0.00
1.22 TENAZA PORTAELECTRODO 3.00 S/. 142.90 6.00 S/. 71.45 S/. 2.85
1.23 GRAPA TIERRA 3.00 S/. 101.56 6.00 S/. 50.78 S/. 2.02
1.24 ANTORCHA ARCAIR MODELO K3000 2.00 S/. 953.88 12.00 S/. 158.98 S/. 6.34
1.25 ADITAMIENTO DE CORTE "VICTOR" 4.00 S/. 292.50 6.00 S/. 195.00 S/. 7.77
1.26 MANGO DE SOLDAR "VICTOR" 4.00 S/. 373.75 6.00 S/. 249.17 S/. 9.93
1.27 BOQUILLAS DE CALENTAMIENTO 4.00 S/. 113.75 5.00 S/. 91.00 S/. 3.63
1.28 ESCOBILLA DE ACERO INOXIDABLE 6.00 S/. 10.73 3.00 S/. 21.45 S/. 0.86
1.29 CINTAS DE SEÑALIZACION 1.00 S/. 48.75 3.00 S/. 16.25 S/. 0.65
1.30 RECTIFICADORA DE ALOJAMIENTOS 1.00 S/. 97,500.00 120.00 S/. 812.50 S/. 32.39
1.31 TANQUE ARENADOR 1.00 S/. 16,250.00 120.00 S/. 135.42 S/. 5.40
1.32 COMPRESORA IR-O250WJD 1.00 S/. 63,700.00 96.00 S/. 663.54 S/. 26.45
1.33 BAÑO QUIMICO PORTATIL 1.00 S/. 350.00 1.00 S/. 350.00 S/. 13.95
TOTAL HERRAMIENTAS S/. 5,981.03 238.45
TOTAL HERRAMIENTAS por hora 2.29
234
11.2.2 UNIFORMES E IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD
Nº
TRABAJAD. : 13
ITEM PRODUCTO CANT. P.U. V. UTIL TOT.MES TOT.DIA
1.01 CASCOS MSA 24.00 35.75 24.00 S/. 35.75 S/. 1.43
1.02 GUANTES DE MANIOBRA 40.00 9.75 3.00 S/. 130.00 S/. 5.18
1.03 GUANTES PARA SOLDAR EXSA 24.00 19.99 4.00 S/. 119.93 S/. 4.78
1.04 LENTES DE SEGURIDAD UVEX 30.00 24.38 3.00 S/. 243.75 S/. 9.72
1.05 KIT DE LIMPIEZA UVEX 1.00 56.88 4.00 S/. 14.22 S/. 0.57
1.06 TAPONES DE OIDOS 30.00 4.39 3.00 S/. 43.88 S/. 1.75
1.07 ZAPATOS DE SEGURIDAD 24.00 89.38 6.00 S/. 357.50 S/. 14.25
1.08 MAMELUCOS TELA DEMIN CON POLAR 20.00 48.75 6.00 S/. 162.50 S/. 6.48
1.09 CHALECOS EN TELA DRILL 24.00 32.50 6.00 S/. 130.00 S/. 5.18
1.10 RESPIRADOR MSA 200LS 12.00 43.88 6.00 S/. 87.75 S/. 3.50
1.11 MASCARILLA DESCARTABLE 40.00 3.25 1.00 S/. 130.00 S/. 5.18
1.12 MANDILES DE SOLDAR CROMO 6.00 15.28 4.00 S/. 22.91 S/. 0.91
1.13 CASACA Y PANTALON DE CUERO 12.00 117.00 12.00 S/. 117.00 S/. 4.66
1.14 CARETAS DE SOLDAR 16.00 48.75 6.00 S/. 130.00 S/. 5.18
1.15 CARETA FACIAL ESMERILAR 12.00 0.00 4.00 S/. 0.00 S/. 0.00
1.16 ARNES 8.00 0.00 12.00 S/. 0.00 S/. 0.00
1.17 LENTES PARA OXICORTE 10.00 15.93 4.00 S/. 39.81 S/. 1.59
1.18 EXTINTOR PQS ABCx 6KG 4.00 139.75 12.00 S/. 46.58 S/. 1.86
1.19 GORRO ARABE 12.00 27.63 8.00 S/. 41.44 S/. 1.65
TOTAL UNIFORMES E IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD S/. 1,853.01 73.87
TOTAL UNIFORMES E IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD por hora 0.71
235
11.2.3 OBRERO
Nº TRABAJAD. : 11
A.- DATOS GENERALES
PUESTOS SOLDADOR MECANICO AYUDANTE TOTAL MENSUAL
DATOS GENERALES
