Sendero Xlendi - visitgozo.com · Resumen de la ruta De sudeste a ... metro de largo realizada en...

24
1 L-IMĠARR – IX-XLENDI: 12KM Sendero Xlendi

Transcript of Sendero Xlendi - visitgozo.com · Resumen de la ruta De sudeste a ... metro de largo realizada en...

1

L-IMĠARR – IX-XLENDI: 12KM

Sendero Xlendi

2

Sendero Xlendi

Sendero Ħondoq Ir-Rummien

Sendero Dwejra

Sendero Comino

Sendero Daħlet Qorrot

Sendero Ramla

Sendero Saltpans

Sendero Ta’ Ġurdan

Punto de partida: L-Imġarr Harbour (Puerto)

Punto de llegada: Ix-Xlendi

Distancia: 12km

Dificultad: Moderada, en parte por acantilado

Paisaje: Costa y campiña

Señalización

Indicaciones: La compañía Gozo Channel opera ferrys de forma regular desde iċ-Ċirkewwa en Malta hasta el puerto de L-Imġarr en Gozo. Los autobuses salen de Ix-Xlendi a Victoria desde donde podemos tomar otro autobús de regreso al puerto.

Época del año recomendada: De Octubre a Mayo

3

Resumen de la ruta

De sudeste a suroeste, esta ruta nos lleva del Puerto de Mġarr a Ix-Xlendi Bay por la zona más baja de la costa de Xatt l-Aħmar hasta la bahía-fiordo de Mġarr ix-Xini, pasando por su torre costera que permanece vigilante desde los tiempos de los Caballeros de San Juan. El sendero continúa hasta las parte más alta de la localidad de Ta’ Sannat, que se alza en el borde de los majestuosos acantilados de la costa sur. La cima del acantilado es el sitio ideal para disfrutar de las mejores vistas de este paisaje salvaje; tras girar hacia el interior atravesaremos los confines de Munxar para llegar a nuestro destino: Ix-Xlendi Bay.

4

Notas de interésCÓDIGO DE CONDUCTA

• No recoja ni dañe la flora, la fauna o cualquier otro elemento geológico o arqueológico que encuentre.

• Camine con cuidado y evite molestar.• Manténgase en el recorrido señalado.• No arroje basura o encienda fuegos.• Manténgase alejado del borde del acantilado.

SALUD Y SEGURIDAD

• Protéjase de la radiación UV: lleve sombrero y protección solar. Incluso en los meses más fríos puede hacer bastante calor.

• Aunque las precipitaciones son escasas, en ocasiones se dan lluvias torrenciales que causan inundaciones. Evite caminar por los valles en días de fuertes lluvias o justo después de haber llovido.

• Manténgase a una distancia prudente de la costa y de los precipicios, especialmente con condiciones meteorológicas adversas como fuertes vientos o mar picado.

Antes de emprender cualquier tramo de esta ruta, es especialmente recomendable asegurarse que cumplimos con las condiciones físicas y médicas necesarias para realizar esta actividad. Se debe prestar especial atención al terreno, a menudo irregular, así como evitar iniciar la ruta con condiciones meteorológicas prohibitivas. El senderista realiza esta excursión bajo su propio riesgo.

Aunque se han llevado a cabo todas las medidas posibles para asegurar la correcta información contenida en esta guía al momento de su publicación, el Ministerio de Gozo no se hace responsable de imprecisiones u omisiones de cualquier tipo. Además, el Ministerio de Gozo no se responsabiliza de accidentes o cualquier tipo de pérdidas mientras se realizan estas rutas.

CAZA

A lo largo de la ruta, como en la mayor parte de la campiña, encontraremos muchas cabañas hechas con la piedra local (Dura) que son utilizadas por cazadores de pájaros o tramperos. Tenga presente que la señal “RTO” (Reservado al Propietario) nos está indicando que se trata de una propiedad privada.

5

*DESVÍO: En días tranquilos, si somos senderistas experimentados, también podemos probar el

escabroso litoral tras la esquina occidental del puerto.

