SC Latina Magazine 93

62
La Serie del Caribe: O evoluciona o se muere Deportes 27 ICE ahora nombra a su “Abogado Público” Estados Unidos 09 La apuesta terrorista de las FARC Mun2 12 SC LATINA MAGAZINE - HOUSTON - TEXAS - USA 6 160212 A12345 Página 25 Página 23 Venezuela: La hora de los pretorianos Páginas 17-31 Pág. 15 Pág. 13 Siria, Sin petroleo no hay ayuda Pág. 08 Junk food plentiful at nation’s elementary schools Junk food plentiful at nation’s elementary schools Venezuela: La hora de los pretorianos Siria, Sin petroleo no hay ayuda

description

Una Publicacion con criterio para gente con lo mismo

Transcript of SC Latina Magazine 93

Page 1: SC Latina Magazine 93

Vol.93

| Añ

o 06|

No. 02

| 20

12 |

Housto

n | Wo

odland

s | Su

gar La

nd |

Katy |

Galler

ia Area

| ww

w. scl

atinam

ag.we

ebly.c

om

La Serie del Caribe:O evoluciona o se

muere

Deportes 27

ICE ahora nombra a su “Abogado

Público”

Estados Unidos 09

La apuesta terrorista de las FARC

Mun2 12

SC LA

TINA M

AGAZ

INE - H

OUSTO

N - TE

XAS -

USA

6 160212 A12345

Página 25Página 23

Venezuela:La hora de los pretorianos

Páginas 17-31

Pág. 15

Pág. 13

Siria,Sin petroleo no hay ayuda

Pág. 08

Junk food plentiful at nation’s elementary

schools

Junk food plentiful at nation’s elementary

schools

Venezuela:La hora de los pretorianos

Siria,Sin petroleono hay ayuda

Page 2: SC Latina Magazine 93
Page 3: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 3

Page 4: SC Latina Magazine 93

4 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 5: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 5

Logos empresariales

Stampado y cosido

Comerciales y programas para Radio y TV

Diseño e impresión de:Menús, Business Cards, Postcards,

Flyers, Banners, Calendarios, Facturas, Revistas, Periódicos,

Stickers, etc...

Campañas publicitarias

Page 6: SC Latina Magazine 93

6 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 7: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 7

Page 8: SC Latina Magazine 93

8 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

face

book

.com

/Lat

inm

ag -

twitt

er.c

om/s

clat

inam

agaz

in -

flick

r.com

/peo

ple/

latin

amag

En

esta

edi

ción

Mujeres al frente de batalla

Por: The Associated [email protected]

Las fuerzas armadas habilitaron formalmente miles de puestos cerca del frente de batalla para las mujeres, reflejando una realidad en la que soldados de ambos sexos combaten y mueren juntos.

Continúa en la PÁGINA 10

15 - 16Portada

Henrique Capriles vs Chávez por la PresidenciaPor: Fabiola Sánchez

14Mun2

Houston Livestock Show and Rodeo 2012 Gets UnderwayPor: Houston Livestock Show and Rodeo

18Punto Aparte

30Horoscopo / Crucigrama

Página 28 -29

New and Improved

07Estados UnidosHouston será sede del Partido de las EstrellasPor: EFE

El sorprendente coronel DavisPor: Moisés Naím

04Opinion

Correa contra periodistas Por: Carolina León

11Mun2

20Familia 1AEl dulce veneno de las gaseosasPor: Mónica de Haro

19ECarsGT500 el convertible del 2013 Por: Ford

22Cucharas

21GadgetsLo último en Tecnología

Recetas coleccionables

24Tu MúsikAdele la reina de los Grammy que despidieron a Whitney Houston

Page 9: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 9

Fundada en enero de 2001En Texas sept. 2006

11807 Westheimer ste 550-403 Editada, diseñada e impresa por:

[email protected]

Tel 281.870.8961

Miembro de:

Houston Association of Hispanic Media Professionals (HAHMP).

Primer ejemplar es GRATISOTROS VALOR UNITARIO $5.00

[email protected]

ColumnistaMoisés Naím

ColaboradoresCynthia Gallardo Guerrero

Marcela ValenteMario OsavaGonzalo OrtizAndrés Lasso

Rufino ContrerasMarta Montenegro

Mercedes VilaGalina Stepanoff-Dargery

HealthwiseUniversal Music

World Disney PictureUniversal Picture

BBC Mundo

Comite EditorialSC Latina Magazine.

[email protected]

Design, Printing and SalesExpresiones INC

Advertising 281 870-8961Expresiones INC

[email protected] es un publicación de Expresiones INC

y Somos Colombia™, una compañía fundada en 2004 en Estados Unidos por profesionales en periodismo con experiencia en medios de comunicación en Co-lombia, Ecuador y Estados Unidos. SC Latina circula cada mes y se distribuye en el área metropolitana de Houston - Galveston, Woodlands y Katy. De igualma-nera SClatina llega a 560 hogares en Texas, Florida, New York y Los Angeles, a través de Suscripciones.

SC Latina no se responsabiliza por las opiniones expresadas por columnistas, periodistas, caricaturistas y colaboradores. Así como, no está relacionado de ninguna manera con intereses políticos ni económi-cos. SCLatina se reserva el derecho de publicar cual-quier anuncio publicitario, articulo, caricatura o carta de los lectores. De igual manera SCLatina no se hace responsable por ningún material impreso o anuncios de productos y servicios publicados. Si desea enviar sus comentarios, artículos, caricaturas, hagalo a Ex-presiones Inc, 11807 Westheimer Ste 550-403 Hous-ton, TX 77077 o a [email protected]

Visitenos en:

Opinión

Probablemente usted nunca haya oído hablar de Daniel Davis. Es teniente coronel del Ejército de Estados Unidos, actualmente trabaja en el Pentágono y ha participado en las dos guerras contra Irak y en Afganistán, donde también sirvió en dos oportunidades.

Por: Moisés Naím

Después de regresar de su última misión en ese país, escribió un informe que comienza así: “En sus comunicaciones al Congreso y al pueblo

americano los militares de más alto rango han distorsionado tanto los hechos sobre la situación real en Afganistán que la verdad se ha hecho irreconocible.

Este engaño ha dañado la credibilidad del país frente a aliados y enemigos, limitando así severamente nuestra capacidad para lograr una solución política en Afganistán. Ha costado miles de millones de dólares que, de haberse sabido la verdad, el Congreso nunca hubiese aprobado; esta conducta de nuestros principales líderes militares seguramen-te ha alargado la duración de la guerra.

Pero el mayor castigo que ha sufrido nuestra nación a raíz del engaño son las decenas de miles de militares heridos, mu-tilados o muertos cuyo sacrificio ha rendido poco o ningún beneficio al país”.

Y esta es tan solo la versión pública del informe de Davis. También produjo una versión confidencial que solo entregó a algunos diputados y senadores autorizados a conocer informes secretos de inteligencia. No satisfecho con esto, el Coronel Davis publicó días atrás un explosivo artículo en el Armed Forces Journal, la más antigua y respetada publi-cación independiente sobre temas militares de EU. En ese artículo, Verdad, Mentiras y Afganistán, Davis escribe: “He sido testigo de la ausencia de éxito a todo nivel…¿cuántos más deben morir en aras de una misión que no está teniendo éxito?”.

Davis me dijo que más de 800.000 personas han leído ese artículo. Y fue solo después de producir y distribuir su informe a miembros del Congreso, publicar el articulo y dar algunas entrevistas, que Davis informó a sus superiores.

Esta parece la conducta de alguien a quien no parece im-portarle el ser expulsado de las fuerzas armadas -o hasta ser sometido a juicio-, le dije. “Nada de eso” me contestó Davis. “Esta es mi vida y mi carrera y quiero seguir en esto mientras

pueda servir a mi país”. También rechaza enfáticamente las acusaciones de sus críticos acerca de que su conducta se debe a cálculos políticos, que sus conclusiones se basan en anécdotas y no en la información rigurosa que manejan quienes dirigen la guerra. Michael Hastings, el corresponsal militar de la revista Rolling Stone, quien obtuvo y colgó en la red la copia del informe no confidencial de Davis, sostiene que “este es uno de los documentos mas importantes que ha publicado un oficial activo en los últimos diez años”.

¿Cuáles son las implicaciones de todo esto?

Que la guerra en Afganistán va muy mal no es sorpresa para nadie. La sorpresa es que, según Davis, va aún peor de lo que se cree y mucho peor de lo que concluyen los ya poco alentadores informes de militares estadounidenses.

Naturalmente, la otra sorpresa es que un oficial en activo haya decidido correr el riesgo de contravenir todas las reglas y diseminar ampliamente su devastadora evaluación de la situación y denunciar lo que, según él, es la mendacidad de los más altos cargos del Pentágono. Más sorprendente aún es que Davis todavía no haya sido castigado por violar las reglas.

Un portavoz del Pentágono se apresuró a refutar la noticia de la cadena NBC de que se habría abierto una investigación penal contra Davis.

Una posibilidad es que el coronel cuenta con el apoyo -y la protección- de sus superiores y es, en cierta forma, su vocero -esto Davis lo niega-.

La otra posibilidad es que el Pentágono teme que una represalia contra Davis podría generar una fuerte protesta y aumentar aún más la visibilidad e influencia de los puntos de vista del coronel. Finalmente, otra sorpresa es que el coronel Davis no cree que EE UU deban retirar su tropas de Afganis-tán en 2014 tal como ha prometido el presidente Obama.

Para Davis la estrategia debe ser dejar fuertes bastiones militares en algunas localidades estratégicas de Afganistán y cambiar la misión. Según él, dichas las tropas deben dedicar-se primordialmente a capturar -o matar- a los terroristas que puedan usar ese país como base de operaciones.