Nº DE TRABAJADORES AFILIADOS 8.00 1.00 2.00
Nº DE TRABAJADORES NO AFILIADOS - - -
Nº DE TRABAJADORES CON ASIGNACION FAMILIAR AFILIADO A AFP
8.00
1.00
2.00
Nº DE TRABAJADORES CON ASIGNACION FAMILIAR NO
AFILIADO A AFP - - -
Nº DE TRABAJADORES CON INCREMENTO DE SNP - - -
Nº DE MESES DE REEMPLAZO - - -
TRABAJADOR DE REEMPLAZO CON ASIGNACION FAMILIAR - - -
JORNAL DIARIO 60.00 50.00 35.00
SUELDO MENSUAL
BONIFICACION AFP DIARIA (10.23%)
BONIFICACION AFP DIARIA (3%)
BONIFICACION ESPECIAL DIARIA
BONIFICACION NOCTURNA
BONIFICACION DIARIA
Nº DE TRABAJADORES CON BONIFICACION DIARIA Nº DE TRABAJADORES CON BONIFICACION POR CONDICION
DE TRABAJO
BONIFICACION POR CONDICION DE TRABAJO
INCREMENTO DE 3.3% - NUMERO DE HORAS EXTRAS NORMALES PERMANENTES
ANUALES
9,632
1,204
2,408
NUMERO DE HORAS EXTRAS FERIADOS Y DESCANSOS PERMANENTES ANUALES
1,152
144
288
NUMERO DE DIAS AL AÑO 365.00 365.00 365.00
NUMERO DE FERIADOS AÑO 12.00 12.00 12.00
NUMERO DE DESCANSOS AÑO 52.00 52.00 52.00
NUMERO DE DIAS DE VACACIONES 30.00 30.00 31.00
NUMERO DE DIAS UTILES 301.00 301.00 301.00
NUMERO DE DIAS UTILES PROMEDIO/MES 25.08 25.08 25.08
NUMERO DE DIAS SERVICIO 301.00 301.00 301.00
NUMERO DE MESES AL AÑO 12.00 12.00 12.00
NUMERO DE MESES DE VACACIONES 1.00 1.00 1.00
RMV 550.00 550.00 550.00
ASIGNACION FAMILIAR: % 10.00% 10.00% 10.00%
LEYES SOCIALES TOTAL PORCENTAJE 13.90% 13.90% 13.90%
ESSALUD SEGURO SOCIAL DEL PERU % 9.00% 9.00% 9.00%
SEGURO COMPLEMENTARIO TRABAJO ALTO RIESGO-SALUD % 2.00% 2.00% 2.00% SEGURO COMPLEMENTARIO TRABAJO DE RIESGO -
PRESTACIONES 2.90% 2.90% 2.90%
IES
TASA POR HORAS EXTRAS NORMALES 25.00% 25.00% 25.00%
TASA POR HORAS EXTRAS FERIADOS 100.00% 100.00% 100.00%
TASA DE TRABAJO EN HORARIO NOCTURNO 30.00% 30.00% 30.00%
GASTOS GENERALES Y UTILIDAD 17.00% 17.00% 17.00%
B.- CALCULOS ANUALES SOLDADOR MECANICO AYUDANTE
II.2.1. REMUNERACIONES TOTAL MENSUAL
SALOBR = ((Bás+BAFP)x(DiasAño)x(N°
236
TAFP)+((Bás)x(DiasAño)x(N° TNOAFP) 160,800.00 16,750.00 23,380.00
+ ISNPx(DiasAño)xNTSNP
REEMPLAZO - - -
ASIG.FAM.OBR = (10%xRMV)x(12Mes)xNºTASF 4,048.00 506.00 1,012.00
ASIG.FAM.REEMPLAZO - - -
TOTAL REMUNERACIONES 164,848.00 17,256.00 24,392.00 17,208.00
II.2.2. PROVISIONES SOLDADOR MECANICO AYUDANTE TOTAL MENSUAL
VACOBRTRUNCAS =
30x(RemDia+BonAFP)xNºTAFP+30x(RemDia)xNºTNOAFP+30x(ISNP)
XNºTSNP
14,768.00
1,546.00
2,262.00
VACREEMTRUNCAS - - -
GRATOBR = 60x(Bás+BonAFP)xNºTAFP+60x(Bás+Bonif.3,3%)xNºTNOAFP
29,536.00
3,092.00
4,524.00
CTSOBR= 1/12X(RemAnual+3%BonAFP)*NºTAFP+1/12X(RemAnual)*NºTNOAF
P+1/12xISNPxNºTSNP
14,768.00
1,546.00
2,262.00
CTSREEM - - -
