SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15...

60
Sensores de visión BVS Aumente la calidad y la productividad

Transcript of SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15...

Page 1: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

Sensores de visión BVSAumente la calidad y la productividad

Page 2: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

2

Una técnica probada,soluciones personalizadas:¡más eficacia! Aprovecheal máximo el potencial dealta calidad.

– Calidad total

– Elevada eficiencia

– Alta rentabilidad

Con sus más de 50 años de experiencia en sensores, Balluff GmbHes un especialista en sensores, líder en todo el mundo, con progra-ma de conectividad propio para todos los sectores de la automati-zación de fábricas. Teniendo su sede principal en Alemania y sus 54representaciones y filiales estrechamente vinculadas entre sí, Balluffestá muy presente en todos los continentes.

Balluff es sinónimo de sistemas globales de un solo proveedor,innovación continua, lo último en tecnología, calidad máxima y fia-bilidad. y también de una marcada orientación al cliente, solucionesa medida, un servicio rápido en todo el mundo y un asesoramientoexcelente.

En la creación de valor optimizada para el cliente, el fundamentoseguro lo constituyen unos productos innovadores y de alta calidady un sistema de gestión de la calidad que está certificado segúnDIN EN ISO 9001:2008.

No importa si se trata de sensores electrónicos y mecánicos,transductores de desplazamiento rotativos y lineales, sistemas deidentificación o técnica de conexión optimizada para una automa-tización de alta potencia, Balluff no sólo domina toda la variedadtecnológica con todos los principios de actuación, sino que tambiénofrece una tecnología que puede utilizarse en todo el mundo, ya quetambién cumple los estándares regionales. Y la tecnología de Balluffsiempre se encuentra directamente in situ a nivel internacional. Porlo tanto, los asesores de Balluff siempre están cerca de usted, encualquier lugar.

En todo el mundo, los productos de Balluff mejoran día tras día elrendimiento, la calidad y la productividad. De este modo, crean elrequisito para poder dar respuesta a las exigencias del mercadoglobal que demanda un aumento del rendimiento y una reducciónde costes. Y todo ello también en el sector de alto rendimiento. Noimporta lo exigentes que puedan ser sus exigencias, nuestra empre-sa proporciona soluciones del último estado de la técnica.

Sensores de visión BVSAumente la calidad y la productividad

Page 3: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

i

3

Generalidades y definiciones 15

Sensores de visión BVS 25

Accesorios 37

Índice alfanumérico 55Representación comercial en todo el mundo 56

Sinóptico de productos 13

Sensores de visión BVS

n www.balluff.com

Page 4: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

4

VISIÓNVISIÓNVISIÓNSensores de visión BVSFácil de usar:tan sencillo como un sensor

Sustituya hasta 25 sensoresiguales. En este sentido bastap. ej. con un BVS para compro-bar la integridad de una caja debombones. Detecta todas laspiezas de una sola vez de formasegura Y todo ello de maneratotalmente fiable.

Sustituya hasta siete sensoresdiferentes. El BVS desempeñatareas variables sin esfuerzo.En una sola pasada realiza dife-rentes funciones: comprueba laclaridad y el contorno, comparacontrastes y anchuras, detectamuestras, cuenta bordes y con-trola la posición. Todo ello contotal precisión.

¡7 en uno!

Los sensores de visión deBalluff aumentan su calidady productividad.

¡25 en uno!

Balluff es sinónimo de competencia de sistemas global de un soloproveedor, innovación continua, lo último en tecnología, la máximacalidad y fiabilidad y también de una marcada orientación al cliente,es decir, soluciones a su medida, un servicio rápido en todo elmundo y un asesoramiento excelente. Aproveche nuestro know howy benefíciese de nuestra dilatada experiencia.

Sus clientes esperan máquinas más fiables y productivas. Balluff leayuda con el sensor de visión BVS.

Las máquinas rápidas, los cambios de formato frecuentes y lasposiciones exactas requieren sensores precisos, fiables y adapta-bles. Para Balluff esto no es problema y, por lo tanto, para ustedtampoco. Con nosotros podrá satisfacer fácilmente sus crecientesexigencias.

n Flexibilidad de montajen Ideal para la industrian Fácil de integrarn Comprobación de posiciones variables de piezas

Más variabley flexible

VISIONSENSOR

Page 5: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

i

5n www.balluff.com

VISIÓVISIÓVISIÓSensores de visión BVSFácil de usar:tan sencillo como un sensor

El sensor de visión BVS Balluff cuenta con dos líneas de productos:el BVS-E, que se configura con el PC, y el BVS-C, con un configu-rador aparte que incluye pantalla y software de control. ¡Elija una delas dos y benefíciese de un multitalento!

Si configura el sensor de visión en tres pasos en el PC, éste fun-cionará de forma independiente y comprobará en una sola pasadahasta 25 características. Para ello, puede combinar como quiera lassiete herramientas.

Manipulación yautomatización Automóvil

Plástico ygoma Embalaje

Sector farmacéu-tico y cosmético

Alimentos yestimulantes

Productossanitarios

VISIONSENSOR

Page 6: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

6

VISIÓNHardware Funcionamien-

to y manteni-miento

Puesta enservicio

Ingeniería yplanificación deproyectos

Sensoresestándar

Sensoresestándar

Sensoresestándar

Sensoresestándar

BVSBVSBVSBVS

n HardwareReduzca los costes de hardware.Un sensor de visión BVS puede sustituir hastaa 25 sensores estándar.

n Ingeniería y planificación de proyectosUn sensor en lugar de 25; así consigue unaselección de productos aún más rápida y sólonecesita un soporte de sensor. El montaje esaún más fácil, ya que tiene a su disposición unsistema de montaje adaptado exactamente alBVS. Gane tiempo y reduzca los costes con unmultitalento.

Sensores de visión BVSProductivo y económico: cómo reducirlos costes de forma sencilla

n Puesta en servicioLa configuración obedece al lema "sencillocomo un sensor": el manejo del BVS es muyintuitivo. La ayuda está muy clara, por lo que notendrá que aprender lenguajes de programaciónni necesitará formación.

n Funcionamiento y mantenimientoCambie el BVS entre las diferentes inspeccionesy olvídese de los engorrosos reajustes de lossensores.Así se evitará esfuerzos y se cuidará los nerviosy además la reducción significativa de los tiem-pos de preparación aumentará la productividad.

Reducción de costesEl sensor de visión Balluff aúna las funciones de los sistemas de visiónmás caros con el manejo sencillo de los sensores optoelectrónicos.

Calidad total con un solo sensorCon nuestros sensores de visión BVS se decide por más productivi-dad, más rentabilidad y una calidad total. Utilice un sensor BVS paralas tareas que requieran varias funciones de vigilancia a la vez o uncambio rápido, ya que en estos casos el sensor de visión es perfec-to. Se pueden efectuar cambios en todo momento, incluso duranteel proceso, por lo que siempre tendrá flexibilidad. Además, con BVSpodrá vigilar su producción de forma totalmente fiable. Con un solosensor conseguirá una gran eficiencia.

VISIONSENSOR

VISIONSENSOR

Page 7: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

7n www.balluff.com

VISIÓi

n Un sensor con muchas funcionesn Una sola comprobación y control de hasta 25 característicasn Cambio de formato sencillo para tiempos de preparación cortos

Aumentar la calidadUn sensor de visión del tamaño de un cheque con sistema electró-nico de evaluación, iluminación y salidas digitales. Una vez configu-rado, el sensor de visión BVS funciona de manera totalmente inde-pendiente. Los resultados se reciben como señales digitales en tressalidas. Además, con las entradas se pueden cambiar los modos devigilancia (inspecciones) también durante el proceso.

n Se comprueba cada pieza para un control total de la calidadn Memoria visual de fallos de a bordo para

encontrar y eliminar las causas de los fallos más rápidamenten Posibilidad de control de calidad integrado para

un control de procesos optimizado

Los sensores de visión BVSaumentan su productividad

Los sensores de visión BVSaumentan su calidad

Aumentar la calidad

Reducir costes

Page 8: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

88

Sensores de visión BVSAplicaciones: seguridad deprocesos en la automatización

Ventaja– Se comprueban varias características

a la vez– Se controla cada posición de las

piezas a comprobar

Lugar de empleo– Control de calidad– Control final de mercancías

Objetivo– Garantizar la identificación completa– Vigilar la calidad de impresión– Comprobar los lotes

Comprobación de impresiónEn el control de calidad se deberá compro-bar que la impresión de una lata es correcta,independientemente de la posición. Paraello, BVS le ofrece siete herramientas dife-rentes que se pueden combinar de distintasmaneras en función de la línea de productos.

Ventaja– Fácil preparación– Detección de posición continua

en el proceso, sin detención

Lugar de empleo– Control de instalaciones de alimentación– Detección de la posición de las piezas

delante de las estaciones de procesamiento

Objetivo– Evitar desechos– Evitar daños en las herramientas– Aumentar la productividad

Detección de posiciónEn la alimentación de un transportadorvibrante se preparan los tornillos para elmontaje. Con el BVS se evitan anomalías,ya que enseguida se detectan y descartanlos tornillos mal colocados o de otro tipo.

Ventaja– Control de calidad automatizado

las 24 horas del día– Control flexible– Comprobación simultánea de

varias características

Lugar de empleo– Comprobación de la calidad de módulos– Revisión de montajes manuales– Control final de mercancías

Objetivo– Asegurar la integridad– Controlar la presencia de impresión

y etiquetado

Control de presenciaLas poleas de correas trapezoidales se su-jetan con cuatro tuercas. El sensor de visióncontrola la presencia de todas las tuercasa la vez, simultáneamente e independiente-mente de la alineación.

VISIONSENSOR

Page 9: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

i

9n www.balluff.com 9n www.balluff.com

Sensores de visión BVSAplicaciones: seguridad deprocesos en la automatización

Ventaja– Mayor creación de valor (sólo las piezas

sin defectos se vuelven a procesar)– Mayor aprovechamiento gracias

al flujo de material optimizado

Lugar de empleo– Control de procesamiento– Procesos de alimentación– Control de procesos de selección de calidad

Objetivo– Comprobar forma, altura, ausencia de rebaba– Devolver las piezas defectuosas– Comparación teórico-real

Control de contornosLas piezas moldeadas por inyección se de-berán comprobar en el puesto de control: laspiezas defectuosas o con rebabas deberánsometerse a otro procesamiento.

Ventaja– Cambio rápido entre

20 preajustes diferentes

Lugar de empleo– Control de salida en el envío– Inspección de circuitos impresos

Objetivo– Controlar correctamente el flujo de mer-

cancías– Asegurar la identificación del producto– Asegurar la calidad

Control de posiciónTodos los embalajes necesitan una etiqueta,pero a veces no se encuentra donde lecorresponde. Con el sensor de visión BVScomprobará con exactitud si hay etiqueta osi ésta está bien colocada.

Ventaja– El sensor comprueba varias característi-

cas a la vez y puede emitir hastatres señales independientes entre sí.

Lugar de empleo– Control de calidad– Control de alimentación en la

producción integrada

Objetivo– Control visual totalmente fiable– Reequipamiento flexible

Control de la integridadTras el equipamiento manual, se compruebasi un producto está completo. Mediante tressalidas configurables se pueden controlarlas características especiales o si las seriesestán completas.

Page 10: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

1010

Ventaja– Varias comprobaciones al mismo tiempo– Cambio rápido en caso

de comprobaciones cambiantes

Lugar de empleo– Vigilancia de

procesos automáticos– Inspección de componentes procesados

Objetivo– Evitar paradas– Aumentar la productividad

Inspeccionar juntasEn el proceso de fabricación automatizadoes necesario verificar si hay dos juntas dis-ponibles y si éstas se encuentran en la posi-ción correcta. La combinación de diferentesherramientas permite realizar esta tarea conseguridad dentro del proceso.

Ventaja– Máxima seguridad– Gran flexibilidad– Elevada productividad

Lugar de empleo– Comprobación de la calidad– Vigilancia del proceso

Objetivo– Aumentar la calidad del producto– Aumentar la calidad del proceso

Verificar el llenado de blístersComo medida de control de calidad se con-trolan los blísters de pastillas despuésdel llenado automatizado. Verifique el llenadode cada nido y que el preparado insertadosea el correcto. Se pueden efectuar cambiosen todo momento, incluso durante el pro-ceso, por lo que siempre tendrá flexibilidad.Además, con BVS podrá vigilar su produc-ción de forma totalmente fiable.

Ventaja– Seguridad absoluta– Calidad óptima– Cambios incluso dentro del proceso

Lugar de empleo– Comprobación de la calidad– Vigilancia del proceso

Objetivo– Aumentar la calidad del producto– Aumentar la calidad del proceso

Inspeccionar cierresPara cerrar las botellas de forma impecable,es necesario que la tapa esté asentada co-rrectamente. ¿Por qué no deja que nuestrosensor de visión se encargue de la inspec-ción? Absolutamente fiable se encarga deverificar las posiciones y reduce al mismotiempo los desechos. Aumente de estemodo la productividad. Incluso es posibleefectuar cambios en el proceso durante loscambios de formato.

Sensores de visión BVSAplicaciones: seguridad deprocesos en la automatización

VISIONSENSOR

Page 11: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

i

11n www.balluff.com 11n www.balluff.com

Ventaja– Lectura independiente de la posición– Alta tasa de detección

Lugar de empleo– Inspección final– Identificación del producto

Objetivo– Identificación de pieza– Vigilancia del proceso– Vigilancia de la imagen impresa

Detectar y leer códigos de matriz dedatosEn el entorno industrial se apuesta por loscódigos de matriz de datos. También estaherramienta BVS dispone de dos modos deservicio: 1. Se comprueba un código de ma-triz de datos adiestrado. Se emite una señalOK/NO OK. 2. Se lee un código cualquieray se emite a través de la interfaz en serie. Deeste modo siempre sabrá lo que ocurre en laproducción.