Es una cruda manera de decir que no hay ninguna espe-ranza de que EE UU pueda contribuir a que en Afganistán se desarrolle una nación pacifica, próspera y democrática.

Estoy en Twitter: @moisesnaim

El sorprendente coronel Davis

“¿Cuantos más deben morir en Afganistán en aras de una misión que no está teniendo éxito?”, se pregunta el militar.

Page 10: SC Latina Magazine 93

10 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 11: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 11

Estados Unidos

Houston será sede del Partido de las Estrellas

La oficina de la NBA informó que Houston fue elegida como la sede para la celebración de la 62 edición del Partido de las Estrellas que se disputará en el 2013.

Por: EFE

Será la tercera vez que el Partido de las Estrellas se celebre en Houston, pues ya

se jugó en la temporada de 1989 en el antiguo Astrodome y en la del 2006 cuando ya se disputó en el Toyota Center.

El partido se jugará el domingo 17 de febrero en el Toyota Center, el campo del equipo de los Rockets de Houston, que también será el escena-rio para la celebración del encuentro entre novatos y segundo año, que será el viernes 15, durante la jornada in-augural del tradicional Fin de Semana de las Estrellas.

La noche del sábado, 16 de febrero, será dedicada a los concursos de mates, triples y habilidades y también se celebrará en el Toyota Center.

El Centro de Convenciones Geor-ge Brown, que está junto al Toyota Center, acogerá todas las actividades interactivas que la NBA tiene esta-blecidas en la llamada All-Star Jam Session.

El comisionado de la NBA, David Stern, alabó las excelentes instalacio-nes deportivas que posee Houston y que la convierten en una de las mejores del país.

“Houston es una ciudad deportiva espectacular y por una semana será de nuevo la capital mundial del balon-cesto”, declaró Stern. “El Partido de las Estrellas es una celebración mag-nífica de nuestro deporte, y deseamos darle las gracias a la ciudad y a los Rockets por acogernos una vez más”.

Por su parte, el dueño de los Rockets, Leslie Alexander, se mostró eufórico con la elección de Houston.

“Estamos entusiasmados porque el Toyota Center vuelva a ser el escenario donde se reúnan los mejores jugadores del mundo y dar la oportu-nidad de disfrutar de la liga”.

Page 12: SC Latina Magazine 93

12 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

La publicidad de su negociopuede estar en el lugar

equivocado.

¡Llame hoy mismo a los

profesionales!

(281)

870-8

961

¿Se haría una cirugía

plástica con el

carnicero?

Estados Unidos

Las fuerzas armadas habilitaron formalmente miles de puestos cerca del frente de batalla para las mujeres, reflejando una realidad en la que soldados de ambos sexos combaten y mueren juntos.

Por: The Associated Press

Al igual que los “diamantes de sangre”, expertos afirman que la venta de los llamados “minerales de conflicto” de grupos armados a empresas que

fabrican productos para el mercado de Estados Unidos va en aumento.

Se denuncia, por ejemplo, que financia atrocidades, que el combate es una oportunidad para obtener ascensos y avanzar en la carrera, aunque a las mujeres les resulta más difícil alcanzar los grados superiores.

Las nuevas normas anulan muchas restricciones a los puestos militares que pueden tener las mujeres. Irán al Congreso y si los legisladores no responden en 30 días hábiles, la política entrará en vigencia.

Algunos legisladores y militares piensan que los cambios son insuficientes. Dicen que las reglas prohiben a las mujeres revistar en unidades de infantería, blindadas y de operaciones especiales, considerados los puestos de comba-te más peligrosos.

En cambio, reflejan lo que viene sucediendo desde hace 10 años en Irak y Afganistán. Permitirán a las mujeres realizar muchas tareas que ya están efectuando, pero en

unidades menores y más próximas al frente y antes conside-radas demasiado peligrosas.

“Desgraciadamente, las conclusiones de este informe no avanzan lo suficiente”, dijo la representante Loretta Sánchez, miembro de la Comisión de las Fuerzas Armadas de la cámara baja, quien creó un grupo para estudiar la situación de las mujeres en el sector.

Sánchez dijo que estaba “muy desilusionada” porque el Departamento de Defensa no levantó la veda sobre las mujeres en puestos de combate.

Una norma de 1994 prohibe a las mujeres revistar en unidades de combate sobre el terreno por debajo del nivel de una brigada. Esta generalmente cuenta con 3.500 efecti-vos divididos en batallones de unos 800 soldados.

Históricamente, la brigada está asentada lejos del frente e incluye el personal de mando y servicios, mientras que el batallón, ahora accesible para las mujeres, está más próximo del enemigo.

En la década pasada, las necesidades de la guerra obliga-ron a aceptar a mujeres como personal de sanidad, Policía militar e inteligencia y a veces se las adjuntaba a los batallo-nes, aunque sin incorporarlas formalmente. Por eso, si bien una mujer no podía ser una infante en un batallón que salía de patrulla, sí podía pilotear el helicóptero de apoyo o acercarse para dar asistencia médica a los heridos.

Las nuevas normas permitirán formalmente a las mujeres ejercer esas tareas a nivel de batallón. También les permiti-rán acceder por primera vez a puestos tales como mecáni-cos de tanques y artillería o unidades de lanzacohetes.

Mujeres al frente de batalla

Page 13: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 13

Estados Unidos

Por primera vez en la historia del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) el público tendrá una persona que los represente y cuya única misión será asegurarse que la voz de la comunidad sea escuchada.

Por: William Fisher

Como parte de los esfuerzos de la agencia por reformar

el sistema de detenciones, ICE anunció el nombramiento de su primer “Abogado Público”, quien servirá como punto de contacto con la comunidad, que incluye a personas en procedimientos migratorios, organizaciones sin fines de lucro y otros grupos comunitarios.

También tendrá la tarea de

convertirse en el enlace entre el ICE y el público. “Lorenzen-Strait trabajará para expandir y fortalecer nuestro diálogo con los activistas comunitarios en temas de inmigración. Quere-mos que el público sepa que ahora tienen a un representante en esta agencia cuya única obligación será asegurarse que sus voces sean escuchadas y sus intereses reconocidos. Estoy seguro que Andrew servirá de la mejor manera posible a la co-munidad”, dijo John Morton, director del ICE.

En este nuevo puesto Lorenzen-Strait se reportará directamente con el director de la Oficina de Operaciones de Deportaciones y para el Cum-plimiento de la Ley (ERO), Gary Mead y entre funciones deberá asistir a las personas para resolver quejas, aclarar preocupaciones de acuerdo a las políticas de la agencia.

ICE nombra a su “Abogado Público”

Page 14: SC Latina Magazine 93

14 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Estados Unidos

But selling them along with junk food may tempt kids to skip the healthy options, and sends “mixed messages about healthful nutrition,” Dr. Thomas Robinson, a Stanford University pediatrician and obesity prevention researcher.

Robinson called the study results “sobering” and said a key strategy for reversing childhood obesity includes improving nutrition in schools.

Recent data suggest that almost 20 percent of elementary school children nationwide are obese. Policies that limit junk food sold in schools have been linked with less obesity among students, said C. Tracy Orleans, a senior scientist at the Robert Wood Johnson Foundation, which paid for the study.

The study appears in Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine, released Monday. Robinson wrote an accompanying editorial.

Anti-obesity advocates also have pushed to remove sugary so-das from schools, and some states and schools have enacted bans. Also, a 2010 report found a big decline in sales of these drinks to schools during some of the years studied.

The new study, which focused only on foods, is based on surveys mailed to principals at public and private elementary schools. Nearly 4,000 responded, or more than half of those con-tacted. The participating schools were nationally representative and there were no geographic or economic differences in schools that didn’t respond that would affect the results, Turner said.

Overall, about 45 percent of schools sold sugary and salty snacks. Some schools sold low-fat salty snacks and baked goods, including pretzels and low-fat ice cream, but their high sugar or salt content makes them a poor choice, Turner said.

Candy, salty snacks and regular-fat baked goods were more common at private schools than public schools; and low-fat ice cream was more common at both types of schools than full-fat ice cream snacks.

Between 2006 and 2010, nearly half of public and private schools surveyed sold sweet or salty snack foods in vending machines or other places, the study found.

By Associated Press

There was little change over the four years, a sur-prising finding given vocal advocacy campaigns to improve kids’ diets, said researcher Lindsey

Turner, a health psychologist at the University of Illinois at Chicago and the study’s lead author.

The study focused on snacks not sold during mealtimes, which until recently weren’t subject to government nutri-tion standards.

Schools most likely to sell chips, cookies or similar foods were in the South, where obesity rates are the highest; these foods were scarcest at schools in the West.

The results are concerning, Turner said, because they show that many schools have not heeded messages from health advocates including the Institute of Medicine, which in a 2007 report urged limiting availability of food in schools outside of mealtimes, and said these items should not be sugary, salty or fatty snack foods.

Many schools in the study also offered more healthy foods outside of mealtimes, including fruit and vegetables.

Nuevos estudios han indicado que los altos índices de obesidad siguen afectando a las escuelas de Estados Unidos a pesar de los esfuerzos del gobierno

Junk food plentiful at nation’s elementary schools

La manera correcta de atrapar el estornudo...es con el pañuelo facial más suave de América.*

Solo la marca Kleenex® tiene Sneeze Shield en todos suspañuelos faciales para ayudarte a mantener las manos limpias.

*Comparado a otras marcas nacionales similares Certifica a tus hijos deedad escolar como Atrapa

Estornudos de la marca Kleenex® en tiendas partici-

pantes o por Internet en www.AtrapaEstornudos.com.

