Resumen practica conduccion

28
INTRODUCCION Objetivos CONTROLES BÁSICOS DEL VEHICULO Revise todas las partes y sistemas del vehículo La inspección diaria Actividad Controlar las siguientes partes y sistemas antes de conducir. 1. Ventanillas limpias y sin obstrucciones 2. Espejos limpios y sin obstrucciones 3. Reflectores limpios y sin obstrucciones 4. Inspección de los neumáticos: grietas y daños, desgaste anormal, tuercas de la rueda, piedras, clavos, etc. 5. Revise si hay fugas de fluido y aceite 6. Nivel de aceite del motor 7. Nivel de refrigerante 8. Nivel de líquido de frenos 9. Nivel de líquido de servodirección 10. Nivel de líquido del lavaparabrisas 11. Nivel de líquido del lavaparabrisas 12. Capo está totalmente cerrado 13. Verificar funcionamiento de luces, faros, frenos y bocina. 14. Ajustar el asiento y el reposacabezas 0

description

Practica de Conduccion

Transcript of Resumen practica conduccion

Page 1: Resumen practica conduccion

INTRODUCCION

Objetivos

CONTROLES BÁSICOS DEL VEHICULO

Revise todas las partes y sistemas del vehículo

La inspección diaria

ActividadControlar las siguientes partes y sistemas antes de conducir.

1. Ventanillas limpias y sin obstrucciones2. Espejos limpios y sin obstrucciones3. Reflectores limpios y sin obstrucciones4. Inspección de los neumáticos: grietas y daños, desgaste anormal, tuercas de la

rueda, piedras, clavos, etc.5. Revise si hay fugas de fluido y aceite6. Nivel de aceite del motor7. Nivel de refrigerante8. Nivel de líquido de frenos9. Nivel de líquido de servodirección10. Nivel de líquido del lavaparabrisas11. Nivel de líquido del lavaparabrisas12. Capo está totalmente cerrado13. Verificar funcionamiento de luces, faros, frenos y bocina.14. Ajustar el asiento y el reposacabezas15. Revise el pedal del freno y la palanca del freno16. Ajuste los espejos17. Cerciorarse que los cinturones de seguridad estén siendo utilizados18. Compruebe si todas las luces de advertencia se encienden cuando se gira la llave a

las posiciones “ON” o “START”19. Revise los medidores20. Asegúrese de que la luz la luz de aviso del sistema de frenos se apague al liberar el

freno de estacionamientoAdvertencia

0

Page 2: Resumen practica conduccion

El ácido de la batería es corrosivo tenga cuidado con la ropa y la piel

Revisión y regulación del asiento del conductor

Actividad

La palanca de ajuste del asiento está ubicada debajo de la parte delantera del asiento.Levante la palanca y deslice el asiento hacia adelante o atrás.Mueva el asiento en sentido longitudinal para quede debidamente en clavado.Levantando o bajando la palanca de ajuste, regule a la altura del asiento del conductor.

AdvertenciaNo intentar ajustar la posición del asiento del conductor mientras conduce.

Ajuste del respaldo del asientoLevante la palanca situada en el lado exterior del asiento.Mueva el respaldo hasta la posición deseadaSuelte la palanca para que el respaldo quede bloqueado.

AdvertenciaEl respaldo del asiento deberá estar siempre en posición vertical mientras maneja.

Ajuste del reposacabezas

Para levantar el apoyacabezas súbalo hasta que encaje con un chasquido.

1

Page 3: Resumen practica conduccion

Para bajar el apoyacabezas, empuje hacia abajo mientras la palanca de seguridad hacia adentro.

AdvertenciaNo maneje el vehículo con los reposacabezas removidos.No intente ajustar el apoyacabezas mientras conduce.

Regulación de los retrovisores

Retrovisor interior

ActividadAjuste el espejo retrovisor interior para ver la parte trasera del vehículo por el espejo.Para ajustar el espejo coloque la lengüeta selectora en la posición día, y mueva el espejo en sentido hasta obtener una visión óptima.De noche podrá colocar la lengüeta selectora en la posición noche para reducir el encandilamiento provocado por los faros de los vehículos que vienen detrás de él.

AdvertenciaSiempre efectué el ajuste del espejo con el selector en la posición día.Utilice la posición noche solo cuando sea necesario reducir el encandilamiento producido por los faros de los vehículos.

