SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo...

122
__________________SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC ___________________ ___________________ _______________________________________________________ _ ________ _____________________________________ _____________________________________ __________________Introducción 1 Consignas de seguridad 2 Topologías de red y redundancia 3 Características del producto 4 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Montaje 5 Conexión 6 Instrucciones de servicio Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7 Homologaciones e identificaciones 8 Datos técnicos 9 Accesorios y equipos compatibles 10 Bibliografía 11 Esquemas acotados 12

Transcript of SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo...

Page 1: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

___________________�SCALANCE X204RNA SCALANCE

X204RNA EEC�

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

____________________________

___________________

___________________

___________________

___________________

Introducción 1

Consignas de seguridad

2

Topologías de red y redundancia 3

Características del producto 4

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC

Montaje 5

Conexión 6

Instrucciones de servicio Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management

7

Homologaciones e identificaciones

8

Datos técnicos 9

Accesorios y equipos compatibles

10

Bibliografía 11

Esquemas acotados 12

Page 2: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Notas jurídicas

Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros

Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.

Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Copyright © Siemens AG . Industry Sector Ⓟ 01/2012 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA

Page 3: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice

1 Introducción ............................................................................................................................................... 7

1.1 Introducción....................................................................................................................................7

2 Consignas de seguridad ............................................................................................................................ 9

2.1 Indicaciones de seguridad .............................................................................................................9

3 Topologías de red y redundancia ............................................................................................................ 13

3.1 Topología de red y redundancia ..................................................................................................13

4 Características del producto .................................................................................................................... 15

4.1 Sinopsis de las propiedades del producto ...................................................................................15

4.2 Volumen de suministro ................................................................................................................17

4.3 Desempacado y control ...............................................................................................................18

4.4 SCALANCE X204RNA.................................................................................................................19 4.4.1 SCALANCE X204RNA Propiedades del producto ......................................................................19 4.4.2 SCALANCE X204RNA Interfaces TP ..........................................................................................20

4.5 SCALANCE X204RNA EEC ........................................................................................................23 4.5.1 SCALANCE X204RNA EEC Propiedades del producto..............................................................23 4.5.2 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP..................................................................................25 4.5.3 SCALANCE X204RNA EEC Interfaz SFP ...................................................................................27

4.6 C-PLUG........................................................................................................................................28

4.7 Pulsador SET...............................................................................................................................31

4.8 Indicadores...................................................................................................................................33 4.8.1 Indicador de Fault (fallo, LED amarillo/rojo) ................................................................................33 4.8.2 Indicador de Power (alimentación) ..............................................................................................33 4.8.3 Indicadores del estado de los puertos .........................................................................................34 4.8.4 Indicadores LED en el arranque ..................................................................................................34

5 Montaje.................................................................................................................................................... 37

5.1 Tipos de montaje .........................................................................................................................37

5.2 Montaje en riel perfil de sombrero ...............................................................................................39

5.3 Montaje en pared .........................................................................................................................42

6 Conexión ................................................................................................................................................. 43

6.1 Alimentación eléctrica ..................................................................................................................43

6.2 Contacto de señalización.............................................................................................................46

6.3 Conexión de los transceptores SFP ............................................................................................48

6.4 Puesta a tierra..............................................................................................................................49

7 Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management .......................... 51

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 3

Page 4: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 4 Instrucciones de servicio,

7.1 Introducción................................................................................................................................. 51

7.2 Requisitos.................................................................................................................................... 52

7.3 Simulación de diodos luminosos del WBM................................................................................. 54

7.4 Manejo del WBM......................................................................................................................... 56

7.5 El menú System .......................................................................................................................... 57 7.5.1 System Configuration.................................................................................................................. 57 7.5.2 System Identification & Maintenance.......................................................................................... 58 7.5.3 System Restart & Defaults .......................................................................................................... 59 7.5.4 System Save & Load................................................................................................................... 61 7.5.5 System Version Numbers ........................................................................................................... 63 7.5.6 System Passwords...................................................................................................................... 64 7.5.7 System Select/Set Button ........................................................................................................... 65 7.5.8 Menú - System Event Log Table................................................................................................. 66

7.6 El menú X200.............................................................................................................................. 68 7.6.1 X200 Status................................................................................................................................. 68 7.6.2 PRP Configuration ...................................................................................................................... 70 7.6.3 Fault Mask................................................................................................................................... 71

7.7 El menú Agent............................................................................................................................. 75 7.7.1 Agent Configuration .................................................................................................................... 75 7.7.2 Agent SNMP Configuration......................................................................................................... 77 7.7.3 SNMP Trap Configuration........................................................................................................... 78 7.7.4 Agent Timeout Configuration ...................................................................................................... 80 7.7.5 Agent Event Configuration .......................................................................................................... 81 7.7.6 Agent Syslog Configuration......................................................................................................... 83 7.7.7 Agent Time Configuration ........................................................................................................... 84

7.8 El menú Switch ........................................................................................................................... 86 7.8.1 Introducción................................................................................................................................. 86 7.8.2 Switch Config .............................................................................................................................. 86 7.8.3 Port Status................................................................................................................................... 87 7.8.4 Switch Forwarding Database ...................................................................................................... 89 7.8.5 El menú Statistics........................................................................................................................ 90 7.8.6 Packet Size Statistic.................................................................................................................... 90 7.8.7 Packet Type Statistic................................................................................................................... 93 7.8.8 Packet Error Statistic................................................................................................................... 94 7.8.9 PRP Statistic ............................................................................................................................... 97

8 Homologaciones e identificaciones.......................................................................................................... 99

8.1 Homologaciones e identificaciones............................................................................................. 99

9 Datos técnicos ....................................................................................................................................... 105

9.1 Datos técnicos........................................................................................................................... 105

10 Accesorios y equipos compatibles......................................................................................................... 109

10.1 Accesorios................................................................................................................................. 109

10.2 Equipos compatibles ................................................................................................................. 111

11 Bibliografía............................................................................................................................................. 115

11.1 Bibliografía ................................................................................................................................ 115

Page 5: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 5

12 Esquemas acotados .............................................................................................................................. 117

12.1 Esquemas acotados ..................................................................................................................117

Índice alfabético..................................................................................................................................... 121

Page 6: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 6 Instrucciones de servicio,

Page 7: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Introducción 11.1 Introducción

SCALANCE X-200RNA Vista general La línea de productos SCALANCE X-200RNA forma parte de la línea de productos SCALANCE X. A continuación le ofrecemos una breve panorámica de esta línea de productos.

La línea de productos SCALANCE X consta de diversas líneas de productos, basadas las unas en las otras y adaptadas a la respectiva tarea de automatización.

¿Qué es posible? Los equipos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA permiten construir a bajo coste redes de Industrial Ethernet con funcionalidad Parallel Redundancy Protocol.

ADVERTENCIA Para uso bajo condiciones de protección contra explosión (Zona 2), el producto SCALANCE X204RNA se tiene que montar en una carcasa.

En el ámbito de validez de ATEX95 (EN 60079-15), esta carcasa debe cumplir al menos con IP54 según EN 60529.

PRECAUCIÓN – PELIGRO DE EXPLOSIÖN: EL EQUIPO SÓLO SE DEBE CONECTAR A / DESCONECTAR DE LA ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN SI SE PUEDE EXCLUIR CON TODA SEGURIDAD LA EXISTENCIA DE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN.

El SCALANCE X204RNA EEC no está previsto para el uso en condiciones de protección contra explosión (zona 2).

Nota

Las homologaciones o autorizaciones indicadas sólo se consideran otorgadas si el producto está provisto del correspondiente marcado.

Finalidad de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio pretenden ayudarle a poner en servicio redes en las que se utilicen equipos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 7

Page 8: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Introducción 1.1 Introducción

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 8 Instrucciones de servicio,

Ámbito de validez de estas instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio son válidas para los siguientes equipos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA.

SIMATIC NET SCALANCE X204RNA 6GK5204-0BA00-2KB2 SIMATIC NET SCALANCE X204RNA EEC 6GK5204-0BS00-3LA3

Denominación de los equipos en las presentes instrucciones de servicio Si la descripción no se refiere expresamente a un equipo especial de la línea de productos, las descripciones de estas instrucciones de servicio siempre son válidas para los equipos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA mencionados en el ámbito de validez de estas instrucciones de servicio.

Documentación complementaria En el manual "SIMATIC NET Industrial Ethernet - Redes Twisted Pair y Fiber Optic" se hace referencia a otros productos SIMATIC NET que se pueden utilizar junto con los equipos de la línea de productos SCALANCE X-200 en una red Industrial Ethernet.

Ayudas para la búsqueda Para una mejor orientación, en el anexo se ofrecen, además del índice, las siguientes ayudas:

● Índice alfabético

● Glosario

Destinatarios Estas instrucciones de servicio están dirigidas a personas que ponen en marcha las redes Ethernet con el Parallel Redundancy Protocol (PRP).

Normas y homologaciones Los equipos de la línea de productos SCALANCE X 200RNA cumplen las exigencias para el marcado CE. Encontrará indicaciones detalladas al respecto en el capítulo "Homologaciones e identificaciones" de estas instrucciones de servicio.

Page 9: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Consignas de seguridad 22.1 Indicaciones de seguridad

Indicaciones importantes sobre el uso del equipo

Indicaciones de seguridad para el uso del equipo Las siguientes indicaciones de seguridad se deben tener en cuenta para la instalación y el uso del equipo y para todos los trabajos relacionados, como son el montaje, la conexión, la sustitución del equipo o la apertura del mismo.

Indicaciones generales

ADVERTENCIA Baja tensión de seguridad

El SCALANCE X204RNA se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad directamente conectable (Safety Extra Low Voltage, SELV), con una alimentación eléctrica de potencia limitada (Limited Power Source, LPS) (esto no es válido para el SCALANCE X204RNA EEC).

Por esta razón se deben conectar sólo bajas tensiones de seguridad (SELV) de potencia limitada (Limited Power Source, LPS) según IEC 60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 a las tomas de alimentación, o bien la fuente de alimentación del equipo tiene que ser conforme a NEC Class 2 según el National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).

Si el equipo se conecta a un sistema de alimentación eléctrica redundante (dos dispositivos de alimentación eléctrica independientes), ambos dispositivos han de cumplir los requisitos citados.

ADVERTENCIA Apertura del aparato

NO ABRA EL APARATO ESTANDO CONECTADA LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 9

Page 10: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Consignas de seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 10 Instrucciones de servicio,

Indicaciones generales para el uso en la zona Ex

ADVERTENCIA Riesgo de explosión al conectar o desconectar el aparato

RIESGO DE EXPLOSIÓN

EN UNA ATMÓSFERA FÁCILMENTE INFLAMABLE O COMBUSTIBLE NO SE DEBEN CONECTAR CABLES AL APARATO NI DESCONECTARLOS DEL MISMO.

ADVERTENCIA Sustitución de componentes

RIESGO DE EXPLOSIÓN

LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE REPERCUTIR NEGATIVAMENTE EN LA COMPATIBILIDAD CON CLASS I, DIVISION 2 O ZONE 2.

ADVERTENCIA Requisitos exigidos al armario de distribución

Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según Class I, Division 2 o Class I, Zone 2, el aparato se tiene que montar en un armario de distribución o en una carcasa.

Indicaciones para el uso en la zona Ex según ATEX (sólo SCALANCE X204RNA)

ADVERTENCIA Requisitos exigidos al armario de distribución

Para cumplir la directiva de la Unión Europea 94/9 (ATEX 95), la carcasa ha de satisfacer como mínimo los requisitos de IP 54 según EN 60529.

ADVERTENCIA Cables apropiados para temperaturas superiores a 70°C

Si se presentan temperaturas superiores a 70°C en el cable o en el conector de la carcasa, o si la temperatura en los puntos de bifurcación de los conductores de los cables es superior a 80°C, se han de tomar precauciones especiales. Si el aparato se utiliza a temperaturas ambiente de entre 50°C y 70°C, se tienen que utilizar cables con una temperatura de servicio admisible de como mínimo 80°C.

Page 11: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Consignas de seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 11

ADVERTENCIA Protección de sobretensión transitoria

Tome las medidas necesarias para evitar sobretensiones transitorias que superen en más del 40% la tensión nominal. Esto está garantizado si los dispositivos trabajan sólo con baja tensión de seguridad (SELV).

Page 12: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Consignas de seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 12 Instrucciones de servicio,

Page 13: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

3Topologías de red y redundancia

3.1 Topología de red y redundancia

Parallel Redundancy Protocol El Parallel Redundancy Protocol es un protocolo de redundancia para las redes Ethernet. Este protocolo está definido en el apartado 3 del estándar IEC 624339. Los aparatos SCALANCE X-200RNA soportan el procedimiento PRP-1. A partir de este momento se hace referencia al procedimiento PRP-1 cuando se hable de PRP. El PRP se utiliza en aplicaciones de tiempo real distribuidas y críticas para la seguridad que dependen de una alta disponibilidad de la red. A comparación de las redes de alta disponibilidad clásicas el PRP ofrece una redundancia sin choques. Este procedimiento de redundancia permite mantener la comunicación de datos sin interrupciones ni tiempos de reconfiguración en caso de interrupciones de la red. Otros procedimientos de redundancia tienen un tiempo de reconfiguración de la red, p. ej. 200 ms (MRP, 50 estaciones en el anillo) o 300 ms (HSR, 50 estaciones en el anillo) y por ello no se pueden utilizar para aplicaciones de subestación u otras aplicaciones que requieren una disponibilidad de red alta.

La ventaja del procedimiento PRP es que utiliza redes paralelas separadas entre sí desde componentes de red estándar. Los equipos terminales que utilizan este procedimiento se conectan a las dos redes a través de un aparato conectado en serie o de dos puertos integrados del equipo. Así el telegrama del equipo terminal se transmite de forma paralela a través de ambas redes. Si se interrumpe una vía de transmisión, el telegrama llegará a su destino a través de la segunda vía.

Los equipos de la línea de productos SCALANCE X-200RNA sirven para conectar equipos terminales sin puertos integrados PRP-1 a redes paralelas.

¿Qué topologías de red son factibles? Con los equipos SCALANCE X-200RNA es posible conectar estaciones o segmentos de red no aptos para PRP-1 a una red "Parallel Redundancy Protocol".

Con los productos SCALANCE X-200RNA aptos para PRP es posible encontrar una solución continua de componentes de red y equipos de protección para una aplicación de subestación y también de proceso.

El SCALANCE X-200RNA puede administrar como máximo 1023 direcciones MAC.

