SecciónA Acuerdos y Leyes REPÚBLICA DE HONDURAS...

18
44 La Gaceta A. Sección A Acuerdos y Leyes REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375 Poder Ejecutivo DECRETO EJECUTIVO NÚMERO PCM-002-2014 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EN CONSEJO DE MINISTROS, CONSIDERANDO: Que la Administración Pública debe responder al Plan de Nación y Visión de País, en concordancia con el desarrollo de proyectos de inversión que contribuyan a la reducción de la pobreza y a elevar y mejorar la calidad de vida de los habitantes de la nación, promoviendo a la vez la inversión, las relaciones comerciales con otros países. CONSIDERANDO: Que las regulaciones actuales en materia de comercio exterior establecen una pesada carga a las empresas y se puede convertir en barrera para el desarrollo eficiente del comercio internacional, especialmente para las pequeñas y medianas empresas. CONSIDERANDO: Que el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico (UN/CEFACT), que maneja actividades dedicadas a mejorar las capacidades de la empresas y administraciones en todos los países, con el fin de intercambiar productos y servicios con eficiencia, tiene como enfoque principal la facilitación de transacciones nacionales e internacionales por medio de la simplificación y armonización de procesos, procedimientos y flujos de información para contribuir con el crecimiento del comercio global emitió su Recomendación No. 33, con la cual invita a los Estados miembro de las Naciones Unidas, a establecer Ventanillas Únicas de Comercio para mejorar el eficiente intercambio de información entre el comercio y el gobierno. CONSIDERANDO: Que es de interés nacional alcanzar niveles óptimos de servicios que faciliten el comercio exterior en todas sus actividades, fortaleciendo los lazos en las relaciones comerciales con otros países e incentivando la inversión en el territorio nacional, proporcionando al usuario un servicio de ventanilla única de comercio exterior con trámites simples y efectivos. CONSIDERANDO: Que de conformidad con lo previsto en el Artículo 13 numeral 1 de la Ley de Promoción de la Alianza Público-Privada le corresponde a la Comisión para la Promoción de la Alianza Público-Privada (COALIANZA) de forma exclusiva la gestión de los procesos de contratación que permitan la participación público-privada en la ejecución, desarrollo y administración de obras y servicios públicos de interés para el Estado. CONSIDERANDO: Que la Comisión para la Promoción de la Alianza Público-Privada recibió una propuesta de iniciativa privada para la constitución de una Alianza Público-Privada para el proyecto denominado “Implementación de la Ventanilla Única de Comercio Exterior de Honduras (VUCEH)”, proyecto que adopta las Recomendaciones emitidas por la UN/CEFACT, y al respecto admitió dicho Proyecto incorporando el mismo al Sistema Nacional de Inversión Pública (SNIP), publicando la calificación de interés público del Proyecto, conforme a lo dispuesto en el Artículo Cuarenta y Cuatro (44) del Reglamento General de la Ley de Promoción de la Alianza Público-Privada. CONSIDERANDO: Que la Iniciativa Privada para la constitución de una Alianza Público Privada (APP) entre el Gobierno de Honduras y el Inversionista Privado, propuso un proyecto para la implementación de una ventanilla única de comercio exterior para brindar un servicio público que incluya los trámites de exportación, trámites de importación, trámites de mercancías en tránsito y demás regímenes especiales, y cuyo fin es la agilización y estandarización de los procesos de trámite operacional para comercio exterior, conforme a las Recomendaciones Números Treinta y Tres (33) y Treinta y Cuatro (34) de la UN/CEFACT para un período de operación de quince (15) años. CONSIDERANDO: Que como resultado de la Invitación a Presentar Expresiones de Interés para la Constitución de una Alianza Público–Privada para otorgar en Concesión la Implementación de una Ventanilla Única de Comercio Exterior, publicada en fecha diecisiete de septiembre de dos mil doce (2012), no habiéndose presentado expresiones de interés por terceros, la Comisión para la Promoción de la Alianza Público-Privada procedió a adjudicar directamente el proyecto al proponente, la Fundación para la Inversión y Desarrollo de las Exportaciones (FIDE). CONSIDERANDO: Que el párrafo último del Artículo 11 de la Ley de Promoción de la Alianza Público – Privada requiere de la aprobación, por parte del Consejo de Ministros de los Contratos de Alianza Público – Privada previo a la firma de los mismos por parte de COALIANZA.

Transcript of SecciónA Acuerdos y Leyes REPÚBLICA DE HONDURAS...

44

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

Poder Ejecutivo

DECRETO EJECUTIVO NÚMERO PCM-002-2014

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA ENCONSEJO DE MINISTROS,

CONSIDERANDO: Que la Administración Públicadebe responder al Plan de Nación y Visión de País, enconcordancia con el desarrollo de proyectos de inversiónque contribuyan a la reducción de la pobreza y a elevar ymejorar la calidad de vida de los habitantes de la nación,promoviendo a la vez la inversión, las relaciones comercialescon otros países.

CONSIDERANDO: Que las regulaciones actuales enmateria de comercio exterior establecen una pesada cargaa las empresas y se puede convertir en barrera para eldesarrol lo ef iciente del comercio internacional ,especialmente para las pequeñas y medianas empresas.

CONSIDERANDO: Que el Centro de las NacionesUnidas para la Facilitación del Comercio y el ComercioElectrónico (UN/CEFACT), que maneja actividadesdedicadas a mejorar las capacidades de la empresas yadministraciones en todos los países, con el fin deintercambiar productos y servicios con eficiencia, tienecomo enfoque principal la facilitación de transaccionesnacionales e internacionales por medio de la simplificacióny armonización de procesos, procedimientos y flujos deinformación para contribuir con el crecimiento del comercioglobal emitió su Recomendación No. 33, con la cual invitaa los Estados miembro de las Naciones Unidas, a establecerVentanillas Únicas de Comercio para mejorar el eficienteintercambio de información entre el comercio y el gobierno.

CONSIDERANDO: Que es de interés nacionalalcanzar niveles óptimos de servicios que faciliten elcomercio exterior en todas sus actividades, fortaleciendolos lazos en las relaciones comerciales con otros países eincentivando la inversión en el territorio nacional,proporcionando al usuario un servicio de ventanilla únicade comercio exterior con trámites simples y efectivos.

CONSIDERANDO: Que de conformidad con loprevisto en el Artículo 13 numeral 1 de la Ley de Promociónde la Alianza Público-Privada le corresponde a la Comisiónpara la Promoción de la Alianza Público-Privada(COALIANZA) de forma exclusiva la gestión de los

procesos de contratación que permitan la participaciónpúblico-privada en la ejecución, desarrollo y administraciónde obras y servicios públicos de interés para el Estado.

CONSIDERANDO: Que la Comisión para laPromoción de la Alianza Público-Privada recibió unapropuesta de iniciativa privada para la constitución de unaAlianza Público-Privada para el proyecto denominado“Implementación de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH)”, proyecto que adoptalas Recomendaciones emitidas por la UN/CEFACT, y alrespecto admitió dicho Proyecto incorporando el mismoal Sistema Nacional de Inversión Pública (SNIP),publicando la calificación de interés público del Proyecto,conforme a lo dispuesto en el Artículo Cuarenta y Cuatro(44) del Reglamento General de la Ley de Promoción dela Alianza Público-Privada.

CONSIDERANDO: Que la Iniciativa Privada para laconstitución de una Alianza Público Privada (APP) entreel Gobierno de Honduras y el Inversionista Privado,propuso un proyecto para la implementación de unaventanilla única de comercio exterior para brindar unservicio público que incluya los trámites de exportación,trámites de importación, trámites de mercancías en tránsitoy demás regímenes especiales, y cuyo fin es la agilización yestandarización de los procesos de trámite operacional paracomercio exterior, conforme a las RecomendacionesNúmeros Treinta y Tres (33) y Treinta y Cuatro (34) de laUN/CEFACT para un período de operación de quince (15)años.

CONSIDERANDO: Que como resultado de laInvitación a Presentar Expresiones de Interés para laConstitución de una Alianza Público–Privada para otorgaren Concesión la Implementación de una Ventanilla Únicade Comercio Exterior, publicada en fecha diecisiete deseptiembre de dos mil doce (2012), no habiéndosepresentado expresiones de interés por terceros, laComisión para la Promoción de la Alianza Público-Privadaprocedió a adjudicar directamente el proyecto alproponente, la Fundación para la Inversión y Desarrollode las Exportaciones (FIDE).

CONSIDERANDO: Que el párrafo último del Artículo11 de la Ley de Promoción de la Alianza Público – Privadarequiere de la aprobación, por parte del Consejo deMinistros de los Contratos de Alianza Público – Privadaprevio a la firma de los mismos por parte de COALIANZA.

45

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

POR TANTO;

En aplicación de lo establecido en los Artículos 245numeral 11 y 252 de la Constitución de la República;Artículo 11 párrafo último de la Ley de Promoción de laAlianza Público – Privada contenida en el Decreto No. 143-2010 de fecha 11 de agosto de 2010 y publicado en elDiario Oficial “La Gaceta” el 16 de septiembre del mismoaño; Artículo 49 de la Ley para la Promoción y Protecciónde las Inversiones; y Artículo 205 numeral 19) de laConstitución de la República.

D E C R E T A:

Artículo 1. Autorizar al Ingeniero José Antonio PinedaCano, en su condición de Presidente y Representante Legalde la COMISIÓN PARA LA PROMOCIÓN DE LAALIANZA PÚBLICO-PRIVADA (COALIANZA) paraque suscriba en conjunto con la señora MIRIAM ESTELAGUZMAN BONILLA en su condición de MinistraDirectora Ejecutiva de Ingresos, y en consecuenciaRepresentante Legal de la DIRECCIÓN EJECUTIVA DEINGRESOS (DEI) como Concedentes y la FUNDACIÓNPARA LA INVERSIÓN Y DESARROLLO DE LASEXPORTACIONES (FIDE), el Contrato para la Operacióndel Proyecto denominado “Implementación de la VentanillaÚnica de Comercio Exterior de Honduras (VUCEH)”, ysus “ANEXOS” en los términos que a continuación seaprueban:

CONTRATO PARA LA IMPLEMENTACIÓN YOPERACIÓN DE LA VENTANILLA ÚNICA DECOMERCIO EXTERIOR DE HONDURAS(VUCEH), SUSCRITO ENTRE LA REPÚBLICA DEHONDURAS ACTUANDO A TRAVÉS DE LACOMISIÓN PARA LA PROMOCIÓN DE LAALIANZA PÚBLICO-PRIVADA (COALIANZA) Y LADIRECCIÓN EJECUTIVA DE INGRESOS (DEI), YLA FUNDACIÓN PARA LA INVERSIÓN YDESARROLLO DE LAS EXPORTACIONES (FIDE).

