Rumbo a Valencia

54
1 Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam RUMBO A VALENCIA Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

description

Obras del artista Francisco De Santiago. Fragmento del catálogo

Transcript of Rumbo a Valencia

Page 1: Rumbo a Valencia

1

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

RUMBO A VALENCIAMtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Page 2: Rumbo a Valencia
Page 3: Rumbo a Valencia

RUMBO A VALENCIAMtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Sala Josep Renau7-28 de Julio de 2009

Page 4: Rumbo a Valencia

RECTOR DE LA UNIVERSITATPOLITÈCNICA DE VALÈNCIAJuan Juliá Igual

VICERECTOR DE CULTURA,COMUNICACIÓ I IMATGE INSTITUCIONALJoan Bta. Peiró

DEGÀ DE LA FACULTATDE BELLES ARTS UPVJosé Luis Cueto Lominchar

VICEDEGÀ DE CULTURADE LA FACULTAT DE BELLES ARTS UPVRicardo Forriols

EXPOSICIÓ

“RUMBO A VALENCIA”FRANCISCO DE SANTIAGOSala Josep RenauFacultat de BBAA UPV

CATÀLEG

TEXTOSJoan Bta. PeiróJosé de SantiagoMónica Romo RangelRoberto PáramoGuillermo CarrascoLuis de TaviraJuan AchaAdrián VillagómezJuan Antonio Madrid Vargas

COORDINACIÓRicardo ForriolsLola GilAsunción GarcíaCarlos Ayats

FOTOGRAFIAKike Sempere

TRADUCCIONSÀrea de Promociói Normalització Lingüistica

DISSENY IMAQUETACIÓTassen Estudio

IMPRESSIÓLa Imprenta CG

EDICIÓEditorial de l’UPVRef: 2009.0000ISBN: 00-0000-000-0DIPÒSIT LEGAL:V-0000-0000

© de les imatges, els autors© dels textos, els autors

FACULTAT DE BELLES ARTS DE SAN CARLES

COL.LABORA:

Page 5: Rumbo a Valencia

PRESENTACIÓ PRESENTACIÓNJoan Bta. PeiróVicerector de Cultura, Comunicació i Imatge Institucional

de la Universitat Politècnica de València

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA. IN MEMORIAMFRANCISCO DE SANTIAGO SILVA. IN MEMORIAM José de Santiago Silva

TERRITORIS ANIMATS. ALTRES LATITUDS EN EL TREBALL DEL MESTRE FRANCISCO DE SANTIAGOTERRITORIOS ANIMADOS. OTRAS LATITUDES EN EL TRABAJO DEL MAESTRO FRANCISCO DE SANTIAGOMónica Romo Rangel

TEXTOS PUBLICATS EN EL SUPLEMENT CULTURAL

D’EL SOL DE ZACATECAS EN 1995

TEXTOS PUBLICADOS EN EL SUPLEMENTO CULTURAL

DEL SOL DE ZACATECAS EN 1995

LA PINTURA DE FRANCISCO DE SANTIAGOLA PINTURA DE FRANCISCO DE SANTIAGORoberto Páramo

L’INTERÉS PEL COLOR I LA GEOMETRIAEL INTERÉS POR EL COLOR Y LA GEOMETRÍAGuillermo Carrasco

L’OBRA RECENT DE FRANCISCO DE SANTIAGOLA OBRA RECIENTE DE FRANCISCO DE SANTIAGOLuis de Tavira

EL COLOR GEOMETRITZAT DE FRANCISCO DE SANTIAGOEL COLOR GEOMETRIZADO DE FRANCISCO DE SANTIAGOJuan Acha

DEL DE ZACATECAS FRANCISCO DE SANTIAGODE LO ZACATECANO FRANCISCO DE SANTIAGOAdrián Villagómez

FRANCISCO DE SANTIAGO I LA GEOMETRIA SENSIBLEFRANCISCO DE SANTIAGO Y LA GEOMETRÍA SENSIBLEJuan Antonio Madrid Vargas

BIOGRAFIA BIOGRAFÍA

7

12

16

22

27

32

36

44

53

60

Page 6: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

6

Page 7: Rumbo a Valencia

7

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

JOAN BTA. PEIRÓVicerector de Cultura Comunicació i Imatge Institucional. UPV

Escribir sobre el Mtro. Francisco de Santiago, so-bre el amigo Francisco, sobre el hermano que nunca tuve y ya me dejó, no resulta especial-

mente fácil. De hecho, la mejor forma que se me ocurre de romper el blanco del papel –frío como el hielo- es reto-mar unas palabras que pronuncié en la Academia de San Carlos de México en marzo del año pasado, con motivo de un inmerecido reconocimiento que me brindó la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM, mi otra Escuela que siento como una extensión de la Facultad de BBAA de San Carlos de la UPV. Ha sido el acto académico más emotivo en el que he participado y por el que me siento profundamente agradecido. El arranque de mi interven-ción fue el siguiente:

“Muy buenos días:

Para empezar a hablar, pido permiso primero a las auto-

ridades académicas aquí presentes, y muy especialmente al

Mtro. Ignacio Salazar, principal impulsor y responsable de que

hoy estemos reunidos aquí. En estas magníficas galerías re-

cién restauradas, recuperadas desde la historia para nuestro

disfrute presente y el de generaciones venideras.

He empezado con un giro propio de los corridos mexicanos,

cambiando su “cantar” por el hablar. Quienes me conocen, sa-

Escriure sobre el mestre Francisco de Santiago, sobre l’amic Francisco, sobre el germà que mai no vaig tenir i ja m’ha deixat, no resulta espe-

cialment fàcil. De fet, la millor forma que se m’acut de trencar el blanc del paper –fred com el gel– és reprendre unes paraules que vaig pronunciar a l’Acadèmia de Sant Carles de Mèxic al març de l’any passat, amb motiu d’un immerescut reconeixement que em va brindar l’Escola Na-cional d’Arts Plàstiques de la UNAM, la meua altra escola, que sent com una extensió de la Facultat de Belles Arts de Sant Carles de la UPV. Va ser l’acte acadèmic més emotiu en què he participat mai, i em sent profundament agraït per haver-ho pogut fer. L’inici de la meua intervenció va ser el següent:

“Molt bon dia,

Para empezar a hablar, pido permiso primero a les autoritats

acadèmiques ací presents, i molt especialment al mestre

Ignacio Salazar, principal impulsor i responsable que avui es-

tiguem reunits ací, en aquestes magnífiques galeries acaba-

des de restaurar, recuperades des de la història per al nostre

gaudi present i el de generacions futures.

He començat amb una frase pròpia dels corridos mexicans,

canviant “cantar” per hablar. Els qui em coneixen saben la

Page 8: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

8

ben de mi pasión por la música popular mexicana. Pero que

nadie –especialmente los que me conocen- se preocupe, les

aseguro que no voy a cantar. No se vaya a adelantar el periodo

de lluvias y agravemos el ya de por sí llamativo fenómeno del

cambio climático.

Mis inicios musicales mexicanistas tuvieron clara orientación

norteña. Más concretamente en los corridos de la Revolución

y las canciones de la frontera. De esa época hay un corrido

precioso que empieza:

“Bonitos son estos versos / de tinta tienen sus letras

voy a cantarles a ustedes / la toma de Zacatecas”

Corrido histórico para Uds. Como pueblo y para mí como

persona estrechamente vinculada a esta Comunidad Acadé-

mica. La pequeña y suave patria del gran poeta mexicano y

universal: López Velarde, fue también la cuna del Mtro. Fran-

cisco de Santiago. Nos dejó hace escasas fechas y recuerdo

inolvidable me ha quedado de su amor por México, por la pin-

tura, por sus amigos.

El fue el primero a quién tuve la oportunidad de conocer

a fondo durante una visita de 3 semanas en Valencia, a fina-

les del año 1992, con motivo de la inauguración de la muestra

“Gráfica Monumental Mexicana”, curada por los profesores

meua passió per la música popular mexicana. Però que ningú

–especialment els que em coneixen– no es preocupe, els as-

segure que no cantaré. No fóra cas que s’avançara el període

de les pluges i agreujàrem el fenomen del canvi climàtic, ja

prou cridaner per si mateix.

Els meus inicis musicals mexicanistes van tenir una clara

orientació septentrional. Més concretament, en els corridos de

la Revolució i les cançons de la frontera. D’aquella època hi ha

un corrido preciós que comença:

“Bonitos son estos versos / de tinta tienen sus letras

voy a cantarles a ustedes / la toma de Zacatecas”

Corrido històric per a vostès com a poble i per a mi com a

persona estretament vinculada a aquesta comunitat acadèmi-

ca. La petita i suau pàtria del gran poeta mexicà i universal,

López Velarde, va ser també el bressol del mestre Francisco

de Santiago. Ens va deixar fa pocs dies i recuerdo inolvidable

me ha quedado de su amor per Mèxic, per la pintura, pels seus

amics.

Ell va ser el primer que vaig tenir l’oportunitat de conèixer

a fons durant una visita de tres setmanes a València, a la da-

rreria de l’any 1992, amb motiu de la inauguració de la mostra

“Gràfica monumental mexicana”, a cura dels professors José

Page 9: Rumbo a Valencia

9

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

José Manuel Guillén y Daniel Manzano y promovida por el en-

tonces Director de la ENAP, Dr. José de Santiago y el Decano de

la Facultad de Bellas Artes de San Carlos, Dr. Joan Llavería.

En ese tiempo, entablamos una profunda amistad que se

fue fortaleciendo en sucesivos y recíprocos viajes y estancias

del Mtro. Francisco de Santiago en Valencia, en Granada, en

Córdoba y Jerez de la Frontera. Y de un servidor, en México DF,

en Zacatecas, en Jerez de Zacatecas, en Guadalajara y otros

tantos lugares y pueblos.

Pero sobre todo, fueron las largas horas de conversación com-

partida las que nos unieron para siempre. Su sabiduría, su

sentido del humor, su naturalidad próxima y atrayente hicieron

del maestro un amigo y del amigo un maestro. Sirvan estas

palabras como modesta sentida elegía a su memoria.”

Desde aquel diciembre de 1992, han sido muchas las ocasiones, las conversaciones, las vivencias que se fueron fortaleciendo a pesar de la distancia intercontinental. Del tiempo trascurrido entre encuentros esporádicos que des-de 1994, siempre fueron ya mexicanos.

Francisco de Santiago fue un pintor comprometido con la materia y la geometría. Materia de su tierra natal, los almagres de Zacatecas, materia de las texturas siempre sugerentes de sus cuadros. Geometría basada en la sec-

Manuel Guillén i Daniel Manzano i promoguda pel director, lla-

vors, de l’ENAP, el Dr. José de Santiago, i el degà de la Facultat

de Belles Arts de Sant Carles, el Dr. Joan Llaveria.

En aquell temps, iniciàrem una profunda amistat que anà

enfortint-se en successius i recíprocs viatges i estades del

mestre Francisco de Santiago a València, a Granada, a Còrdova

i a Jerez de la Frontera; i d’un servidor a Mèxic DF, a Zacatecas,

a Jerez de Zacatecas, a Guadalajara i en altres tants llocs i

pobles.

Però sobretot van ser les llargues hores de conversa compar-

tida les que ens van unir per sempre. La seua saviesa, el seu

sentit de l’humor, la seua naturalitat pròxima i atraient van fer

del mestre un amic i de l’amic un mestre. Servisquen aquestes

paraules com a modesta i sentida elegia a la seua memòria.”

Des d’aquell desembre de 1992, han sigut moltes les ocasions, les converses, les vivències que es van anar en-fortint a pesar de la distància intercontinental. Del temps transcorregut entre trobades esporàdiques que des del 1994 sempre van ser ja mexicanes.

Francisco de Santiago va ser un pintor compromès amb la matèria i la geometria. Matèria de la seua terra natal, les mangres de Zacatecas, matèria de les textures sempre suggeridores dels seus quadres. Geometria basada en la

Page 10: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

10

ción áurea como instrumento conceptualmente impeca-ble para articular sus composiciones pictóricas. Musica-lidad de las formas, silencios sonoros. Armonía, ritmo, contrapuntos… como elementos comunes a la belleza en cualquiera de sus manifestaciones. Materia y geometría perfectamente hilvanadas a través de sus pensamientos y de sus sentimientos en su vida hecha pintura.