Ventaja– Lectura independiente de la posición– Alta tasa de detección

Lugar de empleo– Inspección final– Identificación del producto

Objetivo– Identificación de pieza– Vigilancia del proceso– Vigilancia de la imagen impresa

Detectar y leer códigos de barrasLos códigos de barras sirven para identificarlos productos de manera inequívoca. Y todoello ya durante el proceso de fabricación.El sensor BVS-E Identification tiene dos mo-dos de servicio: 1. Se comprueba un códigode barras adiestrado. Se emite una señalOK/NO OK. 2. Se lee un código cualquiera yse emite a través de la interfaz en serie.

Ventaja– Cambio rápido– Elevadas tasas de piezas

Lugar de empleo– Vigilancia de alimentaciones– Vigilancia del proceso

Objetivo– Evitar llenados erróneos– Evitar los tiempos de parada

Comprobar la integridadAntes del llenado de los blísters se comprue-ba si todos los blísters están disponibles,correctamente insertados y vacíos. De estemodo pueden reducirse los desechos y lostiempos de marcha en vacío.

Sensores de visión BVSAplicaciones: seguridad deprocesos en la automatización

Page 12: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

12

BVS-E

Stand

ard

BVS-E

Adva

nced

BVS-C

conco

nfigurad

or

BVS-E

Iden

tifica

tion

Comprobar la claridad: sirve para comprobar si la claridad (valores grises) en lazona de la imagen seleccionada es mayor que un umbral parametrizado.– Identificar diferentes tipos y piezas– Comprobar la claridad de la iluminación– Detectar la función de un display

n n n

Comparar el contraste: sirve para detectar si hay un determinado contraste disponible en la imagen.– Controlar la presencia de impresiones– Detectar una etiqueta– Comprobar la integridad

n n n

Contar bordes: cuenta los bordes de valor gris disponibles en la zona de la imagen.– Controlar el número de pines de los IC– Comprobar la integridad de la rosca– Controlar la calidad de las ruedas dentadas

n n n

Comparar la anchura: sirve para comparar la distancia absoluta entredos bordes en una imagen.– Comprobar la presencia (p. ej. tapas)– Diferenciar piezas– Controlar la posición

n n n

Detectar muestras: sirve para detectar y diferenciar objetos mediante elprocesamiento de imágenes. De los objetos se "extraen" muestras digitales que secomparan con la muestra del objeto de referencia.– Inspeccionar la calidad de piezas– Diferenciar tipos

n n n

Comprobar un contorno: sirve para controlar la forma de un objeto.– Comprobar la ausencia de rebaba– Comprobar piezas estampadas– Diferenciar formas de piezas– Comparación teórico-real

n n

Controlar la posición: sirve para controlar la posición relativa del objeto en la imagen.– Controlar el nivel de llenado– Posicionar piezas y mercancías– Posicionar etiquetas

n n n

Comparar símbolos (OCV): sirve para comparar símbolos.– Comprobar etiquetas– Controlar la impresión(p. ej. asegurarse de que la fecha de los distintos lotes sea correcta)

– Comprobar logotipos

n n

Detección de posición de 360°– Alinear piezas– Control de robot (mediante interfaz Ethernet)– Control independiente de la posición

n

Detectar e identificar el código de barras y el código de matriz de datos– Verificación de códigos– Documentación de las piezas utilizadas– Verificar símbolos

n

Sensores de visión BVSVista general de herramienta:siete funciones en un sensor

Los sensores de visión BVS disponen de varias herramientas quele permiten vigilar el proceso productivo de forma fiable. Todas lasvariantes se caracterizan por unas funcionalidades especiales.Céntrese simplemente en su tarea y decida según sus necesidadescuál es la variante correcta. El BVS ofrece las mejores soluciones:en cualquier caso.

VISIONSENSOR

Page 13: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

i

13n www.balluff.com

Sensores de visión BVSSinóptico de productos:sus posibilidades de un vistazo

Independientemente de la ejecución que requiera su tarea, un sen-sor BVS le permitirá optimizar su control de procesos. Benefíciesede esta alta eficacia.

Aproveche esta vista general para encontrar el sensor de visión idealpara su aplicación. Aquí podrá encontrar y comparar fácilmente lasdiferentes funcionalidades y particularidades.

Decídase de este modo por la mejor solución.

BVS-E Standard BVS-E Advanced BVS-C con configurador BVS-E IdentificationPropiedadesHerramientas 7 7 8 3Características por inspección Hasta 25 Hasta 25 1 Hasta 25Inspecciones 20 20 20 20Conexión Varios sensores

en la redVarios sensoresen la red

Varios sensoresen la red

Interfaz de bus Ethernet Ethernet EthernetTipo deconexión

PNP n n n n

NPN n n n

Distanciafocal

6 mm n n

8 mm n n n n

12 mm n n n n

Parametri-zación

ConVis® n n n

Configurador n

Kit de inicio disponible n n n n

Las ventajas

– Tiempos de prepara-ción cortos y cambiosde formato cómodosen el PC

– Adaptación flexible asu proceso gracias alcambio sencillo de losmodos de vigilancia

– Comprobaciónsimultánea de variascaracterísticas

Adicionalmente a lasfunciones del BVS-EStandard:– Vínculos lógicos de

las herramientas conlas salidas

– Mayores tasas depiezas gracias a unhardware más rápido

– Detección de posiciónde 360°

– Para una sencillo equi-pamiento posterior de suequipo

– Rápida puesta en serviciocon el configurador

– Sencilla regulación posteriorcon el proceso en marcha insitu

– Control de estado continuoen el display

– Posibilidad de manejo sin PC

– Códigos 1-D:detecta o lee todoslos códigos de barrasconvencionales

– Códigos 2-D:detecta o lee los códi-gos de matriz de datos

– Verificar símbolos– Edición a través de

una interfaz en serieRS232

A partir de la página 26 28 30 32

Page 14: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

14

Page 15: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

15n www.balluff.com

Generalidades y definicionesÍndice

Los sensores de visión Balluff se utilizan para la supervisión segurade la producción y de los objetos. A tal fin, el sensor compara lascaracterísticas de la imagen actual con las características adiestra-das en la imagen de referencia. Las salidas se fijan en función delresultado. Gracias a la posibilidad de inspeccionar las característicasde cualquier característica de imagen, el BVS es capaz de resolvermuchas tareas al mismo tiempo.

Propiedades ópticas y eléctricas 16

Posibilidades de manejo 20

Características mecánicas 22

Calidad 23

Page 16: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

16

Generalidades y definicionesPropiedades ópticas y eléctricas

Imagen de referencia guardada. La muestra (o el contorno) a detec-tar con las herramientas "Detectar muestras", "Detectar muestrasde 360 grados" o "Detectar un contorno" se define por la muestra/el contorno/los puntos de esquina incluidos en la zona de la imagen(ROI) de la imagen de referencia. La imagen de referencia no tieneninguna influencia directa sobre las demás herramientas; en estoscasos sirve como referencia para la pieza conforme o no conformea detectar.

Imagen actual

Imagen de referencia

Vista general del sensor

... es la imagen tomada por el sensor que se somete a unprocesamiento o una inspección.

Tecla de programación y recuperación

LEDs indicadores

Iluminación interna

Óptica

Anillo de foco

Conexión de potencia (conector M12, 8 polos)

Conexión de Ethernet (conector M12, 4 polos)

Una inspección se compone de:– Una imagen de referencia adiestrada– Las herramientas que comprueban una o varias zonas de la ima-

gen en la imagen digital del objeto– Y las funciones asignadas a las tres salidas digitales, de tal modo

que p. ej. la salida 1 indica el resultado "Inspección en orden"y la salida 2 "Inspección no en orden".

Con motivo de una inspección se guardan todos los ajustes comodisparador, iluminación, etc.

Los posibles resultados son: "Inspección en orden" cuando lainspección de todas las herramientas refleja un resultado positivo."Inspección no en orden" cuando al menos una herramienta reflejaun resultado negativo o cuando no se han calculado una o variasde las herramientas. Las comprobaciones individuales pueden serasignadas directamente a las salidas.

Inspección

Resultado de la inspección

... es la zona de la imagen identificada mediante un marco que secomprueba por medio de una herramienta. En caso de las herra-mientas "Detectar muestra" y "Detectar muestras de 360°", la ROIes la muestra que se debe buscar. En cambio, la zona de la imagena comprobar es la zona de búsqueda.

Zona de la imagen ROI(Region of Interest)

VISIONSENSOR

Page 17: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

17n www.balluff.com

Generalidades y definicionesPropiedades ópticas y eléctricas

Propiedadesópticas yeléctricasPosibilidadesde manejoCaracterísticasmecánicasCalidad

La duración total de la inspección se compone de los factorestiempo de exposición, tiempo de toma y tiempo de procesamiento.

Tiempo de exposición: el tiempo de exposición se denomina tambiéncomo "Tiempo de abertura del obturador de cierre". El volumen de luzque incide sobre el sensor de imagen es directamente proporcional altiempo de exposición y a la luz disponible en este momento. Cuantomás largo es el tiempo de exposición, más grande es el volumen deluz que incide sobre el sensor de imagen. Los siguientes factores sonimportantes para ajustar el tiempo de exposición correcto:– Velocidad de las piezas a inspeccionar– Número de piezas por segundo– Luz disponible constantemente

Tiempo de toma: tiempo de toma necesario para la toma de unaimagen. Después de la exposición del sensor de imagen es necesa-rio transmitir la imagen a la memoria del aparato. Este proceso duraunos 30 ms para una imagen entera. Este tiempo se acorta conside-rablemente cuando se toma sólo una parte de la imagen entera.

Tiempo de procesamiento: el tiempo para el procesamiento de laimagen tomada. Este tiempo depende de las operaciones y herra-mientas utilizadas para la inspección.

Tiempos de inspección

Una herramienta de seguimiento de posición permite compensarel cambio de una posición de pieza. En este proceso, la pieza nodebe abandonar el campo visual. La herramienta de seguimientode posición "rastrea" la posición de pieza dentro del campo visualy alinea todas las demás herramientas en función de la posición depieza actual.

Herramienta de seguimientode posición

Margen de trabajo 50...1000 mm

Margen de trabajo50...500 mm

n Objetivo granangular, distancia focal de 6 mmn Objetivo estándar, distancia focal de 8 mmn Teleobjetivo, distancia focal de 12 mm

Acerque el margen de trabajo al máximo con el teleobjetivo obenefíciese con el objetivo granangular y con el objetivo estándar deun mayor campo visual con la misma distancia de trabajo. Utilice elcalculador de distancias: www.balluff.com/vision

Distancia de trabajo ytamaño del campo visual

La distancia de trabajo describe la distancia mínima y máximaentre el objetivo del sensor y el objeto. El campo visual es lasuperficie que puede captar el sensor con una distancia de trabajodada. Según aumenta la distancia de trabajo aumenta también elcampo visual. La intensidad de luz del objeto iluminado baja con elcuadrado de la distancia de trabajo. De este modo, los objetos quese encuentran más lejos aparecen más oscuros que los objetos auna distancia menor.

... es la diferencia de claridad de dos zonas contiguas de la imagen.Se trata de maximizar, gracias a la iluminación correcta, el contrasteentre las características de conformidad y no conformidad.

Contraste

Page 18: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

18

Generalidades y definicionesPropiedades ópticas y eléctricas

Los sensores optoelectrónicos y las iluminaciones se clasifican,en función del peligro para el ojo humano y la piel, en diferentesgrupos.

Seguridad de los ojossegún IEC 62471:2006

Grupo libre Grupo de riesgo 1Los sensores o las iluminaciones nosuponen ningún peligro fotobiológico.

Los sensores o las iluminaciones no suponenningún peligro por las restricciones normalesdebido al comportamiento de los usuarios.

– Sensores de visión BVS-E y BVS-C– Iluminaciones de punto con luz roja y blanca– Iluminaciones de fondo con luz roja– Iluminación de campo oscuro con luz roja– Iluminaciones de anillo con luz roja y blanca– Iluminaciones de línea con luz roja y blanca– Iluminaciones de línea con infrarroja en el servicio normal

– Iluminaciones de anillo con infrarroja– Iluminaciones de línea con infrarroja en elservicio de aceleración

La señal de disparador inicia un suceso. En relación con el BVS, unaseñal de disparador activa la toma y evaluación de imagen. El BVSdispone de diferentes ajustes de disparador que pueden ajustarsede forma personalizada con el software libremente disponible.

Disparador

La selección de la iluminación correcta decide con frecuencia sobreel éxito y el fracaso de aplicaciones de sensor de visión.La iluminación en el lugar de trabajo debe seleccionarse con cuida-do, ajustarse y mantenerse lo más constante posible durante todaslas inspecciones de un objeto.

La información más detallada sobre la iluminación figura apartir de la página 38.

Iluminación

Software Para la utilización de los sensores de visión Balluff se requiere elsoftware ConVis disponible gratuitamente. El software se suministrajunto con el producto en un CD-ROM. También se encuentra dispo-nible para su descarga en www.balluff.com/vision

Este software puedeinstalarse todas lasveces que se quieray utilizarse sin licencia.

VISIONSENSOR

Page 19: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

19n www.balluff.com

Generalidades y definicionesPropiedades ópticas y eléctricas

Propiedadesópticas yeléctricasPosibilidadesde manejoCaracterísticasmecánicasCalidad

Dirección IP La dirección IP es una dirección inequívoca que sirve para identificarun aparato de red. De este modo podrá comunicarse con el sensor.La dirección estándar de todos los BVS es: 172.27.101.208

Corriente asignadade servicio Ie

En caso de los sensores de visión BVS:... es la máxima corriente con la que se puede cargar el sensor enfuncionamiento continuo en la salida.