Puerto de L-Imġarr

Este sendero comienza enfrente de la terminal de pasajeros del puerto Mġarr Harbour. Se trata del único

puerto de Għawdex (Gozo) que está operativo todo el año, constantemente frecuentado por pasajeros del servicio regular de ferrys a Malta y de pequeños barcos que llevan y traen gente a y desde Kemmuna (Comino). También cuenta con un hidroavión que transporta pasajeros hasta el Grand Harbour de Valletta. La mayor parte de la flota pesquera de Gozo encuentra aquí refugio a salvo de los insidiosos vientos, al igual que hacen muchas embarcaciones de recreo que quedan amarradas aquí, al único puerto marítimo de la isla.

En absoluto contraste con otros navíos más modernos, en el puerto todavía podemos ver algunas embarcaciones de pesca tradicional maltesa como el Luzzu que, aunque han cambiado los remos y velas por motores, todavía mantienen sus colores tradicionales. Hace

algún tiempo, los colores de los que estaban pintadas estas embarcaciones pesqueras determinaban la localidad de origen a la que pertenecían. La proa mantiene su elemento decorativo más característico —el ojo de Osiris— del que se creía protegía del mal de ojo, creencia marítima probablemente heredada de los fenicios.

La ruta comienza justo enfrente de la terminal de pasajeros, después del Bar Gleneagles. Al final de unos pocos escalones encontramos la carretera principal. ¡Cuidado al cruzar! Tomamos la calle de la izquierda bajo el imponente santuario y subimos el primer tramo de escalones a la derecha*.

Dominando el puerto desde su parte alta, se encuentra una estatua de Our Lady of Lourdes (Nuestra Señora de

6

Lourdes), refugiada en la pared de la roca. La tradición cuenta que fue colocada aquí después de que un visitante viera un parecido en estas piedras con la gruta de Lourdes —esto fue en 1879, solo 21 años después de la famosa aparición a Bernadette en el famoso lugar de peregrinaje en Francia (todavía uno de los destinos de culto religioso más populares para muchos devotos malteses). Fue solo unos años después, en 1888, cuando se construyó el Blessed Virgin of Mary Lourdes Sanctuary (Santuario de Nuestra Señora de Lourdes), una iglesia gótica inspirada en la basílica de la localidad francesa. Desde su pórtico se divisa todo el puerto con la isla de Comino al fondo.

Tanto Mġarr como Comino forman parte del Ayuntamiento de Għajnsielem, cuya iglesia parroquial comparte el paisaje sobre el puerto con la iglesia

de Lourdes. Seguramente el siguiente elemento más imponente sea el Fuerte Chambray y su bosque subyacente —una atípica vista verde en la isla— que data del siglo XVIII.

Continuamos a la izquierda por la carretera adyacente al bosque hasta

Vista de la atalaya de Fort Chambray protegiendo Ix-Xatt l-Aħmar

Pino Carrasco

7

Entrada a la bahía con la Torre Mġarr ix-Xini y el islote Fessej Rock

más allá de la iglesia. La mayoría de los árboles en las pendientes arcillosas bajo Fort Chambrey son pinos carrasco, olivos y eucaliptos, algunos de los cuales fueron plantados en 1963 en memoria del Papa Juan XXIII. El Ministerio de Gozo, como parte de sus proyectos de EcoGozo para un Gozo sostenible, ha emprendido un proyecto para ampliar la zona boscosa mediante la plantación de más de 2.000 árboles autóctonos.

En el último pino de la carretera giramos a la izquierda hacia el Fort Chambray para deleitarnos con sus enormes muros exteriores. En el momento de redactar esta guía la fortaleza está siendo transformada en un residencial privado y no es accesible. Mantengámonos a la derecha para retomar la carretera principal de Għajnsielem, pasado el Albergue de Casa San Giuseppe giramos a la izquierda después de los semáforos hacia Triq Cordina. Seguimos a la derecha hasta alcanzar el cruce y giramos a la izquierda (en la señal Diving Wrecks) hacia Triq il-Fugazz. Desde aquí

se puede disfrutar de una buena vista de los flancos del Fuerte y de su atalaya así como de las profundas cuestas de arcilla, bancales y la variada costa de Ix-Xatt l-Aħmar. Continuamos hacia abajo por la ruta costera, no sin antes localizar el fougasse (un cañón de piedra cortado en la costa rocosa justo debajo del camino). Este lugar es un sitio muy popular para bucear, aquí hay tres restos que se hundieron a propósito para poder utilizarlos como atracciones de buceo y arrecifes artificiales.