Podría seguir escribiendo sobre los innumerables deta-lles compartidos con Francisco que están ahí, latentes en ese cajón cerrado que es nuestra memoria, y que no que-remos abrir cuando el dolor se entremezcla con el afecto, con tantas emociones contradictorias. Podría seguir escri-biendo sobre tantos cuadros y murales de Francisco que tuve la oportunidad de ver en casa de su hermano, en la ENAP, en la Academia de San Carlos, en su casa de Zaca-tecas, en la Presidencia Municipal de Jerez de Zacatecas, en una exposición suya en Durango…

Pero sencillamente voy a terminar, y voy a hacerlo con las palabras finales de mi intervención aquel día 26 de marzo, el mismo día en que el Mtro. Francisco de Santiago hubiese cumplido años.

“Y concluyo como empecé, con otra cita musical. Del Norte

al Sur, de arriba a abajo, ahora termino con la última estrofa

secció àuria com a instrument conceptualment impecable per a articular les seues composicions pictòriques. Musica-litat de les formes, silencis sonors. Harmonia, ritme, con-trapunts… com a elements comuns a la bellesa en qual-sevol de les seues manifestacions. Matèria i geometria perfectament enllaçades a través dels seus pensaments i dels seus sentiments en la seua vida feta pintura.

Podria continuar escrivint sobre els innombrables de-talls compartits amb Francisco que estan ací, latents en aquest calaix tancat que és la nostra memòria, i que no volem obrir quan el dolor s’entremescla amb l’afecte, amb tantes emocions contradictòries. Podria continuar escri-vint sobre tants quadres i murals de Francisco que vaig tenir l’oportunitat de veure a casa del seu germà, a l’ENAP, a l’Acadèmia de Sant Carles, a la seua casa de Zacatecas, a la Presidència Municipal de Jerez de Zacatecas, en una exposició seua a Durango…

Però, senzillament, vaig a acabar, i vaig a fer-ho amb les paraules finals de la meua intervenció aquell dia 26 de març, el mateix dia en què el mestre Francisco de Santia-go hauria complit anys.

“I concloc com vaig començar, amb una altra cita musical. Del

nord al sud, de dalt a baix, ara acabe amb l’última estrofa d’un

Page 11: Rumbo a Valencia

11

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

de un son jarocho cuyos versos me recuerdan al Lope de Vega

de Un soneto me manda hacer Violante/que en mi vida me he

visto en tal aprieto…, soneto que cierra con un rotundo contad

si son catorce y está hecho. Versos que me remiten al Fede-

rico García Lorca del Romancero Gitano, con ese surrealismo

popular que hace vibrar con su ritmo y musicalidad la fibra

sensible del ser humano.

Versos jarochos que dicen así:

“Todos echan despedidas/

pero como yo ninguna

Todos echan despedidas

Una dos tres cuatro cinco

cinco cuatro tres dos una

Cinco por cuatro son veinte

y siete por tres veintiuna”.

Ya está dicho, ya está hecho.”

so jarocho els versos del qual em recorden els de Lope de

Vega d’Un soneto me manda hacer Violante/que en mi vida

me he visto en tal aprieto…, sonet que clou amb un rotund

contad si son catorce y está hecho. Versos que em remeten

al Federico García Lorca del Romancero gitano, amb aquell

surrealisme popular que fa vibrar, amb el seu ritme i la seua

musicalitat, la fibra sensible de l’ésser humà.

Versos jarochos que diuen així:

“Todos echan despedidas/

pero como yo ninguna

Todos echan despedidas

Una dos tres cuatro cinco

cinco cuatro tres dos una

Cinco por cuatro son veinte

y siete por tres veintiuna”.

Ja està dit, ja està fet.”

Page 12: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

20

El Centro Arte Cantera trazó otro antecedente en la histo-ria educativa en la entidad referida, pero de igual forma, paso a ser una circunstancia más cuyo eco todavía se es-cucha. Tuve numerosas oportunidades de conversar con el confe-rencista De Santiago Silva, quien no se detenía para emi-tir juicio algún en torno a la pobre situación de la cultura oriunda en lo general, como lo reiteró en una charla publi-cada el 22 de enero de 1994; la cerrazón de los políticos y funcionarios durmientes, lo llevaba a repetir: “No deben jugar a la culturita, sino trabajar para la alta cultura”.Arremetía a favor de generar lugares especializados, de calidad, que fomentaran la profesionalización del gremio. Esa era una lucha constante que siguió dando: buscar la preparación universitaria era consejo para cada joven prospecto que se le acercaba. Estas son las otras latitudes en el oficio que ha venido desempeñando Francisco de Santiago, que ha influido en el ánimo de muchos de sus pupilos mexicanos y prove-nientes de diversos países, sobre todo de España. Cada uno de ellos podría externar veredictos puntuales que re-sultarían reveladores. El artista de los Territorios Anima-dos, del paisaje del semidesierto, no concluye su misión, sino que enaltece su carrera acercándose a la cátedra, a la gestión y a las iniciativas didácticas. Ese ha sido el acon-tecer de un jerezano ejemplar.

El Centro Arte Cantera va traçar un altre antecedent en la història educativa en l’entitat referida, però de la ma-teixa manera, passà a ser una circumstància més l’eco de la qual encara s’escolta. Vaig tenir nombroses oportunitats de conversar amb el conferenciant De Santiago Silva, qui no s’aturava per a emetre cap judici al voltant de la pobra situació de la cul-tura oriünda en general, com ho va reiterar en una xarrada publicada el 22 de gener de 1994; l’encabotament dels po-lítics i funcionaris dorments, el portava a repetir: “No han de jugar a la cultureta, sinó treballar per a l’alta cultura”.Arremetia a favor de generar llocs especialitzats, de qua-litat, que fomentaren la professionalització del gremi. Aquella era una lluita constant que va continuar fent: bus-car la preparació universitària era consell per a cada jove prospecte que se li acostava. Aquestes són les altres latituds en l’ofici que ha exercit Francisco de Santiago, que ha influït en l’ànim de molts dels seus pupils mexicans i provinents de diversos països, sobretot d’Espanya. Cada un d’ells podria emetre veredic-tes puntuals que resultarien reveladors. L’artista dels Te-rritoris Animats, del paisatge del semidesert, no conclou la seua missió, sinó que enalteix la seua carrera acostant-se a la càtedra, a la gestió i a les iniciatives didàctiques. Aquest ha sigut l’esdevenir d’un jerezano exemplar.

Page 13: Rumbo a Valencia

21

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“A pesar de todo la ciudad es bella” · 1992 · 34 x 49 cm · Grabado

Page 14: Rumbo a Valencia

Compilación a cargo de Mónica Romo Rangel

TEXTOS PUBLICADOS EN EL SUPLEMENTO CULTURAL DEL SOL DE ZACATECAS EN 1995

ROBERTO PÁRAMO

La pintura de Francisco de Santiago impone su material sobre la forma del paisaje. Es así como logra entregarnos una visión del mundo a fuer-

za de esforzarse, antes que nada, en la franqueza y a un tiempo en un oficio.En vez de buscar la exacta representación de lo real que se impone sin más ante los ojos, acude a explorar las po-sibilidades de la invención plástica, al ejercicio intelectual que aspira a geometrizar la naturaleza para extraer leyes eternas; es decir, por la vía de la razón profundiza los da-tos externos de un tema pasional: el paisaje. Paisajes los suyos que traducen una suma de recuerdos afectivos y de voluntad estética, y que se expresan mediante una técni-ca constructiva, densa y enérgica; paisajes que tienden a la desolación y a la fiereza. Pero algo más:

Estos paisajes ignoran, cómo los fenómenos naturales de que son alusivos, la discreción y la finura. Tal parece que una vez establecido el molde compositivo y estilístico en que han de contenerse, todo se presenta avasallante. Texturas, trazos y colores son elementos formales que, si bien denotan ciertas fuentes de una tradición genérica, encuentran en De Santiago un Nuevo disparadero que fija su mira en la transmutación plena de la realidad en arte.

La pintura de Francisco de Santiago imposa el seu material sobre la forma del paisatge. És així com aconsegueix lliurar-nos una visió del món a còpia

d’esforçar-se, abans que res, en la franquesa i alhora en un ofici.En compte de cercar l’exacta representació de la realitat que s’imposa sense més davant dels ulls, acudeix a ex-plorar les possibilitats de la invenció plàstica, a l’exercici intel·lectual que aspira a geometritzar la natura per a ex-traure lleis eternes; és a dir, per la via de la raó aprofundeix les dades externes d’un tema passional: el paisatge. Uns paisatges que tradueixen una suma de records afectius i de voluntat estètica, i que s’expressen mitjançant una tècnica constructiva, densa i enèrgica; paisatges que ten-deixen a la desolació i a la feresa. Però alguna cosa més: Aquests paisatges ignoren, com els fenòmens naturals de què són al·lusius, la discreció i la finor. Així pareix que una vegada establit el motle compositiu i estilístic en què han de contenir-se, tot es presenta dominant. Textures, traços i colors són elements formals que, si bé denoten certes fonts d’una tradició genèrica, troben en De Santiago un nou disparador que fixa la mira en la transmutació plena de la realitat en art.

Compilació a càrrec de Mónica Romo Rangel

TEXTOS PUBLICATS EN EL SUPLEMENT CULTURAL D’EL SOL DE ZACATECAS EN 1995

ROBERTO PÁRAMO

22

Page 15: Rumbo a Valencia

“Cromatismo en la ciudad” · 1992 · 33 x 49 cm · Grabado

23

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Page 16: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

24

Page 17: Rumbo a Valencia

25

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“La tierra de las lagartijas” · 1996 · 30 x 43 cm · Grabado

Page 18: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

26

“Sin título” · 2007 · 60 x 80 cm · Xilografía

Page 19: Rumbo a Valencia

27

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

El interés por el color y la geometríaGUILLERMO CARRASCO

México es un país con innegable tradición y continuidad en el quehacer artístico, y sobre todo en el campo de la plástica. Desde el arte

precolombino hasta la fecha, posee una historia ininte-rrumpida de creatividad visual. Revisando el inventario nacional, y realizando una disección encontramos todo.Tipo de ejemplos: desde los de gran importancia histórica y de notable aportación estética, hasta los de menor jerar-quía, de logros más limitados, o inexistentes, pero que de cualquier manera, corroboran esa presencia. El estado de Zacatecas, no ha sido la excepción. Desde el pasado siglo los artistas zacatecanos han sido parte ac-tiva del desarrollo de la plástica nacional. Artistas como: Julio Ruelas, Francisco Goitia, Manuel Felguérez, Pedro Coronel, e Ismael Guardado, lo confirman.No se que tan exacto sea hablar del homenaje a sus trayec-torias: artística y docente. En honor al maestro Francisco de Santiago, se exhibe su producción reciente en una ga-lerìa privada de la ciudad, y se montó una exposición-ho-menaje, conformada por obra de colegas y ex-alumnos, en un centro de cultura del estado. En el listado de colegas, la mayoría de ellos zacatecanos, se encuentran entres otros: Manuel Felguérez, Ismael Guardado, Ignacio Salazar, José de Santiago, Rafael Coronel, Juan Manual de la Rosa y Al-fonso López Monreal. Y por los estudiantes mencionare-mos a: Laura Quintanilla, Paloma Torres, María Eugenia Quintanilla, Luís Carlos Barrios, y Guillermo Carrasco.

L’interès pel color i la geometriaGUILLERMO CARRASCO

Mèxic és un país amb innegable tradició i con-tinuïtat en el quefer artístic, i sobretot en el camp de la plàstica. Des de l’art precolombí

fins avui, posseeix una història ininterrompuda de creati-vitat visual. Revisant l’inventari nacional, i realitzant una dissecció, hi trobem tot.Tipus d’exemples: des dels de gran importància històrica i de notable aportació estètica, fins als de menor jerarquia, d’èxits més limitats, o inexistents, però que de qualsevol manera, corroboren aquesta presència. L’estat de Zacatecas no n’ha sigut l’excepció. Des del pas-sat segle els artistes de Zacatecas han sigut part activa del desenvolupament de la plàstica nacional. Artistes com: Julio Ruelas, Francisco Goitia, Manuel Felguérez, Pedro Coronel, i Ismael Guardado, ho confirmen.No és que tan exacte siga parlar de l’homenatge a les seues trajectòries: artística i docent. En honor al mestre Francisco de Santiago, se n’exhibeix la producció recent en una galeria privada de la ciutat, i es va muntar una exposició-homenatge, conformada per obra de col·legues i exalumnes, en un centre de cultura de l’estat. En la llis-ta de col·legues, la majoria d’ells de Zacatecas, es troben entre d’altres: Manuel Felguérez, Ismael Guardado, Igna-cio Salazar, José de Santiago, Rafael Coronel, Juan Manual de la Rosa i Alfonso López Monreal. I pels estudiants es-mentarem Laura Quintanilla, Paloma Torres, María Euge-nia Quintanilla, Luis Carlos Barrios, i Guillermo Carrasco.