Nota

Se debe prestar atención a que se respeten las longitudes máximas permitidas para los cables en los respectivos equipos. Las longitudes de cable permitidas se pueden consultar en los datos técnicos.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 13

Page 14: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Topologías de red y redundancia 3.1 Topología de red y redundancia

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 14 Instrucciones de servicio,

Parallel Redundancy Protocol

Server with SOFTNET-IE

RNA

PG/PC/IPC with SOFTNET-IE RNA

G_I

K10

_XX

_103

33

Industrial Ethernet (LAN B)

Industrial Ethernet (LAN A)

SIMATIC S7-400

SCALANCE X204RNA

SCALANCE X204RNA

SIPROTEC

PC

Figura 3-1 Esquema del Parallel Redundancy Protocol

En el Parallel Redundancy Protocol (PRP) todas las estaciones deben alimentar sus frames de Ethernet emisoras en dos redes paralelas independientes. Estas son dos redes separadas físicamente en topología lineal, de estrella y de anillo. El equipo de destino PRP también debe estar conectado a las dos redes. Éste recibe cada frame dos veces. El primer frame se reenvía a la aplicación. El segundo frame recibido se detecta y rechaza. De esta forma se consigue una redundancia N-1 sin cambios en la configuración (= conmutación sin choques).

Ya existen equipos terminales con dos puertos Ethernet que dominan el Parallel Redundancy Protocol (Double Attached Nodes PRP = DANP).

Por otra parte hay muchos equipos terminales, que van desde controladores S7 hasta hosts que se comunican a través de TCP-IP pero que no soportan PRP y en parte sólo tienen una interfaz Ethernet. En todos estos aparatos es posible conectar en serie un SCALANCE X-200RNA. Éste permite acceder a las redes PRP para los Single Attached Nodes (SAN).

El montaje de redes de Industrial Ethernet lineales, de estrella y de anillo con la funcionalidad de conmutación (Switching) se puede realizar con equipos de la línea de productos SCALANCE X de forma económica. Encontrará una lista de los componentes de red que se pueden utilizar en "Tabla 10-2 Equipos compatibles SCALANCE X (oversized frames - 1532 bytes) (Página 111).

Page 15: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

4Características del producto

4.1 Sinopsis de las propiedades del producto

Sinopsis de las propiedades del producto El SCALANCE X204RNA y el SCALANCE X204RNA EEC funcionan de la misma forma, exceptuando las condiciones ambientales, los márgenes de tensión de entrada y la posibilidad que ofrece el SCALANCE X204RNA EEC de utilizar módulos SFP.

Tabla 4- 1 Propiedades del producto en síntesis

Tipo de equipo SCALANCE

X204RNA X204RNA EEC Entorno SIMATIC ● ● Diagnóstico por LEDs ● ● 24 V DC ● - 24 V .. 250 V / 100 V 230 V AC - ● Carcasa Plástico Metal 2x 24 V DC ● - 100 Base-T, dúplex completo/semidúplex

●/- ●/-

10 Base-T - - Contacto de señalización + manejo in situ (Pulsador Set/Reset)

● ●

Diagnóstico: Web, SNMP ● ● C-PLUG (No se soporta en la etapa 1) ● ● Capacidad IRT - - SNTP ● ●

Nota

Es posible que las redes LAN A y/o LAN B tengan la funcionalidad PROFINET o IRT. Sin embargo éstas no se pueden transmitir a través del SCALANCE X-200RNA ya que el PRP no lo soporta. La funcionalidad PRP no se perjudicará al utilizar los componentes de PROFINET o IRT en las redes LAN A y LAN B.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 15

Page 16: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.1 Sinopsis de las propiedades del producto

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 16 Instrucciones de servicio,

Tabla 4- 2 Posibilidades de conexión en síntesis

Tipo de equipo SCALANCE Fast Ethernet 100 Mbits/s X204RNA X204RNA EEC TP (RJ45) 4 2+2 Fiber Multimode (Duplex LC)

- 2x Módulos SFP SFP991-1 Fibra multimodo hasta 3km 6GK5991-

1AD00-8AA0 Fiber Singlemode (Duplex LC)

- 2x Módulos SFP SFP991-1LD Fibra monomodo hasta 26km

6GK5991-1AF00-8AA0 Fiber Singlemode (Duplex LC)

- 2x Módulos SFP SFP991-1LH+ Fibra monomodo hasta 70km

6GK5991-1AE00-8AA0 Puertos P1, P2 P1, P2 Puertos PRP PRP A, PRP B PRP A, PRP B

Nota Conexiones TP en el SCALANCE X204RNA EEC

2x RJ45 para la conexión de dos equipos terminales / estructuras de red no aptos para PRP-1 y opcionalmente 2x RJ45 ó 2x módulos enchufables SFP para la conexión de estructuras de red aptas para PRP. El conector hembra RJ45 se desactiva en caso de que el módulo SFP esté enchufado.

Ejemplo: La interfaz TP "PRP A" no está en funcionamiento si el módulo SFP "PRP A" está enchufado.

Page 17: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.2 Volumen de suministro

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 17

4.2 Volumen de suministro

SCALANCE X204RNA Los siguientes componentes se incluyen en el volumen de suministro del SCALANCE X204RNA:

● Aparato SCALANCE X204RNA

● Bloque de bornes de enchufe de 2 polos (contacto de señalización)

● Bloque de bornes de enchufe de 4 polos (alimentación redundante).

● Instrucciones de servicio resumidas

● CD (instrucciones de servicio, PST-Tool)

SCALANCE X204RNA EEC Los siguientes componentes se incluyen en el volumen de suministro del SCALANCE X204RNA EEC:

● Aparato SCALANCE X204RNA EEC

● Bloque de bornes de enchufe de 3 polos (contacto de señalización)

● Bloque de bornes de enchufe de 3 polos (alimentación)

● Instrucciones de servicio resumidas

● CD (instrucciones de servicio, PST-Tool)

● Estribo para la guía de cables (protección mecánica)

Page 18: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.3 Desempacado y control

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 18 Instrucciones de servicio,

4.3 Desempacado y control

Desempacado, control 1. Compruebe la integridad del paquete.

2. Examine las distintas piezas comprobando si han sufrido daños durante el transporte.

ADVERTENCIA

¡Ponga en servicio únicamente componentes intactos!

Page 19: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.4 SCALANCE X204RNA

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 19

4.4 SCALANCE X204RNA

4.4.1 SCALANCE X204RNA Propiedades del producto

SCALANCE X204RNA Propiedades del producto

Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA tiene dos conectores hembra RJ45 para la conexión de equipos terminales o segmentos de red (P1 y P2) no aptos para PRP y dos conectores hembra RJ45 para la conexión de las redes PRP LAN A y LAN B (PRP A y PRP B).

Page 20: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.4 SCALANCE X204RNA

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 20 Instrucciones de servicio,

Figura 4-1 SCALANCE X204RNA

4.4.2 SCALANCE X204RNA Interfaces TP

SCALANCE X204RNA Interfaces TP

Asignación de los conectores En el caso del SCALANCE X204RNA, las interfaces Twisted Pair están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red.

Figura 4-2 Conector hembra RJ45

Tabla 4- 3 Asignación de pins

Número de pin Asignación Pin 8 n. c. Pin 7 n. c. Pin 6 TD- Pin 5 n. c. Pin 4 n. c. Pin 3 TD+ Pin 2 RD- Pin 1 RD+

Page 21: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.4 SCALANCE X204RNA

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 21

ATENCIÓN En el puerto TP en ejecución RJ45 se pueden conectar cables TP o cables TP-XP de una longitud máxima de 10 m.

Con los cables IE FC e IE FC RJ45 Plug 180 se admite, según el tipo de cable, una longitud total de hasta 100 m entre dos equipos.

Nota

Las interfaces del SCALANCE X204RNA cumplen los requisitos para Environment B según IEEE 802.3, Cap. 33.4.1.1.

Autonegociación Se entiende por autonegociación la identificación automática de las funciones de la interfaz del interlocutor. Con el procedimiento de autonegociación (Autonegotiation), los repetidores o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor, siendo posible así una configuración automática de diferentes equipos. El procedimiento de autonegociación permite a dos componentes conectados a un segmento de enlace (link) intercambiar parámetros entre sí y ajustarse, con ayuda de esos parámetros, a los valores clave de comunicación soportados en cada caso.

Nota

El SCALANCE X204RNA funciona en el modo Autonegotiation y por ello puede conectarse a otros equipos que también funcionen en este mismo modo o en el modo 100 MBits/s FD (dúplex completo).

Nota

El SCALANCE XF204RNA es un equipo "Plug and Play" que no necesita ninguna operación de ajuste para su puesta en marcha.

Función MDI /MDIX Autocrossover La función MDI /MDIX Autocrossover ofrece la ventaja de un cableado continuo, sin que se requieran cables Ethernet externos, cruzados. Con esto se evitan funciones incorrectas por confusión de los cables de transmisión y recepción. La instalación se simplifica así notablemente para el usuario.

Page 22: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.4 SCALANCE X204RNA

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 22 Instrucciones de servicio,

EL SCALANCE X204RNA soporta la función MDI / MDIX Autocrossover.

Nota

Tenga en cuenta que una conexión directa de dos puertos en el switch o una conexión no intencionada a través de varios switches causa una formación de bucle no permitida. Este tipo de bucle puede originar sobrecargas y cortes de la alimentación eléctrica.

Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Fast Ethernet es de 100 Mbits/s dúplex completo.

Page 23: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.5 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 23

4.5 SCALANCE X204RNA EEC

4.5.1 SCALANCE X204RNA EEC Propiedades del producto

SCALANCE X204RNA EEC Propiedades del producto

Page 24: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.5 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 24 Instrucciones de servicio,

Posibilidades de conexión El SCALANCE X204RNA EEC tiene cuatro conectores hembra RJ45 y dos slots para enchufar módulos SFP. Los módulos SFP se pueden utilizar en lugar de los dos conectores hembra RJ45 PRP A y PRP B y están concebidos para la conexión de las redes LAN A y LAN B. Los equipos terminales o segmentos de red no aptos para PRP se enchufan a los conectores hembra RJ45 P1 y P2.

Figura 4-3 SCALANCE X204RNA EEC

Page 25: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.5 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 25

4.5.2 SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP

SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP

Asignación de los conectores En el caso del SCALANCE X204RNA EEC, las interfaces Twisted Pair están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red.

Figura 4-4 Conector hembra RJ45

Tabla 4- 4 Asignación de pins

Número de pin Asignación Pin 8 n. c. Pin 7 n. c. Pin 6 TD- Pin 5 n. c. Pin 4 n. c. Pin 3 TD+ Pin 2 RD- Pin 1 RD+

ATENCIÓN En el puerto TP en ejecución RJ45 se pueden conectar cables TP o cables TP-XP de una longitud máxima de 10 m.

Con los cables IE FC e IE FC RJ45 Plug 180 se admite, según el tipo de cable, una longitud total de hasta 100 m entre dos equipos.

Nota

Las interfaces del SCALANCE X204RNA EEC cumplen los requisitos para Environment B según IEEE 802.3, Cap. 33.4.1.1.

Page 26: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.5 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 26 Instrucciones de servicio,

Autonegociación Se entiende por autonegociación la identificación automática de las funciones de la interfaz del interlocutor. Con el procedimiento de autonegociación (Autonegotiation), los repetidores o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor, siendo posible así una configuración automática de diferentes equipos. El procedimiento de autonegociación permite a dos componentes conectados a un segmento de enlace (link) intercambiar parámetros entre sí y ajustarse, con ayuda de esos parámetros, a los valores clave de comunicación soportados en cada caso.

Nota

El SCALANCE X204RNA EEC funciona en el modo Autonegotiation y por ello puede conectarse a otros equipos que también funcionen en este mismo modo o en el modo 100 MBits/s FD (dúplex completo).

Nota

El SCALANCE XF204RNA EEC es un equipo "Plug and Play" que no necesita ninguna operación de ajuste para su puesta en marcha.

Función MDI /MDIX Autocrossover La función MDI /MDIX Autocrossover ofrece la ventaja de un cableado continuo, sin que se requieran cables Ethernet externos, cruzados. Con esto se evitan funciones incorrectas por confusión de los cables de transmisión y recepción. La instalación se simplifica así notablemente para el usuario.

EL SCALANCE X204RNA EEC soporta la función MDI / MDIX Autocrossover.

Nota

Tenga en cuenta que una conexión directa de dos puertos en el switch o una conexión no intencionada a través de varios switches causa una formación de bucle no permitida. Este tipo de bucle puede originar sobrecargas y cortes de la alimentación eléctrica.

Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Fast Ethernet es de 100 Mbits/s dúplex completo.

Page 27: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.5 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 27

4.5.3 SCALANCE X204RNA EEC Interfaz SFP

SCALANCE X204RNA EEC Interfaz SFP Los slots SFF sirven para enchufar los módulos SFP respectivos.

Se recomienda el uso de transceptores con una interfaz óptica.

Medio de transmisión y alcance

Tabla 4- 5 Sinopsis de los transceptores SFP

Transceptores SFP SFP991-1 SFP991-1LD SFP991-1LH+ Medio de transmisión - Longitud de onda - Diámetro del núcleo - Diámetro exterior

Fibra óptica multimodo 1310 nm 50 ó 62,5 µm 125 µm

Fibra óptica monomodo 1310 nm 9 µm 125 µm

Fibra óptica monomodo 1310 nm 9 µm 125 µm

Alcance máximo 3 km 26 km 70 km Referencia 6GK5991-1AD00-8AA0 6GK5991-1AF00-8AA0 6GK5991-1AE00-8AA0

Técnica de conexión Conexión eléctrica: Slot SFF

Conexión óptica: Conector LC dúplex

Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Fast Ethernet es de 100 Mbits/s.

Procedimiento de transmisión El procedimiento de transmisión para 100Base-FX está definido en la norma IEEE 802.3.

Page 28: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.6 C-PLUG

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 28 Instrucciones de servicio,

4.6 C-PLUG

C-PLUG (Configuration Plug)

Campo de aplicación El C-PLUG es un medio de almacenamiento extraíble para salvar datos de configuración del equipo básico. De este modo, los datos de configuración siguen estando disponibles aunque se cambie el equipo básico.

Principio de funcionamiento El suministro de energía corre a cargo del equipo básico. El C-PLUG conserva todos los datos de modo permanente, aun sin estar conectado a la alimentación de corriente.

En un C-PLUG vacío (estado de fábrica) se guardan automáticamente todos los datos de configuración del SCALANCE X-200RNA al arrancar el dispositivo. Igualmente se salvan en el C-PLUG todas las modificaciones introducidas en la configuración durante el funcionamiento del equipo, sin que ello requiera una intervención del operador.

