Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el...

84
Revista mensual de la industria naval, marítima y pesquera www.rotacionhoy.es Rotación Enero - Febrero Nº 567 PVP 11 BUQUE Navantia hace entre- ga al Grupo Ibaizabal del petrolero “Monte Urquiola”. ESPECIAL BUQUES DE APOYOY SUMINISTRO El segmento offshore clave en la economía azul. ENTREVISTA Pilar Tejo Mora-Granados, ingeniera naval y socia directora de Teirlog Ingeniería. ESPECIALWORLD MARITIMEWEEK World Maritime Week refuerza su fórmula como encuentro marítimo al más alto nivel.

Transcript of Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el...

Page 1: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Revista mensual de la industria naval, marítima y pesquera www.rotacionhoy.es

RotaciónEnero - Febrero

Nº 567

PVP 11 €

BUQUENavantia hace entre-ga al Grupo Ibaizabaldel petrolero “MonteUrquiola”.

ESPECIALBUQUESDEAPOYOYSUMINISTRO

El segmento offshore claveen la economía azul.

ENTREVISTA

Pilar Tejo Mora-Granados,ingeniera naval y sociadirectora de TeirlogIngeniería.

ESPECIALWORLDMARITIMEWEEK

World Maritime Week refuerzasu fórmula como encuentromarítimo al más alto nivel.

Page 2: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 3: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 4: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Tras un proceso de evolución y transformación, podemos afirmar que nosencontramos ante un escenario en el que el sector marítimo españolnavega hacia buen puerto. Muestra de ello es la celebración de una nuevaedición de la World Maritime Week (WMW), que abre de nuevo suspuertas en el Bilbao Exhibition Center del 12 al 14 de febrero de 2019. Unencuentro en el que tenemos la oportunidad de participar de forma muyactiva y que se enmarca en la línea de la denominada “economía azul”,término al que hace referencia la Comisión Europea, como parte de laestrategia de crecimiento sostenible de todos y cada uno de los segmentosque componen el sector marítimo.Con el objetivo de configurar un entorno marítimo eficiente, versátil ycompetitivo, esta estrategia reconoce el importante peso de la mar en el

conjunto de la economía europea, estableciendo una serie de retos y oportunidades a futuro.En este sentido, la World Maritime Week recoge algunos de los asuntos más destacados, en un espacio dereferencia internacional para los sectores naval, portuario, pesquero y energético, al contar con programas ypersonalidades de alto nivel, en los que las conferencias y los encuentros B2B serán los grandesprotagonistas. Además, la celebración de la IV edición de los Premios FINE pondrá el broche de oro a unanoche en la que se reconocerá la importancia y proyección del sector marítimo de nuestro país. Basados en eléxito de las anteriores ediciones, esta cuarta entrega de galardones llega para consolidarse, potenciando yapoyando el reconocimiento a un sector, considerado vital para el desarrollo económico y social de laindustria española.

En los últimos tiempos, todos los que estamos implicados de una u otra manera en el sector marítimo,hemos sido testigos de los síntomas de recuperación del mismo, pudiendo mirar al futuro con tintesoptimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la UniónEuropea, o el 1,6 % de tasa de empleo generada. Además, el conjunto de segmentos que conforman laeconomía azul, generaron un Valor Añadido Bruto de 174,2 mil millones de euros, superandosignificativamente las cifras registradas hace una década.Si bien es cierto que los resultados obtenidos sitúan a este sector en la senda del crecimiento, debemos teneren cuenta que aún quedan muchos desafíos que abordar. Estos retos traerán consigo múltiplesoportunidades que, con esfuerzo, iniciativa y empeño por parte de nuestras empresas y profesionales, daránel impulso definitivo a una industria en plena transformación.

Considerada tradicionalmente como un enclave estratégico para el desarrollo de actividades como elturismo costero, el transporte marítimo, la construcción naval o la pesca, España se presenta ante el mundocomo una nación marítima de primer orden. Muestra de ello es la segunda posición que ocupa en el rankingde aportación a la economía azul en el marco de la Unión Europea, contabilizando el 13 % del VAB total.En este sentido, los programas de innovación e investigación llevados a cabo por nuestras empresas, asícomo la promoción del sector a nivel internacional, hacen del mismo, un sector de prestigio.Pero lo que sin duda aporta un valor diferencial a nuestra industria marítima es el capital humano. Somosafortunados al poder afirmar que contamos con una industria compuesta por un nutrido conjunto deprofesionales en constante formación, con una experiencia extraordinaria y con ganas de afrontar el futurocon decisión e ilusión.Así, eventos como la WMW y los premios FINE aportan su granito de arena, pretendiendo reconocery poner en valor el desarrollo del sector en general, y el de los profesionales y empresas que loconforman, en particular.

José Manuel GaldónConsegero delegado del Grupo TPI

4 / Rotación

Ante un futuro de oportunidades

NOTA DEL EDITOR

Page 5: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 6: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

6 / Rotación

Cerrando un 2018 lleno de éxitos para laindustria marítima, 2019 se presenta como el añode las oportunidades y el crecimiento definitivodel sector.Y es que el año no podía comenzar mejor quecon la celebración de una nueva edición de laWorld Maritime Week, el encuentrointernacional por excelencia, que vuelve conmás fuerza e ilusión que nunca, para celebrar elbuen momento que vive la industria marítimahoy en día.Con el objetivo propuesto de dar a conocer aúnmás las iniciativas y proyectos puestos enmarcha en nuestro país, este evento supone elpunto de encuentro idóneo para la oferta y lademanda nacional e internacional.Además, la consolidación de una nueva deentrega de los Premios FINE, viene parareafirmar la excelencia y esfuerzo de todos y

cada uno de los agentes que componen el sector.Considerado el factor clave en el desarrollo yevolución de una industria en plenatransformación, sin duda, las personas serán lasgrandes protagonistas de unos galardones quecontinúan apostando por el fomento de unmercado con un tremendo potencial pasado,presente y, sobre todo, futuro.De la misma forma, la reedición del AnuarioMarítimo Español supone un importante hito.Siendo una obra de auténtico interés y valor parael sector marítimo, sus páginas recogen lasvivencias, perspectivas, noticias, hechos y datosmás relevantes del pasado año.Estos tres acontecimientos tan solo son laantesala de un año que se prevé cargado debuenos propósitos, objetivos y oportunidadesúnicas para todos los ámbitos que componen laindustria marítima española.

Buenos vientos para la industriamarítima

EDITORIAL

Page 7: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación /

Rotación

8 ACTUALIDAD

10 NOVEDADES

12 MERCADO

14 COYUNTURA

26 ESPECIALBUQUESDEAPOYOYSUMINISTRO40 ENTREVISTA

72 AGENDA73 GUÍA DEL COMPRADOR

Opinión

Juan Díaz Cano, presidentede la Real Liga Naval Española.

Buques del año

Buques del año 2018.

Sumario

Buque 18

www.rotacionhoy.es

TPI Editawww.grupotpi.es | Tel. 91 339 67 30Avda. de la Industria 6, 1ª planta.28108 Alcobendas (Madrid)

CONSEJERO DELEGADOJosé Manuel Galdón Brugarolas

DIRECTOR GENERAL COMERCIALDavid Rodríguez Sobrino

REDACCIÓN

DIRECTOR DE INFORMACIÓNJosé Henríquez | [email protected]

COORDINADORA EDITORIALBeatriz Miranda | [email protected] 339 6927

REDACCIÓN Y COLABORADORESNuria López,Laura Garcia-Barrios,,Lucas Varas,MarisaSardina

PUBLICIDAD

JEFE DE VENTASÁngel Luis Lara | [email protected].:91 339 86 99 | Móvil 618 732 312

RESPONSABLE DE PUBLICIDADIgnacio Vázquez León | [email protected] 339 63 18Móvil:680 641 942

DEPARTAMENTO COMERCIALTeresa del Amo

PRODUCCIÓN

JEFE DE PRODUCCIÓNEnol Álvarez | [email protected]

MAQUETACIÓN Y DISEÑOKatherine Jácome Hualca

DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓNCristina Pérez del YerroJaime Dodero

SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCIÓNMarta Jiménez | [email protected] 339 67 30

SISTEMASJoaquín Moll y Felipe Alzate

BASE DE DATOSSandra García

ADMINISTRACIÓNSusana Sánchez | [email protected]

IMPRESIÓNImpresos y Revistas S..A..

DEPÓSITO LEGALM-2524-1968

DISTRIBUCION POSTAL

Prohibida la reproducción total o parcial de los contenidosde esta publicación sin previa autorización por escrito.Lasopiniones y artículos publicados son responsabilidadexclusiva del autor,sin que esta revista las comparta nece-sariamente.

Navantia celebró el pasado 17 deenero en Puerto Real laceremonia de amadrinamiento yentrega al Grupo Ibaizábal del“Monte Urquiola”, el tercero delos cuatro petroleros Suezmaxontratados en el año 2015.

EspecialWorldMaritimeWeekWMW celebrará su segundaedición reforzando su condición deforo único en su especialidad.

443424

Page 8: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ACTUALIDAD

8 / Rotación

Apuesta por la colaboración público-privada en laSeguridad Nacional

El Clúster Marítimo Español celebró su pri-mer Desayuno con el Clúster del año, conla intervención del general Miguel ÁngelBallesteros, director del Departamento deSeguridad Nacional de la Presidencia del

Gobierno de España, quien explicó la importancia de laseguridad marítima nacional para garantizar la Seguri-dad Nacional.

Un nuevo contextoEl director del Derpartamento de Seguridad Nacional ex-plicó que las antiguas estrategias de seguridad ya no sir-ven, y es algo que se aprendió a partir del atentado a lasTorres Gemelas en NuevaYork.Con ese atentado se pusode manifiesto que las fuerzas armadas ya no pueden ser elgarante exclusivo de la Seguridad Nacional;“había que in-tegrar todas las capacidades del estado”.También habríaque integrar la iniciativa y la actividad privada. La razónque aludió es que la tecnología o las comunicaciones tie-nen una gran importancia en todos los ámbitos.

Estrategia en EspañaBallesteros definió la Seguridad Nacional como la salva-guarda de los intereses del estado,que en España quedanrecogidos en la Estrategia de Seguridad Nacional,puestaen marcha por primera vez en 2013,junto con la estrategiade segundo nivel (ciberseguridad y seguridad marítima).Lo que da una idea de la importancia del ámbito marítimoen la Seguridad Nacional.Y tal es así que se crearon comoconsejos y “espero que este año termine de crearse eltercero, de seguridad aeroespacial”. Ballesteros quisoaclarar este punto, porque los intereses nacionales a sal-vaguardar se recogen en 15 comités,que representan unescalón más dentro de la estructura de la estrategia deseguridad,mientras que el ámbito marítimo, junto con laciberseguridad,están en un escalón superior.

En 2017 esta estrategia se revisó,pero se decidió mantenerlamismade2013,conpequeñasmodificacionesa travésdeplanes específicos“que necesariamente tienen que buscarla colaboración público-privada”,explicó Ballesteros.Al explicar la estructura, el director del DSN expuso queesta parte de un análisis del entorno,donde se reflejan in-tereses y vulnerabilidades.Después,se formulan los ob-jetivos compartidos y se definen líneas de actuación,cre-ando un marco institucional para facilitar la coordinacióny cooperación entre los diferentes organismos.De esta manera,los intereses generales a proteger se es-tructuran en quince comités, definidos en la actual estra-tegia:defensa nacional;lucha contra el terrorismo;ciber-seguridad;lucha contra el crimen organizado;seguridadeconómica;seguridad energética;no proliferación de ar-mas de destrucción masiva,convencionales y explosivos;ordenación de flujos migratorios;contrainteligencia;pro-tección ante emergencias y catástrofes;seguridad maríti-ma;protección de las infraestructuras críticas;seguridaddel espacio aéreo y ultraterrestre;seguridad frente a pan-demias y epidemias;y preservación del medio ambiente.Dentro de los intereses nacionales,respecto a la seguridadmarítima enumera los siguientes:cumplimiento de la legis-lación nacional y el derecho internacional;la protección dela vida humana en el mar;la libertad y seguridad de nave-gación;el comercio y transporte marítimo;la industria na-viera y otras industrias marítimas; la seguridad de los bu-ques bajo pabellón español; los puertos e infraestructurasmarítimas; los recursos del medio marino; el medio am-biente marino;y el patrimonio arqueológico subacuático.Los intereses nacionales descritos se recogen en el siguien-te objetivo general:impulsar una política de seguridad enel espacio marítimo,a nivel nacional e internacional con elfin de proteger la vida humana en el mar;mantener la liber-tad de navegación y las infraestructuras marítimas críticas;prevenir y actuar ante actividades criminales y actos terro-ristas en la mar;proteger el litoral, los recursos del mediomarino,el medio ambiente marino;proteger el patrimoniocultural subacuático; y prevenir y responder en casos decatástrofes o accidentes en este medio.Yparaconseguiresteobjetivose llevanacabodiferentes lí-neasdeactuaciónqueBallesterosagrupóencincobloques:

1.Adopción de un enfoque integral que potencie la ac-tuación coordinada y cooperativa de las diferentes ad-ministraciones en la resolución de problemas queafectan a la seguridad marítima.2. Adopción de medidas eficaces y eficientes en unempleo óptimo de máximo aprovechamiento de losrecursos disponibles.3.Fomento de la cooperación internacional.4.Fomento de la colaboración con el sector privado.5.Mejora de la ciberseguridad. ●

Page 9: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

MTU Serie 4000 Una leyenda. Desde 1996.Desde 1996, los más de 37.000 motores MTU Serie 4000 en servicio vienen marcando el estándar de eficiencia y fiabilidad. Tecnologías como los sistemas de inyección common rail, turbocompresores, post-tratamiento de gases de escape y una electrónica de última generación nos permiten cumplir con los más altos estándares de calidad, emisiones y requerimientos legales. Aprenda más sobre la leyenda y sobre las últimas novedades de la Serie 4000 de MTU en legendary.mtu-online.com

www.mtu-online.com

A Rolls-Royce Power Systems Brand

MTU Ibérica Propulsión y Energía, C/ Copérnico, 26-28, 28823, Coslada, Madrid | @: [email protected] | Tel: +34 91 485 19 00

Page 10: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Recientemente, se ha aprobado lanueva versión de las e-Keys (Llaveelectrónica) y (EKS), que estarádisponible a partir de la primerasemana de febrero, para todos losmotores marinos de uso profesio-nal. Las e-Keys cumplen con re-

quisitos para IPx7 yson de tipo aproba-do por DNV GL, BV,ABS y LRS. Tambiénestán aprobadas pa-ra aplicaciones SO-LAS.Las llaves tipo apro-bado/SOLAS estándisponibles con lossiguientes motores:-D4/D6 Inb/AQ-D3-D8-450/510/550,

D8-IPS600/650/700-D11-510/625/670/725, IPS650/800/950-D13-MH, D13-700/800/1000,IPS900/1050, D13-IPS1350-D16-MH

www.volvopenta.es

nove

dade

s

Se aprueba la nueva versión de lase-Key/EKS de Volvo Penta

Schottelsuministraequipos para lapropulsión del“Argos Cíes”Schottel ha suministrado un pro-pulsor de inclinación controlabley un propulsor de túnel para elbuque arrastrero “Argos Cíes”,construido por Nodosa Shipyard,para la compañía pesquera Júpi-ter. Permitiendo que la embarca-ción logre una maniobrabilidad yeficiencia de propulsión óptima,Schottel ha trabajado conjunta-mente con Reintjes España.El buque dispone de una hélice depaso controlable Schottel de 4.000mm tipo SCP 100 4-X. Además, estáequipado con una hélice transversalSchottel de tipo eléctrico STT 1 FP,que proporciona una potencia deentrada de 400 kW.

Las hélices de paso controlable deSchottel cumplen las demandas dela industria pesquera,gracias a la ca-pacidad de ajuste de inclinación delas palas.Los métodos de cálculo ac-tuales garantizan que cada SCP seadapte de manera óptima a las con-diciones hidrodinámicas.www.schottel.de

NuevointercomunicadorFuruno modeloLH-5000

Furuno presenta el nuevo In-tercomunicador /Megáfono,modelo LH-5000, que se incor-pora al catálogo comercial dela marca como sustitución delexistente LH-3000.Este nuevo intercomunicadorincorpora diferentes funciona-lidades con un alto rendimien-to y una operatividad intuitiva.Dispone de hasta 2 altavoces y6 unidades de intercomunica-ción que lo convierten en unsistema PA de ocho canales, loque permitirá su instalación enun gran número de embarca-ciones en los diferentes seg-mentos del mercado. El siste-ma dispone igualmente de unmodo sirena que permitirá re-trasmitir una señal de peligrocon pulsar un botón. Igualmen-te dispone de 8 señales dealarma, incluyendo señal deniebla, lo que resulta útil paraevitar abordajes en condicio-nes meteorológicas adversas.www.furuno.es

10 / Rotación

Page 11: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Durante los últimos años, apina junto a la empresaElecpasaia han desarollado labores de I+D+i, pa-trocinados por la Unión Europea, en una serie deproyectos dedicados a la mejora e incremento dela eficiencia de las instalaciones de congelacióny conservación a bordo de buques atuneros con-geladores. Las exigentes normativas europeas queimponen congelar el atún a -20ºC en 24h han obli-gado que dichas investigaciones fueran más alláde lo inicialmente previsto. Estos proyectos se hancentrado en los sistemas de control, y la eficien-cia de las regulaciones de los automatismos quecomponen el sistema, adaptadas a las necesida-des de la planta frigorífica y de los requisitos de lacongelación de túnidos en buque. Para ello, se hanintegrado una serie de factores entre los que in-tervienen las características del producto por con-gelar, las necesidades normativas aplicables parauna comercialización de producto alcanzando lacalidad de “fresco”, así como la integración delfactor “logístico” y del procedimiento de cargadel pescado.También se han desarrollado sistemas de regula-ción propios, basados en regulaciones PID evolu-cionadas en cascada, integrando elementos de an-ticipación como la predicción lineal, permitiendodar una estabilidad y fiabilidad a los sistemas defrío, a la vez que se les ha dotado de reactividad.Tras las labores de investigación, se han desarro-llado sistemas de control, supervisión y regula-ción, certificadas por Bureau Veritas.Tras esta fase de certificaciones, se han desarro-llado una serie de mejoras que se han implantadoen 2 buques (Jai Alai y Euskadi Alai) equipados desistemas con la tecnología apiUltraLow, permitien-do reducir los consumos eléctricos de la planta deUltra Congelado.Mediante esta innovación, estos buques se hanconvertido en los más evolucionados del mercadoactual dentro de sus categorías respectivas: paralos Ultra Congeladores, se ha demostrado una ca-pacidad para congelar a -70ºC y conservar a -60ºC con un máximo rendimiento; para los conge-ladores basados en plantas de amoniaco, se hadesarrollado un sistema capaz de respetar las má-ximas exigencias impuestas por las normativaseuropeas e internacionales, además de respondercon éxito en ambos casos a la problemática delahorro de los recursos energéticos.www.apina.comwww.elecpasaia.com

Nueva generación desistemas de congelación

Page 12: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

MERCADO / Tráfico Portuario

TRÁFICO PORTUARIO

Autoridad Portuaria Mes noviembre Acumulado desde enero

A CORUÑA 1.304.959 1.452.041 13.844.801 14.580.457 5,31

ALICANTE 264.622 235.849 3.188.361 2.927.501 -8,18

ALMERÍA 467.991 784.157 5.766.246 6.682.308 15,89

AVILÉS 371.815 326.016 4.397.691 4.528.077 2,96

BAHÍA DE ALGECIRAS 9.182.900 8.789.262 93.419.618 98.490.598 5,43

BAHÍA DE CÁDIZ 388.725 392.404 3.813.885 3.733.012 -2,12

BALEARES 1.084.341 1.238.711 14.692.847 15.369.893 4,61

BARCELONA 5.353.508 5.311.022 56.406.198 62.189.843 10,25

BILBAO 2.577.360 2.931.841 30.955.809 32.906.502 6,30

CARTAGENA 2.943.176 3.115.528 32.083.633 30.805.673 -3,98

CASTELLÓN 1.490.824 1.808.949 16.794.141 19.409.091 15,57

CEUTA 279.450 202.175 2.316.248 2.260.095 -2,42

FERROL-SAN CIBRAO 1.173.492 971.531 12.301.045 12.168.235 -1,08

GIJÓN 2.058.528 1.525.005 20.239.347 17.832.062 -11,89

HUELVA 3.095.349 2.713.220 29.270.325 29.976.916 2,41

LAS PALMAS 2.389.446 2.234.150 24.836.795 24.596.440 -0,97

MÁLAGA 283.157 340.328 2.648.608 2.867.121 8,25

MARÍNY RÍA DE PONTEVEDRA 223.548 166.198 2.339.194 2.295.812 -1,85

MELILLA 91.233 69.296 1.082.108 806.871 -25,44

MOTRIL 256.796 251.428 2.172.850 2.624.270 20,78

PASAIA 248.390 240.240 2.712.002 2.865.830 5,67

SANTA CRUZ DE TENERIFE 1.161.554 1.143.449 12.533.442 12.144.025 -3,11

SANTANDER 556.602 598.121 5.190.132 5.483.114 5,64

SEVILLA 502.413 379.914 4.133.942 3.918.164 -5,22

TARRAGONA 2.830.000 2.395.411 30.863.393 29.065.865 -5,82

VALENCIA 6.143.959 6.422.800 67.831.359 68.859.098 1,52

VIGO 362.728 351.372 3.904.381 4.013.301 2,79

VILAGARCÍA 99.952 129.977 1.101.521 1.110.240 0,79

Total 47.186.818 46.520.395 500.839.922 514.510.414 2,73

Incluye cargas, descargas, tránsitos y transbordos.

2017 2018 2017 2018 Var %

Fuente:Puertos del Estado

12 / Rotación

Page 13: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Fuente:Puertos del Estado

Page 14: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

COYUNTURA / Economía azul

La economía azul,pieza clave en eldesarrollo del sector marítimoLA TRANSFORMACIÓN SUFRIDA EN EL ÚLTIMO TIEMPO POR LA INDUSTRIAMARÍTIMA HA PROPICIADO QUE EL CONCEPTO DE ECONOMÍA AZUL TOMEFUERZA. ASÍ, SE PRESENTA ANTE LA SOCIEDAD COMO UN ASPECTO ESENCIALPARA UN CORRECTO DESARROLLO DE CADA UNO DE LOS SEGMENTOS QUECOMPONEN EL ÁMBITO MARINO.LA APUESTA POR EL CRECIMIENTO SOSTENIBLE DE LA CONSTRUCCIÓN NAVAL, ELTRANSPORTE MARÍTIMO, LA PESCA O LA NÁUTICA DE RECREO; ASÍ COMO PORACTIVIDADES COMO LA EDUCACIÓN, EL RECICLAJE O LA DESALINIZACIÓN;CONFIGURAN UN MARCO EN EL QUE EL MERCADO MARÍTIMO SE POSICIONA COMODESTACADO EN LAS ECONOMÍAS DE LA UNIÓN EUROPEA.

Page 15: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 16: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

16 / Rotación

COYUNTURA / Economía azul

De un tiempo a estar parte, la sociedad havenido tomando conciencia de la impor-tancia del cuidado y respeto por el medioambiente en general, y por el marítimoen particular.

A pesar de ser, en algunas ocasiones los grandes olvidados,mares, océanos y ecosistemas marinos constituyen 72 % dela superficie del planeta, proporcionando recursos necesa-rios e indispensables para la satisfacción de necesidades pri-marias, así como para el desarrollo económico, social y cul-tural de la población.Así, al igual que ocurre en tierra, han sido numerosas lasmedidas y estrategias puestas en marcha, con el fin deobtener un aprovechamiento más eficiente del mediomarino, articulado en consonancia con el concepto cadavez más extendido de economía azul, acuñado por la Co-misión Europea.