De una parte JOSÉ ANTONIO PINEDA CANO,mayor de edad, casado, Ingeniero Industrial, hondureño yde este domicilio, portador de la Tarjeta de IdentidadNúmero 0801-1968-04103, quien actúa en su condiciónde Comisionado Presidente de la COMISIÓN PARA LAPROMOCIÓN DE LA ALIANZA PÚBLICO–PRIVADA (COALIANZA), tal y como consta en laCertificación del Punto número 13 del Acta 30 de la sesión

celebrada por el Congreso Nacional el 07 de agosto de2012 donde consta su elección y juramentación comoComisionado; y como Presidente y Representante Legalde dicha institución según el Acta Especial de la sesióncelebrada por la COMISIÓN PARA LA PROMOCIÓNDE LAALIANZA PÚBLICO-PRIVADA (COALIANZA)el 20 de marzo de 2013 donde consta el Acuerdo adoptadopor dicho cuerpo colegiado, en cuanto al orden en que losComisionados ocuparían la Presidencia del mismo, por otrapar te comparece la señora MIRIAM ESTELAG U Z M A N B O N I L L A , mayor de edad , casada ,Abogada, hondureña y de este domicilio, portador de laTar je ta de Ident idad número 0504-1968-00066,accionando en su condición de Ministra Directora Ejecutivade Ingresos, y en consecuencia Representante Legal de laDIRECCIÓN EJECUTIVA DE INGRESOS (DEI),nombrada para tal cargo mediante Acuerdo Ejecutivonúmero 655-2013 de fecha doce (12) de Diciembre dedos mil trece (2013), en adelante LOS CONCEDENTES,y por otra parte la señora VILMA SIERRA DEFONSECA, casada, Licenciada en Economía, hondureña,de este domicilio, con Tarjeta de Identidad N°. 0801-1960-04274, actuando en su condición de PresidentaEjecutiva de la FUNDACIÓN PARA LA INVERSIÓNY DESARROLLO DE EXPORTACIONES (FIDE), conPersonalidad Jurídica aprobada por la Secretaría de Estadoen los Despachos de Gobernación y Justicia, medianteResolución número 47, de fecha veintiuno (21) de abril demil novecientos ochenta y cuatro (84), ahora Secretaríadel Interior y Población, nombrada según consta en ActaNo. 203 del Consejo Directivo del día veinte (20) de abrilde dos mil seis (2006), quien actúa con Poder General deAdministración según Testimonio de Escritura Pública No.40 otorgado por el Abogado Aldo F. Cosenza Bungener elonce (11) de noviembre de dos mil cuatro (2004), inscritoen el Registro de la Propiedad y Mercantil con el No. 16del tomo 244 del veintiséis (26) de noviembre del dos milcuatro (2004) y Registro de la Propiedad Inmueble yMercantil de Francisco Morazán, asiento No. 1180, tomo167 del doce (12) de noviembre del dos mil cuatro (2004)en adelante el OPERADOR, en aplicación de la Ley dePromoción de la Alianza Público-Privada y su Reglamento,actuando todos con facultades suficientes para esteotorgamiento como así aparece en los documentos que serelacionan, quienes han convenido celebrar, como al efectocelebran, el presente CONTRATO DE OPERACIÓN elcual se constituye para la realización de los fines que en elmismo se indican, bajo los términos y condicionessiguientes: I. ANTECEDENTES. La implementación de

46

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

Ventanillas Únicas de Comercio surgió como una necesidadpor parte del sector privado de los países con los cuales elEstado mantiene relaciones comerciales, para facilitar losprocesos de comercio internacional y volverlo simple yeficiente. La necesidad de simplificación y armonizaciónes particularmente evidente en la preparación ypresentación de información y documentación requeridapor las autoridades de Gobierno para el cumplimientode las regulaciones internacionales y nacionales deactividades de importación, exportación, y demásregímenes especiales. Las regulaciones actuales enHonduras establecen una pesada carga a las empresas yse pueden convertir en barreras para el desarrollo eficientedel comercio internacional, especialmente para laspequeñas y medianas empresas. El Centro de las NacionesUnidas para la Facilitación del Comercio y el ComercioElectrónico (UN/CEFACT), que maneja actividadesdedicadas a mejorar las capacidades de las empresas yadministraciones en todos los países, con el fin deintercambiar productos y servicios con eficiencia, tienecomo enfoque principal la facilitación de transaccionesnacionales e internacionales por medio de la simplificacióny armonización de procesos, procedimientos y flujos deinformación para contribuir con el crecimiento del comercioglobal. En el año 2005 la UN/CEFACT emitió suRecomendación Número Treinta y Tres (33), con la cualinvita a los Estados miembros de las Naciones Unidas aestablecer Ventanillas Únicas de Comercio para mejorarel eficiente intercambio de información entre el comercio yel Gobierno. Dentro del contexto de esta Recomendación,una Ventanilla Única se define como una facilidad quepermite a las partes involucradas en comercio y transportede mercancías alojar información y documentosestandarizados por medio de un único punto de entradapara llenar todos los requerimientos regulatoriosrelacionados con las importaciones, exportaciones ymercancía en tránsito. En línea con estas recomendaciones,el diseño de la Ventanilla Única debe, entre otros: a)Permitir a los importadores y exportadores el acopio de lainformación y documentos estandarizados en un solo puntode entrada, cumpliendo con todos los requisi tosrelacionados con importaciones, exportaciones y demásoperaciones relacionadas con los regímenes especiales. b)Si la información es electrónica, entonces se deberátransmitir una sola vez. c) Permitir el intercambio deinformación de transacciones comerciales entre las distintasagencias de Gobierno. La recomendación también sugiereque todas las entidades y agencias gubernamentales queparticipan en aspectos regulatorios del comercio debieran

coordinar sus respectivos controles a través de la VentanillaÚnica y poner a disposición de los usuarios mecanismosque faciliten y/o agilicen el pago de los impuestos, tasas yaranceles . Asimismo la UN/CEFACT emit ió laRecomendación Número Treinta y Cuatro (34) donde seproveen los lineamientos para el proceso de simplificaciónadministrativa del Estado en un proceso de cuatro etapassimples, fáciles de usar y rentables, con el propósito dealcanzar un conjunto de datos nacionales simplificados yes tandar izados . Con la implementación de es tarecomendación, el Estado miembro debería ser capaz dereducir los requerimientos de información oficial y lanormativa, por la vía de suprimir o reducir la duplicaciónde comunicaciones, así como la eliminación de los datoselementales redundantes. El resultado del proceso debieraser un intercambio de información entre el Estado y laindustria de una manera más eficiente, tendiente a mejorarlos volúmenes de comercio y crecimiento económico delpaís. Honduras requiere de la creación e implementaciónde este instrumento de ventanilla única de comercio exteriorpara facilitar y agilizar los procesos de comerciointernacional a fin de volverlos simples y eficientes, y asísatisfacer la necesidad de simplificación y armonizaciónparticular de los procesos de preparación y presentaciónde la información y documentación requeridas por lasautoridades del Gobierno para el cumplimiento de lasregulaciones nacionales e internacionales de las actividadesde importación, exportación, y demás regímenes especiales.Además existen otros elementos o beneficios para el estadode Honduras que justifican la alianza público-privada quese origina en este acto, como son: Aumento de los ingresospor cobro del servicio prestado de conformidad al aumentodel volumen de transacciones, así como el incremento delingreso por especies fiscales; mejoramiento y eficiencia dela tecnología; generación de estadísticas e informaciónoportuna y confiable; mejoramiento de la eficiencia ytransparencia de los trámites asociados al comercioexterior; continuidad de la plataforma ante cambios deadministración (pública a privada). La Comisión para laPromoción de la Alianza Público-Privada recibió unapropuesta de iniciativa privada por parte de FIDE para laconstitución de una Alianza Público-Privada para elproyecto denominado “Implementación de la VentanillaÚnica de Comercio Exterior de Honduras (VUCEH)”,proyecto que adopta las Recomendaciones emitidas por laUN/CEFACT al respecto y descritas anteriormente. Elcinco (5) de julio de dos mil doce (2012) la Comisión parala Promoción de la Al ianza Públ ico-Pr ivada(COALIANZA) admitió el Proyecto al Sistema Nacional

47

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

de Inversión Pública (SNIP) y procedió a publicar lacalificación de interés público del Proyecto, conforme a lodispuesto en el Artículo Cuarenta y Cuatro (44) delReglamento General de la Ley de Promoción de la AlianzaPúblico-Privada. La Iniciativa Privada para la constituciónde una Alianza Público-Privada (APP) entre el Gobiernode Honduras y el Inversionista Privado, propuso unproyecto para la implementación de una ventanilla únicade comercio exterior para brindar un servicio público queincluya los trámites de exportación, trámites de importación,trámites de regímenes especiales, y cuyo fin sea la agilizacióny estandarización de los procesos de trámite operacionalpara comercio exterior, conforme a las RecomendacionesNúmeros Treinta y Tres (33) y Treinta y Cuatro (34) de laUN/CEFACT para un período de operación de quince (15)años. Como resultado de la Invitación a PresentarExpresiones de Interés para la Constitución de una AlianzaPúbl ico–Pr ivada para o torgar en Conces ión laImplementación de una Ventanilla Única de ComercioExterior, publicada en fecha diecisiete de septiembre dedos mil doce (2012) , no habiéndose presentadoexpresiones de interés por terceros, la Comisión procedióa adjudicar directamente el proyecto al proponente, laFundación para la Inversión y Desarrollo de lasExportaciones (FIDE). II. OBJETO DEL CONTRATO.A. Objetivo General. El objetivo del Contrato es eldiseño, implementación, operación y mantenimiento, porparte de un operador privado, por un período de quince(15) años, de una ventanilla única de comercio exteriorbasada en una plataforma integrada de servicios deautomatización electrónicos para trámites aduanerosdirigidos a los exportadores e importadores de Honduras,en cumplimiento con las Recomendaciones NúmerosTreinta y Tres (33) y Treinta y Cuatro (34) de la UN/CEFACT de Dos Mil Cinco (2005). La implementaciónde la Ventanilla Única de Comercio Exterior de Hondurasno ostentará la exclusividad de trámites de comercioexterior en el país. B. Objetivos Específicos. 1. Contarcon un sistema electrónico de comercio exterior eficientey moderno, mediante una ventanilla única, que permitareducir los tiempos y costos asociados a la visita a oficinaspúblicas y a la gestión de registros y permisos para importary expor tar. 2 . Aumentar los ingresos f i sca lescorrespondientes al comercio exterior mediante el aumentoen los volúmenes de transacciones de manera transparente.3. Reducir las inversiones y costos operativos de laadministración pública. 4. Asegurar la estabilidad y laseguridad del sistema creado para la plataforma VentanillaÚnica de Comercio Exterior de Honduras (VUCEH). 5.Facilitar el acceso oportuno y confiable a la información