Si está enchufado un C-PLUG, ya no se modifica la configuración almacenada internamente en el equipo básico. Todas las modificaciones de la configuración que se producen durante el funcionamiento se almacenan sólo en el C-PLUG.

Un equipo básico con un C-PLUG enchufado utiliza para el arranque automáticamente los datos de configuración de un C-PLUG enchufado. Para ello es imprescindible que los datos hayan sido escritos por un tipo de equipo compatible.

Esto permite sustituir el equipo básico de forma rápida y sencilla en caso de avería. En caso de recambio, el C-PLUG se extrae del componente averiado y se inserta en el equipo de recambio. Tras el primer arranque, el equipo de recambio dispone automáticamente de la misma configuración que tenía el equipo averiado, excepto la dirección MAC específica del equipo, definida por el fabricante.

Equipos compatibles Por regla general, los datos almacenados en el C-PLUG sólo son compatibles con equipos con referencias idénticas y con la misma denominación del equipo.

Además los datos del SCALANCE X204RNA y los del SCALANCE X204RNA EEC son compatibles entre sí.

Page 29: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.6 C-PLUG

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 29

Uso de un C-PLUG ya escrito Si se debe utilizar un C-PLUG ya usado y escrito en un nuevo SCALANCE X-200RNA dotado de otra configuración, primero se tienen que borrar los datos existentes en el C-PLUG.

Nota

Los IE Switches X-200 arrancan en general con la configuración almacenada en el C-PLUG, a condición de que la misma haya sido escrita por un tipo de equipo compatible.

Diagnóstico La conexión de un C-PLUG que contenga la configuración de un tipo de equipo no compatible, la desconexión no intencionada del C-PLUG o funciones incorrectas en general del C-PLUG son señalizadas por los mecanismos de diagnóstico de los equipos SCALANCE X-200RNA (LEDs, PROFINET, SNMP, WBM, etc.).

Colocación en el slot del C-PLUG El C-PLUG no está incluido en el suministro del SCALANCE X-200RNA. Está disponible como accesorio opcional.

El slot del C-PLUG se encuentra

● en el SCALANCE X204RNA en la parte frontal del equipo

● en el SCALANCE X204RNA EEC en la parte superior del equipo

Para colocar el C-PLUG se quita la tapa de protección. El C-PLUG se inserta en el slot previsto.

A continuación se debe cerrar correctamente la tapa de protección.

ATENCIÓN ¡Enchufar y desenchufar el C-PLUG únicamente en estado sin tensión!

Extracción del C-PLUG La extracción del C-PLUG sólo es necesaria si falla el SCALANCE X-200RNA.

El C-PLUG se puede extraer de su compartimento con ayuda de unos alicates, unas pinzas o de un pequeño destornillador.

Page 30: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.6 C-PLUG

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 30 Instrucciones de servicio,

Si se ha retirado un C-PLUG de un equipo, al rearrancar el equipo se emite un mensaje de error en el Web Based Management y el Command Line Interface.

En tal caso se tiene que ajustar el equipo a funcionamiento sin C-PLUG. Encontrará más información al respecto en el apartado "Menú de WBM Sistema C-PLUG."

Page 31: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.7 Pulsador SET

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 31

4.7 Pulsador SET

Pulsador SET

Función del pulsador Con el pulsador se pueden modificar diversos ajustes del equipo. Los ajustes modificados se conservan tras apagar y volver a encender el equipo.

El pulsador SELECT/SET sirve para conmutar los modos de visualización y otros ajustes. Tras la conexión, el SCALANCE X-200RNA se encuentra en el modo de visualización.

El pulsador tiene tres funciones:

● Rearrancar del equipo

● Restablecer el preajuste de fábrica (factory default). Todos los ajustes efectuados se sobrescriben con los ajustes de fábrica.

● Definir la máscara de señalización y la visualización de los LEDs. Los estados actuales de todos los puertos y los estados de las tensiones de alimentación L1 y L2 se aceptan en la máscara de señalización (Fault Mask). Así se sobrescribe la máscara de señalización anterior.

Dependiendo de cuánto tiempo se mantenga presionado el pulsador, se efectúan diferentes ajustes:

Figura 4-5 Las cinco fases del pulsador

Duración de la pulsación en segundos

Tabla 4- 6 Fases del pulsador

Fase Descripción 1 Se visualiza la máscara de señalización actualmente ajustada. Si no se ha ajustado ninguna máscara de

señalización, parpadean todos los puertos alternativamente. Si se suelta el pulsador durante la fase 1, no se produce ningún efecto.

2 Los LEDs de los puertos con los que existe un enlace en este momento, parpadean con una frecuencia de 2,5 Hz. Si se suelta el pulsador durante la fase 2, no se produce ningún efecto.

3 Los LEDs de los puertos con los que existe un enlace en este momento y los LEDs de la alimentación eléctrica conectada, brillan con luz estática. Si se suelta el pulsador durante la fase 3, se adopta la máscara de señalización de manera análoga a los LEDs encendidos.

Page 32: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.7 Pulsador SET

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 32 Instrucciones de servicio,

Fase Descripción 4 Todos los puertos parpadean con luz amarilla con una frecuencia de 2,5 Hz.

Si se suelta el pulsador en esta fase se produce un rearranque completo (soft reset) 5 Todos los puertos parpadean de forma alterna con luz amarilla/verde con una frecuencia de 2,5 Hz.

El equipo se restaura a los ajustes de fábrica.

Nota

En el SCALANCE X204RNA el pulsador se encuentra debajo del compartimento del C-PLUG.

En el SCALANCE X204RNA EEC el pulsador se encuentra en la parte superior del equipo en una hendidura al lado del compartimento del C-PLUG.

① C-PLUG ② Pulsador SET

Figura 4-6 Posición del C-PLUG y el pulsador SET

Page 33: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.8 Indicadores

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 33

4.8 Indicadores

4.8.1 Indicador de Fault (fallo, LED amarillo/rojo)

Indicador de Fault (fallo, LED amarillo/rojo) Si está encendido el LED rojo, significa que un SCALANCE X-200RNA ha detectado un error.

Al mismo tiempo se abre el contacto de señalización siempre y cuando el comportamiento del contacto de señalización no se haya configurado de otra forma.

El LED señaliza que un SCALANCE X-200RNA puede adoptar uno de los siguientes estados:

Tipo de equipo SCALANCE LED encendido con luz roja LED encendido con luz

amarilla LED apagado

X204RNA 1, 2, 3, 4, 5 6 7 X204RNA EEC 1, 3, 4, 5 6 7

1. Evento Link Down en uno de los puertos supervisados.

2. Fallo de una de las dos alimentaciones eléctricas redundantes.

3. Error del C-PLUG.

4. Inicialización del equipo, el LED brilla durante unos 20 segundos.

5. Error interno.

6. Se ha detectado un error de redundancia.

7. El SCALANCE X-200RNA no ha detectado fallos.

4.8.2 Indicador de Power (alimentación)

Indicador de Power (alimentación) Los LEDs señalizan los siguientes estados del SCALANCE X-200RNA.

El estado de la alimentación eléctrica se señaliza por medio de un LED verde:

Tipo de equipo SCALANCE LED encendido con luz

verde LED encendido con luz amarilla

LED apagado

X204RNA 1 2 3 X204RNA EEC 4 - 5

Page 34: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.8 Indicadores

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 34 Instrucciones de servicio,

1. Ambas alimentaciones eléctricas L están conectadas (alimentación redundante).

2. Una alimentación eléctrica L está conectada (alimentación no redundante).

3. Las alimentaciones eléctricas L1 y L2 no están conectadas o las tensiones de alimentación son < 14V.

4. La alimentación eléctrica L está conectada

5. La alimentación eléctrica L no está conectada o la tensión de alimentación es demasiado baja.

4.8.3 Indicadores del estado de los puertos

Indicadores del estado de los puertos (LEDs verdes/amarillos) Los LEDs señalizan los siguientes estados de los puertos del SCALANCE X-200RNA.

El estado de los puertos se indica con LEDs de dos colores:

Tipo de equipo SCALANCE

Número de LEDs

LED encendido con luz verde

LED encendido con luz amarilla

LED parpadeando con luz amarilla

2 LEDs de puertos 1 2, 3 4 X204RNA 2 LEDs de puertos PRP

1 2, 3 4

2 LEDs de puertos 1 2, 3 4 X204RNA EEC 2 LEDs de puertos PRP

1 2, 3 4

1. Existe un enlace TP, no se reciben datos.

2. Enlace TP, recepción de datos en el puerto TP.

3. Inicialización del equipo, el LED brilla durante unos 6 segundos.

4. Configuración o visualización de la máscara de señalización.

4.8.4 Indicadores LED en el arranque

Indicadores LED en el arranque Al arrancar el equipo se encienden los siguientes indicadores en la secuencia temporal mencionada:

1. Los LEDs Power (verdes) se encienden inmediatamente al conectar la tensión.

2. Se apagan los LEDs de puerto, el LED rojo de fallo brilla durante unos 10 segundos.

Page 35: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.8 Indicadores

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 35

3. El estado correcto del enlace se visualizará después de 5 segundos en los LEDs de puertos tras el arranque.

4. El SCALANCE X-200RNA está listo para funcionar.

Page 36: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Características del producto 4.8 Indicadores

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 36 Instrucciones de servicio,

Page 37: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

5Montaje

5.1 Tipos de montaje

Tipos de montaje Los equipos SCALANCE X-200RNA se pueden montar en un riel perfil de sombrero DIN de 35 mm. Además es posible realizar un montaje en pared.

Nota

El montaje en un riel de perfil SIMATIC S7-300 no es posible.

Nota

Para la instalación y la puesta en marcha, observe las directivas de montaje y las consignas de seguridad aquí descritas y en el manual SIMATIC NET Industrial Ethernet - Networking Manual - System Manual (Página 115).

Las posibilidades de montaje descritas a continuación son válidas para todos los equipos SCALANCE X-200RNA, salvo mención contraria.

Nota

Proteja el SCALANCE X-200RNA de los rayos solares directos con sombreado adecuado. Esto evita un calentamiento no deseado de los equipos SCALANCE X-200RNA y evita un envejecimiento prematuro tanto del equipo como del cableado.

ADVERTENCIA Si se utiliza un SCALANCE X204RNA EEC a temperaturas ambiente entre 60°C y 70°C, la temperatura de la carcasa puede ser superior a 70°C.

Por esta razón, el lugar de montaje del X204RNA EEC se debe elegir de forma que sólo tengan acceso a él personal de mantenimiento cualificado o usuarios con la debida formación.

Sólo bajo estas condiciones se permite el funcionamiento del SCALANCE X204RNA EEC con temperaturas ambiente entre 60 °C y 70°C.

ADVERTENCIA Si en el cable o en el lugar de entrada se presentan temperaturas superiores a 70°C, o si la temperatura en la ramificación de los conductores excede los 80°C, se deben tomar medidas de seguridad especiales. Si el material eléctrico se utiliza a una temperatura ambiente entre 50°C y 60°C, habrá que utilizar cables que admitan una temperatura de servicio de 80°C como mínimo.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 37

Page 38: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Montaje 5.1 Tipos de montaje

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 38 Instrucciones de servicio,

Page 39: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Montaje 5.2 Montaje en riel perfil de sombrero

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 39

5.2 Montaje en riel perfil de sombrero

Montaje Monte un SCALANCE X-200RNA sobre un riel perfil de sombrero de 35 mm según DIN EN 60715:

1. Enganche la guía de fijación superior del equipo en el riel perfil de sombrero y presiónela hacia abajo contra dicho riel hasta que encastre.

2. Monte las conexiones para la alimentación eléctrica.

3. Monte las conexiones del contacto de señalización.

4. Enchufe los bloques de bornes en los conectores hembra previstos en el equipo.

Figura 5-1 Montaje en el riel perfil del sombrero en el SCALANCE X204RNA EEC

Page 40: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Montaje 5.2 Montaje en riel perfil de sombrero

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 40 Instrucciones de servicio,

Montaje del estribo de protección

① Enganchar arriba ② Encastrar abajo ③ Fijar con el tornillo

Figura 5-2 Montaje del estribo de protección en el SCALANCE X204RNA EEC

Page 41: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Montaje 5.2 Montaje en riel perfil de sombrero

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 41

Desmontaje Desmonte un SCALANCE X-200RNA del riel perfil del sombrero:

1. Desmonte primero todos los cables conectados.

2. Desenclave con un destornillador el encastre del riel perfil de sombrero en la parte inferior del equipo y separe luego la parte de abajo del equipo del riel perfil de sombrero.

Figura 5-3 SCALANCE X204RNA Desmontaje de un riel perfil de sombrero DIN (35 mm)

Page 42: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Montaje 5.3 Montaje en pared

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 42 Instrucciones de servicio,

5.3 Montaje en pared

Montaje en pared en SCALANCE X204RNA

Preparación del montaje en pared

Montaje en pared

1. Para el montaje en pared utilice el material de montaje apropiado para la superficie en cuestión (p. ej., para la fijación en muros de hormigón, dos tacos de 6 mm de diámetro y 30 mm de longitud, 2 tornillos de 3,5 mm de diámetro y 40 mm de longitud).

2. Monte los cables eléctricos de conexión.

3. Monte las conexiones del contacto de señalización.

4. Enchufe los bloques de bornes en los conectores hembra previstos en el SCALANCE X204RNA.

Consulte las medidas exactas en los esquemas acotados del capítulo "Esquemas acotados" (Página 117) de las instrucciones.

Nota

La fijación en pared debe estar concebida de forma que pueda soportar al menos cuatro veces el peso propio del SCALANCE X204RNA (véase "Datos técnicos").

Montaje en pared en SCALANCE X204RNA EEC Para el montaje en pared del SCALANCE X204RNA EEC se debe fijar un gran pedazo del riel perfil de sombrero DIN (35 mm) en la pared. Para el montaje en pared utilice el material de montaje apropiado para la superficie en cuestión (p. ej., para la fijación en muros de hormigón, dos tacos de 6 mm de diámetro y 30 mm de longitud, 2 tornillos de 3,5 mm de diámetro y 40 mm de longitud).

Monte el SCALANCE X204RNA EEC sobre el riel como se describe en el capítulo "Montaje en riel perfil de sombrero" (Página 39)

Page 43: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

6Conexión

6.1 Alimentación eléctrica

Alimentación eléctrica La conexión de la alimentación eléctrica tiene lugar a través de un bloque de bornes de enchufe de 3 ó 4 polos. Sección transversal utilizable de 0,2 a 2,5 mm 2.

