Seguridad en el Trabajo U.D. 1: Botellas de...

Click here to load reader

  • date post

    14-Mar-2020
  • Category

    Documents

  • view

    1
  • download

    2

Embed Size (px)

Transcript of Seguridad en el Trabajo U.D. 1: Botellas de...

  • INDICE PROFESOR RESPONSABLE INTRODUCCIÓN OBJETIVOS ESQUEMA DE LA UNIDAD CAPÍTULO 1: PRESENTACIÓN CAPÍTULO 2: CARACTERÍSTICAS QUE DEFINEN LA PELIGROSIDAD DE LOS GASES CAPÍTULO 3: CLASIFICACIÓN DE LOS GASES CAPÍTULO 4: TIPOS DE RECIPIENTES UTILIZADOS PARA CONTENER LOS GASES CAPÍTULO 5: CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS BOTELLAS DE GAS CAPÍTULO 6: SEGURIDAD MECÁNICA DE LAS BOTELLAS DE GASES CAPÍTULO 7: PRUEBAS E INSPECCIONES PERIÓDICAS CAPÍTULO 8: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD EN LAS BOTELLAS CAPÍTULO 9: ETIQUETADO DE BOTELLAS CAPÍTULO 10: VÁLVULAS O GRIFOS DE LAS BOTELLAS CAPÍTULO 11: TRANSPORTE DE BOTELLAS POR EL USUARIO CAPÍTULO 12: EXPANSIÓN DEL GAS CONTENIDO EN LAS BOTELLAS CAPÍTULO 13: RACORES DE UNIÓN DE LAS BOTELLAS CAPÍTULO14: CANALIZACIONES DE CONEXIÓN CAPÍTULO 15: UTILIZACIÓN DE BOTELLAS CAPÍTULO 16: ACTUACIÓN EN EL CASO DE FUGA DE UNA BOTELLA DE GAS CAPÍTULO 17: ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO

    CURSO DE TÉCNICO SUPERIOR EN PREVENCIÓN DE RIESGOS

    LABORALES

    Seguridad en el Trabajo U.D. 1: Botellas de gas

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 18: ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS DE GASES RESUMEN DE LA UNIDAD LEGISLACIÓN APLICABLE

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • PROFESOR RESPONSABLE

    Nombre: Francisco Alonso Valle Dirección: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Centro Nacional de NuevasTecnologías: C/ Torrelaguna 73, 28027 Madrid.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • INTRODUCCIÓN

    Los gases forman parte de la actividad humana en todos los campos, desde el industrial y medico, alocio y domestico, y a su vez constituyen un riesgo, no solo por sus características físicas y químicas,sino también a la forma en que se los almacena. El conocimiento de esos riesgos es un paso importante para la prevención de los mismos, que en elcaso de la utilización en botellas es aun mas critico, debido a su versatilidad y la gran cantidad delugares donde pueden usarse.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • OBJETIVOS

    a) Conocer los riesgos derivados de las propiedades de los gases. b) Conocer los riesgos derivados de su almacenamiento c) Conocer las características que presentan las botellas de gases desde el punto de vista de la seguridad. d) Conocer las inspecciones y pruebas obligatorias en las botellas de gas. e) Conocer las mediadas preventivas para una utilización segura de los gases en botellas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • ESQUEMA DE LA UNIDAD

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 1: PRESENTACIÓN

    Científicos como Galileo, Torricelli, Boyle y Mariotte, etc., sentaron las bases de la utilización de losgases al descubrir sus propiedades, si bien el descubrimiento del acetileno por Davy en el siglo XIX,y su aplicación a la soldadura oxiacetilénica con la aparición del soplete de Picard, fue el despeguede la utilización industrial de los mismos y desde entonces, los gases han visto continuamenteaumentada su demanda de obtención y/o fabricación, así como las aplicaciones a que se destinan,siendo común hoy en día, el encontrarles en actividades tan diversas como la agroalimentación,industria química, medicina, medio ambiente, etc., sin olvidar las aplicaciones domésticas y el ocio.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 2: CARACTERÍSTICAS QUE DEFINEN LA PELIGROSIDAD DE LOS GASES

    1. DEBIDO A SUS PROPIEDADES.

    Como cualquier otra sustancia que se encuentre en la naturaleza, los gases tienen unas propiedadesfísicas y químicas, las primeras conducen a que los gases sean comprensibles, que ocupen todo elvolumen del recinto en donde se encuentren, etc. En cuanto a las propiedades químicas, conducen ala existencia de los siguientes tipos de gases:

    GASES INERTES: No arden, no mantienen la combustión y en su seno no es posible la vida, argón, nitrógeno, etc. GASES COMBURENTES: Son indispensables para mantener la combustión, oxígeno, protóxido de nitrógeno, etc. GASES COMBUSTIBLES: Arden fácilmente en presencia del aire o de otro oxidante, hidrógeno, acetileno. GASES CORROSIVOS: Capaces de atacar a los materiales y destruir los tejidos cutáneos, cloro. GASES TÓXICOS: Producen interacciones en el organismo vivo, pudiendo provocar la muerte a determinadas concentraciones, monóxido de carbono.

    Estas propiedades hacen que la utilización de los gases por el hombre le suponga un riesgo si no setoman las medidas adecuadas, máxime teniendo en cuenta que muchos de los gases tienen más deuna de las citadas propiedades.

    2. DEBIDO A LAS CARACTERÍSTICAS AÑADIDAS PARA SU TRANSPORTE

    Para la utilización de los gases es necesario transportarlos desde el lugar de obtención o fabricaciónal de utilización o consumo, lo que conlleva que al igual que en cualquier tipo de mercancía prima elprincipio económico de transportar la máxima cantidad en el mínimo volumen. Para poder llevarlo aefecto, y en función de las características del gas de que se trate, se procede a comprimirlos, licuarlose incluso disolverlos a presión en un medio acuoso si la inestabilidad del mismo así lo requieres, etc.,lo que supone añadir nuevos riesgos a los derivados de sus propiedades, como son por ejemplo lapresión, el frío que muchas veces es necesario para licuarlos, el gran volumen de gas que seproduciría al vaporizarse desde el estado líquido, etc. Todo ello conlleva que los gases sean considerados como mercancías peligrosas, y de hecho así sonconsiderados en el Acuerdo Internacional de Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera(ADR), en el que quedan incluidos en la Clase 2, "Gases comprimidos, licuados y disueltos a presión", en que el citado Reglamento clasifica las sustancias.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 3: CLASIFICACIÓN DE LOS GASES

    Establecidas las anteriores premisas, es necesario clasificar los distintos tipos de gases que seemplean para lo cual tendremos en cuenta las definiciones establecidas en el Reglamento de Aparatos a Presión, Instrucción Técnica MIE-AP7, "BOTELLAS Y BOTELLONES DE GASES COMPRIMIDOS, LICUADOS Y DISUELTOS A PRESIÓN".

    GAS COMPRIMIDO: Gas o mezcla de gases cuya temperatura crítica es menor o igual a - 10ºC. GAS LICUADO: Gas o mezcla de gases cuya temperatura crítica es mayor o igual a - 10º C. GAS INFLAMABLE: Gas o mezcla de gases cuyo límite de inflamabilidad inferior es menor o igual al 13%, o que tenga un campo de inflamabilidad mayor de 12%. GAS TÓXICO: Aquel cuyo límite de máxima concentración tolerable durante 8 horas/día y 40 horas/semana, (T.L.V.), es inferior a 50 ppm. GAS CORROSIVO: Aquel que produce una corrosión de más de 6 mm/año, en un acero A33 UNE 36077-73, a una temperatura de 55ºC. GAS OXIDANTE: Aquel capaz de soportar la combustión con un oxipotencial superior al del aire. GAS CRIOGÉNICO: Aquel cuya temperatura de ebullición a la presión atmosférica, es inferior a 40ºC.

    A las anteriores definiciones hay que añadir otras que hacen referencia a la utilización propiamentedicha de los gases, y que según el anterior Reglamento de Aparatos a Presión, son las siguientes:

    GAS INDUSTRIAL: Los principales gases producidos y comercializados por la industria. MEZCLAS DE GASES INDUSTRIALES: Aquellas mezclas de gases que por su volumen de comercialización y su aplicación, tienen el mismo tratamiento que los gases industriales. MEZCLAS DE CALIBRACIÓN: Mezcla de gases, generalmente de precisión, utilizados para la calibración de analizadores, para trabajos específicos de investigación u otras aplicaciones concretas, que requieren cuidado en su fabricación y utilización.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 4: TIPOS DE RECIPIENTES UTILIZADOS PARA CONTENER LOS GASES

    Independientemente de las canalizaciones fijas para conducir los gases, se emplean distintosrecipientes cuya clasificación genérica puede obedecer a la siguiente:

    Recipientes utilizados solamente para el transporte de gas, como es el caso de las cisternas y depósitos especiales. Recipientes utilizados para el transporte y utilización del gas, es el caso de las botellas de gas. Recipientes utilizados para contener el gas exclusivamente y desde los cuales se envía a los puntos de utilización mediante conducciones fijas. Es el caso de los grandes depósitos de almacenamiento.