En caso de las iluminaciones BAE:... es la corriente necesaria para el funcionamiento.

... es el margen de tensión en el que el funcionamiento correctodel sensor está garantizado. Contiene todas las tolerancias de ten-sión y ondulaciones residuales.

Tensión de servicio UB

Función de conmutación PNP conmutación (+) NPN conmutación (–)

Tasa de detección típica

Temperatura ambiente Ta

Protección contracortocircuito y proteccióncontra sobrecargas

Para la evaluación de las herramientas que están siendo inspec-cionadas se requieren diferentes tiempos de cálculo. La tasa dedetección típica es un valor orientativo que indica cuántas veces porsegundo se puede comprobar una pieza.

La temperatura ambiente define el margen de temperatura en el cualse puede utilizar el sensor.

Todos los sensores CC incluyen este dispositivo de protección. Encaso de sobrecarga o de cortocircuito en la salida se desconectaautomáticamente el transistor de salida. Una vez eliminada la ano-malía, se vuelve a poner en funcionamiento la etapa de salida.

0 V

B+U

External Trigger out7

6

318

542

Q1

Q3Q2

SelectExternal Trigger

0 V

B+U

External Trigger out

76

318

54

2

Q1

Q3Q2

SelectExternal Trigger

Page 20: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

20

Conecte el sensor de visión BVS-E a su PC mediante Ethernet. El asis-tente de software incorporado le guiará a través de los tres pasos paraque la configuración sea correcta. Adiestre de forma sumamente senci-lla las piezas o características a comprobar. Compruebe a continuaciónsu inspección y controle la misma en la pantalla. De esta forma, lasadaptaciones y correcciones se realizarán de manera rápida y sencilla.La ayuda está muy clara, por lo que no tendrá que aprender lenguajesde programación ni necesitará gastarse el dinero en formación.

BVS-E:con BVS ConVis Balluff:el software "fácil de usar"

El software ya está integrado en un configurador aparte con teclas de ma-nejo. Una vez conectados el configurador y el sensor de visión, seleccionela herramienta para su tarea y defina los ajustes de imagen y el encuadre. Acontinuación, introduzca los parámetros de la herramienta y compruebe lainspección. Listo.Los reajustes en un proceso en marcha también son muy sencillos porqueel display asegura un control de estado continuo para que el funcionamientodel sensor se compruebe continuamente y se puedan corregir las desviacio-nes inmediatamente. Así se detectan directamente los fallos de producto.

BVS-C:con configurador, especial-mente fácil de montar

Paso 1Conexión

Paso 1Conexión

Paso 2Parametrización

Paso 2Parametrización

Paso 3Aplicación

Paso 3Aplicación

Establezca una conexión entreel software ConVis y el sensor.Determine la claridad de la ima-gen y los ajustes de iluminación.

Conecte el sensor al monitor.

Determine las características acomprobar y seleccionar las he-rramientas. Configure las señalesde salida.

Seleccione la herramientaadecuada y defina los ajustes deimagen con el encuadre.

Compruebe la inspección:observe y corrija los resultados sifuera necesario.

Introduzca los parámetros dela herramienta y compruebe lainspección.

Software ConVis

Configurador

BVS-E

con

Software

ConVis

BVS-C

con

configura

dor

Generalidades y definicionesPosibilidades de manejo

PLC

PLC

VISIONSENSOR

Page 21: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

21n www.balluff.com

Propiedadesópticas y eléc-tricasPosibilidadesde manejoCaracterísticasmecánicasCalidad

Generalidades y definicionesPosibilidades de manejo

Particularidades delsoftware de sensor de visiónBalluff BVS ConVis

BVS-E StandardEn la versión estándar, el sensorde visión dispone de las siguien-tes características de software:20 puestos de memoria de ins-pección, libre giro de herramien-tas y una función de zoom. Tieneabsoluta libertad de selecciónentre siete herramientas inde-pendientes. Por supuesto, lasactualizaciones de softwareson gratuitas y los sensoresdisponibles pueden actualizarsesin problema.

BVS-E AdvancedAdicionalmente a las característi-cas de la versión estándar,el BVS-E Advanced dispone deuna detección de posición de360° y unos vínculos lógicos quepermiten combinar un máximode 25 herramientas de tal modoque se aprovechan plenamentelas tres salidas digitales.

BVS-E IdentificationEsta versión permite detectary leer los códigos convenciona-les del mercado. Los códigos debarras o los códigos de matrizde datos en el campo visual seleen rápidamente y se controlany/o se emiten a través de la in-terfaz en función del preajuste. Elgran número de códigos legibleshace posible utilizar un aparatotambién para tipos de códigoque cambian.

Independientemente del BVS que esté utilizando, sólo necesitará unsoftware. El software detecta automáticamente el sensor conectado.El software le permite además simular todos los modelos de sensory determinar de este modo si su aplicación puede resolverse conotro modelo de sensor.

YOO exclusivoNO YNO ONO exclusivo ONOTTomador de decisiones por mayoría

Vínculos lógicos

Page 22: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

22

Materiales

Grado de protección Los grados de protección IP 20,IP 40, IP 54, IP 64 hasta IP 68 seindican según IEC 60529.Letra identificativa IP (Internatio-nal Protection), protección contracontacto, cuerpos extraños yagua para medios de servicioeléctricos.

Primera cifra identificativa2 Protección contra la pene-

tración de cuerpos extrañossólidos con un tamaño mayorde 12 mm, mantener alejadoslos dedos y los objetos

4 Protección contra la penetra-ción de cuerpos sólidoscon un tamaño mayor de1 mm, mantener alejadas lasherramientas y los hilos

5 Protección contra acumu-laciones de polvo dañinas,protección completa contracontacto

6 Protección contra la pene-tración de polvo, proteccióncompleta contra contacto

Segunda cifra identificativa0 Ninguna protección particular4 Protección contra el agua

que se proyecta desde todaslas direcciones contra la sus-tancia de servicio

5 Protección contra un chorrode agua de una boquilla quese orienta desde todas las di-recciones contra la sustanciade servicio

7 Protección contra el aguacuando la sustancia deservicio (carcasa) se sumergetemporalmente

8 Protección contra el agua encaso de inmersión continua

Generalidades y definicionesCaracterísticas mecánicas

Para fijar el sensor se requieren cuatro tornillos M4×6 mm que seencuentran junto al sensor. Para un montaje de sensor más sencillo,le ofrecemos unos amplios accesorios. La imagen muestra la fijacióndel sensor con estos accesorios de sujeción.

No monte el sensor en un lugar de radiación solar directa o con unaluz ambiente que cambia constantemente.Si se trata de comprobar un objeto con puntos reflectantes, reco-mendamos montar el BVS en un ángulo de 5...15° respecto al ejeperpendicular para evitar reflexiones.

Montaje

Material Utilización y propiedadesPlásticosABSAcrilnitrilo-butadieno-estireno

Resistente a los golpes, rígido, resistencia limitada a las sustanciasquímicas. Algunos tipos son ignífugos. Material para carcasas.

PMMAPolimetilmetacrilato

Claro, transparente, duro, resistente a arañazos, resistente a radia-ción UV, mayoritariamente para aplicaciones ópticas.

PURPoliuretano

Elástico, resistente al desgaste, resistente a los golpes. Buena resisten-cia frente a aceites, grasas, disolventes (juntas y cubiertas del cable).

PVCCloruro de polivinilo

Buena resistencia mecánica y resistencia a sustancias químicas(cables).

MetalAluminioAluminio aleación de forja

Aluminio estándar para mecanizado con arranque de viruta.Anodizable. Material para carcasas y piezas de fijación.

Acero fino inoxidable Excelente resistencia a la corrosión y resistencia mecánica.Calidad 1.4034, 1.4104: material estándarCalidad 1.4305, 1.4301: material estándar para

el sector alimentarioCalidad 1.4401, 1.4404, 1.4571: para el sector alimentario con

mayores exigencias respecto a laresistencia a sustancias químicasa temperaturas más elevadas

GD-ZnMoldeado a presión de cinc

Buena estabilidad y resistencia mecánica. En la mayoría de loscasos, con protección de superficie.

OtrosVidrio Buena resistencia a sustancias químicas y resistencia mecánica. Ma-

yoritariamente para aplicaciones ópticas (lentes, discos protectores).

5...15°

VISIONSENSOR

Page 23: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

23n www.balluff.com

Generalidades y definicionesCalidad

Sistema de gestión de lacalidad segúnDIN EN ISO 9001:2008

Sistema de gestiónmedioambiental segúnDIN EN ISO 14001:2005

Los productos Balluffcumplen las directivas UE

Certificados dehomologación

Empresas BalluffBalluff GmbH AlemaniaBalluff SIE Sensorik GmbH AlemaniaBalluff Elektronika KFT HungríaBalluff Sensors (Chengdu) Co., Ltd. ChinaBalluff Ltd. Gran BretañaBalluff Automation S.R.L. ItaliaBalluff Inc. EE. UU.Balluff GmbH AustriaBalluff CZ, s.r.o República ChecaBalluff Hy-Tech AG SuizaBalluff Sensortechnik AG SuizaBalluff Controles Eléctricos Ltda. BrasilBalluff de México S.A. de C.V. MéxicoBalluff S.L. España

Empresas BalluffBalluff GmbH AlemaniaBalluff Elektronika KFT HungríaBalluff Sensors (Chengdu) Co., Ltd. China

Para los productos con obligación de identificación se realizará unprocedimiento de valoración de la conformidad de acuerdo con ladirectiva UE y el producto se marcará con el marcado CE.Los productos Balluff se encuentran en la siguiente directiva UE:

... son asignados por instituciones nacionales e internacionales. Consu símbolo de homologación, certificamos que nuestros productoscumplen los requisitos de estas instituciones."US Safety System" y "Canadian Standards Association" bajo super-visión de Underwriters Laboratories Inc. (cUL).

2004/108/CE Directiva CEM

Propiedadesópticas yeléctricasPosibilidadesde manejoCaracterísticasmecánicasCalidad

Page 24: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

24

Page 25: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

25n www.balluff.com

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

Sensores de visión BVSÍndice

BVS-E Standard 26

BVS-E Advanced 28

BVS-C con configurador 30

BVS-E Identification 32

BVS kits de inicio 34

Para poder ofrecerle una solu-ción a medida para cada tarea,el programa de sensores devisión se divide en cuatro gruposprincipales:– El BVS-E Standard sirve para

realizar tareas sencillas.– El BVS-E Advanced sirve

para resolver aplicacionesrápidas y exigentes.

– El BVS-C con configuradorpermite adiestrar inspeccionesa través de un módulo decontrol adicional y vigilar laejecución directamente en laimagen en directo.

– El BVS-E Identification sirvepara leer códigos 1-D y 2-Dy emite esta informacióndirectamente a través de lainterfaz en serie.

Page 26: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

26

Sensores de visión BVS-E StandardPara una mayor calidad y productividad

El BVS-E Standard le permite controlar y vigilar su proceso produc-tivo. Entre un gran número de herramientas puede elegir la másadecuada para su tarea y preparar de este modo su comprobación.La combinación de herramientas le permite sustituir varios sensores.En caso de piezas cambiantes puede activar la comprobación ade-cuada a través de la unidad de control PLC y la producción continuadirectamente sin ningún nuevo aprendizaje/ajuste.

n Fácil utilizaciónn Cómoda configuraciónn Evaluación segura del proceson Amplios accesoriosn Módulo funcional para PLC disponible

Versión de software 1.2– 20 puestos de memoria de inspección– Libre giro de herramientas– Función de zoom– Actualización gratuita de los sensores disponibles– Siete herramientas independientes

VISIONSENSOR

Page 27: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

27n www.balluff.com

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

Serie Sensor de visión Sensor de visión Sensor de visiónEjecución BVS-E Standard BVS-E Standard BVS-E StandardObjetivo, distancia focal Objetivo granangular, 6 mm Objetivo estándar, 8 mm Teleobjetivo, 12 mmPNP Código de pedido BVS000E BVS0003 BVS0005

Clave de tipo BVS OI-3-005-E BVS OI-3-001-E BVS OI-3-003-ENPN Código de pedido BVS000C BVS0004 BVS0006

Clave de tipo BVS OI-3-006-E BVS OI-3-002-E BVS OI-3-004-ETensión de servicio UB 24 V CC ±10% 24 V CC ±10% 24 V CC ±10%Entradas de conmutación 1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 SelectSalidas de conmutación 1 iluminación sincronizada o PNP,

3 PNP o NPN configurables1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

Corriente asignada de servicio Ie 100 mA 100 mA 100 mAInterfaz de parametrización Ethernet 10/100 Base T Ethernet 10/100 Base T Ethernet 10/100 Base TParametrización ConVis para Windows ConVis para Windows ConVis para WindowsTasa de detección típica 3...15 Hz

(según la función de evaluación)3...15 Hz(según la función de evaluación)

3...15 Hz(según la función de evaluación)

Sensor de imagen CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×480Margen de trabajo 50...1000 mm 50...1000 mm 50...1000 mmDistancia de trabajo, 50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm,Tamaño del campo visual (horizontal×vertical) 42×30 mm 640×480 mm 25×20 mm 460×380 mm 17×12 mm 320×210 mmIluminación LED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagarSeguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libre Grupo libre Grupo libreDimensiones 58×52×40 mm 58×52×40 mm 58×52×40 mmConexión 2 conectores M12

(de 8 y 4 polos)2 conectores M12(de 8 y 4 polos)

2 conectores M12(de 8 y 4 polos)

Grado de protección según IEC 60529 IP 54 IP 54 IP 54Temperatura ambiente Ta –10...+55 °C –10...+55 °C –10...+55 °C

La información óptica y eléctricafigura en el capítulo "Generalida-des y definiciones", a partir de lapágina 15. Para definir el campovisual y la distancia de trabajo,puede utilizar el calculador dedistancias en:www.balluff.com/vision

Sensores de visión BVS-E StandardPara una mayor calidad y productividad

BVS-EStandardBVS-EAdvancedBVS-C conconfiguradorBVS-EIdentificationBVS kits de inicio

Denominación Kit de inicioUtilización Para BVS-E StandardCódigo de pedido BVS000AClave de tipo BVS Z-SK-OI-01Índice Sensor de visión, escuadra de

fijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

Macros EPLAN:proyección electrónicade forma muy sencilla.¡También para el BVS!