A pesar de la complejidad de su definición, debido al sinfin de actividades que en él se integran, este concepto haido configurándose como un aspecto esencial para la evo-lución natural del sector marítimo. De esta forma, activi-dades de primer orden como la construcción naval, eltransporte marítimo, la pesca, el turismo costero o el ám-bito portuario; así como sectores potencialmente emer-gentes como las energías marinas, la desalinización o laminería submarina; conforman una realidad llena deoportunidades y desafíos.

Impacto económicoTal es su importancia que, según la Comisión Euro-pea, en 2016, la contribución de la economía azul a laeconomía de la Unión Europea de los 28 representóel 1,3 % del PIB, y un poco más del 1,6 % de su tasade empleo.

La economía azul representa el 1,3 % delPIB de la Unión EuropeaENMARCADO BAJO EL FENÓMENOS DE LA GLOBALIZACIÓN, EL CONCEPTO DE ECONOMÍAAZUL HA IDO COGIENDO FUERZA EN ESTOS ÚLTIMOS AÑOS, DANDO LUGAR A UNAINDUSTRIA MARÍTIMA ANTE LA CUAL SE ABRE TODO UN MUNDO DE OPORTUNIDADESFUTURAS.

Page 17: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

A pesar de que estas cifras se vieronafectadas por la recesión económicaque acompañó al sector, también sonreflejo de la progresiva recuperaciónde sectores como la construcción na-val o el transporte marítimo; y delprotagonismo adquirido por otros co-mo la pesca o el turismo costero.Según los últimos datos dados a cono-cer por la Comisión Europea, por te-rritorios, la contribución al PIB de al-gunos de los Estados miembros de laUnión Europea, en materia de econo-mía azul, supera la media europea del1,3 %. Es el caso de Croacia, Dinamar-ca, Grecia, Malta, Chipre y Estonia.Por su parte, los países mediterráneosson responsables de cuatro de los cin-

co mayores porcentajes. Así, la Penín-sula Ibérica también se posiciona porencima del promedio de la contribu-ción de la economía azul al PIB.En el caso del Reino Unido, a pesar decontribuir de forma muy positiva alPIB, su peso es relativamente modesto.De la misma forma, los porcentajesobtenidos por Francia, Alemania, Ita-lia y Polonia también son bajos, aun-que sus cifras en términos absolutosson altas.En términos absolutos, los sectores dela economía azul en 2016, en el ReinoUnido, representó un Valor AñadidoBruto de alrededor de 39.000 millonesde euros, lo que supone el 22 % deltotal de la economía azul de la UE.

En segundo lugar, España contabilizóun total de 23,2 mil millones de eurosen 2016, o, lo que es igual, el 13 % delVAB total de la economía azul.En tercera posición se sitúa Italia con19,7 mil millones de euros (11 % deltotal del VAB de la economía azul);seguido de Francia, con 17,7 mil mi-llones de euros.Croacia, que obtuvo el mayor VAB dela economía azul, así como porcenta-je del PIB europeo, ocupó el 12º lugar,representando el 1,6 % (2.800 millo-nes de euros) del total de la UE.Por último, y como es evidente, lospaíses sin costa contribuyeron demanera insignificante en el conjuntode la economía azul y su aportaciónal PIB.

Factor empleoPor su parte, el empleo también sevio afectado de manera positiva porla economía azul. Así, tal y como sedesprende de los últimos datos apor-tados por la Comisión Europea, Es-paña representa una quinta parte deltotal de empleos relacionados con laeconomía azul (casi 691.000 emple-os); proporción que aumentó duranteel período 2009-2016. Italia ocupó elsegundo lugar, con 390.000 puestosde trabajo, seguido del Reino Unidoy Grecia.Con un gran desarrollo del sector delpetróleo y el gas, Reino Unido repre-senta una cuarta parte de la cantidadtotal invertida en sueldos y salarios.Una cifra que aumentó de 7,3 mil mi-llones de euros en 2009 a 9,8 mil millo-nes de euros en 2016. Teniendo esto encuenta, Reino Unido, Alemania e Ita-lia representan la mitad del total de lossueldos y salarios basados en la eco-nomía azul de la Unión Europea.En cuanto a ganancias, Reino Unido,junto con España, Italia y Dinamar-ca, representó el 56 % de las ganan-cias en 2016.En lo que respecta a las inversionesrealizadas, Reino Unido, Dinamarcay Alemania se posicionan como lastres regiones que más invierten eneconomía azul, totalizando el 80 % dela inversión neta en 2016. ●

Rotación / 17

Croacia

Dinamarca

Grecia

Malta

Chipre

Estonia

Bulgaria

Portugal

España

Letonia

ReinoUn

ido

Holand

aFinlandia

Italia

EU-28

Lituania

Suecia

Bélgica

Francia

Irlanda

Polonia

Rumanía

Alem

ania

Eslovenia

Hungria

Repú

blica

Checa

Austria

Eslovaqu

iaLuxembu

rgo

Contribución de la economía azul al PIB nacional

ónicubirontClonaicna

aaíonomecae ln d BPIlaluzalonaicna

aionteL

añpasE

lagutorP

airagluBa

niotsEe

prhiC

ltaMa

aiceGr

acam

arniD

aicaorC

ubirtnoC

aicnaFr

acigléBaice

SuainautiL82

U-EailatIa

dinanliF

adnaolH

odinUonieR

aionteL

anIBPalluazamíonoca elednóic

ogrb

meL

aqu

iavolsE

atri

suAa

echCaci

blepú

Rairg

unHainevoslEa

niaemlA

anía

umRai

onolP

adanlIr

alnoica

ogrbu

meuxL

Personas empleadas en los sectores de la economía azul

Turismo costero Recursos vivos Offshore y gas

Actividades portuarias Transporte marítimo Construcción y reparación naval

Fuente:Comisión Europea

Page 18: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

18 / Rotación

BUQUE / NAVANTIA

NA

VAN

TIA

hac

een

treg

aal

Gru

po

Ibai

zaba

ld

elp

etro

lero

“Mon

teU

rqu

iola

”R

EC

IEN

TE

ME

NT

E,

NA

VA

NT

IAH

AC

EL

EB

RA

DO

EN

PU

ER

TO

RE

AL

LA

CE

RE

MO

NIA

DE

EN

TR

EG

AY

AM

AD

RIN

AM

IEN

TO

DE

LP

ET

RO

LE

RO

MO

NT

EU

RQ

UIO

LA

Page 19: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 20: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

20 / Rotación

Navantia celebró el pasado 17 de eneroen Puerto Real la ceremonia de ama-drinamiento y entrega al Grupo Ibai-zábal del “Monte Urquiola”, el tercerode los cuatro petroleros Suezmax con-

tratados en el año 2015. El barco fue amadrinado porValerie Goff, vicepresidenta de la división de Crudode TOTAL.Al acto también acudieron el presidente de SEPI, Vi-cente Fernández; el presidente del Grupo Ibaizábal,Alejandro Aznar; el director general de Trading &Shipping de TOTAL, Luc Gillet, y la presidenta de Na-vantia, Susana de Sarriá.La construcción de cada barco está suponiendo más de725.000 horas de trabajo, que traducido a empleo alcanzauna media de más de 2.000 personas, entre directo e indi-recto. El cuarto petrolero de la serie ya se encuentra en eldique de Puerto Real, en distintas fases de construcción.TOTAL ha contratado estos dos buques a Grupo Ibaizabalpara incorporarlos a su flota, demostrando de este modosu apoyo a la industria Europea.

Implantación del Plan EstratégicoLa presidenta de Navantia destacó que el astillero dePuerto Real y los de la Bahía de Cádiz son pieza clave

en el Plan Estratégico de Navantia recientementeaprobado y sobre el que ya se está trabajando en suimplantación. El mismo incluye un ambicioso plan decontrataciones donde se refuerzan “las oportunidadesciviles y la diversificación, como en eólica marina”.Susana de Sarriá anunció que a finales de mes se fir-mará el contrato para la construcción de una subesta-ción para el campo petrolífero Johan Sverdrup en Nor-uega. Se trata de un importante programa para Puer-to Real , tanto por dar continuidad a las dossubestaciones ya construidas como por firmarlo conun nuevo cliente, de forma que Navantia mejora suposicionamiento en este creciente negocio. Los traba-jos de fabricación comenzarán en agosto de 2019, conun alcance de medio millón de horas de trabajo, ocu-pando a una media de al menos 350 personas.

BUQUE / NAVANTIA

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DELOS SUEZMAX

Peso muerto: 156.000 toneladas

Eslora: 274 metros

Manga: 48 metros

Acero empleado: 20.144 toneladas

Page 21: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 21

Además, la presidenta de Navantiadijo que se mantienen negociacionesde cara a lograr nuevos contratos enel negocio civil. A eso hay que aña-dir el barco de transporte y el BAMde intervención subacuática, que seestán definiendo para el Ministeriode Defensa.“Navantia tiene una hoja de rutamuy clara y hace una apuesta fir-me por seguir aportando prospe-ridad y empleo, en Cádiz, en An-dalucía y en el conjunto de Espa-ña”, destacó Susana de Sarriá.Concluyó subrayando que en 2018los centros de Navantia en la Ba-

hía de Cádiz generaron 5.300 em-pleos directos y de la industria au-xiliar. En este sentido, Navantiaha contribuido de forma agregadaal empleo de Cádiz con cerca de13.000 empleos de calidad, lo quesupone un 36 por ciento del em-pleo industrial de Cádiz.

Impulso tecnológico con losSuezmaxEsta serie de petroleros, denomi-nados Suezmax porque sus di-mensiones están ajustadas al má-ximo a las del canal de Suez,cuentan con las optimizaciones

más avanzadas, tanto en eficienciaenergética como de transporte decarga y seguridad.Es de destacar además que conestos buques Navantia ha logra-do un hito a nivel internacionalen la instalación de piezas impre-sas en 3D en la fase constructivade un buque. ●

Page 22: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

BUQUE / NAVANTIA

22 / Rotación

Page 23: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 23

Page 24: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

24 / Rotación

OPINIÓN / Juan Díaz Cano

Con el inicio del nue-vo año resulta fre-cuente que empresase instituciones marí-timas se esfuercen en

vaticinar públicamente lo que espe-ran vaya a ser el devenir del sectoren los próximos doce meses. Asíque, sumémonos al carro y haga-mos, desde esta modesta tribuna,nuestro propio vaticinio.Tengo un amigo, ateo y acratizante(nadie es perfecto), que sostiene quela única ley incuestionable de estavida no es otra que la de la oferta yla demanda. Aunque resulta eviden-te la exageración de tal afirmación,sírvanos esta ley para iniciar un re-paso a aquellos aspectos que, ennuestra opinión, van a configurar larealidad marítima del año 2019.La guerra comercial entre EstadosUnidos y China será seguramenteun factor desencadenante de incerti-dumbre en los mercados financierosy en los mercados de bienes y servi-cios; máxime cuando el principal ejecomercial en la actualidad se con-centra en el Pacífico. La previsiblereducción de flujos comerciales enesta área del globo repercutirá parael sector marítimo en una caída de lademanda en un momento en que laoferta esperada de buques para elpróximo año sigue creciendo. Es elsino del mercado de fletes: la inelas-ticidad en el ajuste entre oferta y de-manda. Esta anunciada caída de de-manda se encontrará con un merca-do de la construcción naval en alza.Conclusión: caerán los niveles deflete, con excepción de los afectos adeterminadas tipologías navalesmuy específicas. Existen segmentostipológicos ya saturados como el delos portacontenedores y otros que,en breve, alcanzarán un similar ni-vel de saturación.Volviendo la vista a Europa, el ma-yor factor de desequilibrio lo cons-

tituye una previsible salida sinacuerdo entre el Reino Unido y laEuropa comunitaria en relación alconflicto del Brexit. Por segundavez en su historia, los británicoshan encontrado la horma de su za-pato. Este empecinamiento británi-co traerá negativas consecuenciaspara todos, los mercados financie-ros se resentirán y los flujos comer-ciales europeos verán disminuir susniveles de intercambio.En cuanto a los vientos de cola quehasta ahora han venido facilitandoel mantenimiento de un ciclo expan-sivo continuado por espacio de casiuna década, existen indicios parapensar en el fin de los mismos. Noparece muy probable que en Europasiga fluyendo el dinero gratis pormucho tiempo. Más bien al contra-rio, todo apunta a este error finan-ciero como la causa de una próximarecesión económica en la zona euro.Tampoco parece muy probable queel precio del crudo se mantenga du-rante mucho tiempo en los nivelesde los últimos años.Dentro de nuestras fronteras, el pa-norama tampoco pinta excesiva-mente aleccionador. Queda un añopara que España adapte de una vez

por todas la normativa comunitariasobre la estiba, y la verdad, no pare-ce muy probable que el actual Go-bierno vaya a echar el resto en ello.Sin prácticamente apoyos parla-mentarios fiables, resulta impensa-ble que el ejecutivo pueda asumirla práctica paralización de los puer-tos españoles en manos de unossindicatos cada vez más crecidosante la debilidad mostrada por losúltimos gobiernos.Como noticia esperanzadora para elsector de la construcción naval, ca-bría señalar la reciente adjudicacióna Navantia de la construcción decinco nuevas fragatas F-110 por par-te del Ministerio de Defensa. Comode costumbre, ha sido un partido deizquierdas el encargado de salvar elprograma y asegurar la moderniza-ción de nuestra flota de guerra parademérito de un gobierno anterioracomplejado y melindroso. La granventaja del actual Gobierno es queno necesita desgastarse en los me-dios justificando un gasto de 4.325millones de euros porque nadie le vapedir explicación alguna.Así que, visto lo visto, de momento,lo mejor será poner el barco a la capaa la espera de mejores vientos.●

DEMASIADAS INCÓGNITASPor: Juan Díaz Cano, presidente de la Real Liga Naval Española

Page 25: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 26: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ESPECIAL / Buques de apoyo y suministro

La industria offshore se reinventa

26 / Rotación

LA ACTIVIDAD OFFSHORE ES CONSIDERADA HOY EN DÍA UN SEGMENTO INDISPENSABLE ENLA EVOLUCIÓN Y DESARROLLO DEL CONJUNTO DEL MERCADO MARÍTIMO. CONSIDERADACOMO UNA INDUSTRIA HECHA EN SÍ MISMA, LA REINVENCIÓN PROVOCADA POR ELAGOTAMIENTO DE LOS RECURSOS O EL CIERRE DE ALGUNAS ESTACIONES, ESTÁ DANDOCOMO RESULTADO EL APROVECHAMIENTO DE CIERTAS ZONAS PARA LA PUESTA ENMARCHA DE SECTORES EMERGENTES COMO LA MINERÍA EXTRACTIVA O LA GENERACIÓNDE ENERGÍA EÓLICA MARINA.

Por: Beatriz Miranda

Page 27: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 27

Page 28: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

28 / Rotación

Mientras que lamayor parte dela actividad ex-tractiva y pro-ductiva se lleva

a cabo en el Mar del Norte, por lospaíses que lo rodean (Reino Unido,Dinamarca, los Países Bajos y Ale-mania), la operatividad en el Bálticoes mínima, con actividades de pro-ducción principalmente a lo largo dela costa polaca. Por su parte, en el

Mediterráneo, las áreas de produc-ción tradicionales están ubicadas enaguas españolas, griegas, maltesas yadriáticas, aunque también está ga-nando peso la costa croata. Con el punto de mira puesto en eldesarrollo de nuevas tecnologías, in-fraestructuras y habilidades operati-vas de gran valor para el llamadocrecimiento azul, el agotamiento dealgunos campos y el cierre de otrosde ellos, ha propiciado que surjan

nuevas oportunidades de negocio yactividades en torno a los mismos.De esta manera, para lograr un apro-vechamiento adecuado de estas áre-as, se han puesto en marcha otrosproyectos como la instalación deparques eólicos marinos flotantes oplataformas de usos múltiples.

Aportación de valorTal y como apunta la Comisión Euro-pea, durante 2016 las actividades rela-

ESPECIAL / Buques de apoyo y suministro

El segmento offshore clave en elfomento de la economía azulACTUALMENTE, EL SECTOR OFFSHORE SE ENFRENTA A IMPORTANTES DESAFÍOSDERIVADOS DEL AGOTAMIENTO DE LAS RESERVAS DE RECURSOS MÁS ACCESIBLES, A LOQUE SE SUMA EL DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS PUESTAS EN MARCHA EN TIERRA Y UNMARCO CARACTERIZADO POR EL BAJO PRECIO DEL PETRÓLEO. SEGÚN EL ÚLTIMO INFORMESOBRE ECONOMÍA AZUL DE LA COMISIÓN EUROPEA, EN LA ACTUALIDAD, LA UE-28 CUENTACON ALREDEDOR DE 600 PLATAFORMAS MARINAS ACTIVAS.

Page 29: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

cionadas con el petróleo y elgas en alta mar representaronel 15 % del Valor Añadido Bru-to (VAB), el 2 % de los empleosy el 20 % de las ganancias de laeconomía azul de la UE.Por actividades, la extracciónde petróleo crudo representóel 74 % del VAB generado, se-guido de las actividades deapoyo, con el 15 %, y la ex-tracción de gas natural, con el10 %. En general, el VAB dis-minuyó desde 2009 un 24,5 %en la extracción de gas natu-ral y un 8,2 % en la extracciónde petróleo crudo. Sin embar-go, se incrementó en un 29,6% en servicios de apoyo.Derivado de ello, la extrac-ción de petróleo crudo representó el86 % de las ganancias brutas; mien-tras que las actividades de apoyo yla extracción de gas natural contabi-lizaron un 7 % cada una. A pesar deser cifras positivas, si se comparancon las registradas en 2009, la ganan-cia bruta disminuyó en todas las in-dustrias: un 43 % para el gas natural,un 10,5 % para el petróleo crudo yun 28 % para los servicios de apoyo.Por su parte, las inversiones netas enbienes tangibles alcanzaron casi 17,9millones de euros en 2016, un 115 %más que en 2009. El índice de inver-sión neta a VAB se estimó en casi un68 % en 2016, suponiendo un aumen-to destacado del 30 % con respecto a2009. Todo ello tiene su justificaciónen la tendencia por invertir en unida-des de innovación, exploración y pro-ducción en aguas más profundas.

EmpleoEn lo que a empleo se refiere, a lo lar-go de 2016, alrededor de 60.000 per-sonas trabajaron directamente en ac-tividades de este tipo; un 2 % menosque en 2009. A pesar de este descenso, los sueldosy salarios aumentaron a 5,5 mil mi-llones de euros (+12 % en compara-ción con 2009), con salarios medioestimados en 91.300 euros, un 14,5 %más que en 2009.

Analizando la productividad labo-ral, la medida en VAB por personaempleada fue de 440.000 euros en2016 (un 4,2 % más bajo que en2009). Así, Dinamarca fue el país quemayores ratios de productividad la-boral alcanzó, con 1,6 millones deeuros por persona empleada; le si-guieron los Países Bajos (1,4 millonesde euros) y a continuación el ReinoUnido (523.000 euros).Segmentando por áreas, las activida-des de apoyo representaron el 41 %de los empleos, seguidos de la extrac-ción de petróleo crudo, con un 34 %, yla extracción de gas natural (25 %). Comparando con 2009, el empleo enel sector disminuyó, principalmenteen la extracción de gas natural (7,6%) y petróleo crudo (5 %).En este sentido, el Reino Unido lideraclaramente en este sector, empleandoal 56 % de las personas empleadas,generando el 66 % del VAB en 2016.

Construcción navalCentrándonos en el ámbito de laconstrucción naval, según los últi-mos datos dados a conocer porPymar, la flota mundial de buquesoffshore contabilizó, a cierre de 2017,un total de 10.392 unidades con unaedad media de 19,3 años. En lo que a nuevas contratacionesse refiere, durante 2017 se contra-

taron en el mundo un total de 76buques offshore con un valor es-timado de más de 6.100 millonesde dólares.En España se registró un nuevo con-trato equivalente a 6.585 CGT, uni-dad destinada al mercado de la eóli-ca marina. Por países y en CGT, lacontratación mundial de este tipo debuques fue liderada por Corea delSur, con 6 unidades y 433.023 CGT(el 49,6 % del total). China descendióa la segunda posición con 247.258CGT, lo que supuso un descensointeranual de casi el 60 %.Por otro lado, la tendencia a invertirmenos, el elevado número de cance-laciones y el retraso en el número deentregas, son, según Pymar, algunasde las razones que explican el descen-so de la cartera de pedidos, que regis-tró en 2017 457 unidades y 5,3 millo-nes de CGT, representando una re-ducción interanual del 23 % en CGT,y elevándose hasta el 50 % frente a lamedia de los últimos 5 y 10 años.La gran mayoría de las construccio-nes se ubicaron en Asia (86,8 % delas CGT), principalmente en China,país que acaparó 2 de cada 3 buquesde la cartera global.En España, la cartera de pedidoscontó con 4 unidades y 33.488 CGT,más de un 50 % de reducción frente alos registros de 2016. ●

Rotación / 29

Page 30: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

30 / Rotación

ESPECIAL /Buques de apoyo y suministro

El pasado 25 de octubre,tuvo lugar en las insta-laciones de Zamakonaen Santurce la firma delprotocolo de entrega

del nuevo buque de suministro decombustible “Bunker Breeze” para elGrupo Suardiaz.La estrecha colaboración entre elcharteador, la compañía naviera, y elastillero durante las distintas fasesde diseño y construcción del buque,

ha permitido adaptar todos y cadauno de los sistemas del buque a lasnecesidades operativas del mismo.El Bunker Breeze tiene 86 metros deeslora por 17 de manga y un pesomuerto de 5.250 toneladas. El buquecuenta con capacidad para albergar10 tanques de carga de HFO y MDOy cuatro para tanques de GNL.El nuevo buque de suministro decombustible “Bunker Breeze” para lacompañía Suardiaz Energy Shipping

(Grupo Suardiaz) es la tercera cons-trucción de Zamakona para este mis-mo Armador.Esta embarcación de suministro podrácubrir todo el espectro de combusti-bles marinos desde los combustiblestradicionales (fuelóleos, gasóleos) has-ta los más novedosos (GNL).El buque comenzó su actividaden el puerto de Algeciras en losprimeros días del pasado mesde noviembre. ●

Astilleros Zamakona entrega elBunker Breeze al Grupo SuardiazCON EL OBJETIVO DE SUMINISTRAR TODO EL ESPECTRO DE COMBUSTIBLES MARINOS,ZAMAKONA ENTREGÓ AL GRUPO SUARDIAZ E, BUQUE “BUNKER BREEZE”, LA TERCERACONSTRUCCIÓN DEL ASTILLERO PARA ESTE ARMADOR.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALESEslora: 86 mm

Manga: 17 mm

Peso mmuerto: 5.250 ttoneladas

Tanques dde ccarga dde HHFO yy MMDO: 10

Tanques dde GGNL: 4

Page 31: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 32: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

32 / Rotación

Con una capacidad deproducción de pocomás de 600 MW, Krie-gers Flak será el par-que eólico marino más

grande de Dinamarca y está programa-do para estar en pleno funcionamiento

ESPECIAL / Buques de apoyo y suministro

El buque de instalaciones pesadas,Svanen, de Van Oord, presente en otroproyecto en el BálticoVAN OORD HA FIRMADO UN CONTRATO CON LA COMPAÑÍA SUECA DE ENERGÍAVATTENFALL PARA EL TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN DE LOS CIMIENTOS DEL PARQUEEÓLICO KRIEGERS FLAK. VAN OORD INSTALARÁ LOS 72 MONOPILOTES Y PIEZAS DETRANSICIÓN DEL PROYECTO.

Kriegers Flak será elparque eólico marino másgrande de Dinamarca

Page 33: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

a finales de 2021. El parque eólico mari-no danés Kriegers Flak se construye enel Mar Báltico en un rango de 15 a 40kilómetros de la costa danesa. Los mo-nopilotes se transportarán flotandodesde Rostock, Alemania, y las piezasde transición se transportarán en barca-zas desde Aalborg, Dinamarca, hasta laubicación del proyecto.

