Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION...

12

Transcript of Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION...

Page 1: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).
Page 2: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Resultado . Comentario .

Resultado . Comentario

Utilice las dos pilas de tipo LR03 que se suministran yrespete las polaridades.

Los televisores con pantalla de pequeño tamaño estánequipados con una antena interior. En ciertas condiciones, larecepción puede ser difícil. Usted puede mejorarla haciendogirar y variando el ángulo de antena.

1

2

3

4

Conecte el cable de alimentación en el enchufe(220-240 V / 50 Hz).

Para encender el televisor, pulse el botón de arranque-parada.si el televisor se queda en stand-by: pulse los botones Pdel mando a distancia.

Acción

El menú INSTALLATION (Instalación)aparece en la pantalla.

Disponible únicamente en ciertas versiones.Pulse varias veces para obtener: FRANCE(SECAM LL’) o EUROPE (PAL BG,SECAM BG).

Aparece la indicación SEARCHING(Búsqueda), la barra de búsqueda avanza.En cuanto se encuentra un programa, elnúmero parpadea.

Introduzca el número de programa quedesee.

Atención: no se puede utilizar el número deprograma 0.

Aparece la indicación STORED(Memorizado), el programa quedamemorizado.Repita los pasos 4 a 6 para cada programaa memorizar.

Para salir del menú INSTALLATION (Instalación) pulse dos veces sobre .

Elija el Sistema.

Busque las emisoras.

Elija elNº de Programa.

Busque emisoras: Memorización Manual.

EspañolInstalación

El menú MANUAL STORE(Memorización manual) aparece.

Acción

2

Page 3: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Pulse simultáneamente los dos botones NQ para llamar al menú INSTALLATION (Instalación).

Con el botón , seleccione el menú AUTOSTORE (Memorización automática).Únicamente en ciertas versiones: Seleccione el sistema (FRANCE o EUROPE ) (botón ).Pulse para lanzar la memorización automática de todos los programas disponibles.

Aparece la indicación SEARCHING (Búsqueda). La búsqueda lleva algunos minutos.

Cuando la búsqueda ha terminado, el menú INSTALLATION (Instalación) vuelve a aparecer. Losprogramas encontrados han sido ordenados a partir del número 69, 68, 67, ... etc. Ahora debe ustedrenumerar estos programas según sus preferencias.

Otro método: Memorización Automática

Para renumerar un pr ograma:Seleccione con el botón el menú MANUAL STORE (Memorización manual).Seleccione con los botones P (o / ) el programa a renumerar.

Pulse los dos botones NQ, el número parpadea.

Introduzca el número de programa deseado (botones P o / ).Pulse los dos botones NQ para memorizar el nuevo número.

Aparece la indicación STORED (Memorizado), el nuevo número del programa queda memorizado.

Repita la operación tantas veces como programas desee memorizar.

Pulse: Usted obtiene:

Utilización del mando a distancia

Stand-b y

Selección deprogramas

Botonesnuméricos

Volumen

Corte de sonido

Menú

Ajuste del menú

Preferenciaspersonales

Memorización

Información depantalla

El televisor se apaga, el piloto sigue encendido en rojo.Para volver a poner el televisor en marcha, pulse P .

El número aparece en la pantalla, el programa inferior (-) o superior (+)es seleccionado.

El número aparece, el programa queda seleccionado.Para un programa de 2 cifras, hay que añadir la segunda cifra antes deque desaparezca el guión.

El volumen sonoro es modificado.

Suprime o restablece el sonido.

Pulsando varias veces se accede a los ajustes: a (volumen), 0 (brillo),1 (contraste), £ (definición), 2 (color) y ) (minutero).

Modifica el menú seleccionado. Para la función p rog r a m a d o r ()), usteddebe ajustar la duración al cabo de la cual el televisor pasaráautomáticamente a stand-by (de 0 a 24 horas). si pone el televisor en stand-by, se encenderá automáticamente cuando haya transcurrido ese tiempo.

Primero saque un menú: a,0,1,£ o2, luego pulse los dosbotones NQ. Aparece la indicación STORED (Memorizado). Elconjunto de ajustes del menú queda memorizado, excepto el minutero.

Los ajustes memorizados son llamados.

Para hacer aparecer o desaparecer el número de programa y el tiemporestante del minutero

Para salir del menú INSTALLATION (Instalación) pulse dos veces .

