GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos....

37
2014

Transcript of GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos....

Page 1: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

2014

Page 2: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

ISO 9001-2008Sistema de gestión de la calidad.Système de Gestion de la qualité.System Quality Management.

UNE-EN 15085-2Aplicaciones ferroviarias. Soldeo devehículos y de componentes ferroviarios.Applications ferroviaires. Soudage desvéhicules et des composants ferroviaires.Railway applications. Welding of railwayvehicles and components.

UNE-EN ISO 3834-2Requisitos de calidad para el soldeo por fusión demateriales metálicos.Exigences de qualité en soudage par fusion desmatériaux métalliques.Quality requirements for fusion welding of metallicmaterials.

UNE-EN 1090-2 EXC3Ejecución de estructuras de acero.Exécution des structures en acier.Execution of steel structures.

UNE-EN 1090-3 EXC3Ejecución de estructuras de aluminio.Exécution des structures en aluminium.Execution of aluminium structures.

Desde Gamelsa entendemos laimportancia de renovar yrenovarse a través de lainvestigación, desarrollo einnovación continuada paraadecuarse a un mercadosiempre cambiante y con unalto nivel de exigencia.La implantación de procesoslimpios y las más estrictasmedidas europeas de seguridade higiene nos permiten afrontarel futuro con garantía deseguridad y competitividadintegrados en la Unión Europea.

Chez Gamelsa nous comprenons l’importance de renouveler et de se renouveler à travers la recherche,le développement, et l’innovation continue pour s’adapter à un marché toujours changeant et avecun haut niveau d’exigence.L’instauration de processus nets et des mesures éuropéennes de sécurité et d’hygiène les plusstrictes nous permettent d’envisager l’avenir avec une garantie de sécurité et de compétitivitéintégrées dans le cadre de l’Union Éuropéenne.

In Gamelsa we understand the importance of being up – to – date with research, development andcontinuous innovation so as to maintain the high level of demand asked of the ever – changing market.The establishment of environmentally friendly processes together with the strictest security and hygieneprotocol allows us to face the demands of the future with a security and competitiveness guaranteefor the European Union.

Gamelsa est une société constituée des technologies mécanique et électronique appliquéesaux processus de la tôle et du tube sur tout type de matériaux métalliques.Gamelsa, appartenant au Groupe Industriel Televés, a été créée en 1984 comme unefiliale spécialisée dans la transformation métallique.

Gamelsa is a company that integrates both mechanical and electronical technologyapplied to metal sheet and tube processes on all types of metallic materials.Gamelsa was created in 1984 as a subsidiary of Televés Enterprises Group specialisingin metallic transformation.

comment nous travaillonss

how we work

Gamelsa es una compañía integradora de las tecnologías mecánica y electrónica aplicadas alos procesos de mecanizado de chapa y tubo en todo tipo de materiales metálicos.Gamelsa, perteneciente al Grupo Televés, se creó en 1984 como filial del Grupo especializadaen transformaciones metálicas.

a propos de nous

about us

quienes somoscó

mo

trab

ajam

os

Page 3: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Gamelsa ofrece soluciones completas para todaslas necesidades de todo tipo de clientes, paraseries pequeñas, medianas o grandes.

Llevamos a cabo el proceso completo entransformaciones métálicas hasta que elproducto está acabado.

ESTAMPACIÓNESTAMPAGESTAMPING

EMBUTICIÓNPOINÇONNAGEPUNCHING

CORTE LÁSERDÉCOUPE LASERLASSER CUTTING

PLEGADOPLIAGEBENDING

CURVADO DETUBOCINTREUSES POUR PROFILESCNC PIPE BENDER

SOLDADURA_SOLDADURA ROBOTIZADASOUDAGE_SOUDAGE ROBOTISÉEWELDING_ROBOTIC WELDING

MONTAJEPRÉMONTAGEASSEMBLY

TRATAMIENTOS SUPERFICIALES_PINTURATRAITEMENT DE SURFACE_PEINTURE POUDRESURFACE TREATMENTS_POWDER COATING

Gamelsa propose des solutions complètes pourtous les besoins de tous les types de clients,pour les séries petites, moyennes ou grandes.

Nous faisons tout le processus jusqu'à le produitest fini.

Gamelsa offers comprehensive solutions for allneeds of all types of customers, for small,medium or large series.

We made the whole process until the product isfinished.

