s e e ustca - revistadelauniversidad.unam.mx · rra. lagoya afirmaba que él no compartía...
Transcript of s e e ustca - revistadelauniversidad.unam.mx · rra. lagoya afirmaba que él no compartía...
.r I oan
Gluseppe Verdl
hacer La africana, también de Meye rbeer,habrfa que planear un larga noche operist lca en Usboa , la India y un barco transatlántico . Pon r en esc na El oro del Rhinde Wagner, y Lorelel de Bruch, ImplicariaInventar el modo de ecar el lecho del rfoRhln o, en u def cto, di ñar lo necesarlo para la primera pu ta en esc na ubacuática de la historia. Y si t rat r derevivir e a curio d d que e laóp ra Moctezuma de Vlvaldl, las ruina del T mploMayor en el centro de la Ciudad de Méxi co serían el escenario Id al.
Es claro que, a pesar de que no s rffácil, ésto y ot ros obstáculos podrfan s rsuperados, I lo fanátic o d la óperalo propusieran en serlo. Sin embargo, hayal menos un par de óperas que sf implicarfan dif icultade s mayores en cuanto a lalocación de la acción. Una de ella fu escrita por Haydn en 1777 y se titula Elmundo de la luna. La ot ra, má Interesante pordiversas razones, es la ópera Anlara, delcompos itor sueco Karl-Birger Blomdahl(1916-19681 . Esta ópera fue escrita entre 1957 y 1958, sobre el poema épicohomónimo del escritor sueco Harry Martinson, y a diferencia de tantas otras óperas al estilo tradicional , en Aniara no setrata tanto de las venturas y desventurasde tales o cuales Individuos, sino que seponen de relieve ideas sociales y asuntoscolectivos muy Interesantes . Lo mejor detodo es que la acción de la ópera Aniarase desarrolla en el interior de una nave espacial, y la obra lleva por subtítulo " Unaépica de viaje espacial en el a/'lo 2038d.C... .
Ahora bien, al releer el anuncio que dioorigen a esta nota, uno puede ext rapolarla idea originalmente aplicada a la ópera,y trans ladarla al ámbito de la música orquesta l, donde t ambién podrian hallarsecosas Interesantes:
Interpretar la Obertura 1812 de Tchai·kovsky con cañones verdaderos en la salade conc iertos, con los p igros militares ypolftlcos que ello Impllc ría.
s e e
bucco de Giuseppe Verd i en el lugar exacto en que el compositor y su libretista , Solera, plantearon la acción del drama
mus ical : en las afueras de la vieja Jerusalén. La ópera nos cuenta el caut iverio delpueblo judfo en manos de Babilonia, y lalocura de Nabucodonosor, quien al recuperar la cordura se convierte al jud afsmoa pesar de la oposición de su hija Abigail .
Es claro que, para los puristas y los fantasiosos amantes de la ópera, este t ipo deproyecto puede resultar altamente atractivo. Después de todo, se trata de uno delos impulsos musicales más nobles y, sinduda, más difundidos en nuestro t iempo ,a saber, el intentar aproximarse a la esencia misma de la mús ica a través de interpretac iones apegadas en lo posible a la intención original de compositores ylibretistas. Asf, si el libreto de Nabuccodice que la acción se lleva a cabo en Jerusalén, allá vamos con solistas, coros, oroquesta, vestuario, luces y escenograffa ,hasta los muros mismos de la vieja ciudad,y ahí ponemos en escena nuestra ópera.¿Qué se logra con esto? No puedo decirlocon seguridad, puesto que por estar escribiendo las notas para este espacio notuve oportunidad de ir hasta Jerusalén. Locierto es que este curioso impulso de dara la música una dinámica auténtica no esnuevo ni mucho menos: en el campo dela ópera hay que mencionar, al menos,lasrepresentaciones de Arda, otra famosaópera de Verdi, llevadas a cabo en diver sos lugares del Egipto antiguo. Hasta aquf,todo parece muy normal. Pero, ¿qué sucede si en un arranque especulativo nosponemos a imaginar lo que sucederfa siotros proyectos operfsticos fueran planeados para ser puestos en escena en los lugares originales planteados por el libreto?