3

1234

5

12345

Modo Sonido Fución no disponible

Page 4: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Ciertas páginas contienen subpáginas que aparecen automáticamenteunas detrás de otras. Pulse @ para detener/volver a poner en marcha laalternancia.

El televisor tiene 3 ó 4 teclas (en algunos modelos están colocados debajo de una tapita).En la versión con 3 teclas: hay 1 tecla de Men u y teclas de - y + para eligir el programa y ajustar los menus.En la versión con 4 teclas: hay 2 teclas de VOLUMEN - y +, y 2 teclas de PROGRAMA - y +.

Botones del televisor

ConsejosInstalación: Para evitar cualquier situación peligrosay fallo de funcionamiento, no colocar nada sobre eltelevisor y dejar un espacio libre de al menos 5 cm entorno al aparato.

Mala ima gen o ausencia de la misma:La proximidad de montañas o de edificios altos puedeser la causa de una doble imagen, de eco o de sombras.En tal caso, modifique la orientación de la antena.¿Ha conectado correctamente la antena?

Stand-by: Para ahorrar energía y mantener unacalidad óptima de la imagen (gracias a ladesmagnetización del tubo), es aconsejable apagar eltelevisor con el botón de arranque-parada situado enla parte frontal del televisor.

Directivas para el reciclado: Las pilassuministradas con el aparato no contienen ni mercurioni cadmio níquel, con el objeto de respetar el medioambiente. Asegúrese de no arrojar sus pilas usadas,sino de utilizar los medios de reciclado puestos a sudisposición (consulte a su distribuidor). Su televisorutiliza materiales reutilizables o que pueden serreciclados. Para reducir al mínimo la cantidad deresiduos en el medio ambiente, hay empresasespecializadas que recuperan los aparatos usados paradesmontarlos y reunir los materiales reutilizables.

En caso de avería, no trate nunca de reparar ustedmismo el televisor. Consulte al servicio técnico.

Teletexto Disponible únicamente en ciertas versiones.

Utilice la toma de Euroconector situada en la parte posterior.Para reproducir la imagen de los aparatos conectados, pulse el botón (En la pantalla aparece AV ). Para la conexión de un vídeo, consulte su información.

Conexión con otros aparatos

Pulse: Función

Llamada deteletexto

Selección de unapágina

Parada de laalternancia desubpáginas

Ampliaciónde una página

Informacionesocultas

Para llamar o salir del teletexto. Aparece un índice con la lista de lassecciones a las que puede tener acceso.Si la emisora no difunde el teletexto, la pantalla permanece negra.

Para formar el número de página deseada (siempre 3 cifras).El número de página aparece arriba a la izquierda, el contador gira yluego aparece la página. Si el contador sigue girando o si aparece laindicación P?.. , la página no está disponible.

Para seleccionar la página inferior o superior.

Pulse varias veces para visualizar la parte superior, la parte inferior, luegovuelta al tamaño normal.

Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (juegos, etc.).

4

Auricular : (solamente en ciertas versiones)La toma de auricular se encuentra en la parte delantera del televisor (según los modelos,puede encontrarse bajo una tapa, por debajo, por encima o al lado del tubo).Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta automáticamente.Utilice el botón a del mando a distancia para ajustar el volumen.

Page 5: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Resultado . Comentário

Resultado . Comentário

Utilize as 2 pilhas do tipo LR03 juntas e respeite os pólos.

Os televisores com écran de pequeno formato estãoequipados com uma antena interior. Em certas condições, arecepção pode ser difícil, situação que poderá ser melhoradase virar e alterar o ângulo da antena.Se a recepção continuar medíocre, deverá ser utilizada umaantena exterior.

1

2

3

4

Ligue o fio de alimentação para o sector(220-240 V / 50 Hz).

Para ligar o televisor, prima a tecla ligar-desligar. Se o televisorcontinuar em modo de espera (indicador horizontal luminoso),prima as teclas P do controlo remoto.

Acção:

O menu INSTALLATION (instalação) émostrado no écran.

Disponível unicamente em certas versões.Prima várias vezes para obter: FRANCE(SECAM L L’) ou EUROPE (PAL BG,SECAM BG).

A indicação SEARCHING (busca) aparece,a barra de busca desliza.Logo que um programa seja encontrado, onúmero começa a piscar.

Introduza o número de programa desejado.

Atenção: Não é possível a utilização donúmero de programa 0.

A indicação STORED (memorizado)aparece, o programa está memorizado.Recomece as etapas 4 a 6 para cadaprograma a memorizar.

