Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del...

43
5 133 Schneider Electric Protección y medión de Media Tensión Sepam Protección y medición de MT Gama Sepam 134 Presentación 134 Tabla de selección 137 Parámetros generales y características 141 IHM - Presentación 144 Control y monitoreo 148 Software 149 Software de configuración y explotación SFT2841 149 Software Logipam SFT2885 151 Comunicación 153 Arquitectura de comunicación 153 Protocolos de comunicación 154 Conexión 155 Accesorios de comunicación 156 Accesorios Sepam 160 Módulo remotos 160 Módulos de entradas/salidas 162 MCS025. Módulo Sincro-check 164 Transformadores de intensidad 166 Características Sepam 167 Características de entorno 167 Características eléctricas 169 Diagramas de conexión Sepam serie 20 & 40 171 Diagramas de conexión Sepam serie 40 172 Diagramas de conexión Sepam serie 80 173 Dimensiones Sepam serie 20 & 40 174 Dimensiones Sepam serie 80 175

Transcript of Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del...

Page 1: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

133Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

SepamProtección y medición de MT

Gama Sepam 134Presentación 134Tabla de selección 137Parámetros generales y características 141IHM - Presentación 144Control y monitoreo 148

Software 149Software de configuración y explotación SFT2841 149Software Logipam SFT2885 151

Comunicación 153Arquitectura de comunicación 153Protocolos de comunicación 154Conexión 155Accesorios de comunicación 156

Accesorios Sepam 160Módulo remotos 160Módulos de entradas/salidas 162MCS025. Módulo Sincro-check 164Transformadores de intensidad 166

Características Sepam 167Características de entorno 167Características eléctricas 169Diagramas de conexión Sepam serie 20 & 40 171Diagramas de conexión Sepam serie 40 172Diagramas de conexión Sepam serie 80 173Dimensiones Sepam serie 20 & 40 174Dimensiones Sepam serie 80 175

Page 2: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

134 Schneider Electric

PresentaciónSepam serie 20 y serie 40

Gama Sepam

Sepam serie 20La gama Sepam serie 20 está adaptada a las aplicaciones más habituales yofrece soluciones sencillas basadas en la medida de las corrientes o de lastensiones.

Protección de las entradas y salidas de subestación contra loscortocircuitos entre fases y entre fase-tierra. 16 curvas de disparo a tiempo dependiente. Tiempo de mantenimiento ajustable para detectar fallos recurrentes. Basculamiento del juego de ajustes para adaptarse a los cambios deconfiguración de la red.Protección de las líneas aéreas con función reenganchador integrada.Protección de los transformadores contra las sobrecargas, con proteccióntérmica RMS de 2 juegos de ajuste, y con posibilidad de adaptación a losregímenes de ventilación y de compensación en función de la temperaturaambiente.Protección de motores: Contra las sobrecargas, con protección térmica RMS con curva de disparo enfrío y con posibilidad de ajuste a las características del motor y de compensaciónen función de la temperatura ambiente. Contra los defectos internos y los relacionados con la carga. Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y deayuda a la explotación de las máquinas.

Los Sepam serie 20: B21 y B22 están adaptados a las siguientes situaciones: Vigilancia de tensión y frecuencia de la red. Protección de desconexión mediante función derivada de frecuencia, para detectar lapérdida de la red principal en instalaciones con producción de energía local.

Sepam serie 40Para aplicaciones más exigentes, Sepam serie 40 ofrece soluciones dealtas prestaciones con gran capacidad para medir corrientes y tensiones.