Espejos retrovisores exteriores

ActividadAjuste los espejos retrovisores laterales hasta obtener el mejor campo de visión lateral de su vehículo.

Advertencia Preste atención al juzgar el tamaño o la distancia de un vehículo u otro reflejado en el espejo convexo lateral del pasajero.

RecuerdeQue los objetos aparecen más pequeños y lejanos que cuando se observan en un espejo plano.

2

Page 4: Resumen practica conduccion

Familiarización con el tablero de instrumentos

1. Grupo de instrumentos2. Interruptor de encendido3. Conmutador de alumbrado/Conmutador del indicador de dirección y de graduación

de luz.4. Interruptor del limpiaparabrisas y lavado/interruptor5. Interruptor de aviso de peligro6. Otros conmutadores (de equiparse)7. Panel de mando del calefactor/Panel de control de climatización.8. Sistema de audio (de equiparse)9. Visualización de información10. Ventilador central11. Ventilación lateral12. Desempañador lateral13. Guantera14. Bolsa de aire del pasajero15. Soltador del capo

En los vehículos es necesaria la presencia de ciertas señales de control en el tablero, que permitan al conductor mantener la vigilancia de su funcionamiento con seguridad, estos indicadores de un vehículo a otro, en general pueden clasificarse en cuatro grupos.

1. Instrumentos para el control de los índices de funcionamiento técnico del vehículo.2. Instrumentos para indicar los índices de circulación vial.3. Señales de alarma4. Señales de alerta

Instrumentos de control técnico

En el tablero podemos encontrar los siguientes1. Indicador de la temperatura del refrigerante del motor

3

Page 5: Resumen practica conduccion

2. Indicador del nivel de combustible en el deposito3. Indicador del nivel de carga del acumulador4. Indicador de la presión del aceite lubricante en el motor5. Indicador de la velocidad de giro del motor

Instrumentos para el control vial

Son tres indicadores1. Indicador de la velocidad de circulación (velocímetro)2. Indicador de la distancia recorrida (odómetro).3. Indicador de las revoluciones del motor (tacómetro).

Señales de alarmaEstas señales pueden ser luminosas, sonoras o ambas, están destinadas a mostrar alarma en caso de fallo de sistemas vitales para la seguridad vial o la integridad del automóvil.

1. Falle el sistema de frenos2. Exista valor bajo o nulo de la presión de aceite del motor3. Exista valor bajo del nivel de combustible en el deposito4. El generador no está produciendo electricidad5. La temperatura del motor está demasiado alta.6. Avería en el sistema de inyección de gasolina.

Señales de alertaEstas señales alertan al conductor el estatus de operación de los sistemas que están bajo su responsabilidad.

Entre ellas estánIndicador luminoso de la luz de carretera encendida.Indicador de la posición de la palanca de cambios, especialmente en los automáticosIndicador luminoso de la aplicación del freno de mano con el encendido conectado.No está colocado el cinturón de seguridad de los pasajeros y el encendido conectado.Las llaves están en el interruptor de encendido y la puerta del conductor está abierta.

Actividades1. Identificar en el tablero de instrumentos los siguientes elementos básicos.

Velocímetro, odómetro, tacómetro, indicador de combustible, indicador de temperatura, interruptor de aviso de peligro interruptor de foco antiniebla, guantera, luz de antirrobo, sistema de calefacción y de aire acondicionado.

4

Page 6: Resumen practica conduccion

2. Observar el funcionamiento de los diferentes instrumentos y señales, moviendo la llave en el interruptor a las posiciones: ACC, ON y START.

5

Page 7: Resumen practica conduccion

Familiarización con los órganos de mando

ActividadIdentificar los órganos de mando y su funcionamiento

Mandos de pie (pedales)

(1) (2) (3) Embrague Freno Acelerador Transmisión manual

(2) (3) Freno Acelerador

Pedal del embrague para transmisión manualSe utiliza para desconectar la transmisión a las ruedas al poner en marcha el motor, detenerse, o efectuar el cambio de la palanca de transmisión o de la palanca de transferencia. Al pisar el pedal se desengancha el embrague.

AdvertenciaNo conduzca con su pie apoyado sobre el pedal del embrague.

Pedal del freno (2)Generalmente los vehículos nuevos están equipados con frenos de disco delanteros y frenos de tambor traseros. Al pisar el pedal del freno, se aplican ambos conjuntos de frenos.