Si queremos ver la bahía o darnos un baño en sus aguas poco profundas, debemos coger el desvío que

8

encontramos a la izquierda. Varias salinas puntean esta costa, como ocurre prácticamente en cualquier punto poco profundo del litoral de la isla.

De vuelta en el camino recorreremos la costa hasta la próxima bahía de Mġarr ix-Xini. Los bajos acantilados forman parte de una de las fallas geológicas de Gozo —un recordatorio del turbulento pasado geológico de las islas— fuerzas que alzaron colinas y hundieron valles separando las tres principales islas, dando lugar a los hoy llamados Canales (norte y sur) de Comino. La mejor evidencia de esto puede verse al pararse en Ras il-Ħobż y mirar hacia el este, desde donde se puede apreciar la cara lisa del acantilado. Si se sale del sendero caminando abajo hacia la costa, tenga extremo cuidado al pasar por el pequeño promontorio de precipicios de arcilla erosionada.

Aquí encontramos el solitario y árido islote de Fessej Rock. Cerca de este punto el mar alcanza una profundidad de 50 metros. Continuamos por el sendero costero hasta la torre de Mġarr ix-Xini, erigida en el siglo XVII. Durante la primavera, el sendero está cubierto de florecillas de la aromática camomila

de D’Urville y encantadoras miniaturas de lirios. Como telón de fondo tras la Torre encontramos los majestuosos acantilados de piedra caliza de Ta’ Ċenċ.

Tras la Torre, la ruta continúa por uno de los viejos senderos más bonitos de la isla —justo por encima de la cala, rodeado de arbustos del género Euphorbia y de los inquietos movimientos de las lagartijas maltesas Podarcis filfolensis. La bahía-fiordo de Mġarr ix-Xini aparece en escena al mismo tiempo que sus zonas verdes del interior. El nombre de este lugar viene dado por su papel como “sitio de aterrizaje” (mġarr) “para

Euphorbia

9

barcos” (xini). Algo difícil de localizar a lo largo del camino es el grabado de un barco de aproximadamente un metro de largo realizada en la pared de la roca. Los Caballeros solían utilizar esta ensenada para darle la vuelta a sus galeras. ¡Literalmente hablando! Le

daban la vuelta a sus galeras para llevar a cabo algunas reparaciones o tareas de limpieza y mantenimiento del casco.

A través de unos empinados escalones de roca al final del camino descendemos hacia la bahía —con cuidado, ya que las rocas son resbaladizas y estrechas.

Bahía Mġarr ix-Xini

Los escarpados acantilados de piedra caliza de Ta’ Ċenċ

10

Olivilla

Ahora seguro que nos merecemos un descanso antes de continuar con el tramo ascendente de la ruta.

Este serpenteante valle seco del río (conocido en maltés como wied) muestra la poderosa acción de ríos prehistóricos que fueron tallando la capa más dura y más antigua de la roca de estas islas —la piedra caliza coralina. El refugio proporcionado por el hábitat del wied —con sus árboles pequeños, grandes arbustos y su exuberante vegetación—

ofrece un llamativo contraste respecto de la predominante y desprotegida baja vegetación —a menudo encontrada en mesetas sin tierra. Los ayuntamientos de Xewkija y Ta’ Sannat, que comparten la zona, han propuesto este valle como parque regional. Mientras que la bahía es muy conocida entre bañistas y buzos, el valle rocoso es bueno para practicar escalada.

Las excavaciones arqueológicas realizadas a uno de los lados del valle han ido revelando interesantes hallazgos que muestran que el área ha sido utilizada a lo largo del tiempo para usos diversos. En un punto se encontraron testigos de lo que pudo haber sido la celebración de rituales que datan de la época de los cartaginenses/romanos. También se encontraron en otro lugar numerosos cortes en la piedra, posiblemente de prensar uvas, que nos señalan una antigua industria vinícola del periodo greco-romano.

La ruta continúa por el único camino cercano a la bahía y sigue por el valle, lo que nos permite disfrutar de unas vistas muy bonitas de Wied Ħanżira a la derecha. A uno de los lados del valle todavía está la vieja estación de bombeo de agua*.

Aproximadamente a 1.5 km de la bahía giramos a la izquierda desde donde da comienzo esta opción escarpada que fue originada por la gran falla que se encuentra debajo de la localidad de Ta’ Sannat.