Svanen en el mar BálticoVan Oord ha estado involucrado en laconstrucción de parques eólicos mari-nos desde 2002. Para la instalación delos cimientos, Van Oord despliega subuque de instalación pesada de 8,000toneladas Svanen. Hasta el momento elbuque ha instalado casi 650 cimientosen toda Europa. Dicho buque ha instalado la gran ma-yoría de monopilotes en el Mar Bálti-co, incluidos los proyectos Anholt,Baltic 2 y Arkona. ●

Page 34: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Eco Aqua - Astilleros Gondán

Edda Passat y Edda Mistral - Astilleros Gondán

VB Ceballos - Astilleros Zamakona

María Alejandra 1º - Astilleros Armon

Svagt Dana - Astilleros Zamakona

Audaz - Navantia

Argos Cíes - Nodosa Shipyard

Taqnia - Construcciones Navales Paulino Freire

Rodman 69 y Rodman 100 - Rodman Polyships SAU

Buques del año2018

Page 35: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ECO AQUAASTILLEROS GONDÁNGondán entregó a Baleària el primero de los cuatro catamaranes de fibra de última generación, diseñado paraoperar como un ferry para línea regular de transporte de pasajeros. El Eco Aqua ha sido construido con una inno-vadora proa, tipo wave-piercing, dotada de túneles laterales de desalojo de agua, que facilitarán la navegación encondiciones de mar adversas asegurando el confort de los pasajeros, reduciendo la posibilidad de mareo y, engeneral, suavizando el comportamiento del barco en todas las condiciones.El barco dispone de placas fotovoltaicas para generación autónoma de 8 Kw de potencia eléctrica, y motores de últimageneración que minimizan las emisiones de gases contaminantes.En cuanto a los materiales del casco y la estructura,hasido diseñado y construido con los últimos materiales técnicos del mundo de la fibra de vidrio reforzada con poliéster.En cuanto a seguridad en navegación y anti-incendios,ha sido dotado de sistemas automáticos de rociado de agua en zo-nas de pasaje, recubriéndose toda la zona interior de las salas de maquinaria con aislamiento capaz de soportar las lla-mas durante 60 minutos sin transmitir el fuego.También se hacuidado el confort a cuanto a contaminación sonora,contandoel barco con aislamientos en los mamparos y con equipos in-sonorizados,de modo que se consigan medidas de ruido en ca-bina de pasaje espectacularmente bajas.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Eslora total: 28,45 mEslora entre perpendiculares: 27 mManga: 9 mPuntal: 3.34 mCalado: 1.610 mPasajeros: 350 pax

EDDA PASSATY EDDA MISTRALASTILLEROS GONDÁNSiendo los primeros SOV construidos en España, el Edda Passat y el Edda Mistral, fueron entregados al armador Øs-tensjø Rederi A/S, para operar en el parque eólico de Race Bank, Reino Unido. Entre sus objetivos, su principal mi-sión consistirá en alojar y emplazar a los técnicos encargados de realizar el mantenimiento de las turbinas eólicas

en el Mar del Norte.Cada uno de estos SOV está equipado con una pasa-rela compensada de 23 metros y una grúa compen-sada 3D de última tecnología, con el fin de garantizarla seguridad de los técnicos durante las operacionesde transferencia entre buque y las turbinas.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Eslora: 81 mManga: 17 mCapacidad: 40 técnicosTripulación: 20 personas

Rotación / 35

Page 36: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

VB CEBALLOSASTILLEROS ZAMAKONAEl “VB Ceballos”, diseñado por Robert Allan, ha sido construido en los Astilleros Zamakona, en Pasajes (Guipúzcoa), yes el cuarto de la serie de diez que esta empresa construye para Boluda Towage and Salvage. Esta nueva serie de re-molcadores van equipados de los últimos avances tecnológicos existentes en el mercado.Destacan por ser remolcadorestipo smart ship,capaces de transmitir todos los datos técnicos y de consumos a una estación en tierra en tiempo real pa-ra su estudio y parametrización, siendo esta compañía pionera en usar esta avanzada tecnología dentro del sector.Además,se han instalado sistemas de control automatizados que consiguen unos consumos más ajustados y con menoremisión de gases a la atmósfera.Este tipo de remolcadores también implementan nuevosmateriales que atenúan los ruidos y vibraciones a bordo,lo que ha permitido a Boluda Towage and Salvage conse-guir la categoría de confort noise III y confort vibration III.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASEslora total: 37,80 mEslora entre perpendiculares: 34,95 mManga de trazado: 10,50 mCalado medio de proyecto: 3,90 mPotencia: 1100 kWVelocidad: 10,5-11 nudos

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASEslora: 31,57 mManga: 12,80 mCalado: 6,50 mVelocidad: 13,5 nudos

BUQUES DEL AÑO 2018

MARÍA ALEJANDRA 1ºASTILLEROS ARMONAstilleros Armon Vigo, S.A entregó el arrastrero congelador Maria Alejandra 1º al Grupo Valastro (Argentina). Di-señado por Astilleros Armon, en colaboración con Carceller, su principal función es la de la pesca del langosti-no. El Maria Alejandra 1º tiene capacidad para alojar a 36 tripulantes, los cuales se distribuyen de la siguiente for-ma: 2 camarotes individuales, para el capitán y el jefe de máquinas, irán situados en la cubierta castillo y conta-rán con aseo propio. En la misma cubierta se encuentran los camarotes para los oficiales, también con aseo pro-pio, el comedor de oficiales y la enfermería.En la cubierta superior se encuentran el grueso de camarotes de la tripulación, tanto de puente y máquinas co-mo de planta de pesca. A proa de dicha cubierta se encuentra la cocina junto a las diferentes gambuzas y el lo-cal del aire acondicionado. En la popa se encuentrael comedor de marinería.Por último en la cubierta prin-cipal a proa se encuentran los camarotes del perso-nal de planta. Justo a popa se encuentra el parque yel pantano de pesca.La bodega se encuentra en la cubierta inferior justoa proa de la cámara de máquinas.

36 / Rotación

Page 37: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

AUDAZNAVANTIANavantia entregó el Buque de Acción Marítima“Audaz”a la Armada.Al igual que sus antecesores,cuenta con 93,90 m deeslora,está dotado de altas prestaciones,cubierta de vuelo y tiene una autonomía de víveres para 35 días.El Sistema In-tegrado de Control de Plataforma de última generación, desarrollado por Navantia Sistemas, permite su operación conuna dotación reducida, concretamente 46 hombres y mujeres (incluido un oficial de sanidad). La misiones para las que

se concibe el Buque de Acción Marítima son,por un lado,de seguridad marítima en escenarios de baja intensidad,con capacidad de disuasión y reacción ante amenazasasimétricas o convencionales y por otro, de protecciónde los intereses marítimos nacionales,colaborando con lasfuerzas y cuerpos de seguridad del estado y otros de-partamentos ministeriales,en misiones de vigilancia,sal-vamento, ayuda humanitaria, lucha contra el tráfico ile-gal o lucha contra la contaminación marina.

SVAGT DANAASTILLEROS ZAMAKONAZamakona Yards entregó su construcción 780, el Svagt Dana, al operador danés Svagt. Diseñado por HavyardDe-sign&Solutions A.S en cooperación con el propio armador y el astillero, el Svagt Dana tiene como objetivo realizar elcambio de tripulaciones,prestar asistencia en situaciones de emergencia a plataformas petrolíferas offshore o apoyara las operaciones de mantenimiento de instalaciones eólicas offshore, entre otras cosas. Con 88,40 metros de eslorapor 15 de manga, cuenta con propulsión diésel eléctrica de última generación que asegura una reducción del consu-mo de combustible entorno al 13% en comparación a los sistemas de propulsión convencional.Además,y por primeravez en un buque de este tipo, se ha instalado un dispositivo de ahorro de combustible consistente en un apéndice si-tuado a popa llamado Hull Vane que reducirá el consumo otro 5%. Tiene capacidad de albergar el traslado de hasta

76 personas alojadas en camarotes individuales y disponede un novedoso sistema de pescantes telescópicos pa-ra el arriado de los botes de trabajo por ambos costadosdel buque.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASEslora o.a: 88,40 metrosEslora b.p: 76,80 metrosManga: 15,00 metrosCalado, máximo: 5,50 metrosPeso muerto a 5,50 m: 1.000 toneladasAlojamiento: 76 personasVelocidad: 18,0 nudos

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASDesplazamiento: 2.840 tonEslora: 93,9 mManga: 14,2 mMax. Calado: 4,5 mMax. Velocidad: 22 nudos

Rotación / 37

Page 38: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

TAQNIACONSTRUCCIONES NAVALESPAULINO FREIREC.N.P. Freire, S.A entregó el buque Taqnia, un buque oceanográfico multipropósito de última generación donde semontaron los más avanzados equipos disponibles en el mercado y capaz de navegar sin restricciones geográficasa excepción de zonas polares.El Taqnia, con una eslora de 43 m. está dotado con diferentes equipos que le permitirán realizar misiones científi-cas y de investigación tan variadas como la exploración remota utilizando el ROV que lleva a bordo, el mapeo del

suelo marino y labores de investigación pesquera, con la-boratorios secos y húmedos. Para poder desarrollar es-tas tareas multidisciplinares está dotado de sistemas acús-ticos, grúas de gran capacidad, maquinillas CTD entreotras y de un vehículo ROV.El buque está equipado con dosmotores de 1500 kW, capaz de alcanzar una velocidad de12 nudos.

BUQUES DEL AÑO 2018

ARGOS CÍESNODOSA SHIPYARDJupiter Fishing Company recibió por parte de Nodosa Shipyard, el arrastrero congelador de altura “ArgosCíes”. Destinado a la pesca del calamar en Falkland Islands, dispone de los últimos avances tecnológicos pa-ra el desempeño de su actividad.Considerado el buque pesquero arrastrero congelador de altura más sofisticado realizado hasta la fecha pa-ra la flota española o de sociedades mixtas en esa pesquería, el “Argos Cíes” ha sido desarrollado por la Ofi-cina Técnica de Nodosa, en colaboración con la compañía armadora. Con el objetivo de crear un buquemoderno, con la máxima personalización de detalles y los más altos estándares en operatividad, rendi-miento, confort y eficiencia medioambiental, Nodosa también contó con la colaboración de la oficina técni-ca Cintranaval-Defcar a lo largo del proyecto de ingeniería básica.Se puso especial atención, al diseño del parque de pesca, de forma que se obtenga la máxima efectividaden todo el procesado del pescado, desde su selección, como en el empaque, estiba y desestiba de éste en

túneles y armarios. El diseño de estas instalaciones hasido llevado a cabo por Impromar.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASEslora: 43 m.Potencia: 1500 kW.Velocidad: 12 nudos

PRINCIPALES CARACTERÍSTICASEslora total: 75.00 m.Manga moldeada: 14.00 m.Calado a cubierta inferior: 5.40 m.Calado a cubierta de trabajo: 7.75 m.Calado a cubierta de abrigo: 10.10 m.Dragado moldeado aproximado: 5,30 m.Tonelaje bruto: 1999 GT

38 / Rotación

Page 39: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

RODMAN 69Y RODMAN 100RODMAN POLYSHIPS SAURodman Polyships SAU entregó dos nuevas embarcaciones. La Rodman 100, entregada a la naviera balear Tras-mapi, y la Rodman 69, a la armadora Nabia del Grupo Acuña.Rodman 69 cuenta con una eslora total de 21,4 metros y una manga de 7,30 metros, alcanza una velocidad de20 nudos y tiene una capacidad de hasta 150 pasajeros. Puede ser equipado, además, con visión submarina.

Por su parte, la Rodman 100 esla mayor embarcación de pasa-jeros de todas los que se hanfabricado en España bajo el có-digo internacional de seguri-dad Naves de Gran Velocidad(NGV). Tiene una capacidad pa-ra 306 personas, cuenta con unavelocidad máxima de más de27 nudos y es referente en sos-tenibilidad al utilizar, en su cons-trucción, técnicas de laminaciónpor infusión que elimina la emi-sión de gases. Es el tercer ca-tamarán que se entrega a Tras-mapi en menos de tres años yla quinta embarcación entrega-da a este armador.

CARACTERÍSTICASPRINCIPALES RODMAN 69Eslora Total: 21,45 m.Manga de Trazado: 7,30 m.Calado: 0,90 m.Puntal: 3,10 m.Velocidad Máxima: 20 nudos

CARACTERÍSTICASPRINCIPALES RODMAN 100Eslora Total: 29,95 m.Manga: 9,00 m.Calado: 1,30 m.Puntal: 3,57 m.Velocidad Máxima: 27,5 Nudos

43 / Rotación

PORTAL PROFESIONAL

ACTUALIZADO

INFORMACIÓN ÚTIL

PARA EMPRESAS Y

PROFESIONALES

www.grupotpi.es | Av. de la Industria, 6 - 1º | 28108 Alcobendas (Madrid) | +34 91 339 6563

Page 40: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ENTREVISTA / Pilar Tejo Mora-Granados

Pilar TejoMora-Granados,ingeniera naval y socia directora deTeirlog Ingeniería

ESTE AÑO, LA COMUNIDAD MARÍTIMA

CONMEMORA EL DÍA MARÍTIMO

MUNDIAL, CUYO LEMA ES

"EMPODERANDO A LA MUJER EN LA

COMUNIDAD MARÍTIMA". EN LA

ACTUALIDAD, SON MUCHAS LAS

MUJERES QUE DEDICAN SU VIDA

PROFESIONAL AL FOMENTO Y

DESARROLLO DEL SECTOR MARÍTIMO,

DESDE DISTINTOS CARGOS Y

PERSPECTIVAS, CON EL FIN DE HACERLO

MÁS COMPETITIVO. PILAR TEJO, UNA DE

LAS PRIMERAS MUJERES GRADUADAS EN

INGENIERA NAVAL Y SOCIA DIRECTORA

DE TEIRLOG INGENIERÍA; NOS CUENTA

SU EXPERIENCIA.

“AUNQUE YO SIEMPRE HE DEFENDIDO QUEPROFESIONALMENTE NO EXISTEN DIFERENCIASENTRE HOMBRE Y MUJERES, SINO ENTREPERSONAS, ES VERDAD QUE, EN GENERAL, LASMUJERES APORTAMOS CIERTAS PERSPECTIVAS EINCLUSO VALORES QUE CREO QUE ENRIQUECEN,COMPLEMENTAN Y MEJORAN CUALQUIERENTORNO PROFESIONAL Y EMPRESARIAL”

40 / Rotación

Page 41: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 41

¿De dónde nace su vocación por la mar?Pues francamente no lo sé, creo que no responde a nin-guna motivación racional, sino sencillamente a quesiempre me resultó atractivo todo lo relacionado con lamar, tal vez por ser Madrid. En todo caso, mi padre eraIngeniero Aeronáutico y totalmente vocacional, por loque con seguridad su entusiasmo por su trabajo influ-yó en mi elección, aunque en vez de en el aire fuese enel mar.

Siendo una de las cuatro primeras mujeres tituladasen Ingeniería Naval, ¿cuándo tomó la decisión deemprender una carrera considerada tradicionalmente“para hombres”?Pues la verdad es que, visto en la distancia temporal, auna edad muy temprana, porque tenía solo 16 años, y aldecidirlo ni sabía ni consideré el que fuese una carrera“para hombres”. No obstante, cuando fui consciente deello, lo tomé como un reto adicional. Me gustan los retos.

¿Cómo fueron sus inicios en el sector? ¿Encontróalguna dificultad en este camino?Pues las encontré todas. Muchas ajenas a mi condiciónde mujer, y otras adicionales por ese motivo. Cuando yofinalicé la carrera se acababa de emprender la reconver-sión naval, y no solo no se solicitaban ingenieros navalessino que se despedían. Por tanto, el momento era real-mente malo para acceder al sector. Y, adicionalmente, elser mujer hacía tremendamente complicado emplearseen compañías que ni siquiera imaginaban la posibilidadde que una mujer fuese in-geniera naval. Yo tengoanécdotas de responder aalguna oferta de empleo ycontestarme que si llamabaen nombre de mi hermanoo de mi marido!!Mis inicios fueron en el sec-tor naviero, en una empresapequeña que operaba unaflota de varios buques, yfue una experiencia muyinteresante y enriquecedo-ra, pero también plagadade anécdotas por ser de al-gún modo “pionera” comomujer en esos ámbitos.

Tras estos inicios, ¿cuálesconsidera que han sidolos principales hitos a lolargo de su trayectoriaprofesional?Pues es que después de lareconversión naval vino la

reconversión del sector marítimo, sector totalmente pro-tegido antes de nuestra entrada en la, entonces, CEE, yque fue necesario liberalizar, con lo que se perdieronmultitud de empresas y el 90 % de la flota que operababaja bandea española. La naviera en la que yo trabajabafue una de las víctimas de ese proceso.Entonces vino el segundo hito, si quieres llamarlo así,que fue cambiar un poco mi orientación profesional ypasar a la planificación de transportes. Fue en el mo-mento en que España comenzó a recibir cantidades im-portantes de fondos europeos para dotarse de unas in-fraestructuras de transporte acordes a las de los paísesde su entorno: puertos, aeropuertos, terminales, plata-formas, … al principio trabajé en una ingeniería y luegoen un proyecto empresarial del que formaba parte.Otro hito fue la dirección de Salvamento Marítimo, pasardel sector privado al ámbito público.

¿Cómo fue su experiencia al frente de la dirección deSalvamento Marítimo? ¿Con qué apoyos contócapitaneando este barco?Fue una experiencia realmente apasionante. Por una par-te por la propia actividad de Salvamento Marítimo esapasionante: preservar la vida humana en la mar y el me-dioambiente marino, marca una diferencia esencial conotras actividades profesionales o empresariales, por suenfoque marcadamente social .Y por otra parte, porqueyo tuve la fortuna de dirigir esta organización en un mo-mento en que hubo un enorme apoyo por parte del Mi-nisterio de Fomento y de la Ministra, Magdalena Alvarez,

para dotar a la Sociedad detodos los medios y recursosque pudiera necesitar parahacer su labor en las mejo-res condiciones.Gracias a ello fue un perio-do fuertemente inversor,para que te hagas una ideadurante los años en que di-rigí Salvamento, construi-mos 32 buques de diversostipos (8 grandes remolca-dores de salvamento y lu-cha contra la contamina-ción, 4 medianos, las quellamamos guardamares, y20 salvamares), además deembarcaciones menoresque opera la Cruz Roja enconvenio con la Sociedadde Salvamento; 3 avionesde salvamento dotados conlas últimas tecnologías pa-ra la prevención de la con-taminación, 8 helicópteros,

“La crisis económicaha afectado

duramente a nuestrosector, y como otros

colegas, estamostrabajando tambiénfuera de España y

desarrollandoproyectos muyinteresantes”

Page 42: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

6 bases de luchas contra la contaminación y buceo, me-dios de buceo: campana húmeda, campana seca, com-plejo de buceo en saturación, robots submarinos,... Endefinitiva fue una inversión sin precedentes que nos co-locó entre los países mejor dotados a nivel internacio-nal. Pero así tenía que ser pues realmente España tieneresponsabilidad sobre un espacio marítimo de los máscomplejos del mundo tanto por su extensión como porlas numerosas y diferentes actividades que en él se des-arrollan: mercante, pesquera, náutica deportiva y de re-creo,…y como bien sabemos todos a diario: la inmigra-ción irregular.Además del importante apoyo que he mencionado, con-té con un equipo de profesionales realmente excepcio-nal, entre los que me gustaría destacar a Jesús Uribe, di-rector de operaciones de la Sociedad, profesional de re-conocido prestigio internacional y alma máter deSalvamento Marítimo.

Actualmente es socia directora de Teirlog Ingeniería,¿qué le impulsó a formar parte de esta iniciativaempresarial?Realmente Teirlog da continuidad a mi trayectoriaprofesional y empresarial previa al paréntesis que su-puso Salvamento Marítimo. Teirlog es una consulto-ría e ingeniería de transporte y logistica en que des-arrollamos todo tipo de estudios y proyectos en el ám-bito del transporte de mercancías, y también deviajeros, por todos los modos: marítimo, ferroviario,por carretera y aéreo. La crisis económica ha afectadoduramente a nuestro sector, y como otros colegas, es-tamos trabajando también fuera de España y desarro-llando proyectos muy interesantes, además de en Es-paña, en otros países que están haciendo la evoluciónde sus infraestructuras de transporte que vivimos enEspaña hace 30 o 35 años, es decir, trasladamos nues-tra experiencia y know how, convenientemente adap-

ENTREVISTA / Pilar Tejo Mora-Granados

42 / Rotación

Page 43: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 43

tado a sus realidades, a otros países. Y es muy enri-quecedor y gratificante.

El lema del Día Marítimo Mundial de este año es"Empoderando a la mujer en la comunidad marítima",¿cree que es necesaria una concienciación sobre el rolde la mujer en la comunidad marítima?Pues creo que si la OMI lo ha elegido es porque hay unsentimiento general en la comunidad marítima de quees conveniente y necesario. La OMI es una organizacióninternacional y, aunque nos pueda parecer que en unaparte del mundo, en la que nosotros vivimos, algunassituaciones estén casi superadas, hay otra parte muyimportante del mundo en que se viven realidades muyduras para las mujeres, así que el que la OMI tome estabandera yo no puedo por menos que aplaudirlo. ¡Tam-poco en nuestro mundo “occidental” nos sobra!

¿Cómo ha visto evolucionar este papel a lo largodel tiempo?En nuestro entorno, en nuestro país, de forma muy posi-tiva. Se ha pasado de un sector marítimo con un caráctermarcadamente masculino, a una situación de prácticanormalidad en la presencia de profesionales mujeres. Porejemplo, en 2018 se cumplió el 50 aniversario de la crea-ción del Colegio Oficial de Ingenieros Navales, y con estemotivo a lo largo del año el COIN organizó numerososactos. La clausura se celebró en el Instituto de la Ingenie-ría de España bajo el título “Mujer e Ingeniería Naval”, yen ella participamos desde las primeras mujeres ingenie-ras navales hasta las más jóvenes, poniendo de manifies-to esta evolución: hoy nadie se extraña de ver a una mu-jer en un astillero, capitaneando un barco, de práctico deun puerto, o en otros ámbitos de la actividad marítima.

En definitiva, nuestro sector es hoy en ese sentido asimi-lable a cualquier otro, las barreras que todavía tenemoslas mujeres no son exclusivas del sector marítimo, sino si-milares a las de cualquier otro sector.

¿Qué están aportando hoy en día las mujeres alsector marítimo?Pues lo que aportamos a cualquier ámbito de la vida pro-fesional o personal, nuestra propia visión que puede sermuy diferente de unas a otras pero que significa en tornoal 50 % de la población, lo que significa que no se puedeprescindir de nosotras porque sería una pérdida de capi-tal humano clave para el desarrollo de la sociedad. Y aun-que yo siempre he defendido que profesionalmente noexisten diferencias entre hombre y mujeres, sino entrepersonas, es verdad que, en general, las mujeres aporta-mos ciertas perspectivas e incluso valores que creo queenriquecen, complementan y mejoran cualquier entornoprofesional y empresarial.