La alimentación eléctrica no tiene aislamiento galvánico. Los cables de señalización de las interfaces Ethernet TP están separados galvánicamente.

Nota

No se permite enchufar ni desenchufar el conector Power estando conectada la tensión.

Tabla 6- 1 Asignación de pins

Número de pin Asignación SCALANCE X204RNA Asignación SCALANCE X204RNA EEC

Pin 1 L1+24 V DC PE Pin 2 M1 L1+24 V…+250 V DC

L1100 V … 230 V AC Pin 3 M2 N1 Pin 4 L2+24 V DC -

Nota

Como el SCALANCE X204RNA EEC no posee una alimentación redundante, la alimentación eléctrica deberá conectarse a L1 y N1.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 43

Page 44: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.1 Alimentación eléctrica

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 44 Instrucciones de servicio,

ADVERTENCIA El SCALANCE X204RNA se ha concebido para el funcionamiento con Safety Extra Low Voltage (SELV). En consecuencia, a las conexiones de alimentación se deben conectar sólo bajas tensiones de seguridad (SELV, Safety Extra Low Voltage) según IEC950/EN60950/VDE0805.

Se han de tomar medidas de protección para evitar sobretensiones transitorias de más del 40% de la tensión nominal. Tal es el caso si los equipos se operan exclusivamente con SELV (Safety Extra Low Voltage).

La fuente de alimentación del SCALANCE X204RNA debe ser de la clase NEC Class 2, tal como se describe en el Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70).

La suma de las potencias de todas las fuentes de alimentación conectadas tiene que equivaler a la de una fuente de corriente de potencia limitada (LPS limited power source).

En caso de montaje con alimentación redundante (dos alimentaciones eléctricas separadas), ambas alimentaciones tienen que cumplir estos requisitos.

El contacto de señalización se debe someter como máximo a una carga de 100 mA (tensión de seguridad (SELV, Safety Extra Low Voltage), DC 24 V).

No conecte nunca el SCALANCE X204RNA a una tensión alterna ni a tensiones continuas de más de 28,8 V DC.

Alimentación eléctrica de 24 V DC

PRECAUCIÓN Si el SCALANCE X204RNA se alimenta a través de cables de alimentación de 24 V o redes extensas, habrá que tomar medidas contra el acoplamiento de fuertes pulsos electromagnéticos en las líneas de alimentación. Esto puede suceder, por ejemplo, a causa de rayos o de conexión de grandes cargas inductivas.

La robustez del SCALANCE X204RNA contra las interferencias electromagnéticas está certificada también con la prueba "Surge Immunity Test" según EN61000-4-5 En esta prueba se requiere una protección contra sobretensión para los cables de alimentación eléctrica. P. ej. se puede utilizar el Dehn Blitzductor VT AD 24V Art. Nr. 918 402 o un elemento protector de las mismas características.

Fabricante: DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG Hans Dehn Str.1 Postfach 1640 D-92306 Neumarkt, Alemania

Page 45: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.1 Alimentación eléctrica

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 45

Alimentación eléctrica 100 .. 230 V AC / 24 .. 250 V DC

ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensión de la red

El SCALANCE X204RNA EEC posee una alimentación eléctrica de 100 .. 230 V AC o 24 .. 250 V DC

El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así como un manejo y un mantenimiento cuidadosos.

Las operaciones de conexión y desconexión deben ser realizadas sólo por electricistas profesionales. Los cables de alimentación eléctrica se deben conectar o desconectar sólo cuando se encuentre en estado sin tensión.

ADVERTENCIA El SCALANCE X204RNA EEC no posee la homologación ATEX.

Equipos con tensión de alimentación de 100 ... 230 V AC o 24 ... 250 V DC no están homologados para el uso en zonas con peligro de explosión según EG-RL-94/9 (ATEX).

PRECAUCIÓN Fijación de los cables conductores de tensión peligrosa

Cuide de que se impida que los enchufes de conexión se suelten por sí mismos debido a la tracción de los cables de conexión. Tienda los cables en guías o conductos para cables y fíjelos con sujetacables si es necesario.

Page 46: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.2 Contacto de señalización

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 46 Instrucciones de servicio,

6.2 Contacto de señalización

Contacto de señalización El contacto de señalización (contacto de relé) es un interruptor sin potencial con el que se puede señalizar estados incorrectos por interrupción del contacto.

El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes de enchufe de 2 ó 3 polos. Sección transversal utilizable de 0,2 a 2,5 mm 2.

Tabla 6- 2 Asignación de pins

Número de pin Asignación SCALANCE X 204RNA Asignación SCALANCE X 204RNA EEC

Pin 1 F1 (contacto normalmente abierto / contacto

normalmente cerrado en caso de fallo) F1 (contacto normalmente cerrado / contacto normalmente abierto en caso de fallo)

Pin 2 F2 F2 (terminal) Pin 3 - F3 (contacto normalmente abierto / contacto

normalmente cerrado en caso de fallo)

A través del contacto de señalización se pueden indicar los siguientes defectos:

● El fallo de un enlace en un puerto vigilado (véase capítulo "Ajustar máscara de señalización" (Página 31)).

● El fallo de una de las dos fuentes de tensión redundantes (sólo X204RNA).

● El fallo de toda la alimentación eléctrica (estado sin corriente)

● Error interno

● Se ha enchufado un C-PLUG incompatible.

La conexión de una estación de comunicación a un puerto no vigilado o su desconexión de uno de tales puertos no provoca ningún mensaje de error.

El contacto de señalización permanece activado hasta la eliminación del fallo o hasta que el estado actual se adopte como nuevo estado nominal con el pulsador.

Page 47: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.2 Contacto de señalización

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 47

Al desconectar el SCALANCE X-200RNA se activa siempre el contacto de señalización (indica "error").

Nota

El contacto de señalización está en correlación con el LED de error rojo.

Excepción: La falta de tensión de alimentación se indica únicamente a través del contacto de señalización (sin visualización mediante el LED de error).

Nota

Durante el arranque el contacto de señalización siempre está activo (indica "error").

Page 48: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.3 Conexión de los transceptores SFP

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 48 Instrucciones de servicio,

6.3 Conexión de los transceptores SFP

Conexión de los transceptores SFP Los módulos SFP se alimentan con tensión a través del slot SFF del SCALANCE X204RNA EEC.

Page 49: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.4 Puesta a tierra

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 49

6.4 Puesta a tierra

Puesta a tierra

SCALANCE X204RNA La carcasa es de plástico. No existe la posibilidad ni la necesidad de una puesta a tierra.

SCALANCE X204RNA EEC La puesta a tierra se realiza a través del riel perfil de sombrero. Además en la parte inferior de la carcasa hay un perno de puesta a tierra. Conecte el perno de puesta a tierra del equipo al punto de toma de tierra más próximo a través del cable de puesta a tierra.

Page 50: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Conexión 6.4 Puesta a tierra

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 50 Instrucciones de servicio,

Page 51: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

7Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management

7.1 Introducción

Introducción Para poder aprovechar óptimamente las posibilidades técnicas que brindan los equipos SCALANCE X-200RNA, es posible adaptar la configuración del equipo a las condiciones de uso concretas.

El Web Based Management (WBM) accede a la configuración del SCALANCE X-200RNA mediante un navegador web. Condición para ello es que exista una conexión Ethernet con el equipo.

ATENCIÓN Para evitar un acceso no autorizado al SCALANCE X-200RNA se finaliza la sesión de forma automática después de 15 minutos o según el tiempo configurado en el menú Agent Timeout Configuration. También se puede finalizar la sesión manualmente, por medio del botón correspondiente de la interfaz de usuario. Cerrar el navegador utilizado no finaliza la sesión. Si dentro de ese tiempo (timeout) se abre de nuevo el navegador, la sesión se sigue utilizando.

Nota

Para el uso de SNMP Management, RMON y Traps se requiere una estación de gestión de redes. Ésta no está incluida en el suministro de un IE Switch.

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 51

Page 52: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.2 Requisitos

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 52 Instrucciones de servicio,

7.2 Requisitos

Nota

Las máscaras descritas en este capítulo son válidas para los equipos SCALANCE X200RNA. Para las representaciones se han elegido a modo de ejemplo máscaras del SCALANCE X204RNA EEC. Se indicarán o representarán diferencias considerables respecto a las máscaras del SCALANCE X204RNA.

Principio del Web Based Management El equipo SCALANCE X200RNA posee un servidor HTTP integrado para el Web Based Management. Si se accede a un SCALANCE X-200RNA a través de un navegador web, éste responderá enviando páginas HTML al PC cliente en función de las entradas realizadas por el usuario.

El usuario introduce sus datos de configuración en las páginas HTML enviadas por el SCALANCE X-200RNA. Un SCALANCE X-200RNA analiza estas informaciones y genera dinámicamente páginas de respuesta. Este principio de funcionamiento tiene la ventaja de que por el lado del cliente, a excepción de un navegador web, no es necesario ningún software adicional.

Requisitos para el Web Based Management ● Un SCALANCE X-200RNA tiene que disponer de una dirección IP para poder utilizar el

Web Based Management.

● Para poder utilizar el Web Based Management tiene que existir una conexión Ethernet entre el SCALANCE X-200RNA y el PC cliente.

● Se recomienda utilizar un Microsoft Internet Explorer a partir de la versión 8.

● Todas las páginas del Web Based Management requieren JavaScript. Por lo tanto, compruebe que en los ajustes del navegador JavaScript esté activado.

Nota

El navegador no debe estar ajustado de manera que tenga que volver a cargar la página desde el servidor cada vez que se acceda a ella. La actualidad de los contenidos dinámicos de la página queda asegurada a través de otros mecanismos. En el caso del Internet Explorer encontrará la posibilidad de ajuste correspondiente en el menú Herramientas > Opciones de Internet > General, en la sección Archivos temporales de Internet, con el botón Configuración.

Bajo el texto Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas tiene que estar seleccionada la opción Automáticamente.

● Como el Web Based Management está basado en HTTP o HTTPS, debe permitir el acceso al puerto 80 ó 443 en el firewall instalado.

Page 53: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.2 Requisitos

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 53

Inicio del Web Based Management y conexión 1. Introduzca la dirección IP en el campo de dirección del navegador web. Si existe una

conexión libre al SCALANCE X-200RNA, aparece la máscara de Login del Web Based Management:

Figura 7-1 Máscara Log on

2. Elija la entrada "Admin" en el campo de selección "User Name", si quiere cambiar los ajustes del SCALANCE X-200RNA (acceso para lectura y escritura). Si elige la entrada "User", tendrá acceso sólo a la lectura de los datos de configuración del SCALANCE X-200RNA.

3. Introduzca su contraseña. En caso de que no tenga contraseña, sirven las contraseñas predeterminadas del estado de entrega: Introduzca admin, si ha elegido como Username "admin" o user, si ha elegido "user".

Nota

Por razones de seguridad, cambie sin falta las contraseñas existentes en el estado de suministro.

4. Haga clic en el botón "Log On" para iniciar la conexión.

Page 54: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.3 Simulación de diodos luminosos del WBM

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 54 Instrucciones de servicio,

7.3 Simulación de diodos luminosos del WBM

Representación del estado operativo Todos los equipos SCALANCE X-200RNA cuentan con varios diodos luminosos que informan sobre el estado operativo del equipo. Dependiendo del lugar de instalación, es posible que no siempre se tenga acceso directo al SCALANCE X-200RNA. Por esta razón, el Web Based Management ofrece una representación simulada de los diodos luminosos.

El cuarto superior de la pantalla muestra una representación esquemática del SCALANCE X-200RNA con los LEDs correspondientes. El significado de los LEDs se describe en el capítulo "Indicadores" (Página 33) de estas instrucciones de servicio.

Figura 7-2 Simulación de diodos luminosos del SCALANCE X204RNA EEC

Page 55: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.3 Simulación de diodos luminosos del WBM

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 55

Figura 7-3 Simulación de diodos luminosos del SCALANCE X204RNA

Page 56: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.4 Manejo del WBM

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 56 Instrucciones de servicio,

7.4 Manejo del WBM

Barra de navegación En la barra de menús superior del WBM se encuentran los siguientes links:

● Console Este enlace no se utiliza aquí.

● Support Haciendo clic en este enlace accederá a una página de ayuda de SIEMENS AG. Sin embargo, sólo podrá acceder al servicio de ayuda si su PC está conectado a Internet.

● Logout Haciendo clic en este enlace se desconecta del equipo.

Actualización de la vista con "Refresh" Las vistas del Web Based Management que muestran datos de configuración contienen el botón "Refresh" en el margen inferior. Haga clic en ese botón si desea obtener una vista actualizada de los datos del IE Switch.

Guardar entradas con "Set Values" Las páginas en las que se pueden definir datos de configuración incluyen el botón "Set Values" en el margen inferior. Haga clic en ese botón para guardar los datos de configuración que haya introducido en el IE Switch.

Nota

Los datos de configuración sólo pueden modificarse con el login "Administrator".

Page 57: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 57

7.5 El menú System

7.5.1 System Configuration

Información general sobre el equipo La máscara de pantalla aparece si se hace clic en el icono de carpeta System:

Figura 7-4 System Configuration

Current SystemTime (sólo lectura) La hora del sistema es ajustada por el usuario o bien se sincroniza vía telegrama horario (SINEC H1 o SNTP). También se indica cuándo y cómo se ha ajustado:

● (m) El ajuste se ha efectuado manualmente.

● (p) El ajuste se ha efectuado vía Simple Network Time Protocol (SNTP).

System Up Time (sólo lectura) El tiempo transcurrido desde el último rearranque.

Device Type (sólo lectura) La denominación de tipo del equipo.

Page 58: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 58 Instrucciones de servicio,

System Contact Introduzca en este campo el nombre de una persona de contacto que sea responsable de la administración del equipo.

System Location Introduzca en este campo el lugar donde se encuentra el equipo, por ejemplo en forma de un número de habitación.

System Name Introduzca en este campo una descripción del equipo.

7.5.2 System Identification & Maintenance

System Identification & Maintenance La siguiente máscara contiene información sobre datos de fabricación y mantenimiento específicos del equipo, como son la referencia, el número de serie, números de versiones, etc.

Figura 7-5 System Identification & Maintenance

I&M 0 Aquí se pueden leer los distintos parámetros para Identification & Maintenance.

Page 59: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 59

7.5.3 System Restart & Defaults

Restablecer los ajustes En este menú encontrará un botón para el rearranque del SCALANCE X-200RNA así como diversas posibilidades para restaurar los ajustes del SCALANCE X-200RNA.