La llanura relativamente plana de más abajo es una de las pocas que encontramos en la isla y es todavía hoy en día una importante zona agrícola. El lugar llamado Ġnien is-Sultan (el jardín del Rey) tiene sus raíces en los siglos XIII-XIV, cuando esta tierra era un feudo del Rey Federico III de Sicilia, de la Casa de Aragón.

Seguimos a la izquierda pasando el horno de cal hasta el próximo cruce

*DESVÍO: Alternativamente podemos caminar por los acantilados de Ta’ Ċenċ.

Tomillo mediterráneo en flor (comienzo del verano)

11

Hierba de cólico

donde giramos a la derecha, tras la parada de autobús. Tomando la calle Triq Iċ-Ċnus hasta el final y después el camino rocoso de la derecha llegamos hasta el borde de los acantilados. Manteniendo siempre la distancia de seguridad, se recomienda hacer una parada para contemplar los maravillosos precipicios de roca natural. Imprescindible también girar la mirada hacia el interior, desde esta meseta podemos disfrutar muy buenas vistas de gran parte de la isla y de Ta´ Sannat y sus granjas colindantes.

Ta´Sannat se erigió en 1688 y la iglesia principal de la localidad fue dedicada a su patrona Santa Margarita cuya festividad se celebra cada año a finales de julio. Según una vieja tradición popularmente aceptada, los vecinos de Ta´Sannat fueron convertidos al Cristianismo tras oír la voz de San Pablo que andaba predicando en la vecina isla de Malta. Los registros que se conocen indican que los primeros pobladores de esta localidad se establecieron en el siglo XVII.

Los acantilados, que aquí alcanzan más de 140 m de altura, son parte del paisaje

Romulea bulbocodium (final del invierno)

Peine de asno en primavera

12

LEGENDA

X - X indica una distancia de 1 km

> señala la dirección de la ruta

PARADA DE BUS

APARCAMIENTO

FERRY

PUERTO DEPORTIVO

HIDROAVIÓN

ASEOS

VISTA PANORÁMICA

ZONA DE DESCANSO

RESTOS ARQUEOLÓGICOS

FALLA GEOLÓGICA

ACANTILADO

SENDERO XLENDI

13

ZONA FORESTAL

RESTOS NAUFRAGIO

CUEVA

SALINAS

ESCALERA DE PIEDRA

FOUGASSE

FORTIFICACIONES

ESTACIÓN DE BOMBEO

PUENTE

TORRE

IGLESIA

14

donde la roca más antigua y dura de la isla —la caliza coralina blanca— nos muestra su mayor espesor. En algunos lugares se puede apreciar fácilmente la fina capa de caliza globigerina local, en su variedad blanda y amarillenta. El relieve kárstico

formado por la erosión del agua de lluvia ha dado lugar a piscinas temporales de agua dulce en la temporada de lluvias, pequeños hoyos en la piedra caliza que son el hogar de importantes microhábitats. Algunos de los cuales son poco conocidos como algunas plantas endémicas o fascinantes seres vivos como la anostraca. El hábitat principal de la zona es la garriga con arbusto variado, pudiendo encontrar hierba de cólico, peine de gato, hierba de San Juan, olivilla o serpol. La cebolla albarrana es una planta bulbosa cuyas hojas son llamativamente más grandes comparadas con las pequeñas hojas de la mayoría de especies de la garriga. Durante el otoño, la escasa superficie de tierra se llena de vida con la floración de los quitameriendas y narcisos de otoño mientras que en primavera lo hacen los lirios, orquídeas y otras plantas de la familia de las iridáceas como la Romulea bulbocodium.

En estos acantilados también se encuentran plantas tan características

Narciso de otoño

Sedum caeruleum empezando a florecer en primavera

Cebolla albarrana

15

como Darniella melitensis, tolerante a la sal y exclusiva de las islas maltesas. Alcaparras y otras plantas del género Sedum crecen y cuelgan del borde de los acantilados mientras que algo más al este, en Ta’ Ċenċ, entre las grietas de las rocas, crece la Planta Nacional Cheirolophus crassifolius, de la familia Asteraceae.