CTS (GRAT)OBR = (1/12)x(Gratificación) 2,461.33 257.67 377.00
TOTAL PROVISIONES 61,533.33 6,441.67 9,425.00 6,450.00
II.2.3. CONTRIBUCIONES SOLDADOR MECANICO AYUDANTE TOTAL MENSUAL
ESSALUD % Total Rem
(SALOBR+ASIG.FAM.OBR)x%ESSALUD
14,836.32
1,553.04
2,195.28 ESSALUD % Total RemRemp
(SALREMP+ASIG.FAM.REMP)x%ESSALUD - - -
IES % Total Rem (SALOBR+ASIG.FAM.OBR)x%IES - - -
IES % Total RemRemp (SALREM+ASIG.FAM.REMP)x%IES - - -
SCTRPRESTACIONES% Total Rem
(SALOBR+ASIG.FAM.OBR)x%SCTRPRESTACIONES
4,780.59
500.42
707.37 SCTRPRESTACIONES% Total Remp
(SALREMP+ASIG.FAM.REMP)x%SCTRPRESTACIONES - - -
SCTRSALUD% Total Rem (SALOBR+ASIG.FAM.OBR)x%SCTRSALUD
3,296.96
345.12
487.84
SCTRSALUD% Total Remp
(SALREMP+ASIG.FAM.REMP)x%SCTRSALUD - - -
TOTAL DE CONTRIBUCIONES 22,913.87 2,398.58 3,390.49 2,391.91
II.2.4. CONTRIBUCIONES SOBRE PROVISIONES SOLDADOR MECANICO AYUDANTE TOTAL MENSUAL
VACOBRTRUNCAS =
%(IES+ESSALUD+SCTR.)*VACACIONES
2,052.75
214.89
314.42
VACREEMTRUNCAS = %(IES+ESSALUD+SCTR)*VACACIONES
- - -
GRATOBR = %(ESSALUD+SCTR)*GRATIFICACIONES 4,105.50 429.79 628.84
TOTAL DE CONTRIBUCIONES 6,158.25 644.68 943.26 645.52
TOTAL ANUAL 255,453.45 26,740.93 38,150.75 26,695.43
HORAS EXTRAS 169,378.56 17,729.76 25,155.92 17,688.69
TOTAL ANUAL 424,832.01 44,470.69 63,306.67 44,384.11
COSTOS PROMEDIOS UNITARIOS SOLDADOR MECANICO AYUDANTE
COSTO DIA SERVICIO 848.70 88.80 126.70
COSTO HORA NORMAL 13.26 11.10 7.92
COSTO PROMEDIO HORA SOBRETIEMPO AL 25% 14.76 12.36 8.77
COSTO PROMEDIO HORA SOBRETIEMPO AL 100% 23.62 19.78 14.02
237
11.2.4 EMPLEADO
SOLICITUD DEL OPERADOR SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
Número de Trabajadores Solicitados 1.00
Número de Trabajadores en estructura 1.00
Meses de Reemplazo
A.- DATOS GENERALES
PUESTOS SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
DATOS GENERALES
Nº DE TRABAJADORES AFILIADOS 2.0
Nº DE TRABAJADORES NO AFILIADOS
Nº DE TRABAJADORES CON ASIGNACION FAMILIAR AFILIADO
A AFP 2.0 Nº DE TRABAJADORES CON ASIGNACION FAMILIAR NO
AFILIADO A AFP
Nº DE TRABAJADORES CON INCREMENTO DE SNP
Nº DE MESES DE REEMPLAZO -
TRABAJADOR DE REEMPLAZO CON ASIGNACION FAMILIAR
JORNAL DIARIO
SUELDO MENSUAL 2,750.00
BONIFICACION ESPECIAL POR CONDICION DE TRABAJO MENSUAL
Nº DE TRABAJADORES CON BONIFICACION POR CONDICION DE
TRABAJO
BONIFICACION AFP DIARIA (10.23%) -
BONIFICACION AFP DIARIA (3%) -
INCREMENTO DE 3.3% -
NUMERO DE HORAS EXTRAS NORMALES PERMANENTES
ANUALES 2,408 NUMERO DE HORAS EXTRAS FERIADOS Y DESCANSOS
PERMANENTES ANUALES -
NUMERO DE DIAS AL AÑO 365.00
NUMERO DE DIAS DE VACACIONES
NUMERO DE DIAS UTILES 301.00
