PRis FuenTes De CoMBusTiÓn CuanDo realiCe la reCarGa Altas alturas / Temperaturas extremas ConsulTe...

7
® Guía de Inicio Rápido Repase esta Guía de Inicio Rápido para comenzar a utilizar su generador. Para comprender mejor y operar con seguridad este producto, revise las advertencias y complete las instrucciones detalladas completas en este manual del propietario. ¡Gracias! POR UNIRSE A LA FAMILIA POWERHOUSE 13 Consulte el Manual del Propietario cu- ando observe este ícono para los detalles importantes y la información adicional. www.powerhouse-products.com Rev. 2012-08-01 PH2700PRi Generador de inversor Seguridad de la batería CONSULTE EL MANUAL DE PROPIETARIO PARA LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Evite el agua MANTENGA ALEJADO DE LA LLUVIA, NIEVE Y OTRAS CONDICIONES HÚMEDAS Use solamente al aire libre PRODUCE MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIÓN GRAVE Inflamable MATENGA ALEJADO DE LOS MATERIALES DE HUMO, CHISPAS Y MÁS FUENTES DE COMBUSTIÓN CUANDO REALICE LA RECARGA Altas alturas / Temperaturas extremas CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS Matenga el nivel SIEMPRE FUNCIONE EN UNA SUPERFICIE NIVELADA En emergencia, EMPUJE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR A POSICIÓN APAGADO PARA DETENER EL MOTR CON O SIN UNA CARGA

Transcript of PRis FuenTes De CoMBusTiÓn CuanDo realiCe la reCarGa Altas alturas / Temperaturas extremas ConsulTe...

®

Guía de Inicio Rápido

Repase esta Guía de Inicio Rápido para comenzar a utilizar su generador. Para comprender mejor y operar con seguridad este producto, revise las advertencias y complete las instrucciones detalladas completas en este manual del propietario.

¡Gracias! Por unirse a la FaMilia PoWerHouse

13Consulte el Manual del Propietario cu-ando observe este ícono para los detalles importantes y la información adicional.

www.powerhouse-products.com Rev. 2012-08-01

PH

270

0PR

iG

ener

ado

r d

e in

vers

or

Seguridad de la bateríaConsulTe el Manual De ProPieTario Para las reCoMenDaCiones De seGuriDaD Y ManTeniMienTo

Evite el aguaManTenGa aleJaDo De la lluVia, nieVe Y oTras ConDiCiones HÚMeDas

Use solamente al aire libreProDuCe MonÓXiDo De CarBono PueDe Causar la MuerTe o lesiÓn GraVe

InflamableMaTenGa aleJaDo De los MaTeriales De HuMo, CHisPas Y MÁs FuenTes De CoMBusTiÓn CuanDo realiCe la reCarGa

Altas alturas / Temperaturas extremasConsulTe el Manual Del ProPieTario Para reCoMenDaCiones esPeCÍFiCas

Matenga el nivelsieMPre FunCione en una suPerFiCie niVelaDa

En emergencia,eMPuJe el inTerruPTor Del MoTor a PosiCiÓn APAGADOPara DeTener el MoTr Con o sin una CarGa

Lo que necesita para

ComenzarHuile (16.9 oz. de 15W-40) Use 0W-40 en clima muy frío

Combustible (1.4 gal.)

Embudo

Destornillador phillips

Cargador de batería Si no tienes un cargador recomendamos el cargador de Powerhouse TC2-P (#19674)

13

14

1. Generador PH2700PRi

2. Jarra de aceite

3. 2 llaves

4. 2 remotos

5. Manguera para drenaje de aceite

6. Fusible de repuesto

7. Llave de bujía de encendido

8. Destornillador

9. Bujías de repuesto

10. Kit de carga de batería

11. Manual del propietario11

5

7

9

2

1

3

4

6

10

8

©Copyright DTS Manufacturing / The Coast Distribution System, Inc. 2012

Caja de

Contenidos

Tómese unos momentos para inscribir su unidad en www.powerhouse-products.com/register.

Si tiene un problema con este generador, no devuélvalo a la tienda donde la compró. Para soporte de garantía, llame al 877-544-4449, de 8 am a 6 pm ET, o envíenos un correo electrónico a [email protected].

12

Terminal a tierra

Luz indicadora remota

Interruptor remoto

Primer bulbo

Válvula de combustible

Puerta de mantenimiento

Puerta de acceso batería

Mango de arranque

Nivelador de inductor

Wheels

Puerta de acceso casquete de gas

Cobertura de acceso de bujía de encendido

Panel de control

Retractable handle

Luz de sobrecarga (roja)Luz de ejecución (verde)Luz de alarma de aceite bajo (roja)

Interruptor de economía

Interruptor de circuito de carga de batería

Botón de detención (roja)

Interruptor de encendido

Puerto de datos paralelo

Interruptor de circuito 120 V

Receptáculo paralelo

Receptáculo duplex 120 VBotón de restaurar sobrecarga (verde)

Receptáculo de carga de batería

Configuración inicial

(continuado)

Eliminar varillas

Reemplazar puerta de acceso de batería

3 HORAS

Conecte un carga-dor de batería al receptáculo de CC

Cargar la batería durante 3 horas o hasta que esté totalmente cargado

Eliminar puerta de mantenimiento

Eliminar puerta de acceso de batería

Ubicar arnés eléctrico de batería

Conectar arnés eléctrico de batería al arnés de cable principal

13Agregar aceite Agregar 16.9 oz. (500 ml) de aceite o rel-lene a indicación completa en la varilla

Depósito de aceite

Configuración inicial (continuado)

Reemplace puerta de mantenimiento

Reemplace varilla

Agregue combustible Use combustible con una clasifi-cación de octanos de 87 o superior

14

17

20

Funcionamiento

Apague el interruptor remoto

Conectar dispositivos

Para las instrucciones de siste-ma remoto, consulte la página 19 del manual de referencia

19

Mover la llave a inicio

Para opciones de inicio adicionales, consulte las páginas 17 a 19 del manual de propietario

Desconectar dispositivos

Abrir válvula de combustible

Bombear primer bulbo de 15 a 20 veces (arranque inicial solamente)

Apagado

En emergencias, pulse y mantenga el botón DETENER hasta apagar el motor

Apague el interruptor remoto

Cerrar válvula de combustible

Desconectar dispositivos

Encender interruptor de economía

Apague la llave