Por lo tanto, los productos Sepam serie 40 añaden las siguientes funciones a laspropias de los de la gama Sepam serie 20:Protección de redes en bucle cerrado o con entradas en paralelo medianteprotección direccional.Protección contra defectos a tierra mediante protección direccional adaptada atodos los sistemas de puesta a tierra del neutro: directo, impedante, aislado ocompensado mediante protección direccional de tierra.Protección de las redes de configuración variable, que requieren basculamientode los juegos de ajustes y selectividad lógica.Medidas de todas las magnitudes eléctricas: intensidades de fase y residual,tensiones simples, compuestas y residual, frecuencia, potencias y energías, etc.Ayuda al diagnóstico de red muy completa: 20 segundos de registro deosciloperturbografía, histórico detallado de las 250 últimas alarmas, memorizaciónde la información de las circunstancias de los 5 últimos disparos.Adaptación de las funciones de control gracias a un editor de ecuacioneslógicas.Personalización de los mensajes de alarma a la aplicación y/o al idioma delusuario.

Sepam es una unidad de protección ymedición diseñada para la explotación demáquinas y redes de distribución eléctrica deinstalaciones industriales y subestaciones deenergía para todos los niveles de tensión.La integran 3 gamas de productos: Sepam serie 20 Sepam serie 40 Sepam serie 80diseñadas para cubrir todas su necesidades yadoptarlas a las siguientes aplicaciones Protección de subestaciones (llegadas ysalidas) Protección de transformadores Protección de motores Protección de generadores Protección de juegos de barras Protección de capacitores

Sepam serie 20 & serie 40

Guía de selección Sepam serie 20 y 40Criterios Serie 20 Serie 40de elecciónMedidas I U U I y U I y U I y UProtecciones Desconexión Direccional Direccionalespecíficas por derivada de tierra de tierradisponibles de frecuencia y de faseAplicaciones TipoSubestación S20 S40 S41 S42Transformador T20 T40 T42Motor M20 M41Generador G40Juego de barras B21 B22Ejemplo: para proteger un motor y medir la corriente y la tensión, se debe elegir lasolución Sepam tipo M41.

Page 3: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

135Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

PresentaciónSepam serie 80

Gama Sepam

Sepam serie 80Especialmente estudiado para responder a los clientes exigentes de los grandessitios industriales, Sepam serie 80 aporta soluciones probadas para ladistribución eléctrica y la protección de las máquinas.

Características principalesProtección de las redes en bucle cerrado o con entradas en paralelo medianteprotección y selectividad lógica direccionales.Protección contra los defectos de tierra adaptada a todos los sistemas depuesta a tierra del neutro de impedancia, aislado o compensado medianteprotección direccional de tierra.Protección completa de los transformadores y grupos de bloques.Protección diferencial sensible y estable gracias a un sistema de retención conecuaciones lógicas. Asociada a todas las funciones de protección auxiliares necesarias.Protección completa de los motores y los generadores: Contra fallos internos:– Protección diferencial de la máquina, sensible y estable, con retención en elarranque y por pérdida de sensores.– Pérdida de excitación, fallo de masa del estátor, etc. Contra fallos relativos a la red o al proceso: pérdida de sincronismo, control develocidad, puesta en tensión accidental, etc.Sincro-check entre dos sistemas de barras antes del acoplamiento.Medida del índice de distorsión armónica en la corriente y la tensión, paraevaluar la calidad de la energía de la red.42 entradas/23 salidas para garantizar el control integral del equipo.Unidad HMI básica con mimico para el control local del tablero.Editor de ecuaciones lógicas para realizar las funciones de control específicas.Software de configuración SFT2841 con asistencia para el ajuste.Software de programación SFT2885 (Logipam) opcional, para programarfunciones específicas de control y monitoreo.2 puertos de comunicación Modbus, para la integración del Sepam en 2 redesdiferentes, o bien en arquitecturas redundantes.Cartucho de memoria extraíble para una puesta en servicio rápida consustitución de una unidad básica defectuosa.Pila de seguridad para conservar los datos históricos y los registros deosciloperturbografía.

Guía de selección Sepam serie 80La gama Sepam serie 80 se compone de 16 equipos diferentes para ofrecer lasolución adaptada exactamente a cada aplicación.