NUMERO DE DIAS UTILES PROMEDIO/MES 25.08
NUMERO DE MESES AL AÑO 12.00
NUMERO DE MESES DE VACACIONES 1.00
RMV 460.00
ASIGNACION FAMILIAR: % 10.00%
LEYES SOCIALES TOTAL PORCENTAJE 13.90%
ESSALUD SEGURO SOCIAL DEL PERU % 9.00%
SEGURO COMPLEMENTARIO TRABAJO DE RIESGO-SALUD 2.00%
SEGURO COMPLEMENTARIO DE TRABAJO DE RIESGO-PRESTACIONES 2.90%
IES
TASA POR HORAS EXTRAS NORMALES 25.00%
TASA POR HORAS EXTRAS FERIADOS 100.00%
TASA DE TRABAJO EN HORARIO NOCTURNO 30.00%
GASTOS GENERALES Y UTILIDAD 17.00%
238
B.- CALCULOS ANUALES
II.1.1. REMUNERACIONES SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
SUEEMP = ((Bás+BAFP)x(N° TAFP)x(12Mes-1MesVac)+((Bás)x(N°
TNOAFP(12Mes-1MesVac) 60,500.00
SUEREMP= ((Bás)x(1MesVac)xNºMesRemp -
ASIG.FAM.EMP = (10%xRMV)xNºTASFx(12Mes-1MesVac) 1,012.00
ASIG.FAM.REMP = (10%xRMV)xNºTASFx(1MesVac)xNºMesRemp -
TOTAL REMUNERACIONES 61,512.00 5,126.00
II.1.2. PROVISIONES SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
VACEMP = (RemMes+BonAFP)xNºTAFP+(RemMes)NºTNOAFP 5,592.00
VACREMP = ((RemMes)xNºMesRemp)/12 -
GRATEMP = 2x(Bás+BonAFP)xNºTAFP+2XBásxNºTNOAFP 11,184.00
GRATIFICREEMP = NO APLICABLE
CTSEMP= 1/12X(RemAnual+3%BonAFP)*NºTAFP+1/12X(RemAnual)*NºTNOAFP 5,592.00
CTSREMP= 1/12X(RemTotal)XNºMesRemp
CTS (GRAT)EMP = (1/12)x(Gratificacion) 932.00
CTS (GRAT)REMP =NO APLICABLE
TOTAL PROVISIONES 23,300.00 1,941.67
II.1.3. CONTRIBUCIONES SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
ESSALUD % Total Rem (SUEEMP+ASIG.FAM.EMP)x%ESSALUD 5,536.08
ESSALUD % Total RemRemp (SUEREMP+ASIG.FAM.REMP)x%ESSALUD -
SCTR SALUD % Total Rem
(SUEEMP+ASIG.FAM.EMP)x%SCRTSALUD 1,230.24 SCTR SALUD % Total RemRemp
(SUEREMP+ASIG.FAM.REMP)x%SCTRSALUD -
SCTR PRESTACIONES% Total Rem (SUEEMP+ASIG.FAM.EMP)x%SCRTPRESTACIONES 1,783.85
SCTRPRESTACIONES % Total RemRemp
(SUEREMP+ASIG.FAM.REMP)x%SCTRPRESTACIONES -
IES % Total Rem (SUEEMP+ASIG.FAM.EMP)x%IES -
IES % Total RemRemp (SUEREMP+ASIG.FAM.REMP)x%IES -
TOTAL DE CONTRIBUCIONES 8,550.17 712.51
II.1.4. CONTRIBUCIONES SOBRE PROVISIONES SUPERVISOR TOTAL MENSUAL
VACEMP = %(IES+ESSALUD+SCTR)*VACACIONES 777.29
VACREMP = %(IES+ESSALUD+SCTR)*VACACIONES -
GRATEMP = %(ESSALUD+SCTR)*GRATIFICACIONES 1,554.58
GRATREMP = NO APLICABLE
TOTAL DE CONTRIBUCIONES 2,331.86 194.32
TOTAL ANUAL(Incluido meses de reemplazo) 95,694.03 7,974.50
TOTAL COSTO HORAS EXTRAS 52,951.92 4,412.66
TOTALANUAL CON SCTR GENERAL 95,694.03 12,387.16
COSTOS PROMEDIOS UNITARIOS SUPERVISOR
COSTO PROMEDIO MENSUAL 7,974.50
COSTO HORA SERVICIO SUPERVISION 32.77
COSTO HORA EXTRA NORMAL AL 25% 21.99