    De todos los anteriores recipientes son sin duda las botellas las más versátiles, al permitir no solo el transporte del gas sino disponer de ellas en los mismos puntos de aplicación.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 5: CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS BOTELLAS DE GAS

    Tal como prescribe el Reglamento de Aparatos a Presión en su Instrucción Técnica MIE-AP7, las botellas de gases son recipientes con capacidad igual o inferior a 150 litros, fabricadas en acero oaluminio, pudiendo en el primer caso estar conformada de una sola pieza o bien mediante soldadurade sus partes constituyentes, mientras que si son de aluminio, necesariamente deberán ser de una solapieza. En el caso de ser de acero, la fabricación según uno u otro tipo de los citados, viene condicionadoexclusivamente por la presión de prueba requerida para su utilización, estando limitada según dichoReglamento de Aparatos a Presión, a 50 Kg/cm2 en el caso de las fabricadas por soldadura, a excepción de las destinadas a contener cloro, en cuyo caso la presión de prueba será como máximode 30 kg/cm2. Estructuralmente una botella, está constituida por el fondo, cuerpo y ojiva, a lo que hay que sumar latulipa, teniendo esta última como misión, el proteger el grifo de la botella, parte más delicada de lamisma, en el caso de caída accidental, tal como se ve en la siguiente figura.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 6: SEGURIDAD MECÁNICA DE LAS BOTELLAS DE GASES

    Dado que a lo largo de su vida útil las botellas deberán soportar presiones elevadas, por ejemplo 200Kg/cm2 en el caso de nitrógeno, se ha de garantizar la seguridad mecánica de las mismas frente a losesfuerzos que dichas presiones ocasionan en la botella, razón por la cual el Reglamento de Aparatos a Presión establece las condiciones que deben cumplir en cuanto a diseño, cálculo de espesores,control de fabricación, etc., y que culmina con ensayos destructivos, específicos para cada tipo debotella, realizados en probetas tomadas en distintas partes de las muestra. Una vez cumplidos los requisitos para los anteriores ensayos, todas las botellas se someten a unaprueba hidráulica de presión, en la que el valor de la misma viene establecido para cada gas en elReglamento del Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretera, a su vez sustituido por elAcuerdo Internacional sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera(A.D.R.), que remite el Reglamento de Aparatos a Presión

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 7: PRUEBAS E INSPECCIONES PERIÓDICAS

    Las anteriores pruebas garantizan la seguridad mecánica de la botella tras su fabricación, ahora bien,dado que a lo largo de su vida útil deberá conservar las mismas características iniciales, se las someteperiódicamente a inspecciones con objeto de determinar la existencia de abolladuras, cortes omarcas, quemaduras por arcos o sopletes, corrosión, etc., así como a pruebas de presión cuyo valores análogo al de la primera prueba hidráulica. En cuanto a la periodicidad con que deben derealizarse, el Reglamento de Aparatos a Presión remite nuevamente al Reglamento Nacional deTransporte de Mercancías Peligrosas por Carretera, hoy en día Acuerdo Europeo sobre TransporteInternacional de Mercancías Peligrosas por Carretera que indica la periodicidad para cada gas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 8: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD EN LAS BOTELLAS

    Al objeto de proporcionar una información de seguridad adecuada a los usuarios de las botellas, elReglamento de Aparatos a Presión establece las marcas que deberán figurar en las mismas y loscolores con que deben pintarse las botellas, según el tipo de gas que contengan, y tal como se indicaseguidamente:

    1 MARCADO DE BOTELLAS.

    Proporciona una información clara y concisa acerca del recipiente y de su contenido, estando recogida la información prescrita en la siguiente figura:

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • 2. COLORES DE LAS BOTELLAS.

    El color de las botellas tiene por objeto proporcionar a simple vista información acerca de sucontenido, lo que constituye un importante factor desde el punto de vista de la seguridad. Dentro del color de la botella hay que distinguir el del cuerpo, franja y ojiva, ver figura siguiente.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • El color del cuerpo es función de la familia de gases a que pertenece el contenido en la botella y quetal como prescribe el Reglamento de Aparatos a Presión, se usan los siguientes:

    De ello se desprende que la simple visión de la botella nos indica si se trata de un gas tóxico,inflamable, etc. En cuanto al color de la ojiva y de la franja, especifican el gas concreto que contiene la botella,siendo en ocasiones el color de la franja el mismo que el de la ojiva. En la siguiente figura semuestra el caso de una botella de oxigeno:

    Gases inflamables y combustibles .......... Rojo Gases oxidantes e inertes ........................ Negro o gris Gases corrosivos ....................................... Amarillo Gases tóxicos ............................................ VerdeButano y propano industrial ..................... Naranja, otros coloresMezclas de calibración ............................. Gris

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • 3. COLORES DE BOTELLAS QUE CONTIENEN MEZCLAS DE GASES.

    En el caso de mezclas de gases industriales, el color del cuerpo de la botella se pintará del colorcorrespondiente al gas mayoritario de la mezcla, mientras que la ojiva, se pinta en forma decuarterones, con los colores correspondientes a la que llevaría la ojiva de los gases que componen lamezcla, si estuvieran individualmente en botellas y con los siguientes criterios en cuanto adistribución:

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 9: ETIQUETADO DE BOTELLAS

    Además de las marcas contenidas en las botellas, éstas disponen de etiquetas cuya muestra se recogeen la siguiente figura, las cuales contienen la dirección del fabricante, características principales delgas, fórmula del mismo, pictograma y medidas a tener en cuenta en la utilización segura del mismo.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 10: VÁLVULAS O GRIFOS DE LAS BOTELLAS

    En los grifos de las botellas de disponen distintos tipos de rosca, común a un grupo de gases concaracterísticas similares, al objeto de impedir la utilización del gas en una aplicación peligrosa, comopor ejemplo la conexión de elementos que no son compatibles con el gas en uso.

    En la anterior figura se aprecian, algunos de los tipos de rosca establecidos por el Reglamento de Aparatos a Presión en su Instrucción Técnica MIE-AP7, y seguidamente se muestra unos grifos de botellas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 11: TRANSPORTE DE BOTELLAS POR EL USUARIO

    Una vez que las botellas están en poder del usuario de las mismas, éste se va a ver obligado atransportarlas a sus distintos puntos de aplicación o trabajo, por lo que las personas encargadas deello deberán ser informadas y capacitadas para dicho cometido. En particular se incidirá sobre lossiguientes puntos:

    Para el traslado de botellas se deberán emplear siempre guantes y calzado de seguridad. El traslado de botellas se efectuará mediante carretillas portabotellas prohibiéndose expresamente el realizarlo mediante arrastre, rodadura, etc. Estas actuaciones puedan dañar las botellas, ocasionando abolladuras, marcas, cortes, etc., con la consiguiente disminución de espesores de pared y, por lo tanto, con riesgo de explosión de la botella. Cuando sea necesario elevar botellas, la operación se efectuará exclusivamente con el portabotellas o en jaulas adecuadas. No se emplearán nunca electroimanes, cuerdas. Se atarán del sombrerete o grifo, etc., ya que, ante un fallo de la corriente o de la cuerda, se produciría la caída de la botella. Para pequeños desplazamientos, como por ejemplo desde el carro portabotellas al punto de conexión a la línea, se las podrá mover, haciéndolas girar sobre su base, después de haberles conferido una pequeña inclinación . Si, como consecuencia de un golpe o caída accidental, la botella quedara deformada, marcada, presentara hendiduras o cortes, se devolverá al suministrador de la misma, sin utilizarla. Como se ha indicado, esos defectos pueden dar lugar a la explosión de la botella. Una vez que la botella ha sido situada en su lugar de utilización, será asegurada convenientemente, por ejemplo con cadena. Ello va a evitar no solamente las lesiones que pueden producir a las personas, en caso de caerse, sino también la ruptura de conexiones, etc., originando con ello los consiguientes escapes de gas

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 12: EXPANSIÓN DEL GAS CONTENIDO EN LAS BOTELLAS

    Los gases contenidos en las botellas pueden estar a presiones muy dispares, por ejemplo: a 200 bares el nitrógeno y a 18 bares el acetileno, siendo en todo caso necesario reducir su presión, al objeto depoder utilizarlos sin causar daños o la destrucción de instrumentos y aparatos, con el consiguienteriesgo de proyección de elementos y chorros de fluidos a presión.

    Para evitar estos riesgos, se deberá tener en cuenta lo siguiente:

    Utilizar un regulador adecuado, compatible con el gas en uso, tanto en cuanto a presión como a materiales y roscas de conexión con la botella. En la Figura 33 se muestran varios de estos reguladores, que pueden llevar incorporado uno o dos manómetros, en este último caso, de alta y baja presión.

    Prohibir absolutamente la regulación de salida del gas de la botella, por simple laminado, al dejar el grifo de la misma entreabierto, es una operación peligrosa que debe estar absolutamente prohibida. Se deberán desechar aquellos reguladores que presenten manómetros rotos, ya que, independientemente de su ineficacia, se pueden producir pérdidas e incluso proyección de sus elementos, debido a la presión.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 13: RACORES DE UNIÓN DE LAS BOTELLAS

    La conexión a una botella, de un manorreductor, canalización, etc., deberá efectuarse exclusivamentecon el tipo de pieza que corresponda al gas en uso, según se vio en el anterior capítulo, y de acuerdocon lo establecido por el Reglamento de Aparatos a Presión, en su Instrucción Técnica M.I.E. AP-7. En particular, se ha de tener en cuenta que:

    Las piezas de conexión estén en buen estado, vigilando especialmente las partes roscadas, y rechazándolas, si el fileteado presentase signos de desgaste apreciable o deterioro. Es muy peligroso el utilizar racores con roscado defectuoso, desgastado o de características parecidas, pero no idénticas (Figura 35), ya que, en esos casos, no sería imposible el acoplamiento, pero se corre el riesgo de la existencia de fugas o la expulsión inesperada de la conexión por el efecto de la presión. Las juntas utilizadas para conseguir la estanqueidad de los racores deberán ser de material compatible con el gas en uso, y proporcionadas por el suministrador del gas. El empleo de juntas inadecuadas, incompatibles con el gas, es origen de graves accidentes, como es el caso del empleo de juntas de material orgánico con oxígeno. Deberá ser siempre el suministrador del gas el que manifieste la compatibilidad. Cuando una junta presente alguna alteración, deberá reemplazarse por una nueva, de las mismas características. También deberá hacerse periódicamente, según el plan de mantenimiento establecido.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO14: CANALIZACIONES DE CONEXIÓN

    Para la utilización del gas contenido en una botella, es necesario el conducirlo desde la misma hasta el punto de aplicación, empleándose para ello canalizaciones. El tipo de canalización utilizado depende de factores tales como forma de utilización del gas, uso aque se destina, presión del gas, distancia entre botella y punto de uso, etc., pudiéndose encontrar lossiguientes tipos de canalización:

    Mangueras, constituidas por conductos plásticos Flexibles, constituidos por un alma plástica o metálica y un entramado metálico, siendo en general utilizados para alta presión Liras de dilatación o espirales, que conectan las botellas con centrales de distribución y son de pequeña longitud Canalizaciones rígidas, que vienen a conectar los puntos de ubicación de las botellas, por ejemplo casetas de gases, con los puntos de utilización

    En todas las anteriores canalizaciones de pueden producir fugas de diversa índole, con elconsiguiente riesgo asociado, según sean las características del gas que transportan, razón por la cualse deberán tener en cuenta las siguientes medidas preventivas:

    Las canalizaciones serán de un material compatible con el gas en uso y su presión nominal, la adecuada a la presión de utilización del gas. En el caso de presentarse cualquier duda, consultar al suministrador del gas. Particular importancia se debe de dar a las mangueras, utilizadas en actividades tales como unión de telas asfálticas de impermeabilización con soplete de butano o propano, soldadura y corte oxiacetilénico, creación de atmósferas inertes en soldadura, etc.; en ellas se deberá tener en cuenta lo siguiente: Antes de su utilización se deberá comprobar el estado de la manguera para detectar posibles anomalías, como desgastes, erosiones cortes, etc. Téngase en cuenta que la propia forma de utilizarse hace que esté sometida a golpes, cortaduras y erosiones del suelo, etc. En el caso de confirmarse algún deterioro, se sustituirá la manguera por otra nueva. En el caso de sospecharse la existencia de una fuga, se tratará de detectar introduciendo la manguera presurizada en un recipiente de agua, o bien se recorrerá toda ella, aplicando una solución jabonoso que detecte la fuga. No utilizar jamás la llama para la detección de una fuga, ni emplear cintas aisladoras o similar para repararla. La unión de las mangueras con los manorreductores se efectuará con la pieza adecuada y en ningún caso se utilizarán alambres o similares, ni se meterán exclusivamente a presión. Téngase en cuenta que la propia presión del gas puede soltarlas, con su consiguiente lanzamiento y escape del gas, además de dar lugar a fugas e incluso al corte de la manguera, si se emplean alambres. Las mangueras serán de longitud adecuada al trabajo a realizar, asegurándose de lo mismo, antes de comenzar la tarea, y sustituyéndolas por otras de mayor longitud, en su caso. Ello

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • evitará el someter las mangueras a cargas mecánicas tratando de acercarlas al punto de uso, además de forzar la postura. La unión de mangueras con racores intermedios es una operación totalmente prohibida. Se evitará el contacto con grasas y aceites, ya que determinados gases como el oxígeno, el peróxido de nitrógeno, etc., pueden combinarse con ellas, con violencia explosiva. Para evitar las consecuencias que pueden acarrear la inflamación de una fuga, se evitará llevar las mangueras sobre la espalda, mantenerlas arrolladas a botellas, o hacerlas pasar por debajo de las piernas. No se deberá estrangular una manguera para cortar el paso del gas. Además de no existir certeza de cierre, se corre el peligro de dañar la conducción. Una vez terminados los trabajos, se recogerán las mangueras y se guardarán en sitio adecuado. Los carros portabotellas suelen disponer de sitios específicos para enrrollarlas. Se sustituirán las mangueras que lleven fecha de caducidad, por ejemplo, las de butano, así como aquellas en las que así se aconsejase en la inspección periódica de mantenimiento. Los flexibles, utilizados en instalaciones de alta presión, pueden ser causa de accidentes, bien por ruptura, o por inflamación, en el caso de que transportes gases como el oxígeno. La ruptura del flexible puede deberse a las siguientes causas:

    Mal diseño o fabricación Material incompatible con el gas en uso Microfisuras debidas a la electricidad estática. Los materiales plásticos tienen una conductividad eléctrica relativamente baja y la acumulación de electricidad estática en la camisa de un flexible puede provocar fisuras en el mismo, debido a descargas eléctricas. Presurizado muy rápido y el consiguiente riesgo de golpe de ariete. Mala utilización de flexibles, con estiramientos, pliegues, impactos mecánicos, atmósferas corrosivas, etc. Presencia de partículas, cuyo choque, al ser arrastradas por la corriente gaseosa, puede producir chispas.

    Como medidas preventivas se tomarán las siguientes: Los flexibles serán adecuados en material, presión, etc., al gas a contener. Siempre que se suscite la mínima duda, consultar al suministrador del gas. Cuando así se requiera, se utilizarán flexibles antielectricidad estática. Se evitará la presencia de partículas en todo servicio de gas, y en particular con oxígeno; para ello se efectuará una limpieza adecuada, se protegerán las salidas de los grifos de las botellas, durante su transporte, con elementos de cierre hermético, se purgará a la atmósfera, brevemente, las botellas, antes de conectarlas y, en su caso, se dispondrán filtros adecuados en la línea, en el punto de unión a la botella. La longitud del flexible será la adecuada a cada aplicación, con lo que se evitarán torsiones. Se mantendrán en buen estado, inspeccionándolas regularmente, de acuerdo con un plan previamente establecido, para detectar posibles anomalías, sustituyéndolas tras períodos de uso concreto, si no hubiese procedido antes su cambio. Cuando la utilización del flexible comporte el estar sometido a abrasiones, impactos, etc., se les dotará de una envoltura protectora.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • Las liras de dilatación o espirales que, como se indicó, son de corta longitud y unen botellas con centrales de gases, pueden resultar dañadas si son de material incompatible con el gas, por las flexiones a que pueden verse sometidas durante la utilización y/o conexión, o romperse en el caso de caída de botellas que no están convenientemente aseguradas. Serán revisadas y sustituidas periódicamente, de acuerdo con un plan previamente establecido. Cuando se sospeche la existencia de una fuga, se tratará de detectar con una solución jabonosa. Nunca se empleará la llama para ese cometido. Las conducciones fijas que, por ejemplo, las que unen casetas de gases con los puntos de utilización pueden tener tramos aéreos y enterrados, viniendo determinados los riesgos que en ellas se pueden presentar por su deterioro, rotura, etc., que se va a traducir en un escape de gas, el cual, según donde se produzca, puede tener mayores o menores consecuencias. Por ejemplo, la acumulación de gases inertes en galerías subterráneas por donde puedan transcurrir y el consiguiente riesgo de asfixia.

    Se tomarán las siguientes medidas preventivas en estas canalizaciones:

    Serán de diseño, presión normal, material, etc., adecuados al gas en uso. Se las identificará con el color correspondiente al gas contenido. Cuando transcurran enterradas, se deberá tener en cuenta la distancia entre la generatriz superior de la conducción y la superficie del terreno, de forma que sea suficiente para protegerla de esfuerzos mecánicos exteriores, debidos a las cargas del terreno y la circulación rodada. Así mismo, las que estén sometidas a corrosión deberán ir protegidas adecuadamente. Si dispondrán sobre un fondo de zanja estable, sólido y sin piedras. Cuando transcurran aéreas, no se dispondrán a ras de suelo. Los dispositivos de fijación asegurarán la estabilidad y alineación de la misma y no estarán en contacto con conducciones de agua caliente, vapor y electricidad. Se las someterá periódicamente, de acuerdo con un plan de mantenimiento previamente establecido, a una prueba de estanqueidad, empleando nitrógeno o aire a presión, y midiendo la pérdida de carga que se produce en un tiempo determinado. Se tendrá en cuenta, en su caso, las prescripciones a que pueden estar sometidas estas canalizaciones, de acuerdo con el Reglamento de Aparatos a Presión, Normas Básicas de Instalación de Gas, etc.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 15: UTILIZACIÓN DE BOTELLAS

    El tratamiento que puede recibir una botella puede ser muy variable, sirviendo como ejemplo el deuna botella alojada en una caseta de gases y conectada a una línea, y el de una botella usada para soldadura en campo.

    La experiencia viene determinando que, durante el uso de botellas, éstas se pueden ver sometidas a determinadas acciones, que pueden poner en peligro la seguridad de las mismas y que, la mayorparte de las veces, se debe a una falta de formación e información del usuario.

    En la utilización de las botellas se debe tener en cuenta lo siguiente:

    Las botellas deben utilizarse tal como son suministradas por el proveedor del gas, no quitando en ningún caso la tulipa protectora del grifo. Esta pieza tiene como misión proteger al citado grifo contra golpes y caídas, al ser la parte más débil de la botella, evitándose así los posibles escapes del gas e incluso el salir despedido el grifo. El color de las botellas es un elemento de seguridad que, como se vio anteriormente, indica de forma rápida el contenido de las mismas. El repintado de las botellas es una operación que debe realizar exclusivamente el suministrador del gas. Las botellas de gas no deben utilizarse como soporte para golpear piezas, o como rodillos para transportar máquinas, piezas, etc. Estas acciones comportan un grave riesgo de disminuir las características resistentes de la botella, con el peligro de explosión. Las botellas no se utilizarán para cebar arcos, ni como soporte para soldar piezas: Con ello se pueden modificar las características del material de la botella, crear cráteres con espesor de pared inferior, etc., todo lo cual lleva aparejado el riesgo de explosión de la botella. Cuando se trabaje con botellas para soldadura oxiacetilénica, durante las paradas del trabajo, no se dejará el soplete encendido, colgado de las botellas, ya que el calor del mismo, al actuar puntualmente, puede modificar las características resistentes del material de la botella, o puede iniciar la descomposición del acetileno por el calor, traduciéndose todo ello en el riesgo de explosión de la botella. Las botellas no deben someterse a bajas temperaturas, sin la autorización del suministrador del gas; dependiendo de las características del acero constituyente de las mismas, estas pueden fragilizar por efecto del frío y posteriormente explotar. La utilización de un acero, de composición adecuada, viene a solventar este problema. Antes de utilizar una botella de gas, habrá que asegurarse del contenido de la misma, y se leerán marcas y etiquetas que en ella figuren. ante cualquier duda sobre el contenido de la botella o de su utilización, consultar al suministrador del gas antes de utilizarla. Si al recibirse una botella del suministrador del gas, ésta tuviese la fecha de prueba hidráulica caducada, se le devolverá sin trabajar con ella. En el recinto de utilización, sólo estará la botella en uso y la de repuesto, en su caso. Téngase en cuenta que en el caso de haber más botellas, de acuerdo con lo establecido en la Instrucción