sobre comercio exterior a los actores públicos. 6.Garantizar que el sistema se mantenga vigente y actualizadoen el tiempo, independientemente de los cambios que seden en la administración pública. III. SUJETOS. SonSujetos del presente Contrato: CONCEDENTES: Seránconsiderados como CONCEDENTES, los siguientessujetos: El Estado de Honduras, a través de las siguientesinstituciones: 1. La Comisión para la Promoción de laAlianza Público-Privada (COALIANZA), como enteestructurador del proceso. 2. La Dirección Ejecutiva deIngresos (DEI), como entidad titular de la administraciónde las aduanas, y propietario del Sistema Automatizado deRentas Aduaneras de Honduras (SARAH). InstitucionesParticipantes en la operación de la Ventanilla Única: ElEstado de Honduras participará activamente a través delas siguientes Secretarías: 1. La Dirección Ejecutiva deIngresos (DEI): Como entidad titular de la administraciónde las aduanas. 2. La Comisión para la Promoción de laAlianza Público-Privada (COALIANZA), como enteestructurador del proceso. 3. Secretaría de Estado en losDespachos de Agricultura y Ganadería, la que por mediode su Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria extiendelos permisos fito-zoo-sanitarios para la exportación,importación y mercancía en tránsito. 4. Secretaría de Estadoen el Despacho de Salud, la cual por medio de su DirecciónGeneral de Salud Pública, Departamento de RegulaciónSanitaria, Departamento de Farmacia, otorga los permisosfito-zoo-sanitarios, registros sanitarios para la importaciónde productos alimenticios, y las autorizaciones para laimportación de productos farmacéuticos, respectivamente.5. Secretaría de Estado en el Despacho de RelacionesExteriores: la que expide el Certificado de Libre Venta através del Consulado de Honduras en el país de origen y elautenticado (apostillado) por esta Secretaría. 6. BancoCentral de Honduras (BCH): Como emisor del permiso deautorización de divisas para cada proceso de exportación.OPERADOR: Es CONCESIONARIO la organizacióncivil denominada Fundación para la Inversión y Desarrollode Exportaciones (FIDE) quien será la encargada deproveer los servicios operativos de implementación de laVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH), con la tecnología y mecanismos necesarios parasu óptima operatividad. El OPERADOR suscribiráconvenios de cooperación o participación con cada unade las instituciones participantes en el Sistema, a fin deestablecer mecanismos de coordinación y cooperaciónrequeridos para la exitosa implementación del proyecto,observando las responsabilidades que a cada institución,como entidad de Estado, le corresponden. IV. DEL

48

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

CONTRATO Y LOS DOCUMENTOS CONTRAC-TUALES. El OPERADOR ejecutará los servicios deImplementación de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH) de acuerdo con lascondiciones establecidas en el presente contrato, serviciosmismos que se regirán en caso de contradicción u omisión,en el orden de prelación establecido, por los siguientes: 1.Este Contrato y sus Anexos; 2. La Propuesta Técnica yEconómica presentada por el OPERADOR; 3. LosConvenios de cooperación o participación suscritos entreel OPERADOR y las Instituciones participantes por partedel Estado, una vez entre en vigencia el presente contrato;4. El Cronograma de Ejecución establecido por elOPERADOR, mismo que deberá contener en él, elcumplimiento con los Indicadores de Calidad del Servicio,y los cuales forman parte del presente Contrato, 5. Lasleyes aplicables. V. FINALIDAD DEL CONTRATO. Lafinalidad del contrato es la implementación y operaciónde la Ventanilla Única de Comercio Exterior de Honduraspor el OPERADOR, quien deberá diseñar, coordinar,implementar, dar mantenimiento y operar el Sistema deVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH) de manera simplificada, por un períodocontractual de quince (15) años. El Sistema se basará enuna plataforma integrada de servicios de automatizaciónelectrónicos para trámites aduaneros dirigidos a losexportadores e importadores de Honduras, debiendoutilizar como base el “Sistema Automatizado de RentasAduaneras de Honduras – SARAH”, actualmenteimplementado por la Dirección Ejecutiva de Ingresos(DEI). El Sistema de Ventanilla Única de Comercio Exteriorde Honduras integrará al Sistema SARAH módulosespecializados para cada entidad de gobierno involucradaen los procesos de comercio exterior, integrando en unasola plataforma todos los trámites, en forma electrónica,de registros, autorizaciones, declaraciones, permisos,certificaciones y pagos de tasas e impuestos relacionadoscon las operaciones de exportación, importación y tránsitode mercancía. Al sistema se incorporarán herramientascomo un Formulario Único de Registro, el pago de serviciosen línea y un sistema de seguimiento de los procesos a travésde una herramienta informát ica . Así mismo, seimplementarán procesamientos internos como “Oficinas deRespaldo” o “Back Offices” de las entidades públicasrelacionadas al comercio mejorando la competitividad delpaís. Los servicios en línea de la Ventanilla Única deComercio Exterior de Honduras (VUCEH) estarándisponibles al público las veinticuatro (24) horas del día,los trescientos sesenta y cinco (365) días del año. Es

entendido y convenido que el desarrollo del proyectoplanteado, tendrá las finalidades siguientes, por cada fasede los componentes en ejecución: A. Fase 1: SistemaSemi-Automatizado. La Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH) funcionará utilizandoelementos del modelo de Entidad Única y del modelo deAutomatización por medio de enlaces. Esta fase incluye laimplementación de un formulario único de solicitud y elpago en línea con el sistema bancario utilizando la basetecnológica del Sistema de Automatizado de RentasAduaneras Honduras (SARAH), con la opción de envíode documentos digitales. El sistema electrónico de laVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH) tendrá una disponibilidad permanente lasveinticuatro (24) horas del día, los trecientos sesenta ycinco (365) días del año para hacer consultas e iniciarsolicitud de trámites de comercio exterior. El horario deatención al cliente para la recepción de solicitudes y entregade permisos para los procesos de comercio exterior, seráde lunes a viernes de ocho antes del meridiano (08:00 AM)a cinco pasado meridiano (05:00 PM), y los sábados deocho antes del meridiano (08:00 AM) a doce meridiano(12:00 PM). Esta primera fase entrará en operación a mástardar siete (7) meses posteriores a la fecha de publicaciónde la aprobación del Poder Legislativo del presentecontrato de Alianza Público-Privada, en el Diario Oficial“La Gaceta”, y funcionará bajo este esquema durante elprimer año a partir del inicio de operaciones. Lasobligaciones del OPERADOR en esta fase se indican en laCláusula XIV: OBLIGACIONES DEL OPERADORRESPECTO A LA PRIMERA FASE DE LAIMPLEMENTACION DEL SISTEMA VUCEH, delpresente Contrato. B. Fase 2: Sistema Automatizado.El Sistema en su fase automatizada iniciará su operacióncon algunos de los documentos en imágenes digitalizadas yel mantenimiento de la documentación física de soporte delos permisos y licencias en las entidades públicasresponsables. En esta fase se rediseñarán y simplificaránlos trámites en cada uno de los procesos requeridos portodas las entidades públicas participantes para importar oexportar, incluyendo los permisos para exportar e importar,orientado hacia la transaccionalidad digital integrada en laVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH) un (1) año después de poner en funcionamientola Fase 1. Los usuarios de la Ventanilla Única de ComercioExterior harán presentación de documentos en formaelectrónica; a partir de la fecha de inicio de implementaciónde esta fase, no se aceptarán solicitudes de trámites enformato físico (papel). Esta fase debe comenzar a más tardar

49

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

seis (6) meses después de la puesta en marcha de laVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH), estimando que esté finalizada en un año, lo cualimplica la aplicación de los trámites administrativossimplificados en cada una de las entidades públicas, asícomo el desarrollo de las aplicaciones de “Back Offices”,necesarias para alcanzar la fase f inal que es detransacciones en línea. Las obligaciones del OPERADORen es ta fase se indican en la Cláusula XV:OBLIGACIONES DEL OPERADOR RESPECTO A LASEGUNDA FASE DE LA IMPLEMENTACION DELSISTEMA VUCEH del presente Contrato. C. Fase 3:Sistema Integrado Transaccional. Al alcanzar esta fasese tendrá el Sistema Integrado, el cual incluirá elestablecimiento de los “Back Offices”, como oficinas derespaldo, en las entidades públicas en el centro de datosde la Ventanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH) y la integración de dicha ventanilla con entidadessimilares a nivel Centroamericano. Esta fase comenzará aoperar en un período de un (1) año a partir del inicio deoperaciones de la Fase 2 . Las obl igaciones delOPERADOR en esta fase se indican en la Cláusula XVI:OBLIGACIONES DEL OPERADOR RESPECTO A LATERCERA FASE DE LA IMPLEMENTACION DELSISTEMA VUCEH, de l presente Contra to . VI.DERECHO CONCESIONADO. Los derechos deoperac ión de los componentes de l proyecto“Implementación de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH)”, son los siguientes: A.Acceso y autorización de uso del Sistema Automatizadode Rentas Aduaneras (SARAH) para la ópt imaimplementación de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH); y, B. La titularidad delderecho para operar mediante mecanismos efectivos ysimplificados la implementación de la Ventanilla Única deComercio Exterior de Honduras (VUCEH), y hacer elcobro de la tarifa por dicho servicio, el cual será un solovalor que incluirá lo que corresponde al servicio deVentanilla Única, y deberá ser la misma tarifa aplicada paracada trámite, sea de exportación, importación o regímenesespeciales. Las demás tasas, aranceles, sellos, timbres ycobros por servicios se mantendrán en lo que actualmentecada institución de Gobierno cobra. La implementación dela Ventanilla Única de Comercio Exterior de Honduras noostentará la exclusividad de trámites de comercio exterior,quedando la decisión final del usuario de utilizar el serviciode la Ventani l la Única o no . VII. MONTOREFERENCIAL DE INVERSIÓN EN ELPROYECTO. El OPERADOR efectuará la inversiónrequerida para la correcta ejecución del proyecto, por un