Figura 7-6 System Restart and Defaults

Page 60: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 60 Instrucciones de servicio,

Nota

Al reiniciar un SCALANCE X200RNA, tenga en cuenta los siguientes aspectos: • Solo puede reiniciar el SCALANCE X200RNA si tiene derechos de administrador. • El rearranque de un SCALANCE X-200RNA se debe efectuar sólo a través de los

botones de este menú y no desconectando y volviendo a conectar la alimentación eléctrica del equipo.

• El navegador no debe estar ajustado de manera que tenga que volver a cargar la página desde el servidor cada vez que se acceda a ella. La actualidad de los contenidos dinámicos de la página queda asegurada a través de otros mecanismos. En el caso del Internet Explorer encontrará la posibilidad de ajuste correspondiente en el menú Herramientas > Opciones de Internet > General, en la sección Archivos temporales de Internet, con el botón Configuración.

• Bajo el texto Comprobar si hay nuevas versiones de las páginas guardadas tiene que estar seleccionada la opción Automáticamente.

Restart System Haga clic en este botón para rearrancar el SCALANCE X-200RNA. Debe confirmarse el reinicio en un cuadro de diálogo. En caso de rearranque, el SCALANCE X-200RNA se reinicializa, el firmware interno se carga de nuevo y el equipo realiza una autocomprobación. Se borran las entradas guardadas en la tabla de direcciones. Puede dejar abierta la ventana del navegador mientras rearranca el SCALANCE X-200RNA.

Restore Factory Defaults and Restart Haga clic en este botón para restablecer los ajustes de configuración efectuados en fábrica. Se restablecerán también los ajustes predeterminados protegidos. Tiene lugar un rearranque automático.

Nota

Con la reposición de todos los preajustes se pierde también la dirección IP. Después un SCALANCE X-200RNA puede direccionarse únicamente a través del Primary Setup Tool.

Page 61: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 61

7.5.4 System Save & Load

System Save & Load vía HTTP El WBM ofrece la posibilidad de almacenar la información de configuración en un archivo externo en su PC cliente o cargar dichos datos desde un archivo externo del PC al SCALANCE X-200RNA. Además puede cargar un firmware nuevo o una configuración FPGA nueva desde los archivos respectivos de su PC cliente.

Nota

Después de una actualización del firmware, borre la memoria caché del navegador web.

Figura 7-7 System Save & Load vía HTTP

Configuration File Nombre y ruta del directorio del archivo de configuración que desea cargar en el SCALANCE X-200RNA.

Firmware File Nombre y ruta del directorio del archivo, desde el que desea cargar el nuevo firmware.

FPGA File Nombre y ruta del directorio del archivo, desde el que desea cargar la configuración FPGA nueva.

Page 62: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 62 Instrucciones de servicio,

Así se cargan datos a través de HTTP 1. Introduzca en el campo de texto correspondiente un nombre y una ruta del directorio

para el archivo, desde el que desea tomar los datos.

2. Inicie la carga del archivo correspondiente haciendo clic en uno de los botones "Load Configuration and Restart", "Load Firmware and Restart" o "Load FPGA File and Restart". Tras la carga tiene lugar automáticamente un reinicio y el equipo se inicializa con los nuevos datos.

Así se guardan datos a través de HTTP 1. Para guardar datos, haga clic en uno de los botones "Save Configuration" o "Save

Private MIB".

2. Deberá elegir un lugar de almacenamiento y un nombre para el archivo o aceptar los nombres de archivo propuestos.

Reutilización de los datos de configuración El almacenamiento y la introducción por lectura de los datos de configuración reduce el trabajo si varios equipos SCALANCE X-200RNA deben adoptar la misma configuración y si las direcciones IP se asignan a través de DHCP.

Guarde los datos de configuración en su PC, después de haber configurado un SCALANCE X-200RNA.

Cargue este archivo en todos los demás equipos SCALANCE X-200RNA que desea configurar.

Si para los distintos equipos son necesarios ajustes individuales, tiene que realizarlos online.

Los datos de configuración se guardan codificados, por lo que estos archivos no se pueden procesar con un editor de textos.

Page 63: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 63

7.5.5 System Version Numbers

Versiones de hardware y software Esta página muestra con qué versiones de hardware y software trabaja el SCALANCE X-200RNA:

Figura 7-8 System Version Numbers

Hardware Aquí se muestra la versión del firmware. La versión del hardware está bien guardada en el SCALANCE X-200RNA.

Version FPGA Aquí se muestra la versión FPGA.

Firmware La versión del firmware instalado en el SCALANCE X-200RNA.

FW Build Aquí se muestra la fecha de creación del firmware instalado en el SCALANCE X-200RNA.

Page 64: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 64 Instrucciones de servicio,

7.5.6 System Passwords

System Passwords

Nota Contraseña predeterminada a la entrega

Contraseña de Admin: admin

Contraseña de User: user

En esta máscara puede cambiar, como administrador, las contraseñas para Admin y User. La contraseña debe tener como máximo 16 caracteres (ASCII de 7 bits).

Figura 7-9 System Passwords

Con Set Values se aceptan los ajustes.

Page 65: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 65

7.5.7 System Select/Set Button

Configuración del pulsador Select/Set En el SCALANCE X-200RNA, el pulsador SELECT/SET sirve para

● conmutar el modo de visualización

● restaurar los preajustes de fábrica (factory default)

● definir la máscara de señalización y los indicadores ópticos

Encontrará una descripción detallada de las distintas funciones ejecutables con este pulsador en el capítulo "Pulsador SET" (Página 31).

Desde esta página se puede restringir o desactivar por completo la funcionalidad del pulsador Select/Set. Esto es posible para las tres funcionalidades siguientes

● Restore Factory Defaults

● Enable/Disable Reset

● Set Fault Mask

Figura 7-10 Select/Set Button Configuration

Page 66: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 66 Instrucciones de servicio,

Enable Select/Set Functions Haciendo clic en las respectivas casillas de selección, se activan/desactivan las distintas funciones del pulsador.

Con Set Values se aceptan los ajustes.

7.5.8 Menú - System Event Log Table

Protocolización de eventos El SCALANCE X-200RNA brinda la posibilidad de protocolizar eventos y visualizarlos en la página del menú "Log Table". Así se puede documentar, por ejemplo, cuándo ha fracasado un intento de autenticación de SNMP o cuándo ha cambiado el estado de conexión de un puerto. En el tópico de menú "Agent Event Configuration" se puede fijar qué eventos se protocolizan.

Figura 7-11 System Event Log Table

La columna "Restart" indica tras qué rearranque del equipo se ha presentado el evento en cuestión.

La columna "Sys.Up Time" muestra el tiempo transcurrido desde el último rearranque del SCALANCE X-200RNA en el formato HH:MM:SS.

Refresh Haga clic en este botón para actualizar la visualización.

Page 67: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.5 El menú System

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 67

Clear Con este botón se puede borrar el contenido de la tabla log.

Page 68: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 68 Instrucciones de servicio,

7.6 El menú X200

7.6.1 X200 Status

Información sobre el estado operativo Esta máscara aparece si se hace clic en el icono de carpeta "X200".

La máscara muestra la información sobre la alimentación eléctrica y el estado de error.

Figura 7-12 X200 Status

Power Line 1

● Up: hay tensión de alimentación 1 (Line 1).

● Down: La tensión de alimentación 1 no está conectada o el valor está por debajo de la tensión admisible.

Power Line 2 (sólo para SCALANCE X204RNA, sin imagen)

Page 69: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 69

● Up: hay tensión de alimentación 2 (Line 2).

● Down: La tensión de alimentación 2 no está conectada o el valor está por debajo de la tensión admisible.

Fault Status Aquí se indica el estado de error del SCALANCE-X-200RNA. La tabla siguiente contiene algunos mensajes de error posibles a modo de ejemplo. Si se han presentado varios errores, se enumeran uno debajo del otro en el campo de texto.

Mensaje de error Significado

Redundant power line down Ha fallado la tensión de alimentación redundante.Link down on monitored port Está interrumpida la conexión a un puerto

vigilado. No Fault El SCALANCE X-200RNA no ha detectado

ningún error (el contacto de señalización no reacciona y el diodo indicador de error no se enciende).

Page 70: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 70 Instrucciones de servicio,

7.6.2 PRP Configuration

PRP Configuration En la máscara PRP Config se introducen los parámetros específicos de PRP.

Figura 7-13 PRP Configuration

Modo PRP Muestra el protocolo utilizado (Modo PRP 1). Este valor no se puede modificar.

Duplicate Aging Time Aquí se introduce el Duplicate Aging Time. Los valores admisibles están entre 0 y 60.000 ms. El valor predeterminado es 400 ms. Este valor predeterminado proviene de la norma PRP.

Page 71: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 71

7.6.3 Fault Mask

Función de la máscara de señalización Con la máscara de señalización se define qué estados de error del SCALANCE X-200RNA se vigilan y cuáles provocan la activación del contacto de señalización. Estados de error posibles son una tensión de alimentación faltante o insuficiente o una interrupción de la conexión o bien una conexión establecida de forma inesperada con un equipo interlocutor. La reacción del contacto de señalización hace también que se encienda el diodo señalizador de error en el equipo y, dependiendo de la configuración de la tabla de eventos, puede generar un trap o una entrada en la tabla log.

Vigilancia de conexiones (links) de los puertos referida al equipo Un SCALANCE X-200RNA cuenta con un sistema de vigilancia de conexiones (links) referida al equipo. Un Link-Up o un Link-Down repercute también en el sistema de señalización, si el SCALANCE X-200RNA se ha configurado correspondientemente.

Ajuste de la máscara de señalización en el equipo La máscara de señalización también se puede predeterminar opcionalmente con el pulsador SET/SEL en el SCALANCE X-200RNA. Encontrará más información al respecto en el capítulo "Pulsador SET" (Página 31).

Page 72: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 72 Instrucciones de servicio,

Ajustes en el WBM En el WBM se puede ajustar la vigilancia de la alimentación eléctrica (sólo SCALANCE X204RNA) y la vigilancia de conexiones referida al equipo. Los ajustes se realizan en tres máscaras distintas:

Figura 7-14 SCALANCE X204RNA Fault Mask Power Monitoring

Enable Power Monitoring (sólo para SCALANCE X204RNA) Aquí se define cuál de las dos alimentaciones eléctricas del SCALANCE X204RNA (Line 1 y Line 2) se vigila. El sistema de señalización indica un error si en una conexión vigilada (Line 1 o Line 2) falta la tensión o es insuficiente (menor que 14 V). (En el SCALANCE X204RNA EEC no se muestra esta máscara).

Page 73: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 73

Figura 7-15 Fault Mask Link Down Monitoring

Enable Link Down Monitoring Active las opciones de los puertos cuyo estado de conexión desea vigilar. Si está activada la vigilancia de conexiones, se señaliza un error si en ese puerto no hay una conexión (link) válida, por ejemplo porque el cable no está enchufado o porque el equipo conectado está desactivado.

Dependiendo de la configuración del SCALANCE X-200RNA, un error se puede señalizar de los siguientes modos: contacto de señalización, diodo indicador de errores, trap SNMP, entrada en la tabla log y el Syslog.

Page 74: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.6 El menú X200

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 74 Instrucciones de servicio,

Figura 7-16 Fault Mask Link Up Monitoring

Enable Link Up Monitoring Active las opciones de los puertos cuyo estado de conexión desea vigilar. Si está activada la vigilancia de conexiones, se señaliza un error si en ese puerto hay una conexión (link) válida, por ejemplo porque el cable está enchufado sin autorización.

Dependiendo de la configuración del SCALANCE X-200RNA, un error se puede señalizar de los siguientes modos: contacto de señalización, diodo indicador de errores, trap SNMP, entrada en la tabla log y el Syslog.

Page 75: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 75

7.7 El menú Agent

7.7.1 Agent Configuration

Introducción La máscara "Agent Configuration" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "Agent". Esta máscara permite el ajuste de la dirección IP. Se puede definir si un SCALANCE X-200RNA obtiene la dirección IP dinámicamente o si se asigna una dirección fija.

IP Address

Introduzca aquí la dirección IP del SCALANCE X-200RNA.

Subnet Mask

Introduzca aquí la máscara de subred del SCALANCE X-200RNA.

Nota

Los cambios en la dirección IP, la máscara de subred y la Default Gateway se activan tras el rearranque del equipo. Por eso, al cambiar uno de estos tres valores, tendrá lugar un reinicio tras pulsar "Set Values". Para restablecer la conexión con el SCALANCE X-200RNA luego de cambiar la dirección IP se debe introducir la nueva dirección manualmente en el navegador web.

Page 76: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 76 Instrucciones de servicio,

Figura 7-17 Agent Configuration

Ajustes para el SCALANCE X-200RNA

Syslog

Aquí se define si los eventos se deben enviar a un servidor Syslog.

DCP

Si activa esta opción, el equipo es accesible y se puede configurar a través de DCP (PST-Tool y Step7).

SNTP

Activa / desactiva la sincronización de la hora del sistema del IE Switch a través de un servidor SNTP presente en la red.

DCP Read Only

Si activa esta opción, a través de DCP (PST-Tool y Step7) sólo se pueden leer los datos de configuración.

Default Gateway

Si el IE Switch se debe poder comunicar con aparatos (estaciones de diagnóstico, servidores de correo electrónico, etc.) situados en otra subred, tiene que introducir aquí la dirección IP de la pasarela predeterminada (Default Gateway).

Page 77: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 77

MAC Address

La dirección MAC del SCALANCE X-200RNA.

7.7.2 Agent SNMP Configuration

Principio funcional del SNMP Una estación de gestión de redes puede configurar y supervisar estaciones aptas para SNMP como p. ej. un SCALANCE X-200RNA a través del SNMP (Simple Network Management Protocol). Para ello, está instalado en el SCALANCE X-200RNA un Management Agent con el que la estación de gestión ("management") intercambia datos. Existen tres tipos de telegramas:

● Leer (la estación de gestión toma valores de un SCALANCE X-200RNA)

● Escribir (la estación de gestión escribe valores en un SCALANCE X-200RNA)

● Enviar eventos a estaciones dadas de alta (Traps). El Agent envía mensajes a estaciones de gestión dadas de alta.

Configuración de SNMP con un SCALANCE X-200RNA La máscara "Agent SNMP Configuration" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "SNMP".

En la máscara SNMP Configuration se realizan ajustes fundamentales para SNMP. Active la opción según la funcionalidad SNMP que desea utilizar. En el WBM hay algunas opciones de menú para realizar ajustes en detalle (p. ej. Traps).