COSTO HORA EXTRA FERIADOS O DESCANSO AL 100% 35.19
LEYENDA: SUE VACACIONES
EMP GRATIFICACIONES
REMP :
TRABAJ. CON ASIG.
FAM.
BAFP:
TRABAJ. AFILIADO AFP
TRABAJ.NO
AFILIADO AFP
239
11.2.5 VEHICULOS
A.- DATOS DE EQUIPO / VEHICULOS
VALOR DE RESCATE 22%
VALOR DEL VEHICULO $ 50,000.00
VIDA UTIL AÑOS 5
C.O.K. ANUAL SOBRE EL 70% DE LA INVERSION 17.18%
COSTO DE COMBUSTIBLE GALON (S/.) 9.75
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 3,500 145.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 14,500 30.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 20,000 145.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 30,000 80.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 40,000 910.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 50,000 1,480.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 60,000 470.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 80,000 50.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 100,000 120.00
COSTO S/. MANTENIMIENTO A LOS Km. 240,000 2,915.00
KM. RECORRIDO PROMEDIO MENSUAL PARA EL
SERVICIO 1,500
CAMBIO DEL DOLAR 3.30
NUMERO DE UNIDADES 1
INTERES ANUAL $ SOBRE EL 30% DE INVERSION 15.00%
RENDIMIENTO COMBUSTIBLE ( KM / GALON ) 30
B.- CALCULOS DE EQUIPO
I.1 COSTOS FIJOS
I.1.1 Costo de Recuperación de Capital 3,666.14 T.C.$*(1+I.An.)*(@PMT(V.Veh.,COK/12,V.Ut.*12)*(1-
25%)+V.Veh.*25%*COK/12) % DE USO
TOTAL COSTOS FIJOS 100% 3,666.14
I.2 COSTOS VARIABLES
I.2.1 COMBUSTIBLE 487.50
Costo * Km Rec. * N° Unid. / Rend.Comb.
I.2.2 MANT. A LOS 3,500 KM. 62.14
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.3 MANT. A LOS 14,500 KM. 3.10
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.4 MANT. A LOS 20,000 KM. 10.88
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.5 MANT. A LOS 30,000 KM. 4.00
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.6 MANT. A LOS 40,000 KM. 34.13
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.7 MANT. A LOS 50,000 KM. 44.40
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.8 MANT. A LOS 60,000 KM. 11.75
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.9 MANT. A LOS 80,000 KM. 0.94
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.10 MANT. A LOS 100,000 KM. 1.80
240
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
I.2.11 MANT. A LOS 240,000 KM. 18.22
Costo * Km Rec * N° Unid. / Rend.Km.
TOTAL COSTOS VARIABLES 678.85
TOTAL VEHICULOS Y EQUIPO SIN UTILIDAD 4,344.99
TOTAL VEHICULOS Y EQUIPO CON UTILIDAD 17% 4,460.40
TOTAL VEHICULOS Y EQUIPO CON UTILIDAD
SOBRETASA 50% 4,460.40
C.- MANTENIMIENTOS P. UNITARIO
CADA 3,500 Km.