AdvertenciaSi el chirrido de los frenos es excesivo, ocurriendo cada vez que se aplican los frenos, estos deberán ser inspeccionados.

No use los frenos aplicándolos en forma continua o dejando su pie apoyado sobre el pedal. Podría provocar el recalentamiento, un aumento en las distancias de parada permanentes en los frenos.

Pedal del acelerador

6

Page 8: Resumen practica conduccion

Este pedal controla la velocidad del motor. Al presionar el pedal del acelerador, aumentan la potencia de salida y velocidad.

Mandos manuales

Palanca de cambios (transmisión manual)

ArranquePara arrancar pise el pedal del embrague a fondo y ponga el cambio en PRIMERA. Después de liberar el freno de estacionamiento, libere gradualmente el embrague. Después que escuche un cambio en el ruido del motor, presione gradualmente el acelerador mientras sigue soltando poco a poco el embrague.

CambioTodas las velocidades de avance son sincronizadas, lo cual asegura suave y silencioso.Oprima siempre el pedal del embrague a fondo antes de efectuar el cambio de los engranajes.Mantenga el motor funcionando a una velocidad tal que nos entre en la zona roja del tacómetro.

AdvertenciaReduzca su velocidad y cambie a una velocidad menor antes de descender una cuesta empinada a pronunciada. Esto permitirá el descenso con la ayuda del frenado del motor. Evite mantener su pie sobre los frenos, ya que estos se recalentaran, provocando fallas.Cuando maneje sobre caminos resbaladizos, asegúrese de aminorar la marcha antes de pasar una velocidad menor.Los cambios grandes y repentinos de la velocidad del motor podrían causar la perdida de tracción, lo cual resultaría en una pérdida de control.Asegúrese que el vehículo este completamente detenido antes de cambiar a marcha atrás.

Palanca de cambios (transmisión automática)

AdvertenciaPise siempre el pedal del freno antes de cambiar de “P” (estacionamiento) a “N” (punto muerto) si el vehículo está parado, a una velocidad de avance o marcha atrás, a fin de evitar que el vehículo pueda moverse imprevistamente al efectuar el cambio.

Para la conducción normal, siempre asegúrese de que la luz indicadora “POWER” esté apagada, y luego coloque la palanca de cambio en la posición “D” (marcha). Utilice las otras posiciones de la palanca de cambio de la siguiente manera.

P (estacionamiento)Con engranaje de transferencia, utilice esta posición para enclavar la transmisión al estacionar el vehículo o arrancar el motor. Póngala en la posición de Estacionamiento una vez que el vehículo esté completamente detenido.

7

Page 9: Resumen practica conduccion

R (marcha atrás)Utilice esta posición para hacer marcha atrás desde una posición de parada, cerciórese que el vehículo este completamente detenido antes de cambiar a marcha atrás.

N (punto muerto)Utilice esta posición para arrancar el motor si este se para y se debe volver a arrancar mientras el vehículo está en movimiento.También se podría cambiar a punto muerto y pisar el pedal del freno para retener el vehículo durante el ralentí.

D (Marcha)Utilice esta posición para todas las posiciones de marcha normal.

Con la palanca de cambio en el rango “D”, podrá realizar automáticamente un cambio descendente presionando el pedal del acelerador. Cuanto mayor sea la velocidad del vehículo, mayor será la distancia que deberá recorrer el pedal del acelerador para obtener un cambio descendente.

4 (Naja 3)Utilice esta posición para conducir sobre cuestas moderadas, ascendentes o descendientes. En esta posición se puede utilizar el efecto del frenado motor sobre cuestas descendentes moderadas. El cambio ascendente de la transmisión se efectúa solo al engranaje de CUARTA.

3 (Baja 2)Utilice esta posición para obtener potencia extra para trepar cuestas u, obtener el frenado de motor al bajarlas.

AdvertenciaEn las posiciones 4 o 3, si el interruptor selector del modo de potencia se encuentra en la posición “ON” la transmisión no realizara el cambio descendente a “L” (baja 1).

L (Baja 1)Utilice esta posición para obtener una potencia máxima para trepar cuestas empinadas o manejar sobre caminos con mucha nieve o fango, o para obtener un máximo frenado del motor al descender pendientes muy inclinadas.

AdvertenciaSi cambia la palanca de cambios a un engranaje menor mientras conduce a una velocidad superior a la velocidad máxima admisible para el engranaje menor, la transmisión no efectuara el cambio descendente hasta que la velocidad descienda por debajo de la velocidad máxima para ese engranaje menor.