Para sair do menu INSTALLATION (instalação), prima duas vezes a tecla .5

Escolha o Sistema.

Volte a fazer a busca dos canais.

Escolha oNº de Programa.

Busque os canais: Memorização Manual.

PortuguesInstalação

O menu MANUAL STORE (memorizaçãomanual) aparece.

Acção:

Page 6: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Prima simultaneamente as duas teclas NQ para chamar o menu INSTALLATION (instalação).

Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).Unicamente para certas versões: Seleccione o sistema (FRANCE ou EUROPE ) (carregue ).

Prima a tecla para introduzir a memorização automática de todos os programas disponíveis.

A indicação SEARCHING (busca) aparece. A busca leva alguns minutos.Assim que a busca estiver terminada, o menu INSTALLATION reaparece. Os programas encontrados foramordenados a partir do número 69, 68, 67, ... etc. Deve agora voltar a numerar estes programas segundo a suapreferência.

Outro método: Memorização Automática

Para voltar a numerar um pr ograma:Seleccione o menu MANUAL STORE (Memorização Manual) premindo a tecla .Seleccione o programa a numerar com as teclas P (ou / ).

Prima as duas teclas NQ, o número começa a piscar.

Introduza o número do programa desejado (teclas P ou / ).Prima as duas teclas NQ para memorizar o novo número.

A indicação STORED (memorizado) aparece, o novo número do programa está memorizado.

Recomece a operação tantas vezes quantas os programas a memorizar.

Prima a tecla: Obterá:

Utilização do controlo remoto

Indicador horizontalluminoso

Selecção deprogramas

Teclas numéricas

Volume

Corte do som

Men u

Operações domen u

PreferênciasPessoais

Memorizaçãodas operações

Informação doécran

O televisor apaga-se, o indicador mantém-se aceso, a vermelho.Para voltar a ligar o televisor, premir as teclas P .

O número é mostrado no écran, o programa inferior (-) ou superior (+)está seleccionado.

O número aparece, o programa está seleccionado.Para um programa com dois algarismos, é necessário juntar o segundoalgarismo antes do traço desaparecer.

O volume do som é modificado.

Supressão ou restabelecimento do som

Se premir várias vezes, terá acesso a operar: a (volume), 0 (luz), 1 (contraste), £ (definição), 2 (cor) e ) (temporização).

Modifica o menu seleccionado. Para a função temporização ()), deveráajustar a duração ao fim da qual o aparelho passará automaticamente àposição de «em espera» (de 0 a 24 horas). Se colocar o televisor em espera,este iluminar-se-á automaticamente assim que a duração termine.

Em primeiro lugar, mostre um menu: a,0,1,£, ou 2, depoisprima as duas teclas NQ. A indicação STORED (memorizado) aparece. Oconjunto das operações do menu está memorizado, excepto a temporização.

As operações memorizadas são restabelecidas

6

Para mostrar ou apagar o número do programa e o tempo que sobra datemporização.

Para sair do menu INSTALLATION (instalação) prima duas vezes a tecla .

1234

5

12345

Modo Som função não diponivel

Page 7: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Certas páginas contêm sub-páginas que se sucedem automaticamente.Prima a tecla @ para parar / retomar a alternância.

O TV possui 3 ou 4 teclas (em alguns modelos debaixo duma tampa)Versão com 3 teclas: tecla Men u e teclas - e + para selecionar programas e ajustar menus.

Versão com 4 teclas: 2 teclas VOLUME - e + e 2 teclas PROGRAMA - e +.

Teclas do televisor

ConselhosInstalação: Para prevenir qualquer situação deperigo e de defeito de funcionamento, convém nãocolocar seja o que for sobre o televisor e deixar umespaço livre de, pelo menos, 5 cm à volta do aparelho.

Ausência de ima gem ou má ima gem: Aproximidade de montanhas ou edifícios altos pode sera causa de imagens desdobradas, de repetições ou desombras. Neste caso, altere a orientação da antena.Ligou a antena correctamente?

Em espera: Para economizar energia e preser varuma qualidade óptima da imagem (graças àdesmagnetização do tubo), é aconselhável que sedesligue o televisor no interruptor de ligar / desligar,situado na parte da frente do televisor.