CURVADORA DE CHAPAROULEUSESHEET METAL ROLLER

Page 4: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

ESTAMPACIÓN ESTAMPAGE STAMPING EMBUTICIÓN POINÇONNAGE PUNCHING CORTE LÁSER DÉCOUPE LASER LASSER CUTTING

PLEGADO PLIAGE BENDING CURVADO DETUBO CINTREUSES POUR PROFILES PIPE BENDING

SOLDADURA ROBOTIZADA SOUDAGE ROBOTISÉE ROBOTIC WELDING PINTURA PEINTURE POUDRE POWDER COATING

líneas de producción lignes de production production lines

Page 5: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 6: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Máquina expendedora de ramos de flores con capacidad para 18/24ramos, con una amplia zona expositiva, dotada de un equipo derefrigeración que mantiene los ramos en las condiciones idóneasde conservación.

Distributeur automatique avec une capacité de 18/24 bouquets,avec un grand espace d'exposition, équipés de matériel deréfrigération qui maintient des bouquets dans les conditionsidéales de conservation.

Bouquet Vending Machine with capacity for 18/24 branches, witha large exhibition area, equipped with refrigeration equipmentthat keeps bouquets in the ideal conditions of preservation.

Page 7: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

p q

Page 8: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Diseñamos una amplia gama puntos de informacióninteractivos, que se desarrollan teniendo en cuentaaspectos fundamentales como funcionalidad,versatilidad, estética, seguridad, accesibilidad.

We design a wide range of interactivekiosks, which are developed taking intoaccount key issues such as functionality,versatility, aesthetics, security, accessibility.

Nous concevons une vaste gamme de pointsd'information interactifs, qui sont élaborés entenant compte des questions clés telles que lafonctionnalité, la polyvalence, esthétique,sécurité, accessibilité.

Page 9: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 10: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Gamelsa desarrolla para el sector de laconstrucción fachadas metálicas realizadas enmateriales como acero inoxidable, acero corten,panel composite.

Gamelsa développé pour l'industrie de laconstruction, façades métalliques fabriquésen différents matériaux.

Gamelsa developed for the constructionindustry, metal facades made of differentmaterials.

Page 11: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

We develop and manufacture several models ofpanels and anchoring systems to cover all the

expectations of our customers.

Nous développons et fabriquons différentsmodèles de panneaux et de systèmes d'ancragepour couvrir toutes les attentes de nos clients.

Desarrollamos y fabricamosdiversos modelos de

paneles y sistemas deanclaje, para cubrir todas

las expectativas de nuestrosclientes.

Page 12: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 13: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 14: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Diseño y fabricación de múltiples tipologíasde señalización y rótulos, realizados endiferentes materiales con gran diversidadde acabados y aplicaciones gráficas.

Design and manufacturing of multiplesignalling and sign models. All of themare made of different materials having awide range of finishes and graphicapplications.

Dessin et fabrication de multiples modèles designalisation et d’enseignes, réalisés en différentsmatériaux ayant une grande diversité de finissageset d’applications graphiques.

Page 15: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

mobiliario clínico mobilier médical clinic furniture

Page 16: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Cabeceros de camas con soluciones integralesde iluminación, conexiones eléctricas, de red...

Appui-têtes avec des solutions d'éclairage,connexions électriques, réseaux ...

Bed Headboards with lighting solutions,electrical connections, network ...

Escaleras de interior y exterior, embellecedoresde columnas, estanterias, vitrinas expositoras,encimeras...

Escaliers intérieurs et extérieurs, étagères,vitrines...

Indoor and outdoor stairs, columnenveloping, shelves, showcases, worktops...

Page 17: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 18: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Desarrollamos y fabricamos todo tipo deelementos para la habilitación naval:Literas, camas, taquillas, escritorios,mesas, estanterías...

Nous développons et fabriquons toutes sortes d'élémentsde mobilier pour navires:Couchettes, lits, casiers, bureaux, tables, étagères ...

We develop and manufacture all kindsof elements of ship furniture:Bunks, beds, lockers, desks, tables,shelves ...

ESTANTERÍAS ÉTAGÈRES SHELVES

TAQUILLAS CASIERS LOCKERS

CAMAS Y LITERAS LITS ET COUCHETTES BEDS AND BUNKS

Page 19: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

MESAS TABLES TABLES

ARCHIVADORES MEUBLES CLASSEUR FILING CABINETS

ESCRITORIOS BUREAUX DESKS

VARIOS DIVERS VARIOUS

Page 20: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 21: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

CONSOLA DE OPERACIONES_SISTEMA SKYDOORCONSOLE_SYSTEME SKYDOOROPERATOR CONSOLE_SKYDOOR SYSTEM

CONSOLA DE OPERACIONES_SISTEMA DORNACONSOLE_SYSTEME DORNAOPERATOR CONSOLE_DORNA SYSTEM

Page 22: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 23: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

El Módulo Técnico Hospitalario, destinado a la asistencia en hospitales,ofrece todos los servicios necesarios de forma muy funcional y cómodatanto para pacientes y acompañantes como para el personal sanitario:

>> Iluminación global (ambiente, reconocimiento, lectura, nocturna...)>> Tomas de corriente, teléfono y red.>> Conexión audio para TV>> Panel multifunción de control de iluminación, cortinas, persianas.>> Un panel de atención al paciente con mando de llamada.>> Tomas de gases según necesidades y sistemas.