Page 20: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

28

La exposición del trabajo de Francisco de Santiago está in-tegrada por una veintena de telas de mediano y gran for-mato, realizadas en acrílico texturado sobre tela, técnica a la cual se ha avocado en los últimos 20 años. Las piezas seleccionadas corresponden a su pintura más madura y desarrollada.Su obra, a medio camino entre la figuración y la abstrac-ción se desarrolla a partir de un código personal integrado por pocos elementos, que sirven para elaborar un discur-so pictórico sobrio y siempre bien equilibrado. En su pro-ducción son reconocibles las figuras empleadas, oscilan-do entre las formas geométricas puras y los objetos del mundo real con un tratamiento geometrizante. Su paleta se estructura de acuerdo a los recuerdos infantiles de los colores de sus parajes zacatecanos. Azules, rojos y viole-tas, en amplias gamas tonales, conforman su catálogo cromático.Sus geometrías van más allá de la apariencia externa de sus formas. La composición de sus cuadros se determina siempre por entramados realizados en base a la sección áurea y otras relaciones armónicas, incluso para la apli-cación del color. Como en buena parte de la obra con-temporánea posterior a la de los primeros abstractos, la geometría y el color son los protagonistas. Acentúan la importancia de lo que es la material meramente pictórica dirigiendo la investigación a los aspectos formales. Esta manera de enfrenar el trabajo pictórico, es consecuente

L’exposició del treball de Francisco de Santiago està in-tegrada per una vintena de teles de format mitjà i gran, fetes en acrílic texturat sobre tela, tècnica a la qual s’ha abocat en els últims 20 anys. Les peces seleccionades corresponen a la seua pintura més madura i desenvolu-pada.La seua obra, a mitjan camí entre la figuració i l’abstracció, es desenvolupa a partir d’un codi personal integrat per pocs elements, que serveixen per a elaborar un discurs pictòric sobri i sempre ben equilibrat. En la seua produc-ció són recognoscibles les figures emprades, oscil·lant entre les formes geomètriques pures i els objectes del món real amb un tractament geometritzant. La seua pa-leta s’estructura d’acord amb els records infantils dels co-lors dels seus paratges de Zacatecas. Blaus, rojos i viole-tes, en àmplies gammes tonals, en conformen el catàleg cromàtic.Les seues geometries van més enllà de l’aparença exter-na de les seues formes. La composició dels quadres es determina sempre per entramats realitzats basant-se en la secció àuria i altres relacions harmòniques, fins i tot per a l’aplicació del color. Com en bona part de l’obra contem-porània posterior a la dels primers abstractes, la geome-tria i el color són els protagonistes. Accentuen la impor-tància del que és la matèria merament pictòrica dirigint la investigació als aspectes formals. Aquesta manera d’enfrontar el treball pictòric és conseqüent amb l’interès

Page 21: Rumbo a Valencia

29

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

con el interés de los artistas del siglo XX, por racionali-zar el proceso creativo en cualquiera de sus niveles, y en contraposición a un trabajo totalmente lírico e impensado. No es que en los siglos anteriores no se realizará trabajo intelectual, pero la constante en el siglo que transcurre, ha sido la ocupación analítica, como bien lo dijera Filiberto Menna.El homenajeado afirma sobre su trabajo. Utilizó muy cons-cientemente dos elementos; razón y sentimiento.Para la elaboración de sus lienzos, no realiza un bosquejo previo, aunque si pre-figura sobre la misma tela.Temáticamente recurre con frecuencia a los paisajes zaca-tecanos, a su campo, su cielo, y su tierra. Ejecuta también paisajes urbanos y naturalezas muertas. La figura huma-na está ausente, pero con una marcada intención. El siglo XX, cargado en buena parte de ímpetus, y esperanzas, no fue simple así para todos, ni en sus años más prósperos. Hoy en día, en su declinar, se acentúan la desesperanza y desencanto por las actitudes humanas. Para el pintor jere-zano, no existe motivación alguna para pintar al hombre. Considera que no hay manera de reflejar su lado positi-vo, en un mundo de guerras y con el horror palpable en las calles de cualquier rincón del planeta. Entonces, busca encausar sus necesidades expresivas con otro zacatecano, pero es bien cierto que: La amplitud de horizonte y mis-terio de sus pasajes naturales, junto con el artificio de sus habitantes, han creado obras y lugares extraordinarios.

dels artistes del segle XX, per racionalitzar el procés crea-tiu en qualsevol dels seus nivells, i en contraposició a un treball totalment líric i impensat. No és que en els se-gles anteriors no es realitzara treball intel·lectual, però la constant en el segle que transcorre ha sigut l’ocupació analítica, com bé ho diguera Filiberto Menna.L’homenatjat afirma sobre el seu treball. Va utilitzar molt conscientment dos elements; raó i sentiment.Per a l’elaboració dels seus llenços, no en fa un esbós pre-vi, encara que sí que prefigura sobre la mateixa tela.Temàticament recorre ben sovint als paisatges de Zaca-tecas, al seu camp, el seu cel i la seua terra. Executa també paisatges urbans i naturaleses mortes. La figura humana està absent, però amb una marcada intenció. El segle XX, carregat en bona part d’ímpetus, i esperances, no va ser simple així per a tots, ni en els seus anys més pròspers. Avui en dia, en el seu declinar, s’accentuen la desesperança i el desencant per les actituds humanes. Per al pintor de Jerez, no hi ha cap motivació per a pintar l’home. Considera que no hi ha manera de reflectir-ne el costat positiu, en un món de guerres i amb l’horror pal-pable en els carrers de qualsevol racó del planeta. Llavors, busca encaminar les seues necessitats expressives amb un altre de Zacatecas, però és ben cert que: l’amplitud d’horitzó i misteri dels seus passatges naturals, junt amb l’artifici dels seus habitants, han creat obres i llocs ex-traordinaris.

Page 22: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

30

Francisco de Santiago ha recorrido ya un largo camino por los sendero de la plástica mexicana. Oriundo de Jerez, Zacatecas, e integrante de una familia con declaradas in-clinaciones pictóricas, obedece a la vocación que definiera desde muy joven, y decide venirse a la capital a estudiar a la Academia de San Carlos. Durante su época de estu-diante, y como alumno de los maestros; Antonio Rodrí-guez Luna, y Luís Nishisawa, investigó sobre las posibili-dades de las distintas técnicas pictóricas, y se interesó en los materiales contemporáneos. Así su trabajo va de: la encáustica, los pútridos, el óleo, a los acrílicos con carga texturizante de sus trabajos más recientes.A través de su carrera artística, ha realizado una gran can-tidad de exposiciones colectivas, dentro y fuera del país, y varias exposiciones individuales en la Ciudad de México y en Zacatecas. Su carrera docente ha sido importante y lleva al alimón con su producción pictórica. Se inicia en la enseñanza como ayudante de Rodríguez Luna, para es-tar ya desde hace muchos años, al frente en talleres de experimentación plástica, de la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM (Antigua Academia de San Carlos) . Dentro del magisterio ha ocupado los cargos de Jefe de la División de Estudios de Posgrado, y Coordinador del Pro-yecto de Alta Exigencia Académica, ambos en el mismo centro de estudios.…Su postura de enojo ante el hombre es comprensible, como injusta o difícil es la situación del artista en nuestro

Francisco de Santiago ha recorregut ja un llarg camí per la senda de la plàstica mexicana. Oriünd de Jerez, Zacate-cas, i integrant d’una família amb declarades inclinacions pictòriques, obeeix a la vocació que definirà des de molt jove, i decideix venir a la capital a estudiar a l’Academia de San Carlos. Durant la seua època d’estudiant, i com a alumne dels mestres Antonio Rodríguez Luna i Luis Nis-hisawa, va investigar sobre les possibilitats de les dife-rents tècniques pictòriques, i s’interessà en els materials contemporanis. Així el seu treball va de l’encàustica, els pútrids, l’oli, als acrílics amb càrrega texturitzant dels seus treballs més recents.Al llarg de la seua carrera artística, ha realitzat una gran quantitat d’exposicions col·lectives, dins i fora del país, i diverses exposicions individuals a la ciutat de Mèxic i a Zacatecas. La seua carrera docent ha sigut important i la porta conjuntament amb la seua producció pictòrica. S’inicia en l’ensenyament com a ajudant de Rodríguez Luna, i està ja des de fa molts anys al capdavant en ta-llers d’experimentació plàstica, de l’Escuela Nacional de Artes Plàsticas de la UNAM (antiga Academia de San Car-los). Dins del magisteri, ha ocupat els càrrecs de cap de la Divisió d’Estudis de Postgrau, i coordinador del Projecte d’Alta Exigència Acadèmica, ambdós en el mateix centre d’estudis.La seua postura d’enuig davant de l’home és comprensi-ble, com injusta o difícil és la situació de l’artista al nostre

Page 23: Rumbo a Valencia

31

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

país. La falta de educación artística en nuestro país, y el estado actual del campo artístico (pluralidad, aislamiento y caos), forjan un desinterés total por la obra artística. Las condiciones del mercado, a consecuencia y por determi-nantes propias, no satisfacen los requerimientos necesa-rios para una estabilidad económica. En México, los pocos coleccionistas existentes, se interesan en adquirir obra ya consagrada. Alguno que otro aventurado le compra a jóve-nes con perspectivas, y a los pintores viejos como dijera el maestro, ¿quién les compra?Para seguir en el vicio creativo. Debe tenerse una inque-brantable convicción de que solo es ahí donde se puede estar. Enhorabuena maestro Francisco de Santiago, por una vida dedicada a la material visual y a la enseñanza de la misma.

país. La falta d’educació artística al nostre país, i l’estat actual del camp artístic (pluralitat, aïllament i caos), for-gen un desinterès total per l’obra artística. Les condicions del mercat, a conseqüència i per determinants propis, no satisfan els requeriments necessaris per a una estabilitat econòmica. A Mèxic, els pocs col·leccionistes existents s’interessen a adquirir obra ja consagrada. Algun aven-turat compra a joves amb perspectives, i als pintors vells, com diria el mestre, qui els compra?Per a seguir en el vici creatiu, cal tenir una indestructible convicció que només és ací on es pot estar. Enhorabona, mestre Francisco de Santiago, per una vida dedicada a la material visual i a l’ensenyament d’aquesta.

Page 24: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

34

“Paloma” · 11 x 45 cm · Grabado

Page 25: Rumbo a Valencia

35

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Raza cósmica” · 2007 · 59 x 84 cm · Grabado

Page 26: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

36

Son claros para nosotros los planteamientos pictóricos de este artista: hacer visible, en sus obras, dimensiones estéticas personales – y por

eso nuevas – del color autónomo, aunque no autosufi-ciente. Error sería, por tanto, tomar su elemental geome-tría por lo substancial; ni la atractiva candencia de sus pla-nos ortogonales en contrapunto ni la sugerente dinámica de sus cuadros, son decisivos; tampoco sus rectángulos como símbolos de una supuesta estructuración divina del universo, con geometría de por medio, como en un co-mienzo pensó Mondrian.En las obras de Francisco de Santiago la geometría es se-cundaria: viene a ser apenas una suerte de canalización del color autónomo, para que éste fluya sin impedimentos psíquicos, pues de este modo elimina las figuras que, por representar realidades visibles, acaparan por hábito nues-tra visión, vale decir nos alejan del color puro y lo omiti-mos. Pensamos que es mera propiedad de los materiales o de los objetos y en consecuencia, no sabemos verlo ni sentirlo en su soledad; menos aún pensarlo. De ahí los esfuerzos de los pintores –desde el impresionismo- para darnos a conocer su pureza y sus dimensiones estéticas.