monto no inferior al equivalente a novecientos sesenta milDólares de los Estados Unidos de América (US$960,000.00) durante el primer período contractual deoperación definido en este contrato. Dicho monto podráser aumentado si se estima conveniente para la exitosaimplementación durante la operación del proyecto. VIII.PLAZO DE VIGENCIA DEL CONTRATO DEOPERACIÓN. La implementación y operación delProyecto tendrá una duración de quince (15) años, contadosa partir de la fecha en que entre en vigencia el Contrato deOperación respectivo. Este plazo podrá prorrogarse porotro período adicional, por el mismo término que elestablecido en el presente contrato, de conformidad aresultados óptimos y beneficios obtenidos de la operacióndel sistema en los primeros quince (15) años, los cualesdeberán ser acreditados por ambos CONCEDENTES. IX.TARIFA ÚNICA POR PRESTACIÓN DEL SERVICIODE VENTANILLA ÚNICA DE COMERCIOEXTERIOR DE HONDURAS, SISTEMA DECOBROS Y DEPÓSITOS A CUENTA. La tarifa a cobrarpor el servicio será un solo valor que incluirá lo quecorresponde al servicio de Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras, y deberá ser la misma tarifa aplicadapara cada trámite, sea de exportación, importación oregímenes especiales. Esta tarifa será un cobro libre,adicional a las demás tasas, aranceles, sellos, timbres ycobros por servicios que cada institución de Gobiernocobra actualmente. Para el uso del servicio, el clienteefectuará el pago en un banco del sistema bancario, pormedio del sistema en línea. Los bancos acreditarán unasola cuenta bancaria asociada al Proyecto de SistemaVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras(VUCEH) con los valores recibidos y de ésta el sistemabancario efectuará los traslados a cada una de las cuentasde las instituciones de Gobierno o colegios profesionalesvinculados al Sistema de Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras (VUCEH) y el pago que correspondaa la Fundación para la Inversión y Desarrollo de lasExportaciones (FIDE). Todas las comisiones, cobros porservicios y sellos que actualmente se están cobrando porparte de las instituciones públicas involucradas en laaprobación de trámites de comercio exterior no se veránafectadas por este cobro, y dichas tasas no deberán sufririncrementos por la implementación del sistema. En el casoque se determine necesario por FIDE modificar dicha tarifa,la Junta Técnica de Consulta establecerá una fórmula similara la utilizada en contratos adjudicados por COALIANZA.X. RENTABILIDAD COMPARTIDA DEL PRO-YECTO. Se establece un techo máximo de utilidad anualpor parte del OPERADOR de un monto equivalente a dos

50

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

millones de Dólares de Estados Unidos de América(US$2,000,000.00). En el caso de que las utilidadesanuales del proyecto no excedan este valor, el OPERADORasume el riesgo financiero y los CONCEDENTES noasumen transferencia de fondos adicionales, ya que en esteproyecto no se va a conceder un Ingreso MínimoGarantizado. En el caso de que las utilidades anuales delproyecto, según se constaten en los estados financierosauditados por una firma registrada con la Comisión Nacionalde Bancos y Seguros, superen el techo máximo establecido,se realizará transferencia automática del excedente a unfondo adminis t rado por un FIDEICOMISO DEADMINISTRACION. Este traslado deberá de hacersedentro del plazo que el Comité Técnico del Fideicomisoacuerde. XI. FIDEICOMISO DE ADMINISTRACION.El Fideicomiso de administración deberá ser contratadopor el OPERADOR, previa aprobación de COALIANZA,a más tardar sesenta (60) días posteriores a cuando ocurrael exceso de utilidades sobre el techo máximo de utilidadacordado. El Fideicomiso será administrado por un ComitéTécnico, el cual estará conformado por COALIANZA, laSecretaría de Estado en el Despacho de Finanzas, el BancoFiduciario quien actuará como miembro Ad-Hoc con voz,pero sin voto, y el OPERADOR. El OPERADOR podráaumentar la tarifa de cobro de los servicios de la VUCEHproducto de los costos de la administración delFideicomiso. Se acuerda que los recursos de estos fondosdel exceso del techo máximo de utilidad acordado seránutilizados en las siguientes proporciones: el cuarenta ycinco por ciento (45%) de los fondos del fideicomiso serándestinados a proyectos y actividades de promocióncomercial, atracción de inversiones, formulación y difusiónde la imagen y marca pa ís , for ta lec imiento deencadenamientos y cadenas de valor de MIPYMEs con elobjetivo de exportar a nivel regional e internacional,asesorías para aumentar la participación de los productoshondureños en mercados internacionales, estudios desectores estratégicos actuales y potenciales para aumentarla participación de estos en los mercados internacionales ypara la formulación de políticas públicas, el aporte decontrapartida en proyectos de cooperación en apoyo a lasactividades de comercio exterior, promoción comercial,atracción de inversiones y simplificación administrativa ocualquier otra actividad relacionada con el comercioexterior y las inversiones que apruebe el Comité Técnicodel Fideicomiso; el veinticinco por ciento (25%) de losfondos del fideicomiso será destinado para el pago deCanon a favor de la Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI);y el restante treinta por ciento (30%) de los recursos del

Fideicomiso se destinarán a actividades de fortalecimientoa la simplificación de trámites en las entidades relacionadascon los tramites de comercio exterior, capacitación defuncionarios de aduanas y entidades de comercio exterior,apoyo a la Administración de Acuerdos Comercialesinternacionales y cualquier otra actividad relacionada conla administración pública del comercio exterior einversiones que apruebe la Junta. XII. OBLIGACIONESY DERECHOS DE LOS CONCEDENTES. A losCONCEDENTES le corresponden las s iguientesobligaciones generales: a. Facilitar los procesos delevantamiento y simplificación de procesos administrativosen entes públicos que forman parte del proceso deaprobación de trámites de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras. b. Verificar el cumplimiento de losacuerdos relacionados con el rediseño y simplificaciónadministrativa suscritos con los entes participantes, y delos indicadores mínimos acordados ent re losCONCEDENTES y OPERADOR, relacionados con elt iempo y procesos de aprobación de t rámi tesadministrativos, por la duración de la operación de laVUCEH de conformidad a lo establecido en el cronogramapropuesto por el OPERADOR y los Indicadores deCumplimiento, mismos que forman parte integrante delpresente contrato. c. Permitir el uso de las partes deldominio público así como el acceso y/o autorización deluso de los medios tecnológicos tales como el SistemaAutomatizado de Rentas Aduaneras de Honduras(SARAH) y otro medio o plataforma virtual que serequieren para la correcta operación de la Ventanilla Únicade Comercio Exterior de Honduras (VUCEH), por elperiodo de vigencia de la operación de la VUCEH. A losCONCEDENTES le corresponden los siguientes derechos:a. Requerir al OPERADOR la emisión de informes sobresu gestión; b. Ejercer la acción de responsabilidad contrael OPERADOR por mala util ización del SistemaAutomatizado de Rentas Aduaneras de Honduras(SARAH) y otro medio o plataforma virtual; y, c. Alvencimiento del presente contrato, recibir del OPERADORel traspaso de los archivos digitales o físicos generadosdurante su ges t ión . XIII . OBLIGACIONESGENERALES DEL OPERADOR. Al OPERADOR lecorresponderán las siguientes obligaciones generales: a.Enterar a la Comisión para la Promoción de la AlianzaPúblico – Privada el 2% del valor del monto referencial deinversión por concepto de tasa por los servicios prestadospor esta Comisión, según lo establecido en el Artículo 29del Decreto N° 143-2010 Ley de Promoción de la AlianzaPúblico-Privada, a más tardar quince (15) días después

51

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

de la fecha de publicación del Contrato en el Diario Oficial“La Gaceta”; b. Respetar y acatar la legislación y lanormativa aplicable vigente en el país y garantizar que supersonal, las personas que se encuentran a su cargo o lerepresenten acaten esa normativa; c. Cumplir con elCronograma de Inversiones y Ejecución que forman partedel presente Contrato, en su Anexo 1; d. Resarcir a losCONCEDENTES de acuerdo a los resultados del arbitrajeestablecido en el presente contrato por cualquierreclamación o acción legal resultante de una infracción adicha legislación y normativa por parte del OPERADOR,sus empleados o las personas que dependan de ellos; e.Prestar los servicios con el debido cuidado, eficiencia ydiligencia, con arreglo a las mejores prácticas de laprofesión; f. Presentar a los CONCEDENTES los estadosfinancieros al 31 de diciembre de cada año a partir de laentrada en vigencia del presente contrato auditados poruna firma auditora registrada en la Comisión Nacional deBancos y Seguros (CNBS). Además, presentar unaauditoría preliminar al 30 de junio de cada año, la cualserá realizada por la misma firma auditora externacontratada. Los informes financieros, tanto preliminar comofinal, se presentarán a más tardar dos (2) meses posterioresal cierre de cada semestre natural. g. Para efectos de lasauditorías establecidas en la presente Cláusula, elOPERADOR deberá llevar una contabilidad separada,misma que estará relacionada única y exclusivamente conel proyecto VUCEH. h. Proveer los informes técnicos yfinancieros trimestrales y anuales a la Superintendencia dela Alianza Público - Privada (SAPP), a la Comisión para laPromoción de la Alianza Público-Privada (COALIANZA),y a la Dirección Ejecutiva de Ingresos, debiendo remitir alas demás instituciones de Gobierno participantes losinformes técnicos que involucren los trámites de comercioexterior sobre las actividades, donde se muestren losavances físicos y técnicos sobre la ejecución del proyecto.En caso de requerirse dichos informes con una periodicidadmás corta, el OPERADOR se encuentra en la obligaciónde proporcionarlos oportunamente; i. Hacer efectivo elpago a la Superintendencia de Alianza Público-Privada delaporte por regulación, correspondiente al uno por ciento(1%) del valor de la facturación anual del proyecto, hechaslas deducciones correspondientes al pago de los valorestrasladados a cada institución participante que en derechocorrespondan, debiéndose calcular dicho porcentaje a favorde la Superintendencia de Alianza Público-Privada sobrelos ingresos netos percibidos por el OPERADOR. Dichopago deberá hacerse al cierre de cada año contable delProyecto; j. Levantar una línea base de los indicadores

establecidos para medir la efectividad del proyecto. Estalínea base deberá estar disponible previo al inicio de laFase 1 de implementación del proyecto. La línea baselevantada deberá ser socializada con las instituciones deGobierno involucradas en los trámites de comercio exterior,así como con COALIANZA; k. Llevar a cabo la mediciónde indicadores de desempeño en la periodicidadestablecida para el período de implementación en susprimeras dos fases, y posteriormente de manera anual, unavez implementado el Sistema Integrado Transaccional. Losresultados de la medición de indicadores de desempeño, ysu comparación con la línea base, deberán ser informadosa los CONCEDENTES; l. Elaborar un Reglamento para eltratamiento de la solución de reclamos y controversias porparte de los usuarios del Sistema de Ventanilla Única deComercio Exterior de Honduras (VUCEH). m. Efectuar elpago sobre los costos necesarios para el mantenimientode la base de datos Oracle Standar Edition utilizada por eldel Sistema de Automatizado de Rentas Aduaneras deHonduras (SARAH) y el pago del servicio DBA de Oraclenecesario para soporte técnico de la plataformainformática, n. Sujetar al proyecto a auditorías por partede la Superintendencia de la Alianza Público-Privada(SAPP), cuando este órgano lo estime necesario. o. Lacontratación del Fideicomiso de Administración cuando losestados financieros auditados reflejen excedentes quesuperen el techo máximo acordado en la cláusula XI, previaaprobación de COALIANZA. XIV. OBLIGACIONESDEL OPERADOR RESPECTO A LA PRIMERA FASEDE LA IMPLEMENTACION DEL SISTEMAVUCEH. Fase 1: Sistema Semi-Automatizado. Laventanilla funcionará utilizando elementos del modelo deEntidad Única y del modelo de Automatización por mediode enlaces. Esta fase incluye la implementación de unformulario único de solicitud y el pago en línea con elsistema bancario utilizando la base tecnológica de SARAH,con la opción de envío de documentos digitales. El sistemaelectrónico de la ventanilla tendrá una disponibilidadpermanente las veinticuatro (24) horas del día, lostrescientos sesenta y cinco (365) días del año para hacerconsultas e iniciar solicitud de trámites de comercio exterior.El horario de atención al cliente será de lunes a sábadopara la recepción de solicitudes y entrega de permisos paralos procesos de comercio exterior, de conformidad a loshorarios establecidos en la Cláusula V, Inciso A del presentecontrato. Esta primera fase entraría en operación a mástardar s iete (7) meses poster iores a la fecha deformalización del Contrato de Concesión, y deberáfuncionar bajo este esquema durante el primer año a partir