Page 28: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

28

YOO exclusivoNO YNO ONO exclusivo ONOTTomador de decisiones por mayoría

Vínculos lógicos

Sensores de visión BVS-E AdvancedDetección de 360° para uncontrol de procesos optimizado

Adicionalmente a las funciones estándar del BVS-E, elsensor de visión Advanced comprueba la posición de giro. Ademásdetecta los objetos independientemente de la situación y posición.Gracias a los tiempos de proceso más cortos y la posibilidad decombinar las comprobaciones de una en una mediante las funcioneslógicas, es posible vigilar la producción de forma eficaz.

n Seguimiento de posición de 360°n Tiempos de proceso más cortos gracias al procesador más

rápidon Vinculación de características mediante funciones lógicasn Amplios accesoriosn Módulo funcional para PLC disponible

VISIONSENSOR

Page 29: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

29n www.balluff.com

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

Sensores de visión BVS-E AdvancedDetección de 360° para un controlde procesos optimizado

BVS-EStandardBVS-EAdvancedBVS-C conconfiguradorBVS-EIdentificationBVS kits de inicio

Serie Sensor de visión Sensor de visión Sensor de visiónEjecución BVS-E Advanced BVS-E Advanced BVS-E AdvancedObjetivo, distancia focal Objetivo granangular, 6 mm Objetivo estándar, 8 mm Teleobjetivo, 12 mmPNP Código de pedido BVS000L BVS000J BVS000K

Clave de tipo BVS OI-3-055-E BVS OI-3-051-E BVS OI-3-053-ENPN Código de pedido BVS000R BVS000P BVS000N

Clave de tipo BVS OI-3-056-E BVS OI-3-052-E BVS OI-3-054-ETensión de servicio UB 24 V CC ±10% 24 V CC ±10% 24 V CC ±10%Entradas de conmutación 1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 SelectSalidas de conmutación 1 iluminación sincronizada o PNP,

3 PNP o NPN configurables1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

Corriente asignada de servicio Ie 100 mA 100 mA 100 mAInterfaz de parametrización Ethernet 10/100 Base T Ethernet 10/100 Base T Ethernet 10/100 Base TParametrización ConVis para Windows ConVis para Windows ConVis para WindowsTasa de detección típica 3...50 Hz

(según la función de evaluación)3...50 Hz(según la función de evaluación)

3...50 Hz(según la función de evaluación)

Sensor de imagen CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×480Margen de trabajo 50...1000 mm 50...1000 mm 50...1000 mmDistancia de trabajo, 50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm,Tamaño del campo visual (horizontal×vertical) 42×30 mm 640×480 mm 25×20 mm 460×380 mm 17×12 mm 320×210 mmIluminación LED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagarSeguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libre Grupo libre Grupo libreDimensiones 58×52×40 mm 58×52×40 mm 58×52×40 mmConexión 2 conectores M12

(de 8 y 4 polos)2 conectores M12(de 8 y 4 polos)

2 conectores M12(de 8 y 4 polos)

Grado de protección según IEC 60529 IP 54 IP 54 IP 54Temperatura ambiente Ta –10...+55 °C –10...+55 °C –10...+55 °C

Denominación Kit de inicioUtilización Para BVS-E AdvancedCódigo de pedido BVS000MClave de tipo BVS Z-SK-OI-03Índice Sensor de visión, escuadra de

fijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

La información óptica y eléctricafigura en el capítulo "Generalida-des y definiciones", a partir de lapágina 15. Para definir el campovisual y la distancia de trabajo,puede utilizar el calculador dedistancias en:www.balluff.com/vision

Macros EPLAN:proyección electrónicade forma muy sencilla.¡También para el BVS!

Page 30: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

30

SerieEjecuciónObjetivo, distancia focalPNP Código de pedido

Clave de tipoTensión de servicio UB

Entradas de conmutaciónSalidas de conmutación

Corriente asignada de servicio IeParametrizaciónTasa de detección típica

Sensor de imagenMargen de trabajoDistancia de trabajo,Tamaño del campo visual (horizontal×vertical)IluminaciónSeguridad de los ojos según IEC 62471DimensionesConexión

Grado de protección según IEC 60529Temperatura ambiente Ta

Display

Para una modificación rápida y sencilla de máquinas y equipos, re-cibirá el sensor de visión BVS con un configurador aparte equipadocon display y software. Para el BVS-C pueden utilizarse las mismasherramientas que para la serie BVS-E. ¿La diferencia? Las tareas seadiestran a través de un configurador.

n Equipamiento posterior rápido y sencillon Fácil utilización, sin PCn Control del proceso en la imagen en directon Estadística de aplicaciónn Cambio de inspección a través del configurador y/o el PLCn Reducir los tiempos de preparación al mínimon Amplios accesoriosn Módulo funcional para PLC disponible

La información óptica y eléctricafigura en el capítulo "Generalida-des y definiciones", a partir de lapágina 15. Para definir el campovisual y la distancia de trabajo,puede utilizar el calculador dedistancias en:www.balluff.com/vision

La solución completacon configurador BVS-C– Display de color de 3,5 pulgadas y

prácticas teclas de manejo– 20 puestos de memoria

de inspección– Ocho herramientas

independientes– El aprendizaje, así como la regulación

posterior se consiguen in situ– Posibilidad de protección

de contraseña

Macros EPLAN:proyección electrónicade forma muy sencilla.¡También para el BVS!

Sensores de visión BVS-Ccon configuradorMáxima productividadcon la solución in situ

VISIONSENSOR

Page 31: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

31n www.balluff.com

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

Sensor de visión Sensor de visión Configurador con displayBVS-C con configurador BVS-C con configurador BVS-CObjetivo normal, 8 mm Teleobjetivo, 12 mmBVS0008 BVS0007 BAE009CBVS OI-3-011-C BVS OI-3-013-C BAE PD-VS-001-C24 V CC ±10% 24 V CC ±10% 24 V CC ±10%1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 Select1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

1 iluminación sincronizada o PNP,3 PNP o NPN configurables

100 mA 100 mAConfigurador Configurador3...15 Hz(según la función de evaluación)

3...15 Hz(según la función de evaluación)

CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×48050...1000 mm 50...1000 mm50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm,25×20 mm 460×380 mm 17×12 mm 320×210 mmLED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagarGrupo libre Grupo libre58×52×40 mm 58×52×40 mm 96×96×42,4 mm2 conectores M12(de 8 polos)

2 conectores M12(de 8 polos)

1 conector M12(de 8 polos)

IP 54 IP 54 IP 40–10...+55 °C –10...+55 °C –10...+55 mm

LCD de color de 3,5“

BVS-EStandardBVS-EAdvancedBVS-C conconfiguradorBVS-EIdentificationBVS kits de inicio

Denominación Kit de inicioUtilización Para BVS-C con configuradorCódigo de pedido BVS0009Clave de tipo BVS Z-SK-OI-02Índice Sensor de visión, configurador,

escuadra de fijación, acceso-rios para montaje, conectorese instrucciones breves

Sensores de visión BVS-Ccon configuradorMáxima productividadcon la solución in situ

Page 32: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

Sensor de visión BVS-EIdentificationDetectar e identificar códigosde forma muy versátil

Controle la identificación de sus productos. No importa si ustedlos identifica con códigos 1-D (código de barras) o códigos 2-D(código de matriz de datos), el BVS lee todos los códigos conven-cionales del mercado. Los textos y las secuencias de números(p. ej. texto claro del código) pueden verificarse mediante OCV.Como resultado obtendrá lo siguiente: "Inspección en orden" o"Inspección no en orden".¿Usted necesita los datos de código leídos? Entonces puede emitirlos mismos a través de una interfaz RS232 o una interfaz Ethernet.De este modo es posible rastrear las piezas que se van procesando.

n Fácil utilizaciónn Leer varios códigos a la vez en una comprobaciónn Emitir los datos de código a través de una interfaz RS232 o una

interfaz Ethernetn Verificar secuencias de símbolosn Cambio de inspección mediante PLCn Códigos legibles en cualquier situaciónn Amplios accesoriosn Módulo funcional para PLC disponible

323232

Códigos de barras de lectura– Intercalado 2 de 5– Código 39– Código 128– Código farmacéutico– Codabar– EAN 8– EAN 13– UPC-E– PDF 417––

Códigos de matriz de datos de lectura– ECC 200

VISIONSENSOR

Page 33: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

33n www.balluff.com

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

Sensor de visión BVS-EIdentificationDetectar e identificar códigosde forma muy versátil

BVS-EStandardBVS-EAdvancedBVS-C conconfiguradorBVS-EIdentificationBVS kits de inicio

Serie Sensor de visión Sensor de visiónEjecución BVS-E Identification BVS-E IdentificationObjetivo, distancia focal Objetivo estándar, 8 mm Teleobjetivo, 12 mmPNP Código de pedido BVS0001 BVS000T

Clave de tipo BVS ID-3-001-E BVS ID-3-003-ETensión de servicio UB 24 V CC ±10% 24 V CC ±10%Entradas de conmutación 1 disparador, 1 Select 1 disparador, 1 SelectSalidas de conmutación 1 iluminación sincronizada, 1 PNP 1 iluminación sincronizada, 1 PNPInterfaz RS232 RS232Corriente asignada de servicio Ie 100 mA 100 mAInterfaz de parametrización Ethernet 10/100 Base T Ethernet 10/100 Base TParametrización ConVis para Windows ConVis para WindowsTasa de detección típica 3...15 Hz

(según la función de evaluación)3...15 Hz(según la función de evaluación)

Sensor de imagen CMOS-SW-VGA 640×480 CMOS-SW-VGA 640×480Margen de trabajo 50...1000 mm 50...1000 mmDistancia de trabajo, 50 mm, 1000 mm, 50 mm, 1000 mm,Tamaño del campo visual (horizontal×vertical) 25×20 mm 460×380 mm 17×12 mm 320×210 mmIluminación LED, luz incidente (roja), se puede apagar LED, luz incidente (roja), se puede apagarSeguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libre Grupo libreDimensiones 58×52×40 mm 58×52×40 mmConexión 2 conectores M12

(de 8 y 4 polos)2 conectores M12(de 8 y 4 polos)

Grado de protección según IEC 60529 IP 54 IP 54Temperatura ambiente Ta –10...+55 °C –10...+55 °C

La información óptica y eléctricafigura en el capítulo "Generalida-des y definiciones", a partir de lapágina 15. Para definir el campovisual y la distancia de trabajo,puede utilizar el calculador dedistancias en:www.balluff.com/vision

Denominación Kit de inicioUtilización Para BVS-E IdentificationCódigo de pedido BVS000UClave de tipo BVS Z-SK-ID-04Índice Sensor de visión, escuadra de

fijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

Macros EPLAN:proyección electrónicade forma muy sencilla.¡También para el BVS!

Page 34: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

Sensores de visión BVS kits de inicioTodo en una caja

En nuestros kits de inicio hemos agrupado los productos más im-portantes en paquetes. Además de un kit de inicio, tan sólo necesitauna unidad de alimentación de 24 V y ya podrá comenzar a prepararsu aplicación. De este modo puede integrarse el sensor de formamuy rápida y sencilla en entornos ya existentes.

A continuación figuran los componentes principales del kit:n Sensor de visiónn Escuadra de fijaciónn Cable de Ethernetn Cable de alimentaciónn Material de construcción y montaje

Un kit de inicio incluye además el catálogo de productos actual, lascorrespondiente instrucciones de servicio y un CD con software.

DenominaciónUtilizaciónCódigo de pedidoClave de tipoÍndice

Información más detallada

343434

¡Todos los kits de inicio sesuministran con un objetivoestándar con una distanciafocal de 8 mm!

Ejemplo kit de inicioBVS0009 con BVS-C

VISIONSENSOR

Page 35: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

35

Iluminaciones,conectoresy fijaciones, verel capítulode accesoriosa partir dela página 37

BVS-EStandardBVS-EAdvancedBVS-C conconfiguradorBVS-EIdentificationBVS kits de inicio

Sensores de visión BVS kits de inicioTodo en una caja

Kit de inicio Kit de inicio Kit de inicio Kit de inicioPara BVS-E Standard Para BVS-E Advanced Para BVS-C con configurador Para BVS-E IdentificationBVS000A BVS000M BVS0009 BVS000TBVS Z-SK-OI-01 BVS Z-SK-OI-03 BVS Z-SK-OI-02 BVS Z-SK-ID-04Sensor de visión, escuadra defijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

Sensor de visión, escuadra defijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

Sensor de visión, configurador,escuadra de fijación, acceso-rios de montaje, conectores einstrucciones breves

Sensor de visión, escuadra defijación, accesorios de montaje,conectores, software e instruc-ciones breves

Página 26 Página 28 Página 30 Página 32

nnn www.balluff.comwww.balluff.comwww.balluff.com

Page 36: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

36

Page 37: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

37

AccesoriosÍndice

n www.balluff.com

Iluminaciones Introducción, generalidades 38Iluminaciones de anillo 41Iluminaciones de línea 42Iluminaciones de fondo 44Iluminaciones de punto 46Iluminación de campo oscuro 47

Conectores Conexión de un sensor de visión 48Parametrización de un sensor de visión 48Conexión del configurador 49Conexión de las iluminaciones 49

Fijaciones Fijaciones 50Sistema de montaje 52

Los accesorios correctos le ayu-dan a integrar los sensores de vi-sión Balluff BVS de forma óptimaen su instalación. No importasi se trata de un equipamientoposterior o de una instalaciónnueva, Balluff le ofrece todoslos componentes de un sóloproveedor:– Iluminaciones:

para la correcta iluminación desu aplicación

– Conectores y cablesde conexión: perfectamenteadaptados a los sensores devisión y a las iluminaciones

– Fijaciones:escuadra de fijación y sistemade montaje para integrar elsensor y la iluminación deforma rápida y sencilla

Page 38: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

38

AccesoriosLas iluminaciones optimizanla seguridad de procesos

El empleo de iluminaciones en un entorno industrial requiere máximafiabilidad, máxima calidad y una buena relación potencia-precio. Atal fin, Balluff le ofrece diferentes variantes de iluminación. Elija lamejor solución para su trabajo y benefíciese de una técnica probada.