Propiamente, los cuadros y rectángulos son formas que neutralizan nuestras habituales necesidades psíquicas de ver figuras de la realidad visible y sentirnos cómodos ante una pintura. La neutralización nos obliga a poner atención en el color que el artista ha liberado y ordenado. Al fin y al

Són clars per a nosaltres els plantejaments pic-tòrics d’aquest artista: fer visible, en les seues obres, dimensions estètiques personals –i per

això noves– del color autònom, encara que no autosufi-cient. Error seria, per tant, prendre la seua elemental geo-metria per allò substancial; ni l’atractiva roentor dels seus plans ortogonals en contrapunt ni la suggeridora dinàmi-ca dels seus quadres, són decisius; tampoc els rectangles com a símbols d’una suposada estructuració divina de l’univers, amb geometria pel mig, com en un comença-ment va pensar Mondrian.En les obres de Francisco de Santiago la geometria és se-cundària: ve a ser a penes una mena de canalització del color autònom, perquè aquest fluïsca sense impedimen-ts psíquics, i així elimina les figures que, per representar realitats visibles, acaparen per hàbit la nostra visió, val a dir que ens allunyen del color pur i l’ometem. Pensem que és mera propietat dels materials o dels objectes i, en con-seqüència, no sabem veure-ho ni sentir-ho en la seua so-ledat; menys encara pensar-ho. D’ací els esforços dels pin-tors –des de l’impressionisme– per a donar-nos a conèixer la seua puresa i les seues dimensions estètiques.

Pròpiament, els quadres i rectangles són formes que neutralitzen les nostres habituals necessitats psíquiques de veure figures de la realitat visible i sentir-nos còmodes davant d’una pintura. La neutralització ens obliga a posar atenció en el color que l’artista ha alliberat i ordenat. Al

El color geometrizado de Francisco de SantiagoJUAN ACHA

El color geometritzat de Francisco de SantiagoJUAN ACHA

Page 27: Rumbo a Valencia

37

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

cabo, la emancipación del color de las figuras que lo ma-niatan, constituye el mayor problema de la pintura actual; si es que no es el único de importancia social que le queda. Esto nos autoriza a pensar que Francisco de Santiago for-mula problemas artísticos y busca soluciones estéticas.

Para lograr sus propósitos, nuestro artista opta por yuxtaponer facetas de color de corte ortogonal y de diver-sas amplitudes, matices y valoraciones, en cuya totalidad registramos casi siempre un color dominante. Diversifica la composición y utiliza distintas gamas. Sus colores los obtiene en la paleta y los aplica en tela en forma definiti-va, esto es, sin interiores transformaciones de espátula o mezcla. Últimamente ha disminuido la ortogonalidad de sus facetas para presentarnos una suerte de paisajes ima-ginarios o mejor, conceptuales, porque lo vemos por las asociaciones que nos suscitan: horizontales.

¿Cuáles son en concreto los atributos estéticos del co-lor geometrizante y puro de Francisco de Santiago?La primera condición para percibir sus atributos estéticos estriba en saber ver, primero, los pormenores de cada fa-ceta de color. Aquí surge el problema de que, en realidad, no todos vemos los pormenores del color, por no tener experiencia que respalde nuestra visión o interés que la impulse; tampoco disponemos de una habilidad percepti-va innata. Vemos simplemente un morado, pongamos por caso, y a los sumo, varias claridades o valoraciones de di-cho color. Con la gran mayoría del público, acostumbrado a

cap i a la fi, l’emancipació del color de les figures que el lli-guen constitueix el major problema de la pintura actual; si és que no és l’únic d’importància social que li queda. Això ens autoritza a pensar que Francisco de Santiago formula problemes artístics i busca solucions estètiques.

Per a aconseguir els seus propòsits, el nostre artista opta per juxtaposar facetes de color d’estil ortogonal i de diverses amplituds, matisos i valoracions, en la totalitat de les quals registrem quasi sempre un color dominant. Diversifica la composició i utilitza distintes gammes. Els colors els obté en la paleta i els aplica en tela en forma defi-nitiva, això és, sense interiors transformacions d’espàtula o mescla. Últimament ha disminuït l’ortogonalitat de les facetes per a presentar-nos una mena de paisatges ima-ginaris o, millor, conceptuals, perquè ho veiem per les as-sociacions que ens susciten: horitzontals.

Quins són en concret els atributs estètics del color geo-metritzant i pur de Francisco de Santiago?La primera condició per a percebre els seus atributs estè-tics consisteix a saber veure, primer, els detalls de cada faceta de color. Ací sorgeix el problema que, en realitat, no tots veiem els detalls del color, perquè no tenim ex-periència que abone la nostra visió o interès que la im-pulse; tampoc disposem d’una habilitat perceptiva inna-ta. Veiem simplement un morat, posem per cas, i, com a màxim, diverses claredats o valoracions d’aquest color. Amb la gran majoria del públic, acostumat a les figures i

Page 28: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

38

“Medio día” · 2007 · 32 x 45 cm · Grabado

Page 29: Rumbo a Valencia

39

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Azules” · 2007 · 26 x 36 cm · Grabado

Page 30: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

40

las figuras y no familiarizado con el color, sucede lo mismo que con nosotros si nos ponen ante una masa de nieve y queremos ver los diferentes blancos que percibe el esqui-mal, por razones ecológicas de vida o muerte. Recordemos que la importancia de nuestra vista consiste en abastecer informaciones (o sensaciones) a nuestra sensibilidad de los menores detalles formales o cromáticos.

¿Vemos realmente los ocho violetas de cuadro reprodu-cido en el cartel de la exposición que nos ocupa? Téngase presente que es menor el número de las mezclas violá-ceas, pero no para la vista, ya que la calidad de un color percibido depende del otro que tenga por vecino. ¿Reparamos también en el par de planos claros y en el de azules superiores, más las cinco tierras, incluyendo las delgadas horizontales oscuras?

Ante las violáceas franjas de límites casi siempre que-bradas y de superficie granulada de esta pintura, nuestra vista percibe una configuración que puede o no representar a un paisaje. Sin pensamos que sí, tendremos uno sin se-mántica conocida. Además, la diagonal niega al paisaje. En-tonces se nos impone la ambigüedad que nos lanza al vacío semántico. Luego, a instancias de una mente, que define la obra de arte abstracta como corrientes de belleza o expresi-vidad anímica, la sensibilidad entra a buscarla de franja en franja. Si bien los colores no molestan a la vista, sentimos un agrado indefinido y deambulamos de color en color para concretarlo. Es cuando la mente le atribuye una pragmá-

no familiaritzat amb el color, succeeix el mateix que amb nosaltres si ens posen davant d’una massa de neu i vo-lem veure els diferents blancs que percep l’esquimal, per raons ecològiques de vida o mort. Recordem que la impor-tància de la nostra vista consisteix a abastir informacions (o sensacions) a la nostra sensibilitat dels menors detalls formals o cromàtics.

Veiem realment els vuit violetes del quadre reproduït en el cartell de l’exposició que ens ocupa? Tinguem pre-sent que és menor el nombre de les mescles violàcies, però no per a la vista, ja que la qualitat d’un color percebut depèn de l’altre que tinga de veí. Ens fixem també en el parell de plans clars i en el de blau superiors, més les cinc terres, incloent-hi les primes hori-tzontals fosques?Davant de les violàcies franges de límits quasi sempre congostos i de superfície granulada d’aquesta pintura, la nostra vista percep una configuració que pot o no repre-sentar un paisatge. Si pensem que sí, en tindrem un sense semàntica coneguda. A més, la diagonal nega el paisatge. Llavors se’ns imposa l’ambigüitat que ens llança al buit semàntic. Després, a instàncies d’una ment, que defineix l’obra d’art abstracta com a corrents de bellesa o expres-sivitat anímica, la sensibilitat entra a buscar-la de franja en franja. Si bé els colors no molesten a la vista, sentim un goig indefinit i deambulem de color en color per a con-cretar-ho. És quan la ment atribueix una pragmàtica a

Page 31: Rumbo a Valencia

41

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

tica a la obra, vale decir, unos efectos para activar nuestra percepción visual, como remedio contra la esclerosis que le imponen los medios masivos. Por otro lado, el vagar nos indica que lo esencial está en la sintaxis de la obra, esto es, en la composición total de los colores.

Atraen a nuestra vista las diferentes saturaciones de violetas en contrastes con las tierras y en armonía con los claros y azules superiores, que vuelven a evocar un pai-saje: las tierras lo anclan y los claros aluden a luces en lontananza. Pero la diagonal ses repite su desmentido. Los colores nos llevan de franja en franja, hasta sentir un contrapunto cromático que cabe calificar de lírico: de un sereno y cadencioso lirismo (o armonía). No en vano po-seemos recursos psíquicos para ver estados de espíritu en los colores (animismo) y sentirlos.

Resultado: el deambular en el vacío semántico nos ha hecho aguzar la vista, la sensibilidad y la mente para pene-trar en las intimidades de esta obra e interpretarla. Y estos esfuerzos de nuestra capacidad de significar lo desconoci-do, como lo substancial de toda obra de arte, es lo humana-mente beneficioso y constituye, por eso, un valor estético.

Esperamos que el lector emprenda estos esfuerzos para significar lo que no conoce, por ser más valiosos que percibir cómodamente lo conocido o lo que confirma y ha-laga a nuestro gusto.

l’obra, val a dir, uns efectes per a activar la nostra percep-ció visual, com a remei contra l’esclerosi que li imposen els mitjans massius. D’altra banda, el fet de vagar ens indica que l’essència està en la sintaxi de l’obra, és a dir, en la composició total dels colors.

Atrauen la nostra vista les diferents saturacions de vio-letes en contrastos amb les terres i en harmonia amb els clars i blaus superiors, que tornen a evocar un paisatge: les terres l’ancoren i els clars al·ludeixen a llums allà lluny. Però la diagonal en repeteix el desmentiment. Els colors ens por-ten de franja en franja, fins a sentir un contrapunt cromà-tic que cal qualificar de líric: d’un serè i cadenciós lirisme (o harmonia). No debades tenim recursos psíquics per a veure estats d’esperit en els colors (animisme) i sentir-los.

Resultat: el deambular en el buit semàntic ens ha fet agusar la vista, la sensibilitat i la ment per a penetrar en les intimitats d’aquesta obra i interpretar-la. I aquest es-forç de la nostra capacitat de significar allò que s’ha des-conegut, com la part substancial de tota obra d’art, és l’humanament beneficiós i constitueix, per això, un valor estètic.

Esperem que el lector emprenga aquests esforços per significar el que no coneix, per ser més valuosos que per-cebre còmodament el que coneix o el que confirma i afa-laga el nostre gust.

Page 32: Rumbo a Valencia

“Rumbo a Valencia”1998127 x 220 cmTécnica mixta

Page 33: Rumbo a Valencia
Page 34: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

44

Su imagen viene como saliendo de las Sagradas Escrituras, no tanto del Nuevo Testamento si no, mejor aún, como un perfil veterotestamen-

tario que testimonia un tiempo de convulsiones religio-sas y de sísmicas tempestades apocalípticas en el que los profetas avizoraban al porvenir y lo mismo denunciaban terribles castigos y cataclismos que promisorias edades de oro y encantados paraísos. Pero hombre al fin de nues-tro tiempo, pisando con firmeza el siglo XX, se hermana físicamente con Goitia y, como él, proyecta limpiamente su aureola de humildad y sencillez.

Sin embargo, esta presencia icónica tiene anteceden-tes distintos en su juventud. Fué Jerez su pago natal zaca-tecano (1929) pero su adolescencia transcurrió en el ran-cho familiar de los de Santiago, cercano a Sombrerete. La sierra de Durango baja ahí cargada de madroños, encinos, robles y palo-blanco (con el que se hacen barricas para añejar al vino). En su brava mocedad se identificó con la tierra y barbechó, aró y sembró al voleo a la manera primi-tiva por detrás y delante de la yunta bovina, arreó Ganado, pastoreó borregos y amansó mulas cerreras y caballos.

Un día lo sorprendió la tempestad serrana, preñada de electricidad y de granizo. Se hundió en ella como los mon-jes extáticos de la Edad Media, casi en un estado de epi-lepsia. Para contrarrestar el éxtasis y el asombro se arrojó a la frialdad del río y así emergió con una nueva sensibi-lidad para integrarse a la Naturaleza a través del color, el

La seua imatge ve com eixint de les Sagrades Es-criptures, no tant del Nou Testament si no, millor encara, com un perfil veterotestamentari que

testimonia un temps de convulsions religioses i de sísmi-ques tempestes apocalíptiques en què els profetes guai-taven a l’esdevenidor i tant denunciaven terribles càstigs i cataclismes com promissòries edats d’or i paradisos en-cantats. Però home al final del nostre temps, xafant amb fermesa el segle XX, s’agermana físicament amb Goitia i, com ell, projecta netament la seua aurèola d’humilitat i senzillesa.