Directivas para a recicla gem: As pilhasfornecidas com o aparelho não contêm mercúrio nemcádmio níquel, como preocupação de preservar oambiente. As pilhas usadas não devem ser deitadas nolixo, antes devem ser utilizados os meios de reciclagempostos à sua disposição (consultar o seu revendedor).O seu televisor utiliza materiais reutilizáveis ou quepodem ser reciclados. Para minimizar a existências deresíduos no ambiente, existem empresas especializadasque recuperam os aparelhos usados para os desmontare concentrar os materiais reutilizáveis.

Em caso de avaria, não tente consertar o seu televisor.Consulte antes o serviço após venda.

Teletexto Disponível unicamente em certas versões.

Utilize a tomada EURO de 21 pins situada na parte de trás.Para reproduzir a imagem dos aparelhos ligados, prima a tecla (aparece AV no écran).Para a ligação de um magnetoscópio (video gravador), consultar a informação adequada.

Ligação de outros aparelhos

Premir sobre: Função:

Chamar oteletexto

Selecção de umapágina

Fim da alternânciadas sub-páginas.

Ampliaçãode uma página

Informaçõesescondidas

Para chamar ou sair do teletexto. Aparece um resumo com a lista dasrubricas a que pode ter acesso.Se o canal não difundir teletexto, o écran mantém-se negro.

Para compôr o número da página desejada (sempre 3 algarismos).O número é mostrado ao alto, à esquerda, o contador vira em seguida apágina indicada. Se o contador continua a virar ou se aparecer aindicação P?... , a página não está disponível.

Para seleccionar a página inferior ou superior.

Prima várias vezes para visualizar a parte superior, a parte inferior, depoisvolte ao formato normal.

Para fazer aparecer ou desaparecer as informações escondidas (jogos, etc.).

7

Auscultador : (disponível unicamente em certas versões. )A tomada de auscultador encontra-se na parte dianteira do televisor (segundo os modelos,ela pode encontrar-se sob uma tampa, na parte superior, inferior ou lateral do ecrã).Quando o auscultador está conectado, o som do televisor é cortado automaticamente.Utilize o botão a do telecomando para ajustar o volume.

Page 8: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

1

2

3

4P

INSTALLATION

FRANCE EUROPE

SEARCHING

STORED

4 6

INSTALLATION

EλληvικÀ

MANUALSTORE

8

Page 9: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

1234

5

12345

NQ INSTALLATION AUTOSTORE

FRANCE EUROPE

SEARCHING INSTALLATION

MANUAL STOREP

NQP

NQSTORED

P

-+

a 0 1 £2 )

)

a 0 1 £ 2NQ

STORED

INSTALLATION

9

Page 10: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

#

å ÙËÏÂfiÚ·ÛË ¤¯ÂÈ 3 ‹ 4 Ï‹ÎÙp· (Û ÌÂpÈο Ìov٤Ϸ ßÚ›ÛÎovÙ·È ›Ûˆ ·fi Ùo η¿ÎÈ).MovÙ¤Ïo Ì 3 Ï‹ÎÙp·: ¤v· Ï‹ÎÙpo ÌÂvo‡ Î·È Ï‹ÎÙp· - Î·È + ÁÈ· ÂÈÏoÁ‹ ÚoÁp·ÌÌ¿Ùˆv Î·È p‡ıÌÈÛË Ùˆv ÌÂvo‡.MovÙ¤Ïo Ì 4 Ï‹ÎÙp·: ‰‡o Ï‹ÎÙp· ÚoÁp·ÌÌ¿Ùˆv (PROGRAM) - Î·È + Î·È ‰‡o Ï‹ÎÙp· ¤vÙ·Û˘ (VOLUME) - Î·È +.

AV

P?..

10

AÎÔ˘ÛÙÈο:H εÝσοδο÷ για τα ακουστικÀ βρÝσκεται στο εµπρÞ÷ µÛρο÷ τη÷ τηλεÞραση÷.

Ùταν συνδÛετε τα ακουστικÀ, ο Üχο÷ τη÷ τηλεÞραση÷ διακÞπτεται αυτÞµατα.

XρησιµοποιεÝτε το πλÜκτρο a του τηλεχειριστηρÝου για να ρυθµÝζετε την

Ûνταση του Üχου.

Page 11: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).

Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador

soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.

Hecho en : Dreux Febrero 1996

P. CANTAGREL Factory Approbation Officier.

Page 12: Resultado . Comentario . · Prima simultaneamente as duas teclas NQpara chamar o menu INSTALLATION (instalação). Com a tecla , seleccione o menu AUTOSTORE (memorização automática).