Fabricado en su totalidad en aluminio, ofrece distintas posibilidades deacabado: Anodizado, lacado poliéster (toda la gama RAL) o símil maderas.Existen diferentes versiones para su adaptación en habitaciones individuales,dobles, etc.

Le Module Technique Hospitalier, d'assistance dans les hôpitaux, cherched'offrir à tous les services nécessaires dans un très fonctionnels etconfortables pour les patients et les escortes pour le personnel médical:

>> Illumination complète (environnement, l'examen médical, la lecture,la nuit ...)>> Prises, téléphone et le réseau.>> Audio Connection TV.>> Panneau de contrôle d'eclairage multifonction, rideaux, stores.>> Affichage pour les soins des patients.>> Prise de gaz selon des besoins et systèmes.

Fabriqué entièrement en aluminium, il offre de nombreuses possibilitésde finitions: anodisé, polyester (RAL complète) ou de bois semblables.Il existe différentes versions pour l'adaptation en simples, doubles, etc...

The Clinic Technical Module for assistance in hospitals, offers all necessaryservices in a very functional and comfortable way, not only for patientsand their companions, but also for medical staff.

>> Global illumination (environment, examination, reading, night ...)>> Plugs, phone and network conections.>> Audio TV conection.>> Multifunction control display: lighting, curtains, blinds.>> Display for patients care.>> Gases supplies, subject to different systems and needs.

Made entirely of aluminum, it offers different finishing solutions: anodizing,polyester laccate (complete RAL range) or imitations woods.Different versions exist for adaptation in single rooms, double rooms, etc.

Page 24: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 25: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Luz suavepara unailuminacióngeneral de lahabitación.

Lumière doucepour uneilluminationgénérale dans lachambre.

Soft light lampfor a wholeillumination ofthe room.

Luz intensa parael reconocimientomédico.

Lumièreintensedestiné àl'examenmédical.

Intense lightlamp pormedicalexamination.

Luz focalizaday orientable.

Lampeorientable etfocalisée.

Adjustablelamp and easyto direct to aspecificcorner.

Luz balizasuave parailuminaciónnocturna.

Lumière debalise doucepourl’illuminationde nuit.

Soft warninglight for nightillumination.

Page 26: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Para la versión DOBLE hemosdesarrollado una cortinamotorizada integrada y oculta porcompleto en el equipo.

La cortina tipo estor, está realizadaen material ignífugo y de fácillimpieza.

Pour la version DOUBLE, nousavons développé un rideau intégralmotorisé totalement occulte dansl’équipe.

Les rideaux type stores, sontréalisés en matériau ignifuge,facilement nettoyables.

For the DOUBLE version, we havedeveloped a built-in motorizedcurtain hidden inside the module.

The Roman blind-like curtains aremade of fireproof material, easyto clean.

Page 27: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 28: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Realizada en acero inoxidable.Área para cocinar: 72 x 48 cm.Sistema de elevación de parrilla.Sistema de recogida de grasa.Cenicero extraíble.Fácil montaje y transporte.Con o sin ruedas.Laterales con ranuras para utensilos (opcional).

Fabriqué en acier inoxydable.Surface de cuisine: 72 x 48 cm.Élévation du système de grille.Système de récupération des graisses.Cendrier amovible.Facile à assembler et à transporter.Avec ou sans roulettes.Fentes latérales pour les ustensiles (facultatif).

Made of stainless steel.Cooking Area: 72 x 48 cm.Elevation of the grid system.Fat collection system.Removable ashtray.Easy to assemble and transport.With or without castors.Side slots for utensils (optional).

Page 29: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Muy funcional con un diseño innovador.Realizado en acero inoxidable.Gran resistencia y durabilidad.

Área para cocinar: 40 x 46 cm.Doble parrilla regulable en altura.Asas de madera y acero inoxidable.Hogar extraíble.Recogedor de cenizas extraíble.Portátil.

Surface de cuisine: 40 x 46 cm.Gril à double hauteur réglable.Poignées en bois et en acier inoxydable.Cendrier amovible.Portable.

Cooking Area: 40 x 46 cm.Dual height adjustable grill.Wooden handles and stainless steel.Removable ashtray.Portable.

Fonctionnel avec un design innovant.Fabriqué en acier inoxydable.Une grande force et la durabilité.

Very functional with innovative design.Made of stainless steel.Great strength and durability.

Área de trabajo: 105 x 46 cm.Cajón con especiero.Doble estante.Ruedas.