No obstant això, aquesta presència icònica té ante-cedents distints en la seua joventut. Va ser Jerez el seu llogarret natal de Zacatecas (1929), però la seua adoles-cència va transcórrer en el ranxo familiar dels De Santiago, pròxim a Sombrerete. La serra de Durango baixa ací ca-rregada d’alborços, alzines, roures i palo blanco (amb què es fan bótes per a envellir al vi). En la seua brava joventut es va identificar amb la terra i va guaretar, va llaurar i va sembrar a barreig a la manera primitiva per darrere i da-vant del coble boví, va arriar ramat, va pasturar ovelles i va amansir mules salvatges i cavalls.

Un dia el va sorprendre la tempesta de la serra, prenya-da d’electricitat i de pedra. S’hi va afonar com els monjos extàtics de l’edat mitjana, quasi en un estat d’epilèpsia. Per a contrarestar l’èxtasi i la sorpresa, es va llançar a la fredor del riu i així va emergir amb una nova sensibilitat

De lo zacatecano Francisco de SantiagoADRIÁN VILLAGÓMEZ

Del de zacatecas Francisco de SantiagoADRIÁN VILLAGÓMEZ

Page 35: Rumbo a Valencia

45

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

paisaje, el cielo azul y las tierras. Quizá por haber vivido la magia de ese instante es que gusta decir: ¨Por mi tierra para el Trópico de Cáncer, por eso es una tierra mágica.

A su paso por San Carlos abrevó en dos fuentes funda-mentales, con Nishizawa aprendió el cabal manejo de la herramienta pictórica, esto es, las técnicas, los métodos, los sistemas. Con Rodríguez Luna el dibujo y el color (¨Haz rostros expresivos, no bonitos. Pinta manos y pies en gran formato. No es lo mismo un cuadro con muchos colores que con mucho color¨).Así devino la búsqueda de sí mismo como pintor.

Decantó lo figurativo de su forma y se introdujo en la composición severa del geometrismo. Luego aprendió el color, los negros, los rojos, los azules y los sienas. Finalmen-te modeló el laborioso vestuario de la textura. Más por de-bajo y encima de todo ello, estaba la matriz original de lo zacatecano. En mi niñez se anidó el paisaje de Zacatecas. La intensidad tan azul de su cielo, el bermellón luminoso de sus crepúsculos y la variable tonalidad de sus tierras. Pero mi angustia es que aun no he podido encontrar, en mi pale-ta, los colores que en mi infancia sentí viví o imagineSu arraigo con el solar nativo es tan vital que, como Cho-pin que viajaba con una pequeña bolsa conteniendo un poco de tierra de su natal Zelazowa-Wola, así él seleccio-na distintos matices de tierra zacatecana para incorporar-las texturalmente a sus pinturas. Pero lo textural es solo complemento y así lo advierte, ̈ La textura es solo un valor

per a integrar-se a la naturalesa a través del color, el pai-satge, el cel blau i les terres. Potser per haver viscut la mà-gia d’aquell instant, li agrada dir: “Per la meua terra para el tròpic de Càncer, per això és una terra màgica”.

Al seu pas per San Carlos va abeurar en dues fonts fonamentals, amb Nishizawa va aprendre el maneig de l’eina pictòrica, això és, les tècniques, els mètodes, els sistemes. Amb Rodríguez Luna, el dibuix i el color (“Fes rostres expressius, no bonics. Pinta mans i peus en gran format. No és el mateix un quadre amb molts colors que amb molt de color”).Així va esdevenir la recerca de si mateix com a pintor.

Va decantar el figuratiu de la seua forma i es va intro-duir en la composició severa del geometrisme. Després va aprendre el color, els negres, els rojos, els blaus i els sienes. Finalment, va modelar el laboriós vestuari de la textura. Però per davall i damunt de tot això, hi havia la matriu original del de Zacatecas. En la meua infància es va niar el paisatge de Zacatecas. La intensitat tan blava del seu cel, el vermelló lluminós dels crepuscles i la variable tonalitat de les seues terres. Però la meua angoixa és que fins i tot no he pogut trobar, en la meua paleta, els colors que en la meua infància vaig sentir, vaig viure o imagine.El seu arrelament en el solar natiu és tan vital que, com Chopin que viatjava amb una petita bossa que contenia un poc de terra del seu natal Zelazowa-Wola, així ell selec-ciona diversos matisos de terra de Zacatecas per a incor-

Page 36: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

46

Page 37: Rumbo a Valencia

47

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Cromatismo de la capital” · 2007 · 33 x 49 cm · Grabado

Page 38: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

52

“Rayo nocturno” · 2007 · 39 x 59 cm · Grabado

Page 39: Rumbo a Valencia

53

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Del vasto panorama de la producción geométrica-plástica del siglo veinte, pocas vertientes han demostrado una vigencia que las legitime como

aportaciones originales de actualidad y trascendencia.En efecto, después de la impresionante acometida del constructivismo de Klucis, Tatline y Rodchenko, y del su-prematismo de Malévitch, habrían de pasar varias décadas para que se revitalizara la corriente y produjera el ¨boom¨ minimalista de los setentas cuyos paradigmáticos Albers y Stella, invadieron el gusto universal para homogenizar la producción plástica tanto de los países de occidente como los asiáticos y africanos y ni qué decir de la perenne colo-nia latinoamericana.Los caminos que siguió ese proceso fueron múltiples, mu-cho tuvo que ver en todo ello, la nueva realidad económi-ca de la segunda mitad del siglo XX, caracterizada por el expansionismo mercantil y la supuesta incorporación del tercer mundo al desarrollo.Sin embargo en México, acaso como en ningún otro país se generó en torno al arte geométrico una situación espe-cialmente convulsa y particularmente fecunda.Erróneamente se ha querido interpretar como novedosa y hostil al figurativismo, la presencia desde la década de los 40s de artistas como Carlos Mérida, Gunther Gerzso, Mathias Goeritz y Luís Barragán, habían planeado la posi-bilidad de elaborar un lenguaje plástico afín a la vanguar-dia geometrizante pero firmemente arraigada en valores

Del vast panorama de la producció geomètrico-plàstica del segle vint, pocs vessants han de-mostrat una vigència que els legitime com a

aportacions originals d’actualitat i transcendència.En efecte, després de la impressionant connexió del cons-tructivisme de Klucis, Tatline i Rodchenko, i del suprema-tisme de Malévitx, haurien de passar diverses dècades perquè es revitalitzara el corrent i produïra el boom mi-nimalista dels setanta, en què els paradigmàtics Albers i Stella envaïren el gust universal per a homogeneïtzar la producció plàstica tant dels països d’occident com els asiàtics i africans, i no cal dir res de la perenne colònia lla-tinoamericana.Els camins que va seguir aquest procés van ser múlti-ples, i molt hi tingué a veure la nova realitat econòmi-ca de la segona meitat del segle XX, caracteritzada per l’expansionisme mercantil i la suposada incorporació del tercer món al desenvolupament.No obstant això, a Mèxic, potser com en cap altre país, es va generar entorn de l’art geomètric una situació especial-ment convulsa i particularment fecunda.Erròniament, s’ha volgut interpretar com a nou i hostil el figurativisme, la presència des de la dècada dels 40 d’artistes com Carlos Mérida, Gunther Gerzso, Mathias Goeritz i Luís Barragán, que havien planejat la possibilitat d’elaborar un llenguatge plàstic afí a l’avantguarda geo-metritzant però fermament arrelat en valors culturals lo-

Francisco de Santiago y la geometría sensibleJUAN ANTONIO MADRID VARGAS

Francisco de Santiago i la geometria sensibleJUAN ANTONIO MADRID VARGAS

Page 40: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

54

culturales locales como la arquitectura popular, la cerámi-ca y la textilería de las etnias autóctonas, etc., a la postre dichos artistas habrían de demostrar sobradamente que los elementos morfológicos del producto plástico son un continente evolutivo que no puede ser reducido a esque-mas doctrinarios ni a fluctuaciones de opinión, ni políticas, si no que depende fundamentalmente de esa especie de crisol que es la conciencia estética en la cual evidente-mente opera el entorno y las circunstancias.

De esa manera puede declararse enfáticamente que existe en México una corriente geométrica previa a la uni-versalización del “masking tape” y más ligada a la sensi-bilidad nacional contemporánea, más permanentemente y expresiva, más reflejo de la realidad y más involucrada en su proceso.Ejemplo de lo dicho es la pintura de Francisco de Santiago.Egresado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, en donde asimiló enseñanzas tan severas como las de Anto-nio Rodríguez Luna y Luís Nishizawa, ha configurado un lenguaje plástico de singular originalidad que aglutina el rigor geométrico con la sordina del color y la poética tex-tural que unifica los demás elementos, como la tierra ar-moniza sus anfractuosidades con la hierba.En sus obras se trasluce sin el menor asomo descriptivo la esencia de lo entrañable, lo pequeño y lo modesto, lo íntimo, lo casi vergonzante que constituye el universo del subconsciente colectivo al que se debe. No puede recor-

cals com l’arquitectura popular, la ceràmica i el tèxtil de les ètnies autòctones, etc.; al final aquests artistes haurien de demostrar àmpliament que els elements morfològics del producte plàstic són un continent evolutiu que no pot ser reduït a esquemes doctrinaris ni a fluctuacions d’opinió, ni polítiques, sinó que depèn fonamentalment d’aquesta espècie de cresol que és la consciència estètica en la qual evidentment opera l’entorn i les circumstàncies.

D’aquesta manera es pot declarar emfàticament que existeix a Mèxic un corrent geomètric previ a la univer-salització del masking tape i més lligada a la sensibilitat nacional contemporània, més permanentment i expressi-vamet, més reflex de la realitat i més involucrada en el seu procés.Exemple del que s’ha dit és la pintura de Francisco de San-tiago.Titulat de l’Escuela Nacional de Artes Plásticas, on va as-similar ensenyaments tan severs com els d’Antonio Rodrí-guez Luna i Luís Nishizawa, ha configurat un llenguatge plàstic d’originalitat singular que aglutina el rigor geomè-tric amb la sordina del color i la poètica textural que unifi-ca els altres elements, com la terra harmonitza les seues anfractuositats amb l’herba.En les seues obres es traslluu sense el menor indici des-criptiu l’essència de l’entranyable, la petitesa i allò mo-dest, íntim, el quasi vergonyant que constitueix l’univers del subconscient col·lectiu a què es deu. No es pot recordar

Page 41: Rumbo a Valencia

55

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

darse su trabajo sin hacerse presente la tierra colorada, el almagre y la piedra ferruginosa de la topografía zacateca-na, aunque repetimos, en rigor sus cuadros, todos de gran formato, ni describen, ni representan. Comunican eso sí y con gran vehemencia, la condición espiritual de alguien que quiere “vivir por sí mismo la vida de su raza”.De la maestría técnica de la obra que ahora nos presenta habría que mencionar que constituye un caso excepcional en la pintura contemporánea.Se significa por una permanente investigación de taller que ha producido la depurada composición química textu-ral y cromática que evidencian sus cuadros.Cabria destacar el hecho de que la producción que ahora presenta en el Jardín Borda es el resultado de una intere-sante metodología educativa que el maestro De Santiago ha impulsado en su taller de técnicas y procedimientos.En él, la experiencia y la habilidad técnica se destila con el ejercicio de la creatividad. Con esos elementos torales, involucra a sus alumnos en la vida artística.

el seu treball sense fer-se present la terra roja, la mangra i la pedra ferruginosa de la topografia de Zacatecas, encara que, repetim, en rigor, els seus quadres, tots de gran for-mat, ni descriuen, ni representen. Comuniquen, això sí i amb gran vehemència, la condició espiritual d’algú que vol “viure per si mateix la vida de la seua raça”.De la mestria tècnica de l’obra que ara ens presenta, cal-dria esmentar que constitueix un cas excepcional en la pintura contemporània.Se significa per una permanent investigació de taller que ha produït la depurada composició química textural i cromàtica que evidencien els seus quadres.Caldria destacar el fet que la producció que ara presenta al Jardín Borda és el resultat d’una interessant metodolo-gia educativa que el mestre De Santiago ha impulsat en el seu taller de tècniques i procediments.En ell, l’experiència i l’habilitat tècnica es destil·len amb l’exercici de la creativitat. Amb aquests elements torals, involucra els seus alumnes en la vida artística.