Page 78: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 78 Instrucciones de servicio,

Figura 7-18 Agent SNMP Configuration

SNMPv1/v2c Aquí se activa / desactiva SNMPv1/v2c para un SCALANCE X-200RNA.

Read Only Si está activada esta opción, con SNMPv1/v2c sólo se tiene acceso de lectura a variables de SNMP.

Traps Con esto se activa / desactiva el envío de traps SNMPv1/v2c.

7.7.3 SNMP Trap Configuration

SNMP Traps para eventos de alarma Si se produce un evento de alarma, un SCALANCE X-200RNA puede enviar traps (telegramas de alarma) a como máximo 10 estaciones (de gestión de red) distintas. Sólo se mandan traps en caso de eventos para los que se han estipulado en el tópico de menú Agent Event Configuration (véase el capítulo "Agent Event Configuration" (Página 81)).

Nota

Sólo se envían traps si en el menú "SNMP Configuration" se ha activado la opción "Traps".

Page 79: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 79

Figura 7-19 SNMPv1 Trap Configuration

Dirección IP Aquí se indican las direcciones de las estaciones a las que un SCALANCE X-200RNA debe enviar traps.

Enable Trap Haga clic en la casilla de opción situada junto a las direcciones IP para activar el envío de traps a las correspondientes estaciones.

Page 80: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 80 Instrucciones de servicio,

7.7.4 Agent Timeout Configuration

Ajuste del Timeout Aquí se pueden ajustar los tiempos después de los cuales tiene lugar automáticamente un Logout (fin de sesión) en el WBM.

Figura 7-20 Agent Timeout Configuration

Web Based Management (sec) Aquí se introduce el Timeout para WBM. Valores admisibles para el Timeout de WBM: 60-3600 (segundos)

0 significa: no se produce logout automático.

Page 81: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 81

7.7.5 Agent Event Configuration

Eventos del sistema del SCALANCE X-200RNA En esta página se define cómo debe reaccionar un SCALANCE X-200RNA a eventos del sistema. Activando las correspondientes opciones se define para qué eventos se deben producir qué reacciones del SCALANCE X-200RNA. Existen las siguientes opciones:

● El SCALANCE X-200RNA activa un Trap SNMP.

● El SCALANCE X-200RNA escribe una entrada en el archivo log.

● El SCALANCE X-200RNA escribe una entrada en el servidor Syslog.

Figura 7-21 Agent Event Configuration en el SCALANCE X204RNA EEC

Page 82: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 82 Instrucciones de servicio,

Figura 7-22 Agent Event Configuration en el SCALANCE X204 RNA

Se pueden configurar reacciones del SCALANCE X-200RNA para los siguientes eventos:

Cold/Warm Start El usuario ha activado el SCALANCE X-200RNA o lo ha rearrancado.

Link Change Ha fallado un puerto o bien se desarrolla de nuevo tráfico de datos a través de un puerto que había fallado.

Authentication Failure Ha tenido lugar un acceso SNMP con una contraseña incorrecta o con derechos de acceso insuficientes.

Power Error (sólo para SCALANCE X204RNA) Este evento sólo se presenta si se vigila la alimentación eléctrica Line 1 y Line 2. Indica que se ha producido un cambio en Line 1 o en Line 2.

Fault State Change Ha cambiado el estado de fallo o error. El estado de fallo puede estar relacionado con la vigilancia activa de puertos, con la reacción del contacto de señalización o con la vigilancia de la tensión eléctrica.

Redundancy Event Existen dos casos que se pueden reportar como errores de redundancia.

Page 83: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 83

1. Cuando el número de frames PRP LAN A y LAN B recibidos cambia se activa el error. Éste se restablecerá cuando el delta de los frames PRP recibidos entre LAN A y B sigue siendo prácticamente igual.

2. Si se ha recibido un frame PRP B en PRP A o viceversa, el error permanece hace que no se reciban frames erróneos durante unos 30 segundos.

7.7.6 Agent Syslog Configuration

Ajustes del Timeout Aquí se pueden ajustar los tiempos después de los cuales tiene lugar automáticamente un Logout (fin de sesión) en el WBM.

Figura 7-23 Agent Syslog Configuration

Syslog Server IP Address

Aquí debe introducirse la dirección IP del servidor Syslog.

Syslog Server Port

Aquí debe introducirse el puerto del servidor Syslog.

Page 84: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 84 Instrucciones de servicio,

7.7.7 Agent Time Configuration

Sincronización horaria en la red El SNTP (Simple Network Time Protocol) sirve para la sincronización horaria en la red. Los telegramas correspondientes son enviados por un servidor SNTP integrado en la red. Un SCALANCE X-200RNA se da de alta en ese servidor como cliente receptor de telegramas horarios.

Figura 7-24 Agent Time Configuration

System Time Este campo muestra la hora actual del sistema. Si no ha sido posible sincronizar la hora, el campo contendrá la entrada "Date/time not set".

También puede ajustar la fecha y la hora manualmente, respetando el formato de entrada MM/DD/AAAA HH:MM:SS. En ese caso, el campo de texto contendrá la extensión (m) detrás de la fecha y la hora. Si la hora del sistema se ha ajustado por sincronización con un servidor, aparecerá la extensión (p).

Time Synchronization Este campo es de sólo lectura y muestra cuándo ha tenido lugar la última sincronización horaria.

SNTP Mode Aquí se muestra el tipo de protocolo utilizado:

Page 85: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.7 El menú Agent

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 85

● Poll Con este protocolo se tienen que efectuar otros ajustes: Time zone offset, Time server, Init poll interval, Poll interval.

SNTP Server IP Address Aquí debe indicar la dirección IP del servidor SNTP cuyos telegramas debe utilizar un SCALANCE X-200RNA para la sincronización de la hora.

SNTP Server Port Introduzca aquí el puerto a través del que está disponible el servidor SNTP.

Time Zone Aquí debe indicar la zona horaria correspondiente a la ubicación del SCALANCE X-200RNA, dado que el servidor SNTP siempre envía la hora UTC. La hora UTC se convierte a la hora local aplicando el cálculo correspondiente a la zona horaria indicada. En el SCALANCE X-200RNA no se produce el cambio de hora entre verano e invierno.

Init poll interval Aquí se puede introducir la tasa de repetición con la que un SCALANCE X-200RNA repite la consulta la primera vez que se ajusta la hora del sistema, si dicha consulta no ha dado resultado positivo.

Poll interval Tras haber adoptado por primera vez la hora del sistema del Time Server (servidor horario), la hora se actualiza cíclicamente preguntando de nuevo al Time Server. Aquí se indica con qué frecuencia se debe realizar la actualización.

Page 86: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 86 Instrucciones de servicio,

7.8 El menú Switch

7.8.1 Introducción

Introducción En este menú se parametrizan las funciones de Switch (asignables a Layer 2) del SCALANCE X-200RNA. Eso incluye las siguientes funciones:

● Ajustes generales de Switch como Aging.

● Visualización de datos estadísticos.

7.8.2 Switch Config

Funcionalidad Switch La máscara "Switch Configuration" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "Switch". En esta máscara se define el Aging Time del SCALANCE X-200RNA.

Figura 7-25 Switch Configuration

Page 87: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 87

Aging Enabled Un SCALANCE X-200RNA aprende automáticamente las direcciones de origen de las estaciones conectadas a él. Esta información se utiliza en el SCALANCE X-200RNA para transmitir directamente telegramas de datos a las estaciones afectadas. Con esto se reduce la carga de la red para las otras estaciones.

Si un SCALANCE X-200RNA no recibe dentro de un determinado plazo de tiempo ningún telegrama cuya dirección de origen coincida con la dirección aprendida, borra esta última. A este mecanismo se le da el nombre de Aging. Mediante Aging se evita que se envíen telegramas a direcciones incorrectas, si por ejemplo un terminal (p. ej. un equipo de programación) se conecta a otro puerto del Switch.

Si la opción no está activada, un SCALANCE X-200RNA no borra automáticamente direcciones aprendidas.

Aging Time [sec]

Introduzca aquí el tiempo después del cual el SCALANCE X-200RNA deba borrar una dirección si no ha recibido ningún telegrama con esa dirección de remitente.

El Aging Time se puede ajustar discrecionalmente en el intervalo de 0 a 655 segundos.

7.8.3 Port Status

Configuración de los puertos en síntesis La máscara "Port Status" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "Ports".

La máscara muestra la configuración de la transferencia de datos para todos los puertos del SCALANCE X-200RNA.

Page 88: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 88 Instrucciones de servicio,

Figura 7-26 Port Status

En las cinco columnas de la tabla se representan las siguientes informaciones:

Port Aquí se indica el puerto (en el SCALANCE X204RNA EEC también el slot SFP) al que se refieren las informaciones siguientes.

Type Indica el tipo del puerto. Este dato es importante, ya que en algunos slots se pueden utilizar diferentes módulos, y por lo tanto diferentes puertos. Existen los siguientes tipos de puertos:

● TP 100 TX

● FO 100 FX

Negotiation Indica si la autonegociación está activada (enabled).

Active Indica si el puerto está activo (true) o inactivo (false). El tráfico de datos solo es posible a través de un puerto activado. En el interlocutor de un puerto desactivado se mostrará el estado de conexión "Link Down".

Link El estado de conexión a la red. Existen las siguientes posibilidades:

● Up El puerto tiene una conexión válida con la red, se recibe una señal de "Link Integrity".

● Down La conexión está interrumpida, por ejemplo, porque el equipo conectado está desactivado.

Page 89: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 89

7.8.4 Switch Forwarding Database

Visualización de Switch Forwarding Database La máscara "Switch Forwarding Database" aparece si se hace clic en el icono de carpeta "FDB".

La máscara muestra las direcciones MAC aprendidas dinámicamente para todos los puertos en la tabla FDB. Además, para el diagnóstico PRP, se muestra si las direcciones MAC indicadas figuran en el Duplicate Filter o en la Proxy Node Table.

Figura 7-27 Switch Forwarding Database

En las cinco columnas de la tabla se representan las siguientes informaciones:

Index Índice de la entrada

Mac Address Dirección MAC aprendida

Destination Ports Indica el puerto de destino a través del cual se debe emitir un frame con la dirección Destination MAC aprendida.

Duplicate filter Indica, si la dirección MAC está definida como dirección Source MAC en la tabla Duplicate Filter.

Page 90: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 90 Instrucciones de servicio,

Proxy node Indica, si la dirección MAC está definida como dirección Source MAC en la tabla Proxy Node Table.

7.8.5 El menú Statistics

Contar y evaluar telegramas recibidos Un SCALANCE X-204RNA lleva un contador estadístico interno, con el que cuenta el número de telegramas recibidos para cada puerto según los criterios siguientes:

● Longitud del telegrama

● Tipo de telegrama

● Telegramas incorrectos

Estas informaciones proporcionan un resumen sobre el tráfico de datos y eventuales problemas en la red.

7.8.6 Packet Size Statistic

Telegramas recibidos clasificados según longitud La página "Packet Size Statistic" muestra cuántos telegramas de qué tamaño se han recibido en cada puerto.

Haciendo clic en el botón "Reset Counters" se ponen a cero estos contadores para todos los puertos.

Page 91: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 91

Figura 7-28 Packet Size Statistic

Si hace clic en una entrada de la columna Port, se muestra la página "Packet Size Statistic Graphic" para el puerto seleccionado. En ella se encuentra una representación gráfica configurable del estado del contador.

Page 92: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 92 Instrucciones de servicio,

Representación gráfica de la estadística En esta página se representa gráficamente el número de telegramas recibidos en un puerto. La representación tiene lugar en función de la longitud de los telegramas. En la gráfica hay un elemento propio para cada una de las siguientes áreas:

● 64 Byte

● 65 - 127 bytes

● 128 - 255 bytes

● 256 - 511 bytes

● 512 - 1023 bytes

● 1024 - 1536 bytes

Figura 7-29 Packet Size Statistic Graphic

Con las casillas de verificación de la columna "Packet Size" se determina el contenido de la gráfica. El valor de la columna "Packets" para una determinada área de tamaños sólo se representa en la gráfica si está activada la opción correspondiente. La columna "Percentage" indica el porcentaje de paquetes de una determinada área de longitudes respecto a la cantidad total de paquetes para ese puerto. Para el cálculo del porcentaje se consideran sólo las áreas de tamaño cuya opción está activada.

Con los botones "Previous Port" y "Next Port" se puede cambiar a la representación del puerto anterior o del siguiente.

Page 93: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 93

7.8.7 Packet Type Statistic

Telegramas recibidos clasificados según tipo La página "Packet Type Statistic" muestra cuántos telegramas del tipo "Unicast", "Multicast" y "Broadcast" se han recibido y enviado en cada puerto.

Haciendo clic en el botón "Reset Counters" se ponen a cero estos contadores para todos los puertos.

Figura 7-30 Packet Type Statistic

Si hace clic en una entrada de la columna Port, se muestra la página "Packet Type Statistic Graphic" para el puerto seleccionado. En ella se encuentra una representación gráfica configurable del estado del contador.

Representación gráfica de la estadística En esta página se representa gráficamente el número de telegramas recibidos en un puerto. La representación tiene lugar en función del tipo de telegrama. En la gráfica hay un elemento propio para cada una de las siguientes áreas:

● Unicast

● Multicast

● Broadcast

Page 94: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 94 Instrucciones de servicio,

Figura 7-31 Packet Type Statistic Graphic

Con las casillas de verificación de la columna "Packet Type" se determina el contenido de la gráfica. El valor de la columna "Packets" para un determinado tipo de telegramas sólo se representa en la gráfica si está activada la opción correspondiente. La columna "Percentage" indica el porcentaje de paquetes de un determinado tipo respecto a la cantidad total de paquetes para ese puerto. Para el cálculo del porcentaje se consideran sólo los tipos de telegramas cuya opción está activada.

Con los botones "Previous Port" y "Next Port" se puede cambiar a la representación del puerto anterior o del siguiente.

7.8.8 Packet Error Statistic

Errores en los telegramas recibidos La página "Packet Error Statistic" muestra cuántos telegramas erróneos se han recibido por cada puerto. Al respecto se distingue entre los siguientes tipos de errores:

● Bad Frames Número de todos los frames erróneos recibidos.

● CRC Número de frames cuyo contenido no coincide con la correspondiente suma de control CRC.

Page 95: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 95

● Undersize Número de frames de longitud inferior a 64 bytes.

● Oversize Número de frames de longitud mayor a 1536 bytes.

● Dropped L2 Número de frames que se han rechazado debido a la falta de recursos del Switch en el puerto receptor.