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • Técnica MIE. APQ-5, del Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos, el local se considerará como almacén y, por lo tanto, deberá cumplir los requisitos establecidos en la citada Instrucción. Los grifos de las botellas deberán abrirse lentamente y de forma progresiva: En el caso de que se presentase alguna dificultad para su apertura, se devolverá la botella al suministrador. En ningún caso se utilizarán herramientas, o se forzará el grifo para abrirlo. Los grifos de las botellas no se engrasarán en ningún caso, ni se actuará sobre ellos con trapos, guantes, etc., llenos de aceite o grasa; como se vio anteriormente, algunos gases presentan reacción explosiva con esos elementos. Para la apertura de una botella, el grifo de la misma estará en posición opuesta al operario, y en ningún caso dirigida hacia otras personas (Figura 44). Se evitan con ello los accidentes debidos a escapes de gas a presión o la proyección de elementos, en el caso de fallo. Cuando se conecten varias botellas a una línea, éstas no tendrán enfrentadas las salidas de los grifos, evitándose con ello que en el caso de escape, incendio del escape, etc., en una de las botellas, actúe sobre el grifo de la otra. Cuando para el uso de un gas sea necesario utilizar un caudal mayor que el que puede suministrar una botella, de acuerdo con las especificaciones del suministrador, se utilizarán varias botellas dispuestas en paralelo, o se recurrirá a un bloque de botellas. Jamás se utilizará el calor para obtener mayor caudal de la botella, ya que se corre el riesgo de explosión de la misma. Cuando se disponga de un almacén de botellas, se establecerá, en la utilización, un programa de rotación de botellas adecuado, evitando con ello la mala práctica de usar las más próximas, generalmente las últimas recibidas, y el consiguiente riesgo de dejar sin uso, durante mucho tiempo, a las botellas del fondo. Ello puede conducir a tener botellas con la fecha de prueba hidráulica caducada. Cuando se tengan que realizar trabajos en el interior de recipientes, espacios cerrados, confinados, etc., de comprobar el tipo de atmósfera existente, antes de entrar en ellos, se tomarán las medidas adecuadas en función del gas en utilización. Por ejemplo, el uso de un gas inerte para soldadura puede dar lugar a la formación de una atmósfera suboxigenada, con el consiguiente riesgo de asfixia. La necesidad de establecer un Permiso de Trabajo es una práctica totalmente adecuada y recomendada. El trasvase entre botellas es una operación totalmente prohibida, que puede dar lugar a graves accidentes. Las botellas no se agotarán totalmente, debiéndose dejar de utilizar cuando su contenido disminuye a un 5% del inicial. Se evita con ello la contaminación de la botella por contrapresión, circunstancia que, en el caso de producirse, deberá comunicarse al suministrador. Una vez finalizado el trabajo con las botellas, o durante una interrupción del mismo, se deberá cerrar el grifo de la misma, no confiándose la estanqueidad del sistema a elementos tales como sopletes, etc., en los que la posibilidad de que se produzca un escape es elevada.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 16: ACTUACIÓN EN EL CASO DE FUGA DE UNA BOTELLA DE GAS

    Si se produce una fuga en una botella de gas, será necesario intervenir lo más rápidamente posible,por lo que las personas que trabajen con botellas deberán estar suficientemente formadas yadiestradas para solventar los posibles problemas. Hay que tener en cuenta que, según el tipo de gasque contiene la botella, se deberá tomar medidas, de las cuales, las más genéricas se indicanseguidamente.

    Gases Inertes:

    Los gases inertes dan lugar a la aparición de atmósferas suboxigenadas al desplazar al aire; hay que tener en cuenta que dos bocanadas de un gas inerte bastan para perder la consciencia y, si no se reanima a la persona rápidamente, puede sufrir graves lesiones cerebrales, e incluso la muerte por asfixia, en pocos minutos.

    Cuando se produzca la fuga en una botella de gas inerte, habrá que tomar las precauciones necesarias para determinar si se ha producido una atmósfera suboxigenada, particularmente en sitios cerrados, semicerrados, etc., y no penetrar en ellos sin equipo de respiración autónomo. Si la fuga es de un botellón criogénico, se utilizará agua pulverizada para disipar la niebla que se forma y no se penetrará en ella sin un equipo autónomo de respiración. Las fugas de líquido se deberán canalizar con arena o tierra, impidiendo que penetren en sótanos, pozos, zanjas, etc., donde daría lugar a la aparición de una atmósfera suboxigenada. Téngase en cuenta que la vaporización de un gas inerte, en estado líquido, como por ejemplo el nitrógeno, da lugar a 691 litros de gas por cada litro de líquido, a una temperatura de 15 º C y 1 Bar de presión.

    Gases Oxidantes:

    Dado que estos gases, como por ejemplo el oxígeno, favorecen la combustión, habrá que asegurarse de que la ropa no se ha impregnado con el gas y una vez en el exterior, se aireará durante al menos 15 minutos, no acercándose a puntos calientes, llama, fumar cigarrillos, etc.

    Gases Combustibles:

    Para aproximarse a estas botellas, se efectuará con el viento de espalda, lo que evitará que en caso de incendiarse se vea rodeado por las llamas. Algunos gases, como el hidrógeno, presentan una llama azulada, apenas perceptible, por lo que se deberá acercar con una pértiga en cuyo extremo disponga de un papel, el cual, al incendiarse, delatará la existencia de llama.

    Gases Tóxicos:

    Se deberá disponer del material de protección adecuado y habrá que aproximarse con el viento de espalda. Se verificará la existencia de fuga con el método adecuado, por ejemplo, en el caso de cloro, utilizando una solución acuosa de amoníaco, lo que produciría un humo blanco, delatando la fuga.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • Gases Corrosivos:

    Se deberá disponer del material de protección adecuado, acercándose con el viento de espalda. Se verificará la fuga con un medio adecuado, por ejemplo, en el caso de amoníaco, empleando tubos colorimétricos.

    Se han indicado anteriormente unas premisas de actuación, que deben ser tomadas como genéricas,debiéndose consultar en todo caso al proveedor del gas, el cual recomendará la forma de actuaciónespecífica.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 17: ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO

    En el caso de producirse un incendio, todas las botellas de gas expuestas al fuego pueden explotar,con el consiguiente peligro de proyección de elementos de la botella y/o trozos de ella, gascontenido, que puede ser tóxico, corrosivo, etc., y ondas de presión.

    Ante un incendio, al objeto de evitar la explosión de las botellas, se tomarán las siguientes medidas:

    Avisar a todo el personal, evacuar y acordonar la zona. Avisar al Servicio de Bomberos más próximo. Hacer un inventario sobre el número de botellas existentes, su contenido y situación. Estos dados deberán ser facilitados a los bomberos, a su llegado. Evacuar el mayor número posible de botellas, cuando la operación no comporte riesgo. Solamente si es posible, cerrar las válvulas de las botellas que estén próximas al incendio, y siempre que no hay sido afectadas. Las botellas que no puedan ser evacuadas o que hayan calentado o empiecen a calentarse, deberán ser refrigeradas con chorro de agua, situándose a una distancia de seguridad y protegidos adecuadamente, por ejemplo, por una pared de hormigón. Una vez extinguido el fuego, las botellas que se hayan calentado deberán ser sometidas a observación, debiendo permanecen mojadas, para ver si la superficie se seca rápidamente o se forma vapor sobre ella, en cuyo caso deberán seguir siendo refrigeradas hasta que permanezcan frías, al menos diez minutos, después de cesar la refrigeración con chorro de agua. Aquellas botellas que se hayan visto afectadas por el fuego no deberán ser manipuladas sin consultar previamente al suministrador del gas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • CAPÍTULO 18: ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS DE GASES

    El almacenamiento de botellas de gas deberá cumplir los requisitos establecidos por la InstrucciónTécnica MIE-APQ 5 del Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos, "Almacenamiento de Botellas y Botellones de Gases Comprimidos, Licuados y Disueltos a Presión", si bien quedanexceptuados de su ámbito de aplicación los siguientes:

    Almacenes ubicados en plantas de fabricación, preparación, gasificación y/o envasado. Almacenes de gases que posean normativa específica. Recipientes en utilización o reserva, imprescindibles para la continuidad ininterrumpida del servicio.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • RESUMEN DE LA UNIDAD

    Los gases presentan unos riesgos debido a sus propiedades, a su almacenamiento y a su forma deutilización. Para evitar que esos riesgos se materialicen en accidente, en el caso de las botellas degas, estas deben de cumplir los requisitos marcados por el Reglamento de Aparatos a Presión,debiendo tener registro de tipo, realizarse pruebas de recepción , inspeccionarse cada vez que serellena y sometiéndolas periódicamente a una prueba de presión que nos asegure que siguen teniendolas mismas características que inicialmente. A lo anterior, se le suma unos colores de las botellas de acuerdo con la familia de gases quecontienes, un etiquetado en donde se recoge el gas contenido, las principales riesgos y las medidaspreventivas, el suministrador y su teléfono de emergencia. No acaba con esto las medidas deseguridad, sino que para evitar que se pueden conectar erróneamente, los grifos dispone de unroscado que es especifico por tipo. Finalmente, hay que indicar que su alamacenamiento debeefectuarse de acuerdo a la normativa vigente y que la formación del trabajador es fundamental paraevitar un uso inadecuado de dichas botellas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • LEGISLACIÓN APLICABLE

    Reglamento de Aparatos a Presión, (R.A.P.), R.D. 1244, de 4-4 1979, B.O.E. 29-5-79. R.A.P., Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP7, O. de 1-9-82, (B.O.E 12-1182), O de 17-7-83, (B.O.E.22-7-83), O. de 28-3-85, (B.O.E. 10-4-85), O. de 13-6-85, (B.O.E. 29-6-85), O. de 3-7-87, (B.O.E.16-7-87), Resolución de 16-6-99, (B.O.E. 18—98). Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos, Instrucción Técnica MIE-APQ-5., (B.O.E 10-5-2001). Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera, ADR 1957/203

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 1: Botellas de gas

  • INDICE PROFESOR RESPONSABLE INTRODUCCIÓN OBJETIVOS ESQUEMA DE LA UNIDAD CAPÍTULO 1: PRINCIPALES TIPOS DE CALDERAS CAPÍTULO 2: LEGISLACION APLICABLE A CALDERAS CAPÍTULO 3: REQUISITOS GENERALES DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION CAPÍTULO 4: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP1: CALDERAS, ECONOMIZADORES, PRECALENTADORES, SOBRECALENTADORES Y RECALENTADORES. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES CAPÍTULO 5: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP2: TUBERIAS PARA FLUIDOS RELATIVOS A CALDERAS. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES CAPÍTULO 6: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP12 CALDERAS DE AGUA CALIENTE. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES CAPÍTULO 7: REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN LOS EDIFICIOS. (R.I.T.E) PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES CAPÍTULO 8: MANTENIMIENTO CAPÍTULO 9: REQUISITOS PARA LA LEGALIZACION DE LA CALDERA RESUMEN DE LA UNIDAD PRINCIPAL LEGALIZACION APLICABLE BIBLIOGRAFÍA