Page 42: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

56

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

Page 43: Rumbo a Valencia

57

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Sin título” · 6,5 x 7 cm · Grabado“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

Page 44: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

58

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado“Sin título” · 6,5 x 7 cm · Grabado

Page 45: Rumbo a Valencia

59

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado“Sin título” · 7 x 7 cm · Grabado

Page 46: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

60

ESTUDIOS

Lic. en Artes Visuales. Escuela Nacional de Artes Plásticas. Uni-versidad Nacional Autónoma de México. México, D.F. 1953 1959.

Maestría en Artes Visuales. Es-cuela Nacional de Artes Plásticas. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D.F. 1965.

Estudios de doctorado Univer-sidad Politécnica de Valencia, España, 1995.

PREMIOS

Primer Premio de Maestros de Bellas Artes. Secretaría de Edu-cación Pública Ciudad de México 1992.

Primer Premio por obra en papel washi. México in Japan, Museo de Arte Moderno, Tokio, Japón. 1992.

Homenaje de ex alumnos y artis-tas invitados en el Templo de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas. 1995.

Homenaje de alumnos, ex alum-nos y autoridades de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Academia de San Carlos, 1997.

CURSOS IMPARTIDOS

“Técnicas en la pintura”, Uni-versidad Autónoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, México.1986 a 1988.

“Técnicas en la pintura antigua y contemporánea”, Galería de Arte Carlos Olachea, La Paz, Baja Cali-fornia Sur, México. 1990 y 1991.

“Técnicas a la encáustica”, Uni-versidad Politécnica de Valencia, Valencia, España, 1992 y 1995.

ESTUDIS

Llicenciat en Arts Visuals, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Uni-versitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 1953-1959.

Mestria en Arts Visuals, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Uni-versitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 1965.

Estudis de doctorat, Universitat Politècnica de València, Espanya, 1995.

PREMIS

Primer Premi de Mestres de Belles Arts, Secretaria d’Educació Pública, Ciutat de Mèxic, 1992.

Primer premi per l’obra en paper washi Mèxic in Japan, Museu d’Art Modern, Tòquio, Japó. 1992.

Homenatge d’exalumnes i artistes invitats al temple de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas, 1995.

Homenatge d’alumnes, exalum-nes i autoritats de l’Escola Nacio-nal d’Arts Plàstiques, Acadèmia de San Carlos, 1997.

CURSOS IMPARTITS

Tècniques en la Pintura, Uni-versitat Autònoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, Mèxic, de 1986 a 1988.

Tècniques en la Pintura Antiga i Contemporània, galeria d’art Carlos Olachea, La Paz, Baixa Cali-

fòrnia Sud, Mèxic, 1990 i 1991.

Tècniques a l’Encàustica, Uni-versitat Politècnica de València, València, Espanya, 1992 i 1995.

Tècniques a l’Encàustica, Durango (Durango) i La Paz, Baixa Califòr-nia Sud, Mèxic, de 1983 a 1999.

Dibuix I i II, a l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Des de 1983 imparteix l’assignatura Experimentació Plàstica I, II, III i IV a l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Tècnica i Materials en la Pintura, Facultat de Filosofia i Lletres, postgrau en Història de l’Art, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

EXPOSICIONS INDIVIDUALS

1972: “Pintures”, temple de San Agustín, sala de La Viga, Zacate-cas, Zac., Mèxic.

1978: “Obra recent”. Procuradoria de Justícia del Districte Federal, Mèxic, DF.

1987: “Espai auri”, divisió d’estudis de postgrau d’Arts Plàstiques de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, San Carlos, Mèxic, DF.

1988: “Espais de la meua terra”, Museu d’Oaxaca, Oaxaca, Oax., Mèxic.

1989: “Retrospectiva”, Jardín Bor-

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA

26 de marzo de 1925, Jerez Zacatecas (México)2 de febrero de 2008, Naucalpan, Edo. de México

FRANCISCO DE SANTIAGO SILVA

26 de març de 1925, Jerez, Zacatecas, Mèxic2 de febrer de 2008, Naucalpán, estat de Mèxic

Page 47: Rumbo a Valencia

61

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

“Técnicas a la encáustica”, Duran-go, Dgo. y La Paz, Baja California Sur México.1983 a 1999.

Dibujo I y II en Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México.

Desde 1983 imparte la clase: “Experimentación plástica I, II, III y IV” en la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de es-tudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México.

“Técnica y materiales en la pintu-ra”, Facultad de Filosofía y Letras, Posgrado en Historia del Arte, Universidad Nacional Autónoma de México.

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

1972: “Pinturas” Ex Templo de San Agustín, Sala de la Viga, Zacate-cas, Zac. México.

1978: “Obra reciente”. Procuradu-ría de Justicia del Distrito Federal, México, D.F.

1987: “Espacio Áureo” División de Estudios de Posgrado de Artes Plásticas de la Universidad Na-cional Autónoma de México, San Carlos, México, D.F.

1988: “Espacios de mi tierra”, Museo de Oaxaca, Oaxaca, Oax., México.

1989: “Retrospectiva”, Jardín Bor-da, Cuernavaca, Morelos, México.

1989: “Pinturas”, Museo Francisco Goitia, Zacatecas, Zac., México.

1991: “Espacio y color”. Galería Martha Rueda, México, D.F.

1992: “Rojo y negro”. Galería Atil, México, D.F.

1992: “Experiencia plástica y labor académica” Secretaría de Comer-cio y Fomento, México, D.F.

1995: “Raíces”, Galería Irma Vale-

rio, Zacatecas, Zac. México.

1998: “Pinturas”, Universidad Juárez de Durango, Sala Los Tla-cuilos, Durango, Dgo., México.

2001: “Reencuentro”, Centro Experimental de Cultura La Moira, México, D.F.

EXPOSICIONES COLECTIVAS

1981: “Antonio Rodríguez Luna y Pintores que se iniciaron en su taller”, Escuela Nacional de Artes Plásticas Academia de San Carlos, México, D.F.

1988: “Resultado espacio ba-lance”, Galería de la Facultad de Arquitectura UNAM, México D.F.

1991: “Arte y reforma universita-ria”, Museo Mural Diego Rivera, México, D.F., 1991.

1991: “Visión histórica del edificio de San Carlos”, Escuela Nacional de Artes Plásticas Academia de San Carlos, México, D.F.

1991: “Expresión II”, Trabajos de los alumnos del taller del maestro Francisco de Santiago, Academia de San Carlos, México, D.F.

1991: “Arte y reforma universita-ria”, Casa de la Cultura de la Uni-versidad Autónoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, México.

1992: “México in Japan”, Museo de Arte Moderno, Tokio, Japón.

1992: “Obra plástica en papel”, Galería de Arte Carlos Olachea, La Paz, Baja California, México.

1992: ”Expresión plástica en papel washi”, Galería Luis Nishizawa, México, D.F.

1992: “Encuentro de dos mundos”, Universidad Politécnica de Valen-cia, Valencia, España.

1992: “Profesores mexicanos en Japón”, Museo de Arte de Setaga-

da, Cuernavaca, Morelos, Mèxic.

1989: “Pintures”, Museu Francisco Goitia, Zacatecas, Zac., Mèxic.

1991: “Espai i color”, Galeria Mar-tha Rueda, Mèxic, DF.

1992: “Roig i negre”, Galeria Atil, Mèxic, DF.

1992: “Experiència plàstica i labor acadèmica”, Secretaria de Comerç i Foment, Mèxic DF.

1995: “Arrels”, galeria Irma Valerio, Zacatecas, Zac., Mèxic.

1998: “Pintures”, Universitat Juá-rez de Durango, sala Los Tlacuilos, Durango, Dur., Mèxic.

2001: “Retrobament”, Centre Experimental de Cultura La Moira, Mèxic, DF.

EXPOSICIONS COL·LECTIVES

1981: “Antonio Rodríguez Luna i pintors que es van iniciar en el seu taller”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Acadèmia de San Carlos, Mèxic, DF.

1988: “Resultat espai balanç”, ga-leria de la Facultat d’Arquitectura UNAM, Mèxic DF.

1991: “Art i reforma universitària”, Museu Mural Diego Rivera, Mèxic, DF.

1991: “Visió històrica de l’edifici de San Carlos”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Acadèmia de San Carlos, Mèxic, DF.

1991: “Expressió II”, treballs dels alumnes del taller del mestre Francisco de Santiago, Acadèmia de San Carlos, Mèxic, DF.

1991: “Art i reforma universitària”, Casa de la Cultura de la Uni-versitat Autònoma de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, Mèxic.

1992: “Mèxic in Japan”, Museu d’Art Modern, Tòquio, Japó.

1992: “Obra plàstica en paper”, galeria d’art Carlos Olachea, La Paz, Baixa Califòrnia, Mèxic.

1992: “Expressió plàstica en paper washi”, galeria Luis Nishizawa, Mèxic, DF.

1992: “Trobada de dos mons”, Uni-versitat Politècnica de València, València, Espanya.

1992: “Professors mexicans al Japó”, Museu d’Art de Setagaya, Tòquio, Japó.

1995: “Homenatge a Francisco de Santiago per part dels alumnes de l’Acadèmia de San Carlos i altres pintors de Zacatecas”, extem-ple de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas.

1996: “Donació d’obra a la Presi-dència Municipal de Zacatecas, pels mestres José i Francisco de Santiago Silva”, recintes oficials de la Presidència Municipal de Zacatecas, Zacatecas.

2003-2004: “Homenatge a Manuel Felguérez, pintors de Zacatecas”, Museu d’Art Abstrac-te Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., exposició Itinerant per la República Mexicana.

ALTRES TREBALLS I INVESTIGA-CIONS

1970: Corridos de la Revolución Cristera, Corridos de la Revolución Mexicana, dos discos. Institut Nacional d’Antropologia i Història, Mèxic.

1982: Enregistraments de música original per a l’obra de teatre Novedad de la Patria, dirigida per Luis de Tavira en la Casa del Lago, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

1983: “Pintura escènica” per a l’obra de teatre dirigida per Luis

Page 48: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

62

ya, Tokio, Japón.

1995: “Homenaje a Francisco de Santiago” por parte de los alumnos de la Academia de San Carlos y otros pintores zacateca-nos”, Ex templo de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas.

1996: “Donación de obra a la Pre-sidencia Municipal de Zacatecas, por los maestros José y Francisco de Santiago Silva”, recintos oficia-les de la Presidencia Municipal de Zacatecas, Zacatecas.

2003-2004: “Homenaje a Manuel Felguérez, Pintores zacatecanos”, Museo de Arte Abstracto Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., Expo-sición Itinerante por la República Mexicana.

OTROS TRABAJOS E INVESTIGA-CIONES

1970: “Corridos de la Revolución Cristera” “Corridos de la Revolu-ción Mexicana” 2 discos. Instituto Nacional de Antropología e Histo-ria, México.

1982: Grabaciones de música original para la obra de teatro “Novedad de la Patria”, dirigida por Luis de Tavira en la Casa del Lago, Universidad Nacional Autó-noma de México.

1983: “Pintura escénica” para la obra de teatro dirigida por Luis de Tavira en el Teatro Juan Ruiz de Alarcón, Universidad Nacional Autónoma de México.

1984: “Pintura escénica” para la obra de teatro dirigida por Luis de Tavira “La muerte accidental de un anarquista” en el Teatro Juan Ruiz de Alarcón, Universidad Nacional Autónoma de México.

1993: “El Árbol de la Vida Arte Fax III” Performance. Museo de

Arte Contemporáneo Internacio-nal Rufino Tamayo 1 al 31 de julio 1993.

DISTINCIONES

Maestro Titular “C” Tiempo Completo de la Escuela Nacional de Artes Plásticas y de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad Nacional Autónoma de México.

Jurado calificador en múltiples eventos.

Intervención en diferentes confe-rencias y mesas redondas.

Ha dirigido diversas tesis de licenciatura y maestría y partici-pado en exámenes de grado, en la Maestría y el Doctorado de la Escuela Nacional de Artes Plásti-cas y de la Facultad de Filosofía y Letras, de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Miembro del jurado calificador de la Moneda Nacional de 1986 a 1989 (Comisión otorgada por el presidente de la República).