Todo Atrapa Estornudocertificado recibirá una

tarjeta de miembro y un libro de actividades.

Si compras 3 productos de la marca Kleenex® también podrás recibir 2 camisetas o playeras ¡GRATIS! (una de adulto y una de niño), hasta agotar inventario. Para más detalles visita www.AtrapaEstornudos.com

¡Además!

Page 15: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 15

Declaración de Impuestos

Para averiguar si necesita declarar, revise la sección ¿Debo Presentar

una Declaración? de la Publicación 17(SP) disponible en español en

www.irs.gov o consulte las instrucciones de los Formularios

1040, 1040A o 1040EZ para detalles especí�cos que pudieran ayudarle a

determinar si usted necesita presentar una declaración de

impuestos al IRS este año. Usted también puede usar el

Asistente Tributario Interactivo (ITA) disponible en inglés en el sitio de

Internet del IRS.

La Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) calificó de “desproporcionado” y “duro golpe” al periodismo de investiga-ción la sentencia contra dos periodistas ecuatorianos que les obliga a pagar dos millones de dólares por difamar al presi-dente de Ecuador, Rafael Correa.

Por: Carolina León

La gravedad de esta sentencia, desproporcionada al supuesto daño causado, radica en que

inhibirá a otros periodistas a realizar investigaciones”, aseguró el presidente de la SIP, Milton Coleman..

Coleman, editor del diario The Was-hington Post, enfatizó en un comunicado que el fallo judicial contradice principios interamericanos sobre la libertad de expresión.

Entre esos principios detalló la “proporcionalidad de la reparación, la necesidad de que los funcionarios públi-

cos deben estar más expuestos a la crítica”, y que la decisión “desconoció el criterio de la real malicia o la comprobación de que el demandado tuvo intención expresa de causar un daño”.

Juan Carlos Calderón y Christian Zurita, coautores del libro “El gran hermano”, fueron condenados el martes a pagar una indemnización de un millón de dólares cada uno

a Correa por el “daño moral” causado por la difusión de ese libro.

El mandatario ecuatoriano interpuso una demanda contra los periodistas en febrero de 2011 por el contenido del libro, en el que se denuncian “la realización de contratos irregulares y privilegiados entre el Estado y el hermano mayor del presidente, Fabricio Correa“.

Correa contra periodistasMun2

Page 16: SC Latina Magazine 93

16 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Mun2

Venezuela:

La hora de los pretorianos

En este contexto, una cadena de nombramientos en la Fuerza Armada Nacional Bolivariana (FANB) parece enrumbar el post-chavismo hacia una militarización y una radicalización de consecuencias dramáticas para la democracia venezolana y la seguridad de Colombia.

Por: Román Ortiz

Para empezar, Diosdado Cabello, ex –compañero de Chávez en la aventura golpista de 1992 y ex –vicepresidente de la república, ha sido nombrado recientemente Primer Vicepresidente del oficialista

Partido Socialista Unificado de Venezuela (PSUV) y Presidente de la Asam-blea Nacional. Desde estas posiciones, Cabello se configura como el primer candidato a reemplazar al Jefe del Estado venezolano en caso de que muera o tenga incapacidad física.

Pero además, los puestos claves del aparato militar venezolano han ido a parar a manos de oficiales caracterizados por su radicalismo político y su fidelidad incuestionable a Chávez. La mayoría de ellos participaron en el golpe liderado por Chávez en 1992 y algunos son acusados por las auto-ridades de EU. de estar conectados a redes internacionales de narcotráfico y terrorismo. Unos señalamientos que han conducido a su inclusión en la llamada “Lista Clinton” que implica la congelación automática de todos sus activos financieros en EU.

Ministerio de Defensa. A fines del pasado año, el general Henry Rangel Silva fue nombrado Ministro.

Rangel está en la lista negra de EU. por vínculos con las FARC y el narcotráfico. Es un oficial muy cercano a Chávez, participó en el golpe del 92 y se le considera con posiciones políticas radicales.

Dirección de Inteligencia Militar. El general Hugo Carvajal al frente de la DIM desde 2004 fue relevado por el general Wilfredo Figueroa Chacín. Se trata de un comprometido con la revolución que participó en golpe del 92. Antes de asumir el mando de la inteligencia militar, estuvo a cargo del Brigada de la Guardia de Honor Presidencial.

Tras la salida del Gen. Wilfredo Figueroa, la jefatura de la Guardia Presidencial fue asumida por el general Manuel Bernal Martínez, también “veterano” del golpe del 92.

IV División. Se trata de la unidad de más potente del Ejército equipada con el material bélico adquirido recientemente en Rusia. Permanece bajo el comando del general Cliver Alcalá Cordones, otro oficial incluido en la lista negra de EE.UU. por sus conexiones con las FARC y el narcotráfico.

42 Brigada de Infantería Paracaidista. Es la unidad más emblemática del régimen por su papel en la sublevación de 1992. Ha pasado a ser dirigida por el General Jesús Suárez Chourio que anteriormente estaba a cargo de la seguridad del presidente y acompañó a Chávez en su intentona golpista.

Frente a este panorama, resulta posible señalar al menos tres conclu-siones:

Parece claro que el chavismo sin Chávez vestirá de uniforme. Diosdado Cabello es el más egregio representante del ala militarista del régimen. Detrás de él, los nuevos mandos de la Fuerza Armada Nacional Bolivariana están unidos por un pasado golpista y fuertes sospechas de corrupción. Este núcleo de altos mandos será el encargado de perpetuar el régimen cuando su fundador desaparezca

Al mismo tiempo, la abundancia de “veteranos” del golpe del 92 debería alertar a la oposición venezolana sobre las escasas posibilidades de que el régimen ceda el poder por las buenas. De momento, Chávez ya está re-uniendo los recursos necesarios para ahogar en una oleada de populismo las posibles deserciones de sus votantes ante las próximas elecciones de octubre. Por otra parte, hay dudas más que razonables sobre la imparcialidad de los organismos encargados de supervisar los comicios. Pero además, si todo fa-lla, es fácil de imaginar que los mismos militares que trataron de derrocar al democráticamente electo Carlos Andrés Pérez no tendrán mayores reparos en recurrir a la fuerza para reversar una votación que les resulte adversa.

Finalmente, la política de distensión impulsada por Colombia parece condenada a durar en el mejor de los casos tanto como permanezca Chávez en la presidencia. De hecho, no parece probable que el gobierno colom-biano pueda mantener la cooperación en materia de seguridad y comercio con un régimen pretoriano algunas de cuyas más destacadas cabezas están involucradas en redes de corrupción y apoyo al terrorismo.

Extracto del artículo publicado por La Silla Vacía.

Los crecientes indicios de deterioro de la salud del presidente Chávez han destapado una multitud de rumores sobre su posible abandono del poder y la forma que tomaría el chavismo sin Chávez.

Page 17: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 17

Mitt Romney y Rick Santorum

"Derrotar a Barack Obama es sólo un paso hacia la meta �nal,

salvar a los Estado Unidos. Si hacemos nuestro trabajo, si lideramos con convicción e

integridad, la historia documen-tará esta Presidencia como el último aliento del fracaso del liberalismo", dijo Mitt Romney

ante la 39ª Conferencia Conser-vadora de Acción Política (CPAC). El ex gobernador de Massachu-

setts prometió revocar toda regulación aplicada durante el mandato de Obama "que ataca la libertad religiosa y amenaza

vidas inocentes".

Mun2

PARA PARTICIPAR ENTREGA UN DIBUJO HECHO POR TU HIJO

SOBRE UN DIA HERMOSO EN TU CIUDAD Y LLAMA AL

(281) 870-8961 ENTRE LAS 9:00AM Y 5:00PM PARA

CONSEGUIR LA DIRECCIÓN.

ESTA PROMOCIÓN TERMINA EL MÍERCOLES, 29 DE FEBRERO.

BOLETOS ESTARÁN DISPONIBLES HASTA AGOTAR EXISTENCIA.

¡GÁNATE UN PAR DE BOLETOS PARA EL PRE-ESTRENO DE

EL LÓRAX!

Esta película está clasificada G. Se impondrán todas las regulaciones federales, estatales y locales. La persona que reciba el premio asume todos y cualquiera de los riesgos asociados con el uso del premio y acepta cualquier restricción exigida por el proveedor del premio. Universal Pictures, H&M Communications, SC Latina y sus filiales no aceptan ninguna responsabilidad u obligación con respecto a cualquier pérdida o accidente causado en relación con el uso de un premio. El premio no puede por completo o en parte ser intercambiado, transferido o canjeado por dinero en efectivo. No somos re sponsables si, por cualquier razón, el ganador no puede usar su premio por completo o en parte. No somos responsables por premios perdidos, demorados o enviados al lugar incorrecto. El ganador es responsable de todos los impuestos federales y locales. Nulo allí donde lo prohíba la ley. COMPRA NO ES NECESARIA. Patrocinadores, sus empleados, miembros de la familia y sus agencias no son elegibles. Una entrada por persona. Las entradas duplicadas serán descalificadas. Los ganadores serán notifica dos por correo electrónico y teléfono. Esta promoción termina el 28 de febrero o hasta agotar existencia.

EN CINES EL 2 DE MARZO

THELORAXMOVIE.COMTWITTER.COM/THELORAX FACEBOOK.COM/THELORAXMOVIE

JUEVES, EL 1 DE MARZO - 7:30PM

AMC STUDIO 302949 Dunvale Road, Houston TX 77063

La apuesta terrorista de las FARC

Durante los pasados días, las FARC han ejecutado atentados contra cen-tros urbanos en los departamentos del Pacífico colombiano. Primero, una moto cargada con 50 kilogramos de explosivos fue detonada frente a la estación de policía del puerto de Tumaco (Nariño). Un día más tarde, una camioneta bomba estalló frente al puesto de policía de Villa Rica (Cauca). Estos ataques son el punto visible de un comienzo de año difícil para la lucha contra el terrorismo en Colombia.