Aceite (5/4) 60.00
Lavado y engrase 40.00
Filtro de aceite 20.00
Pre-filtro de petroleo
Filtro de petroleo 25.00
SUB-TOTAL 145.00
CADA 14,500 Km.
Reparación caja alineamiento y dirección 30.00
BUJIAS (4)
PLATINO, COND.Y BOBINA
SUB-TOTAL 30.00
CADA 20,000 Km.
145.00
SUB-TOTAL 145.00
CADA 30,000 Km.
Calibración válvulas 30.00
Calibración toveras 40.00
Calibración inyectores
Liquido protec. radiadores 10.00
SUB-TOTAL 80.00
CADA 40,000 Km.
4 LLANTAS c/u........ 910.00
SUB-TOTAL 910.00
CADA 50,000 Km.
FILTRO PURIFICADOR 35.00
BATERIA 140.00
AMORTIGUADORES (4) 240.00
FILTRO COMBUSTIBLE 25.00
LIQ.PROTECTOR RADIADOR 10.00
GRASA DE COJINETES 10.00
LIQ.HIDRA.BOMB.DIRECCIO 10.00
BOBINA Y RELAY
ACEITE PARA DIFERENCIAL 60.00
CRUZETAS 120.00
COJINETES 120.00
RETENES 60.00
CAJA DIRECCION
MANO DE OBRA 120.00
JEBES P/AMORTIGUADORES
PASTILLAS FRENO 50.00
ROTULAS DE SUSPENSION 100.00
ACEITE DE CAJA Y CORONA 40.00
241
JG.DE FAJAS DEL.Y TRAS. 40.00
CORREA DIS/CRUCETA 180.00
MANO DE OBRA 120.00
SUB-TOTAL 1,480.00
CADA 60,000 Km.
Cambio Inyectores 350.00
Cambio bomba de agua 120.00
SUB-TOTAL 470.00
CADA 80,000 Km.
Cambio gomas freno delantero 50.00
SUB-TOTAL 50.00
CADA 100,000 Km.
Cadenas+templador 120.00
SUB-TOTAL 120.00
CADA 240,000 Km.
EMPAQUETADURAS 120.00
ANILLOS 300.00
METALES DE BIELA 75.00
METALES DE BANCADA 90.00
METALES DE EJE DE LEVAS 45.00
BOMBA DE ACEITE 200.00
CADENA DE SINCRONIZACION 120.00
VALVULA DE ESCAPE (4) 90.00
VALVULAS DE ADMISION (4) 100.00
PISTONES 280.00
KIT DE CARBURADOR/INYECTORES
JUEGO DE DISTRIBUCION 350.00
KIT DE EMPAQUES (CAJA) 40.00
INYECTORES
KIT DE EMPAQUES (CORONA) 20.00
MANO DE OBRA 600.00
BOMBA GASOLINA
BOMBA DE AGUA 120.00
RETEN BOCAMAZA 15.00
CABLES DE BUJIAS
DISCOS DE FRENOS 300.00
MANGUERAS DE RADIADOR 50.00
#¡REF!
#¡REF!
SUB-TOTAL 2,915.00
11.2.6 ALIMENTACIÓN
Nº TRABAJAD. : 13
Nº CONCEPTO CANT.
P.U.
/día
Nº de
dias TOTAL
1 Alimentación 13.00 22.00 45.00 12870.00
242
11.2.7 RESUMEN
Nº EMPLEADOS:
2.00
Nº TRABAJAD. :
11.00
CUADRO RESUMEN DEL PRESUPUESTO
DESCRIPCION
ACTUAL
I.- EQUIPO/VEHICULOS
I.1.- COSTOS FIJOS
I.1.1. Costo de Recup. Capital 3,666.10
TOTAL COSTOS FIJOS 3,666.10
I.2.- COSTOS VARIABLES
I.2.1. Combustibles 487.50
I.2.2. LLantas 34.10
I.2.3. Reparacion y Repuestos 127.90
TOTAL COSTOS VARIABLES 649.50
I.3.- SEGUROS 150.00
TOTAL EQUIPO Y ACTIVOS FIJOS 4,465.60
II.- PLANILLA
II.1. EMPLEADOS
II.1.1. Remuneraciones 5,126.00
II.1.2. Horas Extras 4,412.70
II.1.3 Provisiones 1,941.70
II.1.4 Contribuciones Sociales 712.50
II.1.5 Contribuciones Soc. sobre Provis. 194.30
TOTAL SUPERVISOR 12,387.20
TOTAL SUPERVISOR X % DE USO 12,387.20
II.2.- OBRERO
II.2.1. Remuneraciones 17,208.00
II.2.2. Horas Extras 17,688.70
II.2.3 Provisiones 6,450.00
II.2.4 Contribuciones Sociales 2,391.90
II.2.5 Contribuciones Soc. sobre Provis. 645.50
TOTAL OBRERO 44,384.10
TOTAL PLANILLA 56,771.30
III.- UNIFORM. E IMPL. DE SEGUR.