Zone de travail: 105 x 46 cm.Tiroir à épices.Á double plateau.Roulettes.

Working area: 105 x 46 cm.Spice drawer.Double shelf.Castors.

Page 30: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Ideal para mantener los alimentos calientes.Realizado en acero inoxidable.Gran resistencia y durabilidad.Portátil.

Idéal pour garder la nourriture chaude.Fabriqué en acier inoxydable.Une grande force et durabilité.Portable.

Ideal for keeping food hot.Made of stainless steel.Great resistance and durability.Portable.

Realizado en acero inoxidable.Gran resistencia y durabilidad.

Fabriqué en acier inoxydable.Grande résistance et durabilité.

Made of stainless steel.Great resistance and durability.

Realizada en acero inoxidable.Gran resistencia y durabilidad.Sistema de recogida de grasa.Portátil.

Fabriqué en acier inoxydable.Grande résistance et durabilité.Système de récupération des graisses.Portable.

Made of stainless steel.Great resistance and durability.Fat collection system.Portable.

Page 31: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 32: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 33: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements
Page 34: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

3 módulos | panel lateral izquierdo | asiento | MUPI3 modules | panneau gauche | siège | panneaux publicitaire3 modules | left side | seat | advertisment display

3 módulos | asiento | panel informativo | MUPI3 modules | siège| panneaux d'information | panneaux publicitaire3 modules | seat | information panel | advertisment display

3 módulos | asiento | panel informativo3 modules | siège | panneaux d'information3 modules | seat | information panel

3 módulos | panel lateral derecho | asiento | panel informativo3 modules | panneau droite | siège | panneaux d'information3 modules | right side | seat | information panel

ModuleMarquesinas modulares realizadas en acero inoxidable,con una estética actual, de gran amplitud y luminosidad.Disponibles en distintas longitudes. Ofrecen laposiblidad de integrar:>>Laterales.>>Aparcabicis.>>Asientos.>>Paneles informativos.>>MUPIs publicitarios con iluminaciónAltamente personalizables: Color. logotipos...

Abribus modulaire en acier inoxydable, avec uneesthétique actuelle à grande échelle et luminosité.Disponible en différentes longueurs. Ils offrent lapossibilité d'intégrer:>> Panneaux latéraux.>> Stationnement vélos.>> Sièges.>> Panneaux d'information.>> Panneaux publicitaire lumineux.Hautement personnalisable: couleur. logos ...

Modular bus shelters made of stainless steel, with anaesthetic current large-scale and luminosity.Available in different lengths. They offer the possibilityto integrate:>> Sides panels.>> Bicycle parking.>> Seats.>> Information panels.>> Advertising displays with light.Highly customizable: Color. logos...

Page 35: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

6 módulos | 2 asientos6 modules | 2 sièges3 modules | 2 seats

6 módulos | MUPI | aparcabicis6 modules | panneaux publicitaire | stationnement vélos6 modules | advertisment display | bicycle parking

Module

Page 36: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Marquesina Neo_06 con MUPIAbribus Neo_06 avec panneau publicitaireNeo_06 bus shelter with advertising display

Marquesina Neo_06Abribus Neo_06Neo_06 bus shelter

En su diseño se han tenido en cuentamúltiples factores de carácter técnicocomo robustez, resistencia a lacorrosión, facilidad de montaje ymantenimiento, facilidad de limpieza;de carácter funcional; comodidad deuso, ergonomía, visibilidad, luminosidad,protección contra las inclemencias, y decarácter estético como el uso degeometrías simples y formas suavespara crear un espacio que se integratanto en ambientes urbanos comorurales.

Dans sa conception on a pris enconsidération de nombreux facteurstechniques comme la résistance,résistance à la corrosion, la facilitéd'installation et d'entretien, nettoyagefacile, une fonctionnelle, simplicitéd'utilisation, ergonomie, visibilité,éclairage, protection contre leséléments, et esthétique de caractèreque l'utilisation de géométries simpleset des formes lisses pour créer unespace qui intègre à la fois urbain etmilieu rural.

In its design has taken into accountmany technical factors such as strength,corrosion resistance, ease of installationand maintenance, easy cleaning, afunctional, ease of use, ergonomics,visibility, lighting, protection from theelements, and aesthetic character as theuse of simple geometries and smoothforms to create a space that is integratedin both urban and rural areas.

Neo_06

Page 37: GAMELSA€¦ · Requisitos de calidad para el soldeo por fusión de materiales metálicos. Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques. Quality requirements

Vía Edison, 16 | Pol. Ind. del Tambre | 15890 Santiago de Compostela | Espagne | Spain | Tel.: +34 981 56 30 10 | Fax: +34 981 56 32 10 | GPS: 42º54’ N 8º30’ E

[email protected]