Palanca del freno de estacionamiento

(1) Para aplicar(2) Para liberar

8

Page 10: Resumen practica conduccion

(3) Para liberar

Para aplicar el freno de estacionamiento, pise el pedal del freno mientras levanta la palanca del freno de estacionamiento hasta el tope. Para liberar el freno de estacionamiento, pise el pedal del freno, levante hacia arriba la palanca del freno de estacionamiento, presione con su pulgar el botón provisto en el extremo de la palanca, regrese la palanca a su posición original.

Para los vehículos con transmisión automática, aplique siempre el freno de estacionamiento antes de mover la palanca de cambios a la posición “P” (estacionamiento). Si estaciona sobre una cuesta y se cambia “P” antes de aplicar el freno de estacionamiento, el peso del vehículo podría dificultar el cambio de 2P” a otra posición cuando desde volver a conducir el vehículo.

Antes de conducir el vehículo saque la palanca de cambios de la posición “P” antes de soltar el freno de estacionamiento.

Cuando estacione el vehículo, asegúrese de dejar la palanca de cambios de los vehículos con transmisión manual en PRIMERA o en “R” (marcha atrás), y la palanca de los vehículos con transmisión automática en “O” (estacionamiento). Cuando estacione el vehículo con temperaturas ambientales extremadamente bajas, deberá realizar el siguiente procedimiento:Aplique el freno de estacionamiento.Coloque la transmisión manual en el engranaje de marcha atas o de primera, o la transmisión automática en “P” (estacionamiento).Con el motor apagado, salga del vehículo y ponga calzos debajo de las ruedas.Libere el freno de estacionamiento.

Cuando vuelva a su vehículo, tenga en cuenta que primera deberá aplicar el freno de estacionamiento y que luego deberá retirar los calzos de las ruedas.

Palanca de control de alumbrado

Actividades

Encienda y apague las luces girando la perilla provista en el extremo de la palanca.En “OFF” se pagan todas las luces.En la posición central las luces de estacionamiento delanteras, las luces de cola, y la luz de placa de matrícula se encienden; pero los faros y las luces de los instrumentos están apagados.En la tercera posición se encienden los faros, en adición a las demás luces.

Operación de la señal de giro.

9

Page 11: Resumen practica conduccion

Actividad

Mueva completamente la palanca hacia arriba para girar a la derechaMueva completamente la palanca hacia abajo para girar a la izquierda.

Después de completar el viraje, se cancelara la señal y la palanca retornara a su posición normal.Palanca del lavador y limpiaparabrisas

Limpiaparabrisas

Para accionar los limpiaparabrisas mueva la palanca hacia abajo hasta cualquiera de las tres posiciones de funcionamiento.

ActividadEn la posición “INT” el limpiaparabrisas operara intermitentemente.En la posición “LO” el limpiaparabrisas operara a una velocidad lenta y estable.En la posición “HI”, el limpiaparabrisas operara a una velocidad rápida y estable.Podrá detener los limpiaparabrisas, regrese la palanca hasta la posición “OFF”

RecuerdeLa posición “INT” es sumamente conveniente para conducir con neblina o lloviznas.

Lavaparabrisas

Actividad

Para rociar liquido lavador, tire de la palanca hacia si; y el limpiaparabrisas operara automáticamente.

Interruptor del lavador y limpiaparabrisas traseroGire el interruptor del limpialunetas provisto en el extremo de la palanca hacia delante, hasta la posición “ON”.Si su vehículo está provisto de la posición “INT” el limpialunetas opera intermitentemente cuando gira el interruptor hacia adelante, a la posición “INT”.Para desactivar el limpialunetas, gire el interruptor del limpialunetas hasta la posición “OFF”.Con el limpialunetas en la posición “OFF”, gire el interruptor hacia atrás y manténgalo en esa posición para que se rocié líquido lavador.

RecuerdeUna correcta posición en el vehículo es fundamental conseguir una buena conducción y evitar fatigar nuestro cuerpo antes de tiempo. Las piernas deben de estar ligeramente flexionadas, pudiendo pisar al fondo el pedal del embrague. El respaldo debe de ajustarse de forma que las muñecas lleguen a la zona del volante.