    CURSO DE TÉCNICO SUPERIOR EN PREVENCIÓN DE RIESGOS

    LABORALES

    Seguridad en el Trabajo U.D. 2: Calderas

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • PROFESOR RESPONSABLE

    Nombre: Francisco Alonso Valle y Olga Fernández Martínez Dirección: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Centro Nacional de NuevasTecnologías: C/ Torrelaguna 73, 28027 Madrid.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • INTRODUCCIÓN

    Las calderas, en sus vertientes de vapor y agua caliente, están ampliamente extendidas tanto para usoindustrial como no industrial, encontrándose en cometidos tales como, generación de electricidad,procesos químicos, calefacción, agua caliente sanitaria, etc. Estos ejemplos muestran la complejidad que puede tener una caldera y que haría muy extenso ladescripción de los elementos que se integran en ellas. Por ello, para el lector interesado en elconocimiento, no ya de sus elementos, si no del léxico empleado en calderas, le remitimos a laNorma UNE 9001, donde encontrara una terminología suficientemente amplia. Así mismo, para garantizar su seguridad, el Reglamento de Aparatos a Presión, establece unas prescripciones especificas algunas de las cuales se recogen en los siguientes puntos.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • OBJETIVOS

    a) Conocer las principales características y tipos de calderas. b) Conocer los requisitos necesarios para la instalación de una caldera. c) Conocer las inspecciones y pruebas que requieren las calderas. d) Conocer los requisitos para una conducción adecuada de las calderas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • ESQUEMA DE LA UNIDAD

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 1: PRINCIPALES TIPOS DE CALDERAS

    Aunque existen numerosos diseños y patentes de fabricación de calderas, cada una de las cualespuede tener características propias, las calderas se pueden clasificar en dos grandes grupos; calderaspirotubulares y acuotubulares, algunas de cuyas características se indican a continuación.

    1.1 CALDERAS PIROTUBULARES.

    Estas calderas, representadas en la Figura nº 1, se denominan pirotubulares por ser los gases calientesprocedentes de la combustión de un combustible, los que circulan por el interior de tubos cuyoexterior esta bañado por el agua de la caldera.

    El combustible se quema en un hogar, en donde tiene lugar la transmisión de calor por radiación, ylos gases resultantes, se les hace circular a través de los tubos que constituyen el haz tubular de lacaldera, y donde tiene lugar el intercambio de calor por conducción y convección. Según sea una ovarias las veces que los gases pasan a través del haz tubular, se tienen las calderas de uno o de variospasos. En el caso de calderas de varios pasos, en cada uno de ellos, los humos solo atraviesan undeterminado numero de tubos, ver Figura nº 2, cosa que se logra mediante las denominadas cámarasde humos. Una vez realizado el intercambio térmico, los humos son expulsados al exterior a travésde la chimenea.

    FIGURA Nº 1

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • FIGURA Nº 2

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • 1.2 CALDERAS ACUOTUBULARES.

    En estas calderas, al contrario de lo que ocurre en las pirotubulares, es el agua el que circula por el interior de tubos que conforman un circuito cerrado a través del calderín o calderines u queconstituye la superficie de intercambio de calor de la caldera. Adicionalmente, pueden estar dotadasde otros elementos de intercambio de calor, como pueden ser el sobrecalentador, recalentador,economizador, etc.

    Estas calderas, ver Figura nº 3, constan de un hogar configurado por tubos de agua, tubos yrefractario, o solamente refractario, en el cual se produce la combustión del combustible yconstituyendo la zona de radiación de la caldera.

    Desde dicho hogar, los gases calientes resultantes de la combustión son conducidos a través delcircuito de la caldera, configurado este por paneles de tubos y constituyendo la zona de convecciónde la caldera. Finalmente, los gases son enviados a la atmósfera a través de la chimenea.

    FIGURA Nº 3

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • con objeto de obtener un mayor rendimiento en la caldera, se las suele dotar de elementos, como losya citados, economizadores y precalentadores, que hacen que la temperatura de los gases a su salidade la caldera, sea menor, aprovechando así mejor el calor sensible de dichos gases, elementos talesque se pueden apreciar en l a Figura nº 4.

    1.3 CALDERAS DE VAPORIZACION INSTANTANEA.

    Existe una variedad de las anteriores calderas, denominadas de vaporización instantánea, cuyarepresentación esquemática podría ser la de un tubo calentado por una llama, en el que el agua entrapor un extremo y sale en forma de vapor por el otro. Dado que el volumen posible de agua esrelativamente pequeño en relación a la cantidad de calor que se inyecta, en un corto tiempo la calderaesta preparada para dar vapor en las condiciones requeridas, de ahí la denominación de calderas devaporización instantánea, ver Figura nº 5.

    Hay que destacar que en estas calderas el caudal de agua inyectada es prácticamente igual al caudalde vapor producido, por lo que un desajuste entre el calor aportado y el caudal de agua, daría lugar aobtener agua caliente o vapor sobrecalentado, según faltase calor o este fuese superior al requerido.

    FIGURA Nº 4

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • FIGURA Nº 5

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 2: LEGISLACION APLICABLE A CALDERAS

    Es numerosa la legislación aplicable a las calderas, que dependerá de las características constructivasde las mismas, y el uso a que se destina, además de otra legislación adicional que pueda afectarlas.

    Refiriéndonos a la legislación especifica de calderas, tenemos la siguiente:

    Reglamento de Aparatos a Presión (R.A.P.): Instrucción Técnica MIE-AP1, Calderas, Economizadores, Precalentadores, Sobrecalentadores y Recalentadores. Instrucción Técnica MIE-AP8, Calderas de Recuperación de Lejías Negras. Instrucción Técnica MIE-AP12, Calderas de Agua Caliente. Instrucción Técnica MIE-AP16, Centrales Térmicas generadoras de Energía Eléctrica. Instrucción Técnica MIE-AP2, Tuberías para fluidos relativos a calderas.

    De las cuales, dado el alcance de este curso, no se tendrán en cuenta las Instrucciones Técnicas MIE-AP8, MIE-AP12 Y MIE-AP16.

    Hay que tener en cuenta que el Real Decreto 769/1999, deroga parcialmente el Reglamento de Aparatos a Presión en todo lo referente a diseño, fabricación y evaluación de la conformidad de los equipos a presión y de los conjuntos incluidos en el ámbito de aplicación del citado Real Decreto, a partir del 29 de Mayo de 2002.

    En este caso y si procede, el aparato llevará el marcado CE y la información complementaria que le corresponda según dicho Real Decreto.

    Reglamento de las Instalaciones Térmicas en los Edificios (R.I.T.E.) Independiente de la citada legislación, y tal como se ha indicado, se pueden ver afectadas por otras legislaciones, tales como la Ordenanza Municipal de Incendios de Madrid, en la que se contemplan características especificas para las salas de calderas. Seguidamente se contemplan los campos de aplicación de las legislaciones citadas

    2.1 REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION, INSTRUCCIÓN TÉCNICA MIE-: AP1, CALDERAS, ECONOMIZADORES, PRECALENTADORES, SOBRECALENTADORES YRECALENTADORES. CAMPO DE APLICACIÓN.

    Las prescripciones, inspecciones técnicas, y ensayos contemplados en esta Instrucción serán deaplicación a los siguientes aparatos:

    Calderas de vapor con independencia del elemento calefactor. Calderas de agua sobrecalentada, con independencia del elemento calefactor y considerando como tales aquellas que trabajan inundadas; las restantes se consideraran como calderas de vapor. Calderas de agua caliente, con independencia del elemento calefactor. Calderas de fluido térmico con independencia del elemento calefactor. Economizadores precalentadores del agua de alimentación. Sobrecalentadores de vapor. Recalentadores de vapor.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Para que dichos aparatos sean afectados por esta Instrucción, deberán además presentar su servicioen un emplazamiento fijo y dentro de los siguientes limites:

    Calderas de vapor y agua sobrecalentada, cuya presión efectiva sea superior a 0,049 N/mm2, (0,5 bar), con excepción de aquellas cuyo producto de la presión efectiva, en N/mm2, por el volumen de agua a nivel medio, en m3, sea menor de 0,005. Calderas de agua caliente para usos industriales, cuya potencia térmica exceda de 200.000 Kcal/h, y las destinadas a usos industriales, domésticos o de calefacción no industrial, en las que se verifique V x P > 10, siendo V el volumen, en m3 de la caldera y P la presión de diseño en bar. Calderas de fluido térmico de fase liquida, de potencia superior a 25.000 kcal/h, y de presión inferior a 0,98 N/mm2, (10 bar), para las de circulación forzada y a 0,49 N/mm2, (5 bar), para las demás calderas. Las calderas de fluido térmico de presión mayor que la antes indicada, estarán sometidas a Registro de Tipo y a su justificación de las mediadas de seguridad correspondientes, que deberán ser aprobadas por el organismo competente, previo informe de una O.C.A. Los economizadores, precalentadores del agua de alimentación. Los sobrecalentadores y recalentadores de vapor. Quedaran excluidas explícitamente, las calderas de vapor que utilicen combustible nuclear, así como los sistemas de producción de vapor integrados en refinerías de petróleos y plantas petroquímicas.

    2.2 INSTRUCCION TECNICA MIE-AP12: CALDERAS DE AGUA CALIENTE. CAMPO DE APLICACIÓN.

    Se incluyen en esta Instrucción, las calderas de agua caliente, que incorporen o no un sistema deproducción de agua caliente sanitaria, consideradas con independencia del elemento calefactor, quepresten su servicio en un emplazamiento fijo y que estén comprendidas dentro de los siguientelimites:

    Las destinadas a usos domésticos y/o calefacción no industrial, cuyo producto V x P sea menor o igual a 10, donde V es el volumen ( en m3 ) de agua de la caldera y P la presión de diseño en bar. Las calderas en las que el producto V x P sea mayor de 10, estarán sometidas a lo dispuesto en la Instrucción Técnica MIE-AP1. Las destinadas a usos industriales, de potencia térmica nominal inferior o igual a 200.000 Kcal/h (232,5 KW). Las que superen dicha potencia o bien el valor del producto V x P, en la forma anteriormente indicada, sea superior a 10, se regirán por la Instrucción Técnica MIE-AP1.