52

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

del inicio de operaciones. Las obl igaciones delOPERADOR en esta fase serán: 1. Diseño y digitalizaciónde un Formulario Único como paso inicial de los trámitesde Comercio Exterior, siguiendo los lineamientos de lasRecomendaciones Número Treinta y Tres (33) y Treinta yCuatro (34) de la UN/CEFACT. 2. La habilitación de unRegistro Único de Comercio, que servirá al inicio para elacceso al Sistema mediante un Sistema de Pin y Contratode Adhesión y luego servirá como paso único para losdiferentes registros sanitarios, de salud y trámites de divisas.3. Habilitación de los pagos en línea de las tasas, servicios,timbres, aranceles e impuestos e integración de lanotificación bancaria de pago al Sistema SARAH. 4.Habilitación de un espacio físico de trabajo para unfuncionario representante de cada institución públicaparticipante y/o relacionada con los trámites de comercioexterior para revisar, remitir, controlar y autorizar lostrámites de sus instituciones. Los procedimientos de lasinstituciones públicas en esta fase no serán modificados,sin embargo se definirá un estándar de tiempo de respuestapara cada trámite. 5. Digitalización de los permisos en elsistema para transmisión a las aduanas. 6. Implementaciónde un Sistema de Atención al Público mediante un centrode atención de llamadas, o “Call Center”, para monitoreode sus trámites y habilitación de un sistema de seguimientoen “Workflow” para seguimiento electrónicamente de lostrámites en las entidades públicas. 7. Definición deestándares mínimos de calidad en el tiempo para elprocesamiento de trámites y permisos de comercio exteriorque efectúan las instituciones públicas de conformidad alos convenios de participación suscritos con cada una deellas. Será responsabilidad de la Fundación para laInversión y Desarrollo de Exportaciones (FIDE) notificara la institución pública correspondiente, así como aCOALIANZA y a la Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI),el incumplimiento de estos estándares a fin de buscarsoluciones viables. 8. Medición de los indicadores dedesempeño, al final de período de implementación de estafase, y su comparación con la línea base levantada. Losresultados de la medición de los indicadores de desempeñodeberán ser remi t idos a COALIANZA. XV.OBLIGACIONES DEL OPERADOR RESPECTO ALA SEGUNDA FASE DE LA IMPLEMENTACIONDEL SISTEMA DE VENTANILLA ÚNICA DECOMERCIO EXTERIOR DE HONDURAS. Fase 2:Sistema Automatizado. El Sistema iniciará a operar conalgunos de los documentos en imágenes digitalizadas y elmantenimiento de la documentación física de soporte delos permisos y licencias en las entidades públicas

responsables. En esta fase se rediseñarán y simplificaránlos trámites en cada uno de los procesos requeridos paraimportar o exportar, incluyendo los permisos para exportare importar en todas las entidades públicas participantes,orientado hacia la transaccionalidad digital integrada en laVUCEH, un (1) año después de poner en funcionamientola Fase 1. Esta fase comenzará a más tardar seis (6) mesesdespués de la puesta en marcha de la Ventanilla Única,estimando que esté finalizada un año después, lo cual implicala aplicación de los trámites administrativos simplificadosen cada una de las entidades públicas, así como eldesarrollo de las aplicaciones de “Back Offices”, necesariaspara alcanzar la fase final que es transacciones en línea.Las obligaciones del OPERADOR en esta segunda faseson: 1. Revisión y simplificación de los procesos internosde trámites de todas las entidades públicas de acuerdo ala Recomendación No. 34 de la UN/CEFACT. 2.Implementación de la Ley de Firma Electrónica, una vezque la misma entre en vigencia. 3. Contratación ymantenimiento continuo de servidores externos enmodalidad de nube para dar respaldo a la información aser administrada. Las especificaciones técnicas de latecnología a emplear deberá ser como mínimo la indicadaen la propues ta técnica presentada por FIDE aCOALIANZA. 4. Inicio del proceso de diseño eimplementación de “Back Offices” en las institucionespúblicas que son parte de los trámites de comercio exterior.Este proceso iniciará a continuación de haberse efectuadola simplificación administrativa de los trámites en cadaentidad pública. Estos “Back Offices” serán alojados en lanube (servidores externos con herramientas informáticasdisponibles por demanda) y habilitar accesos a internet alas diferentes entidades públicas, a fin de reducir la inversiónpública en sistemas informáticos. 5. Mantenimiento de lasimágenes en el Sistema de la VUCEH y las impresionesfísicas en cada institución pública. 6. Medición de losindicadores de desempeño, al final del período deimplementación de esta fase, y su comparación con la líneabase levantada. Los resultados de la medición de losindicadores de desempeño deberán ser remitidos aCOALIANZA. XVI. OBLIGACIONES DELOPERADOR RESPECTO A LA TERCERA FASE DELA IMPLEMENTACION DEL SISTEMA VUCEH.Fase 3: Sistema Integrado Transaccional. Al alcanzaresta fase se tendrá el Sistema Integrado, la cual incluirá elestablecimiento de los “Back Offices”, como oficinas derespaldo, en las entidades públicas en el centro de datosde la Ventanilla Única de Comercio Exterior y la integraciónde la VUCEH con entidades similares a nivel de

53

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

Centroamérica. Esta fase deberá comenzar a operar en unperíodo de 1 año a partir del inicio de operaciones de laFase 2. En esta fase el OPERADOR tendrá las siguientesobligaciones: 1. Eliminación de la práctica de trámites enpapel, todas las transacciones y autorización de trámites ypermisos se harán a través de imágenes en las “BackOffices” de las entidades públicas, las cuales estaránapoyadas por servicios en nube. 2. El almacenamiento deinformación se mantendrá en la VUCEH dentro del Sistemapor un período de dieciocho (18) meses y luego setrasladará a medios magnéticos que serán enviados acustodia en el Banco Central de Honduras, para lo cual, alinicio de esta fase, deberá estar en efecto un convenio dealmacenamiento entre FIDE y el Banco Central deHonduras. El almacenamiento de estos medios magnéticosdeberá comprender un período de diez (10) años. 3.Implementar un proceso electrónico de Workflow,mediante el cual se pueda monitorear la operaciónautomáticamente. 4. Poner a disposición un sistema detrazabilidad para el seguimiento de trámites por parte delusuario en forma electrónica. 5. Desarrollo de conectividadde la VUCEH con las demás ventanillas de comercioexterior de Centroamérica al inicio y luego con losprincipales socios comerciales de acuerdo con laRecomendación No. 36 de la UN/CEFACT. 6. Mediciónde los indicadores de desempeño de forma anual, a partirde transcurrido un (1) año de la puesta en marcha de estafase, y durante el período de operación del contrato. Losresultados de la medición de los indicadores seránpresentados en comparación con la línea base levantada, ydeberán ser remi t idos a COALIANZA. XVII.DERECHOS DEL OPERADOR. Al OPERADOR lecorresponden los siguientes derechos: a. Percibir delUsuario de la Ventanilla Única la retribución de los serviciosprestados mediante la tarifa que se fije a ese efecto y deacuerdo con los términos establecidos en el presentecontrato, durante el período que dure de la operación dela VUCEH. b. El uso de la partes de dominio público quese requieran para la prestación del servicio del VentanillaÚnica de Comercio Exterior de Honduras (VUCEH). c.Demandar el cumplimiento de los acuerdos de simplificacióny estándares mínimos de t iempo en los trámitesadministrativos de las entidades públicas solicitantes, quehayan sido aceptadas por ambas partes y durante elperiodo de la operación de la VUCEH. d. Recibir unacompensación sobre la inversión, en el caso de que losCONCEDENTES en forma unilateral retiren la concesiónpor situaciones no imputables al OPERADOR. XVIII.PRODUCTOS REQUERIDOS DEL OPERADOR. En

la implementación y operación de este Proyecto, elOPERADOR debe presentar los siguientes productos: a.Informe de levantamiento de la línea base de los indicadoresde desempeño establecidos en este contrato. b. Informestrimestrales y anuales a la Superintendencia de AlianzaPúblico-Privada (SAPP), COALIANZA y a la DirecciónEjecutiva de Ingresos (DEI) con la operación de laVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras de lasactividades, donde se muestren los avances físicos yfinancieros sobre la operación del Sistema VUCEH, asícomo la medición de los indicadores de desempeño deconformidad a lo establecido en el Cronograma eIndicadores propuestos por el OPERADOR, mismos queforman parte integrante del presente contrato. c. ElOPERADOR deberá presentar mensualmente los EstadosFinancieros, Estado de Resultados y Balance General delproducto del cobro por las tarifas del servicio prestado. d.El OPERADOR deberá presentar un Informe de AuditoríaExterna semestralmente de conformidad a lo descrito en elinciso f) del numeral XIII de este contrato, que incluya elEstado de Resultados, el Balance General y los demás deconformidad a las NIIF para PYMES, debidamenteauditados por una firma auditora externa registrada en laComisión Nacional de Bancos y Seguros. Una vez que sehaya constituido el Fideicomiso de Administración a quehace referencia las Cláusulas X y XI del presente contrato,el Comité Técnico del Fideicomiso deberá aprobar dichosinformes de auditoría externa. e. Cualquier otro informeque le sea requerido por la Superintendencia de la AlianzaPúblico-Privada (SAPP), COALIANZA y la DirecciónEjecutiva de Ingresos (DEI). XIX. INDICADORES DECALIDAD DE SERVICIO. Los indicadores a utilizarsepara medir y evaluar la calidad del servicio que elOPERADOR prestará deberán estar contemplados en elCronograma propuesto por el mismo y que son parteintegrante del presente contrato, como Anexo 1, debiendoser como mínimo los siguientes: a. Incremento en losingresos fiscales recaudados por trámites de comercioexterior; b. Reducción de costos asociados a los trámitesde comercio exterior por parte de usuarios (tiempo yprecio); c. Reducción del tiempo requerido para tramitarpermisos de comercio exterior; d. Reducción de la inversióndel Estado en sistemas informáticos asociados al comercioexterior; e. Disponibilidad inmediata de permisos deimportación y exportación en aduanas; f. Reducción de nivelde transacciones en documentación física en entidadespúblicas; Los indicadores serán medidos al finalizar lasprimeras dos fases de implementación del Proyecto,debiendo ajustarse sus resultados al cumplimiento de lo