Este punto de observación sobre el saliente de Il-Pinnur merece una parada para disfrutar del entorno pero hay que tener en mente el nombre del lugar y tener cuidado en días con viento —pinnur significa “veleta de viento” y hace referencia a la elevada exposición del lugar a toda clase de vientos.

Alcaparras

Planta del género Sedum

La Planta acional de Malta, Cheirolophus crassifolius, along the southern cliffs at the beginning of summer

16

Al norte podemos ver la Citadel (Ciudadela) fortificada que, debido a la altura de estos acantilados, no parece que esté situada en lo más alto de la colina. Al este observamos el punto más al sur de Gozo —el promontorio de Ras in-Newwiela, justo debajo del punto más alto de los acantilados de Ta’ Ċenċ. Este tramo del acantilado, hasta Ix-Xlendi, toma vida en las noches de verano sin luna cuando cientos de pardelas cenicienta vuelven a sus nidos —en las grietas del acantilado— tras una intensa jornada de pesca. Dopo Tal-Bardan, ammirare la vista sull’ultima

parte della scogliera verso ovest e dirigersi verso l’entroterra per iniziare la discesa verso l’ultimo tratto di camminata fino a Ix-Xlendi*.

Después de Tal-Bardan, caminando hacia el oeste, disfrutamos del paisaje hasta el final de los acantilados para después girar hacia el interior bajando el tramo final del sendero hasta Ix-Xlendi.

Ahora seguimos por el camino de hormigón girando hacia el interior y tomamos el camino de la derecha que nos lleva abajo, hasta el valle conocido como Wied tal-Kantra, flanqueado por extensos bancales que hacen buen uso del refugio proporcionado. Probablemente, estos bancales en los lados del valle y colinas se han perfilado a lo largo de los siglos. La tradicional técnica de muros de piedra es la técnica más importante a utilizar en una zona donde la tierra es extremadamente escasa y necesita retenerse a toda costa. La función de estos muros ubicuos de piedras sin fraguar es la de permitir que el

*DESVÍO: Alternativamente podemos continuar por otro camino bordeando la costa.

La Citadel

Pardela cenicienta

17

agua de lluvia pase a través de las mismas sin arrastrar tierra. En otros lugares sirven para proteger de la erosión del viento o simplemente para dividir campos y delimitar caminos. Estos muros son una característica intrínseca de la herencia rural de la isla. También son en beneficio de la infinidad de seres vivos que viven en ellos o los usan de escondite y protección. Aquí se encuentran la mayoría de especies reptiles de Malta (serpientes, lagartos, lagartijas, salamanquesas, escíncidos) así como erizos, musarañas y otros muchos invertebrados.

Este sendero deja a un lado el camino principal, para continuar por el rocoso valle de Wied tal-Kantra a través del sendero original*. Al final del camino rocoso giramos a la izquierda hacia los bancales que nos llevan al promontorio de Ras il-Bajjada (que cuenta con otra torre vigía en su punta). La torre del siglo XVII es prácticamente inaccesible. Está situada en la cima de un conjunto de acantilados de piedra caliza y es otra fortaleza natural que continúa haciendo guardia en la bahía de Ix-Xlendi. Tanto Mġarr ix-Xini como la parte semihundida del valle de Ix-Xlendi proporcionan los únicos accesos para embarcaciones al litoral. Se dice que el nombre de Ix-Xlendi tiene connotaciones del legado marítimo bizantino o árabe —Xelandion era una embarcación típica. Este acceso engañosamente fácil ha provocado muchos naufragios, prueba de ello son los restos de un naufragio romano cuyas ánforas todavía se encuentran a unos 60 metros de profundidad. En la boca de la bahía se encuentra un pequeño arrecife que se alza peligrosamente en la mitad de la misma.

Se recomienda dedicar algún tiempo para contemplar el promontorio debajo de la Torre, las salinas cercanas y la piedra caliza curvada por la erosión —un ejemplo excelente del efecto escultor del viento y del mar en la versión blanda de la caliza globigerina, dando lugar a superficies lisas que contrastan con la escarpada aspereza de la capa más dura y baja de la caliza coralina que forma el enorme acantilado opuesto. El conjunto

*DESVÍO: En caso de fuertes lluvias, si el sendero hacia la bahía está demasiado mojado, podemos

retroceder unos pasos hasta el camino de hormigón y girar a la izquierda tomando la carretera principal

que conecta Munxar y Ix-Xlendi.