Manejo del volante

10

Page 12: Resumen practica conduccion

Partiendo de que siempre hay que tener las dos manos cogiendo el volante, soltando una de ellas, únicamente para realizar giros u otras acciones imprescindibles, para realizar giros u otras acciones imprescindibles, para realizar un buen manejo del volante, es necesario colocar correctamente las manos en este, siendo las “nueve y cuarto” la posición idónea.

La mano hacia la que gira la curva ha de anticiparse cogiendo el volante por la parte superior y tirando hacia abajo. Una vez que la primera mano está arriba, la otra mano descenderá y ayudara a subir para realizar el giro, siempre con una de las manos cogiendo el volante durante esta maniobra.

Técnicas de toma del volanteLa posición adecuada y segura de tomar el volante con las manos es el equivalente a las agujas del reloj que marca: Diez para las dos, o cuarto para las tres.

El volante debe tomarse de la siguiente forma por la parte exterior del mismo, nunca por el interior ya que podemos perder fácilmente el control del vehículo.

Con firmeza pero sin mucho apretar para tener libertad de maniobras

Sin cruzar las manos al girar, ni siquiera cuando tomamos curvas muy cerradas, ya que podemos perder el control de la dirección.

Después de haber girado el volante, no hay que dejar que este regrese por si solo, para evitar que gire con fuerza hacia el lado contrario.

Las manos deben siempre mantenerse sobre el volante, se puede soltar una mano el tiempo imprescindible para accionar otros mandos, como la palanca de cambios, luces direccionales.

Posición de las manos en las curvasDe acuerdo a la experiencia y circunstancias que se presenten, existen varias alternativas para posicionar las manos en el volante.

Movimiento de las manos para girar a la derechaSe sube la mano derecha hacia la parte superior del volante y apretando suavemente bajamos la mano y volante hacia abajo (en sentido del movimiento de las agujas del reloj); mientras más pequeño sea el radio de curva, más a la izquierda debemos situar la mano derecha.

La mano izquierda se debe mantener en una posición respecto al volante, acompañando el movimiento de viraje del volante.

VirajesSi hay que virar más la mano izquierda debe moverse hacia arriba con el volante; en todo momento las manos deben permanecer simétricas, ya que de esta manera se puede maniobrar el volante de mejor forma en caso de que surja un imprevisto

11

Page 13: Resumen practica conduccion

Para deshacer el viraje y volver a la posición inicial; manteniendo la posición simétrica de las manos, junto con el volante regresamos en forma contraria al movimiento que hicimos para virar.

Movimiento de las manos para girar a la izquierdaCuando viramos a la izquierda, los movimientos que hay que realizar son la inversa que los ya descritos.

Colocación del cinturón de seguridadPara abrocharse el cinturón de seguridad, siéntese verticalmente contra el respaldo del asiento, y tirando de la placa de enganche provista en el cinturón de seguridad, pásela a través de su cuerpo e introdúzcalo en la hebilla hasta escuchar un “click”.

Para desabrocharse el cinturón oprima el botón rojo “PRESS” de la hebilla y deje que el cinturón se repliegue.

ActividadColocar correctamente, abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad.

AdvertenciaLa bolsa de aire (airbag) ofrece protección adicional a la provista por los cinturones de seguridad, en el caso de un choque frontal. Para reducir al mínimo el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales en el caso de un choque. Simpre ajuste los cinturones de seguridad de la siguiente manera: la parte de la cadera del cinturon debe pasar a traves de la pelvis, los cinturones del hombro deben pasar por la parte exterior del hombro.

Encendido y arranque del motor

E interruptor del encendido posee cuatro posiciones: LOCK, ACC, ON y START.Haga arrancar el motor girando la llave de encendido hasta la posición “START”, suelte la llave cuando arranque el motor.

AdvertenciaCerciórese que el freno de estacionamiento este correctamente aplicado y que la transmisión este en punto muerto.Deje de girar el arranque cuando se ponga en marcha el motor.No intente arrancar el motor durante mas de cinco veces por vez.

TECNICAS DE CONDUCCIONTécnicas de salida

Arranque en piso plano

Conducción en primeraPresione el pedal del embrague

12

Page 14: Resumen practica conduccion

Mover la palanca hacia la izquierda hasta el tope y luego hacia adelante.Suelte el embrague lentamente y al mismo tiempo presione el acelerador.

Arranque en piso inclinado ascendente (en subida).