Le ofrecemos diferentes variantes:– Iluminaciones de anillo– Iluminaciones de línea– Iluminación de fondo– Iluminaciones de punto– Iluminación de campo oscuro

Iluminaciones de anillo– Escuadra de sujeción apropiada para el sensor y la iluminación– Iluminación sin sombra con una claridad muy intensa– Para inspecciones con una gran distancia de trabajo

Las iluminaciones de anillo figuran a partir de la página 41.

Iluminaciones de línea– Iluminación homogénea y orientada al objetivo– Generación de sombras para verificar las características– Disponible en luz roja, infrarroja y blanca

Las iluminaciones de línea figuran a partir de la página 42.

Iluminaciones de fondo– Fácil control de dimensiones y formas– Independientemente del material y la superficie– Diferentes tamaños de campo luminoso disponibles

Las iluminaciones de fondo figuran a partir de la página 44.

Iluminaciones de punto– Iluminación precisa por punto– Realizar mayores distancias de inspección– Disponible en luz roja y blanca

Las iluminaciones de punto figuran a partir de la página 46.

Iluminaciones de campo oscuro– Controlar rasguños y profundidades en superficies– Independientemente del material y la superficie– Diferentes tamaños de campo luminoso disponibles

Las iluminaciones de campo oscuro figuran a partir de la página 47.

Sinóptico de productos

Máxima calidadNuestra amplia gama de iluminaciones está sujeta a los máxi-mos estándares de calidad. En este sentido se comprueba p.ej. el funcionamiento de todas las lámparas durante 24 horasantes de su entrega. Nuestras iluminaciones están protegi-das contra daños provocados, por ejemplo, por impulsos detensión en el cable de conexión o descargas estáticas (ESD),lo que queda demostrado por los amplios ensayos CEMrealizados por un laboratorio de ensayos acreditado.

Seguridad de los ojos según IEC 62471Una intensa radiación óptica p. ej. de LEDs puedeperjudicar la capacidad visual. Por este motivo, nuestrasiluminaciones son verificadas por un organismo deensayos independiente y certificado según la normavigente más reciente (IEC 62471). Todas las iluminacionespertenecen al "Grupo libre" o al "Grupo de riesgo 1", porlo que son consideradas como muy seguras. A modo decomparación: el sol forma parte del grupo de riesgo 3.

Montaje rápido y sencilloEl sistema de montaje Balluff BMS permite montar yalinear las iluminaciones de forma rápida, sencilla y eco-nómica.

Prolongada vida útilEn nuestras iluminaciones instalamos sólo LEDs especial-mente luminosos de máxima calidad. Como la vida útilde un LED varía en función de la carga térmica, nuestrasiluminaciones de anillo y de línea especialmente luminosasestán equipadas con una desconexión por sobretempe-ratura. De este modo se mantiene la capacidad de usodurante mucho tiempo.

Sencilla puesta en servicioPara la conexión de nuestras iluminaciones sólo requiereunidades de alimentación de 24 V convencionales. No senecesitan sofisticadas excitaciones. Nuestras iluminacio-nes de fondo y de campo oscuro se conectan a 24 V CC.Listo. Las iluminaciones de anillo y de línea son activadasdirectamente por el sensor de visión o un PLC.

Función de aceleraciónLas iluminaciones de anillo y de línea disponen de unafunción de aceleración con una intensidad de luz un 30 %superior. De este modo se reduce la influencia de la luz ex-terna y al mismo tiempo aumenta la seguridad del proceso.

Las ventajas

Page 39: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

39n www.balluff.com

AccesoriosLas iluminaciones optimizanla seguridad de procesos

Como cualquier tarea de procesamiento de imágenesdepende de la iluminación, Balluff ofrece una amplia gamade iluminaciones adicionales. Sólo una iluminación perfectapuede ofrecerle soluciones óptimas para su aplicación.

IluminacionesConectoresFijaciones

Page 40: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

40

Iluminación de fondoPara el procedimiento de luz transmitida se posiciona la iluminaciónde fondo detrás del objeto a detectar. Con esta disposición, el sensorde visión sólo detecta el contorno del objeto. De este modo puedencontrolarse muy bien las dimensiones o formas de pieza. Además,la luz externa no supone ningún problema. Las modificaciones de lasuperficie (marcas, color, etc.) pueden suprimirse casi por completoy no repercuten sobre el resultado de la comprobación. Nuestrasiluminaciones de fondo son especialmente versátiles y de luz intensa.Éstas también pueden emplearse perfectamente como iluminacionesde luz incidente difusas p. ej. para iluminar piezas muy reflectantes.Gracias a la forma constructiva extremadamente plana resultanperfectamente adecuadas para su empleo en situaciones de espaciodifíciles.

Las preguntas más frecuentes:

¿A qué distancia debe mon-tarse la luz con respecto a lapieza?La intensidad de la iluminaciónsobre un objeto disminuye cuadrá-ticamente a la distancia de trabajo.De este modo, los objetos que seencuentran más lejos aparecenmás oscuros que los objetos a unadistancia menor. Por ejemplo, setrata de comprobar un objeto clarouna vez a una distancia de 10 cmy una vez a una distancia de100 cm. La claridad del objeto auna distancia de 10 cm es en esteproceso 100 veces superior encomparación con la de unadistancia de 100 cm.Elija las mejores distancias entre lafuente de luz, el sensor y el objetodestino. Preste atención a quela fuente de luz tenga la claridadcorrecta para evitar cualquiersaturación.

¿Cómo debe iluminarse elcampo visual para que resulteadecuado para el procesa-miento de imágenes?La iluminación de la pieza debemantenerse constante. Evite lasoscilaciones de claridad provoca-das por la luz ambiente, la luz solaru otras fuentes de luz externas.Estas oscilaciones suponen lafuente de error más frecuente enel procesamiento de imágenes yresultan a menudo muy difícilesde detectar. Estas oscilacionespueden reducirse disminuyendo eltiempo de exposición del sensor.Adicionalmente a la iluminacióninterna del sensor puede sernecesaria una iluminación externa.Entre las soluciones alternativasse encuentran los diafragmas ocualquier tipo de apantallamientosfísicos para el control directo de laluz en la zona de inspección.

¿Cómo debe iluminarse elcampo visual?Todo el campo de imagen debeser iluminado de manera homogé-nea. Evite los puntos muy claroso las zonas oscuras. No obstante,las características de piezas acomprobar deben quedar refleja-das con la máxima nitidez posibley destacar claramente sobre elfondo. Tiene la posibilidad decomprobar de la siguiente manerasi una determinada característicase encuentra disponible: ilumine lapieza de tal modo que la carac-terística a detectar proyecte unasombra inequívoca que pueda serdetectada por el sensor de visión.

¿Cómo deben iluminarse laspiezas reflectantes?Para la comprobación de superfi-cies muy reflectantes es necesariomontar el sensor muy detenida-mente y es posible que haya queinstalar la iluminación externa enun ángulo adecuado para conse-guir el máximo contraste entre elobjeto a detectar y el fondo.

Iluminación de puntoUna iluminación de punto resulta perfectamente adecuada parailuminar determinadas zonas de forma precisa por punto. Si se utilizaun punto, pueden realizarse mayores distancias de inspección. A di-ferencia de las iluminaciones de anillo, los puntos pueden montarseen cualquier posición. Se puede dirigir la luz de forma directa haciael lugar donde sea necesaria.

Iluminación de campo oscuroLa iluminación de campo oscuro permite iluminar y, por tanto,detectar muy bien rasguños, profundidades e impurezas sobre lassuperficies. La lámpara de campo oscuro debe montarse a una dis-tancia de 10…20 mm respecto al objeto a detectar para comprobarlas superficies de la pieza. Si el diámetro del campo oscuro no fuerasuficiente, es posible realizar este tipo de iluminación también condos o más iluminaciones de línea.

Iluminaciones de anilloLas iluminaciones de anillo se utilizan como luz incidente adicional.Gracias a su construcción y los LEDs luminosos, éstas proporcionanuna iluminación prácticamente sin sombra y de gran intensidad. Lasiluminaciones de anillo resultan especialmente apropiadas cuando ladistancia entre el BVS y el objeto a detectar es superior a 300 mm.Gracias a su gran intensidad de luz también pueden ser utilizadaspara suprimir las influencia de una luz ambiente cambiante.Con nuestra escuadra de fijación especialmente optimizada para elsistema de montaje Balluff es posible montar y alinear la iluminacio-nes de anillo en combinación con el sensor de visión.Como accesorio ofrecemos un adaptador para difusor que permiteevitar fuertes reflexiones p. ej. sobre piezas brillantes.

Iluminación de líneaLas iluminaciones de línea generan una iluminación homogéneaorientada al objetivo que puede utilizarse para la iluminación directaa fin de conseguir más claridad en el campo de imagen. Utilizandola iluminación como una iluminación lateral, ésta permite generar re-flexiones y sombras difusas. La reflexión difusa proporciona una ilu-minación más uniforme sin puntos brillantes. Gracias a las sombrasproyectadas resulta más fácil comprobar la presencia o ausencia delas características en el objeto.

AccesoriosLas iluminaciones optimizanla seguridad de procesos

Page 41: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

41n www.balluff.com

Serie BAE LX-VS BAE LX-VS BAE LX-VSEjecución Iluminación de anillo Iluminación de anillo Iluminación de anilloCódigo de pedido BAE000J BAE000K BAE00ANClave de tipo BAE LX-VS-RR100 BAE LX-VS-RI100 BAE LX-VS-RW100Tensión de servicio UB 24 V CC 24 V CC 24 V CCCorriente deservicio

Normal 800 mA 800 mA 700 mAAceleración 1300 mA 1400 mA 1200 mA

Disparador 5...24 V CC 5...24 V CC 5...24 V CCModo de servicio Normal n n n

Aceleración n n n

Tamaño de campo luminoso Ø 100/60 mm Ø 100/60 mm Ø 100/60 mmFotoemisor, tipo de luz LED, luz roja LED, infrarrojo LED, luz blancaLongitud de onda 617 nm 875 nmDimensiones Ø 116×20,5 mm Ø 116×20,5 mm Ø 116×20,5 mmFijación Tornillos M4 Tornillos M4 Tornillos M4Conexión Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polosMaterial de carcasa Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizadoSuperficie óptica Vidrio Vidrio VidrioPeso 360 g 360 g 360 gGrado de protección según IEC 60529 IP 65 IP 65 IP 65Seguridad de los ojossegún IEC 62471

Normal Grupo libre Grupo de riesgo 1 Grupo libreAceleración Grupo libre Grupo de riesgo 1 Grupo libre

Con protección contra polarización inversa Sí Sí SíResistente a cortocircuito Sí Sí SíTemperatura ambiente Ta –10...+55°C –10...+55°C –10...+55°CTemperatura de almacenamiento –25...+75 °C –25...+75 °C –25...+75 °C

El adaptador para difusorproporciona una luz muy uniformesin molestos reflejos en casode aplicaciones con superficiesreflectantes. El adaptador estáfabricado con vidrio de calidady se puede montar fácil y direc-tamente sobre el sistema deiluminación.

Accesorios para iluminaciónPara conectores, ver página 49.La escuadra de fijación para elmontaje directo o que sea com-patible con el sistema de montajeBalluff BMS figura en la página 52.

Denominación Adaptador para difusorUtilización Para iluminaciones de anilloCódigo de pedido BAM01A7Clave de tipo BAM OF-VS-001-D-RX100

Adaptadorpara difusor

AccesoriosIluminaciones de anillo

IluminacionesConectoresFijaciones

Page 42: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

424242

AccesoriosIluminaciones de línea

Campo luminoso 85 mm Campo luminoso 170 mm

Serie BAE LX-VS BAE LX-VSEjecución Iluminación de línea Iluminación de líneaCódigo de pedido BAE00AP BAE00AZClave de tipo BAE LX-VS-LR085 BAE LX-VS-LR170Tensión de servicio UB 24 V CC 24 V CCCorriente deservicio

Normal 200 mA 400 mAAceleración 500 mA 800 mA

Disparador 5...24 V CC 5...24 V CCModo de servicio Normal n n

Aceleración n n

Tamaño de campo luminoso 10×79 mm 10×170 mmFotoemisor, tipo de luz LED, luz roja LED, luz rojaLongitud de onda 617 nm 617 nmDimensiones 113,5×13×18 mm 197,5×13×18 mmFijación Tornillos M4 Tornillos M4Conexión Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polosMaterial de carcasa Aluminio anodizado Aluminio anodizadoSuperficie óptica Vidrio VidrioPeso 80 g 110 gGrado de protección según IEC 60529 IP 54 IP 54Seguridad de los ojossegún IEC 62471

Normal Grupo libre Grupo libreAceleración Grupo libre Grupo libre

Con protección contra polarización inversa Sí SíResistente a cortocircuito Sí SíTemperatura ambiente Ta –10...+55°C –10...+55°CTemperatura de almacenamiento –25...+75 °C –25...+75 °C

Accesorios para iluminaciónPara conectores, ver página 49.La escuadra de fijación para elmontaje directo o que sea compa-tible con el sistema de montajeBalluff BMS figura en la página 52.