Como profesional de amplia trayectoria y experienciaen el sector, ¿considera que hay una recuperación realdel mismo? ¿Cuáles cree que son los principales retosfuturos que se deben abordar?En lo que respecta al sector naval creo que sufre la fal-ta de atención que en las últimas décadas se ha pres-tado en nuestro país a la industria en general y a lanuestra en particular, creo que la crisis de alguna ma-nera ha sacudido la conciencia de los decisores res-pecto a esto, y que hay determinadas actuaciones di-rigidas a intentar invertir la tendencia de desindus-trialización de España, para alcanzar un peso del 20% en el PIB, y esto es no solo positivo sino imprescin-dible. En cuanto al sector marítimo, nuestra flota mer-cante no ha conseguido nunca recuperarse del proce-so de liberalización de finales de los 80 cuando entra-mos en la CEE, y su tamaño no guarda proporciónalguna con el importante volumen de transporte ma-rítimo que genera nuestra economía. El Registro Es-pecial de Canarias llegó muy tarde, respecto a los pa-íses de nuestro entorno, y desde 1992 en que se creóno se ha renovado. Su actualización para dotarle demayor competitividad y atractivo para armadores na-cionales e internacionales, podría ayudar a impulsarel sector naviero. En todo caso creo que al igual que enotros sectores tenemos dos grandes retos por delante:la tecnología y la digitalización, por una parte y el re-to medioambiental por otro, y ambos van a marcar elfuturo. Para abordar estos retos se necesitan recursosy capacidades de los que no todo nuestro tejido em-presarial dispone, derivado, entre otros, de la dimen-sión empresarial. Por ello el apoyo, impulso y respal-do desde el ámbito público que tiene la responsabili-dad de orientar el rumbo de nuestro país con visiónde futuro a largo plazo, es imprescindible. ●

“En lo que respecta alsector naval creo que

sufre la falta deatención que en las

últimas décadas se haprestado en nuestropaís a la industria engeneral y a la nuestra

en particular”

Page 44: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

44 / Rotación

Habiendo completa-do la reserva de latotalidad de la su-perficie expositivay configurado un

completo programa congresual, laWorld Maritime Week vuelve aabrir sus puertas a través de la or-ganización de cuatro congresos dealto nivel: Sinaval, Eurofishing,Futureport y Marine Energy Week.En el ámbito naval, se apostará denuevo por el perfil de prescriptor–navieras y fletadores – para losponentes del congreso, que ade-

más incluirá una jornada militarcon apartado civil en la que inter-vendrán profesionales de salva-mento marítimo, aduanas y guar-dia civil, entre otros.En pesca habrá una jornada dedi-cada a los atuneros-congeladores,en la que está confirmada la parti-cipación de representantes africa-nos del máximo nivel, y otra jor-nada sectorial dirigida al resto dela flota. Los Consejos Consultivosaprovecharán este espacio tam-bién para mantener sus correspon-dientes reuniones. Por su parte, en

puertos la temática se orientaráhacia la transformación digital ylos llamados “puertos verdes”,que atraerá a operadores y autori-dades portuarias con proyectos deinversión. Por último, el apartadoenergético ofrecerá jornadas entorno a oil&gas, energías oceáni-cas y buques de apoyo.Cada jornada en World MaritimeWeek comenzará a las 9.00 horascon las ponencias abiertas al pú-blico de los diferentes invitados,que se prolongarán hasta las 14.30horas. Una vez concluida, se pro-

ESPECIAL / World Maritime Week

World MaritimeWeek refuerza su fórmulacomo encuentro marítimo al más alto nivel: INTENSIFICAR EL PROGRAMA DE REUNIONES B2B CON UNA PARTICIPACIÓN DESTACADADE ARMADORES EUROPEOS CENTRADOS EN BUQUES ESPECIALES, APOSTAR POR LOSPRESCRIPTORES EN LA BÚSQUEDA DE PONENTES PARA EL APARTADO CONGRESUAL YATRAER UN MAYOR NÚMERO DE REUNIONES SECTORIALES DE CARÁCTER INTERNACIONALSON ALGUNOS DE LOS OBJETIVOS ESTRATÉGICOS DE WORLD MARITIME WEEK. ELENCUENTRO CELEBRARÁ SU SEGUNDA EDICIÓN LOS DÍAS 12 A 14 DE FEBRERO DE 2019REFORZANDO SU CONDICIÓN DE FORO ÚNICO EN SU ESPECIALIDAD, EN EL ÁMBITOEUROPEO, PARA LOS SECTORES NAVAL, PESQUERO, PORTUARIO Y ENERGÉTICO.

Page 45: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 45

cederá a un cóctel privado, al queacudirán los ponentes del día, lasautoridades, los expositores y losinvitados VIP. Estas reuniones,más las establecidas entre los asis-tentes, se celebrarán por las tardes.

Expertos del sector acuden ala WMWAtendiendo al apartado congre-sual, reconocidos expertos del ám-bito marítimo ofrecerán una visiónespecializada del sector a escalaglobal. Así, algunas de las perso-nas más influyentes del sectorcompartirán sus reflexiones en es-tas jornadas. Entre ellos se en-cuentran Philippe Louis-Dreyfus,presidente del Grupo Louis –Drey-fus y ponente en la sesión magis-tral del congreso; Alejandro Aznar,presidente del Cluster MarítimoEspañol y Grupo Ibaizabal; JuanRiva, presidente del Grupo Suar-diaz; Patrick Verhoeven, directorgeneral de International Associa-t ion of Ports and Harbours(IAPH); Arnaud Le Poulichet, di-

rector técnico de Brittany Ferries;Juan Andrés Díez de Ulzurrun, di-rector general adjunto al consejerodelegado de Enagas; Alfonso Min-garro, Cepsa Trading ManagingDirector; o Jorge Zickermann, di-rector de Transporte Marítimo deLNG – Naturgy.

Encuentros B2BLa interacción entre sectores re-presenta una gran oportunidad,por lo que el programa B2B para elcontacto directo con otros profe-sionales es uno de los espaciosmás valorados de World MaritimeWeek. Para la actual edición, se in-crementará el número de armado-

res y astilleros invitados, princi-palmente de Europa. La lista deperfiles de mayor interés, en cuyadefinición han participado tam-bién los propios expositores, se es-tá cerrando este mes, y en ella des-tacan como países prioritariosNoruega, Alemania, Francia, Italiay Finlandia. En un segundo blo-que están Singapur, Indonesia,Malasia y Filipinas.Más de 100 firmas expositoras hanreservado la superficie disponibledel pabellón Luxua, entre ellas losprincipales astilleros nacionales,empresas de industria auxiliar–especialmente de propulsión- yorganismos sectoriales.

El encuentro celebrará susegunda edición reforzando sucondición de foro único en suespecialidad

Page 46: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ESPECIAL / World Maritime Week

IV Premios FINE 2019Enmarcados en la celebración dela World Maritime Week, la indus-tria marítima al completo se dará

cita en el Hotel Ercilla de Bilbaopara conmemorar una nueva en-trega de premios en la que laapuesta por la innovación, el es-

fuerzo y el saber hacer serán reco-nocidos de manera especial.Así, una vez más, los Premios FI-NE, pretenden ser un encuentrosocial en el que se ponga en valorel potencial de trabajo, desarrolloe innovación de un sector que estáviviendo un momento de evolu-ción hacia una nueva y promete-dora industria.

Entrega de premiosOrganizados en colaboración con elGrupo FINE y con el apoyo de pa-trocinadores como Bureau Veritas,Cepsa, grupo arbulu/Nautical,MTU, Sika y Wiresa Schottel; de co-laboradores como Barloworld Finan-zauto; así como de instituciones re-presentativas del sector como ANA-VE, Cepesca, Clúster MarítimoEspañol, Navalia y World MaritimeWeek; se hará entrega de una seriede galardones divididos en las si-guientes categorías: Buque Destaca-do, Astillero Destacado, ArmadorDestacado, Proyecto de ingenieríaDestacado, Institución Destacada,Profesional Destacado y Pesca.Además, se reconocerá la aporta-ción al sector de algunos profesio-nales, proyectos y empresas, a losque se otorgará un reconocimien-to especial.

Apoyo a la industriaLos Premios FINE 2018 suponenun claro compromiso con el fo-mento del sector marítimo, así co-mo su apoyo a los agentes y valo-res empresariales que lo compo-nen y caracterizan. Se trata, endefinitiva, de una iniciativa fun-damental a la hora de poner en va-lor el potencial, la experiencia y lacapacidad de adaptación e innova-ción con los que cuenta esta indus-tria. De tal forma, la cita servirá depunto de encuentro para todos losprofesionales de la industria marí-tima española, así como una plata-forma para reconocer los trabajosbien realizados, que hacen de ellauna industria de vanguardia, dife-renciadora y competitiva. ●

46 / Rotación

Reconocidos expertos delámbito marítimo ofreceránuna visión especializadadel sector a escala global

Page 47: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

DNV GL - MARCANDO EL CAMINO DE LA DIGITALIZACIÓN

My Services DATE (Soporte on line 24/7) Inspección con drones Certificados digitales

Inspección remota Planificación eficiente de inspecciones Machine Learning Plataforma digital Veracity

Más información en dnvgl.com/maritime

Page 48: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Tras el cierre de una primeraedición marcada por el éxito,¿cuáles fueron las principalesconclusiones que se extrajeron?Tras el éxito obtenido en 2017, el cer-tamen mantendrá la especializaciónde cada ámbito utilizando sus mar-cas propias: Futureport, Sinaval, Eu-rofishing y Marine Energy Week, concongresos internacionales y progra-mas de networking. También habrááreas y actividades compartidas, co-mo la zona expositiva o la ceremoniade entrega de premios, entre otras.La interacción entre sectores repre-senta una gran oportunidad, por loque World Maritime Week volverá aatraer a los principales agentes de laindustria del mar, interesados en co-nocer los últimos avances tecnológi-cos y buscar nuevas oportunidadesde negocio en la denominada econo-mía azul.

¿Qué impresiones recibisteis porparte de las personas queparticiparon como ponentes,expositores o visitantes?Las impresiones fueron fantásti-cas. Hubo un gran elenco de expo-

Sergio Alart, director de laWorld MaritimeWeek

“World Maritime Week volverá a atraera los principales agentes de la industriadel mar, interesados en conocer losúltimos avances tecnológicos y buscarnuevas oportunidades de negocio en ladenominada economía azul”UNA VEZ MÁS, BILBAO SE CONVERTIRÁ EN ABANDERADA DEL SECTOR MARÍTIMO, PARAACOGER UNA NUEVA EDICIÓN DE LA WORLD MARÍTIME WEEK. TRAS UN PRIMERENCUENTRO MARCADO POR LA INNOVACIÓN, LA INTERNACIONALIZACIÓN Y ELINTERCAMBIO DE OPINIONES; LA WMW VUELVE CON LA FIRME APUESTA DE CONVERTIRSEEN EL EVENTO DE REFERENCIA DEL SECTOR.SERGIO ALART, DIRECTOR DEL CERTAMEN NOS CUENTA LAS CLAVES QUE HANCONFIGURADO LA ORGANIZACIÓN DE ESTA SEGUNDA EDICIÓN.

ESPECIAL / World Maritime Week

48 / Rotación

Page 49: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

sitores que se mostraron satisfe-chos por el gran número de con-tactos y la buena imagen de marcaproyectada. Ponentes del nivel deLuc Gillet, vicepresidente seniorde Flota de la petrolera TOTAL,nos felicitaron argumentando quenunca habían estado en un forocon tanta diversidad y tan interna-cional. Gillet nos comentó que ha-bía podido encontrarse con losprescriptores de su sector, perotambién con los de otros sectorescon los que comparten actividad e

intereses comunes. Fue un autén-tico lujo el feedback recogido trasnuestra primera edición.

Teniendo en cuenta esasconclusiones, ¿cuáles han sido losobjetivos marcados para estasegunda edición?El principal objetivo es el de consoli-darnos como un punto de encuentroineludible para el sector marítimointernacional. Tenemos que demos-trar que la primera edición no fuefruto de la casualidad, sino que, tras

el duro e intenso trabajo realizadodurante más de 10 años, estamosaquí para quedarnos y posicionar-nos como referente de primer niveldel sector, representando a la cons-trucción naval, a los puertos, la pes-ca y las energías renovables.

¿Cuáles son las principalesnovedades de este año?Lo principal es el gran elenco deponentes y la delegación de com-pradores que acudirán a WorldMaritime Week. Y en un segundolugar, las acciones que tienen quever más con el desarrollo operativodel encuentro. Editamos un únicopase All included para expositoresy colaboradores. También hemosdividido la jornada en dos partes:la mañana para las sesiones con-gresuales abiertas al público, y, latarde, para las reuniones sectoria-les privadas, y además, la duracióndel encuentro se ha reducido a dos

“Se ha buscado unprograma equilibrado condiferentes participacionesque enriquezcan loscontenidos”

Rotación / 49

Page 50: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ESPECIAL / World Maritime Week

50 / Rotación

días y medio. Son medidas toma-das para facilitar el tránsito de losasistentes y el buen funcionamien-to del evento.

Siendo un congreso con carácterinternacional, ¿cómo se hanintegrado la participaciónnacional e internacional en elmismo?Se ha buscado un programa equili-brado con diferentes participacionesque enriquezcan los contenidos. Alfinal, los problemas como el relevogeneracional en las flotas, la intro-ducción de las tecnologías en lospuertos o la necesidad de aprove-char las fuentes de energía naturalesson comunes en todos los territoriosy países. World Maritime Week es elforo donde los principales agentesdel sector marítimo internacional de-batirán sobre estos temas y otros queles preocupan.

Según expertos del sector, fuetodo un acierto poner en marchaun encuentro como este,considerado como único en

España, ¿cuál crees que es lafórmula para obtener este éxito?Nuestro encuentro gira en torno a va-rios pilares fundamentales: el aparta-do científico, a través de las jornadastécnicas de nuestros cuatro congresos(Sinaval, Eurofishing, FuturePort yMarine Energy Week); el apartado denetworking, a través de encuentrosB2B y otros espacios, y el área exposi-tiva. Hoy en día es relativamente fácilacceder a la información: qué produc-tos nuevos hay en el mercado, las no-vedades del sector... Nosotros vamosmás allá y primamos el encuentro en-tre profesionales que conforman esaoferta y esa demanda. No hay tecno-logía que pueda superar o sustituir elcontacto y el conocimiento entre per-sonas. Esta es la base de WMW; quela gente se ponga cara, estreche susmanos, sepa lo que unos buscan yotros ofrecen… que analicen juntoslas nuevas tendencias, compartanmesa y amplíen su red de contactos.

¿Qué supone la organización deun evento de estas característicaspara la ciudad de Bilbao?

Bilbao hace tiempo que se ha situadoen el mapa internacional por muchosmotivos: deporte, gastronomía, músi-ca… Nosotros somos un granito dearena más en este esfuerzo que se estáhaciendo por mostrar el Bilbao Metro-politano como un área moderna yabierta al mundo. Y es que a BEC lle-garán profesionales del más alto nivelinternacional; líderes en un sector tanreconocido y potente como es el marí-timo. Pero World Maritime Week no esla única cita que tiene BEC en el pano-rama internacional; están ferias comola Bienal de la Máquina Herramientao Subcontratación, que se han posicio-nado entre las primeras de Europa,apoyadas por un tejido empresarial yasociativo fuerte. De hecho, acabamosde hacer público el impacto económi-co en términos de PIB de Bilbao Exhi-bition Centre en 2018 (134,7 millones)y los números nos reafirman comouna infraestructura clave para el des-arrollo de ferias, congresos, conven-ciones y espectáculos, y por tanto, co-mo un motor económico del entorno.

“Nuestro objetivo esconvertirnos en unreferente internacional”

Page 51: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

BNWAS BR-500 Cumple con IMO

MSC.128(75) para

barcos >150GT

ECDIS FMD-3100 Cumple con

SOLAS V-19.2

para barcos >500GT

VDR

VR-7000S Cumple con

MSC.163(78) para barcos no

obligados a instalar VDR

FURUNO ESPAÑA S.A. www.furuno.es

[email protected]

UNFURw

fur

.AAÑA SNO ESPPA.es.furunowww

.esruno@furuno

A.

Como copresidente de los premios FINE e integrante dela organización de los mismos, ¿cómo han impactadodentro de la WMW?Más que impactado, diría que han atracado a las milmaravillas… Los premios FINE son un fiel reflejo delo que WMW ofrece: contacto distendido y conoci-miento. Son, sin duda, uno de los pilares fundamenta-les dentro de todo el contenido que el encuentro ofre-ce al sector.

¿De qué manera considera que estos premioscontribuyen al fomento de la industria?De una forma notable, sin duda alguna. Llegaron enun momento de cambio, cuando el sector de la cons-trucción naval vivía momentos duros, con el tax leaseen el centro de la polémica. Los premios nacieron pa-ra que el propio sector viera que nuestras capacida-des no tienen nada que envidiar a las de otros países,así como para reafirmarnos y mostrarnos orgullososde ellas.

¿Qué conclusiones esperáis sacar después de lacelebración de esta segunda edición?Nuestro objetivo es convertirnos en un referente internacio-nal y que el sector considere a World Maritime Week comoun encuentro fresco, dinámico y en consonancia con los tiem-pos que corren. ●

Page 52: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

“La WMW se compone de cuatrocongresos en los que Bureau Veritastiene mucho que decir y en todos ellostiene mucha participación, ya quecontamos con una visión global delsector marítimo”DEDICADA DESDE SU FUNDACIÓN A ATENDER LAS PRINCIPALES DEMANDAS DEL SECTOR,EN LO QUE A CLASIFICACIÓN Y CERTIFICACIÓN SE REFIERE, BUREAU VERITAS SE POSICIONACOMO UNA COMPAÑÍA DE REFERENCIA EN EL ÁMBITO MARÍTIMO. APOSTANDO PORMANTENER UNA RELACIÓN CONSTANTE CON LOS AGENTES DE ESTE SEGMENTO, ACUDEUN AÑO MÁS A LA WORLD MARITIME WEEK PARA DAR A CONOCER SUS CONOCIMIENTOSEN CADA UNO DE LOS ÁMBITOS QUE ALLÍ SE TRATAN.

ESPECIAL / World Maritime Week

52 / Rotación

Luis Guerrero, director de la división naval de BureauVeritas

Page 53: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Rotación / 53

Desde que se crea Bureau Veritashasta hoy, ¿cuál ha sido suevolución?Bureau Veritas siempre ha seguido elobjetivo de decir cuál es el estado re-al de los buques desde el punto devista de la seguridad, la calidad y elrespeto al medio ambiente. Si el es-tado es satisfactorio, manifestamosque se cumple la reglamentaciónaplicada con criterios objetivos, y sino están como se exige, lo expresa-mos claramente.Desde nuestros orígenes, hemos se-guido siempre el mismo esquema:aprobación del diseño, control de laconstrucción en astillero o de fabri-cación en fábrica y mantenimientode la clasificación durante la vida delbuque. Este mismo esquema, des-arrollado hace casi 200 años por Bu-reau Veritas, se ha extrapolado almundo de la inspección y certifica-ción en otros sectores como puedeser la actividad industrial, la alimen-tación, la obra civil, etc.Funciona bien, ya que no sólo está ennuestros reglamentos, sino que apa-rece también en las legislaciones na-cionales y en los convenios maríti-mos internacionales.

Desde la perspectiva de lasSociedades de Clasificación ycertificación, ¿qué aspectos seconsideran más importantes deabordar de cara al futuro?Los puntos más importantes son losrelacionados con la preservación delmedio ambiente marino, tanto en lasaguas, como en la atmósfera. Esto esalgo en lo que estamos trabajandomucho porque está habiendo una re-glamentación cada vez más rigurosa.Otros temas de la máxima actuali-dad son la ciberseguridad y los bu-ques autónomos, que van íntima-mente unidos.

¿Qué demandas principalesrecibe del sector naval?Las demandas más significativas vie-nen por el desarrollo de la investiga-ción en tecnología. Los fabricantesde equipos tienen ideas nuevas que

deben contrastarse con la reglamen-tación, que en ocasiones no está des-arrollada y hay que generarla. Conesa reglamentación se estudia la via-bilidad de los proyectos, con el fin deque sean eficientes y seguros.Por otro lado, están los barcos ecoló-gicos. Cada vez aparecen nuevoscombustibles, barcos más ligeros, in-cluso sin tripulación.Otro tema muy importante son losbuques cada vez más especializados.Ya no valen los barcos genéricos, só-lo los barcos muy adaptados soncompetitivos en su segmento.Se trata de barcos cada vez más au-tónomos, en los que la ciberseguri-dad es importante. Esto es algo quenos preocupa y para lo que ya tene-mos soluciones reglamentarias.

¿En qué proyectos está trabajandoactualmente Bureau Veritas?Estamos involucrados en práctica-mente todos los proyectos importan-tes de gas natural, que han pasadode ser meros proyectos a convertirseen buques ya en servicio consumien-do LNG, lo que constituye un granavance desde el punto de vista de lalimpieza de las emisiones de gases ala atmósfera.Además, contamos con otros proyec-tos muy importantes de buques depasaje, en los que nuestra extensa ex-periencia es muy valorada.Entre estos proyectos tenemos, porejemplo, el barco que está constru-yendo Baleària en Astilleros Armón,que es un hito muy importante para

el sector en España, porque es el re-greso de España y de Europa a laconstrucción de este tipo de barcos.

Siendo una compañía que estáimplicada en diferentessegmentos de la actividadmarítima, ¿qué supone paraBureau Veritas estar presente en laWMW?La WMW se compone de cuatro con-gresos en los que Bureau Veritas tie-ne mucho que decir y en todos ellostiene mucha participación, ya quecontamos con una visión global delsector marítimo. De esta forma, tene-mos previsto realizar intervencionesen todos los congresos, a través deponencias, así como estar presentesen la zona expositiva con un stand.

También esperamos atraer ac l ientes de Bureau Ver i tas deotros países, a los que hemos in-v i tado para que conozcan laWMW, y estamos teniendo bas-tante buena respuesta.

Como empresa expositora, ¿quédiferencias encuentra BureauVeritas entre lo que era la antiguaSinaval a lo que es hoy la WMW?Sinaval era una feria de exposición,pero ha modificado mucho su for-mato posicionándose como un con-greso y punto de encuentro de todoel sector marítimo en sus diferentesámbitos. Desde ese punto de vistallena un hueco que estaba sin cubriren España.

“Nos gustaría que hubieravisibilidad, que se veacomo una entidad que estátrabajando para eldesarrollo del sector en suconjunto”

Page 54: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

ESPECIAL / World Maritime Week

En la WMW intentamos traer repre-sentantes importantes del mundo in-ternacional, no sólo europeos, sinotambién americanos. Lo importantees estar en contacto y la WMW es unmarco excelente para ello.

¿Qué valor tienen para BureauVeritas los encuentros B2B?Estos encuentros están muy bienporque suponen un momento paraestablecer una relación más próximacon otras entidades interesadas encontactar con Bureau Veritas, y vice-versa. Para nosotros no es necesariotener una relación de éxito del 80 oel 90 % en estos encuentros, porque a

lo mejor con una o dos conversacio-nes llegas a buenos acuerdos y pue-des haber cubierto las expectativasde toda una feria.Me parece muy interesante que seorganicen estas jornadas porque sue-len ayudar cuando hay alguna difi-cultad para contactar con la personau organización adecuada, y eso estámuy bien.

¿Cuáles considera que son lospuntos fuertes de esta edición?El principal es el éxito de la ediciónanterior. Como parte de la organi-zación, nos basamos en que la edi-ción anterior fue un éxito rotundo,

todas las opiniones que se recibie-ron fueron magníficas y había mu-cha expectativa.Este año el área expositiva está com-pleta y además vemos que las perso-nas que formamos parte del mundomarítimo queremos encontrarnos ytenemos el lugar adecuado, que es laWMW en Bilbao.

Cuando una empresa acude a unevento de esta calado, ¿quéresultados espera recibir?Por un lado, esperamos recibir reco-nocimiento, como parte de la orga-nización que somos. Por otro lado loque queremos es generar relacionesen un ambiente distendido, que ha-ya intercambios, relaciones fructífe-ras, etc.Para Bureau Veritas, en concreto,nos gustaría que hubiera visibilidad,que se vea como una entidad que es-tá trabajando para el desarrollo delsector en su conjunto. Lo que quere-mos y esperamos es que el sectormarítimo español crezca en base alas relaciones que se establezcan allíy que todos, incluyendo a BureauVeritas, se beneficien de la parte queles toque.