Protecciones específicas disponibles AplicacionesSubestación Transformador Motor Generador Barras CapacitorS80 B80

Direccional de tierra S81 T81 M81Direccional de tierra y de fase S82 T82 G82Chequeo de las tensiones en las 3 fases en los 2 juegos de barras B83Cambio de la frecuencia nominal S84Desbalance del banco en capacitores C86Diferencial de transformador o de máquina T87 M87 G87Diferencial para grupo de bloque (máquina + transformador) M88 G88

Sepam serie 80

Page 4: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

136 Schneider Electric

PresentaciónModularidad Sepam

Gama Sepam

Sepam serie 20 & serie 401 Unidad básica con 4 salidas a relé con Interface Hombre-Máquina avanzado,integrado o remoto.

Opcionales2 10 entradas lógicas y 8 salidas a relé: mediante 1 módulo opcional de 10entradas y 4 salidas (tensión de alimentación 24 a 250 Vdc y 100-200 Vac).3 1 puerto de comunicación Modbus:Conexión directa a la red RS485 2 hilos, RS485 4 hilos o fibra óptica.Conexión a la red Ethernet TCP/IP a través de servidor Web PowerLogicSystem (Transparent Ready).4 Tratamiento de sondas de temperatura.8 para el sepam serie 2016 para el sepam serie 405 1 salida analógica de bajo nivel, 0-10 mA, 4-20 mA o 0-20 mA.6 Herramientas de software:Configuración del Sepam, ajuste de las protecciones y personalización de lalógica de mando.Funcionamiento local de la instalación.Recuperación y visualización de los registros de la osciloperturbografía.

Sepam serie 801 Unidad básica con 5 salidas a relé con Interface Hombre-Máquina avanzado.integrado o remotocon mímico2 Parámetros y ajustes guardados en un cartucho de memoria extraíble.

Opcionales3 42 entradas lógicas y 23 salidas a relé: Mediante 3 módulos opcionales de 14entradas y 6 salidas (tensión de alimentación universal de 24 a 250 Vdc).4 2 puertos de comunicación Modbus independientes: Conexión directa a la red RS485 2 hilos, RS485 4 hilos o fibra óptica. Conexión a la red Ethernet TCP/IP a través de servidor Web PowerLogicSystem (Transparent Ready).5 Tratamiento de 16 sondas de temperatura.6 1 salida analógica de bajo nivel, 0-10 mA, 4-20 mA o 0-20 mA.7 Módulo sincro-check8 Herramientas de software: Configuración del Sepam, ajuste de las protecciones y personalización de lalógica de mando. Funcionamiento local o remoto de la instalación.Recuperación y visualización de los registros de la osciloperturbografía Programación de funciones específicas (Logipam)

1

5

4

2 3

6

3

1

4

8

6

75

Page 5: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

137Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Sepam serie 20Tabla de selección

Gama Sepam

Funciones Tipo de SepamSubestación Transformador Motor Barras

Protección código ANSI S20 T20 M20 B21 B22Máxima intensidad de fase 50/51 4 4 4Máxima corriente de tierra, 50N/51N 4 4 4tierra sensible 50G/51GMáximo de componente inversa 46 1 1 1Sobrecarga térmica 49RMS 2 2Mínima intensidad de fase 37 1Bloqueo rotor, arranque demasiado largo 48/51LR 1Limitación del número de arranques 66 1Mínima tensión directa 27D/47 2 2Mínima tensión remanente 27R 1 1Mínima tensión compuesta 27 2 2Mínima tensión simple 27S 1 1Máxima tensión compuesta 59 2 2Máxima tensión residual 59N 2 2Máxima frecuencia 81H 1 1Mínima frecuencia 81L 2 2Derivada de frecuencia 81R 1Reenganchador (4 ciclos) 79