III.1.- UNIFORMES E IMPL. DE SEGURIDAD
III.1.1. Supervisores 264.70
III.1.2. Obreros 1,588.30
TOTAL IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD 1,853.00
IV.- INSUMOS
IV.1.- REFRIGERIOS 7,436.00
IV.4.- TRANSPORTE 260.00
IV.5.- COMUNICACIONES 350.00
IV.6.- MATERIALES DE MANTENIMIENTO 1.00
TOTAL INSUMOS 8,047.00
V.- HERRAMIENTAS
V.1.- HERRAMIENTAS 5,981.00
TOTAL HERRAMIENTAS 5,981.00
VI.- GAST. ADM. FIN. Y UTILIDAD 6,169.40
% GAST. ADM. FIN. Y UTIL. (I.2,I.3-II-III-IV.1-V) 8.00%
TOTAL REDONDEADO MENSUAL S/. 83,287.30
Nº DE DIAS PARA LA OBRA 45
TOTAL GENRAL DE LA OBRA S/. 124,930.95
OFERTA ECONOMICA S/. 124,930.95 + IGV
243
CONCLUSIONES
1.- Del estudio de todas las diferentes variables que intervienen en la
reparación se determina que se pueden reducir los tiempos de mantenimiento
y evitar paradas no previstas de la pala.
2.- Establecer un sistema de reparación único para cucharones de pala P&H
4100 el cual se ejecutara de la misma forma independientemente de la
empresa contratista que la ejecute
3.- Se obtiene un equilibrio entre el mayor rendimiento del revestimiento
antidesgaste y la menor cantidad de peso adicionado al cucharón eligiendo
adecuadamente espesores y durezas de materiales para no sobrecargar y
exigir lo menos posible a los motores de la pala.
4.- Se ha determinado que en las reparaciones no solo deben considerarse las
especificaciones y normas, sino también las condiciones de trabajo, escoger la
soldadura con propiedades superiores, en vista de la posible contaminación y
dificultades imprevistas que pueden surgir durante el soldeo.
5.- El mantenimiento es un factor crítico, es obtener la máxima eficiencia del
equipo para mantener equipos con alta eficiencia es tratar de lograr la máxima
disponibilidad mediante un programa de mantenimiento preventivo con
inspecciones periódicas, pruebas, ajustes y reparaciones “antes de la falla”
(cambio de componentes de bajo costo).