¿Qué supuso la puesta en marchade los premios FINE?La iniciativa de crear los premios fueuna idea excelente. Ha sido muy im-portante por el reconocimiento quehan obtenido y porque han conse-guido romper con uno de nuestrosdefectos tradicionales que es que enEspaña se hacen grandes cosas, tene-mos grandes proyectos, buquesmagníficos, excelentes navieras, y nose entera nadie. El objetivo principalde los premios es romper con eso.Las cosas que realmente sean meri-torias son las que se van a premiar.Es muy necesario que esas cosasimportantes se divulguen, y unamanera de hacerlo es dar un premiofrente a toda la comunidad maríti-ma española e internacional quenos acompaña.Esto no lo hay prácticamente en nin-gún país, es algo muy innovador. ●

54 / Rotación

Page 55: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 56: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

56 / Rotación

29 técnicos de MTU Frie-drichshafen, Italia, Espa-ña y Malta emplearonsolo 15 días para realizaruna revisión completa in

situ de dos motores de la Serie 8000."Esta ha sido la asignación de servi-cio más grande que he asumido", se-ñala Selahatin Tiryaki, jefe de opera-ciones y gerente de MTU. “Trabaja-mos tres turnos durante 15 días,revisamos los motores del barco ymontamos repuestos en el taller del

barco. Gracias a un fantástico trabajoen equipo y una perfecta coordina-ción con el equipo operativo delferry, pudimos garantizar al clienteun desempeño sin problemas".El mantenimiento de un motor in si-tu presenta desafíos muy especiales.Normalmente, el motor se retira, selleva a un taller, se desmonta y se re-visan los componentes que sean ne-cesarios. En este caso, Fred. Olsendecidió desarmar el motor en el mis-mo barco, en el que se revisaron to-

dos los componentes que necesita-ban reparación y se instalaron laspiezas nuevas requeridas.Para los armadores, reparar un mo-tor in situ ahorra mucho tiempo. Aligual que una aerolínea, una compa-ñía de ferry depende de que sus em-barcaciones estén en servicio en lamedida de lo posible durante todo elaño, y evitar el tiempo de inactivi-dad es crucial. Anteriormente, unarevisión básica suponía eliminarcompletamente el motor, lo que da-

ESPECIAL / World Maritime Week

MTU realiza una revisión de losmotores del ferry Benchijigua Expressen tiempo récordCON UN CARÁCTER EMINENTEMENTE INTERNACIONAL, MTU ACUDE COMO COLABORADORA LA WORLD MARITIME WEEK,Y PATROCINADOR DEL ENCUENTRO SINAVAL. TRAS UN AÑODE PARTICIPACIÓN EN DIVERSOS PROYECTOS DE GRAN CALADO, LA COMPAÑÍA DEMOTORES HA LLEVADO A CABO RECIENTEMENTE LA REVISIÓN IN SITU DE LOS MOTORESDEL FERRY BENCHIJIGUA EXPRESS, DE FRED. OLSEN.

Page 57: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Anteriormente, una revisión bási-ca suponía eliminar completamen-te el motor, lo que daba como re-sultado tiempos de inactividadque abarcaban unos cuatro meses.Como alternativa, se podrían ins-talar motores oscilantes, aunqueesto también implicaba enormesgastos de tiempo y costes. En elcaso del Benchijigua Express, elequipo de técnicos de MTU traba-jó en tres turnos, lo que permitióreducir el tiempo de inactividad asolo 15 días.“Estamos muy satisfechos con lafluida ejecución y el gran apoyobrindado en coordinación connuestros superintendentes ymiembros de la tripulación. Nues-tra confianza en el servicio y la ex-periencia de MTU se remonta a 12años, desde la entrega del barco.Nuestra experiencia con el lossiempre ha sido positiva. La repa-ración de un motor, con la canti-dad de partes y técnicos involu-crados, trabajando en un área detrabajo y recursos limitados, debeplanificarse con más de 12 mesesde anticipación, y es muy satisfac-torio para todas las partes cuandotodo va según lo previsto", señalaIván Fernández, gerente técnico deFred. Olsen.Si el mantenimiento QL4 se puederealizar con el motor in situ de-pende en gran medida de si los co-jinetes principales pueden reem-plazarse sin tener que inclinar elmotor. Este es el caso de las unida-des de la serie 8000, por lo que sepuede llevar a cabo una revisióncon ellas en el barco. Los motores

de otras series MTU también pue-den someterse a un mantenimien-to QL4 en el barco si las condicio-nes son adecuadas para reempla-zar los rodamientos principales.Los motores de la serie 8000 a bordodel ferry se encuentran entre los mo-tores más grandes y potentes (con9,100 kW) fabricados por MTU.

Benchijigua ExpressEl ferry Benchijigua Express es unferry trimarán lanzado por el ope-rador Fred. Olsen en 2005 para eltransporte entre las Islas Canariasde Tenerife, La Gomera y La Pal-ma a una velocidad de servicio de38 nudos, aunque en las pruebasde mar llegó a 40,6 nudos. El bar-co, de 2.500 toneladas, fue cons-

truido por los astilleros australia-nos Austal Ships, y tiene capaci-dad para unos 1.300 pasajeros y340 automóviles o 450 metros delínea de camiones. Está en serviciomás de 10-12 horas al día."El número de pasajeros ha aumen-tado mucho y el tráfico de vehícu-los se ha vuelto mucho más pesa-do", indica Iván Fernández. “Losnuevos ferrys deben poder llevarmás capacidad a bordo y seguir ha-ciendo la ruta exactamente al mis-mo tiempo, o incluso menos. Nopodemos permitirnos paradas pro-longadas. Nuestros pasajeros mere-cen el mejor servicio que podamosbrindarles, por lo tanto, la veloci-dad, la comodidad, la confiabilidady la eficiencia de todos los sistemasdeben ser la prioridad. Con MTU,estamos seguros de que será asídurante mucho tiempo, y nos gus-taría mejorar incluso todos los ín-dices en el futuro".La flota de Fred Olsen actualmen-te transporta a casi tres millonesde pasajeros, 600.000 automóvilesy 150.000 camiones por año en cin-co rutas de las Islas Canarias, uti-lizando cinco grandes ferrys de al-ta velocidad.

Rotación / 57

El equipo de técnicos deMTU trabajó en tres

turnos, lo que permitióreducir el tiempo de

inactividad a solo 15 días

Page 58: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

58 / Rotación

Personal de servicioespecializadoPara garantizar que los motoresmarinos puedan realizar su exi-gente tarea sin fallos o retrasos enel ferry, el mantenimiento preven-tivo de los sistemas de propulsióndebe realizarse de forma regular.Las tareas menores, como los cam-bios de filtro o las verificacionesdiarias del nivel de aceite, son rea-lizadas por la propia tripulación.Sin embargo, MTU real iza unmantenimiento preventivo másextenso que requiere experienciaespecial, como el mantenimientocorrectivo o el reemplazo de uni-dades de inyección de combusti-ble, como parte del contrato deservicio firmado con Fred. Olsen.El contrato de servicio tiene unaduración de ocho años o un máxi-mo de 24.000 horas de funciona-miento, y Fred. Olsen lo ha exten-dido dos veces. Inicialmente se fir-mó en 2003, en el momento en elque se firmó la construcción delferry. El trabajo de servicio comen-zó en 2005 cuando el ferry iniciósus operaciones regulares y cubretodas las piezas de repuesto nece-sarias para las acciones de mante-nimiento preventivo y correctivo,independientemente de si éstasson realizadas por MTU o por latripulación del barco.Además de llevar a cabo estas me-didas, el equipo de servicio deMTU también se encarga de la lo-gística de las piezas de repuesto.El equipo local de MTU es el prin-cipal punto de contacto para elpropietario del ferry y se encargade los motores marinos en nombrede MTU.Los expertos de MTU con sede enFriedrichshafen también están dis-ponibles en cualquier momentopara apoyar al equipo de manteni-miento de Fred. Olsen en casos ex-cepcionales. Esto ayuda a hacerque el trabajo de mantenimientosea planificable y su ejecución efi-ciente, para asegurar la máximadisponibilidad del ferry. ●

ESPECIAL / World Maritime Week

Page 59: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

IX CONGRESO

28 Y 29 DE MAYO 2019

21 MENTES BRILLANTES, 21 MINUTOS Y 21 MUJERES

IX CONGRESO

MENTES BRILLANTES

TARJETA

REGALO

75 €

REGALA CONOCIM

IENTO

MENTES BRILLANTES

CÓMPRALA EN LA WEB

WWWW.MENTESBRILLANTES.TV

ORGANIZA

ENTRADA 2 DÍASGRADA ALTAFILAS 5 A 11

ENTRADAS

TICKET 75€

ENTRADA 2 DÍASGRADA BAJAFILAS 1 A 4

ENTRADAS

GOLD120€

ENTRADA 2 DÍASBUTACA DE PISTAACCESO AL BACKSTAGECAFÉ 2 DÍASCÓCTEL 2 DÍASCÓCTEL CLAUSURAÁREA WORKWIFI

ENTRADAS

VIP250€

Page 60: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

60 / Rotación

¿Cómo ha evolucionado latecnología aplicada a lascomunicaciones satelitarias enlos últimos tiempos?Las comunicaciones siempre hansido un activo de peso a bordo. Si

bien es cierto que en su origen es-taban más enfocadas a ser un ele-mento de seguridad a bordo y en laactualidad van casi en paralelo conlos avances de la tecnología móvilterrestre. La evolución en los últi-

mos 20 años ha sido exponencial.Hoy en día la tecnología satelitariapermite que el buque opere comouna oficina en alta mar. Para ello,todos los interlocutores que inter-vienen en esta cadena de valor han

ESPECIAL / World Maritime Week

“La formación continua y la cercanía afabricantes y proveedores nos permiteofrecer soluciones de calidad,contrastadas y probadas por nuestropropio equipo”“NUESTRO NORTE ERES TÚ”. ESTE ES EL LEMA QUE RESUME LOS OBJETIVOS, EXPECTATIVASY SUEÑOS DE NAUTICAL, QUE PONE LA MIRADA EN UN 2019 EN EL QUE ESTRENA UNANUEVA IMAGEN, COINCIDIENDO CON LA CELEBRACIÓN DE SU 50º ANIVERSARIO. UN AÑO ENEL QUE, ADEMÁS DE CONTAR CON NUEVOS E INTERESANTES PROYECTOS, ESTARÁPRESENTE EN LA WORLD MARITIME WEEK, APOYANDO Y PATROCINANDO UN APARTADOCONGRESUAL DE PRIMER ORDEN;Y DANDO A CONOCER SUS MÁS RECIENTES NOVEDADES.EN ESTE SENTIDO, ERIC FRIEDRICH, DIRECTOR SATCOM DE NAUTICAL, SEÑALA CUÁL HASIDO LA EVOLUCIÓN DE LA COMPAÑÍA EN EL ÁMBITO DE LAS COMUNICACIONESSATELITARIAS.

Eric Friedrich, director SATCOM de Nautical

Page 61: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

apostado por crear soluciones decalidad, eficaces y fiables paraabastecer a la creciente demandade datos. Desde los grandes opera-dores satelitarios que han realizadograndes inversiones en generar unared de satélites de última genera-ción para ofrecer y gestionar el an-cho de banda disponible, hasta em-presas como Nautical, que se haconvertido en todo un referente enel sector de las comunicaciones víasatélite en España con una cercaníaal cliente insuperable.En Nautical contamos con un áreade actividad dedicada en exclusivaa las comunicaciones vía satélite.

La formación continua y la cercaníaa fabricantes y proveedores nospermite ofrecer soluciones de cali-dad, contrastadas y probadas pornuestro propio equipo.

¿Cómo han contribuido a lamejora de la vida a bordo?Como en cualquier otro sector oempresa, un personal motivadoasegura gran parte del éxito de tunegocio. Y en ese sentido, uno delos mayores retos de las empresasarmadoras es conseguir que la tri-pulación se sienta “como en casa”en las duras campañas que obligana estar tanto tiempo fuera de casa.

Y para ello las comunicaciones sonuna pieza fundamental. ¿Qué me-jor manera de sentirte cerca de lostuyos que verlos? La evolución dela tecnología en comunicaciones abordo permite que la tripulaciónesté en contacto con su familia yamigos a través de aplicaciones co-mo WhatsApp, una videollamadao una fotografía.

A este respecto, ¿cuáles son lasúltimas novedades con las quecuenta Nautical, en lo que acomunicaciones se refiere?Nautical cuenta con un completoporfolio de soluciones de comuni-

Rotación / 61

Page 62: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

62 / Rotación

caciones para todo tipo de buquesy presupuestos. Nuestra ofertaabarca, desde los servicios más bá-sicos, para aquellos clientes cuyademanda de servicio se limita a lavoz, hasta las soluciones más com-pletas en VSAT, para los grandesconsumidores de datos a bordo.El cliente que contacta con Nauti-cal tiene la certeza de que encon-trará el terminal y el plan de comu-nicaciones a la medida de sus re-querimientos a bordo. Todasnuestras ofertas se basan en el es-tudio previo del buque: activad,zonas de navegación, tripulación,etc, para asegurar un funciona-miento correcto a bordo que cum-pla con las expectativas de cadacliente. Hablando de VSAT, en ban-da Ku Nautical ofrece el servicio através de antenas de 60cm, 80cm y1 metro tanto en cobertura globalcomo regional en los principalescaladeros. En banda Ka ofrecemosuna cobertura global a través delservicio Inmarsat Fleet Xpress, queincluye datos ilimitados y back upde FleetBroadband en una solacuota mensual tanto en antenas de60cm como de 1 metro, y una co-bertura regional que cubre todo elMediterráneo y la zona de pesca deGran Sol con el satélite Thor 7. Su-ministramos, instalamos y configu-ramos todo el equipamiento nece-sario para que armador y tripula-ción obtengan el máximorendimiento del sistema. Todasnuestras ofertas incluyen antena yequipamiento bajo cubierta de lasprincipales marcas.Pero no todo es VSAT, a pesar deque la tendencia es la migración a

esta tecnología, Nautical dedicatambién sus esfuerzos a satisfacerlos requerimientos de los usuarioscon menor necesidad de consumode datos a bordo. Las embarcacio-nes más pequeñas encuentran enlas soluciones de banda L su apues-ta segura. En este ámbito, destacanactualmente los últimos planes detarifas disponibles para terminalesInmarsat FleetBroadband, y el re-ciente lanzamiento del servicio Iri-dium Certus. Ambas tecnologíaspermiten disponer de una conexiónde datos fiable y de calidad para eluso a bordo de las aplicaciones dedatos más comunes: correo electró-nico, posicionamiento, boyas depesca e información meteorológica,todo ello en tiempo real. Y siemprepueden contar con opciones, comolas tarjetas prepago, para ofrecer ala tripulación una solución fácil yeconómica de voz para mantenerseen contacto con sus seres queridos.La mayor parte de la flota atunera,y gran parte de la flota arrastreraespañola ha apostado por Nauticalpara el suministro del servicioVSAT a bordo con un nivel de sa-tisfacción insuperable.

Habiendo cumplido una etapallena de éxitos, ¿cuáles son losprincipales objetivos de Nauticalde cara al futuro?Seguir trabajando por ofrecer lasmejores soluciones que ayuden amejorar la operativa de cada bu-que. Cada cierto tiempo surgennuevas tecnologías y nuevas alter-nativas de comunicación y Nauti-cal ofrece siempre las mejores op-ciones a sus clientes ya que estos

equipos se instalan a bordo paramejorar la calidad de vida a bordo,no solo pensando en el presente, si-no teniendo en cuenta la evolucióndel mercado para que los equiposdispongan de un periodo de vidaútil a bordo lo más longevo posi-ble. Se trata de invertir a largo pla-zo teniendo en cuenta que la de-manda de datos a bordo tenderá aincrementarse en breve y cualquiertecnología tiende a evolucionar.

¿Cuáles cree que son losprincipales retos que debeabordar el segmento de lascomunicaciones marítimas?Romper distancias y seguir am-pliando zonas de cobertura. Losbuques se ven obligados a faenarcada vez mas lejos de su puerto ba-se y en muchas ocasiones se venobligados a cambiar de zona depesca por lo que nuestro principalreto es ofrecer una solución válidano solo para las necesidades actua-les de operatividad de los buquessino que permitan adaptarse a lasnecesidades futuras del buque. Bu-ques que hoy en día solo faenan enel Océano Atlántico, por poner unejemplo, mañana se pueden verobligados a cambiar de caladero ymigrar a otra zona de pesca. Ese esel principal reto de Nautical a díade hoy. Nuestra solución debe serválida tanto para las necesidadesactuales como las venideras.Otro reto es adaptar nuestras ofer-tas al cambio generacional a bordo.Hoy en día las tripulaciones másjóvenes no quieren renunciar a na-da cuando embarcan en largascampañas de pesca y donde antesno era tan necesario disponer deservicios de datos con tarifa planahoy en día suele marcar la diferen-cia entre encontrar o no tripulacióndispuesta a embarcarse. Un buqueequipado con equipos de ultimastecnología será un reclamo para en-rolar a tripulantes capacitados yque sabrán que no tendrán que re-nunciar a la conectividad a la quehoy en día todos estamos acostum-brados en tierra. ●

ESPECIAL / World Maritime Week

Page 63: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

EL LÍDER MUNDIAL B2B

¡ NO BUSQUE MÁS ! ENCUENTRE CON

DE 300.000 EMPRESASDE 3,2 MILLONES DE PRODUCTOS DE 40 MILLONES DE VISITAS ANUALES

DISPONIBLE EN 16 IDIOMAS

PACK PREMIUM MUNDO:30 PALABRAS CLAVE.

10.000 IMPRESIONES BANNER. IDIOMAS: CH, AL, IN, ES, FR, IT, PT,

PL, RS, TC y AR

PRECIO ANUAL: 2472€

PACK PREMIUM ESPAÑA: 10 PALABRAS CLAVE. IDIOMAS: IN, ES y PT

PRECIO ANUAL: 708€PACK PREMIUM EUROPA:

20 PALABRAS CLAVE. IDIOMAS: AL, IN, ES, FR, IT y PT

PRECIO ANUAL: 1416€

Page 64: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

64 / Rotación

Recientemente, Sika halanzando una nuevagama de sistemas depavimentos decorati-vos interiores y exte-

riores especialmente diseñados concertificación IMO. Diseñados paraaportar creatividad en el interior deembarcaciones de todo tipo, los pa-vimentos Sikafloor Marine DecoComfort están disponibles en prácti-camente todos los colores y puedenser combinados con aditivos estéti-

cos y la aplicación de colores dife-rentes o mezclados fácilmente.Los sistemas Sikafloor Marine hanobtenido una experiencia mundialen el campo de los recubrimientosde cubiertas en buques comercia-

les, yates y cruceros. Su facilidadde instalación, peso reducido, me-joras en la acústica y excelente es-tética ha situado a estos sistemascomo una de las mejores opcionesen su clase.

ESPECIAL / World Maritime Week

Sika lanza su nueva gama depavimentos Sikafloor Marine DecoComfortBAJO LA PREMISA “SOLUCIONES TÉCNICAS PARA TODOS LOS DISEÑOS”, SIKAACUDE UN AÑO MÁS A BILBAO COMO PATROCINADOR DE SINAVALY COLABORADOR DELENCUENTRO INTERNACIONALWORLD MARITIMEWEEK. PONIÉNDOSE A DISPOSICIÓN DE LAINDUSTRIA NAVAL CON SOLUCIONES DE SELLADO, PEGADO Y REVESTIMIENTO.SIKA ANUNCIA EL LANZAMIENTO GLOBAL DE SU NUEVA GAMA DE PAVIMENTOSDECORATIVOS PARA BUQUES SIKAFLOOR MARINE DECO COMFORT.

El sistema cumple con losrequisitos más estrictos deemisiones

Page 65: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Principales característicasSikafloor Marine Deco Comfort es unpavimento cómodo, muy elástico y dealto nivel decorativo de resina de po-liuretano. El sistema de pavimentoofrece un adecuado agarre en condi-ciones secas y mojadas. El diseño liso y

continuo hace que sea una alternativaidónea al pavimento de acabados devinilo. El sistema Sikafloor Marine De-co Comfort consta de múltiples impri-maciones, materiales de nivelación,acabado y selladores que están acom-pañados de la necesaria certificación

IMO. Se trata de un sistema resistentea los aceites más comunes, grasas, sa-les y solventes. Debido a su flexibili-dad, los sistemas Sikafloor Marine De-co Comfort no se rompen, agrietan oastillan, son fáciles de limpiar y re-quieren poco mantenimiento.

Rotación / 65

Page 66: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

66 / Rotación

SostenibilidadEl sistema cumple con los requisitosmás estrictos de emisiones de variasetiquetas verdes para proteger alaplicador y los usuarios de las em-barcaciones, en términos de medioambiente, salud y seguridad.La nueva gama de productos SikafloorMarine Deco Comfort ofrece múltiples

ventajas para el usuario, así como parael aplicador profesional durante la ins-talación. Entre ellas cabe destacar sucarácter autonivelante, los bajos nive-les de emisión de VOC, sus buenaspropiedades de puente-fisuración, supie caliente, su elasticidad permanen-te, su buena resistencia mecánica y sufácil aplicación y mantenimiento. ●

ESPECIAL / World Maritime Week

Page 67: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

IGUAZURI S.L. - Ctra. Madrid-Irún, km 46920180 Oiartzun (Gipuzkoa)Tel. +34 943 492 897Fax +34 943 493 [email protected]

Page 68: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

68 / Rotación

ESPECIAL / World Maritime Week

“Creo que el 2019 va a ser a ser el añoen el que la WMW se lleve todos loscorazones a su lado, y se consolidecomo una feria en la que todo elmundo va a querer estar presente”INMERSOS EN LA ORGANIZACIÓN DE UNA NUEVA EDICIÓN DE LA WORLD MARITIME WEEK,WIRESA ACUDE UN AÑO MÁS A BILBAO, JUNTO CON SU REPRESENTADA SCHOTTEL.SITUÁNDOSE COMO UNA DE LAS COMPAÑÍAS DE PRIMER ORDEN DEL SEGMENTO DE LAPROPULSIÓN, DICHA COMPAÑÍA ACUDIRÁ AL ENCUENTRO CON EL OBJETIVO DE ESTAR MÁSCERCA DEL MERCADO NAVAL ESPAÑOL, ASÍ COMO DE DAR A CONOCER SUS NOVEDADESMÁS RECIENTES.

Emilio Costoso, director del área de propulsión y Business Development deWiresa

Page 69: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Actualmente, el sector vive untiempo en el que se hareinventado para adaptarse alas nuevas exigencias demercado y hacerse competitivo,¿cómo ha evolucionado Wiresaen este sentido?Desde Wiresa lo que hemos inten-tado es ampliar el portfolio del quedisponemos, siempre buscandoproductos o empresas relacionadoscon los mercados que manejamos.En el sector marítimo, por ejemplo,nos han dado la confianza dos em-presas nuevas: Silentor y Wencon.De la misma forma que Wiresa,también Schottel ha tenido quereinventarse. La caída del Oil &Gas, el offshore, etc, para ellos hasupuesto un aumento y una inno-vación en los productos y, sobre to-do, en el portfolio más dirigido aremolcadores y a buques ferri.

Como empresa derepresentación, ¿qué serviciosprincipales y valor diferencialofrecen a sus representados?En primer lugar, la confianza delsector hacia nosotros. Llevamos enel sector marítimo más de 45 años.Nos caracteriza la disponibilidadque tenemos frente al cliente, el in-tentar solucionar los problemasque pueden tener y estar siempreaccesibles para poder sentarnos enuna mesa a discutir. Eso es lo másimportante.Lo que nos diferencia de, por ejem-plo, realizar una compra por Inter-net, es tener un representante queconoce el mercado, la gente, los en-tresijos del mercado nacional y có-mo se mueve ese mercado, lo im-portante que son las ferias, los con-gresos… Es decir, transmitir eldicho “Spain is diferent”, transmi-tir esa diferencia de conceptos, nosolamente empresariales, sino devida, de trabajo.