Termostato / Buchholz 26/63

Control de temperatura (8 sondas, 2 umbrales por sonda) 38/49T

MediciónIntensidad de la fase I1, I2, I3 RMS, corriente residual Io

Corriente media I1, I2, I3, maxímetro de corriente IM1, IM2, IM3

Tensión (U21, U32, U13, V1, V2, V3), tensión residual Vo

Tensión directa Vd / sentido de rotación

Frecuencia

Temperatura

Diagnóstico de red y máquinaCorriente de disparo TripI1, TripI2, TripI3, TripIo

Indice de desequilibrio / corriente inversa Ii

Osciloperturbografía

Capacidad térmica utilizada

Tiempo restante de funcionamiento antes del disparo debido a una sobrecarga

Contador horario / tiempo de funcionamiento

Intensidad y duración del arranque

Duración de la prohibición de arranque, número de arranques antes de la prohibición

Diagnóstico del aparato de maniobraTotal de amperios cortados

Supervisión del circuito de disparo

Número de maniobras, duración de cada maniobra, tiempo de rearme

Control y monitoreo código ANSIMando interruptor / contactor (1) 94/69

Enganche / acuse de recibo 86

Selectividad lógica 68

Conmutación de los grupos de ajustes (2) (2) (2)Módulos adicionales8 entradas sondas de temperatura - módulo MET148-2

1 salida analógica de bajo nivel - módulo MSA141

Entradas / salidas lógicas - módulo MES114/MES114E/MES114F (10E/4S)

Interface de comunicación - módulo ACE949-2 (2 hilos RS 485)

ACE959 (4 hilos RS 485) o ACE937 (fibra óptica)

Las cantidades indican el número de elementos disponibles para cada función de protección. estándar, o según la parametrización y las opciones de los módulos de entradas/salidas MES114/MES114E/MES114F o MET148-2.(1) para bobina de disparo por emisión de tensión o mínima tensión.(2) selección exclusiva entre selectividad lógica y conmutación de un grupo de ajuste a otro.

Page 6: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

138 Schneider Electric

Sepam serie 40Tabla de selección

Gama Sepam

Las cantidades indican el número de elementos disponibles para cada función de protección. estándar, o según la parametrización y las opciones de los módulos de entradas/salidas MES114/MES114E/MES114F o MET148-2.(1) para bobina de disparo por emisión de tensión o mínima tensión. (2) es posible, 2 módulos en serie (3) selección exclusiva entre tensión fase-fase o fase-neutro para c/u de las 2 unid.

Funciones Tipo de SepamSubestación Transformador Motor Generador

Protección código ANSI S40 S41 S42 T40 T42 M41 G40Máxima intensidad de fase 50/51 4 4 4 4 4 4 4Máxima corriente de fase con retención de tensión 50V/51V 1Máxima corriente de tierra, 50N/51N 4 4 4 4 4 4 4tierra sensible 50G/51GFallo disyuntor (breaker failure) 50BF 1 1 1 1 1 1 1Máximo de componente inversa 46 2 2 2 2 2 2 2Máxima corriente de fase direccional 67 2 2Máxima corriente de tierra direccional 67N/67NC 2 2 2 2Máxima potencia activa direccional 32P 1 1 1 1Máxima potencia reactiva direccional 32Q/40 1 1Sobrecarga térmica 49RMS 2 2 2 2Mínima intensidad de fase 37 1Arranque demasiado largo, bloqueo rotor 48/51LR 1Limitación del número de arranques 66 1Mínima tensión directa 27D 2Mínima tensión remanente 27R 1Mínima tensión (2) 27/27S 2 2 2 2 2 2 2Máxima tensión (2) 59 2 2 2 2 2 2 2Máxima tensión residual 59N 2 2 2 2 2 2 2Máxima tensión inversa 47 1 1 1 1 1 1 1Máxima frecuencia 81H 2 2 2 2 2 2 2Mínima frecuencia 81L 4 4 4 4 4 4 4Reenganchador (4 ciclos) 79