Haciendo clic en el botón "Reset Counters" se ponen a cero estos contadores para todos los puertos.

Figura 7-32 Packet Error Statistic

Si hace clic en una entrada de la columna Port, se muestra la página "Packet Error Statistic Graphic" para el puerto seleccionado. En ella se encuentra una representación gráfica configurable del estado del contador.

Page 96: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 96 Instrucciones de servicio,

Representación gráfica de la estadística Esta página representa gráficamente el número de telegramas erróneos. La representación tiene lugar en función de la causa del error. En la gráfica hay un elemento propio para cada una de las siguientes causas del error:

● Bad Frames

● CRC

● Undersize

● Oversize

● Dropped L2

Figura 7-33 Packet Error Statistic Graphic

Con las casillas de verificación de la columna "Packet Error" se determina el contenido de la gráfica. El valor de la columna "Packets" para un determinado tipo de telegramas sólo se representa en la gráfica si está activada la opción correspondiente. La columna "Percentage" indica el porcentaje de errores de un determinado tipo respecto a la cantidad total de errores para ese puerto. Para el cálculo del porcentaje se consideran sólo los tipos de errores cuya opción está activada.

Con los botones "Previous Port" y "Next Port" se puede cambiar a la representación del puerto anterior o del siguiente.

Page 97: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 97

7.8.9 PRP Statistic

PRP Statistic La página "PRP Statistic" muestra datos estadísticos importantes para el protocolo PRP. Al respecto se distingue entre los siguientes eventos:

● Received "A Frames" at PRP A Port Número de frames A válidos recibidos en el puerto PRP A.

● Received "B Frames" at PRP B Port Número de frames B válidos recibidos en el puerto PRP B.

● Received "B Frames" at PRP A Port Número de frames B recibidos en el puerto PRP A (Error).

● Received "A Frames" at PRP B Port Número de frames A recibidos en el puerto PRP B (Error).

Haciendo clic en el botón "Reset Counters" se ponen a cero estos contadores para todos los puertos.

Figura 7-34 PRP Statistic

Page 98: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Descripción del funcionamiento y configuración a través del Web based Management 7.8 El menú Switch

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 98 Instrucciones de servicio,

Page 99: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

8Homologaciones e identificaciones

8.1 Homologaciones e identificaciones

Homologaciones e identificaciones

Nota

Las homologaciones indicadas sólo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.

Denominación del producto

Designación del tipo Referencia SCALANCE X204RNA 6GK5204-0BA00-2KB2 SCALANCE X204RNA EEC 6GK5204-0BS00-3LA3

Directivas CE Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las directivas CE enumeradas a continuación.

Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad correspondiente a este producto en la siguiente dirección de Internet:

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/52323714/133400)

→ Lista de artículos

→ Tipo de artículos "Certificados"

→ Tipo de certificado "Declaración de conformidad"

Ejemplo alemán: "EG Konformitätserklärung SCALANCE X204RNA",

Ejemplo inglés: "Declaration of Conformity SCALANCE X204RNA".

Directiva CEM (compatibilidad electromagnética) Los equipos SCALANCE X-200RNA cumplen los requisitos de la directiva CE:

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 99

Page 100: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Homologaciones e identificaciones 8.1 Homologaciones e identificaciones

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 100 Instrucciones de servicio,

2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética"

El producto se ha concebido para el uso en los siguientes ámbitos:

Campo de aplicaciones

Grado de antiparasitaje Inmunidad a interferencias Industria EN 61000 6 4: 2007 EN 61000 6 2: 2005

ADVERTENCIA Pueden producirse daños personales y materiales.

Por la instalación de extensiones no homologadas para productos SIMATIC NET o sus sistemas de destino, se pueden infringir requisitos y normas en relación con la seguridad y la compatibilidad electromagnética.

Use sólo extensiones homologadas para su sistema.

● Observar la directivas de montaje Los productos cumplen los requisitos si en su instalación y su uso se respetan las directivas de montaje y las instrucciones de seguridad que se describen en esta documentación y en otras sucesivas.

● ¡En Internet encontrará siempre la documentación actual! Las descripciones actuales para los productos actualmente suministrables están disponibles en todo momento en Internet en las páginas web que aquí se indican:

– SIMATIC NET Industrial Redes Twisted Pair y Fiber Optic (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/8763736/) , manual

– Directiva de montaje CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/28518276) , instrucciones de configuración

● Trabajo con el producto Para proteger el producto de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el producto.

Nota

El producto se ha comprobado con un equipo que también cumple las normas antes citadas.

En caso de utilizar el producto con un equipo que no cumpla dichas normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.

Directiva de protección contra explosión (ATEX) El quipo SCALANCE X204RNA cumple los requisitos de la directiva CE:

Page 101: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Homologaciones e identificaciones 8.1 Homologaciones e identificaciones

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 101

94/9/CE (ATEX95) "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas"

Nota

En caso de uso (instalación) del SCALANCE X204RNA en el área potencialmente explosiva Zone 2 se deben tener en cuenta imprescindiblemente las condiciones especiales con ello relacionadas.

Encontrará estas condiciones en la SIMATIC NET Manual Collection.

● "Approval of SIMATIC/ SIMATIC NET Products for Direct Installation in Ex-Zone 2"

Designación ATEX:

II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0145X

El producto cumple los requisitos de las normas

● EN 60079-15: 2005 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n")

● y EN 60079-0:2006

Homologación FM El quipo SCALANCE X204RNA cumple los requisitos de las normas

● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611

● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 A y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4

Identificaciones FDA e IEC Los siguientes productos cumplen los requisitos FDA e IEC bajo enumerados.

● Módulos SFP SFP991-1LD

● Módulos SFP SFP991-1LH+

Figura 8-1 Identificaciones FDA e IEC

Observación para Australia (C-Tick) El producto cumple los requisitos de la norma AS/NZS 2064 (Class A).

Page 102: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Homologaciones e identificaciones 8.1 Homologaciones e identificaciones

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 102 Instrucciones de servicio,

Observación para Corea (Kc) El producto cumple los requisitos de la Korea Certification.

Homologación UL Information Technology Equipment Underwriters Laboratories (UL) según estándar UL 60950-1

Homologación UL Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories (UL) según estándar UL 508

Homologación CSA Information Technology Equipment CSA-Certification-Mark

Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologación CSA Industrial Control Equipment CSA-Certification-Mark

Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 142-M1987

Homologación cULus Information Technology Equipment Underwriters Laboratories Inc. según

● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)

● CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologación cULus Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories Inc. según

● UL 508

● CSA C22.2 No. 142-M1987

Page 103: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Homologaciones e identificaciones 8.1 Homologaciones e identificaciones

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 103

Tabla 8- 1 Homologaciones

Tipo de equipo SCALANCE

cULus FM CE C-Tick Kc ATEX95 Zone 2 E1

X204RNA UL 60950 1 CSA C22.2 No. 60950 1

FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..

EN 61000-6-4, EN 61000-6-2

AS/NZS 2064 (Class A).

Korea Certification

EN 60079-15:2005 , EN 60079-0:2006II 3 G Ex nA II T.. KEMA 07 ATEX 0145X

-

X204RNA EEC UL 508 CSA C22.2 No. 142-M1987

- EN 61000-6-4, EN 61000-6-2

AS/NZS 2064 (Class A).

Korea Certification

- -

Homologación FM/ATEX Consulte la temperatura "T.." o la temperatura ambiente máxima "Ta:.." en la placa de características.

Tabla 8- 2 Estabilidad mecánica

Tipo de equipo SCALANCE Vibración IEC 60068-2-6 Choque IEC 60068-2-27 X204RNA 5 – 9 Hz: 3,5 mm

9 – 500 Hz: 1g 1 octava/min, 20 barridos

15 g , 6 ms duración 6 choques por eje

X204RNA EEC 5 – 9 Hz: 3,5 mm 9 – 150 Hz: 1 g 10 ciclos por eje

15 g, 11ms duración 6 choques por eje

Page 104: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Homologaciones e identificaciones 8.1 Homologaciones e identificaciones

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 104 Instrucciones de servicio,

Page 105: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Datos técnicos 99.1 Datos técnicos

Tabla 9- 1 Construcción

Tipo de equipo Medidas (An x Al x Prof) en mm

Peso en g Posibilidades de montaje - Riel perfil de sombrero - Montaje en pared

SCALANCE

X204RNA 45 x 100 x 87 230 + X204RNA EEC 70 x 147 x 123

(sin estribo de protección) 70 x 189 x 123

(con estribo de protección)

780 (sin estribo de protección)

800 (con estribo de protección)

+ Posible montaje en pared con riel perfil de sombrero

Tabla 9- 2 Conexiones

Tipo de equipo SCALANCE

Conexiones para equipos terminales o componentes de red a través de Twisted Pair Conectores hembra RJ45 con asignación MDI X 100 Mbits/s (dúplex completo)

Conexiones de equipos terminales o componentes de red mediante FO Connector LC dúplex (con módulos SFP)

Conexiones para la alimentación eléctrica

Conexiones para el contacto de señalización bloque de bornes

enchufable bloque de bornes enchufable

X204RNA 4 - 1x 4 pines 1x 2 pines X204RNA EEC 2 + 2 máx. 2 1x 3 pines 1x 3 pines

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 105

Page 106: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Datos técnicos 9.1 Datos técnicos

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 106 Instrucciones de servicio,

Tabla 9- 3 Datos eléctricos

Tipo de equipo SCALANCE

Tensión de alimentación [Rango de tolerancia]

Potencia disipada (típ.)

Consumo de corriente (típ.)

Protección contra sobreintensidad en la entrada

X204RNA 2x 24 V DC SELV (Savety Extra Low Voltage) [19,2 .. 28,8 V DC]

6 W con 24 V DC 250 mA con 24 V DC Fusible 2 A FF, sustituible sólo en fábrica

X204RNA EEC 1x 24 V DC (24 .. 250 V DC) [19,2 .. 300 V DC] o bien 1x 230 V AC (50/60 Hz) (100 .. 230 V AC) [85 .. 276 V AC]

10 W con 230 V AC 110 mA con 230 V AC 40 mA con 250 V DC 250 mA con 100 V AC 420 mA con 24 V DC

Fusible 1,25 A, sustituible sólo en fábrica

Tabla 9- 4 Contacto de señalización

Tipo de equipo SCALANCE

Tensión para el contacto de señalización

Corriente por el contacto de señalización

Tipo de contacto Conexiones para el contacto de señalización

X204RNA máx. 24 VDC máx. 100 mA Contacto normalmente cerrado

1x 2 pines

X204RNA EEC máx. 230 V AC máx. 100 mA Contacto inversor 1x 3 pines

Tabla 9- 5 Longitudes de línea admisibles (cobre)

Tipo de equipo SCALANCE

0 - 55 m IE TP Torsion Cable con IE FC RJ45 Plug 180 ó 0 - 45 m IE TP Torsion Cable con IE Outlet RJ45 + 10 m TPCord

0 - 85 m IE FC TP Marine/Trailing/ Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable con IE FC RJ45 Plug 180 o bien 0-75 m IE FC TP Marine/ Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable + 10 m TP Cord vía IE FC Outlet RJ45

0 - 100 m IE FC TP Standard Cable con IE FC RJ45 Plug 180 o bien vía IE FC Outlet RJ45 con 0 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord

X204RNA + + + X204RNA EEC + + +

Page 107: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Datos técnicos 9.1 Datos técnicos

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 107

Tabla 9- 6 Longitudes de línea admisibles (FO)

Módulos SFP sólo para SCALANCE X204RNA EEC

0 - 3.000 m FO de vidrio 62,5/125 µm fibra de vidrio multimodo

0 - 26.000 m FO de vidrio 10/125 µm fibra monomodo

0 - 70.000 m FO de vidrio 10/125 µm fibra monomodo

Módulos SFP SFP991-1 + - - Módulos SFP SFP991-1LD - + - Módulos SFP SFP991-1LH+ - - +

Tabla 9- 7 Clase de protección y MTBF

Tipo de equipo SCALANCE

Clase de protección MTBF

X204RNA IP20 92,45 años X204RNA EEC IP20 67,64 años

Tabla 9- 8 Switching - Propiedades

Tipo de equipo SCALANCE

Cantidad máx. de direcciones programables

Aging Time Método Switching Latency

X204RNA 1023 30 sec. Store and forward 5 µs X204RNA EEC 1023 30 sec. Store and forward 5 µs

Tabla 9- 9 Condiciones del entorno admisibles

Tipo de equipo SCALANCE

Temperatura de servicio

Temperatura de almacén/transporte

Humedad relativa en servicio

Altura de servicio para una temperatura ambiente máx. de xx°C

X204RNA -40 °C hasta +60 °C -40 °C hasta +70 °C ‹ 95 % (sin condensación)

2000 m a máx. 56 °C 3000 m a máx. 50 °C

X204RNA EEC -40 °C hasta +70 °C -40 °C hasta +70 °C (hasta +85 °C / máx. 16h)

‹ 95 % (sin condensación)

2000 m a máx. 56 °C 3000 m a máx. 50 °C

Nota Observar la posición de montaje de SCALANCE X204RNA y X204RNA EEC

Si SCALANCE X204RNA y X204RNA EEC se montan en un riel vertical se permite una temperatura ambiente de +40 °C como máximo.