Estos tradicionales muros de piedra abundan en el campo

Endémica y protegida, la lagartija maltesa Podarcis filfolensis

18

de salinas cavadas en la roca se llenan de agua del mar cuando éste está enrarecido —se recomienda mantener la distancia de seguridad si es el caso.

Volviendo hacia atrás y dirigiéndonos hacia el interior de la pequeña localidad pesquera de Ix-Xlendi —lugar predilecto de bañistas locales y turistas— encontramos nuestro sendero cruzando Wied Tal-Kantra a través de un conjunto de escalones de piedra en uno de los lados del valle que nos lleva hasta un

puente arqueado de piedra. ¡Cuidado! Los escalones pueden estar resbaladizos.

A finales de primavera las cuestas del valle se llenan de florecillas lilas de la variedad maltesa de Matthiola incana. Para llegar a la bahía, seguimos el camino del litoral plantado de Tarays. La estatua de San Andrés, Santo Patrón de los pescadores, vigila la bahía. La parada de autobús está justo detrás de la primera fila de edificios.

Al otro lado de la bahía una serie de escalones suben el escarpado litoral hasta la cueva conocida como Carolina´s Cave (La cueva de Carolina). Durante muchos años este lugar fue reservado para el baño de las Monjas Dominicanas. Carolina Cauchi y su familia eran conocidos benefactores de la iglesia. Aunque forma parte de la localidad de Munxar, Ix-Xlendi celebra sus propias fiestas en honor de Our Lady of Mount Carmel (Virgen del Carmen) a finales de Agosto. La iglesia dedicada a Santa María data de 1868 y está edificada sobre el saliente rocoso al principio de la colina. Justo debajo de la iglesia nos encontramos con algo asombroso —un molino de harina de emergencia excavado en la piedra dura a mediados de la década de 1950.

Bahía de Xlendi

A través de unas escarpadas escaleras se puede acceder a la cueva de Carolina

19

TORRE ATALAYA DE IX-XLENDI

La torre fue encargada y construida en 1650 cuando el Gran Maestre Lascaris estaba al mando de la Orden de San Juan

de Malta. La función principal de la torre era la de prevenir el contrabando y otras actividades evasoras así como para dar la voz de alarma en caso de avistamiento de buques corsarios. La entrada a la torre se realizaba a través de un puente levadizo —reemplazado ahora por un puente de piedra que conecta la torre con la escalera. El último papel militar de la torre lo jugó en la Segunda Guerra Mundial cuando fue utilizada por la policía costera de Gozo como puesto de observación. Después de la guerra, se empezó a alquilar a particulares. La torre se encuentra en restauración por iniciativa de Din l-Art Ħelwa, organización en defensa del patrimonio histórico, en

acción conjunta con el Ayuntamiento de Munxar.

TORRE ATALAYA DE LA COSTA DE MĠARR IX-XINI

Construida en la época de los Caballeros de la Orden de Malta, esta torre todavía se alza hoy en la boca del valle-fiordo de Mġarr

ix-Xini, lugar del que recibe su nombre. Se completó en 1661 y se parece bastante al conjunto de 13 torres vigías construidas en Malta algunos años antes por orden del Gran Maestre De Redin.

Durante el período de los Caballeros la torre contaba con dos cañones de hierro y una guarnición de tres hombres. Vigilaba el Canal de Gozo-Comino y sirvió para alertar en caso de alguna incursión —lo que durante siglos era algo bastante común, especialmente por la cercana y muy accesible cala que ofrecía un buen

Pinceladas

12

Torre de Mġarr ix-Xini

20

refugio para evitar los vientos del noroeste. El temor era fundado también en la amarga experiencia que tuvo lugar solo un siglo antes cuando todo Gozo fue despoblado y sus ciudadanos fueron esclavizados durante el asedio Otomano. Se dice que el promontorio cercano fue el lugar desde donde 5000 gozitanos fueron embarcados a Trípoli como esclavos. Tras la partida de la Orden, los guardias eran proporcionados por la Royal Malta Fencible Regiment hasta 1870, momento a partir del cual la torre fue progresivamente abandonada. Reasumió su papel original cuando durante la Segunda Guerra Mundial fue utilizada por la policía costera de Gozo como puesto de observación. La Torre fue restaurada en 1999 por iniciativa de Wirt Għawdex, una organización defensora del patrimonio histórico-artístico. Parte de los fondos fueron conseguidos por las aportaciones de individuos que patrocinaban cada uno de sus bloques de piedra. Para visitar la torre pida cita por email a [email protected] visite su página web (www.wirtghawdex.org) para conocer los horarios de apertura. La bandera ondeando es signo de que la Torre está abierta.