Las iluminaciones de líneapermiten iluminar hasta lasesquinas de zonas rectangulares.Además pueden proyectarse som-bras en ranuras y bordes. Estassombras pueden aprovecharsepara la evaluación.

Page 43: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

43n www.balluff.com

IluminacionesConectoresFijaciones

Campo luminoso 85 mm Campo luminoso 170 mm Campo luminoso 85 mm Campo luminoso 170 mm

BAE LX-VS BAE LX-VS BAE LX-VS BAE LX-VSIluminación de línea Iluminación de línea Iluminación de línea Iluminación de líneaBAE00AT BAE00AY BAE00AR BAE00AWBAE LX-VS-LI085 BAE LX-VS-LI170 BAE LX-VS-LW085 BAE LX-VS-LW17024 V CC 24 V CC 24 V CC 24 V CC200 mA 400 mA 200 mA 400 mA400 mA 800 mA 500 mA 900 mA5...24 V CC 5...24 V CC 5...24 V CC 5...24 V CC

n n n n

n n n n

10×71 mm 10×170 mm 10×83 mm 10×170 mmLED, infrarrojo LED, infrarrojo LED, luz blanca LED, luz blanca875 nm 875 nm113,5×13×18 mm 197,5×13×18 mm 113,5×13×18 mm 197,5×13×18 mmTornillos M4 Tornillos M4 Tornillos M4 Tornillos M4Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polosAluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizadoVidrio Vidrio Vidrio Vidrio80 g 110 g 80 g 110 gIP 54 IP 54 IP 54 IP 54Grupo libre Grupo libre Grupo libre Grupo libreGrupo de riesgo 1 Grupo de riesgo 1 Grupo libre Grupo libreSí Sí Sí SíSí Sí Sí Sí–10...+55°C –10...+55°C –10...+55°C –10...+55°C–25...+75 °C –25...+75 °C –25...+75 °C –25...+75 °C

Ø 2,3 Avella-nado a amboslados 6x3 (2)

AccesoriosIluminaciones de línea

Page 44: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

44

Campo luminoso25×25 mm

Serie BAE LX-VSEjecución Iluminación de fondoCódigo de pedido BAE000EClave de tipo BAE LX-VS-HR025Tensión de servicio UB 24 V CCCorriente de servicio 225 mATamaño de campo luminoso 25×25 mmFotoemisor, tipo de luz LED, luz rojaLongitud de onda 617 nmDimensiones 105×80×9,5 mmFijación Tornillos M4Conexión Conector M12, 4 polosMaterial de carcasa Aluminio anodizadoSuperficie óptica VidrioPeso 66 gGrado de protección según IEC 60529 IP 54Seguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libreCon protección contra polarización inversa SíResistente a cortocircuito SíTemperatura ambiente Ta –10...+55 °CTemperatura de almacenamiento –25...+75 °C

AccesoriosIluminaciones de fondo

Las iluminaciones de fondo resultan adecua-das para un procedimiento de luz transmitidao una iluminación difusa de objetos. Lautilización como luz de fondo hace posiblemostrar los contornos del objeto con muchanitidez. Con estos contornos pueden realizar-se unas comparaciones muy precisas.

Accesorios para iluminaciónPara conectores, ver página 49. La escuadrade fijación para el montaje directo o que seacompatible con el sistema de montaje BalluffBMS figura en la página 52.

Page 45: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

45n www.balluff.com

AccesoriosIluminaciones de fondo

Campo luminoso50×50 mm

Campo luminoso100×100 mm

Campo luminoso150×100 mm

BAE LX-VS BAE LX-VS BAE LX-VSIluminación de fondo Iluminación de fondo Iluminación de fondoBAE000F BAE000H BAE00C5BAE LX-VS-HR050 BAE LX-VS-HR100 BAE LX-VS-HR15024 V CC 24 V CC 24 V CC225 mA 425 mA 500 mA50×50 mm 100×100 mm 150×100 mmLED, luz roja LED, luz roja LED, luz roja617 nm 617 nm 617 nm105×80×9,5 mm 155×130×9,5 mm 105×80×9,5 mmTornillos M4 Tornillos M4 Tornillos M4Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polos Conector M12, 4 polosAluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizadoVidrio Vidrio Vidrio155 g 345 g 435 gIP 54 IP 54 IP 54Grupo libre Grupo libre Grupo libreSí Sí SíSí Sí Sí–10...+55 °C –10...+55 °C –10...+55 °C–25...+75 °C –25...+75 °C –25...+75 °C

IluminacionesConectoresFijaciones

Page 46: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

46

Serie BAE LX-VS BAE LX-VSEjecución Iluminación de punto Iluminación de puntoCódigo de pedido BAE002R BAE002TClave de tipo BAE LX-VS-SR030-S75 BAE LX-VS-SW030-S75Tensión de servicio UB 24 V CC 24 V CCCorriente de servicio 100 mA 100 mADisparador 5...24 V CC 5...24 V CCTamaño de campo luminoso Ø 30 mm Ø 30 mmFotoemisor, tipo de luz LED, luz roja LED, luz blancaLongitud de onda 630 nmDimensiones Ø 40×89 mm Ø 40×89 mmFijación Tornillos M3 Tornillos M3Conexión Conector M8, 4 polos Conector M8, 4 polosMaterial de carcasa Aluminio anodizado Aluminio anodizadoSuperficie óptica PMMA PMMAPeso 160 g 160 gGrado de protección según IEC 60529 IP 65 IP 65Seguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libre Grupo libreCon protección contra polarización inversa Sí SíResistente a cortocircuito Sí SíTemperatura ambiente Ta –10...+40 °C –10...+40 °CTemperatura de almacenamiento –25...+70 °C –10...+70 °C

6.4

M8x1

Ø40

3.2

89

2

Ø30

8.5

Accesorios para iluminaciónConector, ver página 49.

AccesoriosIluminaciones de punto

Page 47: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

47n

IluminacionesConectoresFijaciones

Serie BAE LX-VSEjecución Iluminación de campo oscuroCódigo de pedido BAE00AMClave de tipo BAE LX-VS-DR090Tensión de servicio UB 24 V CCCorriente de servicio 425 mATamaño de campo luminoso Ø 90 mmFotoemisor, tipo de luz LED, luz rojaLongitud de onda 617 nmDimensiones 105×80×9,5 mmFijación Tornillos M4Conexión Conector M12, 4 polosMaterial de carcasa Aluminio anodizadoSuperficie óptica PMMAPeso 250 gGrado de protección según IEC 60529 IP 54Seguridad de los ojos según IEC 62471 Grupo libreCon protección contra polarización inversa SíResistente a cortocircuito SíTemperatura ambiente Ta –10...+55 °CTemperatura de almacenamiento –25...+75 °C

Accesorios para iluminaciónPara conectores, ver página 49. La escuadrade fijación para el montaje directo o que seacompatible con el sistema de montaje BalluffBMS figura en la página 52.

AccesoriosIluminación de campo oscuro

nnn www.balluff.comwww.balluff.comwww.balluff.com

La iluminación de campo oscuropermite iluminar las superficiesde tal modo que las cavidades orasguños se resalten claramente.De este modo podrá comprobarlas superficies de forma rápida ysegura.

Page 48: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

48

Utilización Cables de conexión parasensores de visión BVS-E y BVS-C

Cables de parametrización parasensores de visión BVS-E

Ejecución Casquillo recto Casquillo recto/RJ45Esquema del conector ycircuito

PIN 1: blanco PIN 5: marrónPIN 2: verde PIN 6: rosaPIN 3: amarillo PIN 7: azulPIN 4: gris PIN 8: rojo

Tensión de servicio máx. UB 10...30 V CC 10...30 V CCCable Recubierto por extrusión Recubierto por extrusiónNúmero de conductores × sección conductor 8×0,25 mm² 4×0,34 mm²Grado de protección según ICE 60529 IP 68 IP 65Temperaturaambiente Ta

PUR –25...+70 °CPUR apantallado –25...+80 °CPVC

Material de cable Color Longitud Código de pedidoClave de tipo

PUR Negro 2 m

PUR Negro 5 m BCC02H1BKS-AD-05-RJ45/GS180-05

PUR Negro 10 m BCC02H2BKS-AD-05-RJ45/GS180-10

PUR apantallado Negro 5 m BCC0995BCC M418-0000-1A-046-PS0825-050

PUR apantallado Negro 10 m BCC0996BCC M418-0000-1A-046-PS0825-100

PVC Gris 2 m

PVC Gris 5 m

PVC Gris 10 m

AccesoriosConectores: para una conexión rápida

3

1

2

4

7

56

8

I

3

12

4

21

34

II

7

56

8Pantalla sobre moleteado

Pantallasobremole-teado Pantalla

sobrecarcasa

Otros materiales, colores y longitudesde cable bajo demanda.

Encontrará más infor-mación sobre conec-tores y productos deconectividad ennuestros folletos o ennuestra página web:www.balluff.com

44.0

ØD

Ø 14.5

M12x1

Page 49: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

49n www.balluff.com

Cables de conexión parael configurador BVS-C

Cables de conexión para la iluminaciónde anillo, fondo, campo oscuro y línea

Cable de conexión para la iluminaciónde punto

Casquillo recto/conector recto Casquillo recto Casquillo recto

PIN 1: marrónPIN 2: blancoPIN 3: azulPIN 4: negro

PIN 1: marrónPIN 2: blancoPIN 3: azulPIN 4: negro

10...30 V CC 250 V CC 30 V CCRecubierto por extrusión Recubierto por extrusión Recubierto por extrusión8×0,25 mm² 4×0,34 mm² 4×0,34 mm²IP 68 según BWN Pr.20 IP 68 IP 67–20...+80 °C –25...+80 °C –25...+80 °C

–5...+80 °C –5...+80 °C

Código de pedidoClave de tipoBCC06ER BCC032F BCC02N2BCC M418-M418-5A-322-PS0825-020 BCC M415-0000-1A-003-PX0434-020 BCC M314-0000-10-003-PX0434-020BCC06EP BCC032H BCC02N3BCC M418-M418-5A-322-PS0825-050 BCC M415-0000-1A-003-PX0434-050 BCC M314-0000-10-003-PX0434-050

BCC032J BCC02N4BCC M415-0000-1A-003-PX0434-100 BCC M314-0000-10-003-PX0434-100

BCC0367 BCC02PLBCC M415-0000-1A-003-VX8434-020 BCC M314-0000-10-003-VX8434-020BCC0368 BCC02PMBCC M415-0000-1A-003-VX8434-050 BCC M314-0000-10-003-VX8434-050BCC0369 BCC02PNBCC M415-0000-1A-003-VX8434-100 BCC M314-0000-10-003-VX8434-100

AccesoriosConectores: para una conexión rápida

IluminacionesConectoresFijaciones

32.2

ØD

M8x1

Ø 9.7

44.0

ØD

Ø 14.5

M12x1

I

3

1

2

4

21

34

II

7

56

8

65

78

Pantalla sobre moleteado

Page 50: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

50

AccesoriosAccesorios mecánicos:para un montaje sencillo

Denominación Escuadra de sujeción Escuadra de sujeciónEjecución para sensor de visión BVS para sensor de visión BVS e

iluminación anular BAEUtilización para el montaje sobre placa básica o

con cilindro de apriete y sistema de montajeBMS

para el montaje sobre placa básica ocon cilindro de apriete y sistema de montajeBMS

Código de pedido BAM00WN BAM01ACClave de tipo BVS Z-MB-01 BAM MB-XA-003-B03-1Material GD-Zn Aluminio anodizado

Para una integración perfecta del sensor devisión BVS se necesita también la fijación.La gran variedad de diferentes posibilidadesde montaje permite la integración en suinstalación porque los accesorios Balluff seadaptan perfectamente a nuestros sensores.Los accesorios de Balluff le permiten posi-cionar el sensor BVS de forma absolutamen-te flexible y rápida, sin ningún laborioso tra-bajo previo o largas planificaciones, inclusoen situaciones de espacio difíciles. Graciasa la adaptación óptima podrá ahorrar enmaterial y tiempo.

Ø33.1

50°

102

Ø4.2

3010

80

11

6.6

13.99

52

75

2525

40°

Ø25 50

61.75

8.7

4.2

21.2

8.55

61.75

30

A B

A

B

Page 51: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

51n www.balluff.com

AccesoriosAccesorios mecánicos:para un montaje sencillo

IluminacionesConectoresFijaciones

Escuadra de sujeción Retenedor Carcasa del displaypara iluminación de línea y de fondo BAE para anillo de foco de sensor de visión BVS para configurador con display

BAE PD-VS-001-Cpara el montaje sobre placa básica ocon cilindro de apriete y sistema de montajeBMS

para la retención del foco ajustado para el montaje con cilindro de apriete ysistema de montaje BMS

BAM01AE BAM01JH BAM01A8BAM MB-XA-002-B02-1 BAM FK-VS-002-02-1 BAM PC-AE-002-1Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado

Retenedor para anillo de focoBAM FK-VS-002-02-1El foco ajustado se fija firmemen-te de forma que no pueda serdesajustado. De este modo nopueden producirse errores por undesajuste accidental del foco. Sifuera necesario modificar el ajustedel foco, puede desmontarse elretenedor rápidamente.