Acelere más para lograr que se desplace el vehículo.Usar el freno de estacionamiento como auxilio.

Arranque en piso plano descendente (en bajada).Puede hacerlo en segunda marcha

Técnicas de parada

En zona urbanaParada en piso plano

Disminuya la velocidadAplique el freno de manera progresivaDetenga totalmente el vehículoMantener el pie en el frenoColocar la palanca de cambio en punto neutro

Parada en piso inclinado ascendente (en subida)Aplicar el freno más fuerte para que no resbale el vehículo.Usar el freno de estacionamiento como auxilio.

En zona rural

Activar las luces de aviso de peligroDisminuir la velocidadCuando frene para detener el vehículo, debe utilizar el motor como freno progresivamente reduciendo marchas (normalmente hasta la Segunda y luego a punto muerto) hasta que el vehículo se pare.

Aceleración y Frenado Controlado

Aumentar la velocidad progresivamente, cambiando a segunda relación de marcha para alcanzar una velocidad de 30Km/h como mínimo.Luego frenara con precisión dentro del espacio delimitado.

La aceleración será ágil y sin tirones, los cambios sin carrascos.

Frenado de emergencia controlado

Circulando a 50Km/h el aspirante realizara una frenada de emergencia para detenerse dentro de la zona señalizada, sin rebasar la línea transversal de detención, manteniendo la trayectoria recta sin perder el control del vehículo.

13

Page 15: Resumen practica conduccion

Frenado para detener el vehículo con precisión utilizando, si es necesario, la capacidad máxima de frenado de aquel.

El aspirante, circulando a velocidad no inferior a 30 Kilómetros detendrá el vehículo a la orden del examinador, utilizando, si fuera necesario, la máxima capacidad de frenado de aquel.

Zigzag entre jalones a velocidad reducidaRealizar en primera relación de marcha y a velocidad reducida, giros a derecha e izquierda alternativamente.

Giros de derecha a izquierda sorteando conos

El aspirante partiendo de la posición de reposo realizaría cambios de marcha necesarios en su caso, para alcanzar una velocidad mínima de 30Km/h, a continuación y sin reducir esta velocidad, describirá giros a de derecha a izquierda sin arrollar los conos o derribarlos.

Cambios de sentido (virajes)Viraje a la derecha1. Coloquese tan cerca como sea posible del borde derecho de la calzada.2. Gire tan cerca como sea posible de la cuneta de la mano derecha.3. Luego de haber virado, elija la ubicación más conveniente para continuar.

Viraje a la izquierdaAntes de virar a la izquierda use sus esoejos retrovisores para asegurarse de conocer la posición y el movimiento del trafico que viene detrás.

Señalice su intención de virar a lo menos con 30 metros de anticipación.

Viraje a la izquierda con encuentroCuando vaya a efectuar un giro a la izquierda y otro vehiculo venga en sentido contrario hara los mismo, ponga atención.Trate de mantener contacto con los ojos del otro conductor y ver detrás de su vehiculo para descubrir si quienes le siguen van a continuar hacia adelante.En ocasiones usted debe renunciar a efectuar un viraje a la izquierda.

Varias pistas en la misma direcciónElija a tiempo la pista correctaElija la derecha para virar a la derechaElija la izquierda para virar a la izquierdaElija la pista que más le convenga para continuar su marcha en línea recta.

Viraje en “u”Se denomina viraje en “u” a aquella maniobra mediante la cual el vehículo vira 1800, tomando la dirección contraria a la cual venia, estos virajes se pueden realizar en vías de doble transito cuando no haiga línea de centro de calzada.

14

Page 16: Resumen practica conduccion

Cambio de sentido de la marcha utilizando las velocidades hacia adelante y havia atrás en espacio limitado.Al realizar esta maniobra no se deberá con ninguna de las ruedas, subir al bordillo o forzarlo ni efectuar mas de un movimiento hacia atrás ni derribar, golpear, rozar el cono.

La calle debe simularse o delimitarse mediante bordillos.

Arranque en rampa una pendiente mínima del 10%Para iniciar la prueba, el motor debe estar en punto muerto, puesto el freno de mano y los pies no deben estar tocando los pedales.Poner primera para arrancar de manera fluida sin retroceder más de 45 centímetros.

Conducción en segundaSoltar suavemente el pedal del acelerador y al mismo tiempo presionar el pedal del embrague.Con el pedal del embrague presione la palanca para atrás hacia el tope izquierda hasta que encaje la segunda marchaSuelte despacio el pedal del embrague y acelere despacio.