EL FOUGASSE

El fougasse es una arma que se utilizó principalmente en la defensa costera, para evitar que el enemigo tomara tierra en zonas

vulnerables de costa. Se trata de un cañón o mortero tallado en la roca y con forma de cono invertido, ancho por encima y estrechándose en su parte más profunda que contiene una cámara de pólvora.

Generalmente el diámetro y profundidad del fougasse son 2 metros y 2,5 metros respectivamente. Una vez rellenada la cámara de pólvora, se añadían gran cantidad de piedras de todos los tamaños lo que provocaba, una vez que se incendiaba la pólvora, una explosión que lanzaba las piedras contra el enemigo que intentaba tomar tierra. Se construyeron un total de 12 fougasses por la costa de Gozo.

FORT CHAMBRAY

Al principio del siglo XVIII el único refugio disponible para los gozitanos era la Citadel de Victoria que, además de ser

muy pequeña, era considerada poco

3

4

Atalaya del Fuerte

21

robusta para resistir un asedio. La Orden de Malta decidió construir una nueva ciudad fortificada en un lugar que mirara al puerto y fuera capaz de dar cobijo a toda la población y su ganado. El ingeniero militar De Tignè fue el elegido para el diseño de la fortaleza.

Los fondos para su construcción corrieron a cargo del Caballero francés Jacques François de Chambrai (1687-1756). La fortaleza fue diseñada para evitar el desembarco de fuerzas enemigas en el puerto de Mġarr y para mantener vigilado el canal de Comino. La construcción de las fortificaciones se completó en 1762 pero solo parte de las estructuras proyectadas se realizaron y la nueva ciudad no atrajo residentes. Tan solo una vez —durante la invasión de Napoleón en 1798— los habitantes buscaron refugio aquí pero finalmente se rindieron después de una resistencia puramente simbólica. El Fuerte está siendo transformado actualmente en una zona residencial.

LOS MOLINOS DE EMERGENCIA

En la década de 1950, cuando Malta era todavía colonia británica, se decidió construir estos molinos de harina

subterráneos que sirvieran para abastecer en caso de eventuales conflictos. El de Ix-Xlendi es el único que se puede encontrar en Gozo. Todos los demás se construyeron en Malta, alejados de las zonas de peligro del puerto. Se cavó un túnel en la roca de 30 metros de profundidad que contaba con una cámara dividida en tres niveles. El silo tenía una capacidad para mil toneladas. Este molino fue restaurado por el Ayuntamiento de Munxar y está planeado que abra al público de forma regular.

AVIFAUNA

Gran variedad de aves se criaban en la zona, y curiosamente, su influencia la podemos apreciar incluso en algunas viejas

canciones. Una de esas canciones hace referencia a Ċawla (cuervo) cuyo trino se escuchaba durante muchos años en el valle de Mġarr ix-Xini hasta que se extinguiera definitivamente de las islas maltesas. El valle también acogió a la última pareja de lechuzas hasta que fueran exterminadas en los pasados años 80. Otra canción nos recuerda al halcón peregrino (el famoso halcón maltés) anidando en las grietas de los acantilados desde donde solía perseguir a las palomas salvajes.

La presencia de muchas de las aves que crían aquí, especialmente en la costa sur de Gozo, hace que esta zona sea considerada internacionalmente como una importante zona de Refugio para Aves y de hecho así es para muchas especies residentes como la pardela cenicienta, pardela mediterránea, gaviota patiamarilla, hidrobátidos y el roquero solitario (el Pájaro Nacional de Malta). Este último prefiere los acantilados

5

6

Alcaudón común

22

mientras que otros como la curruca tomillera, el triguero o la terrera común prefieren las mesetas.

LA PARDELA CENICIENTA

Calonectris diomedea (Ċiefa en maltés), es un ave marina de la familia de los albatros con una envergadura de hasta 126 cm.