54

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

indicado en el Anexo 2 para cada fase, en relación con laLínea Base levantada. A partir de la Fase 3 los indicadoresserán medidos anualmente y sus resultados comparadoscon la Línea Base. XX. DE LA JUNTA TÉCNICA DECONSULTA. El Concedente COALIANZA constituiráuna Junta Técnica de Consulta, conformada por un númeroimpar de miembros, representados por una (1) persona decada una de las siguientes organizaciones, cada uno consus respectivos suplentes: 1. Un designado de la DirecciónEjecutiva de Ingresos (DEI), debidamente acreditado; 2.Un designado de la Comisión para la Promoción de laAlianza Público – Privada (COALIANZA), quienrepresenta al Estado de Honduras como gestor oestructurador del proyecto; y, 3. Un representante delOPERADOR, quien participará como Secretario de dichaJunta. Es entendido que las funciones de la Junta Técnicade Consulta serán exclusivamente en el ámbito de lasactividades necesarias para la buena marcha y cumplimientode las finalidades del proyecto, actuando como foroconsultor del OPERADOR. Asimismo los representantesde la Junta podrán solicitar la participación en la misma derepresentantes de las instituciones involucradas en lostrámites de comercio exterior, identificados en la CláusulaIII del presente contrato, cuando se estime necesario. Enningún caso dicha Junta tendrá facultades o injerencias enel manejo y administración del proyecto o cualquier otraactividad fuera del objeto de la Concesión. XXI.DERECHOS Y RECLAMOS DE LOS USUARIOS. ElOPERADOR es responsable de brindar a los Usuarios: a.El acceso a todos los Servicios, para lo cual elOPERADOR deberá prestarlos de manera continua yregular, conforme a lo dispuesto en reglamento internoindicado más adelante en el presente contrato; b. Lainformación suficiente sobre las Tarifas, así como lostérminos y condiciones aplicables a los Servicios que presta,conforme a este contrato, los convenios de participación ocolaboración suscritos con las entidades estatalesparticipantes y a las Leyes Aplicables; c. Los serviciosprestados en la implementación de la Ventanilla Única deComercio Exterior de Honduras (VUCEH) deberán ser deacuerdo con los niveles de servicio propuestos en laIniciativa Privada presentada por el OPERADOR y en lostérminos y condiciones establecidos en este Contrato y susAnexos; y, d. Los demás derechos que contemplan las leyesaplicables y otros que pudieren establecerse en el Contrato.El OPERADOR establecerá un sistema de atención dereclamos mediante un Reglamento de Solución de Reclamosy Controversias, dicho reglamento será propuesto a losCONCEDENTES para obtener la NO OBJECIÓN por

parte de ambos, ya sea de manera conjunta o por separado.Dicha propuesta de reglamento deberá ser presentada antelos CONCEDENTES dentro del plazo de sesenta (60) díashábiles contados a partir de la entrada en vigencia delpresente contrato. Presentado el reclamo, el OPERADORdeberá pronunciarse dentro de los plazos y de conformidadcon los mecanismos y procedimientos establecidos en elReglamento relacionado en el párrafo que antecede. ElOPERADOR deberá implementar un sistema en donde seregistren todos los reclamos que presenten los usuarios.Este registro debe permitir hacer un seguimiento de losreclamos desde su inicio hasta la emisión de la resolucióncorrespondiente por parte del OPERADOR. Cada vez quese registre un reclamo, el OPERADOR informará al usuariodel número o código del registro del mismo. ElOPERADOR tiene la obligación de remitir a losCONCEDENTES, trimestralmente, un reporte de losreclamos presentados, de acuerdo con su respectivaregulación. XXII. REGISTROS. El OPERADOR llevarálos registros y cuentas precisas y sistemáticas de losservicios, de forma que se pueda determinar con exactitudlos gastos consignados en las facturas que correspondanefectivamente a la ejecución de dichos servicios durantecada una de las etapas del proyecto. La contabilidad delProyecto deberá ser separada e independiente de lacontabilidad de FIDE. Los registros deberán conservarsedurante un período de al menos diez (10) años posterioresa la f ina l izac ión de l Cont ra to de operac ión eimplementación del Sistema VUCEH. Estos documentosdeberán incluir toda la documentación relativa a los ingresosy los gastos y todos los inventarios necesarios para laverificación de los documentos justificativos, en particularcomprobantes de ingresos por recaudo, nóminas depersonal, facturas y recibos de los gastos, por lo quedeberán ser digitalizados. El incumplimiento de estaobligación de mantener los registros constituye unincumplimiento del contrato y dará lugar a su resolución.El OPERADOR está obligado a permitir la inspección yauditoría por la Superintendencia de Alianzas Público -Privadas (SAPP), cuando esta última estime conveniente,de los registros y cuentas correspondientes a los serviciosy que se hagan copias de dicha documentación. Lo anterior,sin perjuicios de los Estados Financieros y Balancesauditados que semestralmente deberá acreditar elOPERADOR. XXIII. EJERCICIO CONTABLE. Cadaejercicio económico de la Operación de la Ventanilla Únicade Comercio Exterior de Honduras durará un añocomenzando el primero de enero o el siguiente día hábil, aexcepción del primer año que comenzará en la fecha de la

55

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

entrada en vigencia de este contrato, y terminará el treintay uno (31) de diciembre de cada año, y el último ejerciciocontable finalizará en la fecha de terminación de laConcesión. XXIV. RENDICIÓN DE CUENTAS YDIRECCIÓN PARA NOTIFICACIONES/COMUNICACIONES. El OPERADOR deberá presentaral o los CONCEDENTES dentro de los primeros quince(15) días siguientes al cierre de cada mes, un informecontable conteniendo estados de resultados, balance generaly sus correspondientes anexos que den soporte a lasituación financiera de la Ventanilla Única de ComercioExterior de Honduras, junto con el reporte de los permisoso autorizaciones emitidas en el ejercicio de las funcionesdesempeñadas relacionadas con el comercio exterior yafines. Asimismo semestralmente el OPERADOR deberápresentar un Informe de Auditoría Externa, realizado poruna firma auditora registrada en la Comisión Nacional deBancos y Seguros. Este informe de auditoría deberá serpresentado dentro de los primeros sesenta (60) díascalendario posteriores al semestre que se audita. Cualquiercomunicación o aviso extendido, dado o enviado por laspartes, deberá hacerse por escrito y se considerará comodado, hecho o enviado a la parte a la cual se ha dirigidocuando haya sido entregado personalmente o por correo,telegrama, cable, télex, fax o correo electrónico en lasdirecciones siguientes: Comisión para la Promoción de laAlianza Público-Privada (COALIANZA): Colonia Altos deMiramontes, Callejón La Cumbre, Bloque T, Casa 2737,Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central; DirecciónEjecutiva de Ingresos (DEI): Colonia Palmira, BoulevardLos Próceres, Edificio Gabriela A. Mejía, TegucigalpaMunicipio del Distrito Central; FIDE: Colonia La Estancia,½ cuadra al sur del centro comercial Plaza Marte,Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, Departamentode Francisco Morazán. Las partes deberán notificar porescrito la modificación en las direcciones previamentedeclaradas, dentro de un plazo máximo de cinco (5) díashábiles, contados a partir de la fecha en que se hizo efectivoel cambio de las mismas, a efecto que dicha comunicaciónpase a formar parte integrante del presente contrato ypermita la fluida comunicación entre las partes. XXV.ASIGNACIÓN DE RIESGOS. Los CONCEDENTEStrasladarán al OPERADOR los riesgos financierosprocedentes de la operación del proyecto “Implementaciónde la Ventanilla Única de Comercio Exterior de Honduras”,siempre y cuando se haya prestado el apoyo necesario porparte de las Secretarías de Estado y demás entesgubernamentales involucrados en las operaciones objetodel presente contrato y se cumplan con las obligaciones delos CONCEDENTES y sus instancias así como el proceso

de aprobación de permisos. XXVI. TERMINACIÓNDEL CONTRATO – CAUSALES. Las Partes acuerdanque los supuestos que adelante se indican, constituyencausales por las que terminará el Contrato, sin perjuiciode otras causales señaladas en las Leyes Aplicables. Elpresente Contrato se rescindirá cuando ocurra alguna(s)de las siguientes causales: 1. Término por mutuo acuerdo.En cualquier momento, por acuerdo escrito entreOPERADOR Y CONCEDENTES. Antes de la adopcióndel acuerdo, los Acreedores Permitidos deberán haber sidocomunicados de este hecho, con sesenta (60) días deanticipación. 2. Término por incumplimiento delOPERADOR. Los CONCEDENTES y el OPERADORpodrán dar por terminado el presente Contrato en formaanticipada en caso que el OPERADOR incurra enincumplimiento grave de sus obligaciones contractuales. Seconsiderarán como causales de incumplimiento grave delas obligaciones del OPERADOR, aquellas señaladasexpresamente en el Contrato dentro de las cuales seencuentran las siguientes: a) La declaración de disolución,liquidación o quiebra de acuerdo con lo establecido en lasLeyes Aplicables. En estos casos, la resolución delContrato se producirá cuando la SAPP tome conocimientoy curse una notificación en tal sentido, siempre que ladisolución, liquidación o quiebra no hubiese sido subsanada,conforme a la ley dentro de los sesenta (60) días calendariosiguientes de notificada, o dentro de un plazo mayor que laSAPP por escrito haya fijado, el cual se otorgará cuandomedien causas razonables, salvo que se pruebe que ladeclaración de disolución, liquidación o quiebra haya sidofraudulenta. b) La transferencia de los derechos delOPERADOR derivados del presente Contrato, así comola cesión de su posición contractual sin autorización previay por escrito de los CONCEDENTES. c) El incumplimientodel OPERADOR de otorgar, renovar o restituir la Garantíade Cumplimiento del Contrato exigido en el presenteContrato o si fuera emitida en términos y condicionesdistintas a las pactadas en el Contrato. d)La utilización delSistema Automatizado de Rentas Aduaneras de Honduras(SARAH) por parte del OPERADOR en forma distinta alo previsto en el Contrato, sin autorización previa y porescrito de los CONCEDENTES. e) La expedición de unaorden judicial consentida o ejecutoriada, o la expediciónde alguna medida cautelar que impida al OPERADOR, porcausas que le son imputables, realizar una parte sustancialde su negocio o que le imponga un embargo, gravamen osecuestro que afecte en todo o en parte sustancial a losBienes/Derechos concedidos o su capacidad de prestarlos Servicios, siempre que cualquiera de estas medidas semantenga vigente durante treinta días (30) días calendario