Por: Román Ortiz

Así las cosas, hay dos cuestiones que necesitan ser contestadas. Por un lado, ¿cómo se explica

que la guerrilla pueda montar estas operaciones? Por otra parte, ¿por qué se están produciendo precisamente en este momento?

Básicamente, el último mes ha sido particularmente complejo en el corredor del Pacífico y en la región de la Maca-rena entre los departamentos de Meta, Caquetá y Guaviare. Ambas regiones –al igual que otras como Catatumbo o Arauca – se caracterizan por una presencia histórica de la guerrilla que se traduce en la existencia de densas redes de milicianos que ocultan sus actividades

al servicio de la organización detrás de la fachada de una vida aparentemente normal.

Estas estructuras proporcionan a las FARC una ventaja clave a la hora de realizar ataques. Pero sobre todo, la existencia de esta infraestructura secreta le proporciona a las FARC una enorme capacidad de recuperación frente a la presión del Estado.

El momento escogido por las FARC para intensificar su campaña terrorista coincide con las negociaciones para la entrega de seis de los militares y policías que la guerrilla mantiene secuestra-dos. Como en ocasiones anteriores, la intención de la dirigencia de las FARC es poner al gobierno en una posición imposible donde solo pueda perder políticamente. Por un lado, plantean una serie de exigencias para llevar a cabo la entrega de los cautivos. Por otra parte, incrementan la presión armada para hacer más costosa al gobierno cualquier concesión.

Bajo tales circunstancias, si el ejecutivo escoge continuar con los contactos para facilitar la liberación de los secuestrados, automáticamente se expone a dar una imagen de debilidad. Por el contrario, si opta por endurecer su discurso, se enfrenta ser condenado por intransigente.

Page 18: SC Latina Magazine 93

18 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 19: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 19

Cuesta mucho hablar con la ciudad siria de Homs. No se trata sólo de las dificultades técnicas que entraña la comunicación, inter-rumpida por las autoridades como parte del castigo colectivo al que somete a la ciudad rebelde. Desde allí cuentan que las antenas parabólicas se han convertido en un nuevo objetivo de los ataques de Damasco para abatir la señal satélite que suminis-tra Internet a los activistas y gracias a la cual pueden enviar las imágenes y relatar la masacre.

Homs padece una crisis humanitaria abierta, donde la población no tiene alimentos, medicinas, agua o suministro eléctricoLos residentes piden a las instituciones internacionales que abran corredores humanitarios para evacuar mujeres, niños y heridos.

Primer Plano

“No nos ayudan porque no tenemos petróleo para pagar

el favor”

“No creo que podamos sobrevivir dos días más. Esto es una ciudad fantasma”, dice Abu Hanin, activista del barrio de Baba Amr.

Por: Mónica G. Prieto / Photos Gilbertson Ashley

Page 20: SC Latina Magazine 93

20 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Primer plano

A las agónicas comunicaciones se añade un factor emocional. Cada día que pasa, la conversación se vuelve más pesimista, más

desesperada y más agónica. “No queda nada, no te-nemos pan, agua, leche infantil, no hay anestesia ni antibióticos. Falta sangre, no hay combustible ni gas para cocinar lo poco que les queda a las familias”, explica Abu Hanin, uno de los activistas del barrio de Baba Amr y de los pocos afortunados que sigue contando con la ansiada conexión a Internet.

“No creo que podamos sobrevivir dos días más. Esto es una ciudad fantasma. Solo pensamos en cómo sacar a mujeres y niños”.

Desde el viernes 4 de febrero, proyectiles de morteros, misiles y fuego de helicópteros se abaten sobre los barrios esta ciudad siria donde el régimen de Bashar al Assad pretende silenciar a la población a bombazos.

“Disparan contra cualquier cosa que se mueva. Sólo podemos quedarnos en nuestras casas y rezar”, explica Abu Fares, contactado en el barrio de Qusur, próximo a Khaldiyeh y también sometido a fuego de artillería.

La situación, sin embargo, no es tan mala allí como en Baba Amr: desde las ventanas ven cómo se elevan enormes columnas de humo del barrio más pobre y castigado de Homs.

El peligro es omnipresente y estamos pasando verdadera necesidad. Los heridos están muriendo en casas particulares por falta de medicinas, no hay con qué alimentar a los niños. Necesitamos que las ONG y la Cruz Roja intervenga cuanto antes”.

Evacuar a los heridos, explican, es casi imposible. Lo mismo ocurre con los civiles que, simplemente, están aterrorizados y desean escapar. Los vecinos denuncian haber intentado negociar con los puestos

de control militares para tratar de salir de la ciudad, argumentando tener heridos, ancianos enfermos o niños pequeños con ellos. La respuesta de los solda-dos ha sido negativa.

La presencia de los desertores del Ejército Libre de Siria, fuertes en barrios como Baba Amr, Bab al Sbaa, Khaldiyeh, Inshaat o Bayyada, no implica ningún cambio. Más bien es la explicación de la ferocidad bélica y de la desesperación de un régimen que se ve cuestionado por su población y sus propios uniformados, al menos los que han abandonado las filas regulares para sumarse a la revolución y defen-der a la población civil.

“No vemos a los soldados, nos están bombar-deando desde la periferia. Sólo vemos impactar sus proyectiles de mortero, sus cohetes, sus misiles… ¿Qué puede hacer el Ejército Libre de Siria contra eso?”, se interroga Abu Fares.

Eso explicaría que la actual ofensiva se esté produciendo a distancia, con artillería pesada y helicópteros. El volumen de daños producidos es terrible. Centenares de casas se han desmoronado sobre sus habitantes, decenas han ardido. Cuentan que cada 10 metros hay un cráter por una explosión. “No podemos contar el número de muertos bajo las ruinas. Cuando conseguimos evacuar cadáveres entre los escombros, somos incapaces de saber si murie-ron ayer, o anteayer u hoy”, explica Abu Fuad, otro residente de Baba Amr.

Los hospitales de campaña de Homs funcionan como pueden, “porque tenemos carencias de todo, de personal cualificado, de medicinas, de reservas de sangre… Necesitamos corredores humanitarios. Pero aún así, estas clínicas clandestinas funcionan. Sólo aquí hemos tenido 600 heridos y no hay dónde tratarles. Muchos de ellos podrían morir por falta de atenciones”, prosigue Abu Hanin.

“El objetivo es castigar a la gente de Homs por levantarse contra el régimen y dar una lección que impida levantamientos en Damasco y Aleppo”, estima Abu Fares.

“Un segundo objetivo sería cambiar el balance de-mográfico de Homs. En los 80, Rifaat al Assad forzó a mucha gente de Homs y Hama a abandonar sus casas para atraer a familias alauíes”, dice en referen-cia a la secta religiosa del clan en el poder. “Creemos que ahora preparan un cambio parecido. Por eso les decimos a los alauíes: son nuestros hermanos, sumensen a la revolución, no acepten ser rehenes de la dictadura. Siria es para todos, como lo ha sido por cientos de años: Bashar se terminará marchando, pero nosotros nos quedaremos”.

¿Qué podemos hacer? No hay marcha atrás”, puntualiza Abu Hanin. “Puede que perdamos esta batalla, pero el pueblo sirio ganará esta guerra”, añade en referencia a una inminente incursión de los carros de combate en Homs que aplastaría física-mente a la escasa resistencia y permitiría la deten-ción de los ciudadanos. “Cada día perdemos casi a un centenar de personas, pero debemos mantener la revolución activa por el futuro de nuestro país, por el futuro de nuestros hijos. Ellos merecen la libertad, aunque quizás no todos nosotros sobrevivamos para disfrutarla”, dice Abu Fares. Ambos saben, como el resto de la población, que están solos en su lucha. “Es muy decepcionante ver cómo la comunidad internacional lucha por algunos y a otros nos aban-dona”, se lamenta Abu Fares desde Qusur. “Antes creíamos que no sabían qué estaba pasando en Siria, pero ahora entendemos que saben exactamente lo que pasa, que están viendo las masacres, y que no les importamos. Sólo hablan, no actúan. ¿Sabes por qué actuaron en Libia y no lo hacen en Siria? Porque no tenemos petroleo. No tenemos con qué pagarles el favor”.

Page 21: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 21

Yahooo!!! Is Rodeo Time

Paisajes Volcánicos The new and

improved

Page 22: SC Latina Magazine 93

22 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 23: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 23

Page 24: SC Latina Magazine 93

24 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 25: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 25

Page 26: SC Latina Magazine 93

26 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 27: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 27

Page 28: SC Latina Magazine 93

28 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Toyota Center / February 10 - 12, 2012

Marking its 80th year, the Houston Livestock Show and Rodeo will run through March 18 and has plenty of entertainment and activities for the whole family.

By and Photos: Houston Livestock Show and Rodeo

As in previous years, the celebration gets underway with the Trail Rides, scheduled to arrive at Memorial Park on Feb. 24.

Annually more than 3,000 riders help celebrate the Old West and the 13 historic trails and cattle drives that made Texas famous.

The Downtown Rodeo Parade and ConocoPhi-llips Rodeo Run is set for Feb. 25.

Decorative floats intermingle with thousands of men and women on horseback to join Houston’s skyscrapers and freeways and fill the streets with hoof beats and marching bands. Enthusiastic Houstonians join out-of-town spectators to line the streets and sidewalks to be involved in one of Houston’s most popular celebrations!