Control de temperatura (8 o 16 sondas, 2 umbrales por sonda) 38/49T

Termostato / Buchholz 26/63

MediciónIntensidad de la fase I1, I2, I3 RMS, corriente residual Io

Corriente media I1, I2, I3, maxímetro de corriente IM1, IM2, IM3

Tensión (U21, U32, U13, V1, V2, V3), tensión residual Vo

Tensión directa Vd / sentido de rotación, tensión inversa Vi

Frecuencia

Potencia activa, reactiva y aparente P, Q, S

Maxímetro de potencia PM, QM

Factor de potencia

Energía activa y reactiva calculada (± Wh, ± VARh)

Energía activa y reactiva por contaje de impulsos (± Wh, ± VARh)

Temperatura

Diagnóstico de red y máquinaContexto del disparo

Corriente de disparo TripI1, TripI2, TripI3, TripIo

Índice de desequilibrio / corriente inversa Ii

Desfase 0,1, 2, 3

Osciloperturbografía

Capacidad térmica utilizada

Tiempo de funcionamiento restante antes del disparo por sobrecarga

Tiempo de espera después del disparo por sobrecarga

Contador horario / tiempo de funcionamiento

Intensidad y duración del arranque

Duración de la prohibición de arranque, número de arranques antes de la prohibición

Diagnóstico del aparato de maniobra y cadena de mediciónTotal de amperios cortados

Supervisión del circuito de disparo

Número de maniobras, duración de cada maniobra, tiempo de rearme

Vigilancia TI/TT 60FL

Control y monitoreo código ANSIMando interruptor / contactor (1) 94/69

Enganche / acuse de recibo 86

Selectividad lógica 68

Basculamiento de los juegos de ajustes

Editor de ecuaciones lógicas

Módulos adicionales8 entradas sondas de temperatura - módulo MET148-2 (2)

1 salida analógica de bajo nivel - módulo MSA141

Entradas / salidas lógicas - módulo MES114/MES114E/MES114F (10E/4S)

Interface de comunicación - módulo ACE949-2 (2 hilos RS 485)

ACE959 (4 hilos RS 485) o ACE937 (fibra óptica)

Page 7: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

139Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Sepam serie 80Tabla de selección

Gama Sepam

Las cantidades indican el número de elementos disponibles para cada función de protección. estándar, opcional.(1) funciones de protección con 2 grupos de seteo. (2) según la parametrización y las opciones del módulo MES120. (3) con el módulo opcional de entradas de sonda de temperaturaMET148-2. (4) con el módulo sincro-check opcional MCS025.

Funciones Tipo de SepamSubestación Transformador Motor Generador Barras Capac.

Protección código ANSI S80 S81 S82 S84 T81 T82 T87 M81 M87 M88 G82 G87 G88 B80 B83 C86Máxima intensidad de fase(1) 50/51 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8Máxima corriente de tierra/Tierra sensible(1) 50N/51N 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

50G/51GFallo disyuntor 50BF 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1Máxima componente inversa 46 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Sobrecarga térmica de cable 49RMS 2 2 2Sobrecarga térmica de máquina(1) 49RMS 2 2 2 2 2 2 2 2 2Sobrecarga térmica de capacitadores 49 RMS 2Desbalance banco de capacitadores 51C 8

Diferencial de tierra restringida 64REF 2 2 2 2 2Diferencial de transformador (2 bobinados) 87T 1 1 1Diferencial de máquina 87M 1 1

Máxima intensidad de fase direccional(1) 67 2 2 2 2 2 2 2Máxima intensidad de tierra direccional(1) 67N/67NC 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Máxima potencia activa direccional 32P 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Máxima potencia reactiva direccional 32Q 1 1 1 1 1 1Mínima potencia activa direccional 37P 2 2