56

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

más o dentro del plazo mayor que haya fijado laSUPERINTENDENCIA por escrito, el cual se otorgarácuando medien causas razonables. f)La no prestación delServicio de Ventanilla Única de Comercio Exterior deHonduras, por causas imputables al OPERADOR, durantetres (3) días calendario consecutivos y/o seis (6) DíasCalendario no consecutivos en el lapso de un (1) mes. 3.Término por decisión unilateral. Por razones de interéspúblico debidamente fundadas, el OPERADOR tiene lafacultad de resolver el Contrato, mediante notificaciónprevia y por escrito a los CONCEDENTES con unaantelación no inferior a seis (6) meses del plazo previstopara la Terminación de l Contra to . XXVII.INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO PORMOTIVOS DE FUERZA MAYOR. Se considerará queninguna de las partes incurre en omisión o incumplimientode sus obligaciones contractuales cuando la ejecución dedichas obligaciones se vea impedida por una circunstanciade fuerza mayor o caso fortuito que surja después de lafecha de la firma del contrato por las partes. Se entenderácomo “fuerza mayor” todo hecho que no ha podidopreverse, o que previsto, no ha podido evitarse por ningunade las partes; siendo los caracteres especiales del caso laimprevisibilidad y/o la inevitabilidad. A los efectos delpresente apartado, se tendrá como casos de fuerza mayorlas huelgas, los cierres patronales o cualesquiera otrosconflictos laborales, los actos de elementos delictivos, lasguerras declaradas o no, los bloqueos, la insurrección, lasrevueltas, las epidemias, los deslizamientos de tierra, losseísmos, las tormentas, los rayos, los huracanes, lasinundaciones, los desbordamientos y aluviones, lasagitaciones sociales, las explosiones y otras circunstanciasimprevisibles similares que escapen del control decualquiera de las Partes y que no pueden superarsemediante su diligencia. Un caso fortuito existe cuando elsuceso que impide el cumplimiento de una obligación, noera previsible usando una diligencia normal, pero, dehaberse podido evitar se habría evitado. La parte afectadapor una circunstancia de fuerza mayor adoptará todas lasmedidas razonables para eliminar con la mayor brevedadsu incapacidad para cumplir sus obligaciones contractuales.No se podrá reclamar al OPERADOR el pago deindemnizaciones estipuladas ni imponerle resolución porincumplimiento cuando su demora en la ejecución u otroincumplimiento de sus obligaciones contractuales se derivede una circunstancia de fuerza mayor. Del mismo modo,no se podrá imponer o reclamar a los CONCEDENTES elpago de intereses por retrasos en los pagos, ni la resoluciónpor incumplimiento cuando su demora en la ejecución uotro incumplimiento de sus obligaciones contractuales por

su parte se deriven de una circunstancia de fuerza mayor.Si cualquiera de las partes considera que se ha producidouna circunstancia de fuerza mayor que pudiere afectar elcumplimiento de sus obligaciones, lo notificará sin demoraa la otra parte, precisando la naturaleza, la duraciónprobable y las repercusiones previsibles de dichacircunstancia. Salvo instrucción contraria, impartida víaescrita por los CONCEDENTES, el OPERADOR seguirácumpliendo sus obligaciones con arreglo al contrato en lamedida en que sea razonablemente factible y buscará todoslos medios alternativos posibles de cumplir aquellas de susobl igaciones que no se vean afec tadas por unacircunstancia de fuerza mayor. XXVIII. IMPUESTOS.El OPERADOR deberá cumplir con las normativas fiscalesen cuanto a las retenciones de ley en los contratos quesuscriba y será responsable del pago de los impuestosgenerados por el cobro de la tarifa por servicios deVentanilla Única de Comercio Exterior de Honduras quehayan sido prestados, salvo que el OPERADOR cuentecon la documentación pertinente relacionada con laexención del pago de impuestos emitida por la autoridadcompetente. XXIX. NULIDAD PARCIAL. En caso dedeclaración de nulidad o invalidez de alguna de las cláusulasdel presente contrato, ello no será motivo para estimarnulas o inválidas las demás cláusulas del mismo, las cualestendrán plena validez y eficacia en lo restante. XXX.RESTITUCIÓN DE LOS BIENES/DERECHOSDADOS EN CONCESIÓN. Al finalizar la operación sinque se haya producido algún reclamo por parte de uno oambos CONCEDENTES, el OPERADOR devolverá losbienes/derechos objeto de la operación que le fuerancedidos al OPERADOR. En este caso, el OPERADORprocederá a la liquidación y rendición de cuentas,recibiendo a cambio de parte de los CONCEDENTES elrespect ivo f in iqui to . A esos propós i tos , losCONCEDENTES contarán con seis (6) meses para laemisión del finiquito, a contarse desde la fecha en quereciba la rendición de cuentas. XXXI. SOLUCIÓN DECONFLICTOS Y CLÁUSULA ARBITRAL. En caso deconflictos o diferencias surgidas entre el OPERADOR ylos CONCEDENTES, las partes procurarán resolver lasmismas de manera armoniosa. Cuando haya surgido unadiferencia, las partes se notificarán mutuamente por escritosus posiciones sobre el asunto así como cualquier soluciónque consideren posible. Si una de las partes lo consideraútil, las partes se reunirán para resolver la diferencia. Cadauna de las partes deberá responder en un plazo de quince(15) días calendario a una petición de arreglo amistoso. Elplazo para alcanzar un arreglo amistoso será de sesenta

57

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

(60) días calendario, siguientes a la fecha de la petición. Sifracasa la tentativa de alcanzar el arreglo armonioso o siuna de las partes no responde a tiempo a una petición eneste sentido, cada una de las partes tendrá derecho a pasara la siguiente etapa para resolver la diferencia con arregloa lo dispuesto en el párrafo siguiente, mediante notificacióna la otra parte. Fracasado el proceso de arreglo directo,las partes por este acto se comprometen a someter susdiferencias a los procedimientos de conciliación y arbitrajeestablecidos en la Ley de Conciliación y Arbitraje,llevándose a cabo en la ciudad de Tegucigalpa, Municipiodel Distrito Central, de la manera siguiente: a. Las partessometerán sus diferencias directa o indirectamenterelacionadas con este contrato, ya sea de naturaleza,interpretación, cumplimiento, ejecución o terminación delmismo al Centro de Conciliación de la Cámara de Comercioe Industrias de Tegucigalpa, acordándose seguir elprocedimiento y regulaciones establecidas en el Reglamentode dicho Centro; b. El Centro de Conciliación de la Cámarade Comercio e Industrias de Tegucigalpa tratará deconciliar dichas diferencias; c. Si el Centro de Conciliaciónde la Cámara de Comercio e Industrias de Tegucigalpalogra la conciliación, se levantará un acta de lo mismo y sefirmará por las partes poniéndole fin de esa manera alconflicto; d. Si las partes no alcanzan un acuerdo o elacuerdo es sólo parcial, entonces el conflicto se sujetará aun arbitraje. Para tal efecto, expresamente se pacta quelas reglas de procedimiento para el arbitraje serán las dearbitraje institucional, y sus determinaciones serán basadasen derecho. Asimismo, el nombramiento de los árbitros seefectuará de la manera siguiente: a. Cuando la controversiaexceda el monto de CINCUENTA MIL DÓLARESESTADOUNIDENSES EXACTOS ($ 50,000.00), eltribunal arbitral estará integrado por tres (3) árbitros queserán nombrados así: uno (1) por el OPERADOR, uno (1)nombrado en conjunto por los CONCEDENTES y uno (1)por el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara deComercio e Industria de Tegucigalpa (CCIT); b. Cuandola controversia no exceda la cantidad antes señalada, elarbitraje se llevará a cabo con un solo árbitro nombradopor el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara deComercio e Industria de Tegucigalpa (CCIT). El laudotendrá la misma fuerza y validez de una sentencia judicial;se notificará a las partes en la audiencia que el tribunalarbitral señalará para tal efecto o dentro de los tres (3)días de dictado, entregándose copia auténtica del mismo acada una de las partes. En caso de interponerse recursode nulidad, en contra del laudo, el mismo deberá serconocido por otro tribunal arbitral a costa del recurrente,

el cual deberá ser resuelto en un plazo no mayor de treinta(30) días hábiles después de su formalización. XXXII.GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRA-TO. A fin de garantizar todas y cada una de las obligacionesestablecidas en el Contrato, el OPERADOR entregará alCONCEDENTE COALIANZA una Garant ía deCumplimiento del Contrato. Dicha garantía deberá estarvigente a más tardar diez (10) días calendario después dela fecha de publicación del contrato en el Diario Oficial“La Gaceta” y hasta doce (12) meses posteriores alvencimiento del plazo del presente Contrato. El monto porel cual se otorgue la garantía debe ser por el equivalente alquince por ciento (15%) de la Inversión Referencial delProyecto, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula VII:MONTO REFERENCIAL DE INVERSIÓN EN ELPROYECTO, de este Contrato. La garantía señalada enesta Cláusula podrá ser ejecutada, por el CONCEDENTECOALIANZA en forma total o parcial, una vez verificadoel incumplimiento de todas o alguna de las obligaciones ysiempre y cuando el mismo no haya sido subsanado por elOPERADOR dentro de los plazos que se otorguen paratal fin. La Garantía de Cumplimiento del Contrato podráser presentada de forma anual, debiéndose presentar lagarantía correspondiente al primer año a más tardar diez(10) días calendario después de la fecha de publicacióndel contrato en el Diario Oficial “La Gaceta”. Para lossubsiguientes años, la garantía deberá presentarse a mástardar en la fecha de expiración de la garantía del añoprevio, a manera de asegurar la continuidad ininterrumpidade la cobertura en el plazo del contrato. XXXIII.ACEPTACIÓN DE LAS PARTES . Las par tescontratantes dan su expreso consentimiento para estaConcesión en los términos y condiciones establecidos enel presente contrato y en los documentos contractualesindicados en la Cláusula IV, los cuales forman parteintegrante del mismo. XXXIV. APROBACIÓN DELPODER LEGISLATIVO. Por ser el plazo del presentecontrato de quince (15) años, contados a partir de la fechade su publicación en el Diario Oficial “La Gaceta”, elpresente contrato deberá ser aprobado por el PoderLegislativo en el uso de su facultad establecida en elArtículo 205 numeral 19 de la Constitución de la República.XXXV. CLÁUSULA DE INTEGRIDAD: Las Partes, encumplimiento a lo establecido en el Artículo 7 de la Ley deTransparencia y Acceso a la Información Pública (LTAIP),y con la convicción de que evitando las prácticas decorrupción podremos apoyar la consolidación de unacultura de transparencia, equidad y rendición de cuentasen los procesos de contratación y adquisiciones del Estado,para así fortalecer las bases del Estado de Derecho, nos