Conducción terceraSuelte despacio el acelerador

hackearfacebook.netEmail: [email protected] : tkm2013Conduccion en cuarta

Suelte suavemente el acelerador y presione al mismo tiempo el pedal del embragueCon el pedal presionado mueva la palanzaz de cambios en línea recta hacia atrás hasta encajar la marcha.Suelte despacio el pedal del embrague y al mismo tiempo vuelva a acelerar suavemente.

Conducción en quinta

Suelte suavemente el acelerador y presione al mismo tiempo el pedal del embragueCon el pedal del embrague presionado mueva la palanca de cambios hasta el centro del recorrido, luego empuje hacia adelante hasta encajar la marcha.Suelte despacio el pedal del embrague y vuelva acelerar suavemente

Conducción en reversaConducir en los siguientes casosPara mantener la libre circulaciónPara incorporarse a la circulaciónPara estacionarse

ESTACIONAMIENTO Y CONDUCCION EN ALTO TRAFICO

15

Page 17: Resumen practica conduccion

Estacionamiento y salida del espacio ocupado al estacionar en línea, oblicuo o perpendicular, utilizando las marchas hacia adelante y hacia atrás, en plano o pendiente.

Estacionamiento en oblicuoPonga direccionales y desacelere, o detenga el auto a una distancia minima de 2 o 3 metros del lugar de estacionamiento.Revise el punto ciego del lado del espacio de estacionamiento.Comience a dar vuelta cuando vea el centro del espacio de estacionamiento.Avance despacio y gire bien el volante hacia el centro del espacio.Pare en dirección de la orilla de la acera o de la línea de estacionamiento.

Estacionamiento en perpendicularPonga direccionales y colóquese a una distancia de 2 o 3 metros de los autos estacionados.Mire por el retrovisor para ver el tráfico que hay detrás de usted.Observe el guardafangos posterior derecho para ver que haya espacio suficiente y enderece el volante Cuando este centrado en el espacio.Si es necesario cambie a “RESERVA” y retroceda muy lentamente girando levemente el volante a la izquierda.

Dimensiones del espacio de estacionamientoEstacionamiento en líneaLa longitud será como mínimo, vez y media el largo del vehículo.La medida de referencia será de 5 metros.La anchura del estacionamiento será de 2,5 metros.

Estacionamiento en oblicuo y perpendicularLa longitud será, como mínimo, el largo del vehículoLa anchura será de 2,5 metros

Anchura de la calzada para realizar la pruebaEstacionamiento en líneaLa anchura será de 6 metros al menos, delimitado por un bordillo fijo en el lado de la calzada en que maniobra tenga lugar, debiendo existir a partir del mismo, una acera espacio, de al menos 1 metro de ancho.

Estacionamiento en oblicuo y perpendicularLa anchura será dos veces la longitud del vehículoDesnivel máximo de la pendiente: 10%

Estacionamiento utilizando marchas hacia adelante o hacia atrás entre dos vehículosPonga las luces de parada con el fin de alertar a los conductores que viene detrás de usted, y observe si hay espacio suficiente.Colóquese en posición paralela del vehículo que se encuentra en el estacionamiento aproximadamente a medio metro.Doble las ruedas delanteras completamente a la derecha retroceda lentamente.Enderece las ruedas delanteras y moviendo el vehículo colóquese en el centro del estacionamiento.

16

Page 18: Resumen practica conduccion

Para salir del estacionamientoAsegúrese de que sus llantas estén rectasRetroceda lentamente hacia atrásGire sus ruedas hacia la calle que va a salir.Maneje hacia adelante lentamente sin tocar el otro vehículo

Estacionar para dejar o recoger pasajeros con seguridadRealizar un estacionamiento por el lado derechoEl vehículo estar paralelo y máximo a 20 centímetros de distancia del bordillo.Ningún obstáculo deberá impedir a los pasajeros subir o bajar con seguridad cuando se acciones el mando de apertura de la puerta.Cerrar la puerta y salir del estacionamiento.El número máximo de movimientos tanto para estacionar como para salir, será de uno.