Director de la División de Estudios de Posgrado Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México (Academia de San Carlos), periodo 1986-1990.

Miembro del Consejo Interno de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de estudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México de 1986 a 1990.

Miembro de la Comisión Dicta-minadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, División de Es-tudios de Posgrado, Universidad Nacional Autónoma de México de 1987 a 1993.

Miembro de la Comisión de Difusión Cultural de la Escuela

de Tavira en el teatre Juan Ruiz de Alarcón, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

1984: “Pintura escènica” per a l’obra de teatre dirigida per Luis de Tavira “La muerte accidental de un anarquista”, al teatre Juan Ruiz de Alarcón, Universitat Na-cional Autònoma de Mèxic.

1993: “L’Arbre de la Vida Art Fax III”, performance, Museu d’Art Contemporani Internacional Ru-fino Tamayo, de l’1 al 31 de juliol de 1993.

DISTINCIONS

Mestre titular C a temps complet de l’Escola Nacional d’Arts Plàsti-ques i de la Facultat de Filosofia i Lletres de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Jurat qualificador en múltiples esdeveniments.

Intervenció en diferents conferèn-cies i taules redones.

Ha dirigit diverses tesis de llicenciatura i mestria i ha parti-cipat en exàmens de grau, en la mestria i el doctorat de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques i de la Facultat de Filosofia i Lletres, de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic.

Membre del jurat qualificador de la Moneda Nacional de 1986 a 1989 (comissió atorgada pel president de la República).

Director de la divisió d’estudis de postgrau de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic (Acadèmia de San Carlos), període 1986-1990.

Membre del Consell Intern de l’Escola Nacional d’Arts Plàs-tiques, divisió d’estudis de

postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1986 a 1990.

Membre de la Comissió Dictami-nadora l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1987 a 1993.

Membre de la Comissió de Difusió Cultural de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1986 a 1990.

Titular de diversos projectes d’investigació universitaris.

Membre de la comissió edito-rial de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1989 a 1992.

Jurat en diversos esdeveniments de pintura i gravat a escala nacio-nal i estatal.

Membre de Congrés Internacional de la Llengua Espanyola a Zacate-cas, Zac., taula El Libro, 1997.

Coordinador del Projecte d’Alta Exigència Acadèmica, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Uni-versitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1994 a 1998.

Participació en el Simposi d’Escultura en Cantera, Zacate-cas, Zac., “18 escultors estran-gers i quatre mexicans”, amb l’escultura El triangle diví, 1998.

Membre del Consell Editorial de la revista Homnia, de la coordinació del postgrau de la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1987 a 1999.

Director del Centre d’Art Cantera, Zacatecas, Zac., 1996-1999.

Membre de la Comissió Dictami-nadora l’Escola Nacional d’Arts

Page 49: Rumbo a Valencia

63

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1986 a 1990.

Titular de diversos proyectos de Investigación Universitarios.

Miembro de la comisión editorial de la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México, de 1989 a 1992.

Jurado en diversos eventos de Pintura y Grabado a nivel nacional y estatal.

Miembro de Congreso Interna-cional de la Lengua Española en Zacatecas, Zac. Mesa El Libro 1997.

Coordinador del Proyecto de Alta Exigencia Académica, Escuela Nacional de Artes Plásticas Uni-versidad Nacional Autónoma de México, de 1994 a 1998.

Participación en el Simposio de Escultura en Cantera en Zacate-cas, Zac. “18 escultores extran-jeros y cuatro mexicanos”, con la escultura El triángulo divino, 1998.

Miembro del Consejo Editorial de la revista Homnia de la coordina-ción del posgrado de la Univer-sidad Nacional Autónoma de México de 1987 a 1999.

Director del Centro Arte Cantera, Zacatecas, Zac., 1996-1999.

Miembro de la Comisión Dicta-minadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1996 a 2000.

Miembro de la Comisión Dicta-minadora la Escuela Nacional de Artes Plásticas, Universidad Nacional Autónoma de México de 1996 a 2000.

SU OBRA SE ENCUENTRA EN LOS SIGUIENTES MUSEOS Y ESPA-CIOS PÚBLICOS

Museo de Arte Abstracto Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., México

Presidencia Municipal de Zacate-cas, Zac. México

Universidad Politécnica de Valen-cia, Valencia, España.

Obra de gran formato donada por la Universidad Nacional Autónoma de México al Gobierno Español, realizada por Francisco y José de Santiago Silva.

Universidad Autónoma de Sinaloa México.

Acervo artístico de la Academia de San Carlos, Universidad Nacio-nal Autónoma de México.

OBRA MURAL

“El sueño de los guantes negros”, Casa Museo de Ramón López Velarde, Jerez, Zacatecas, México 1971.

“Homenaje a los músicos jereza-nos”, Hotel Jardín, Jerez, Zacate-cas, México 1973.

Varios Murales en Guarderías Infantiles del Instituto Mexicano del Seguro Social, México, D.F. 1980-1983.

“Segunda versión de El sueño de los guantes negros”, Biblioteca Mauricio Magdaleno, Zacatecas, Zac., México 1992.

“Jerez Municipio libre”, Palacio Municipal, Jerez, Zacatecas, México 1998.

“Alúmbrico”, Mural colectivo, Teatro Echeverría, Fresnillo, Zac., México 2000.

Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1996 a 2000.

Membre de la Comissió Dictami-nadora l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, de 1996 a 2000.

LA SEUA OBRA ES TROBA EN ELS SEGÜENTS MUSEUS I ESPAIS PÚBLICS

Museu d’Art Abstracte Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., Mèxic.

Presidència Municipal de Zacate-cas, Zac., Mèxic.

Universitat Politècnica de Valèn-cia, València, Espanya.

Obra de gran format donada per la Universitat Nacional Autòno-ma de Mèxic al govern espanyol, realitzada per Francisco i José de Santiago Silva.

Universitat Autònoma de Sinaloa, Mèxic.

Patrimoni artístic de l’Acadèmia de San Carlos, Universitat Nacio-nal Autònoma de Mèxic.

OBRA MURAL

“El somni dels guants negres”, Casa Museu de Ramón López Velarde, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1971.

”Homenatge als músics de Jerez”, hotel Jardín, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1973.

Diversos murals en guarderies infantils de l’Institut Mexicà de la Seguretat Social, Mèxic, DF, 1980-1983.

“Segona versió d’El somni dels guants negres”, Biblioteca Mau-ricio Magdaleno, Zacatecas, Zac., Mèxic 1992.

“Jerez, municipi lliure”, Palau Mu-nicipal, Jerez, Zacatecas, Mèxic, 1998.

“Alúmbrico”, mural col·lectiu, teatre Echeverría, Fresnillo, Zac., Mèxic, 2000.

VIDEOS

Almagres y moradas, vídeo, 1992.Durada: 32 min. Realització: Televisió Universitària, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, guió de Mariana Bayón, textos de Juan Acha, Luis de Tavira, Roberto Páramo i José de Santiago, veu de Patricia Kelly.

BIBLIOGRAFIA

Zacatecas. Camino real de la pla-ta, Mèxic, Grupo Imperial, 2003.

CRÍTICA

TAVIRA, Luis de, fullet de l’exposició “Obra recent”, Mèxic DF, Procuradoria de Justícia del Districte Federal, 1978.

PÁRAMO, Roberto, Fullet de l’exposició “Pintures”, Zacatecas, Zac., Mèxic (Museu Francisco Gotilla), 1989.

TAVIRA, Luis de, fullet de l’exposició “Roig i negre”, Mèxic DF (galeria Atil), 1992.

VILLAGÓMEZ, Adrián, catàleg de l’exposició “Francisco de Santia-go. Homenatge”, Zacatecas, Zac., Mèxic (extemple de San Agustín), 1995.

ACHA, Juan i José de Santiago, fullet de l’exposició “Arrels”, Zaca-tecas, Zac., Mèxic (galeria Irma Valerio), 1995.

ROMO, Gutiérrez, Arturo, catàleg de l’exposició “Homenatge a Francisco de Santiago”, extem-

Page 50: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

64

VIDEOS

“Almagres y moradas” video 1992.Duración 32 min. Realización Te-levisión Universitaria, Universidad Nacional Autónoma de México, guión de Mariana Bayón, textos de Juan Acha, Luis de Tavira, Ro-berto Páramo y José de Santiago, voz de Patricia Kelly.

BIBLIOGRAFÍA

Zacatecas. Camino real de la pla-ta, México, Grupo Imperial, 2003.

CRÍTICA

TAVIRA, Luis de, folleto ex. Obra reciente, México, D.F. Procuraduría de Justicia del Distrito Federal. 1978.

PÁRAMO, Roberto folleto ex. Pinturas, Zacatecas, Zac., México (Museo Francisco Gotilla) 1989.

TAVIRA, Luis de, folleto ex. Rojo y negro. México, D.F. (Galería Atil) 1992.

VILLAGÓMEZ, Adrián, cat. ex. Francisco de Santiago Homenaje, Zacatecas, Zac. México (Ex Tem-plo de San Agustín) 1995.

ACHA, Juan y José de Santiago, folleto ex. Raíces, Zacatecas, Zac. México (Galería Irma Valerio) 1995.

ROMO, Gutiérrez, Arturo, catálogo de la exposición “Homenaje a Francisco de Santiago”, Ex templo de San Agustín, Zacatecas, Zaca-tecas. 1995.

PEIRÓ, Juan, cat. ex. “Pinturas”, Durango, Dgo., (Universidad Juá-rez de Durango, México. Sala Los Tlacuilos), 1998.

PÁRAMO, Roberto folleto ex. Re-trospectiva, Cuernavaca, Morelos, México (Jardín Borda) 1989.

BVA

http//www.lamoira.com//gale-ría/desantiago 4 de julio 2004

FOLLETOS Y CATÁLOGOS

1975: Folleto ex. XV Exposición Concurso de los Maestros de Enseñanzas Artísticas del INBA. Galería José María Velasco, Méxi-co, D. F., del 12 al 28 de septiem-bre de 1975.

1981: Folleto ex. Antonio Ro-dríguez Luna y pintores que se iniciaron en su taller. GARIBAY, Roberto y Antonio Rodríguez, México, D. F. Escuela Nacional de Artes Plásticas Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. F, 30 de julio al 21 de agosto de1981.

1985: Folleto ex. Expresión Salas 1, 2 y 3 Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. F, 7 de febrero al 6 de marzo de 1985.

1985: Folleto ex. Nueva Plásti-ca de San Carlos. Colectiva de Maestros y Egresados. Salas 1, 2, 3 y 4 Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. F, 11 de diciembre de 1985.

1985 Folleto ex. Pintura 1985. Galería del Auditorio Nacional, México D.F. Abril de 1985.

1986: Catálogo de la exposición Confrontación 86 MANRIQUE, Jorge Alberto y Teresa del Conde, Palacio de Bellas Artes, México D. F. INBA, SEP. México, D. F. Julio-septiembre de 1986.

1986: Folleto ex. Síntesis de Artes Plásticas 1986. Museo de la Aca-demia Escuela Nacional de Artes

ple de San Agustín, Zacatecas, Zacatecas, 1995.

PEIRÓ, Joan, catàleg de l’exposició “Pintures”, Durango, Durango (Universitat Juárez de Durango, Mèxic, sala Los Tlacuilos), 1998.

PÁRAMO, Roberto, fullet de l’exposició “Retrospectiva”, Cuer-navaca, Morelos, Mèxic (Jardín Borda), 1989.

BVA

http//www.lamoira.com//ga-lería/desantiago, 4 de juliol de 2004.

FULLETS I CATÀLEGS

1975: Fullet exposició “XV Exposició Concurs dels Mestres d’Ensenyaments Artístics de l’INBA”, galeria José María Velasco, Mèxic DF, del 12 al 28 de setembre de 1975.

1981: Fullet de l’exposició “Anto-nio Rodríguez Luna i pintors que s’iniciaren al seu taller. Garibay, Roberto i Antonio Rodríguez”, Mèxic DF, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 30 de juliol al 21 d’agost de1981.

1985: Fullet de l’exposició “Expre-ssió”, sales 1, 2 i 3, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, de 7 de febrer al 6 de març de 1985.

1985: Fullet de l’exposició “Nova plàstica de San Carlos”. Col·lectiva de Mestres i Titulats. Sales 1, 2, 3 i 4, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 11 de desembre de 1985.