106

106

45

TS 35/7.5EN 50022

45

38

32.5

25

Ø4.2

7.5

7.5

1.35

3.75

3.75

8

3.75

3

30

35

55

43

60

30

3

40

Ø40.6

50°

Ø40

18.5

17.2

6.6

30

Para cilindros de aprieteBMS CS-M-D12-IZ

Page 52: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

52

Denominación Conector en cruz Soporte básicoEjecución Para 2 barras Ø 12 mm Para 1 barra Ø 12 mm (vertical u horizontal)Utilización Elemento de unión para 2 barras Para montaje sobre

placas básicas o perfilesCódigo de pedido BAM002Z BAM002WClave de tipo BMS CC-M-D12-B-00 BMS CU-M-D12-A040-00Material Aluminio anodizado Aluminio anodizado

Barras de montaje Ø 12 mm, aluminio anodizadoBMS RS-M-D12-0150-00 = 150 mmBMS RS-M-D12-0250-00 = 250 mmBMS RS-M-D12-1000-00 = 1000 mm (para autoconfección)

Todas las barras de montaje están moleteadas.De este modo se impiden las modificaciones de posición.

1×45° 1×45°

150

Ø11

.95

AccesoriosSistema de montaje BMS:fácil alineación y montaje

Utilice el sistema demontaje BMS BalluffOptimizado para sensores cilín-dricos y cúbicos, con el sistemade montaje BMS podrá colocarsu sensor de visión perfectamen-te sobre placas básicas y sobretodos los perfiles convencionales.Los accesorios modulares varia-bles le permiten cubrir de formacompletamente flexible práctica-mente cualquier ángulo necesariodel recinto. Simplifique el montajecon los accesorios complementa-rios, como soportes de reflector oplacas de adaptación.

Encontrará más accesoriosde montaje en nuestro catálogo"Programa de accesorios"o en nuestra página web:www.balluff.com

Page 53: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

53n www.balluff.com

AccesoriosSistema de montaje BMS:fácil alineación y montaje

IluminacionesConectoresFijaciones

Soporte básico Cilindro de apriete Anillo de adaptadorpara cilindros de apriete para 2 cilindros de apriete BMS CS-M-D12-IZPara montaje sobreplacas básicas o perfiles

para el alojamiento de soportes,sensores y reflectores

como elemento de uniónpara 2 cilindros de apriete

BAM0044 BAM0031 BAM003JBMS CU-M-D12-IO60-01 BMS CS-M-D12-IZ BMS AD-M-003-D12/IZAcero fino inoxidable GD-Zn Aluminio anodizado

33.5

3

10

20 –0.2

8.4

30

50.7

61.3

Tuerca M5

Page 54: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

54

Servicios de venta y logísticaConsultar los datos de producto en línea

Formatos CAD en el servidor de piezas CADENAS

Las ventajas– Construcción más rápida y

eficaz– Disponibilidad gratuita

de todos los productos delcatálogo de Balluff

– Todos los formatosCAD habituales

– Cómoda vista previa en 3D– Productos configurables

– Todos los productos del catálogo están disponibles: sensoresinductivos, sensores optoelectrónicos, sensores para cilindrosneumáticos, transductores de desplazamiento Micropulse, siste-mas industriales RFID, sensores de visión, detectores de posiciónen serie y detectores de posición mecánicos, redes industriales yconectividad, etc.

– Estructura optimizada de los gráficos en lo que a la funcionalidadse refiere mediante la reducción a lo esencial

Macros EPLAN: proyección electrónica de forma muy sencillaA partir de ahora los usuarios del software de proyección electrónicaEPLAN también podrán beneficiarse de este servicio gratuito.Nuestra página web permite tanto a planificadores como constructo-res la posibilidad de descargar gratuitamente macros de algunos pro-ductos seleccionados de Balluff y de implantarlos en su diseño. Estasmacros contienen toda la información gráfica, técnica y comercialnecesaria para el diseño y la documentación electrotécnica. Aprove-che las considerables ventajas de tiempo y costes. Gracias a que losdatos están completos y libres de redundancias, se garantiza el pasodirecto entre las diferentes fases de ingeniería como la planificaciónprevia y detallada, la documentación o incluso el mantenimiento. Deeste modo, se acorta el tiempo de proyecto y la calidad aumenta. Noimporta si se trata de macros técnicas para la creación de esquemaseléctricos, códigos de pedido para el aprovisionamiento, imágenesde vista previa, etc., todo ello se puede integrar en el proyecto CAEcon Drag-and-Drop. Este servicio gratuito está disponible para todoslos usuarios de EPLAN. Si en alguna ocasión le falta información,simplemente póngase en contacto con nosotros. Y como los datosbásicos comerciales también están integrados directamente en labase de datos del software, se pueden seguir utilizando los acopla-mientos disponibles de los sistemas ERP con la gestión de artículos.

Y así funciona:– En www.balluff.com se accede a

los datos en 3D dentro de la gamade producto correspondiente

– Se le retransmitiráautomáticamente al servidorde piezas de Cadenas

– Seleccionar el sensor y,opcionalmente, controlarlocon la vista previa en 3D

– Meterlo en el carrito– Después de haber introducido sus

datos de receptor, se transmitiránlos archivos CAD deseados porcorreo electrónico

Page 55: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

55n www.balluff.com

Índice alfanumérico

Código depedido

Clave de tipo Página

BAE000E BAE LX-VS-HR025 44BAE000F BAE LX-VS-HR050 45BAE000H BAE LX-VS-HR100 45BAE000J BAE LX-VS-RR100 41BAE000K BAE LX-VS-RI100 41BAE002R BAE LX-VS-SR030-S75 46BAE002T BAE LX-VS-SW030-S75 46BAE009C BAE PD-VS-001-C 31BAE00AM BAE LX-VS-DR090 47BAE00AN BAE LX-VS-RW100 41BAE00AP BAE LX-VS-LR085 42BAE00AR BAE LX-VS-LW085 43BAE00AT BAE LX-VS-LI085 43BAE00AW BAE LX-VS-LW170 43BAE00AY BAE LX-VS-LI170 43BAE00AZ BAE LX-VS-LR170 42BAE00C5 BAE LX-VS-HR150 45BAM002W BMS CU-M-D12-A040-00 52BAM002Z BMS CC-M-D12-B-00 52BAM0031 BMS CS-M-D12-IZ 53BAM003J BMS AD-M-003-D12/IZ 53BAM0044 BMS CU-M-D12-IO60-01 53BAM00WN BVS Z-MB-01 50BAM01A7 BAM OF-VS-001-D-RX100 41BAM01A8 BAM PC-AE-002-1 51BAM01AC BAM MB-XA-003-B03-1 50BAM01AE BAM MB-XA-002-B02-1 51BAM01JH BAM FK-VS-002-02-1 51BCC02H1 BKS-AD-05-RJ45/GS180-05 48BCC02H2 BKS-AD-05-RJ45/GS180-10 48BCC02N2 BCC M314-0000-10-003-PX0434-020 49BCC02N3 BCC M314-0000-10-003-PX0434-050 49BCC02N4 BCC M314-0000-10-003-PX0434-100 49BCC02PL BCC M314-0000-10-003-VX8434-020 49BCC02PM BCC M314-0000-10-003-VX8434-050 49BCC02PN BCC M314-0000-10-003-VX8434-100 49BCC032F BCC M415-0000-1A-003-PX0434-020 49BCC032H BCC M415-0000-1A-003-PX0434-050 49BCC032J BCC M415-0000-1A-003-PX0434-100 49BCC0367 BCC M415-0000-1A-003-VX8434-020 49BCC0368 BCC M415-0000-1A-003-VX8434-050 49BCC0369 BCC M415-0000-1A-003-VX8434-100 49BCC06EP BCC M418-M418-5A-322-PS0825-050 49BCC06ER BCC M418-M418-5A-322-PS0825-020 49BCC0995 BCC M418-0000-1A-046-PS0825-050 48BCC0996 BCC M418-0000-1A-046-PS0825-100 48BVS0001 BVS ID-3-001-E 33BVS0003 BVS OI-3-001-E 27BVS0004 BVS OI-3-002-E 27BVS0005 BVS OI-3-003-E 27BVS0006 BVS OI-3-004-E 27BVS0007 BVS OI-3-013-C 31BVS0008 BVS OI-3-011-C 31BVS0009 BVS Z-SK-OI-02 35BVS000A BVS Z-SK-OI-01 35BVS000C BVS OI-3-006-E 27BVS000E BVS OI-3-005-E 27BVS000J BVS OI-3-051-E 29BVS000K BVS OI-3-053-E 29BVS000L BVS OI-3-055-E 29BVS000M BVS Z-SK-OI-03 35BVS000N BVS OI-3-054-E 29BVS000P BVS OI-3-052-E 29BVS000R BVS OI-3-056-E 29BVS000T BVS ID-3-003-E 33BVS000U BVS Z-SK-ID-04 35

Clave de tipo Código depedido

Página

BAE LX-VS-DR090 BAE00AM 47BAE LX-VS-HR025 BAE000E 44BAE LX-VS-HR050 BAE000F 45BAE LX-VS-HR100 BAE000H 45BAE LX-VS-HR150 BAE00C5 45BAE LX-VS-LI085 BAE00AT 43BAE LX-VS-LI170 BAE00AY 43BAE LX-VS-LR085 BAE00AP 42BAE LX-VS-LR170 BAE00AZ 42BAE LX-VS-LW085 BAE00AR 43BAE LX-VS-LW170 BAE00AW 43BAE LX-VS-RI100 BAE000K 41BAE LX-VS-RR100 BAE000J 41BAE LX-VS-RW100 BAE00AN 41BAE LX-VS-SR030-S75 BAE002R 46BAE LX-VS-SW030-S75 BAE002T 46BAE PD-VS-001-C BAE009C 31BAM FK-VS-002-02-1 BAM01JH 51BAM MB-XA-002-B02-1 BAM01AE 51BAM MB-XA-003-B03-1 BAM01AC 50BAM OF-VS-001-D-RX100 BAM01A7 41BAM PC-AE-002-1 BAM01A8 51BCC M314-0000-10-003-PX0434-020 BCC02N2 49BCC M314-0000-10-003-PX0434-050 BCC02N3 49BCC M314-0000-10-003-PX0434-100 BCC02N4 49BCC M314-0000-10-003-VX8434-020 BCC02PL 49BCC M314-0000-10-003-VX8434-050 BCC02PM 49BCC M314-0000-10-003-VX8434-100 BCC02PN 49BCC M415-0000-1A-003-PX0434-020 BCC032F 49BCC M415-0000-1A-003-PX0434-050 BCC032H 49BCC M415-0000-1A-003-PX0434-100 BCC032J 49BCC M415-0000-1A-003-VX8434-020 BCC0367 49BCC M415-0000-1A-003-VX8434-050 BCC0368 49BCC M415-0000-1A-003-VX8434-100 BCC0369 49BCC M418-0000-1A-046-PS0825-050 BCC0995 48BCC M418-0000-1A-046-PS0825-100 BCC0996 48BCC M418-M418-5A-322-PS0825-020 BCC06ER 49BCC M418-M418-5A-322-PS0825-050 BCC06EP 49BKS-AD-05-RJ45/GS180-05 BCC02H1 48BKS-AD-05-RJ45/GS180-10 BCC02H2 48BMS AD-M-003-D12/IZ BAM003J 53BMS CC-M-D12-B-00 BAM002Z 52BMS CS-M-D12-IZ BAM0031 53BMS CU-M-D12-A040-00 BAM002W 52BMS CU-M-D12-IO60-01 BAM0044 53BVS ID-3-001-E BVS0001 33BVS ID-3-003-E BVS000T 33BVS OI-3-001-E BVS0003 27BVS OI-3-002-E BVS0004 27BVS OI-3-003-E BVS0005 27BVS OI-3-004-E BVS0006 27BVS OI-3-005-E BVS000E 27BVS OI-3-006-E BVS000C 27BVS OI-3-011-C BVS0008 31BVS OI-3-013-C BVS0007 31BVS OI-3-051-E BVS000J 29BVS OI-3-052-E BVS000P 29BVS OI-3-053-E BVS000K 29BVS OI-3-054-E BVS000N 29BVS OI-3-055-E BVS000L 29BVS OI-3-056-E BVS000R 29BVS Z-MB-01 BAM00WN 50BVS Z-SK-ID-04 BVS000U 35BVS Z-SK-OI-01 BVS000A 35BVS Z-SK-OI-02 BVS0009 35BVS Z-SK-OI-03 BVS000M 35

Clasificación según denominación Clasificación según código de pedido

Page 56: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

56

Representación comercialen todo el mundo

Instalaciones principales

AlemaniaBalluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen a.d.F.Tel. +49 7158 173-0Fax +49 7158 [email protected]

Filiales yrepresentaciones

ArgentinaNortécnica S.R.L103 – Heredia 638B1672BKDVilla Lynch – San MartínPcia. de Buenos AiresTel. +54 11 47573129Fax +54 11 [email protected]

AustraliaBalluff-Leuze Pty. Ltd.12 Burton CourtBayswater VIC 3153Tel. +61 397 204100Fax +61 397 [email protected]

AustriaBalluff GmbHIndustriestraße B162345 Brunn am GebirgeTel. +43 2236 32521-0Fax +43 2236 [email protected]

BélgicaBalluff bvbaResearchpark Haasrode 1820Interleuvenlaan 62,3001 LeuvenTel. +32 16 397800Fax +32 16 [email protected]

BielorrusiaAutomaticacentre OOO.Nezavisimosti Av. 185,Block 19, Office 3220125 MinskTel. +375 17 2181713Fax +375 17 [email protected]

BrasilBalluff ControlesElétricos Ltda.Rua Francisco Foga, 25Distrito IndustrialCEP 13280.000Vinhedo – Sao PauloTel. +55 19 38769999Fax +55 19 [email protected]

BulgariaBPS AG41, Nedelcho Bonchev St.1528 SofiaTel. +359 2 9609875Fax +359 2 [email protected]