Dimensiones de la calle simuladaAnchura: 6 metros como mínimo

Dimensiones del estacionamientoSeparación lateral al iniciar la maniobra 1,20 metrosLongitud: el doble de la longitud del vehículo o conjunto de vehículos a estacionar.Espacio libre de obstáculos para que los pasajeros suban y bajen con seguridad: 1,50 metros

Conducción en la calzadaLa ley Orgánica de Transporte Terrestre y Seguridad Vial, en la República del Ecuador obliga a conducir su vehículo por el carril derecho; solo utilizar el carril izquierdo para rebasar.

Utilización de carril correctoLas calzadas de las vías de la zona rural pueden tener uno o dos carriles que pueden o no estar delimitadas por marcas longitudinales pintadas sobre el pavimento.

En las calzadas con doble sentido de circulación y un carril debe conducir por el centro de la calzada.En las calzadas con doble sentido de circulación y dos carriles, uno para cada sentido separados o no por marcas viales longitudinales, se circula por el carril derecho.

Puntos ciegosLos puntos ciegos son áreas cercanas de las esquinas posteriores de la derecha e izquierda del vehiculo que usted conduce y que no puede ver los retrovisores.

Conducción en rectaGuie recto y al centro del carril respectivoMantenga ambas manos en el volanteSigua el vehículo de frente a distancia prudencialAl cambiar de carril hágalo en forma seguraNo guie a velocidad exagerada

17

Page 19: Resumen practica conduccion

No guie a velocidad demasiado corta

Entrando a una vía principalEjecute con anticipación la señal de mano para detenerseDeténgase correctamente y vea hacia ambos lados antes de entrar a la vía principalGuie su vehículo por el carril correspondiente.

Conduciendo en curvaEn los caminos o carreteras, el límite de velocidad no está señalizado antes de llegar a una curva.Calcule cuan cerrada esta, baje la velocidad, si fuese necesario antes de ingresar a la curva.

Distancia de seguridadDistancia a los vehículos que circulan delanteEl mantenerse a una distancia suficiente de quienes van delante suyo.Una regla aplicable siempre en carreteras dice que debe mantenerse una distancia medida ente metros equivalentes a los que el velocímetro le indica en Kilometros.Mantener una distancia muy corta aumenta riesgos de accidente.Aplicar la regla de los tres segundos para usarla, fije su mirada en un punto.Agrege un tiempo extra si las condiciones climáticas son adversasCuando descubra que un vehiculo va delante suyo empieze a frenar.

Distancia lateralLos cruces de vehículos y los adelantamientos implican siempre riesgos.El riesgo es mayor cuando la visibilidad es reducida o mala.Cuando circule por una carretera de uns pista por sentido, manténgase los mas cerca posible del derecho de la calzada.

Uso de direccionalesEl buen uso de las luces dirrecionales es indispensable en un buen conductor.Estas luces son activadas por una pequeña palanca situada a la izquierda superior del volante, se utilizan de forma natural ya que se activan en sentido en que se gira el volante.Uso del claxonUtiliza paraEvitar un posible accidente y de modo especial en vías estrechas con muchas curvasAdvertir, fuera de poblado, al conductor de otro vehiculo el propósito de adelantarloAdvertir su presencia a los demás usuarios de la via.

Conducción en zona urbanaPosición en la calzadaLas calzadas en sectores urbanos por lo general tienen dos carriles reservados para le mismo sentido delimitados o no por marcas longitudinales.

Utilización de carril correctoSituese dentro de la pista a fin de no obstaculizar el transito por la otra.Cuando requiera traspasar el eje de la calzada para adelantar a otro vehiculoCuando el transito por la mitad derecho de la este impedido por trabajos u otros accidentes

18

Page 20: Resumen practica conduccion

Cuando en el transito urbano la calzada este señalizada para la circulación en un solo sentidoEn auptosias, calles y carreteras en general circule por la pista derecha y deje libre la o las de la izquierda para quienes deseen sobrepasarla.

Cambios de pista de circulaciónEn ciertos casos usted podrá ubicar su vehiculo en cualquiera de las pistas de circulación.

Podrá cambiarse de pista adyacente siempre y cuando pueda hacerlo en forma segura y sin obstaculizar innecesariamente a los demás.

Conducción en autopistas y autovíasEn las autopistas y autovías los vehículos virculan a velocidades mas altas, por lo que tiene que pensar mas rápido. Utilice sus espejos permanentemente y este mas atento a las condiciones de la vía que en otras calles.Un riesgo al conducir por una autopista es que después de unas decenas de Kilometros uno se deja cegar por la velocidad.

19