Sucederfan dos cosas. La primera, queponer ópera resultarfa mucho más costoso de lo que actualmente es, y la segunda, que los peligros se multiplicarfan geométricamente, y entre ellos habrfa queconsiderar especialmente la posible susencia de público. Veamos, pues, una brevey selecta lista de óperas especialmente aptas para el tipo de puesta en escena planteada por el anuncio de la revista The New
Yorker.Paraempezar, las puestas en escena de
Turandot de Puccini y El ruiseñor de Stravinsky tendrian que contar con las mismasfacilidades con las que contó el realizadoritaliano Bernardo Bertolucci para filmar enla Ciudad Prohibida de China. Para poneren escena La estrella del norte de Meyerbeer, serfa preciso transladar todo el t inglado hasta la lejana y fria Finlandia, y para
, .ustca
In 1842,Verdi wrote enopera that takes
place in Jerusalem.In 1988, it fi nally will.
Cuando uno quiere hallar una expresióncabal del tedio, la monotonía, la inutilidady el tiempo perdido, la referencia a la antesala del médico es inmediata. En efecto, el consenso parece ser universal: nadahay más abominable que la antesala delmédico. Sin embargo, como en todo, hayexcepciones que confirman la regla. Unareciente visita al consultorio de un médico me ofreció, entre otras cosas, una soporffera espera de cincuenta minutos, y laoportunidad de hojear por enésima vez lasescasas y mal escogidas revistas de la antesala. Para mi sorpresa, fue la primera yúnica antesala médica de mi vida que haproducido algo bueno. ¿Qué produjo? Elencuentro con un dato curioso y, de paso,la excusa perfecta para este artfculo máso menos musical. Perdido en la recónditapágina 149 de la revista The New Yorkerme encontré con este anuncio, que procedf a arrancar rápidamente, previo permiso del ortopedista.
En efecto, el anuncio lo dice claramente . El 15 de mayo de este 1988 se llevóa cabo una representación de la ópera Na-
Por Juan Arturo Brennan
DE LO ORIGINAL,EN LA MUSICA
hatro
TEATRO DE LA,REFLEXION
Existen puntos comparables en dosobras de teatro sobresalientes que se presentan en la actualidad. Tanto en Dob/e
cara , obra inspirada en Elhombre que fue
jueves. de Gilbert K. Chesterton, como La
marquesa de Sade. de Yukio Mishima. seestablecen constantes de similitud y oposición. El mal podrla ser el tema de ambasobras. En La marquesa de Sede se marcael sentimiento único del mal en cuanto perversión que atai\e al hombre y a su deseode absoluto, mientras en Dob/e cara lamaldad manifiesta es escándalo y provocación conforme a la sustancia existencialde lo doble.
En La marquesa de Sede. dirigida porJosé Caballero. la propuesta se da mediante la palabra misma o la palabra conductora del tema complejo y misterioso. Encambio. en Doble cara , que dirige Antonio Serrano, el hilo conductor es la continuidad de la imagen violenta y onrrica.lasdos obras. a través de diferentes procedi mientos. se toman complejas. predominando una ideametatrsica de absoluto, delmal como hecho contundente de nuestromundo o
Mishima y Chesterton son escritores quejuegan constantemente con las ideas religiosas del aniquilamiento del hombre, dela perversión y del cuestionamiento y lapropuesta rebelde en torno al proyectoutópico del hombre nuevo cimentado enel mal. Mishima . en La marquesa de Sede.establece la trama en un periodo histórico determinado y teje la complejidad desu reflexión moral. Mientras el marqués deSade se encuentra en prisión. Mishima,mira detenidamente el alma de la mujer deSade y disc ierne acerca de la devoción ex-
cía un lado y su instrumento hacia el otro.simul t áneamente. Moraleja: hay que cuidarse mucho de las presuntas interpreta
cion es origina/es cuando en realidad noson más que desplantes escénicos y ex- ._'"'"_'"__~_
hibi ciones de instrumentos raros.De todo esto hay una vertiente cierta
mente interesante. aquella que consideramúsica antigua cualquier cosa que no seade nuestro siglo . Asr, el interés por las in
terpretaciones fidedignas de la música barroca y clásica ya está tomando tambiénun gran auge. y en ellas se contempla nosólo la inclusión de réplicas de instrumentos originales. sino una mayor atención acuest iones de fraseo. articulación. dinámi-
Por María Muroca y combinaciones instrumentales. ele-mentos a través de los que el intérpretepuede acercarse realmente al esprritu dela mús ica de antaño. En este sentido. esinteresante la labor que ha realizado enMéx ico el grupo Solistas de México que.bajo la dirección de Eduardo Mata','ha hecho interesantes versiones de la músicade Bach , Pergoles. Mozart. Sarrier y Sumaya. También se antoja interesante elhecho de que recientemente se ha aplicado este criterio de lo origina/ a música mucho más reciente; ya hay por ahr una se-rie de grabaciones de las sinfonras deBeethoven con instrumentos antiguos ycon técnicas interpretativas aparentemente f ided ignas. Habrá que escucharlas.