And while you’re at it, don’t miss the World’s

Championship Bar-B-Que Contest, set for Feb. 23-25.

This year’s entertainment lineup offers some of the best performers on today’s stage.

Alabama will entertain the crowds on Feb, 28, while Big Time Rush will perform March 4. Up next will be the Zac Brown Band on March 12, while Brad Paisley will wow the crowd on March 17.

The Houston Livestock Show is always a big at-traction. It is the largest in the world and holds the records in all junior market auction categories.

The livestock show sees nearly 27,000 entries annually, and holds the record price for all junior market animals at auction. Each year, almost every species of livestock fill Reliant Park. The show also promotes the wine industry with its International Wine Competition, which draws more than 2,000 entries from more than 700 wineries around the world.

But perhaps it’s RodeoHouston that draws the attraction of many visitors each year.

n-packed rodeo, there is the ever-entertaining calf scramble, thrilling chuck wagon races, heart-warming mutton bustin’ and superstar concerts.

This year’s rodeo features seven events: bareback riding, barrel racing, bull riding, saddle bronc riding, steer wrestling, team roping and tie-down roping.

With eight center video screens and a state-of-the-art audio system, there’s not a bad seat in Reliant Stadium.

For more information, including ticket prices and specific event times, visit the Website at www.rodeohouston.com .

The Houston Livestock Show and Rodeo gets underway and organizers of the charity extravaganza promise the best celebration yet for visitors and rodeo fans.

Houston Livestock Show and Rodeo 2012 Gets Underway

Punto Aparte

Page 29: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 29

E-Cars

Ford Mustang Shelby GT500 convertible 2013 debuta en Chicago. Al igual que la versión coupé, entrega 650 caballos de fuerza

Por: Ford

Para este año, el Shelby estrena el motor V8 más potente de producción, un 5.8 de ocho cilindros con súpercargador que

entrega ni más ni menos que 650 Hp y 600 Lb-pie de torque y la versión convertible no es la excepción al recibirlo también.

Su lanzamiento coincide con el 20 aniversario de la división deportiva de la marca, SVT (Special Vehicle Team), que hace exactamente dos décadas y en el mismo Autoshow presentaba el Mustang SVT Cobra.

El nuevo Ford Mustang Shelby GT500 conver-tible 2013 tuvo que ser limitado a una velocidad de 135 m/h por la pérdida del toldo pero su gemelo coupé, alcanza los 170 m/h.

Con 650 caballos de fuerza, el muscle car acoge el motor V8 más intenso que jamás haya existido. Mediante un corazón de 5.8 litros supercargado los

latidos de esta víbora son impresionantes. Al mismo tiempo los ingenieros de SVT colocaron un sistema de suspensión electrónica para hacer que el Shelby convertible tenga una personalidad acorde al estilo de conducción.

Entre requerimientos de SVT para la creación de este Shelby GT500, están los frenos de disco de Brembo.

Desacelerar los 650 caballos de fuerza combina-dos con la masa del vehículo nos es tarea fácil, seis pistones en las ruedas del eje delantero y cuatro para el trasero otorgan la suficiente confianza al conduc-tor cuando se requiera de un trabajo soberbio.

Finalmente ,señalar que será la fábrica ubicada en Flat Rock, Michigan, la que se encargue de procrear la cobra más letal del planeta.

GT500 el convertible del 2013

Page 30: SC Latina Magazine 93

30 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Si eres de los que acostumbra a tomar un refresco al día, en el aperitivo, con la comida e incluso nada más levan-tarte, deberías conocer algunas de las cosas que no sólo se dicen, sino que se han demostrado científicamente, de estos elixiris casi ‘mágicos’ que pro-meten la felicidad.

Por: Mónica de Haro

Un estudio danés reciente reveló que beber soda de manera regular conduce a

un aumento espectacular de las grasas peligrosas y difíciles de detectar. Los in-vestigadores pidieron a los participantes que bebieran soda, leche, que contiene la misma cantidad de calorías, o cola diet todos los días durante seis meses.

¿Los resultados? La masa grasa total es la misma en todos los casos, pero los que tomaron soda experimentaron un aumento espectacular en las grasas nocivas (ocultas en el hígado) y en el

Familia 1A

El dulce veneno de las gaseosas

La manera correcta de atrapar el estornudo...es con el pañuelo facial más suave de América.*

Solo la marca Kleenex® tiene Sneeze Shield en todos suspañuelos faciales para ayudarte a mantener las manos limpias.

*Comparado a otras marcas nacionales similares Certifica a tus hijos deedad escolar como Atrapa

Estornudos de la marca Kleenex® en tiendas partici-

pantes o por Internet en www.AtrapaEstornudos.com.

Todo Atrapa Estornudocertificado recibirá una

tarjeta de miembro y un libro de actividades.

Si compras 3 productos de la marca Kleenex® también podrás recibir 2 camisetas o playeras ¡GRATIS! (una de adulto y una de niño), hasta agotar inventario. Para más detalles visita www.AtrapaEstornudos.com

¡Además!

colesterol.

Los edulcorantes artificiales y colorantes alimentarios se han relacionado con daños en las células del cerebro y la hi-peractividad. Además, la investigación ha demostrado que las personas que beben refrescos de dieta tienen un mayor riesgo de desarrollar diabetes.

Contiene retardantes de llama. Algunas de las marcas de refrescos más populares utilizan aceite vegetal bromado —un tóxico retardante- para mantener el aroma artificial. Un in-grediente peligroso que suele aparecer etiquetado como BVO en refrescos y bebidas isotónicas, y que puede causar síntomas de envenenamiento por bromuro, como lesiones en la piel y pérdida de memoria, así como trastornos nerviosos.

Beber soda te convierte en una rata de laboratorio. Muchas marcas endulzan sus refrescos con jarabe de maíz alto en fruc-tosa, un compuesto genéticamente modificado que desde la década de los 90 forma parte de nuestra cadena alimentaria.

El problema es que no sabemos cuáles serán sus efectos sobre la salud a largo plazo porque las empresas que desarro-llaron estos cultivos no tenían que probar la seguridad a largo plazo. La cuestión es que algunos resultados recientes sugieren que los cultivos genéticamente modificados están vinculados a daños en el tracto digestivo, al envejecimiento acelerado e incluso son una causa probable de infertilidad.

Ya sabes, a partir de ahora cuando te pregunten qué quieres para beber, acuérdate de responder: “Sólo agua por favor”.

Page 31: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 31

Gadgets

Empapelado lumínico acabará con las

bombillas

Una novedosa tecnología permitirá a partir de 2012 que el interior de nuestros hogares sea empapelado con un papel especial que emitirá

luz propia, informa la compañía británica Carbon Trust.

Este sistema, que podría suponer la desaparición de las bombillas tradicionales, consistirá en la introducción de diodos orgánicos de emisión de luz, u organic light-emit-ting diodes (OLED), en el clásico papel del empapelado de las casas.

La ventaja principal de la tecnología OLED aplica-da a las paredes radicaría, según sus creadores, en que supondrá una importante reducción de las emisiones de C02 contaminantes derivadas del consumo eléctrico de las bombillas utilizadas actualmente en los hogares.

La empresa que está desarrollando los OLEDs lumíni-cos ultra eficientes es la británica LOMOX.

Hotel espacial abrirá sus puertas en 2012

El primer hotel en el espacio abrirá sus puertas en 2012 y desde sus ventanas se podrá ver la Tierra a más 450 kilómetros de distancia, según Xavier

Claramunt, responsable de Galactic Suite, la empresa española que ha desarrollado un proyecto de turismo global espacial.

Viajar hasta él para pasar tres días lejos de casa costará

más de cuatro millones de dólares y las reservas se podrán hacer a partir de 2008 en la web de Galactic Suite.

Esta reserva incluye además 18 semanas de prepara-ción en una isla tropical para entrenar al turista en su experiencia en el espacio, en un archipiélago al que podrá viajar con su familia.

habrá unas 40.000 personas con capacidad económica para comprar un billete de cuatro millones de dólares, una cantidad que, aun siendo astronómica, dista mucho de los más de 20 millones de dólares que pagó el mul-timillonario Dennis Tito para ser el primer turista del espacio.

iPad 3 a comienzos de marzo

Al parecer la presentación del iPad 3 tendrá lugar en el Centro Yerba Buena de la ciudad de San Francisco, que es el lugar elegido por Apple

para dar anuncios importantes.

Será bastante parecido al iPad 2, pero tendrá un mejor procesador, los gráficos serán mejorados y usará una pantalla Retina con resolución de 2048×1536. También podría tener 4G LTE, más RAM y una mejor cámara. Me pregunto si también se incorporará el asistente Siri.

Canon PowerShot D20

Para empezar, esta pequeña es a prueba de agua e incluso si cae al agua podemos salvar siempre que no pase los 10 metros de profundidad.

Aparte de esto, resiste caídas de hasta 1,5m y también temperaturas de hasta -10º C.

Entre las características de la Canon PowerShot D20 nos encontramos un sensor CMOS de 12.1 megapíxeles y un procesador de imagen DIGIC 4, así que quien esta cámara no se quedará defraudado con su rendimiento.

Saldrá a la venta el 12 de mayo por $555 dólares aproximadamente.