1985 Fullet de l’exposició “Pintura

1985”, galeria de l’Auditori Nacio-nal, Mèxic DF, abril de 1985.

1986: Catàleg de l’exposició “Con-frontació 86”. Manrique, Jorge Alberto i Teresa del Conde, Palau de Belles Arts, Mèxic DF. INBA, SEP. Mèxic, DF, juliol-setembre de 1986.

1986: Fullet de l’exposició “Síntesi d’arts plàstiques 1986”. Museu de l’Acadèmia, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau. Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. Mèxic DF, del 23 de gener al 28 de febrer de 1986.

1986: Fullet de l’exposició “15 pintors de San Carlos a la Casa del Lago”, galeria del Bosque, Casa del Lago, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic. Mèxic DF, de l’1 de febrer a l’1 de març de 1986.

1986: Fullet de l’exposició “Home-natge a Diego Rivera, col·lectiva de pintors de San Carlos”, galeria del Lago, Casa del Lago, Uni-versitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, 13 de desembre de 1986.

1991: “Mineria: Faust i infàmia”, VII Festival del Centre Històric, sales 1, 2, 3 i 4, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, de l’11 d’abril al 13 de maig de 1991.

1991: Fullet de l’exposició “Expre-ssió II”, galeries I i II (planta alta), Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 16 d’agost al 13 de setembre de 1991.

1992: Fullet de l’exposició “Espai i color”, Manuel Felguérez i Francisco de Santiago, Galeria Martha Rueda, Mèxic DF, del 5 de desembre al 5 de gener de 1992.

Page 51: Rumbo a Valencia

65

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Plásticas, división de Estudios de Posgrado. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F 23 de enero al 28 de febrero de 1986.

1986: Folleto ex. 15 Pintores de San Carlos en la Casa del Lago. Galería del Bosque, Casa del Lago, Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F.1 de febre-ro al 1 de marzo 1986.

1986: Folleto ex. Homenaje a DIE-GO RIVERA colectiva de pintores de San Carlos. Galería del Lago, Casa del Lago. Universidad Nacio-nal Autónoma de México. México, D. F., 13 de diciembre 1986.

1991: minería: Fausto e infamia VII Festival del Centro Histórico. Salas 1, 2, 3 y 4 Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México, México, D. F, 11 de abril al 13 de mayo 1991.

1991: Folleto ex. Expresión II Galería I y II (planta alta) Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F 16 de agosto al 13 de septiembre de 1991

1992: Folleto ex. Espacio y color. Manuel Felguérez Francisco de Santiago. Galería Martha Rueda. México, D. F. 5 de diciembre al 5 de enero 1992

1992: Folleto ex. Experiencia Plás-tica y Labor Académica Francisco y José de Santiago Lobby Torre SECOFI. México, D. F., julio 1992

1992: Folleto ex. Las Artes Plásti-cas y la Identidad Nacional Galería I y II (planta alta) Escuela Nacio-nal de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México.

México, D. F 14 de marzo al 10 de abril 1992

1992: Folleto ex Claroscuro y Cromatismo de la Capital. Taller de Grabado en Color. (Museo Nacional de la Estampa) México, D. F. Junio de 1992

1992: Folleto ex. Plástica zaca-tecana. Exposiciones itinerantes 1992.

1992: Folleto ex. Encuentro de dos Culturas. Salas 1,2 y 3 maestros. Galería I, planta alta, alum-nos) Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F, 24 de septiembre al 23 de octubre de 1992

1993: Folleto ex. Melchor nuestro modelo Galería I y II (planta alta) Escuela Nacional de Artes Plásticas, división de Estudios de Posgrado. Universidad Nacional Autónoma de México. México, D. F. 21 de enero al 26 de febrero 1993

1993: Folleto ex. EL Árbol de la Vida Arte Fax III Performance. Museo de Arte Contemporáneo Internacional Rufino Tamayo. 1 al 31 de julio 1993.

1993: Folleto ex. Artistas de la ENAP Escuela Nacional de Artes Plásticas, campus Taxco. Ex Hacienda de Chorrillo, Taxco, Guerrero México. 27 de agosto al 30 de septiembre de 1993.

1993: Folleto ex. 45 aniversario de la Esmeralda. Galería de la Escue-la, San Fernando, México, D. F. 23 de septiembre al 28 de octubre

1994: Folleto ex. Homenaje a Luis Nishzawa. Palacio de Minería, julio-agosto1994. México, D. F

1996: Folleto ex Tradición y Mo-dernidad. XII Festival del Centro

1992: Fullet de l’exposició “Expe-riència plàstica i labor acadèmica de Francisco i José de Santiago”, Lobby Torre SECOFI, Mèxic DF, juliol de 1992.

1992: Fullet de l’exposició “Les arts plàstiques i la identitat na-cional”, galeries I i II (planta alta), Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 14 de març al 10 d’abril de 1992.

1992: Fullet de l’exposició “Clarobscur i cromatisme de la capital”, Taller de gravat en color, Museu Nacional de l’Estampa, Mèxic DF, juny de 1992.

1992: Fullet de l’exposició “Plàs-tica de Zacatecas”, exposicions itinerants, 1992.

1992: Fullet de l’exposició “Troba-da de dues cultures”, sales 1,2 i 3 de mestres; galeria I, planta alta, alumnes; Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 24 de setembre al 23 d’octubre de 1992.

1993: Fullet de l’exposició “Mel-chor, el nostre model”, galeries I i II (planta alta), Escola Nacional d’Arts Plàstiques, divisió d’estudis de postgrau, Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, Mèxic DF, del 21 de gener al 26 de febrer de 1993.

1993: Fullet de l’exposició “L’Arbre de la Vida Art Fax III”, performan-ce, Museu d’Art Contemporani Internacional Rufino Tamayo, de l’1 al 31 de juliol de 1993.

1993: Fullet de l’exposició “Artis-tes de l’ENAP”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, campus Taxco, Hacienda de Chorrillo, Taxco, Guerrero, Mèxic, del 27 d’agost al

30 de setembre de 1993.

1993: Fullet de l’exposició “45 aniversari de l’Esmeralda”, Galería de la Escuela, San Fernando, Mèxic DF, del 23 de setembre al 28 d’octubre.

1994: Fullet de l’exposició “Home-natge a Luis Nishzawa”, Palacio de Minería, juliol-agost de1994, Mèxic DF.

1996: Fullet de l’exposició “Tra-dició i modernitat”, XII Festival del Centre Històric. Sala Pedro Patiño Ixtolinque (mestres), sala 3 i Roberto Garibay (alumnes), Acadèmia de San Carlos, Mèxic DF, del 5 al 29 de març de 1996.

1996: Fullet de l’exposició “Presència de San Carlos a Puerto Rico”, museu de Las Américas Puerto Rico, d’abril a maig de 1996.

1997: Fullet de l’exposició “5 pin-tors de l’ENAP”, Escola Nacional d’Arts Plàstiques, Aguascalientes, vestíbul de l’edifici de Política In-formalista, edifici seu de l’INEGI, Aguascalientes, Aguascalientes, Mèxic, del 9 al 20 de juny de 1997.

1999: Fullet de l’exposició “Plàs-tica de l’Escola Nacional d’Arts Plàstiques”, Museu Regional de Guerrero, Chilpancingo, Guerrero, Mèxic, del 29 d’agost al 30 de setembre de 1999.

2003-2004: Catàleg de l’exposició “Homenatge a Manuel Felguérez, pintors de Zacatecas”, Museu d’Art Abstracte Manuel Felgué-rez, Zacatecas, Zac., exposició itinerant per la República Mexi-cana, Espanya i els Estats Units, 2003-2004.

HEMEROGRAFIA

Romo Rangel, Mónica: “Francis-co de Santiago, un hombre que

Page 52: Rumbo a Valencia

Rumbo a Valencia

66

Histórico. Sala Pedro Patiño Ixto-linque (maestros) sala 3 y Roberto Garibay (alumnos) Academia de San Carlos. México D.F. 5 al 29 de marzo de 1996

1996: Folleto ex Presencia de San Carlos en Puerto Rico. Museo de las Américas Puerto Rico, abril a mayo de 1996

1997 Folleto ex. “5 pintores de la ENAP Escuela Nacional de Artes Plásticas, en Aguascalientes. Vestíbulo del Edificio de Política Informalista Edificio sede del INE-GI. Aguascalientes, Ags. México 9 al 20 de junio de 1997.

1999: Folleto ex. Plástica de la Es-cuela Nacional de Artes Plásticas, Museo Regional de Guerrero. Chilpancingo, Gro. México. 29 de agosto al 30 de septiembre de 1999

2003-2004: Cat ex.“Homenaje a Manuel Felguérez, Pintores zaca-tecanos”, Museo de Arte Abstrac-to Manuel Felguérez, Zacatecas, Zac., Exposición Itinerante por la República Mexicana, España y Estados Unidos de Norteamérica. 2003-2004.

HEMEROGRAFÍA

Romo Rangel, Mónica “Francis-co de Santiago, un hombre que recuerda sus orígenes”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México. 6 de septiembre de 1995, sección B, p1.

Mc Masters, Merry :”El pintor que se asume como apolítico no es honesto: De Santiago” La Jornada, México, D.F., 31 de agosto 1995. Sección Cultura p.26.

Romo Rangel, Mónica El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac. México, 4 de septiembre de 1995, sección B, p. 4.

Villagómez, Adrián et. al. “Home-naje a Francisco de Santiago”, El Unicornio. Suplemento cultural del El Sol de Zacatecas, Zacate-cas, Zac. México, año IV no 87, 4 de septiembre1995.

Noreña, Aurora “Francisco de Santiago, el interés por el color y la geometría” El gallo Ilustrado Suplemento dominical, 17 de septiembre de 1995, p. 7-8.

S/autor, “Se premiaron a los ganadores de concurso en que se homenajeó al maestro de Santia-go” El Sol de Zacatecas, Zacate-cas, Zac. México, 17 de septiembre de 1995, sección B, p.1.

Troncoso, Eduardo L. “Montan exposición “De Santiago” Momen-to Zacatecas, Zac. México, 2 de marzo 1996, Sección C p.3.

Carrillo Rosales, Margarita “Regia inauguración en la donación de las obras por los hermanos de Santiago Silva” El Sol de Zacate-cas, Zacatecas, Zac. México, 2 de marzo de 1996, sección B, p.1.

Rodríguez, Aurelio, “Zacatecanos, mexicanos y universales. De San-tiago: Cosecha de Arte” Momento Zacatecas, Zac. México, 3 de marzo 1996, ´Sección C p.1.

recuerda sus orígenes”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 6 de setembre de 1995, secció B, p. 1.

Mc Masters, Merry: “El pintor que se asume como apolítico no es honesto: De Santiago”, La Jor-nada, Mèxic DF, 31 d’agost, 1995, secció “Cultura”, p. 26.

Romo Rangel, Mónica: El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 4 de setembre de 1995, secció B, p. 4.

Villagómez, Adrián et. al.: “Ho-menaje a Francisco de Santiago”, El Unicornio. Suplement cultural d’El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, any IV, núm. 87, 4 de setembre de 1995.

Noreña, Aurora: “Francisco de Santiago, el interés por el color y la geometría”, El gallo Ilustra-do, suplement dominical, 17 de setembre de 1995, p. 7-8.

Anònim: “Se premiaron a los ganadores de concurso en que se homenajeó al maestro de Santia-go”, El Sol de Zacatecas, Zacate-cas, Zac., Mèxic, 17 de setembre de 1995, secció B, p. 1.

Troncoso, Eduardo L.: “Montan exposición ‘De Santiago’”, Mo-mento Zacatecas, Zac., Mèxic, 2 de març de 1996, secció C, p. 3.

Carrillo Rosales, Margarita: “Regia inauguración en la donación de las obras por los hermanos de San-tiago Silva”, El Sol de Zacatecas, Zacatecas, Zac., Mèxic, 2 de març de 1996, secció B, p. 1.

Rodríguez, Aurelio: “Zacatecanos, mexicanos y universales. De San-tiago: Cosecha de Arte”, Momento Zacatecas, Zac., Mèxic, 3 de març de 1996, secció C, p. 1.

Page 53: Rumbo a Valencia

67

Mtro. Francisco de Santiago, in memoriam

Francisco de Santiago Silva · Granada 1995

Page 54: Rumbo a Valencia