De manera habitual Wiresa haestado presente con Schottelen lo que era antes Sinaval yahora la WMW. Tras una

primera exitosa edición de laWMW, ¿qué esperan de estasegunda edición?Como mínimo esperamos repetir.Estoy inmerso en lo que es la orga-nización de las mesas redondas, delos ponentes, etc; y creo que esteaño hemos conseguido no sóloigualar sino, hasta en algunos ca-sos, superar a la primera edición,que ya fue un éxito en sí. Aprove-cho para felicitar a la WMW, a sudirector y a toda la organizaciónpor el buen trabajo que realizarony siguen realizando.Creo que el 2019 va a ser a ser elaño en el que la WMW se lleve to-dos los corazones a su lado, y seconsolide como una feria en laque todo el mundo va a querer es-tar presente.

¿Qué cree que diferencia esteencuentro de otros que se hacena nivel internacional?La mayoría de los eventos que yoconozco están muy relacionadoscon un solo segmento de mercado.En la WMW tenemos la suerte deencontrarnos con el sector portua-rio, el pesquero, el marítimo y el delas energías marinas, donde se con-gregan expertos y gente que conocemuy bien el mercado en su conjun-to. En los días de celebración de laferia vamos a tener la oportunidadde encontrarnos con gente de pri-mer orden de todos los ámbitos delmundo naval.Tenemos también el B2B, donde sehace el esfuerzo de traer a gente demuchas partes para intentar dar a co-nocer aún más la industria nacional.

Como representantes de unacompañía internacional como esSchottel, ¿Cuál es la visión quese tiene desde esa compañía delsector marítimo español?Schottel es una compañía de pro-pulsión de primer orden, está pre-sente en los cinco continentes y loque percibe es que el sector maríti-mo español está creciendo y estásaliendo de una época gris. ParaSchottel, España es uno de los paí-ses más importantes, indudable-mente, dentro de Europa y a nivelmundial. Conoce perfectamente laproblemática que hemos tenido enEspaña y lo que ha supuesto a ni-vel internacional con el tema offs-hore y gas, por eso, también se estáinteresando por nichos de mercadoque puede encontrar en España.

Así, han apostado por apoyar y noquedarse quietos dando respuestaa la demanda que se tiene en Espa-ña de esos nichos.

¿Cuál es la motivación quemueve a Schottel para acudir yapoyar a un evento de estascaracterísticas?La WMW, la antigua Sinaval, ha sidotradicionalmente para Schottel unpunto de referencia en el mercado, de-bido a las conferencias que tienen lu-gar y a la zona expositiva que organi-za. Por otro lado, la relación calidad-precio es muy aceptable y nos daopción a estar presentes, de entregarun catálogo si es necesario, así comode poder charlar con todos los exposi-tores y con las personas que vienen aescuchar y dar las conferencias.

Rotación / 69

“Para Schottel, España esuno de los países másimportantes,indudablemente, dentro deEuropa y a nivel mundial”

Page 70: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

70 / Rotación

¿Cuál es el perfil de losvisitantes que acuden avuestro stand?, ¿cuáles sonlas principales demandasque recibís?El perfil es muy diverso. Puede serdesde un estudiante que quierepreparar su trabajo de fin de carre-ra, a los que siempre nos presta-mos a ayudar, ya que serán nues-tros futuros clientes. Por otro lado,están las oficinas de ingeniería, ar-madores, astilleros, industria auxi-liar. En nuestro mundo tienes que

estar en contacto con todos los ac-tores del mercado.Las principales demandas querecibimos son la petición de pla-nos , dudas sobre el funciona-miento de ciertas soluciones, etc.A todo ello intentamos dar la ma-yor información posible para quesea aplicable a los casos concre-tos que nos plantean.

Como parte del grupo FINE ymiembro del jurado de losPremios, ¿qué lugar y valor

tienen estos premios en elconjunto del sector?Cada día más. Cada vez están másvalorados y la gente los conocemás. Un signo es que mucha genteya pregunta por ellos, hay una cier-ta demanda de los premios y de lacena. Esta IV edición definitiva-mente es la que va a demostrar an-te el mundo nacional e internacio-nal el potencial de la industria ma-rítima española.

¿Cómo se percibe lacelebración de estos premiosdesde el extranjero?En las tres ediciones que se han ce-lebrado, la respuesta es, desde elprimer momento, quedarse con laboca abierta al encontrarse en unambiente en el que está representa-do su core bussines, en el que tie-nen la oportunidad de charlar congente del sector, y en el que estántodos los que tienen que estar, tan-to de España como del extranjero.Hemos crecido y hemos satisfechotodas las expectativas que había. ●

ESPECIAL / World Maritime Week

“Creo que este año hemosconseguido no sóloigualar sino, hasta enalgunos casos, superar ala primera edición, que yafue un éxito en sí”

Equipo del departamento industrial deWiresa

Page 71: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 72: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

FERIASY EVENTOS

SALON NAUTICO DE

SEVILLA

Sevilla, España

01/06/2019 - 02/06/2019

FERIA NÁUTICA DE

CAMARIÑAS

Camariñas, España14/06/2019 - 16/06/2019

NACIONALES

WORLD MARITIME WEEK

Bilbao, España12/02/2019 - 14/02/2019

FUTURE PORT

Bilbao, España12/02/2019 - 14/02/2019

INTERNACIONALES

SUISSENAUTIC 2019

BERNA

Berna, Suiza20/02/2019 - 24/02/2019

BEACH BOAT LEIPZIG 2019

Leipzig, Alemania

28/02/2019 - 03/03/2019

AGENDA / Ferias y eventos del sector naval, náutico y pesquero

72 / Rotación

SINAVAL- EUROFISHING

Bilbao, España12/02/2019 - 14/02/2019

MEDSEA 2019 ALICANTE

SALÓN DE ACTIVIDADES

ACUÁTICAS

Alicante, España

28/03/2019 - 31/03/2019

Page 73: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

GUÍA DEL COMPRADOR

Si está interesado en que su empresa aparezca de forma destacada en laGuía del Comprador de Rotación, o quiere realizar alguna modificación de

sus datos, por favor, contacte con nosotros:Ignacio Vázquez León. Tel.: +34 91 339 6318 / Móvil: +34 680 641 942

Email: [email protected]

1. Equipo propulsor1.a. Motores diesel.1.b. Motores auxiliares.1.c. Reductores e inversores-reductores.1.d. Acomplamientos elásticos.1.e. Embragues y frenos. Tomas de fuerza.1.f. Líneas de ejes.1.g. Hélices.1.h. Impulsores laterales.1.i. Propulsores cicloidales1.j. Coponentes de motores diesel.1.k. Turbocompresores.1.l. Arrancadores Oleohidráulicos.1.m. Otros elementos de equipo propulsor.

2. Auxiliares de maquinas2.a. Grupos electrógenos.2.b. Calderas y sus accesorios.2.c. Compresores de aire de arranque.2.d. Botellas de aire de arranque.2.e. Bombas y equipos de bombeo.2.f. Purificadoras y módulos "booster".2.g. Separadores de sentina.2.h. Intercambiadores de calor.2.i. Tubería flexible.2.j. Válvulas y su control.2.k. Filtros.2.l. Compensadores y juntas de dilatación.2.m. Accesorios para sistemas de tubería.2.n. Generadores de A.D.2.ñ. Tratamiento de aguas residuales.2.o. Incineradores de residuos.2.p. Calefacción de tanques.2.q. Otros auxiliares de Máquinas.

3. Equipo de cubierta3.a. Servotimones.3.b. Cabrestantes.3.c. Molinetes.3.d. Anclas.3.e. Grúas de a bordo.3.f. Maquinillas de pesca.3.g. Haladores.3.h. Botes salvavidas, de rescate y auxiliares.3.i. Pescantes.3.j. Accesorios de Salvamento y seguridad.

4. Elementos de cascoarboladura y jarcia

4.a. Portillos y ventanas.4.b. Limpiaparabrisas y vistas-claras.4.c. Palos, plumas y posteleros.4.d. Containers.4.e. Motonería y herrajes.4.f. Cables y accesorios.4.g. Cordelería.4.h. Artes de pesca y sus accesorios.4.i. Sirenas.

5. Electricidad naval5.a. Alternadores y dinamos.5.b. Motores eléctricos.5.c. Cuadros de distribución.5.d. Conductores eléctricos y sus accesorios.5.e. Luces de navegación.5.f. Teléfonos.5.g. Telégrafos de órdenes.5.h. Instalaciones eléctricas “llave en mano”.

6. Electrónica naval6.a. Transmisores, receptores y estaciones

de radio.6.b. Radioteléfonos..6.c. Radar.6.d. Comunicaciones por satélite.6.e. Comunicaciones interiores.6.f. Simulación6.g. Control de tráfico marítimo.

7. Habilitación,refrigeración, aireacondicianado

7.a. Paneles.7.b. Pavimentos.7.c. Mobiliario.7.d. Habilitación.7.e. Equipo de fonda.7.f. Equipo frigorífico.7.g. Equipo de aire acondicionado.7.h. Equipo de ventilación.7.i. Aislamientos.7.j. Otros elementos de habilitación.

8. Equipo e instalacionesespeciales

8.a. Protección Catódica.8.b. Limpieza de Tanques.8.c. Gas Inerte.8.d. Automación Naval.8.e. Inst. detec. y extinc. incendios.8.f. Control y cálculos de carga.8.g. Hidráulica y Neumática.8.h. Proceso de pescado.8.i. Ayuda a la navegación.8.j. Otros equipos e inst. especiales.

9. Otros equiposy materiales

9.a. Material siderúrgico.9.b. Piezas y estructurasdemetales no férreos.9.c. Materiales no metálicos para

construcción naval.9.d. Soldadura y oxicorte.9.e. Tratamiento de superficies.9.f. Pinturas marinas.9.g. Productos químicos para la marina.9.h. Juntas y empaquetaduras.9.i. Combustibles y lubricantes.9.j. Instrumentos de medida.9.k. Gases industriales.9.l. Herramientas.9.m. Material de protección y seguridad.9.n. Fabricación de componentes mecánicos

10. Servicios10.a.Oficinas técnicas.10.b.Mediciónde vibraciones, ruidos ypotencia.10.c.Varaderos.10.d.Instalación, reparación, mantenimiento.10.e.Aplicacióndepinturas y recubrimientos..10.f. Astilleros.10.g.Compañías de remolcadores.

Page 74: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

1. Equipo propulsor1.a. Motores diésel

ASFIBE-OREMAR, S.A.www.oremar.net

DIESEL PARTS SUPPLIER S,L.Uwww.dieselparts.com

MAQUINAS MARINAS, S.L.www.maqmar.com

MOS MARINE, S.L.www.mosmarine.es

SKANDIAVERKEN-MOTORES ECHEVARRIA, s.a.www.skandiaverken.com

TALLERES NASIO, S.L.www.talleresnasio.com

TALLERES LUIS PIÑEIRO, S.L.www.talleresluispineiro.com

TRANSDIESEL, S.A.www.transdiesel.es

VETUS HISPANIA, S.A.www.vetus.nl 1a

WARTSILA IBÉRICA, S.A.www.wartsila.com

1.b. Motores auxiliares

JL DIEZTALLERES LUIS PIÑEIRO, S.L.www.talleresluispineiro.com

VOLVO PENTA ESPAÑA, S.A.www.penta.volvo.se

SOLE DIESEL, S.A.www.solediesel.com

WARTSILA IBÉRICA, S.A.www.wartsila.com

1.c. Reductores e inversores

VULKAN ESPAÑOLA, S.A.

www.vulkan.com

1.d. Acoplamientos elásticosSTROMAG ESPAÑOLA S.Awww.stromag.es

1.e. Embragues y frenosToma de fuerzaFU IBERICAwww.fuiberica.com

GOIZPER S.COOP.LTDA.www.goizper.com

1.f. Líneas de ejes

IPYESAwww.ipyesa.com 1g

1.g. Hélices

Y otras marcas lideres en propulsión marinaConsultar nuestra página web para informaciónsobre ellas.

CENTRAMARC/ Newton 1, Edificio 3 nave 6Polígono Neinor28914 LEGANES (Madrid)☎ 91 665 33 30www.centramar.comE-mail:[email protected]

Cálculo de la hélice adecuada a su embarcación.Fabricación de equipos propulsores. Hélices mo-nobloc y plegables. Líneas de Ejes. Arbotantes

HELICES Y SUMINISTROSNAVALES, S. L.C/ Botánica,77-7908908 L´HospitaletBARCELONA☎ +34 93 221 80 52 - FAX: +34 93 221 85 49www.barcelonapropellers.comE-mail: [email protected]

Motores marinos propulsoresde 450 a 1750 CV

Barrio Olkia s/n - 20759Zumaia (Guipuzcoa). Apdo. 30☎ 943 865 200 - Fax: 943 865 150

www.siemens.es

Hélices clásicas – Hélices en toberaReparación de todo tipo de hélicesHélices de paso variable

FUNDICIONES ADRIOJacinto Benavente, 6136202 Vigo (Pontevedra)

☎ 986 23 36 02FAX: 986 20 42 [email protected] – www.adrio.com

Casquillos y cierres de bocinaSUPREME; SUBLIME.

☎ 986 29 46 23FAX: 986 20 97 87

Cm. Romeu 4536213 Vigowww.halfaro.com

Reductores inversores y equipos comple-tos de transmisión y propulsión, tanto depaso fijo como variable, hasta 10.000 Kw.

ZF SERVICESESPAÑA, S.L.U.Avda. Fuentemar, 1128823 COSLADA(Madrid)

☎ 91 485 26 90FAX: 91 485 00 36

Reductores-inversores desde 300 hasta10.000 KW con PTO, PTI y Frenos para pa-so fijo y variable.

MASSON MARINE IBERICAAvda. San Pablo, 28. Nave 2228823 COSLADA (Madrid)☎ +34 91 6714766Fax: +34 91 6747833E-mail: [email protected]

Motores marinos propulsoresde 450 a 1750 CV

Barrio Olkia s/n - 20759Zumaia (Guipuzcoa). Apdo. 30☎ 943 865 200 - Fax: 943 865 150

www.siemens.es

Motores marinos propulsoresde 450 a 1750 CV

Barrio Olkia s/n - 20759Zumaia (Guipuzcoa). Apdo. 30☎ 943 865 200 - Fax: 943 865 150

www.siemens.es

Motores auxiliares hasta 2.300 CV.

BARLOWORLD FINANZAUTOAvda. de Madrid nº 43Arganda del Rey - 28500 Madrid☎ 901 130 013www.barloworld.finanzauto.es

Motores diesel marinos, propulsores y au-xiliares, de 9 a 550 CV.

VOLVO PENTA ESPAÑA, S.A.Ctra. De la Coruña, km. 11,5.C/ Basauri, 7-9. / 28023 – MADRID☎ 91 372 78 00FAX: 91 768 07 14

Motores diesel Perkins y Lombardinihasta 200 HP

TRANSFORMADOS MARINOS, S.A.L.Pol. Zerradi, 4-20180 Oiartzun (Guipuzcoa)

☎ 94 349 12 84 - FAX: 94 349 16 38www.transmarsa.comE-mail: [email protected]

Motores propulsores y auxiliaresdesde 300 HP hasta 800 HP

SCANIA HISPANIA, S.A.Avda. de Castilla, 29 Polg. San Fernando ISan Fernandode Henares(Madrid)

☎ 91 678 80 00* -FAX: 91 678 80 89

Motores propulsores y auxiliares semirrápidosdesde 430 kW y motores de dos tiempos hasta97.3 MW. Sistemas completos de propulsión. Re-puestos. Talleres en Valencia y Las Palmas

MAN DIESEL & TURBOESPAÑA S.A.U.Pedro Teixeira,8-10º - 28020 Madrid☎ 91 411 14 13 - FAX: 91 411 72 [email protected]

Motores diesel marinos IVECO MOTORS,propulsores y auxiliares de 57 a 1.200 C.V.

HIMOINSA, S.L.Ctra. Murcia San Javier, Km. 23,60030730 (San Javier-Murcia )☎ 968 191128 / 902 191128 FAX: 968 33 40 99E-mail:[email protected]://www.himoinsa.com

Motores marinos propulsoresde 450 a 1750 CV

Barrio Olkia s/n - 20759Zumaia (Guipuzcoa). Apdo. 30☎ 943 865 200 - Fax: 943 865 150

www.siemens.es

Motores propulsores de 75 a 2.500 CV. yauxiliares desde 50 a 2.100 CV. Asisten-cia técnica y repuestos.

CUMMINS SPAIN, S.L.Av. Sistema Solar, 27 -Naves 1 y 2 - 28830 SanFernando de Henares (Madrid)

☎+34 916 787 600 / FAX: +34 916 760 398www.marine.cummins.comE.mail: [email protected]

Motores propulsores y auxiliaresdesde 63 HP.

BARLOWORLD FINANZAUTOAvda. de Madrid nº 43Arganda del Rey - 28500 Madrid☎ 901 130 013www.barloworld.finanzauto.es

Motores diesel marinos, propulsoresy auxiliares. Motores terrestres.De 400 a 5.000 CV.

ANGLO BELGIANCORPORATION, N. V.Avda. de Vigo, 15 - Entlooficina. 9. 36003 PontevedraEspaña

☎ 986 101 783 - FAX: 986 101 645e-mail: [email protected]

GUÍA DEL COMPRADOR

AQUÍ pueden ir los datosde su empresa:

Razón Social, domicilio,teléfono, télex

y fax, seguidos de una brevedescripción

de los productoscorrespondientes

al apartado en cuestión.

Son datos bien situados, bienclasificados, fáciles de

consultar.Vea las condiciones en la

primera página de esta Guía.

74 / Rotación

Page 75: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

1.h. Impulsores lateralesROLLS ROYCE- ULSTEIN ESPAÑA, S.A.www.rolls-royce.com

VOITH TURBOwww.voithturbo.com.com

WIRESA-WILMER REPRESENTACIONESwww.shottel.com

1.i. Propulsores cicloidalesTRANSFORMADOS MARINOS, S.L. TRANSMARwww.transmarsa.com

1.j. Componentesde motores diéselCASCOS NAVAL, S.L.www.cascosnaval.com

JUNTAS INDUSTRIALES Y NAVALESwww.juntasindustriales.com

MOS MARINEwww.mosmarine.es

SEYBER REPRESENTACIONESwww.seyber.com

1.k. TurbocompresoresABB SISTEMAS INDUSTRIALES, S.A.(DIVISION TURBOCOMPRESORES)www.abb.es

TURBO CADIZwww.turbocadiz.com

TURBOVIGO10, S.L.www.turbovigo10.com

1.l. ArrancadoresOleohidráulicosFLUIDMECÁNICAwww.fluidmecanica.com

QUINTAS & QUINTASwww.quintasespana.com

TRI-SEHICO, S.L.www.trisehico.com

1.m. Otros elementos de equipopropulsorATLAS COPCOwww.atlascopco.com

BERG PROPULSION ESPAÑAwww.bergpropulsion.com

MAQ-MARwww.maqmar.com

MOTORES ECOLOGICOSwww.motoresecologicos.es

MTU IBERICA PROPULSION Y ENERGIAwww.mtu-online.com

PROGENER (PROPULSION Y GENERACION, S.A.)www.progener.es

PROPULSION NAVAL, S.L.www.propulsionnaval.com

REINTJES ESPAÑA, S.A.www.reductores-reintjes.es

SERVO SHIP, S.L.www.servoship.com

2. Auxiliaresde máquinas

2.a. Grupos electrógenosABAMOTOR, S.L.www.abamotor.com

BARLOWORLD FINANZAUTOwww.barloworld.finanzauto.es

LEROY SOMER IBÉRICA, S.A.www.leroy-somer.com

2.b. Calderas y sus accesoriosVULCANO-SADECA, S.Awww.vulcanosadeca.es

2.c. Compresoresde aire de arranque

ARIZAGA BASTARRICA Y CIA., S.A.www.abc-compressors.com

COMPRESORES ABC, S.A.www.abc-compressors.com

RUBEDA TECNICA EUROPEA, S.L.www.rubedate.com

2.d. Botellasde aire de arranque

2.e. Bombas yequipos de bombeoABS BOMBAS, S.A.www.absgroup.com.es

BOMBAS AZCUE, S.A.www.bombasazcue.com

BOMBAS ERCOLE MARELLI, SRLwww.marellipumps.com

BOMBAS TRIEF, S.L.www.bombastrief.es

CERVIMAR, S.L.www.cervimar.com

HAMMELMANN, S.L.www.hammelmann.es

KSB-BOMBAS ITUR, S.A.www.itur.es

MAQUINAVER, S.Awww.maquinaver.es

NORMECANICA, S.A.www.normecanica.es

STERLING FLUID SYSTEMS SPAIN S.A.www.sterlingfluidsystems.com

2.f. Purificadorasy módulos “booster”

WESTFALIAwww.westfalia-separator.com

2.g. Separadores de sentina

Separadores de sentinas y monitores.Para el controlde hidrocarburos según el anexo I de Marpol. Homo-logados según IMO-MEPC 60 (33)Fácil instalación, operación y mantenimiento.

DESARROLLO TÉCNICAS INDUSTRIALESDE GALICIA,S.A.Crta. Castro Meiras,Tuimil/Sequeiro,1550 Valdoviño(CORUÑA).☎ 34 981 494 000, FAX: 3 49 814 863 52E-MAIL: [email protected]

Purificadoras para combustibles y acei-tes lubricantes. Módulos de alimentaciónde combustible («boosters»).

CERVIMAR, S.L.Tomás Alonso, 26936208 VIGO (Pontevedra)☎ 986 20 64 42 / FAX: 986 20 44 50

Botellas de aire de arranque yrecipientes a presión

INDUSTRIAS TECNICASDE GALICIA, S.A.Monte Faquiña, 56E-36416 MOS (Pontevedra)☎ +34 986 487 835FAX: +34 986 486 807www.integasa.come-mail:[email protected]

Repuestos para motores Diesel y Gas.Repuestos y servicio para Cierres de Bocina.

Componentes linea de ejes

www.rolloymarine.comC/García Camba 6, Oficina 403

36001 Pontevedra

[email protected]

Hélices y equipos completos de paso va-riable hasta 10.000 KW

MASSON MARINE IBERICAAvda. San Pablo, 28. Nave 2228823 COSLADA (Madrid)☎ +34 91 6714766Fax: +34 91 6747833E-mail: [email protected]

Compresores para arranque motores marinos.Compresores para servicios generales. Clasifi-cados por: Lloyd, BV, DNV, G-Lloyd, RINA, etc.

ATLAS COPCO,S.A.E.Avda. José Garate, 3Apt. 4328820 COSLADA (Madrid)☎ 91 627 92 20 - FAX: 91 627 91 96E-mail: [email protected]

Grupos electrógenos completosdesde 100 a 2.500 kW.

VOLVO PENTA ESPAÑA, S.A.Ctra. De la Coruña, km. 11,5.C/ Basauri, 7-9. / 28023 – MADRID☎ 91 372 78 00FAX: 91 768 07 14

Grupos electrógenos marinosde 5 a 2.500 KVA.

HIMOINSA, S.L.Ctra. Murcia San Javier, Km. 23,60030730 (San Javier-Murcia )☎ 968 191128 / 902 191128 FAX: 968 33 40 99E-mail:[email protected]://www.himoinsa.com

Motores marinos propulsoresde 450 a 1750 CV

Barrio Olkia s/n - 20759Zumaia (Guipuzcoa). Apdo. 30☎ 943 865 200 - Fax: 943 865 150

www.siemens.es

Arrancadores oleohidráulicos para moto-res diesel, dinamómetros y acumuladoreshidroneumaticos.

Pol. In Bufalvent. C/Ramón Farguell, 7108243 Manresa - Barcelona, Spain☎ 93 833 02 52 - FAX: 93 833 19 50www.hidracar.com / E-mail: [email protected]

Segmentos/aros de pistón para motores mari-nos, compresores, sector industrial, hidráulico yferroviario

TALLERES BARBERÁ, S.A. (BARVIZ)Av. Port de Caro, 19.43520 ROQUETES (Tarragona).☎+34 977500574- Fax: 34 977504011email: [email protected] / www.barviz.com

Válvulas, cojinetes, camisas, pistones,aros, Cigüeñales. Repuestos para bom-bas, depuradoras, etc.