Page 32: SC Latina Magazine 93

32 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

4 tomates grandes, 400 g de patatas, 3 huevos, 75 g de mantequilla, aceite de oliva, 1 nuez de mantequilla, pimienta, sal

Ingredientes:

Cortar una tapa a los tomates y vaciar la carne con ayuda de una cuchara, estrujando suavemente. Salar por dentro y colocar boca abajo sobre un papel de cocina un buen rato. En una olla grande, cocer en abundante agua hirviendo y salada las patatas peladas y troceadas. Escurrir bien las patatas, machacar con un tenedor en un cuenco. En un cazo, colocar las patatas hechas puré y, al fuego, añadir los huevos sin dejar de remover. Agregar tambien la mantequilla y salpimentar. Precalentar el horno a temperatura media. Engrasar una fuente de horno con un poco de mantequilla y colocar los tomates, rellenos con el puré. Meter en el horno durante 20 minutos.

Preparación:

Tomates gratinados

Medio melón pequeño, Un cuarto de una PiñaUna rodaja de SandíaUna NaranjaUn Pepino

Aceite de OlivaMostaza dijonUn kiwiSalDos Endibias

NuecesUn botecito de caviarMiel

Ingredientes:

Pelar el trozo de melon y piña, la naranja, el kiwi, la sandia, el pepino y cortar en trozos pequeñosLavar bien las endivias y cortarlasPoner dos cucharas soperas de aceite oliva en un vaso y mezclarlo con un poco de miel, mostaza dijon, sal y primienta. Batirlo bien con un tenedor hasta que todo quede muy mezcladoColocar la fruta y las endibias en una fuenta. Poner un poco de caviar, y verter el aliño por encima. Adornar con unas cuantas nueces.Servir enseguida.

Preparación:

Ensalada Tropical

2 berenjenas grandes2 cebollas grandes1 huevo100 g de champiñones

50 g de mantequilla1 cucharadita de salvia1 cuchara de harina100 g de avellanas

100 g de pan ralladovaso de aguasal y pimienta

Ingredientes:

Pelar y trocear la cebolla, lavar los champiñones. Freír en la mantequilla a fuego lento hasta que la cebolla quede transparente. Cortar las berenjenas longitudinalmente y extraer parte de la carne. Trocear la carne de las berenjenas y añadir a las cebollas junto con el resto de ingredientes. Salpimentar y cocinar 5 minutos más. Rellenar una parte de las berenjenas con el preparado y tapar con su otra parte. Envolver en papel engrasado para mantener las dos mitades juntas y colocar en una fuente para horno con un correoncito de aceite. Cocinar en el horno precalentado a temperatura moderada, 150°-170° durante 30 minutos. Servir con salsa de manzana, judías verdes y patatas asadas.

Preparación:

Berenjenas rellenas de avellanas

Page 33: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 33

La fuerza de la naturaleza tiene en los volcanes a uno de sus principales escultores. A continuación, géiseres, lagunas de lava, termales de colores vibrantes y otras formas caprichosas esculpidas a punta de años y lava hirviente.

Por:: Federico José Estrada

GRAN FUENTE PRISMÁTICA, Parque Nacional Yellowstone (EU).- Esta es la mayor fuente de aguas termales de Es-

tados Unidos y la tercera en el mundo. Hace parte del sistema de géiseres Basin y tiene 90 metros de diámetros y casi 50 de profundidad.

TPAMUKKALE, Turquía.- Estos termales

naturales se formaron luego de sucesivos movimientos tectónicos que datan del Plioceno. Los balcones están recubiertos por piedras calizas y travertino, así como mármoles y cuarcitas. Se ubica al sur del país, en la provincia de Denizli. También se le conoce como ‘El castillo de algodón’. Los balcones están recubiertos por piedras calizas y travertino, así como mármoles y cuarcitas. Se ubica al sur del país, en la provincia de Denizli.

CRATER LAKE, Oregon (EU).- Como su nombre lo indica es un lago que se formó en el cráter del volcán Mazama, en la cordillera de las Cascadas. Tiene una superficie de 53 kilómetros

cuadrados y alcanza una profundidad cercana a los 600 metros.

DALLOL, Etiopía.- Está ubicado en la depresión Danakil, en el norte

del país. Alcanza los 116 metros debajo del nivel del mar y es un estanque de lagunas de sal, de azufre y ácido. Así mismo, montes desérticos y en sus precios se encontró el famoso fósil ‘Lucy’, con edad de 3,2 millones de años

Paisajes volcanicos

PHOTO BY: MICHAEL MCDONOUGH

SALAR DETACAMA, Chile .- Este paisaje, de 100 kilómetros de largo y 80 de ancho, emerge majestuoso entre los volcanes Acamarachi, Aguas Calientes, Láscar y Licancabur (al fondo de la imagen). Se encuentra en la región de Antofagasta.

Page 34: SC Latina Magazine 93

34 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

La cantante británica fue la gran triunfadora de la noche al alzarse con los seis galardones a los que aspiraba.

Por: Giovanni Ovalle

Coronando un año de auténtico éxito mundial, la artista británica Adele ha sido la gran triunfadora en la 54ª edición de los Premios Grammy, celebrada en Los Ángeles, tras alzarse con seis galardones en una cere-

monia marcada por la repentina muerte, de Whitney Houston..

A sus 23 años, la cantante confirmó las expectativas y conquistó todos los galardones a los que estaba nominada después de arrasar en las listas de éxitos con Rolling In The Deep. Este tema fue nombrado la mejor canción y mejor letra de 2011 y el disco 21, el segundo de su carrera, fue reconocido como el mejor álbum. Además, se llevó otros tres gramófonos dorados por la mejor actuación solista en pop con Someone Like You, mejor álbum vocal pop con 21 y mejor vídeo musical de corta duración (Rolling In The Deep).

Escueta en palabras al recoger los galardones, Adele no pudo evitar sollozar nerviosa y acordarse de su madre, sus amigos e incluso de los médicos que la operaron hace cin-

co meses de las cuerdas vocales después de suspender su gira estadounidense por problemas de salud. “Este disco está inspirado en una relación miserable y este ha sido un año que me ha cambiado la vida”, admitió la intérprete, quien cum-plió su primera actuación tras su paso por el quirófano y exhibió su poderoso chorro de voz al interpretar Rolling In The Deep y poner en pie a la audiencia. “Gracias a Dios mi voz sanó. Estoy feliz de estar de regreso”, comentó Adele al término de la gala a la prensa.

Los Grammy confirmaron el nacimiento de una nueva diva de la canción al tiempo que dijeron adiós a otra que reinó en los 80 y 90, Whitney Houston, cuyo recuerdo abrió el evento en el pabellón Staples Center. El maestro de ceremonias, el rapero LL Cool J, pidió una oración en memoria de la cantante antes de dar paso a un vídeo en el que Houston interpretaba el tema que la hizo mundialmente famosa, I Will Always Love You, misma canción que versionó posteriormente Jennifer Hudson y que fue el momento central del homenaje a Houston.

Más allá de Adele y Whitney Houston, la gala tuvo entre sus protagonistas a Foo Fighters, que lograron cinco galardones y dominaron en las categorías de rock, a Kanye West, quien obtuvo cuatro gramófonos en rap y no asistió a la ceremonia, y al DJ Skrillex, quien se alzó con tres premios de música dance. Con dos galardones se quedaron Taylor Swift, Bon Iver, Cee Lo Green, The Civil Wars, Tony Bennett y Chick Corea.

En las categorías latinas, entregadas en la ceremonia previa a la gala tele-visada por CBS, el grupo Maná se llevó el Grammy de mejor álbum latino de pop, rock y urbano con Drama y Luz, Pepe Aguilar triunfó con Bicentenario

como mejor álbum de regional mexicano y Los Tigres del Norte ganaron en la categoría de mejor álbum norteño. El venezolano Gustavo Dudamel, director de la orquesta filarmónica de Los Ángeles, se hizo con el Grammy de inter-pretación orquestal por Brahms: Symphony No. 4, mientras que el difunto contrabajista cubano Cachao López y su The Last Mambo vencieron en el

género de tropical latino. También ganador fue el argentino Jorge Calandrelli, que obtuvo su cuarto Grammy por los arreglos instrumentales para el

acompañamiento vocal del tema Who Can I Turn To (When Nobo-dy Needs Me) de Tony Bennett y Queen Latifah.

El veterano Tony Bennett consiguió el decimoséptimo gramófono dorado de su carrera gracias a su dueto con la

difunta Amy Winehouse, que falleció en julio tras una ingestión masiva de alcohol y cuyos padres acudieron

a la ceremonia. “Dios bendiga a Whitney Houston, Etta James y Amy Winehouse. Hay una hermo-

sa banda de mujeres en el cielo”, comentó el padre de la británica, Mitch Winehouse,

junto a su esposa, Janis. “Nosotros no deberíamos estar aquí, sino nuestra hija”, dijeron los padres de Amy al su-bir a recoger el Grammy con Bennett. “Amy está conmigo y siempre estará conmigo, con todos nosotros”, dijo su madre.

La ceremonia tuvo momentos extravagantes, como la actuación de Nicki

Minaj simulando un exorcismo y rodeada de un séquito disfrazado de sacerdotes, e instantes memorables, como el retorno de los Beach Boys, las colaboraciones sobre el escenario de Alicia Keys y Bonnie Raitt en homenaje a Etta James, o Rihanna con Cold-play, así como la improvisación a la guitarra de Paul McCartney, Bruce Springsteen y Dave Grohl de Foo Fighters para cerrar la gala.

Adele la reina de los Grammy que despidieron a Whitney Houston

Page 35: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 35

G / Available Feb 17

In a world on the brink of collapse, Carter rediscovers his humanity when he reali-zes that the survival of Barsoom and its people rests in his hands.

By: Giovanni Ovalle

The film tells the story of war-weary, former military captain John Carter (Taylor Kitsch),

who is inexplicably transported to Mars where he becomes reluctantly embroiled in a conflict of epic proportions amongst the inhabitants of the planet, including Tars Tarkas (Willem Dafoe) [a giant green warrior creature] and the captivating Prin-cess Dejah Thoris (Lynn Collins) [Silverfox in X-Men Origins: Wolverine].