Page 108: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Datos técnicos 9.1 Datos técnicos

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 108 Instrucciones de servicio,

Page 109: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 1010.1 Accesorios

Tabla 10- 1 Accesorios y referencias

Referencia Disponible para SCALANCE Manual de sistema "Manual de red Industrial Ethernet"

6GK1970 1BA10 0AA0 Disponible sólo aquí: (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465/)

Todos

IE FC Stripping Tool 6GK1901-1GA00 Todos IE FC Blade Cassettes 6GK1901-1GB00 Todos IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840-2AH10 Todos IE FC TP Trailing Cable 6XV1840-3AH10 Todos IE FC TP Marine Cable 6XV1840-4AH10 Todos IE FC TP Trailing Cable GP 6XV1870-2D Todos IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1870-2B Todos IE FC FRNC Cable GP 6XV1871-2F Todos IE FC TP Festoon Cable GP 6XV1871-2S Todos IE FC TP Food Cable 6XV1871-2L Todos IE TP Torsion Cable 6XV1870-2F Todos Energy Cable 2x0,75 6XV1812-8A Todos IE FC RJ45 Plug 180 Unidad de embalaje = 1 pieza

6GK1901 1BB10 2AA0 Todos

IE FC RJ45 Plug 180 Unidad de embalaje = 10 piezas

6GK1901 1BB10 2AB0 Todos

IE FC RJ45 Plug 180 Unidad de embalaje = 50 piezas

6GK1901 1BB10 2AE0 Todos

IE FC Outlet RJ45 6GK1901-1FC00-0AA0 Todos TP Cord RJ45/RJ45 0,5 m 6XV1870-3QE30 Todos 1,0 m 6XV1870-3QH10 Todos 2,0 m 6XV1870-3QH20 Todos 6,0 m 6XV1870-3QH60 Todos 10 m 6XV1870-3QN10 Todos Módulos SFP SFP991-1, fibra multimodo de vidrio, hasta 3km

6GK5991-1AD00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 109

Page 110: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 10.1 Accesorios

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 110 Instrucciones de servicio,

Referencia Disponible para SCALANCE SFP991-1LD, fibra monomodo de vidrio, hasta 26km

6GK5991-1AF00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC

SFP991-1LH+, fibra monomodo de vidrio hasta 70km

6GK5991-1AE00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC

Fibras de vidrio MM Robust Cable (50/125) (900 μm) 6XV1873-2R SCALANCE X204RNA EEC SM Robust Cable (4x19/125) (900 µm) 6XV1843-2R SCALANCE X204RNA EEC MM LC Duplex Plug 6GK1 901-0RB10-2AB0 SCALANCE X204RNA EEC SM LC Duplex Plug 6GK1 901-0SB10-2AB0 SCALANCE X204RNA EEC C-PLUG 6GK1900-0AB00 X-200RNA

Page 111: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 10.2 Equipos compatibles

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 111

10.2 Equipos compatibles

Tabla 10- 2 Equipos compatibles SCALANCE X (oversized frames - 1532 bytes)

SCALANCE X / W / CSM / CPs y PRP Producto Referencia A partir de la

versión ... SCALANCE XB004-1, unmanaged IE Switch de 10/100Mbits 6GK5004-1BD00-1AB2 ES: 01 SCALANCE XB004-1LD, unmanaged IE Switch de 10/100Mbits 6GK5004-1BF00-1AB2 ES: 01 SCALANCE XB004-1G, unmanaged IE Switch de 10/100/1000Mbits 6GK5004-1GL00-1AB2 ES: 01 SCALANCE XB004-1LDG, unmanaged IE Switch de 10/100/1000Mbits 6GK5004-1GM00-1AB2 ES: 01 SCALANCE X005, IE entry Level Switch unmanaged 6GK5005-0BA00-1AA3 ES:07 SCALANCE XB005, unmanaged IE Switch de 10/100Mbits 6GK5005-0BA00-1AB2 ES: 01 SCALANCE X005-TS IE entry Level Switch unmanaged -40°/+75° 6GK5005-0BA00-1CA3 ES:07 SCALANCE XB005G, unmanaged IE Switch de 10/100/1000Mbits 6GK5005-0GA00-1AB2 ES: 01 SCALANCE XB008, unmanaged IE Switch de 10/100Mbits 6GK5008-0BA00-1AB2 ES: 01 SCALANCE XB008G, unmanaged IE Switch de 10/100/1000Mbits 6GK5008-0GA00-1AB2 ES: 01 SCALANCE X104-2, unmanaged IE Switch 6GK5104-2BB00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X106-1, unmanaged IE Switch 6GK5106-1BB00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X108, unmanaged IE Switch 6GK5108-0BA00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X108POE, unmanaged IE Switch 6GK5108-0PA00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X112-2, unmanaged IE Switch 6GK5112-2BB00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X116, unmanaged IE Switch 6GK5116-0BA00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X124, unmanaged IE Switch 6GK5124-0BA00-2AA3 ES: 01 SCALANCE X200-4P IRT, managed IE IRT Switch POF 6GK5200-4AH00-2BA3 ES: 01 SCALANCE X201-3P IRT, managed IE IRT Switch POF 6GK5201-3BH00-2BA3 ES: 01 SCALANCE X201-3P IRT, managed IE IRT Pro Switch ( nuevo ) 6GK5201-3JR00-2BA6 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2, IRT managed IE Switch 6GK5202-2BB00-2BA3 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2P IRT managed IE IRT Switch POF 6GK5202-2BH00-2BA3 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2P IRT AIDA 6GK5202-2JR00-2BA6 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE XF204 managed IE Switch 6GK5204-0BA00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2,IRT managed IE Switch 6GK5204-0BA00-2BA3 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE XF204 IRT managed IE Switch 6GK5204-0BA00-2BF2 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE X204-IRT AIDA 6GK5204-0JA00-2BA6 ES: 01 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2, managed IE Switch 6GK5204-2BB10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2TS, managed IE Switch 6GK5204-2BB10-2CA2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF204-2 managed, switch IE plano 6GK5204-2BC00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2LD, managed IE Switch 6GK5204-2BC10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X206-1, managed IE Switch 6GK5206-1BB10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X206-2LD, managed IE Switch 6GK5206-1BC00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF206-1 managed IE Switch 6GK5206-1BC00-2AF2 V4.4

Page 112: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 10.2 Equipos compatibles

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 112 Instrucciones de servicio,

SCALANCE X / W / CSM / CPs y PRP Producto Referencia A partir de la

versión ... SIMATIC NET, SCALANCE X206-2LD, managed IE Switch 6GK5206-1BC10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF208 managed IE Switch 6GK5208-0BA00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X208, managed IE Switch 6GK5208-0BA10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X208PRO, managed IE Switch 6GK5208-0HA00-2AA6 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X212, managed IE Switch 6GK5212-2BB00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X212-LD , managed IE Switch 6GK5212-2BC00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X216 , managed IE Switch 6GK5216-0BA00-2AA3 V4.4 SCALANCE X224 , managed IE Switch 6GK5224-0BA00-2AA3 V4.4 SCALANCE X302-7EEC ; 24 V DC 6GK5302-7GD00-1EA3 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ;24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN REDUNDANTE;

6GK5302-7GD00-2EA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC ;24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5302-7GD00-1GA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC; 24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN REDUNDANTE; CONFORMAL COATING;

6GK5302-7GD00-2GA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC ;100 - 240 V AC/DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN;

6GK5302-7GD00-3EA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC; 100 - 240V AC/DC RED. FUENTE DE ALIMENTACIÓN;

6GK5302-7GD00-4EA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC; 100 - 240V AC/DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5302-7GD00-3GA3 V3.7.0

SCALANCE X302-7EEC; 100 - 240 V AC/DC RED. FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5302-7GD00-4GA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN; 6GK5307-2FD00-1EA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC; 24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN REDUNDANTE;

6GK5307-2FD00-2EA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5307-2FD00-1GA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 24 V DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN REDUNTANTE; CONFORMAL COATING;

6GK5307-2FD00-2GA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 100 - 240V AC/DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN;

6GK5307-2FD00-3EA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 100 - 240V AC/DC FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5307-2FD00-3GA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 100 - 240V AC/DC RED. FUENTE DE ALIMENTACIÓN;

6GK5307-2FD00-4EA3 V3.7.0

SCALANCE X307-2EEC; 100 - 240V AC/DC RED. FUENTE DE ALIMENTACIÓN; CONFORMAL COATING;

6GK5307-2FD00-4GA3 V3.7.0

SCALANCE X304-2FE, managed IE Switch 6GK5304-2BD00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X306-1LDFE , managed IE switch 6GK5306-1BF00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X307-3, managed PLUS IE switch 6GK5307-3BL00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X307-3LD, managed PLUS IE switch 6GK5307-3BM00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2, managed PLUS IE switch 6GK5308-2FL00-2AA3 V3.7.0

Page 113: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 10.2 Equipos compatibles

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 113

SCALANCE X / W / CSM / CPs y PRP Producto Referencia A partir de la

versión ... SCALANCE X308-2LD, managed PLUS IE switch 6GK5308-2FM00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2LH, managed PLUS IE switch 6GK5308-2FN00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2LH+, managed PLUS IE switch 6GK5308-2FP00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X310-FE, managed PLUS IE switch 6GK5310-0BA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X310, managed PLUS IE switch 6GK5310-0FA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-1FE, managed IE switch 6GK5320-1BD00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-3LDFE, managed IE switch 6GK5320-3BF00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2M, managed IE switch 6GK5308-2GG00-2AA2 V3.7.0 SCALANCE X308-2M TS, managed IE switch 6GK5308-2GG00-2CA2 V3.7.0 SCALANCE X308-2M POE, managed IE switch 6GK5308-2QG00-2AA2 V3.7.0 SCALANCE XR324-12M; MANAGED IE SWITCH, 24V DC, salida de cable por delante

6GK5324-0GG00-1AR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-12M; MANAGED IE SWITCH, 24V DC, salida de cable por detrás

6GK5324-0GG00-1HR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-12M; MANAGED IE SWITCH, 230 V AC, salida de cable por delante

6GK5324-0GG00-3AR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-12M; MANAGED IE SWITCH, 230 V AC, salida de cable por detrás

6GK5324-0GG00-3HR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M EEC; MANAGED IE SWITCH, 1 X DC 24V, salida de cable por delante)

6GK5324-4GG00-1ER2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M EEC; MANAGED IE SWITCH, 2 X DC 24V, salida de cable por delante

6GK5324-4GG00-2ER2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M EEC; MANAGED IE SWITCH, 1 X DC 24V, salida de cable por detrás

6GK5324-4GG00-1JR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M EEC; MANAGED IE SWITCH, 2 X DC 24V, salida de cable por detrás

6GK5324-4GG00-2JR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M POE; MANAGED IE SWITCH, 24VDC, salida de cable por delante

6GK5324-4QG00-1AR2 V3.7.0

SCALANCE XR324-4M POE; MANAGED IE SWITCH, 24VDC, salida de cable por detrás

6GK5324-4QG00-1HR2 V3.7.0

SIMATIC NET, SCALANCE X408-2, modular IE Switch 6GK5408-2FD00-2AA2 V3.7.0 SIMATIC NET, SCALANCE X414-3E, modular IE Switch 6GK5414-3FC00-2AA2 V3.7.0 SIMATIC NET, Módulo CSM 1277 S7-1200

6GK7277-1AA10-0AA0 ES: 01

SIMATIC NET, Módulo CSM 377 S7-300

6GK7377-1AA00-0AA0 ES: 01

SCALANCE XR552-12M; MANAGED IE SWITCH 6GK5552-0AA00-2AR2 1.0 SCALANCE XR528-6M; MANAGED IE SWITCH 6GK5528-0AA00-2AR2 1.0 CP 343-1Lean 6GK7343-1CX10-0XE0 V2.4 CP 343-1_Bacnet 6FL4 343-1CX10-0XE0 V1.1 CP 343-1_STD 6GK7343-1EX30-0XE0 V2.4 CP 343-1 Adv 6GK7343-1GX30-0XE0 V1.2 CP 343-1_Adv-3.0 6GK7343-1GX31-0XE0 V3.0

Page 114: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Accesorios y equipos compatibles 10.2 Equipos compatibles

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 114 Instrucciones de servicio,

SCALANCE X / W / CSM / CPs y PRP Producto Referencia A partir de la

versión ... CP 443 1_Adv 6GK7443-1GX20-0XE0 V2.1 CP 443 1_Adv 6GK7443-1GX30-0XE0 V3.0 CP 443-1 6GK7443-1EX20-0XE0 V2.1 CP 443-1 6GK7443-1EX30-0XE0 V3.0

Explicación:

Versión: En unmanaged Switches se indica la versión (ES) del hardware ya que los equipos no poseen ningún firmware y su funcionalidad se configura a través del hardware.

En otros equipos se indica la versión de firmware (= V.x.x), ya que la funcionalidad del equipo se configura en el firmware.

Page 115: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

11Bibliografía

11.1 Bibliografía

Documentación complementaria Manual de sistema "Manual de red SIMATIC NET Industrial Ethernet"

Los manuales de sistema sólo se pueden obtener en la página del Customer Support.

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465/)

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 115

Page 116: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Bibliografía 11.1 Bibliografía

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 116 Instrucciones de servicio,

Page 117: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Esquemas acotados 1212.1 Esquemas acotados

Figura 12-1 SCALANCE X204RNA, vista frontal

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 117

Page 118: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Esquemas acotados 12.1 Esquemas acotados

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 118 Instrucciones de servicio,

Figura 12-2 SCALANCE X204RNA, vista lateral

Page 119: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Esquemas acotados 12.1 Esquemas acotados

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 119

Figura 12-3 SCALANCE X204RNA EEC, vista frontal

Page 120: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Esquemas acotados 12.1 Esquemas acotados

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 120 Instrucciones de servicio,

Figura 12-4 SCALANCE X204RNA EEC, vista lateral

Page 121: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice alfabético

A Aging Time, 87 Asignación de los conectores

SCALANCE X204RNA, 15, 20 SCALANCE X204RNA EEC, 25

ATEX, 10, 100 ATEX95, 7 Autonegociación, 21, 26, 88

D DCP, 76 DCP Read Only, 76 Declaración de conformidad, 99 Default Gateway, 76 Dirección IP, 75 Directiva CEM, 100

E Error

Bad Frames, 94 CRC, 94 Dropped L2, 95 Oversize, 95 Undersize, 95

Error de redundancia, 33 Estadística, 90

F Factory Defaults, 60 Función MDI /MDIX Autocrossover, 21, 26

H Homologación C-Tick, 101 Homologación FM, 101 Homologación Kc, 102 Homologación UL

según UL 508, 102 según UL 60950, 102

Homologaciones, 8

Hora Hora UTC, 85 Sincronización horaria, 84 SNTP (Simple Network Time Protocol), 84 Zona horaria, 85

Hora UTC, 85

I Indicaciones de seguridad, 9 Indicadores

Indicador de Fault (fallo), 33 Indicador de Power (alimentación), 33 Indicadores del estado de los puertos, 34

M Marcado C-Tick, 8 Marcado UL, 8 Máscara de señalización, 71 Máscara de subred, 75

P Posibilidades de conexión

SCALANCE X204RNA, 19 SCALANCE X204RNA EEC, 24

Puerto Configuración de puerto, 87

R Refresh, 56 Restart, 60

S Set Value, 56 Simulación de diodos luminosos, 54 SNMP, 77

SNMP Trap, 78 Switch

Switch Forwarding Database, 89 Syslog, 76, 83

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Instrucciones de servicio, 121

Page 122: SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC€¦ · cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, ... 4 Características

Índice alfabético

SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 122 Instrucciones de servicio,

T Topología de red, 13

Parallel Redundancy Protocol, 14

W Web Based Management, 52

Z Zona Ex, 10 Zona horaria, 85