SUMIMAR, TECHNICALSERVICES, S.L.Abendaño, 6Polig.Ind. 10820100 Lezo (Guipuzcoa)☎ +34 43 26 00 41 (6 lines)FAX: +34 43 49 25 70

Válvulas para motores. Guías. Asientos.Cojineyes. Cuerpos de válvulas. Repre-sentante para España de ZANZI S. p. A.

MAQUINASMARINAS,S.L. MAQ - MARPol.110 - C/ Txatxamendi, 3520100 LEZO (Guipuzcoa)

☎ 943 34 46 04 - FAX: 943 52 48 94E-mail: [email protected]

Repuestos originales y acondicionados, con cer-tificado, para Motores MAN/B&W y SULZER. deDamen Schelde Marine Services (DSMS). Cen-trifugdoras WESTFALIA y ALFA LAVAL de KETMARINE. Intercambiadores de calor.

EURODIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha - 28004 MADRID☎ 91 524 07 1591 524 04 71 FAX: 91 523 56 70www.divon.esE-mail: [email protected]

AQUÍ pueden ir los datos desu empresa: Razón Social, domicilio,teléfono, télex y fax, seguidos de una breve descripción de los productos

correspondientes al apartado en cuestión.

Rotación / 75

Page 76: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

DISMARTE ANGEL ALONSO S.Lwww.dismarte.es

2.h. Intercambiadores de calor

2.i. Tubería flexibleWIRZEMANN

2.j. Válvulas y su controlCOMEVAL S.L.www.comeval.es

FERNANDEZ JOVE, S.A.www.fernandezjove.com

2.k. FiltrosFACET IBÉRICA, S.A.www.facetinternational.ne

FILTROS B. MARTEN, S.L.www.filtrosbmarten.com

2.l. Compensadores yjuntas de dilatación

COMPENSADORES Y DILATADORES DELNORTE,S.L.(CODINOR)www.codinor.com

VILANOVA Y CRUZwww.vilanovaycruz.com

WITZENMAN

2m. Accesoriospara sistemas de tuberíaSUMAR, S.L.www.roxsystem.com

2.n. Generadores de A.D.

2.ñ. Tratamientode aguas residuales

2.o. Incineradores de residuos

2.p. Calefacción de tanquesINDUSTRIAS TECNICAS DE GALICIA, S.A.(INTEGASA)www.integasa.com

2.q. Otros auxiliaresde MáquinasINCOMIMEX ,S.L.www.incomimex.com

LANKHORST EURONETE ESPAÑA, S.L.www.lankhortseuronete.es

3. Equipo de cubierta3.a. Servotimones

3.b. CabrestantesHIDROFERSA-FABRICA DE CHAVIN, S.A.www.hidrofersa.com 3b

3.c. Molinetes

3.d. Ancla

3.e. Grúas de a bordoHERMANOS TOIMILwww.toimilgruas.com

INDUSTRIAS GUERRA, S.A.www.iguerra.com

3.f. Maquinillas de pesca

TALLERES CARRAL, S.L.www.tallerescarral.com

3.g. HaladoresIRC-INTERNAC. REDES Y CUERDASwww.ircsa.com

HATLAPAwww.hatlapa.de

MARSYS, S.A.www.marsys.org

3.h. Botes salvavidas,de rescate y auxiliaresDUARRY S.A.www.duarry.com

INYECCIONES Y DISEÑOSwww.narwhal.es

ZODIAC ESPAÑOLA, S.A.www.zodiasolas.com

3.i. PescantesNASAS MOREIRA, S.Lnasasmoreira.turincon.com

3.j. Accesorios de Salvamentoy seguridad

LALIZAS ESPÑA S.L.www.lalizas.es

NOR RUBBERwww.norrubber.com

ORIO Y CIA, S.L.www.orioycia.com

PEFIPRESA, S.A.www.pefipresa.com

SPEED-BOAT para atuneros. RespetosYANMAR y CASTOLDI. Reparaciones.

TALLERES LOPEZ VILAR, S.L.Parcela nº 62 - Pol. A Tomada15940 Pobra do Caramiñal (La Coruña)☎ 981 87 07 58 - FAX: 981 87 07 62E-mail: [email protected]

Maquinaria hidráulica para la pesca. Ha-ladores automáticos de palangre marcaregistrada NOSFOR.”

Rua Tomada, 74 Navia36212 VIGO (Pontevedra)

☎ +34 986 24 03 37 - FAX: +34 986 24 18 35E-mail: [email protected]

www.indunosfor.com

Separadores de aguas de Sentinas

HELENO ESPAÑOLADE COMERCIO, S.L.Avda. de Madrid 23, Nave 628340 Valdemoro (MADRID)☎ 91 809 52 98 / FAX: 91 895 27 19

Botellas de aire de arranque yrecipientes a presión

INDUSTRIAS TECNICASDE GALICIA, S.A.Monte Faquiña, 56E-36416 MOS (Pontevedra)☎ +34 986 487 835FAX: +34 986 486 807www.integasa.come-mail:[email protected]

Agentes Generales para España y Portugal de “AKOREGELUNGSTECHNIK GMBH”. Fabricantes de vál-vulas de regulación de dos y tres vías destinadas acircuitos de agua y aceite en centrales en general.Motores diésel y Astilleros a nivel mundial. ServicioTécnico, primeros equipos y recambios

GERMAR IBÉRICA, S.A.Tomás A. Alonso, 154 - 36208 VIGO -SPAIN☎ +34 986 29 51 58 - Fax: +34 986 21 0466

Generadores de Agua Dulce

HELENO ESPAÑOLADE COMERCIO, S.L.Avda. de Madrid 23, Nave 628340 Valdemoro (MADRID)☎ 91 809 52 98 / FAX: 91 895 27 19

Especialistas en fabricación de generadores deagua dulce para buques. Progrma de fabricacióndesde 0,7 m3/día hasta 160 m3/ día. Otras capa-cidades a petición.

MARNORTE WATERMAKERS, S.L.U.Bildosola Industrialdea, Pabellon G-1048142 ARTEA (Bizkaia) SPAIN☎ +(34) 946 574 103 - FAX: +(34) 946 574 102E.MAIL: [email protected]

Plantas de tratamiento de aguas. De tipoBiológico y Físico-Químico.Homologadas según IMO-MEPC 2(VI).

DESARROLLO TÉCNICAS INDUSTRIALESDE GALICIA,S.A.Crta. Castro Meiras,Tuimil/Sequeiro,1550 Valdoviño(CORUÑA).☎ 34 981 494 000, FAX: 3 49 814 863 52E-MAIL: [email protected]

INCINERADORES MARINOS: Para la Gestión deResiduos Marinos según los anexos V y VI deMarpol.-Homologados según IMO-MEPC 76(40)-Fácil instalación, operación y mantenimiento.

DESARROLLO TÉCNICAS INDUSTRIALESDE GALICIA,S.A.Crta. Castro Meiras,Tuimil/Sequeiro,1550 Valdoviño(CORUÑA).☎ 34 981 494 000, FAX: 3 49 814 863 52E-MAIL: [email protected]

Servomotores “Bruselle” hasta 350 TxMhomologados por astilleros españoles.

EQUINORD, S. L.Pol. La Baileta - C/A, nº 1108348 Cabrils (Barcelona)☎ 93 753 10 18 / FAX: 93 753 38 19E-mail:[email protected]

Molinetes, Chigres y cabrestantes“Bruselle” para todo tipo de buques.

EQUINORD, S. L.Pol. La Baileta - C/A, nº 1108348 Cabrils (Barcelona)☎ 93 753 10 18 / FAX: 93 753 38 19E-mail:[email protected]

Cadenas y anclas para buques.Gran stock permanente.

Parque Empresarial de Coirós,Parcela 1015316 Coirós (La Coruña)☎ 981 17 34 78 / FAX: 981 29 87 05

Grúas hidráulicas articuladasPalfinger, desde 1,2 hasta 70,2 ton x m.

MYCSASierra deGuadarrama, 2-AParque EmpresarialSan Fernando, Apdo. 102628830 San Fernando de Henares (Madrid)

☎ 91 660 04 60 - FAX: 91 660 04 61E-mail: [email protected]: www.mycsamulder.es

Maquinillas de arrastre y cerco

MAQUINARIA NAVAL MAPSA, S.A.Virgen de Nuria, 2108400 Granollers (Barcelona)☎ 93 870 94 00 / FAX: 93 870 94 00

GUÍA DEL COMPRADOR

AQUÍ pueden ir los datos de su empresa:Razón Social, domicilio, teléfono, télex y fax, seguidos de una breve

descripción de los productos correspondientes al apartado en cuestión.

76 / Rotación

Page 77: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

SASEMARwww.sasemar.es

SASEMARwww.sasemar.es

SSM SISTEMAS DESEGURIDAD MARINAwww.ssm.es

TECNOSHIP MARINE

TRIDENTE, S.L.www.vigonet.com/tridente

VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENTIBÉRICA, S.A.www.viking-life.com

4. Elementos decasco, arboladuray jarcia

4.a. Portillos y ventanas

4.b. Limpiaparabrisasy vistas-claras

4.c. Palos, plumas ypostelerosAMARE MARIN, S.L.www.amaremarin.com

ASCENSORES ENOR, S.A.www.enor.es

DTA (DESARROLLO TECNICAS PARAASTILLEROS)www.dTa.es

SLING SUPPLY INTERNATIONAL, S.A.www.slingsintt.com

TALLERES BARBERA, S.A.www.intersoft.net/barviz

TALLERES MANAIN, S.L.www.talleresmanain.com

4.d. ContainersTEC CONTAINER, S.A.www.teccontainer.com

4.e. Motonería y herrajesVICINAY MARINE, S.L.www.vicinaycadenas.net

4.f. Cables y accesoriosCABLES Y ALAMBRES ESPECIALES, S.A.www.cablesyalambres.com

ITSASKORDA, S.Lwww.itsaskorda.es

ROXTECwww.roxtec.com

4.g. CordeleríaCABOS Y REDES, S.A.www.cabosyredes.com

REDES SALINASwww.redessalinas.com

REDES SINTETICAS, S.A.www.redsinsa.com

REDESMAR S.A.www.redesmar.com

4.h. Artes de pescay sus accesoriosA POUTADA, s.l.www.apoutada.com

AIRCONTROL, S.A.www.aircontrol.es

EUROREDwww.eurored.org

EURORED VIGO, S.L.

www.euroredvigo.com

SANTYMAR, S.A.www.santymar.com

SIMRAD SPAIN S.Lwww.simrad.com

UNITOR SERVICIOS NAVALES, S.A.

ZUNIBAL, S.L.www.zunibal.org

4.i. Sirenas

5. Electricidad naval

IENISA 5

NAVICO MARINE ELECTRONICSwww.navico.es

SCHNEIDER ELECTRIC ESPAÑA, S.A.www.schneider-electric.com

5.a. Alternadores y dinamosABS EUROPE LTD.www.eagle.org

5.b. Motores eléctricosINGELECTRIC-TEAM, S.A.www.ingeteam.com

INGETEAMwww.ingeteam.com

5.c. Cuadros de distribuciónABENGOA, S.A.www.abengoa.es

5.d Conductores eléctricosy sus accesoriosT.D.I.-(TOMAS Y DESCONT. IND., S.A.)www.tdisa.es

5.e. Iluminación y lucesde navegación

5.f. TeléfonosGESAN, S.A. (GRUPOS ELECTROGENOS)www.gesan.com

PROELSUR, S.A.www.proelsur.es

5.g. Telégrafos de órdenes

5.h. Instalacioneseléctricas “llave en mano”FLOW IBERICA, S.L.www.flowgmbh.com

INSTEIMED, S.A.www.insteimed.com

ITXAS MARINE, S.L.L.www.itxasmarine.com

6. Electrónica naval

NEXANS IBERIAwww.nexans.es

S.C.M. SISTEMASwww.scmsistemas.com

6.a. Transmisores,receptores y estacionesINGENIERIA ELECTRICA NAVAL ESPAÑOLA-I.E.N.E.www.iene.es

J. L. GÁNDARA Y CIA, S.A.www.gandara-sa.com

JMF MARINE SERVICEwww.jmfmarine.com

MARPORT SPAINwww.marport.com

NAUTICALwww.nautical.es

TECNAVwww.tecnav.es

SAM ELECTRONICSwww.sam-electronics.de

6.b. RadioteléfonosNAUTICALwww.nautical.es

REDCAI, S.A.www.redcai.es

6.c. RadarEUROTECH MARINE, S.L.www.eurotechmarine.net

FURUNO ESPAÑA, S.A.www.furuno.es

NAUTICALwww.nautical.es

6.d. Comunicaciones porsatéliteAERO MARINEwww.aeromarine-sl.com

DISVENT INGENIEROSwww.disvent.com

ÁLAVA INGENIEROSwww.alava-ing.es

NAUTICALwww.nautical.es

Proveedores integrales de Electrónicanaval, en todo el mundo

☎ +34 916 586 [email protected]☎ Tel. +34 956 573 [email protected]

Instalaciones Eléctricas NavalesAutomatización de Buques (AMS, PMS,Aut. Load Sharing…)Proyectos llave en mano y reformas

ELECPASAIA, S.L.Web.: www.elecpasaia.com ☎ 943 39 84 46

Palanca, pulsadores, conmutador. Dobles.Incluyendo controles. Indicador ángulo ti-món. KWANT CONTROLS.

DIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha. 28004 MADRID

☎ 91 524 07 15 / 91524 04 71FAX: 91 523 56 70www.divon.es E-mail: [email protected]

Luces de navegación con LED. “Almarled”.Iluminación de cubiertas y habilitaciones:estanca, antideflagrante, fluorescente, ha-lógena, sodio de alta y baja presión, halu-ros metálicos, diodos emisores LED.Proyectores Largo Alcance IMAX.

DIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha. 28004 MADRID☎ 91 524 07 15 / 91 524 04 71FAX: 91 523 56 70www.divon.es / E-mail: [email protected]

KOCKUMS TYFON. Sirenas neumáticas,eléctricas y electrónicas.Aprobación IMO en todo el mundo.

DIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha. 28004 MADRID☎ 91 524 07 15 / 91 524 04 71FAX: 91 523 56 70www.divon.esE-mail: [email protected]

Puertas hidrodinámicas, ganchos,giratorios, grilletes.

MAQUINARIA NAVAL MAPSA, S.A.Virgen de Nuria, 2108400 Granollers (Barcelona)☎ 93 870 94 00 / FAX: 93 870 94 00

Mandos a bolas CBA flexball-Palancas demando CBA-Fabricación de cables especiales

Juan de Juanes, 7 - nave 808902 L¨Hospitalet de Llobregat(Barcelona)☎ 93 336 98 12 - FAX: 93 261 89 11E-mail: [email protected]

Limpiaparabrisas y vistaclaras para todotipo de embarcación.

LA AUXILIAR NAVALGabriel Aresti, 248940 Lamiaco - Leioa(Vizcaya)

☎ (34) 94 463 68 00 - 463 69 11FAX: (34) 94 463 44 75 - 463 99 21e-mail: [email protected]

Limpiaparabrisas y Vista-Claras de todotipo. SPEICH, KREIPKE MARINE. Pantallasantideslumbrantes de SOLAR SOLVE

DIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha.28004 MADRID☎ 91 524 07 15 / 91 524 04 71FAX: 91 523 56 70www.divon.es E-mail: [email protected]

Portillos y ventanas calentadas, antifue-go, etc. de acuerdo a las normas interna-cionales.

LA AUXILIAR NAVALGabriel Aresti, 248940 Lamiaco - Leioa(Vizcaya)

☎ (34) 94 463 68 00 - 463 69 11FAX: (34) 94 463 44 75 - 463 99 21e-mail: [email protected]

Rotación / 77

Page 78: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

6.e. Comunicaciones interiores

6.f. SimulaciónTRANSAS EUROPE (ESPAÑA)www.transas.com

6.g. Control de tráfico marítimoAEROMARINE, S.A.www.aeromarine.es

COMISMAR-CONTROL, S.A.www.comismar.es

CRAME, S.A.www.crame.es

DIVON, S.L.www.divon.es

ELECTRÓNICA EDIMARwww.edimar.com

EQUIPOS NAVALES INDUSTRIALES, S.A. (ENISA)www.enisa.com

SCM SISTEMAS, S.L.www.scmsistemas.com

SISTEPLANT, S.L.www.sisteplant.com

7. Habilitación,refrigeración, aireacondicionado

7.a. PanelesINTERBON, S.L.www.interbon.es

7.b. PavimentosDUROMIT SUELOS AGROALIMENTARIOS, S.A.www.duromit.es

7.c. MobiliarioCOCINAS BURAGLIA, S.L.www.cocinasburaglia.com

DELEGACIONES REUNIDAS NOVOFRIwww.novofri.com

7.d. Habilitación

MADERAS JUMILLA, S.A.www.maderasjumilla.com

7.e. Equipo de fonda

7.f. Equipo frigorífico

CREAX, S.A.www.creax.es

GALFRIO, S.A.

GRENCO IBERICA, S.A.www.grencoiberica.es

INESA-INGENIERIA Y EQUIPAMIENTOSwww.inesa.es

KINARCA S.A.www.kinarca.com

NOVOFRIwww.novofri.com

FRIMARTEwww.frimarte.com

FRIVASAwww.frivasa.es

FRIZONIA, S.L.www.frizonia.com

TUCALwww.tucal.es

YORK REFRIGERATIONwww.yorknet.com

7.g. Equipo de aireacondicionadoFRIMARTEwww.frimarte.com

ACASTIMAR, S.L.www.acastimar.com

CLIMAFRÍO NAVAL, S.L.www.climafrio.net

FRIVASAwww.frivasa.es

FRIZONIA, S.L.www.frizonia.com

TUCALwww.tucal.es

YORK REFRIGERATIONwww.yorknet.com

7.h. Equipo de ventilaciónCONAU VENTILACION, S.L.www.conau.net

LLORPIC VENTILADORES, S.A.www.llorvesa.com

SISTENA, S.A.www.sistena.com

SUMIVENT, S.L.www.sumivent.com

7.i. AislamientosAISTER (AISLAMIENTOS TERMICOS DEGALICIA, S.A.)www.aister.es

PANELFA, S.L.www.panelfa.com

SINTEC, S.L.www.sintecsl.es

TERMOGAL, S.L.

7.j. Otros elementos dehabilitaciónARCE CLIMA, S.L.www.arceclima.com

ARMACELL IBERIA,S.L.www.armacell.com

AUXILIAR NAVAL DEL PRINCIPADO, S.A.www.astillerosarmon.com

AUXINAVAL, S.L.www.auxinaval.com

COAPROA AIEwww.coaproa.es

ELECTRO HUELVA

METALTEC NORTEwww.metaltecnorte.com

N.S. LOURDES, S.L.www.nsl.habilitacionnaval

NAVALIBER, S.L.www.navaliber.es

EXCLUSIVAS E. VILLARES S.Lwww.exclusivasvillares.com

8.Equipos eInstalacionesespeciales

8.a. Protección Catódica

LLALCO FLUID TECHNOLOGY, S.L.www.llalco.com

Comunicaciones interiores y AltavocesVINGTOR-ZENITEL. Automáticos. Red Pública.Ordenes y avisos. Autogenerados: CCTV deORLACO y TOP SIDE. Antenas receptorasTV/AM/FM y TV Satélite.

EURODIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1º Dcha28004 MADRID☎ 91 524 07 15 - 91 524 04 71FAX: 91 523 56 70E-mail: [email protected]

PROTECCION CATODICA.ANODOS DE SACRIFICIO.

CINGAL, S. L.Rua Tomada,74 Navia36212 VIGO(Pontevedra)☎ +34 986 24 03 37FAX: +34 986 24 18 35E-mail: [email protected] / www.cingal.net

Desde 1975 especialistas entrabajos navalesCaldereríaTuberíaTubería HidráulicasEquipos metálicosCanalización eléctricaPalos de lucesVentilación de Cámara de máquinas

SAJA INDYNA S.AAv. Cantabria, 238939318 Cudón (CANTABRIA)☎ 942 57 62 12 - FAX 942 57 61 44Email: [email protected]

Equipos completos para cocinas, oficiosy lavandería. Mobiliario metálico.

Polígono Industrial MORETLa Martina, 2

46210 Picanya (VALENCIA)☎ 96 159 27 00 / 96 159 07 11

FAX: 96 159 02 54www.cocinasburaglia.com

Desde 1975 especialistas en trabajosnavalesHabilitación naval “llave en mano”Ingeniería de habilitacionesInstalaciones de aire acondicionadoTuberíaTubería hidráulicaCanalización eléctricaCaldereríaPalos de lucesEquipos metálicosVentilaciones de cámara de máquinas

SAJA INDYNA S.AAv. Cantabria, 238939318 Cudón (CANTABRIA)☎ 942 57 62 12 - FAX 942 57 61 44Email: [email protected]

Habilitación «Llave en mano».Suministro de elementos de habilitación.Aislamiento y carpintería en general

Bjda. a la Lagoa en direc. Espiñeiro-Teis☎ 986 279282 / 986 377037Fax: 986 26 48 40Apartado de Correos: 4076 - 36207 VigoE-mail: [email protected]

Habilitación «Llave en mano». Suministrode elementos de habilitación.

GONSUSA

Rua da Iglesia, 29Bembrive36313 VIGO

☎ 986 42 45 60FAX: 986 42 49 55

E-mail:[email protected]

Todos los materiales con certificados s/IMO

ACCO TRADEc/ Teruel, 3 - 28230Las Rozas (Madrid)☎ 91 710 39 60 /FAX: 91 710 35 91e-mail: [email protected] SIKA-CUFADANPavimentos vinílicos POLYFLORPaneles y módulos aseo NORACTechos decorativos DANACOUSTICEquipos de cocina BEHA-HEDOPaneles de vermiculita FIPROPersianas y black-outs BERGAFLEXMolduras y revetimientos FORMGLASCortatiros L.Roca B-15 RENOTECHMoquetas Certificadas ULSTER CARPETSLosetas exteriores BERGO FLOORINGAdhesivos / Selladores SIKATejidos certificados TUSSY XXIColchones certificados COLCHÓN STARSillas para puente ALU DESIGNPaneles ultraligeros LITE-CORE

Habilitación «Llave en mano». Fabricacióny suministro de elementos de habilitación.

G. ELEXALDEPol. Ind. Zubieta, 3 - U.I. 1148340 - Amorebieta(Vizcaya)

☎ 946 300 060FAX: 946 300 061E-mail: [email protected]: www.g-elexalde.com

Paneles, techos, módulos de aseo y puertas.

Bjda. a la Lagoa en direc. Espiñeiro-Teis☎ y FAX: 986 26 62 95Apto. de Correos: 4092 - 36207 VigoE-mail: [email protected]

GUÍA DEL COMPRADOR

AQUÍ pueden ir los datos de su empresa: Razón Social,domicilio, teléfono, télex y fax, seguidos de una breve descripción

de los productos correspondientes al apartado en cuestión.

Son datos bien situados, bien clasificados, fáciles de consultar.Vea las condiciones en la primera página de esta Guía.

78 / Rotación

Page 79: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

8.b. Limpieza de TanquesCARPIMAR, S.COOP.

GADITANA DE CHORRO Y LIMPIEZA, S.L.www.gaditana.com

TRANASAwww.tranasa.net

WESTFALIA SEPARATOR IBERICA, S.A.www.westfalia-separator.com

8.c. Gas Inerte

8.d. Automación NavalFIJACIONES NORMA, S.A.www.fijacionesnorma.es

S.A. SEDNIwww.sedni

VAHLE ESPAÑA, S.A.www.vahle.es

8.e. Inst. detec. y extinc.incendiosECONOR HISPANAwww.econorhispania.es

EUROQUIMICA BUFI Y PLANAS, S.Awww.euroquimica.com

8.f. Control y cálculosde carga. Teleniveles

GUEZURAGAwww.guezuraga.com

8.g. Hidráulica y NeumáticaAURTENETXEA, S.A.www.aurtenetxea.com

BERMAQ, s.a.