The whole story is revealed via the author Edgar Rice Burroughs, who actually puts himself in the novel claiming that he’s discovered a manuscript of a factual account from an old Uncle.

Clearly a movie of this magnitude is no easy challenge to take on. Especially when

it’s being helmed by a director who (while clearly brilliant) has never directed a live-action feature film.

We scanned and analyzed every still, each piece of concept art, we even examined Matai Shang (Mark Strong)’s robes (which were kind of a de-lightful version of the Necromongers race’s aesthetic from Chronicles of Riddick with a Jedi sleeve).

It’s going to be a trilogy

Most people know me at Pixar as the guy that doesn’t like to do sequels or very reluctant to do sequels.

The irony wasn’t lost on me when I asked them to do this first book to option the first three.

I said, “I really want to try to attack the first 3 like a trilogy and give us a fighting chance to introduce it to the world the way it was introdu-

ced to me,” which was as an ongoing se-ries with a promise of something going on — not as a cold crafts franchise, but again, to try to capture what I felt as a young kid when I got introduced to them.

There was already 11 books, and they were my ‘Harry Potters.’ I wanted to see if we could do the same, get off on the right foot with this one. They were very receptive to that fact, and that’s exactly what we did. We tapped all three, knowing that the first one was really going to be the only promise of what could be made and [if ] it succeeds and does well, then we’ll move on.

Available March.

G / Available Mar 02 R / Available Mar 02 PG13 / Available Mar 30

Available Feb.

Page 36: SC Latina Magazine 93

36 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Los boricuas, contra cualquier pronóstico, llegaron a las semifinales de la Liga de Campeones de Concacaf, donde hicieron sufrir al poderoso Cruz Azul azteca, llevándolo hasta los penales.

Por:FIFA / Fotos Bayamon FC

Pero desde Puerto Rico hay otra institución que hace ruido. Una que ha entendido que, con trabajo sostenido, profesional y

responsable, se puede aspirar a lo máximo, incluso en un país donde el fútbol no es la principal pasión deportiva del pueblo. El Bayamón Fútbol Club, de él estamos hablando, está listo para reclamar su propia notoriedad en la región.

Pocos años, grandes planes

Los llamados Vaqueros surgieron apenas en 2008, pero muy rápidamente empezaron a dejar su huella. En su primera temporada en la máxima categoría boricua consiguieron un histórico título tras haber concluido la campaña regular en segundo lugar, imponiéndose en la liguilla final al derrotar 3-2 al Atlético de San Juan.

Pero este éxito a corto plazo no fue, ni mucho menos, obra de la casualidad. El presidente del club, Alberto Santiago, nació en Puerto Rico, pero cuando apenas era un niño emigró con su familia para radicarse en España. Allí creció como cualquier otro muchacho en la Madre Patria, fanático del fútbol y en especial del Sevilla, club de la ciudad donde vivía. Ya llegado a la adultez, decidió volver a su tierra natal con la firme idea de replicar los métodos de los sevillistas, aunque claro está con un toque caribeño.

Así, creó un club en toda la extensión de la palabra. Invirtió en instalaciones de primer mundo, completamente inéditas para los estándares de la zona. Además, es el único club del país que tiene equipos en todas las categorías, desde los nueve años hasta la sección femenil. Y, como joya de la corona, cada año organiza la Copa Ciudad de Bayamón, que atrae a lo mejor del fútbol amateur portorrique-ño, y sirve también para detectar a nuevos valores para el primer equipo.

Un futuro brillante

Santiago quiere que el Bayamón sea el club faro

de la región y por ello, no conforme con emular al equipo de sus amores, concluyó un acuerdo de colaboración con los hispalenses, quienes aportaron un técnico y un preparador físico de primer nivel. Se trata de los españoles David Caballero y Jesús Franco, que en su primera temporada ya dieron un nuevo campeonato a la escuadra azul y amarilla. El día de la final asistieron 4,000 espectadores al estadio, una cifra enorme tomando en cuenta que el fútbol está aún lejos de poder competir en popu-laridad con el béisbol, el boxeo y el baloncesto, los deportes tradicionales en la isla.

Además, lo consiguieron tras una casi increíble inactividad de un año y medio, provocada por si-tuaciones administrativas con la Puerto Rico Soccer League, torneo en el que participaban. Ahora lo hacen en otra de las competiciones locales, la Liga Nacional.

El acuerdo con los sevillistas también implica que, en caso de tener el potencial necesario, los me-jores talentos bayamonenses puedan probar fortuna en el Viejo Continente. El pacto vio sus primeros frutos en enero pasado, cuando el internacional portorriqueño Andrés Cabrero entrenó con los filia-

les del Sevilla, y causó muy buena impresión. “Ha sido una figura positiva que ha llevado el mensaje internacionalmente de que en Puerto Rico también hay futbolistas de alto nivel. Esperemos que le surja la oportunidad para poder continuar su desem-peño positivo en España”, comenta el orgulloso presidente.

Y aún queda camino por recorrer. El técnico Caballero prepara ya el segundo asalto de su estan-cia en Bayamón, y buscará la gloria continental. “Ahora estamos planificando el tema de la Concacaf e intentaremos ganar la Copa de Puerto Rico. Nos están dejando trabajar y nos hemos encontrado con unas instalaciones y una profesionalidad de los jugadores que ya quisieran muchos clubes de España. Me siento un privilegiado por trabajar aquí”, considera.

Así, los objetivos están fijados y tanto el esfuerzo como la organización no faltarán. Muy pronto, cuando en la Zona Norte, Centroamericana y del Caribe se hable de Puerto Rico, no sólo vendrá a la mente el nombre de los Islanders, sino también el de los Vaqueros del Bayamón Fútbol Club.

En 2009, un equipo emocionó a la Zona Norte, Centroamericana y Caribeña. No se trató de uno de los gigantes mexicanos o estadounidenses, ni tampoco de las tradicionales escuadras costarricenses u hondureñas, sino del Puerto Rico Islanders.

El otro equipo grande de Puerto Rico

Page 37: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 37

Quizás todavía no hay que ser tan lapidario, pero la 54ta edición de la Serie dejó en evidencia las reformas urgentes que necesita el torneo que reúne a los campeones de las ligas invernales de béisbol de Puerto Rico, República Dominicana, México y Venezuela.

Por: Ricardo Zúñiga

Para la Confederación de Béisbol del Cari-be, la consigna debe ser clara: evolucionar o morir.

La escasa asistencia al estadio Quisqueya —en parte por los elevados precios de las entradas (entre 5 y 70 dólares), en parte por un desinterés generali-zado tras una larga serie final de nueve partidos del campeonato local— debe ser otra señal de alarma para los organizadores del torneo.

Después de todo, se trata de un país donde el béisbol es el deporte rey, una pasión que mueve multitudes en todos los rincones de la isla.

El colmo del absurdo ocurrió cuando los domi-nicanos Leones del Escogido conquistaron sin jugar la cuarta corona en su historia, y con un día restante en el torneo.

Debido al formato de dos vueltas de todos contra todos, vigente desde la creación del torneo hace más de medio siglo, el triunfo a primera hora de Puerto Rico sobre México le dio a República Dominicana su 19no campeonato caribeño.

Los Leones jugaron a segunda hora frente Venezuela y perdieron 7-0, pero de todas maneras festejaron ruidosamente como si fueran campeones. Porque lo eran desde hace horas.

“Imagínate, hoy somos campeones con la victoria de otra gente y así no hay ningún tipo de emoción”, lamentó Erick Almonte, integrante de los Leones.

¿Raro, no?

Además, apenas unas 6.000 personas presencia-ron en el estadio con capacidad para 11.500 la co-ronación del Escogido, el tercer equipo más popular de República Dominicana detrás de los Tigres del Licey y las Aguilas Cibaeñas.

¿Cuáles son los problemas de la Serie?

—Hay que empezar por su formato. El todos contra todos, sin una final oficial, significa que el torneo puede definirse fuera del terreno, como ocurrió en esta edición y el año pasado en Maya-güez, Puerto Rico, donde los Yaquis de Obregón (México) se coronaron antes de su último partido.

Sin duda, esta situación le resta emoción y com-petitividad a la Serie.

¿Qué motivación tendrán los peloteros al salir al terreno para completar el itinerario, cuando ya todo está decidido? Poca o ninguna. ¿Jugar por el se-gundo lugar, en un campeonato con apenas cuatro equipos? Mejor descansar o tomárselo suave.

Incluso, el formato deja latente la posibilidad de que hayan equipos empatados en el primer lugar al cierre de la justa, lo que sucedió por última vez en 2003 cuando las Aguilas Cibaeñas y los Indios de Mayagüez tuvieron que disputar un séptimo encuentro de desempate. Aunque en este caso se de una verdadera “final”, provoca dolores de cabeza de organización y se presta para la improvisación.

Los dirigentes de la Confederación tienen sobre la mesa desde hace meses una solución: realizar una primera ronda de todos contra todos, luego unas semifinales del primero contra el cuarto y el segundo frente al tercero, y después una gran final entre los ganadores.

Sólo el comisionado Juan Francisco Puello Herrera podría explicar porqué no se utilizó este formato en Santo Domingo 2012.

—Cada vez hay menos estrellas. Lejos queda-ron los días en los que figuras como David Ortiz, Miguel Cabrera y Roberto Alomar se morían por disputar el torneo.

Esto no es culpa de los organizadores, pero la verdad es que cada temporada hay menos estrellas de las mayores en los torneos invernales, y los que participan lo hacen de forma muy limitada y se ausentan de la Serie.