Su vuelo se basa en largas secuencias de planeo combinadas con secuencias más cortas en las que baten las alas, casi tocando el agua. Tiene el pico amarillento con la punta negruzca y unas fosas nasales muy desarrolladas y presenta colores pardo-grisáceos en la parte superior y blanco por abajo. La pardela es un pájaro social, cría en colonias dentro de las grietas de los acantilados donde coloca un huevo único en mayo, volviendo año tras año al mismo lugar. Más de mil pares de estas aves anidan por los acantilados de Ta’ Ċenċ hasta Ix-Xlendi, siendo esta zona una de las más importantes. Pasan la mayor parte de su vida en el mar pero durante el verano se dejan ver al atardecer justo antes de volver a sus respectivos nidos —que solo

visitan de noche. Siendo éste el momento más propicio para identificarlos por su trino, creando en la atmósfera una experiencia sonora única, como si de un llanto de bebé se tratara. De hecho, su nombre científico Diomedea hace referencia al héroe griego Diomedes; mitológicamente, estos pájaros son sus compañeros que, todavía hoy, continúan llorando su muerte cada noche con sus misteriosos lamentos y gemidos.

La singular pardela mediterránea también cría por estos acantilados pero algo más pronto y en menor número de ejemplares. Ambas especies son continuamente investigadas y monitoreadas por BirdLife Malta.

PINO CARRASCO Pinus halepensis (Żnuber en maltés) es endémico de la región mediterránea y muy bien adaptado a su clima de largos y

secos periodos estivales. Es una conífera de tamaño medio, llegando a alcanzar los 20 metros. Este árbol ha estado presente en Malta desde la Antigüedad, posiblemente fuera una de las especies principales de los bosques que pudieron poblar las islas hace algunos miles de años pero que desaparecieron dejando solo escasos testigos, como algunos retales de encinas de hoja perenne. El pino carrasco fue en realidad reintroducido en proyectos de forestación y jardinería.

Las agujas de pino que forman sus hojas están perfectamente adaptadas para reducir la pérdida de agua, logrando que el árbol sobreviva a los largos periodos de sequía estival. El calor del verano a menudo nos trae un intenso olor a resina acompañado del crujido de las piñas que se abren, dejando que el viento disperse las semillas. Cada piña (hembra) necesita un periodo de tres años para alcanzar la maduración. Las piñas macho son mucho más pequeñas, no leñosas y duran solo un periodo corto de tiempo esparciendo nubes de polen cuando estallan.

8El roquero solitario, el ave nacional de Malta

7

23

Páginas finales

PÁGINAS WEB:

www.mgoz.gov.mtwww.visitgozo.comwww.ecogozo.com

www.gozochannel.com

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE GOZO :

No. 17, Independence Square, Victoria, Gozo, VCT 1021Tel: (+356) 22915452

HORARIO DE APERTURA:Lunes a Sábados: de 9 a 17:30 (Última admisión 17:15)

Domingos y festivos*: de 9 a 13 (Última admisión 12:45)

Notas: *excepto los días 25 de diciembre, 1 de enero, Viernes Santo y Domingo de Resurrección.

HORARIO DE AUTOBUSES:

www.transport.gov.mt

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como su almacenamiento en sistemas de recuperación o

su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o cualquier otro, sin el permiso previo y por escrito del autor.

Las consultas se deben dirigir al Ministerio de Gozo.

Sendero Ħondoq Ir-Rummien

Sendero Dwejra Sendero Comino

Sendero Daħlet Qorrot

Sendero SaltpansSendero Ramla Sendero Ta’ Ġurdan

O T R O S SENDEROS EN LA SERIE

MINISTRY FOR GOZO

Fotografías:

TED ATTARDDANIEL CILIARENO RAPAANALISE FALZON

ETIENNE MICALLEFGEORGE SCERRIARON TANTIMUNXAR LOCAL COUNCIL

Programa de Desarrollo Rural de Malta 2007 - 2013

Eje 3 - Mejorar la calidad de vida en las zonas ruralesProyecto cofinanciado por la Unión EuropeaFondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural

Tasa de cofinanciación: 75,00% Unión Europea, 25% Gobierno de Malta

Europa invierte en las zonas rurales