Como colofón de todo este asunto dela búsqueda a ultranza de la originalidad
musical. me permito recordar algo muy interesante. dicho por el guitarrista francésAlexandre lagoya. en una entrevista publicada en este mismo espacio en diciembre de 1986. Al ser inquirido sobre eltema. en especial respecto al laúd. la vihuela y otras formas antiguas de la guitarra. lagoya afirmaba que él no compartíadel todo esa nueva afición por hacer la música a la antigua.
Después de todo. decra el guitarrista.una verdadera interpretación a la usanzaantigua implicarra llegar en carroza o a ca- Artif1clo y rtIIIlldlJdbailo a una sala de conciertos iluminadacon velas . tocar en un instrumento de escasa potencia sonora. y desafinado, paraun público disfrazado con pelucas y calzas y, de preferencia. con varias semanassin bañarse .
y como toda esta digresión sobre lo original en la música se inició con la ópera,recordemos. a manera de despedida. quela primera gran ópera de la historia del género es el Orleo de Claudia Monteverdi,estrenada en 1607, parte de cuya acciónse desarrolla en el mismrsimo infierno. Sesolicitan empresarios. o o <>
oe.Ií t,e
Tocar laMúsica acuátiea de Handel conla orquesta colocada sobre barcazas qu esurcan el lago de Chapultepec, independientemente de que el público colocado enlas lejanas orillas no escuche nada.
Intentar hacer que un rulseñor vivo cante en el momento preci so que lo requ ierela part itura de Los pinos de Roma de Respighi. Aclaremos que. a sabiendas de losposibles problemas, el compositor pide unruiseñor grabado para la inte rpretacién desu obra.
l ograr algo simil ar con una versión envivo de la obra Y Dios croo las grandes bs
/lenas de Alan Hovhaness. En vez de te ner las ballenas grabadas en cinta, podrtaintentarse ofrecer una ver ión original dela obra como com plemento a algún cru cero por el Caribe.
y claro, no hay que olvid r las enormesposibilidades escénic as de la curiosasmúsicas pi ntead s por Alexander Scria bin, qu contemplaba. ntr otras cosas.luce de color s y p rfum diversos a serdifundidos ntr I público p r aumentarel efect o multl en orl J d us mrsticascampo iclon .
Todo lo cual no lleva I parte semiserl d t not . H y n la actualidaduna corri nt d p n mi nto mus ical .con mucho s uldor por todo el mun do. qu inten t prox lmar I espfrltu dela mú lca d otr poca con una tendencia interpr taclon orlgina/es. En unprincipio, t I corrient ha sido aplicada generosamente a las interpretaciones de lamúsica de la Edad Media y el Renacimiento, a trav és de lo conjuntos que anunciansus int erpretac iones y grabaciones coninstrumentos origina/es. mismos inst rumentos que en muchas ocasiones son copias de inst rumentos antiguos. Es evidente que el llegar al fondo de esa músicaant igua requiere algo más que imitacionesinstrumentales; requiere mucha invest igación musicológ ica en cuanto a prácticasinterpretativas de otros tiempos. y requiere mucha intui ción por parte de los intérpretes, En ocasiones. tal investi gación yta l intuición se sustituyen con faramallasescénicas que poco tienen de música.
A ese respecto. la cborsta y musicóloga mexicana leonora Saavedramencionaba que muchos de esos intérpretes de música ant igua ocultan su ignoranciamoviéndose como posefdos al tocar. enespecial aquellos que tocan instrumentosde aliento. Decra leonora Saavedra. unpoco en broma y un poco en serio, que losgrandes éxitos de público se consegurancuando un intérprete de f lauta dulce o eromomo lograba hacer girar su cabeza ha-
~-------
------ - - - - - - 1:5 _