Hay que tomar en cuenta que la Serie usualmen-

te termina a menos de dos semanas de la apertura de los campos de entrenamiento de las mayores.

La Serie podría adelantar sus fechas para que los jugadores tengan más tiempo libre antes de los campos de entrenamiento, y de esta manera se vean motivados a participar en el clásico.

Esto requeriría que las ligas invernales terminen antes, ya sea adelantado su inicio o acortando sus temporadas, lo que a su vez provocaría otros problemas.

La agonía de la liga puertorriqueña.

El béisbol profesional boricua es una especie en peligro de extinción. Su liga lleva años conectada a un respirador artificial, con partidos en los que muchas veces los fanáticos en las gradas se pueden contar con los dedos de las manos. Incluso no participó en la Serie de 2008, por la cancelación de su temporada por problemas económicos.

Puerto Rico, segundo país con más coronas cari-beñas (14) después de República Dominicana, no gana la Serie desde 2000, su racha más larga sin un campeonato. Esta sequía el restó brillo a la otrora gran rivalidad deportiva de la región, una chispa que le daba un interés adicional al torneo.

La Confederación debe inyectar sangre nueva con la inclusión de Cuba o incluso Colombia, Pa-namá o Nicaragua. Cuba, por la calidad excepcional de su campeonato, sería la alternativa ideal, aunque la Confederación y los líderes del torneo cubano —que se juega en fechas distintas al resto del Caribe— nunca logran ponerse de acuerdo.

Puello Herrera dijo antes del comienzo de esta Serie que viajaría pronto a Cuba para discutir la posibilidad de que la isla dispute el torneo en 2013.

La Serie del Caribe:

O evoluciona o se muere

Page 38: SC Latina Magazine 93

38 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 39: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 39

The new and improvedCat Cora’s Kitchen

Celebrity Chef Cat Cora has left her culinary mark on H-Town trave-lers with the opening of Cat Cora’s Kitchen in Terminal E of George Bush Intercontinental Airport.

The first and only female Iron Chef—who competed on Food Network’s Iron Chef Americas in 2005—unveiled her cocktail and tapas lounge concept in December 2011, bringing passengers a fast-casual, global dining experience that emphasizes fresh, organic fare.

Inside, Cora’s airy restaurant boasts an open kitchen, eye-catching bar and runway views—a prime place for international travelers to savor selections before their departure. Tex-Mex, California and Greek influences meld on the well-edited menu of small plates like flank steak soft tacos, lamb meatballs and lobster mac and cheese.

Cat Cora’s Kitchen is open for breakfast, lunch and dinner, daily.

12389 Kingsride Lanewww.guglianis.com

West Houston residents—and folks spending time at the Memorial Hermann Memorial City Hospital complex—have another nearby dining option to choose from now that Gugliani’s Memorial restaurant is open.

Gugliani’s Memorial is open for lunch and dinner daily, as well as Saturday and Sunday brunch. Check out the nightly happy hour ($5 glasses of wine, $5 appetizers) from 4 to 7 pm.

Julia Ideson Library

500 McKinney St.www.ideson.org

After nearly three years of

work, the historic Julia Ideson Library in Downtown has reopened to the public.

Set amid the glass and steel skyscrapers of the Central Business District, the Spanish Renaissance-style library dates back to the late 1920s. Named for Houston’s first professional librarian, the three-story, 66,000-square-foot Ideson Library sits just across McKinney Street from City Hall.

Nabi Neighborhood Bistro

1517 Westheimer Rd.www.nabihouston.comSituated in the spot formerly inhabited by Tomo Japanese Cuisine, Nabi (the word is Korean for butterfly) has retained much of the interior décor of that eatery while broadening the menu to include other Asian fare such as pulled pork buns, the ginger duck and noodles bowl and innovative

rolls such as the turf—grilled ribeye with asparagus, crispy shallots and truffle oil. Not to miss: the brisket potstickers with 24-hour brisket, green chiles and citrus ponzu.

Roost

1972 Fairview St.www.facebook.com/RoostHouston

Less than a year after Montrose’s Latina Café closed, a new neighborhood bistro, Roost, has opened in its place. Owned by Haven alum, Kevin Naderi, the farm-to-table restaurant tempts date night duos and business clients with sharable small plates offered in a home-style setting.

Inside, rustic shutters, chalkboards and bookcases accent the cozy space, along with fresh flowers, candles and buttercup-colored tablecloths.

Tempting smells drift from the open kitchen, highlighting dishes on Naderi’s internationally influenced (and always changing) menu.Torchy’s Tacos

2411 South Shepherd Dr.www.torchystacos.com

The food-trailer-born venture has several locations in Austin and Dallas and now Houstonians have access to the venture’s wallet-friendly array of signature tacos.

2800 North Terminal Road, Terminal E of George Bush Intercontinental Airport. www.catcora.com

Page 40: SC Latina Magazine 93

40 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

2

3

4

5

6

7

8

SACARLEDEQUI

AMACIONESGC

BALANCINATI

ARESAGDERO

LICORMELAS

ELEATARUGARRINGLAADOBA

ASMANCHONES

HORIZONTALES

1. Exasperar a alguien, en tres palabras. 2. Pasiones amorosas de los místicos. Matrícula de una provincia insular. 3. Palo largo que usan los volatineros para mantenerse en equilibrio. Especie de gaviota americana. 4. Hijo de Zeus al que los latinos llamaron Marte. Nombre de dos condados de Noruega. 5. Bebida espiritosa. Das segunda cochura al zumo de caña hasta que tome consistencia de miel. 6. Nombre de letra. Hacer callar a alguno. 7. Fila. Adereza las carnes y otras cosas para sazonarlas y conservarlas. 8. El ventajista lo tiene en la manga. Pedazos de los sembrados en que nacen las plantas muy espesas.

VERTICALES1. Rejilla donde se coloca el combustible en los hornos de reverbero. 2. La azucena de Santa Paula. 3. Ponen caliente alguna cosa. 4. Casualidad o suceso imprevisto. General Motor. 5. La mayor vía fluvial de Europa. Con sus elementos más espaciados de lo regular en su clase. 6. Disparatada e imprudente. Corteza de encina. 7. Cosa que difícilmente puede enterderse o interpretarse. 8. Ciudad del antiguo Egipto, centro de veneración de la diosa Hator. 9. Como prefijo denota procedencia. Esquivo una dificultad. 10. La tierra de los maños. 11. Sindicato de tendencia socialista. Conoce. 12. Continuación del 1 horizontal. Título principesco en Etiopía.

Aries- Puede que consigas esa cita que deseas tener, aunque si tienes delante a esa persona, armarte de paciencia, pues no se entregará a ti fácilmente hasta que demuestres tus

verdaderas intenciones.

Libra - El ambiente que te vas a encontrar en el trabajo de hecho será excelente, y si haces un pequeño esfuerzo no te resultará complicado contagiarte y olvidar tus preocupa-

ciones.

Tauro – Quizás por fin pue-des entablar una conversación con la persona más atractiva de la empresa, o compartes intimidades con alguna de las personas de allí que te harán ver lo

mucho que se te aprecia.

Escorpio - Puedes recibir una propuesta para responsabilizarte tú de algo en el trabajo o en la familia, pero es fácil que intentes eludir ese compromiso.

Géminis - Procura no exce-derte de nuevo en gastos si no quie-res volver a tener carencias económi-cas en los próximos días o semanas.

Sagitario - De una forma extraña y misteriosa te encontrarás con unas circunstancias muy distintas a las que esperabas, pero al fin y al cabo eso te permitirá pasar la jornada

de una forma más cómoda.

Cáncer – Si no tienes un empleo pueden llamarte de un tra-bajo, pero quizás solo para unos pocos días o semanas. Puede que tengas al-gunos gastos por compromisos fami-

liares o sociales.

Capricornio – Sientes que todo va bien y disfrutarás de una bue-na armonía con tu gente. Puedes ser presa de cierta sensación de euforia, y es importante que no des nada por

sentado.

Leo - Puede abrirse la puer-ta de una segunda oportunidad de un amor que creías perdido, o descu-brir que aquello que pensabas que era demasiado para ti está más al alcance

de tu mano de lo que pensabas.

Acuario- Disfrutarás de un ambiente excelente en el trabajo, incluso puede que te des cuenta que empiezas a sentir algo más que amis-tad por un compañero/a.

Piscis - Es probable que te despiertes con un mensaje en el telé-fono de tu pareja o de la persona a la que amas que te alegrará aún más el día, o bien lo recibirás durante la ma-

ñana.

Virgo - Comienzas este mes de una forma radiante, cargado/a de energías y con un estado de ánimo excelente. Quizás todo se debe a que no has dormido solo/a, o es que te va

muy bien con tu vida íntima.

[email protected]

Page 41: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 41

Page 42: SC Latina Magazine 93

42 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 43: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 43

Page 44: SC Latina Magazine 93

44 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 45: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 45

Page 46: SC Latina Magazine 93

46 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 47: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 47

Page 48: SC Latina Magazine 93

48 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 49: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 49

Page 50: SC Latina Magazine 93

50 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 51: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 51

Page 52: SC Latina Magazine 93

52 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 53: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 53

Page 54: SC Latina Magazine 93

54 | Año 5 | Vol. 86 | 2011

Page 55: SC Latina Magazine 93

Año 5 | Vol. 86| 2011 | 55

Page 56: SC Latina Magazine 93
Page 57: SC Latina Magazine 93
Page 58: SC Latina Magazine 93
Page 59: SC Latina Magazine 93
Page 60: SC Latina Magazine 93
Page 61: SC Latina Magazine 93
Page 62: SC Latina Magazine 93