CanadáBalluff Canada Inc.2840 Argentia Road, Unit 2Mississauga, Ontario L5N 8G4Tel. +1 905 816-1494Toll-free 1-8 00-927-9654Fax +1 905 [email protected]

ChileBalluff ControlesElétricos Ltda.,Brasil

ChinaBalluff (Shanghai) Trading Co. Ltd.Room 337, Xinxing Building2005 Yanggao Rd. North200131 ShanghaiTel. +86 21 51698788, 50644131Fax +86 21 50644131, [email protected]

ColombiaBalluff ControlesElétricos Ltda.,Brasil

Corea del SurMahani Electric Co. Ltd.792-7 Yeoksam-dongGangnam-kuSeoul 135-080Tel. +82 2 21943300Fax +82 2 [email protected]

CroaciaHSTEC d.d.Zagrebacka 10023000 ZadarTel. +385 23 205-405Fax +385 23 [email protected]

DinamarcaBalluff ApSÅbogade 158200 Århus NTel. +45 70 234929Fax +45 70 [email protected]

EE. UU.Balluff Inc.8125 Holton DriveFlorence, KY 41042-0937Tel. +1 859 727-2200,Toll-free 1-800-543-8390Fax +1 859 [email protected]

EgiptoEGEC Taksym El Kodah-smouha24 St. El Helal El AhmerAlejandríaTel. +20 3 4299771Fax +20 3 [email protected]

EsloveniaSenzorji SB d.o.o.,Proizvodnja,trgovina in storitve d.o.o.Livadna ulica 12204 Miklavž na Dravskem poljuTel. +386 2 6290300Fax +386 2 [email protected]

EspañaBalluff S.L.Edificio Forum SCVPlanta 5°, Oficina 4°Carretera Sant Cugat a RubiKm 01, 40-5008190 Sant Cugat del VallésBarcelonaTel. +34 93 5441313Fax +34 93 [email protected]

FinlandiaMurri PääkonttoriKoukkukatu 115700 LahtiTel. +358 3 8824000Fax +358 3 [email protected]

FilipinasTechnorand Sales Corporation803 Wilshire Annapolis Plaza,No. 11 Annapolis Street,San Juan, Metro Manila 1500Tel. +63 2 7245006Fax +63 2 [email protected]

FranciaBalluff SASZI Nord de Torcy-Bat 3Rue des Tanneurs – BP 4877201 Marne La Vallée Cedex 1Tel. +33 1 64111990Fax +33 1 [email protected]

GreciaS. NAZOS S.A.10 KLM Thessalonikis-KilkisP.O. Box 57008ThessalonikiTel. +30 2310 462120Fax +30 2310 [email protected]

Gran Bretaña e IrlandaBalluff Ltd.4 Oakwater AvenueCheadle Royal Business ParkCheadle, Cheshire SK8 3SRTel. +44 161 282-4700Fax +44 161 [email protected]

Hong KongSensortech CompanyNo. 43, 18th StreetHong Lok Yuen,Tai Po, NTTel. +852 26510188Fax +852 [email protected]

HungríaBalluff Elektronika Kft.Pápai út. 55.8200 VeszprémTel. +36 88 421808Fax +36 88 [email protected]

IndiaBalluff India405 Raikar ChambersDeonar Village Road,Govandi, Mumbai 400088Tel. +91 22 67551646Fax +91 22 [email protected]

IndonesiaPT. Multiguna CemerlangBumi Serpong Damai Sektor XIMultipurpose Industrial BuildingBlock H 3-31Serpong Tangerang15314 BantenTel. +62 21 75875555Fax +62 21 [email protected]

IsraelAncitech Ltd.19, Hamashbir St.Industrial Zone Holon58853 HolonTel. +972 3 5568351Fax +972 3 [email protected]

ItaliaBalluff Automation S.R.L.Via Morandi 410095 Grugliasco, TorinoTel. +39 11 3150711Fax +39 11 [email protected]

JapónBalluff Co., Ltd.Ishikawa Bldg. 2nd Fl.1-5-5 Yanagibashi, Taito-KuTokyo 111-0052Tel. +81 03 5833-5440Fax +81 03 [email protected]

Kazajistánelcos electric control systems2A, Molodezhniy Str. 3Dblock O., offices 318-319050061 AlmatyTel. +7 727 3340536Fax +7 727 [email protected]

LituaniaUAB InterautomatikaKęstučio 4708127 VilniusTel. +370 5 2607810Fax +370 5 [email protected]

MalasiaSumber Engineering (M) Sdn. Bhd.20T 558 Jalan Subang 6077 Persiaran Subang,Sungai Penaga Industrial Parc47500 Subang Jaya, SelangorTel. +60 3 56334227Fax +60 3 [email protected]

MéxicoBalluff de México S.A. de C.V.Prol. Av. Luis M. Vega #109Col. Ampliación CimatarioC.P. 76030Queretaro, Qro.Tel. +52 442 2124882Fax +52 442 [email protected]

Nueva ZelandaBalluff-Leuze Pty. Ltd.,Australia

NoruegaPrimatec asLillesandsveien 444877 GrimstadTel. +47 37 258700Fax +47 37 [email protected]

Países BajosBalluff B.V.Kempenlandstraat 11H5262 GK VughtTel. +31 73 6579702Fax +31 73 [email protected]

Page 57: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

57n www.balluff.com

Representación comercialen todo el mundo

PoloniaBalluff Sp. z o.o.Ul. Muchoborska 1654-424 WrocławTel. +48 71 3384929Fax +48 71 [email protected]

PortugalLA2P Lda.Rua Teofilo Braga, 156 AEscrit. F – Edificio S. DomingosCabeco Do Mouro2785-122 S. Domingos De RanaTel. +351 21 4447070Fax +351 21 [email protected]

República ChecaBalluff CZ, s.r.oPelušková 1400198 00 Praha 9 – KyjeTel. +420 281 000 666Fax +420 281 [email protected]

República EslovacaBalluff Slovakia s.r.o.Blagoevova 985104 BratislavaTel. +421 2 67200062Fax +421 2 [email protected]

RumaníaEast Electric s.r.l.256 Basarabia Blvd.030352 BucurestiTel. +40 31 4016301Fax +40 31 [email protected]

RusiaBalluff OOOM. Kaluzhskaja Street 15Building 17, Office 500119071 MoscowTel. +7 495 78071-94Fax +7 495 [email protected]

SerbiaENEL d.o.o.Ul. Vasilja Pavlovica 1014000 ValjevoTel. +381 14 291161Fax +381 14 [email protected]

SingapurBalluff Asia Pte. Ltd.BLK 1004 Toa PayohInd. ParkLorong 8, #03-1489Singapore 319076Tel. +65 62524384Fax +65 [email protected]

SueciaBalluff ABIndustrivägen 243361 SävedalenTel. +46 31 3408630Fax +46 31 [email protected]

SuizaBalluff Sensortechnik AGRiedstrasse 68953 DietikonTel. +41 43 3223240Fax +41 43 [email protected]

SuráfricaPAL Distributers CCP.O. Box 211Randburg, 2125 JohannesburgTel. +27 11 7814381Fax +27 11 [email protected]

TaiwánCanaan Electric Corp.6F-5, No. 63 Sec. 2Chang An East Road10455 TaipeiTel. +886 22 5082331Fax +886 22 [email protected]

TailandiaCompomax Co. Ltd.16 Soi Ekamai 4,Sukhumvit 63 Rd.Prakanongnua, Vadhana,Bangkok 10110Tel. +66 2 7269595Fax +66 2 [email protected]

TurquíaBalluff Sensor OtomasyonSanayi Ve Ticaret Ltd. Sti.Perpa Ticaret Is MerkeziA Blok, Kat 1-2-3No: 0013-001434381 Okmeydani/IstanbulTel. +90 212 3200411Fax +90 212 [email protected]

UcraniaMicronlogistik LtdUl. Promyischlennaya Street 3765031 OdessaTel. +380 48 7781278Fax +380 48 [email protected]

VenezuelaBalluff ControlesElétricos Ltda.,Brasil

Page 58: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

585858

Soluciones de sensores inteligentesToda la variedad de productos para sus necesidades

Aproveche la amplia gama de potencias de Balluff y benefí-ciese de la máxima precisión incluso en zonas difíciles.Balluff es sinónimo de sistemas globales de un solo proveedor,innovación continua, lo último en tecnología, calidad máxima y fia-bilidad. y también de una marcada orientación al cliente, solucionesa medida, un servicio rápido en todo el mundo y un asesoramientoexcelente. En resumen: una cooperación fiable y competente.

Reconocimiento de objetos– Sensores inductivos BES– Sensores para cilindros neumáticos BMF– Sensores de campo magnético BMF– Sensores capacitivos BCS– Sensores ultrasónicos BUS– Sensores de presión BSP– Sensores optoelectrónicos BOS– Aparatos de conductor

de fibra óptica BFB– Barreras fotoeléctricas de horquilla BGL– Barreras fotoeléctricas de marco BOWA– Retículas de luz BLG– Sensores de contraste BKT– Sensores luminiscentes BLT– Sensores de color BFS– Detectores de posición en serie y

detectores de posición mecánicos BNS– Detectores de posición en serie y

detectores de posición inductivos BNS

Medición de recorridos y distancias– Transductores de desplazamiento

Micropulse BTL– Sistema de medición longitudinal

con banda magnética BML– Transductores giratorios incrementales BDG– Transductores giratorios absolutos BRG– Sistema inductivo de medición

de desplazamiento BIW– Sensores de distancia inductivos BAW– Sensores de desplazamiento

magnetoinductivos BIL– Sensores de distancia optoelectrónicos BOD– Sensores ultrasónicos BUS

Redes industrialesy conectividad– Conectores y cables

de conexión BCC– Distribuidores pasivos BPI– Distribuidores activos BNI– IO-Link– Acopladores inductivos BIC– Sistemas de BUS– Inalámbrico– Aparatos eléctricos

Identificación industrial– Sistemas industriales RFID BIS– Sensores de visión BVS

Accesorios mecánicos– Soportes y fijaciones– Sistema de montaje BMS

Page 59: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

Empresa

NombreDepartamento

Calle

Código postal/Localidad

Teléfono

Fax +49 7158 173-299

Programa mecánicoDetectores de posición en serie y detectores de posición mecánicosDetectores de posición en serie y detectores de posición mecánicos según DIN EN 60204-1/VDE 0113Detectores de posición en serie y detectores de posición mecánicos con separación forzadaDetectores de posición en serie mecánicos con unidad de cambioDetectores de posición en serie y detectores de posición inductivosDetectores de posición en serie y detectores de posición inductivos con mayor distancia de actuaciónDetectores de posición inalámbricos mecánicosDetectores de posición en serie con dotación combinada

Programa de sensoresSensores inductivos BES CC 3/4 hilosSensores inductivos BES DC 2 hilosSensores inductivos BES CA/CCSensores inductivos BES con características específicasSensores para cilindros neumáticos BMFSensores de campo magnético BMFSensores capacitivos BCSSensores ultrasónicos BUSSensores de presión BSP

Programa de medición de desplazamientoTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie perfilTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie ATTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie varillaTransductores de desplazamiento Micropulse® BTL serie varilla compactaUnidades de evaluación Micropulse®, acoplamientos de BUSSistema de medición longitudinal con banda magnética BMLTransductores giratorios incrementales y absolutos BDG/BRGSistema inductivo de medición de desplazamiento BIWSensores de distancia inductivos BAWSensores de desplazamiento magnetoinductivos BILSensores de distancia optoelectrónicos BODSensores ultrasónicos BUS

Identificación industrialSistemas industriales RFID BIS CSistemas industriales RFID BIS CSistemas industriales RFID BIS CSistemas industriales RFID BIS CSensores de visión BVS

Redes industriales y conectividadConectores y cables de conexión BCCDistribuidores pasivos BPIDistribuidores activos BNIIO-LinkSistemas de transmisión inductivos RemoteAcopladores inductivos BICSistemas de BUSInalámbricoAparatos eléctricos

Programa optoelectrónicoDetectores fotoeléctricos BOS energéticos con supresión de primerplano y de fondoBarreras fotoeléctricas de reflexión BOSBarreras fotoeléctricas unidireccionales BOS (emisor/receptor)Aparatos de conductor de fibra óptica BFBBarreras fotoeléctricas de horquilla BGLBarreras fotoeléctricas de marco BOWARetículas de luz BLGSensores de contraste BKTSensores luminiscentes BLTSensores de color BFSSensores de distancia optoelectrónicos BOD

Accesorios mecánicosSoportes y fijacionesSistema de montaje BMS

Marcar con una cruz y enviar por fax

Reconocimiento de objetos

Medición de recorridos y distancias

Identificación industrial

Redes industriales y conectividad

Accesorios mecánicos

Page 60: SensoresdevisiónBVS gral_878006_1010_ES... · 2017. 8. 9. · i 3 Generalidadesydefiniciones 15 SensoresdevisiónBVS 25 Accesorios 37 Índicealfanumérico 55 Representacióncomercialentodoelmundo

www.balluff.com

Reconocimiento de objetos

Medición de recorridos y distancias

Identificación industrial

Redes industriales y conectividad

Accesorios mecánicos

Nºdo

c.87

8006

/Nºmat.2

1078

6SP·E

dición

1010

;Reservado

elde

rech

oamod

ifica

cion

es.

Balluff GmbHSchurwaldstrasse 973765 Neuhausen a.d.F.AlemaniaTel. +49 7158 173-0Fax +49 7158 [email protected]

Balluff S.L.Edificio Forum SCV, 5o, 4a

Carretera Sant Cugat a Rubi Km1, 40-5008190 Sant Cugat del Valles, BarcelonaEspañaTel. 93 5441313Fax 93 [email protected]