58

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

comprometemos libre y voluntariamente a: 1. Mantener elmás alto nivel de conducta ética, moral y de respeto a lasLeyes de la República, así como los valores de:IN T E G R I D A D , L E A LTA D C O N T R A C T U A L,EQUIDAD, TOLERANCIA, IMPARCIALIDAD YDISCRECION CON LA INFORMACION CONFIDEN-CIAL QUE MANEJAMOS, ABSTENIENDONOS DEDAR DECLARACIONES PUBLICAS SOBRE LAMISMA. 2. Asumir una estricta observancia y aplicaciónde los principios fundamentales bajo los cuales se rigen losprocesos de contratación y adquisiciones públicasestablecidos en la Ley de Contratación del Estado, talescomo: transparencia, igualdad y libre competencia. 3. Quedurante la ejecución del Contrato ninguna persona que actúedebidamente autor izada en nues t ro nombre yrepresentación y que ningún empleado o trabajador, socioo asociado, autorizado o no, realizará: a. PrácticasCorruptivas: entendiendo éstas como aquellas en la que seofrece dar, recibir, o solicitar directa o indirectamente,cualquier cosa de valor para influenciar las acciones de laotra parte; b. Prácticas Colusorias: entendiendo éstas comoaquellas en las que denoten, sugieran o demuestren queexiste un acuerdo malicioso entre dos o más partes o entreuna de las partes y uno o varios terceros, realizado con laintención de alcanzar un propósito inadecuado, incluyendoinfluenciar en forma inapropiada las acciones de la otraparte. 4. Revisar y verificar toda la información que debaser presentada a través de terceros a la otra parte, paraefectos del Contrato y dejamos manifestado que duranteel proceso de contratación o adquisición causa de esteContrato, la información intercambiada fue debidamenterevisada y verificada, por lo que ambas partes asumen yasumirán la responsabilidad por el suministro de informacióninconsistente, imprecisa o que no corresponda a la realidad,para efectos de este Contrato. 5. Mantener la debidaconfidencialidad, sobre toda información a que se tengaacceso por razón del Contrato, y no proporcionarla nidivulgarla a terceros y a su vez, abstenernos de utilizarlapara fines distintos. 6. Aceptar las consecuencias a quehubiere lugar, en caso de declararse el incumplimiento dealguno de los compromisos de esta Cláusula por Tribunalcompetente, y sin perjuicio de la responsabilidad civil openal en la que se incurra. 7. Denunciar en forma oportunaante las autoridades correspondientes cualquier hecho oacto irregular cometido por nuestros empleados otrabajadores, socios o asociados, del cual se tenga unindicio razonable y que pudiese ser constitutivo deresponsabilidad civil y/o penal. Lo anterior se extiende alos subcontratistas con los cuales el Contratista o Consultor

contrate así como a los socios, asociados, ejecutivos ytrabajadores de aquellos. El incumplimiento de cualquierade los enunciados de esta cláusula dará lugar: a. De partedel Contratista o Consultor: i. A la inhabilitación paracont ra tar con e l Es tado, s in per ju ic io de lasresponsabilidades que pudieren deducírsele, ii. A laaplicación al trabajador, ejecutivo, representante, socio,asociado o apoderado que haya incumplido esta Cláusula,de las sanciones o medidas disciplinarias derivadas delrégimen laboral y, en su caso entablar las acciones legalesque correspondan. b. De parte del Contratante: i. A laeliminación definitiva del [Contratista o Consultor y a lossubcontratistas responsables o que pudiendo hacerlo nodenunciaron la i rregularidad] de su Registro deProveedores y Contratistas que al efecto llevare para noser sujeto de ilegibilidad futura en procesos de contratación.ii. A la aplicación al empleado o funcionario infractor, delas sanciones que corresponden según el Código deConducta Ética del Servidor Público, sin perjuicio de exigirla responsabilidad administrativa, civil y/o penal a las quehubiere lugar. En fe de lo cual, se suscribe el presentecontrato, en tres (3) ejemplares originales de igual tenor,en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Centrala los XXX días del mes de XXXX de dos mil trece.FIRMAS DE COALIANZA, DEI Y FIDE.

Artículo 2. Instruir a las Secretarías de Estado en losDespachos de Finanzas, Salud, Relaciones Exteriores,Agricultura y Ganadería, y Banco Central de Honduras,para que por medio de sus Direcciones vinculadas a lasactividades de Comercio Exterior suscriban los Conveniosde Cooperación que fueren necesarios con la Fundaciónpara la Inversión y Desarrollo de las Exportaciones (FIDE)en su condición de Concesionario, para facilitar laimplementación de la Ventanilla Única de ComercioExterior, según lo establecido en el Contrato de Concesiónaprobado en el presente Decreto Ejecutivo.

Artículo 3. El presente Decreto Ejecutivo es deejecución inmediata y deberá ser publicado en el DiarioOficial “La Gaceta”.

Dado en Casa Presidencial en la ciudad de Tegucigalpa,Municipio del Distrito Central, a los seis (06) días del mesde enero del año dos mil catorce (2014).

COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.

CARLOS AFRICO MADRID HARTSECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DEL INTERIOR Y POBLACION

59

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

MARLON ONIEL ESCOTO VALERIOSECRETARIO DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE EDUCACION

JOSE SALVADOR PINEDA PINEDA

SECRETARIO DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE SALUD

FRANCISCO JAVIER LIMA BUESO

SECRETARIO DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE SEGURIDAD, POR LEY

MARIA ANTONIETA GUILLEN VASQUEZ

DESIGNADA PRESIDENCIAL ENCARGADA DE

LA SECRETARIA DE ESTADO DEL DESPACHO

PRESIDENCIAL

MIREYA AGÜERO TREJO

SECRETARIA DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE RELACIONES EXTERIORES

CARLOS ROBERTO FUNES PONCE

SECRETARIO DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE DEFENSA NACIONAL, POR LEY

JOSE ADONIS LAVAIRE

SECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE INDUSTRIA Y COMERCIO

ADOLFO RAQUEL QUAN

SECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE

Y VIVIENDA, POR LEY

JORGE BOGRAN PERDOMO

SECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL

JACOBO REGALADO WEIZEMBLUT

SECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE AGRICULTURA Y GANADERIA

MARCO JONATHAN LAINEZ

SECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE RECURSOS NATURALES YAMBIENTE, POR LEY

JULIO CESAR RAUDALESSECRETARIO TECNICO DE PLANIFICACION Y

COOPERACION EXTERNA

ANGEL ANTONIO ESCOBARSECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE CULTURA, ARTES Y DEPORTES,

POR LEY

NELLY KARINA JEREZ CABALLEROSECRETARIA DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE TURISMO

OLGA MARGARITA ALVARADOSECRETARIA DE ESTADO EN EL DESPACHO

DE JUVENTUD

LOLIS MARIA SALAS MONTESSECRETARIA DE ESTADO EN LOS DESPACHOS

DE JUSTICIA Y DERECHOS HUMANOS, POR LEY

LUIS GREEN MORALESSECRETARIO DE ESTADO EN LOS

DESPACHOS DE PUEBLOS INDIGENAS Y

AFROHONDUREÑOS

ROBERTO ENRIQUE ZABLAH AYALAMINISTRO DIRECTOR DEL FONDO

HONDUREÑO DE INVERSION SOCIAL

MARIA ANTONIETA BOTTOMINISTRA DIRECTORA DEL INSTITUTO

NACIONAL DE LA MUJER

JOSE TRINIDAD SUAZOMINISTRO DIRECTOR DEL INSTITUTO DE

CONSERVACION Y DESARROLLO FORESTAL,

AREAS PROTEGIDAS Y VIDA SILVESTRE

CONFIRMADO POR EL PRESIDENTE DE LAREPUBLICA EN CUMPLIMIENTO DEL

ARTÍCULO 20 DE LA LEY GENERAL DE LAADMINISTRACION PÚBLICA

PORFIRIO LOBO SOSAPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

60

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

61

La Gaceta

A.

Sección A Acuerdos y Leyes

REPÚBLICA DE HONDURAS - TEGUCIGALPA, M. D. C., 10 DE MARZO DEL 2014 No. 33,375

Indicadores de Calidad de Servicio

1. Aumento en Recaudación de Impuestos: Relacionados conlos trámites de comercio exterior y basado en los valoresestimados de defraudación fiscal actual. Estos valores podránser revisados de acuerdo con los estudios de línea base queproveerá de estimaciones actuales.

2. Reducción del Costo de Trámites de Comercio Exterior: Estevalor incluye los costos de transporte del solicitante cuandosu residencia sea en zonas del país fuera de Tegucigalpa ySan Pedro Sula, así como costos asociados al tiempo desolicitud de trámites (Costos de Oportunidad) que seránestimados en los estudios de línea base.

3. Reducción del Tiempo de Otorgamiento de Permisos: Queincluye todos los procesos requeridos por todas lasinstituciones públicas para concluir cualquier proceso decomercio exterior.

4. Reducción de la Inversión en Sistemas Informáticas: Este

indicador está relacionado exclusivamente a la inversión del

estado en sistemas que son parte del proceso de aprobación

de trámites de comercio exterior y que serán almacenados en

la nube y respaldos electrónicos.

5. Disponibilidad de Documentación Electrónica en Aduanas:

Estos valores están relacionados con el número de documentos

en imágenes electrónicas que serán transmitidas a cada aduana

donde ocurre el proceso de Importación / Exportación.

6. Reducción de Nivel de Transacciones Físicas: Este indicador

está asociado a la aprobación de trámites de comercio exterior

por parte de las instituciones públicas que son parte del

proceso”.

ANEXO 2

m Los indicadores de calidad de servicio para la implementación de la Ventanilla Única de Comercio en Honduras (VUCEH) quefuera aprobada por COALIANZA en el Contrato de Concesión, se presentan de acuerdo a la propuesta de iniciativa privada y estarásujeta a la Línea Base que será levantada por el OPERADOR al inicio de la implementación del proyecto.Ind