    Finalmente hay que indicar, que según lo dispuesto en el Articulo V del Reglamento de Aparatos a Presión, no se consideraran incluidas en dicho Reglamento:

    Las calderas murales de calefacción derivadas de calentadores instantáneos de agua que utilizan combustibles gaseosos, con potencia útil nominal inferior o igual a 50 Kw y con un cambiador de calor cuyo equivalente térmico en agua sea inferior o igual a 0,082 Kg por Kw de gasto calorífico nominal. Las calderas en las que dispositivos adecuados eficaces impiden que la presión efectiva pueda exceder de 0,5 bar, así como aquellas de capacidad inferior a 10 litros si la presión de diseño es igual o inferior a 2 bar o en forma que el producto V x P sea menor o igual a 0,02, (V en m3y P en bar).

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Si las calderas, incluidas las murales antes citadas, disponen de deposito de agua caliente sanitaria, aeste se le aplicara lo especificado en la Instrucción Técnica MIE-AP11 referente a los aparatos producidos en serie, destinados a calentar agua o acumular agua caliente.

    Las calderas incluidas en la presente Instrucción Técnica MIE-AP12, deberán cumplir lo establecido en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios.

    2.3 INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP 2.TUBERIAS PARA FLUIDOS RELATIVOS ACALDERAS. CAMPO DE APLICACIÓN.

    Las prescripciones contenidas en la presente Instrucción Técnica serán de aplicación a, las tuberíasde vapor saturado, sobrecalentado, y recalentado, agua sobrecalentada, agua caliente, fluido térmicodistinto del agua, y tuberías de combustibles líquidos y gaseosos, y que sin formar parte integrante delos aparatos conectados, queden dentro de los siguientes limites:

    Tuberías de instalaciones de vapor y agua sobrecalentada, de potencia superior a 200.000 Kcal/h y/o presión efectiva superior a 0,5 kg /cm Las tuberías de agua caliente de potencia superior a 500.000 kcal/h. Tuberías de combustibles líquidos, así como las acometidas de combustibles gaseosos que conecten a equipos de combustión de instalaciones incluidas en esta I.T.C.

    Quedan excluidas de la aplicación de esta I.T.C., las calderas que utilicen combustible nuclear,instalaciones de agua caliente destinadas a usos domésticos y/o calefacción no industrial einstalaciones integradas en refinerías de petróleo y plantas petroquímicas.

    2.4 REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN LOS EDIFICIOS (R.I.T.E). CAMPO DE APLICACIÓN.

    Se incluyen en este Reglamento las instalaciones térmicas no industriales de los edificios de nuevaplanta o las reformas de las existentes. Así mismo, deberán cumplir lo establecido enreglamentaciones tales como, instalaciones y aparatos a presión, instalaciones de combustibles,instalaciones eléctricas, instalaciones y aparatos que utilizan gas como combustible.

    Fecha de entrada en vigor: 31 de octubre de 1998. Deroga el R.C.A.S.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 3: REQUISITOS GENERALES DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION

    Se indican en el siguiente esquema, los requisitos generales que deben cumplir los aparatosencuadrados dentro del Reglamento de Aparatos a Presion ,y por lo tanto las calderas:

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 4: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP1: CALDERAS, ECONOMIZADORES, PRECALENTADORES, SOBRECALENTADORES Y RECALENTADORES. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES

    4.1 EXPEDIENTE DE CONTROL DE CALIDAD.

    Es el conjunto de información que avala la adecuada fabricación del aparato. Constara de lossiguientes documentos:

    Certificado de Calidad de los materiales empleados en las partes a presión, extendido por las empresas fabricantes de los mismos o por algún laboratorio homologado por la Administración. Fotocopia del Certificado de Homologación del proceso de soldadura. Fotocopia de los Certificados de Calificación de los soldadores que han intervenido en su fabricación. Certificado del tratamiento térmico, cuando proceda. Resultado de los ensayos, controles e inspecciones realizados, que serán como mínimo, los correspondientes al Código de Diseño y Construcción empleado.

    La importancia de dicho expediente se vera mas adelante a la hora de ver las distancias de seguridadde las salas de las calderas.

    4.2 CLASIFICACION DE LAS CALDERAS.

    Calderas automáticas; son aquellas que realizan su ciclo normal de funcionamiento sin precisar de acción manual salvo su puesta inicial en servicio o en caso de haber actuado algún órgano de seguridad de corte de aportación calorífica. Dentro de ellas cabe distinguir entre calderas automáticas de vigilancia indirecta y de vigilancia directa:

    Vigilancia indirecta, es aquella que el conductor de la misma tiene su lugar de trabajo en otro local relativamente cercano, y en donde se repetirá la señal de alarma, indicativa del fallo de alguno de sus elementos, así como se podrá oír el escape de las válvulas de seguridad. Estas calderas dispondrán de un dispositivo de paro automático, si transcurrido un periodo de dos horas no se ha maniobrado el computador colocado en las sal de calderas. Desde el puesto de trabajo, se podrá bloquear la aportación calorífica. Vigilancia directa, el conductor de la misma permanecerá en la sala de calderas o en la sala de control anexa, durante todo el tiempo.

    Caldera manuales; Es cualquier caldera cuyo funcionamiento difiera de las anteriormente descritas como automáticas.

    4.3 CLASIFICACION DE LOS APARATOS POR CATEGORIAS..

    Desde el punto de vista de la seguridad y a efectos de las condiciones exigibles a su emplazamiento,la Instrucción Técnica MIE-AP1 clasifica los aparatos comprendidos en su ámbito de aplicación, enfunción del producto V x P, en las siguientes categorías:

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Categoría A: V x P > 600 Categoría B: 10 ≤ V x P £ 600 Categoría C: V x P ≤ £ 10

    donde V y P quedan definidos de la siguiente forma:

    Volumen, "V". Calderas con nivel definido, ver Figura Nº 6, V es el volumen ( en m3 ) de agua a nivel medio. Calderas sin nivel definido, V es el volumen ( en m3) de todas las partes a presión. En los dos anteriores casos se excluirán los volúmenes de los economizadores precalentadores de agua a presión y de los recalentadores de vapor si los hubiere. Economizadores precalentadores, sobrecalentadores y recalentadores de vapor que no formen parte de la caldera, V es el volumen total, en m3.

    Presión, "P":

    Calderas de vapor, economizadores precalentadores, sobrecalentadores y recalentadores de vapor, P representa la presión (en Kg/cm2) efectiva máxima de servicio de la instalación, y que figura en la placa de instalación. Calderas de agua caliente, agua sobrecalentada y de fluido térmico, la presión total máxima de servicio se compone de:

    1º Presión debida a la altura geométrica del liquido. 2º Tensión de vapor del portador térmico a la temperatura máxima de servicio. 3º Presión dinámica producida por la bomba de circulación.

    FIGURA Nº 6

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Además de las calderas en las que se verifique que V X P £ 10, se consideraran también de la Categoría C, las siguientes:

    Calderas de producción inferior a 6 x 106 cal/h y de presión máxima de servicio en la instalación, inferior a 32 Kg/cm2, en las que el diámetro interior de los tubos que estén en contacto directo con los gases de caldeo no sea superior a 55 mm y que no incorporen en ninguna parte, piezas, tambores, colectores, etc. de diámetro interior superior a 150 mm. Calderas de producción inferior a 3 x 106 Kcal/h y presión máxima de servicio en la instalación, inferior a 32 Kg/cm2, en las que el producto del volumen, en m3, del agua contenida en los tambores ( a nivel medio para calderas de vapor), por la presión en Kg/cm2, máxima de servicio en la instalación, sea igual o menor que 10. Calderas de fluido térmico en las que la presión máxima a 20ºC, con la instalación parada, no exceda de 5 Kg/cm2 en la parte mas baja, y de 0,5 kg/cm2, en el punto mas alto.

    Aun siendo de la Categoría C, cuando la capacidad de estas calderas sea superior a 5000 litros, se

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • instalaran al aire libre, o en un local independiente.Para las demás calderas de fluido térmico, su clasificación se hará de acuerdo con la formula V x Pya mencionada, siendo V el volumen del aceite contenido en la caldera.

    En las calderas de fluido térmico en que concurran condiciones especiales, el expediente se remitiráal Organismo competente, acompañado del informe de una O.C.A.

    4.4 CARACTERISTICAS GENERALES DE LAS SALAS DE CALDERAS. (ARTICULO 8,ITC MIE-AP1, R.A.P.).

    Las salas o recintos de calderas deberán ser de dimensiones suficientes para que todas las operaciones de mantenimiento y conservación puedan realizarse en condiciones de seguridad.Salidas de las Salas de Calderas: Las salas correspondientes a aparatos de la Categoría A y B, dispondrán de salidas fácilmente utilizables, suficientemente separadas. Los aparatos de Categoría C, en el caso de ubicarse en sala independiente, se admitirá una sola salida. Las salas de las calderas deberán estar perfectamente iluminadas y especialmente en lo que respecta a indicadores de nivel y manómetros. Las plataformas y escaleras de servicio dispondrán de medios de acceso fácilmente practicables. Cuando se trate de aparatos que quemen carbón pulverizado, la instalación de pulverización y conducción de polvo de carbón hasta el hogar será completamente estanca. Todas las salas de calderas deberán estar totalmente libres de polvo, gases o vapores inflamables. Ventilación de la Sala de Calderas: Estarán permanentemente ventiladas, con llegada continua de aire tanto, para su renovación como para la combustión. En particular se deberá tener en cuenta lo siguiente:

    Si la sala de calderas linda con el exterior (patios, solares, etc.) deberán disponer en su parte inferior de una aberturas cuya sección vendrá dada por la siguiente expresión: S1

    (en cm2) = Q / 500, donde Q es igual a la potencia calorífica total instalada en los equipos de combustión en Kcal/h. No se admitirán valores de S1 menores de 0,25 m

    2 para salas de calderas de categoría A y B, y menores de 0,05 m2 para salas de calderas de categoría C. Ver figura nº 7

    FIGURA Nº 7

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • En la parte superior de una de las paredes que de al exterior o en el techo, y en posición opuesta a lasaberturas de entrada de aire, existirán unas aberturas para la salida del mismo al exterior, donde lasección S2 de dichas aberturas de salida vendrá dada por la expresión:

    S2 = S1/2 , siendo S1 el valor anterior.