244
BIBLIOGRAFIA
1. LIBROS
Manual del soldador, German Hernández Riesco 2004
Introducción a la METALURGIA DE SOLDADURA, Carlos Fosca 2006
Curso CODIGO ASME, SECCION IX – SOLDADURA: DESARROLLO Y
CALIFICACION DE PROCEDIMIENTOS Y SOLDADORES 2008
MANTENIMIENTO DE CUCHARONES PARA PALAS ESCO 2004
MANUAL DE TALLER MODELO 4100ª Boletín Nº 4100ª-2-SM-(SP) 1995
MS – 440 – A Maintenance Welding Harnischfeger Institute 1996
Curso GESTION DE EQUIPO PESADO TECSUP 2008
Manual de Soldadura Para Mantenimiento Sager 2008
Manual de Soldadura Oerlikon Exsa S.A. 2008
2. NORMAS
AWS D1.1/D1.1M:2002 Structural Welding Code Steel
AWS Z49.1-94 Safety in Welding, Cutting and Allied Processes
AWS 14.3 – 94 Specification for Welding Earthmoving and Construction
Equipment
245
ANEXOS
246
APENDICE A
NUMERO DE PASES DE ACUERDO AL ESPESOR DE LA
PLANCHA PARA ALAMBRE TUBULAR
247
248
249
250
251
252
APENDICE B
TABLA DE CONVERSION DE DUREZAS
253
DUREZA
254
TABLA COMPARATIVA DE DUREZA
BRINELL VICKERS ROCKWELL RESISTENCIA A LA
TRACCION POR x 1000 PSI
BRINELL VICKERS ROCKWELL RESISTENCIA A LA
TRACCION POR x 1000 PSI
C B C B
898 440 223 223 20 97 110
857 420 217 217 18 96 107
817 401 212 212 17 96 104
780 1150 70 384 207 207 16 95 101
745 1050 68 368 202 202 15 94 99
712 960 66 352 197 197 13 93 97
682 885 64 337 192 192 12 92 95
653 820 62 324 187 187 10 91 93
627 765 60 311 183 183 9 90 91
601 717 58 298 179 179 8 89 89
578 675 57 287 174 174 7 88 87
555 633 55 120 276 170 170 6 87 85
534 598 53 119 266 166 166 4 86 83
514 567 52 119 256 163 163 3 85 82
495 540 50 117 247 159 159 2 84 80
477 515 49 117 238 156 156 1 83 78
461 494 47 116 229 153 153 82 76
444 472 46 115 220 149 149 81 75
429 454 45 115 212 146 146 80 74
415 437 44 114 204 143 143 79 72
401 420 42 113 195 140 140 78 71
388 404 41 112 189 137 137 77 70
375 389 40 112 182 134 134 76 68
363 375 38 110 176 131 131 74 66
352 363 37 110 170 128 128 73 65
341 350 36 109 165 126 126 72 64
331 339 35 109 160 124 124 71 63
321 327 34 108 155 121 121 70 62
311 316 33 108 150 118 118 69 61
302 305 32 107 146 116 116 68 60
293 295 31 106 142 114 114 67 59
285 287 30 105 138 112 112 66 58
277 279 29 104 134 109 109 65 56
269 270 28 104 131 107 107 64 56
262 263 26 103 128 105 105 62 54
255 255 25 102 125 103 103 61 53
248 248 24 102 122 101 101 60 52
241 241 23 100 119 99 99 59 51
235 235 22 99 116 97 97 57 50
229 229 21 98 113 95 95 56 49
255
APENDICE C
TABLAS DE PRECALENTAMIENTO DE LOS METALES
256
257
258
APENDICE D
PESO DE METAL DEPOSITADO
259
260
261
APENDICE E
REPARACIONES DE SOLDADURA
262
METODOS DE REPARACION DE SOLDADURA DE FILETE Y
FISURAS PASANTES A TRAVÉS DEL ESPESOR DE LA
PLANCHA
KJ
METODOS DE REPARACION DE SOLDADURA DE FILETE Y
FISURAS PASANTES A TRAVÉS DEL ESPESOR DE LA
PLANCHA
FIGURA 11.1 INSPECCIÓN
FIGURA 11.2 ESMERILADO O ACANALADO CON ARCO AIRE
263
METODOS DE REPARACION DE SOLDADURA DE FILETE Y
FISURAS PASANTES A TRAVÉS DEL ESPESOR DE LA
PLANCHA
FIGURA 11.3 AREA DE SOLDADURA REPARADA
FIGURA 11.4 FISURAS PASANTES A TRAVES DEL ESPESOR DE LA PLANCHA
264
METODOS DE REPARACION DE SOLDADURA DE FILETE Y
FISURAS PASANTES A TRAVÉS DEL ESPESOR DE LA
PLANCHA
FIGURA 11.5 ACANALADO DE PLANCHA
FIGURA 11.6 PLANCHA REPARADA POR SOLDADURA
265
METODOS DE REPARACION DE SOLDADURA DE FILETE Y
FISURAS PASANTES A TRAVÉS DEL ESPESOR DE LA
PLANCHA
FIGURA 11.7 ACANALADO DEL SEGUNDO LADO
FIGURA 11.8 REPARACIÓN DE SOLDADUR DEL SEGUNDO LADO