BOSCH REXROTH, S.L.www.boschrexroth.es

CEHIPAR-CANAL DE EXPERIENCIASHIDRODINAMICASwww.cehipar.es

ELAPSA, S.L.www.elapsa.com

FERNÁNDEZ Y COMESAÑA, S.L.www.fernandezycomesana.com

GS-HYDROwww.gshydro.com

HERMANOS ALFARO, S.L.www.halfaro.com

HIDRAULICA ROGIMAR, S.A.www.hidraulicarogimar.com

HIDRAULICA TDZ, S.A.

HIDRAULICA VIGO, S.A. (HIVISA)

INTERSEAL S.A.www.interseal.com

J & L CARRALwww.jlcarral.com

LANTEK HIDRAULICA, S.L.

MARNORTE watermakers,s.l.u.www.marnorte.com

NEUWALME, S.Lwww.neuwalme.com

NUÑEZ VIGO, S.L.U.www.nunezvigo.com

REXROTH, S.A.www.boschrexroth.es

SCHOENROCK HYDRAULIK MARINESYSTEMS, GmbHwww.schoenrock-hydraulik.com

SUMINISTROS HIDRAÚLICOSMAGARIÑOS, S.L.www.magarinossl.com

TECNAUTOMAT, S.A.www.tecnautomat.com

TOURON S.A.

FERNANDEZ JOVE, S.A.www.fernandezjove.com

HIDRAFILTER, S.L.www.hidrafilter.com

8.h. Proceso de pescado

HERMANOS RODRIGUEZ GOMEZ, S.L.www.hermasa.es

OPTIMAR FODEMA ESPAÑA, S.A.www.optimarfodema.es

TALLERES JOSMAR, S.L.www.grupojosmar.com

8.i. Ayuda a la navegaciónSEGEM S.L.-SERVICIOS GENERALESMARITIMOS S.L.www.segem.es

8.j. Otros equipos e inst.especialesANDALUCÍA INDUSTRIAL Y TECNOLÓGICA,S.A. (AINTEC)www.antec.com

ASCARGO INTERNACIONAL, S.L.www.ascargo.com

BLAU NAVALwww.blaunaval.com

DETEGASA -DESARROLLOS TÉCNICOS IND.DE GALICIA, S.A.www.detegasa.com

ILLANTE, S.L.www.illante.com

INDUNAVALwww.indunaval.com

MRG IBERICAwww.mrgiberica.com

9.Otros equiposy materiales

9.a. Material siderúrgicoFELEMAmG, S.L.www.felemamg.com

GRUPO ROS CASARES (PROCESOSLOGÍSTICOS INTEGRALES S.L)www.froscasares.es

IBERACERO, S.L.www.iberacero.es

9.b. Piezas y estructuras demetales no férreosPANDO METALES, S.Awww.pandomet.com

AMOB MÁQUINAS E FERRAMENTAS,LDAwww.amob.pt

9.c. Materiales no metálicospara construcción navalNAUTICAT ASTILLEROS, S.L.www.nauticat.com

9.d. Soldadura y oxicorteCHEM-WELD IBÉRICAwww.chemweld.es

N. TORREIRO, S.L.www.ntorreiro.com

SUMITESA ,S.L.www.sumitesa.com

9.e. Tratamiento de superficiesAPLICACIONES DE SUPERFICIES DEASTURIAS, S.L.www.asa-gijon.com

CLEMCOwww.clemco.es

GAREPLASA

INDUPIME, S.L.www.indupime.com

INGENIERIA DE CORROSIÓN INCORRwww.incorr-spain.com

Máquinas de aplicación de pinturas, equiposde chorro de abrasivo, granalladoras auto-máticas para superficies, aspiradores deabrasivos, colectores de polvo, cabinas degranallado, Deshumidificadores, mangueras,racorería, accesorios, etc.

FERJOVIC/ Pachin de Melás, 2533212 GIJON (Asturias)☎ 98 532 50 16FAX: 98 532 14 51

Peladoras de calamar, pota, pescados pla-nos, filetes. Cortadoras anillas.

☎ 986 29 46 23FAX: 986 20 97 87

Cm. Romeu 4536213 Vigowww.halfaro.com

Bombas / Motores hidráulicos distribui-dos por Trisehico. Reparaciones probadasen bancos de pruebas

TRI-SHEICOPol. Ind. El Olivar

c/ Sierra de Estrella, 228500 Arganda del Rey (Madrid)

☎ 918 719 246 - FAX: 918 719 104 [email protected] / www.trisehico.com

Indicación a distancia de NIVEL, TEMPERATURAY ALARMAS. Presión directa, “de burbuja” KOC-KUM SONICS. Calados. Cálculo de Esfuerzos y Es-tabilidad según IACS 2004 Rev.3. LOADMASTER.

DIVON, S.L.C/ Del Almirante,15-1ºDcha. 28004 MADRID

☎ 91 524 07 15 / 91 524 04 71FAX: 91 523 56 70www.divon.esE-mail: [email protected]

Automatización naval. Sistema de alarmas.Automatización planta generadora. Segu-ridades de motores. Microprocesadores.

SISTENA, S.A.Avda. de la Industria, 5428760 Tres Cantos (Madrid)☎ 91 803 21 43FAX: 91 803 17 50E-mail:[email protected]:www.sistena.com

Sistemas de gas inerteDiseño. Construcción de los elementos.Puesta a punto. Instalaciones llave en mano.

DESARROLLO TÉCNICAS INDUSTRIALESDE GALICIA,S.A.Crta. Castro Meiras,Tuimil/Sequeiro,1550 Valdoviño(CORUÑA).☎ 34 981 494 000, FAX: 3 49 814 863 52E-MAIL: [email protected]

AQUÍ pueden ir losdatos de su empresa:

Razón Social, domicilio,teléfono, télex y fax,

seguidos de una brevedescripción de los

productoscorrespondientes al

apartado en cuestión.

Anodo de zinc de protección catódicamarca “Son”.

Erandiondo, 14 (La Campa)48950 Erandio(Vizcaya)

☎ 94 453 15 47FAX: 94 471 03 10

E-mail: [email protected]

Rotación / 79

Page 80: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

WILSON WALTON INTERNATIONAL, S.A.Ewww.wilsonwaltoninternational.es

ZINETI, S.A.www.zineti.com

9.f. Pinturas marinasCHUGOKU PAINTS, B.V.www.chugokupaints.com

GALICIA DE PINTURAS, S.L.www.galpi.com

IGNACIO VEGA GOROSTEGUI, S.A.www.ivegor.com

INDASA (INDUSTRIAL DE ACABADOS, S.A.)www.indasa.com

PINTURAS PROAwww.pinturasproa.com

QUIVA-COLOR S.A.www.quivacolor.com

JOTUNwww.jotun.es

AKZO NOBEL IND. PAINTSwww.akzonobel.es

EUROPEA DE PINTURAS ESPECIALESwww.eupines.com

PPG PROTECTIVE&MARINE COATINGSwww.ppgmc.com

SIGMAKALON SPAIN, S.A.www.sigmakalon.com

9.g. Productos químicospara la marina

SIKA,S.A.www.sika.es

MINEA QUIMICA S.Lwww.mineaquimica.com

9.h. Juntas y empaquetadurasJUNTAS BESMA, S.Awww.juntasbesma.com

9.i. Combustibles y lubricantesBERTOMEUwww.rbbertomeu.es

BP OIL ESPAÑA, S.A. (CASTROL MARINE)www.castrolmarine.com

CEPSA LUBRICANTESwww.cepsa.es

ELECTROFILM ESPAÑOLA (ELESA)www.elesalubricantes.com

HIDRAFILTER, S.L.www.hidrafilter.com

KRAFFT, S. L.www.krafft.es

REPSOL-YPF LUBRICANTES YESPECIALIDADES, S. A.www.repsolypf.com

SHELL ESPAÑA, S.A.www.shell.com

SKF ESPAÑOLAwww.skf.es

OLIPESwww.olipes.com

PETROPESCA, S.L.www.petropesca.es

9.j. Instrumentos de medida

INSTRUMENTOS TESTO, S.A.www.testo.es

9.k. Gases industrialesGERMANISCHER LLOYD ESPAÑA, S.L.www.gl-group.com

PRAXAIR ESPAÑA S.L.www.praxair.com/spain

9.l. HerramientasAUXIVIGO, S.L.

INDUNOSFORwww.indunosfor.com

EUTIMIO ELECTRÓNICA

9.m. Material de protección yseguridad.BENDER IBERICA, S.L.U.www.bender.es

SPEC, S.A.www.specsa.com

9.n. Fabricación decomponentes mecánicosARIES INDUSTRIALY NAVAL SERVICIOS, S.A.www.ariesnaval.com

ELABORADOS Y MONTAJES, S.A. EYMOSAwww.grupoeymosa.com

EUTIMIO ELECTRÓNICA

INDUSTRIAS FERRI, S.A.www.ferri-sa.es

LETAG, S.A.-ConstruccionesElectromecánicaswww.letag.com

SDAD. GRAL. IMPORTACIONESGALEA, S.A.www.galea.es

SOCIEDAD IND. DE TRANSMISIONES, S.A.www.sitsa.es

TECHNICAL SUPPLY CENTER, S.L.-TSCwww.tsc.com

ZF SERVICES ESPAÑA, S.A.www.zf-marine.com

10. Servicios10.a. Oficinas técnicasABANCE INGENIERIA Y SERVICIOS, S.L.www.abance.es

AINTEC BAHIAwww.aintec.es

ARQUINAUTICarquinautic.com

ATN, s.a.

AVEVA INGENIERIAwww.aveva.com

BALIÑO, S.A.www.balino.es

COMPASS INGENIERIA Y SISTEMASwww.compassis.com

DISEÑO NAVAL E INDUSTRIAL, S.L. (DINAIN)www.dinain.com

GHENOVA INGENIERIAwww.ghenova.com

INGENIERIA DESARROLLO MARKETING, S.L.

LASANAVAL OTN, S.L.www.cimv.es/adimde/lasa.htm

OLIVER DESIGNwww.oliverdesign.es

PRONAMEwww.pronamenaval.com

SEAPLACE, S.L.www.seaplace.es

SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS, S.A.www.sener.es

SERVICIOS TECNICOS Y SUMINISTROSwww.sts-e.com

SUMIMAR TECHNICAL SERVICE, S.L.www.sumimar.es

10.b. Medición de vibraciones,ruidos y potenciaASTEC-ACTIVIDADES ELECTRONICAS, S.Awww.astec.es

■ Pruebas de Mar: Medidas de Potencia, Vibra-ciones y Ruidos.■ Predición de Vibraciones y Ruidos.(Fases deProyecto y Construcción).■ Análisis Dinámico: Analítico (E.F.) y Experi-mental (A. Modal).■ Mantenimiento Predictivo de Averías (Mto. se-gún condición): Servicios, Equipamiento y For-mación.■ Sistemas de Monitorización de Vibraciones:Suministro “llave en mano”. Representación VI-BRO-METER.■ Consultores de Averías: Diagnóstico y Reco-mendaciones. Arbitrajes.¡ MÁS DE 25 AÑOS DE EXPERIENCIA NOS AVALAN !

TÉCNICAS Y SERVICIOS DE INGENIERÍA, SLAvda. Pío XII, 44 Edificio Pyomar Torre2, bajo Izda. - 28016 MADRID☎ +34 91 345 97 30FAX: +34 91 345 81 51E-mail: [email protected] Web: www.tsisl.es

Ingeniería Naval. Ingeniería Industrial.Consultoría evaluacionesAgentes del NAPA GROUP para España

c/ Dr. Duarte Acosta, s/nEl Puerto de Santa María (Cádiz)☎ 956 10 11 22E-mail: [email protected]

Proyectos InspeccionesCálculo y mediciones Tasaciones y valoracionesDirecciones de obra Arbitrajes

F. CARCELLERMontero Ríos 30, 1º36201 Vigo (Pontevedra)

☎ 986 430560 / FAX: 986 430785e.mail: [email protected] www.carceller.com

Príncipe 42, piso 3º 36202 VIGO (SPAIN)

☎ 986 44 24 05FAX: 986 44 24 06e-mail: [email protected]: www.cnvnaval.es

Proyectos de buquesConsultoría naval

CAD/CAM software

CINTRANAVALOficina central

Lauroeta Etorbidea, 448180 Loiu (Vizcaya)

☎ +34 944 631 600FAX: +34 944 638 552

[email protected]

Soluciones e instrumentación para la in-dustria marina. Aplicaciones con agua demar, sin corrosión ni depósitos calcáreos.

IBERFLUIDC/. Francisco Gervás, 11. Pol. Ind.Alcobendas. 28108ALCOBENDAS (Madrid)

☎ 34 91 661 17 17- FAX: 34 91 661 15 86e-mail: [email protected] - www.iberfluid.com

Tratamientos de calderas y motores. Aditivospara combustibles. Productos de limpieza y dis-persantes. Equipos de dosificación y análisis.

HELENO ESPAÑOLA DE COMERCIO, S.L.Avda. de Madrid 23, Nave 628340 Valdemoro (MADRID)☎ 91 809 52 98 / FAX: 91 895 27 19

ESPECIALISTAS EN PROTEGER SUS INVER-SIONES. Pinturas y recubrimientos para elsector naval.

PINTURAS HEMPEL, S.A.U.Ctra. de Sentmenat, 10808213 Polinya (Barcelona)☎ 93 713 00 00FAX: 93 713 03 [email protected]: www.hempel.com

Líder Mundial en Pinturas Marinas de Al-ta Tecnología. En cualquier parte del mun-do para cualquier zona del buque.

AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTS, S.L.c/Aragón, 179 - 5ª planta - 08011

Barcelona☎ +34 93 545 0000 - FAX: +34 93 545 0001

www.international-paint.com

Chorreado de buques y estructuras metá-licas aplicación de pinturas navales e in-dustriales. Tank coating. Metalizado

CHORRO NAVALAvda. Eduardo Cabello s/n36208 VIGO (Pontevedra)☎ 34 986 298 711FAX: 34 986 294 [email protected] www.chorronaval.com

GUÍA DEL COMPRADOR

AQUÍ pueden ir los datos de su empresa: Razón Social,domicilio, teléfono, télex y fax, seguidos de una breve descripción

de los productos correspondientes al apartado en cuestión.

Son datos bien situados, bien clasificados, fáciles de consultar.Vea las condiciones en la primera página de esta Guía.

80 / Rotación

Page 81: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

VIBRACHOC, S.A1www.vibrachoc.es

10.c. VaraderosVARADEROS DE CILLERO, S.L.

VARADEROS VIBU, S.L.

VARADEROS Y TALLERES DELMEDITERRANEO www.vatame.es

10.d. Instalación, reparación,mantenimiento

ACCO-TRADEwww.acco-trade.com

ASTILLERO NODOSA, S.L.www.nodosa.com

BAITRAwww.baitra.com

DRASSANES CASTELA

EFANSA SISTEMAS DE CONTROL,S.L.www.efansa.com

EMENASAwww.emenasa.com

FERJOVI, S.A.www.ferjovi.com

FU IBÉRICA S.L.www.fuiberica.com

HISPANOVA MARINE CANTABRIA, S.Awww.hispanova.es

HISPANOVA VIGO, S.A.www.hispanova.com

ISLAS INDUSTRIESwww.islasindustries.com

J.L. DIEZ, S.L.www.jldiez.com

MINDASA-MECANIZACION INDUST.ASTILLERO, S.Awww.mindasa.es

MITSUBISHI ENGINESwww.mitsubishi-engine.com

MONTAJES NOVARUEwww.novarue.com

PESBO, S.A.www.pesbo.com

REGENASAwww.regenasa.com

REINDUSMAR, S.L.www.reindusmar.com

REPNAVALwww.repnaval.com

T Y M GANAIN, S.L.www.ganain.es

TALLERES BLANCHADELL, S.L.www.blanchadell.com

TALLERES CORNET, S.L.www.tallerscornet.com

TALLERES GESTIDO GESGROB, S.L.www.gesgrob.es

VITALUBEwww.vitalube.com

TALLERES NAVALES VALENCIA S.L.www.tanaval.es

RENOLD HI-TEC COUPLINGS, S.A.www.renold.com

SERVELEC SPAINwww.servelec.com

MECANASAwww.mecansa.es

10.e. Aplicación de pinturas y recubrimientosIBERICA DE REVESTIMIENTOS, S.A.www.ibersa.es

SISTEMAS ESPECIALES DE METALIZACIONwww.semgrupo.com

COUTO MAQUINARIA, SL www.coutomaquinaria.com

CHORRO NAVAL,S.L.www.chorronaval.com

10 f. AstillerosASTILLERO IGNACIO OLAZIREGI, S.L.www.olaziregi.com

ASTILLERO NODOSA, S.L.www.nodosa.com

ASTILLEROS ANDALUCESwww.abance.es

ASTILLEROS ARMADA, S.A.www.astillerosarmada.com

ASTILLEROS ARMON BURELA, S.A.astillerosarmon.3kminaval.com

ASTILLEROS ARMON, S.A.astillerosarmon.3kminaval.com

ASTILLEROS ARMON-VIGO, S.A.www.astillerosarmon.com

ASTILLEROS BALANCIAGAwww.astillerosbalenciaga.com

ASTILLEROS CANARIOS, S.A. (ASTICAN)www.astican.es

ASTILLEROS DE BERMEO, S.A.astillerosbermeo.es

ASTILLEROS DE MALLORCA, S.A.www.astillerosdemallorca.com

ASTILLEROS DE MURUETA, S.A.www.astillerosmurueta.com

ASTILLEROS DE PESCA, S.L

ASTILLEROS DE SANTANDER, S.A.(ASTANDER)www.astander.es

ASTILLEROS F. CARDAMAwww.astilleroscardama.com

ASTILLEROS GONDAN, S.A.www.gondan.com

ASTILLEROS HIJOS DE J. BARRERAS, S.A.www.hjbarreras.es

ASTILLEROS JOSE VALIÑAastillerosjosevalina.es

ASTILLEROS LEHIMOSAwww.lehimosa.com

ASTILLEROS LOHA, S.L.www.astillerosloha.com

ASTILLEROS NEUMÁTICOS DUARRY, S.A.www.duarry.com

ASTILLEROS NICOLAS CASASwww.nicolascasas.com

ASTILLEROS PIÑEIROwww.astillerospiñeiro.com

ASTILLEROS RIA DE AVILES, S.L.www.astillerosriadeaviles.com

ASTILLEROS SANTA POLAwww.blasco-boats.com

ASTILLEROS Y VARADEROS EL RODEOwww.astilleros-elrodeo.com

ASTILLEROS Y VARADEROS LAGO-ABEIJON, S.Lwww.lagoabeijon.com

CONSTRUCCIONESNAVALES DE BARBATE, S.A.

CONSTRUCCIONES NAVALES DEL NORTE(LA NAVAL)www.lanaval.es

CONSTRUCCIONES NAVALES NICOLAUwww.nicolau.es

CONSTRUCCIONES NAVALES P. FREIRE, S.A.www.pfreire.com

CONSTRUCCIONES NAVALESP.FREIRE 9nCONSTRUCCIONESNAVALES ROIG & CARCELLÈ

DRASSANES DALMAU S.A.www.drassanes-dalmau.com

DRASSANES D'ARENYS, S.A.www.aresaboats.es

METALSHIPS & DOCKS, S.A.U.www.metalships.com

RODMAN-POLYSHIPS, S.A.www.rodman.es

UNION NAVAL VALENCIA, S.A.www.unv.e

VICENTE BELLIURE CONSTRUCCIONESNAVALES, S.L.www.belliure.com

10 g. Cías. de remolcadoresCIA. DE REMOLCADORES IBAIZABAL, S.A.www.ibaizabal.org

GRUPO BOLUDAwww.boluda.com

REMOLCADORES DE ALICANTE, S.A.-REALSAwww.reyser.com

REMOLCADORES DE AVILES, S.A.-REVISAwww.reyser.com

REMOLCADORES DE MALAGA,S.A.-REMASAwww.reyser.com

REMOLCADORES FERROLANOS, S.A.www.reyser.com

REMOLCANOSAwww.remolcanosa.com

REMOLQUES GIJONESES, S.A.www.gjunquera.com

REMOLQUES MARITIMOS, S.A.www.remolmar.es

GRUPO REYSERwww.reyser.com

REMOLQUES UNIDOS, S.A.www.remolquesunidos.com

REMOLCADORES DE BARCELONA, S.A.www.remolcadores.com

REYSER-REMOLQ.Y SERVICIOS www.reyser.com

Eslora hasta 110 m. Manga hasta 25 m. Peso en rosca3500 Ton. Limpieza, pintado, mecánica, calderería y elec-tricidad.

Varaderos y Talleres del Mediterráneo, S.A.Muelle Transversal. Puerto de Burriana.12530 BURRIANA. Castellón☎ 964 585658 – 961 855779 E-mail: [email protected] E-mail:[email protected]

Mecanizados in situ; rectificado in situmuñequillas cigüeñal; diseño y fabrica-ción máquinas especiales.

☎ 986 29 46 23FAX: 986 20 97 87Cm. Romeu 4536213 Vigowww.halfaro.com

Comercialización y reparación de moto-res y accesorios marinos e industriales.

Muelle de Reparaciones de Bouzas, s/nApartado 2056 - 36208 VIGO ☎ 986 23 87 67 (3 líneas) - FAX: 986 23 8719E-mail:[email protected]

- Reparación de motores.- Rectificado de cigüenales hasta

longitus máx. 4.600 mm, volteo máx 960mm, carrera 400 mm peso 3.000 kg.

- Restauración de bloques, camisas,culatas, bielas, pistones, válvulas, árbolesde levas, etc.

- Fabricación de toda clase de tornillería ybulonería de acero de alta resistencia.

- Roscado por laminación hasta 220 mmlong. rosca y 75 mm diámetro.

- Metrología y Control de Calidad, Ensayosno destructivos.

Camino del Fragosiño, 2 - Apartado 91936214 VIGO (Pontevedra) España☎ 00. 34. 986 42 47 33

00. 34. 986 42 49 77FAX: 00. 34. 986 42 44 88e-mail: [email protected]

- 2 Carros de subida y bajada - Saneamientos y pintura- 2 Gradas cubiertas de 85 m - 400 m lineales de muelle- Dique flotante de 140 m - Reparaciones estructurales- Remotorización - Transformaciones

Reparación y Transformación de BuqueBordalaborda s/n20110 Pasajes - Guipúzkoa☎ 943 344 100 - Fax: 943 515 296www.astilleroszamakona.com

AQUÍpueden ir los datos de su

empresa: Razón Social, domicilio,teléfono, télex y fax, seguidos de

una breve descripción de losproductos correspondientes al

apartado en cuestión.Son datos bien situados, bien

clasificados, fáciles de consultar.Vea las condiciones en la primera

página de esta Guía.

Rotación / 81

Page 82: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo
Page 83: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

Merbauto s.a.

Ctra. Madrid-Colmenar Km 28,428770 Colmenar Viejo (Madrid)

www.merbauto.es

C/ del Torno nº2-428522 Rivas Vaciamadrid (Madrid)

Page 84: Rotación - Profesionales Hoy...optimistas. Y así lo demuestran cifras tan representativas como el 1,3 % de su aportación al PIB de la Unión Europea, o el 1,6 % de tasa de empleo

YOUR PROPULSION EXPERTS

WIRESAWilmer Representaciones, S.A.Pinar, 6 BIS 1°28006 MadridSpainPhone: +34 91 4 11 02 85Fax: +34 91 5 63 06 91E-Mail: [email protected]

www.schottel.com

THE

DRI

VE Y

OU

DES

ERVE

STT

SCD SRE

STPSRP

SCP

SRT

SPJ