    - Si la sala de calderas no puede comunicarse directamente con el exterior, dispondrán de comunicación con otras habitaciones para la entrada de aire, y en este caso la sección libre de dichas comunicaciones, será como mínimo, igual a 2S1 , donde S1 es el valor en cm

    2, indicado anteriormente. Las habitaciones que comuniquen con la sala de calderas dispondrán a su vez, de una ventilación adecuada, con unas secciones de comunicación al exterior que, como mínimo serán las que resulten de aplicar las formulas anteriormente indicadas, ver Figura nº 8

    FIGURA Nº 8

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Si se trata de locales aislados, sin posibilidad de llegada de aire por circulación natural, sedispondrán llegadas de aire canalizadas, con un caudal mínimo de V = 1,8 m3/h por termia de potencia calorífica instalada de los equipos de combustión y utilizando, cuando sea preciso,ventiladores apropiados, ver Figura nº 9

    FIGURA Nº 9

    Para el calculo de la superficie de ventilación, se tendrá en cuenta exclusivamente el área libre, cualquiera que sea la forma o material de la rejilla o protección situada sobre la abertura de acceso del aire. En la sala o recinto de calderas se prohibirá todo trabajo no relacionado con los aparatos contenidos en la misma, y en sus puertas se hará constar la prohibición expresa de entrada al personal ajeno al servicio de las calderas. Toda caldera del tipo de instalación interior, perteneciente a las categorías A o B, dispondrán de una sala o recinto propio en donde solo podrán instalarse las maquinas y aparatos correspondientes a sus servicios, así como los elementos productores o impulsores de los fluidos necesarios para el funcionamiento de la industria a la que pertenece la caldera y siempre que no suponga un aumento de riesgo y sean manejados por el propio personal encargado de la caldera. En la sala de calderas no se permitirá el almacenamiento de productos combustibles, con la excepción del deposito nodriza de combustibles para calderas, ni la ubicación de cualquier otro producto o aparato cuya reglamentación especifica así lo prohiba.

    4.5 CATEGORIA DE LA SALA DE CALDERAS

    La categoría de una sala de calderas vendrá determinada por la caldera de mayor categoría entre lasallí instaladas, con independencia de su numero.

    4.6 SEGURIDAD DE LAS SALAS DE CALDERAS.

    Se indica en los siguientes puntos las normas de seguridad aplicables a las salas de calderas, si bien asolicitud de parte interesada y previo informe del organismo competente, se podrá autorizar laaplicación de normas de seguridad distintas a las especificadas, en los siguientes casos:

    Si las calderas forman parte de un complejo industrial sometido a una reglamentación cuyas

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • normas de seguridad sean más severas que las aquí indicadas.Si se estimase que la caldera no ofrece el peligro que le correspondería por su categoría. Si se apreciase que las normas de seguridad que se pretenden aplicar pueden considerarse equivalentes a las contenidas en esta Instrucción.

    4.7 SEGURIDAD DE LAS SALAS DE CALDERAS DE CATEGORIA A.

    Las medidas de seguridad adoptadas serán en todo caso superiores a las necesarias para alcanzar elnivel de seguridad mínimo establecido para las de categoría B.

    4.8 SEGURIDAD DE LAS SALAS DE CALDERAS DE CATEGORIA B.

    Se distinguen en esta categoría dos tipos de calderas:

    Calderas de funcionamiento automático construidas con anterioridad al Reglamento de Aparatos a Presión, que no dispongan de expediente de control de calidad y todas las calderas de funcionamiento manual.

    Estas calderas deberán estar separadas de otros locales y vías publicas por las distancias y muros quese indican en la siguiente Tabla nº 1:

    TABLA Nº 1

    En donde el Riesgo 1 es el que afecta a viviendas, locales de publica concurrencia, calles, plazas ydemás vías publicas y talleres o salas de trabajo ajenas al usuario.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • El Riesgo 2 es el que afecta a zonas, o locales donde haya personas de modo permanente o habitual,tales como zonas de paso continuo, talleres, salas de trabajo, etc., que pertenezcan al propio usuario.Las distancias mínimas señaladas en la anterior Tabla, se entienden desde la superficie exterior de laspartes a presión de la caldera más cercana al Riesgo y dicho Riesgo. Ver ejemplo en Figura nº 9.

    En donde las distancias y espesores requeridos son los siguientes:

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Nota: La zona acotada al paso debe de estar señalizada con letreros, valla, macizo de vegetación, etc.

    Para calderas situadas parcial o totalmente en zona enterrada, en la zona colindante, el muro deresistencia, calculado según la Tabla nº 1, solo será necesario a partir de la altura no cubierta por lazona excavada, (Figura nº 10); en dicha zona no se requerirá el mantenimiento de distancias mínimassiempre que la situación de la caldera permita su completa inspección.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Los muros de las salas de calderas alcanzaran como mínimo, un metro por encima de la parte masalta sometida a presión de la caldera, Figura nº 11.

    Los muros de las salas serán de ladrillo macizo, mampostería de piedra con mortero de cemento, dehormigón en masa o de hormigón armado. Estos últimos deberán de contener, como mínimo, 60 kgsde acero y 300 kgs de cemento por m3. El empleo de cualquier otro material, deberá justificarse en elProyecto presentado al organismo competente. Las aberturas en los muros de protección, cumplirán lo siguiente ( Figuras nº 12 y 13):

    Las puertas serán metálicas y macizas, con unas dimensiones máximas de 1,20 metros

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • de ancho y 2,10 metros de alto. Toda abertura de medidas superiores a las anteriormente indicadas, estará cerrada mediante paneles, desmontables o no, uno de los cuales podrá estar provisto de una puertecilla libre, hábil para el servicio. Los paneles ofrecerán una resistencia igual a la del muro en que estén instalados, resistencia que deberá ser debidamente justificada. Las aberturas destinadas a ventanas solo podrán existir en muros lindantes con patios propios del usuario y estarán situados a un metro, como mínimo, sobre el punto mas alto sometido a presión de la caldera.

    Las alturas de los techos de las salas de calderas cumplirn lo siguiente:

    La altura de los techos no será nunca inferior a los tres metros sobre el nivel del suelo, y deberá rebasar en 1 metro, como mínimo, la cota del punto mas alto entre los sometidos a presión de la caldera, y al menos 1,80 metros, las plataformas de las calderas si existiesen. El techo de la sala de calderas será de construcción ligera, (fibrocemento, plástico, etc.), y no tendrá encima pisos habitables.; solamente podrán autorizarse las superestructuras que soporten aparatos ajenos a las calderas, que se consideren formando parte de la instalación, tales como tolvas de carbón, depuradores de agua de alimentación, etc., entendiéndose que tales aparatos no podrán instalarse sobre la superficie ocupada por la caldera.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Calderas de funcionamiento automático con expediente de control de calidad.

    Estas calderas podrán estar situadas dentro de una sala siempre que se cumpla lo indicado enCaracterísticas Generales de las Salas de Calderas, debiendo cumplir lo siguiente:

    Las distancias mínimas entre la caldera y el riesgo será, 1,5 metros al Riesgo 1 y 1 metro a Riesgo 2, definidos ambos como anteriormente se indicó. Con independencia de las distancias del apartado anterior, los muros tendrán los espesores indicados en la siguiente Tabla :

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Cuando las distancias a los Riesgos 1 y 2, sean mayores de 14 y 10 metros respectivamente, no será necesario muro alguno. La altura del muro de protección, el del techo de la caldera y las aberturas del muro, cumplirán las condiciones establecidas para las anteriores calderas sin expediente de control de calidad y las manuales. Para calderas situadas parcial o totalmente en zona excavada, se cumplirá así mismo lo anteriormente indicado

    4.9 SEGURIDAD EN LAS SALAS DE CALDERAS DE CATEGORIA C. Las calderas de esta categoría podrán estar situadas en cualquier sala de trabajo, pero el espacionecesario para sus servicios de mantenimiento y entretenimiento se encontrara debidamentedelimitado por cerca metálica o cadena, con el fin de impedir el acceso de personal ajeno al serviciode las mismas.

    Estas calderas podrán situarse a una distancia mínima de 0,2 metros de las paredes, siempre y cuandono oculten elementos de seguridad, ni impida su manejo o mantenimiento.

    Si disponen de local independiente podrán situarse en el mismo, las maquinas y aparatoscorrespondientes a su servicio, así como los elementos productores e impulsores de fluidosnecesarios para el funcionamiento de la industria a la cual pertenece la caldera, siempre que nosuponga un aumento de riesgo y sean manejados por el mismo personal encargado de la caldera,pero no se permitirá ninguna otra actividad.

    Con excepción del deposito nodriza de la caldera, queda prohibido el almacenamiento de productoscombustibles y la presencia de aquellos productos cuyas reglamentaciones especificas así loprohiban.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Calderas automáticas con P x V ≤ 5, construidas con anterioridad a esta Instrucción: Podrán instalarse sin ninguna limitación en cuanto a su emplazamiento. Calderas automáticas che P x V > 5 construidas con anterior a esta Instrucción que no posean Expediente de Control de Calidad, y todas las calderas manuales, de nueva instalación o que cambien de emplazamiento: Deberán estar aisladas de lugares de publica concurrencia y de las salas de trabajo, mediante muros de separación con un espesor mínimo de:

    15 cm, si se trata de muros de hormigón armado. 30 cm si son de mampostería de cemento o de ladrillo macizo. Con un momento flector mínimo de 2.9 Tm/m lineal, si se trata de pantallas metálicas con independencia de las distancias a los Riesgos 1 y 2. Los techos o subsuelos de los locales en que se instalen no podrán ser destinados para publica concurrencia o vivienda.

    Calderas automáticas con Expediente de Control de Calidad, se podrán instalar sin limitación en cuanto a su emplazamiento. En ningún caso se instalaran calderas de fluido térmico que utilicen líquidos caloriportantes inflamables encima o debajo de viviendas y locales de publica concurrencia.

    4.10 OPERADORES Y USUARIOS DE CALDERAS.

    Según establece la Instrucción Técnica MIE-AP1, los operadores encargados de vigilar, supervisar, conducir y mantener cualquier caldera, deberán cumplir los siguientes requisitos, según sea el valordel producto P x V, donde P y V son los definidos en el punto nº 1 del apartado, CATEGORIA DE LOS APARATOS:

    * P x V > 50, deberán poseer obligatoriamente el Carné de Conductor de Caldera Industrial,expedido por el organismo competente. * P x V ≤ 50, serán instruidos en la conducción de las mismas por el fabricante, instalador o por elusuario, si dispone de técnico competente.

    4.11 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.

    Las prescripciones de seguridad varían en función del tipo de caldera, categoría del aparato, etc.según se recoge en el capitulo VII de la Instrucción Técnica MIE-AP1 del Reglamento de Aparatos a Presión, en el cual se incluye también, normas de seguridad y funcionamiento. En la siguiente Figuranº 14, se indican algunos de los elementos prescritos en dicha Instrucción.

    FIGURA Nº 14

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • 4.12 AGUA DE ALIMENTACION A CALDERAS.

    Las impurezas presentes en el agua de alimentación de la caldera, pueden dar lugar a efectosperjudiciales, que pueden afectar gravemente a la misma: En la siguiente tabla se recogen lasprincipales impurezas que se pueden presentar, , la forma y los efectos.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • El agua de alimentación d e las calderas de vapor y agua sobrecalentada, deberá cumplir lascondiciones establecidas en la Norma UNE 9075, para lo cual el usuario deberá realizar o harárealizar los análisis pertinentes, y si es necesario, instalara el sistema de depuración adecuado.

    ELIMINACION DE CATIONES Y ANIONES.

    Calderas de baja y media presión: Descarbonatacion y ablandamiento, empleándose dos cambiadores de cationes; uno débilmente ácido, que retiene los cationes procedente de los carbonatos, cambiándolos por hidrógeno. Y otro fuertemente ácido, que retiene los sulfatos y cloruros, cambiándolos por sodio. Este tratamiento elimina la salinidad y dureza del agua. Calderas de alta presión: desmineralización total con cambiadores de aniones y cationes.

    ACONDICIONAMIENTO DEL pH. Mediante la adicción de amoníaco, sosa, hidracina, fosfato trisodico, etc. DESGASIFICACION.

    Térmica, basada en la disminución de la solubilidad de un gas en agua a medida que aumenta la temperatura. Química, se añaden al agua sustancias fácilmente oxidables como SO2, sulfito de sodio, etc.

    Los equipos de depuración a instalar serán los recomendados por empresa especializada.

    4.13 INSPECCIONES Y PRUEBAS PERIODICAS.

    PRIMERA PRUEBA.

    Se realizará una primera prueba de presión, a un valor Pp = 1,5.Pd, siendo Pd la presión de diseño. La realización de esta prueba corresponderá a: Una O.C.A., si P x V > 25 Fabricante, si P x V ≤ 25

    INSPECCIONES ANUALES.

    Las calderas deberán examinarse una vez, al menos, al año, haciendo constar los resultados de esas inspecciones en el Libro de Registro respectivo. Estas inspecciones las podrán realizar el fabricante del aparato o persona autorizada por este, personal técnico titulado propio del usuario o una O.C.A. La inspección se efectuara con el aparato abierto y sus partes metálicas limpias, realizándose un detenido examen que incluya la medición de espesores.

    INSPECCIONES Y PRUEBAS PERIODICAS.

    Las calderas se someterán, a los cinco años de su entrada en servicio, a una prueba de presión en el lugar de emplazamiento, de una valor P = 1,3 Pd siendo Pd, la presión de diseño. Previamente se habrá realizado una inspección en la que se incluirá especialmente los hogares, no debiendo exceder las deformaciones el 6% del diámetro del hogar, y las uniones a las placas tubulares.

    A los diez años de la entrada en servicio, se repetirá la anterior inspección y prueba, y

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • posteriormente cada tres años. Estas pruebas periódicas las realizara el fabricante o una O.C.A., el fabricante del aparato, o el Servicio de Conservación, según sea el producto P x V, indicado para la primera prueba.

    4.14 MANTENIMIENTO.

    Las calderas incluidas dentro del ámbito de aplicación de esta Instrucción Técnica, deberánsometerse al mantenimiento que obligatoriamente establecerá el fabricante del aparato, y con laperiodicidad que el mismo establezca.

    4.15 DOCUMENTACION REQUERIDA EN LA SALA DE CALDERAS ENCUADRADASEN LA INSTRUCCION TECNICA MIE-AP1 DEL R.A.P.

    Según la mencionada Instrucción, en las salas de calderas comprendidas en su ámbito de aplicación,deberá figurar la siguiente documentación:

    De forma bien visible, las instrucciones de empleo del conjunto caldera quemador, con indicación especifica del combustible a emplear. Manual de instrucciones de la Caldera. Manual de Instrucciones del equipo de combustión. Manual de Instrucciones del tratamiento de agua. Un ejemplar de la O.G.S.H.T. Tener en cuenta las derogaciones efectuadas por el R.D.486/1997, de 14 de abril, LUGARES DE TRABAJO. Datos obtenidos en el protocolo de la puesta en marcha. Dirección del Servicio Técnico competente más cercano para la asistencia de la caldera y el quemador. Dirección del Servicio de Bomberos más próximo. Libro donde se anote diariamente las operaciones efectuadas para el control de las seguridades y la hora en que tuvo lugar.

    4.16 OTRA DOCUMENTACION DE LAS CALDERAS.

    Cuaderno de Instrucciones sobre funcionamiento de la caldera y accesorios, funcionamiento del quemador y accesorios, Instrucciones de operaciones de la caldera, quemador y accesorios, manual de mantenimiento. Libro de Registro del fabricante, donde constara la identificación y características principales de la caldera. Libro de Registro Oficial, visado y sellado por el Organismo Competente, en el que constara: Características, procedencia, suministrador, instalador, fecha en la que se autorizo la instalación, fechas, de la primera prueba y de las pruebas posteriores. Igualmente, figuraran las inspecciones no oficiales y reparaciones efectuadas, con detalle de las mismas.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 5: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP2: TUBERIAS PARA FLUIDOS RELATIVOS A CALDERAS. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES

    5.1 CLASIFICACION DE LAS TUBERIAS AFECTADAS POR LA PRESENTEINSTRUCCIÓN TECNICA.

    Las tuberías se clasifican del siguiente modo:

    Tuberías de vapor saturado, sobrecalentado y recalentado. Tuberías de agua sobrecalentada. Tuberías de agua caliente. Tuberías de fluido térmico distinto al agua. Tuberías de combustibles líquidos y gaseosos.

    5.2 AUTORIZACION DE INSTALACION.

    La instalación de dichas tuberías requerirá una autorización de instalación, otorgada por Organismocompetente. La solicitud de la misma deberá incluir una Memoria, suscrito por técnico Tituladocompetente, en la que conste:

    Aparatos. Esquema general de la instalación. Empresa Instaladora Justificación de las tuberías y sistemas de absorción de dilataciones empleado, con indicación del Código o Norma de diseño. Presupuesto general de la instalación

    Para instalaciones de vapor y agua sobrecalentada realizado con tuberías cuyo diámetro interior seaigual o menor de 50 mm, y la presión máxima de servicio sea de 10 kgs/cm2 , la Memoria podrá constar solo de los apartados 1 y 3.

    5.3 AUTORIZACION DE LA PUESTA EN SERVICIO.

    La puesta en servicio requerirá la autorización del Organismo competente, debiéndose aportar juntocon la solicitud:

    Descripción y procedencia de tuberías, válvulas y accesorios. Certificados de pruebas en el lugar de emplazamiento. Certificado de calificación de los soldadores, cuando proceda.

    5.4 PRIMERA PRUEBA.

    Se someterán a una primera prueba, cuyo valor vendrá determinado por el Código de Diseño oNorma utilizados en el proyecto. Si no se indicase, se someterán a un valor de presión,correspondiente a 1,5 veces la presión de diseño., Debiéndose comprobar en este ultimo caso, que no

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • se supera el 90% del limite elástico de la tubería y componentes no aislados que constituyen lainstalación.

    5.5 PRUEBAS PERIODICAS.

    Las tuberías que pudieran sufrir corrosión, se someterán, cada cinco años, a una prueba de presióncuyo valor será igual al de la primera prueba La realización de dichas pruebas podrá ser realizadapor, la empresa Instaladora, el Servicio de Conservación de la Empresa o una O.C.A., debiéndoseemitir el correspondiente Certificado, cuyo original se enviara al organismo competente, junto confotocopia de la autorización de la instalación.

    5.6 INSPECCIONES PERIODICAS.

    Se efectuara una inspección completa a los diez años, procediéndose en su caso, a juicio delinspector, a desmontar total o parcialmente, el material aislante, si, a juicio del inspector, sesospechase la existencia de defectos ocultos. Esta inspección será previa a la prueba periódica correspondiente

    5.7 PRESCRIPCIONES GENERALES.

    Se indica en la Instrucción Técnica, una serie de prescripciones, con indicación expresa de lasNormas U.N.E. que son de obligado cumplimiento.

    5.8 IDENTIFICACION DE LAS TUBERIAS.

    Las tuberías se identificaran mediante los siguientes colores:

    Agua potable: Verde Agua caliente: Verde con banda blanca. Agua condensada: Verde con banda amarilla. Agua de alimentación: Verde con banda roja. Agua de purga: Verde con banda negra. Vapor saturado: Rojo. Vapor sobrecalentado y recalentado: Rojo con banda blanca. Vapor de escape: Rojo con banda verde. Combustibles gaseosos: Amarillo. Combustibles líquidos pesados: Marrón con banda negra. Combustibles líquidos ligeros: Marrón con banda amarilla El sentido del flujo ira indicado mediante una flecha negra.

    Seguridad en el Trabajo-U.D. 2: Calderas

  • CAPÍTULO 6: REGLAMENTO DE APARATOS A PRESION. INSTRUCCIÓN TECNICA MIE-AP12 CALDERAS DE AGUA CALIENTE. PRINCIPALES REQUISITOS EXIGIBLES

    6.1 PARTICULARIDADES ESPECIFICAS.

    Las calderas incluidas en el ámbito de aplicación de esta I.T.C. deberán cumplir así mismo, loestablecido en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios

    6.2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.

    Se cumplirá lo establecido en la Instrucción Técnica, relativo a elementos de seguridad, relativos atemperatura, presión, dispositivos de expansión, etc.

    6.3 INSPECCIONES Y PRUEBAS PERIODICAS.

    PRIMERA PRUEBA.

    Se someterán las distintas partes de la caldera d