Mínima corriente de fase 37 1 1 1Arranque demasiado largo, bloqueo rotor 48/51LR 1 1 1Limitación del número de arranques 66 1 1 1Pérdida de excitación (mínima impedancia) 40 1 1 1 1 1 1Pérdida de sincronismo 78PS 1 1 1 1 1 1Máxima velocidad (2 umbrales)(2) 12

Mínima velocidad (2 umbrales)(2) 14

Máxima corriente con retención de tensión 50V/51V 2 2 2Mínima impedancia 21B 1 1 1Puesta en tensión accidental 50/27 1 1 1Mín. tensión 3.er armónico/ 27TN/64G2 2 2 2100% masa de estator 64G

Sobreflujo (V/Hz) 24 2 2 2 2Mínima tensión directa 27D 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4Mínima tensión remanente 27R 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Mínima tensión (F-F o F-N) 27 4 4 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2Máxima tensión (F-F o F-N) 59 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4Máxima tensión residual 59N 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Máxima tensión inversa 47 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Máxima frecuencia 81H 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2Mínima frecuencia 81L 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4Cambio de frecuencia nominal 81R 2

Reenganchador (4 ciclos)(2) 79

Termostato / Buchholz(2) 26/63

Supervisión de temperatura (16 sondas)(3) 38/49T

Sincro-check(4) 25

Control y monitoreoMando disyuntor/contactor 94/69

Transferencia automática (AT)(2)

Deslastrado/rearranque automático

Desexcitación

Parada del grupo

Capacitor step control(2)

Selectividad lógica(2) 68

Enganche, acuse de recibo 86

Señalización 30

Basculamiento de los juegos de ajuste

Editor de ecuaciones lógicas

Programación Logipam (ladder lenguage)

Page 8: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

140 Schneider Electric

Sepam serie 80Tabla de selección

Gama Sepam

Las cantidades indican el número de elementos disponibles para cada función de protección. estándar, opcional.(2) según la parametrización y las opciones del módulo MES120. (3) con el módulo opcional de entradas de sonda de temperatura MET148-2. (4) con el módulo sincro-check opcionalMCS025 (5) con la interface de comunicación ACE949-2 (2 hilos RS485), ACE959 (4 hilos RS485) o ACE937 (fibra óptica)

Funciones Tipo de SepamSubestación Transformador Motor Generador Barras Cap.

Protección S80 S81 S82 S84 T81 T82 T87 M81 M87 M88 G82 G87 G88 B80 B83 C86Intensidad de fase RMS I1,I2,I3

Corriente residual calculada I0S

Corriente media I1, I2, I3

Maxímetro de corriente IM1, IM2, IM3

Corrientes residuales medidas I0, I'0

Tensión U21, U32, U13, V1, V2, V3

Tensión residual V0

Tensión directa Vd/sentido de rotación

Tensión inversa Vi

Frecuencia

Potencia activa P, P1, P2, P3

Potencia reactiva Q, Q1, Q2, Q3

Potencia aparente S, S1, S2, S3

Maxímetro de potencia PM, QM

Factor de potencia

Energía activa y reactiva calculada (±W/h, ±VAr/h)

Energía activa y reactiva mediante recuento de impulsos(2)

(± W/h, ± VAr/h)Corriente de fase RMS I'1, I'2, I'3

Corriente residual calculada I'0∑

Tensión U’21, V’1 y frecuencia

Tensión U’21, U’32, U’13, V’1, V’2, V’3, V’d, V’i y frecuencia

Tensión residual V’O

Temperatura (16 sondas)(3)

Velocidad de rotación(2)

Tensión de punto neutro Vnt

Diagnóstico de red y máquinaContexto de disparo

Corriente de disparo TripI1, TripI2, TripI3

Número de disparos, por fallo de fase, por fallo de tierra

Índice de desequilibrio/corriente inversa Ii

Índice de distorsión (THD) de la corriente y de tensión Ithd, Uthd

Desfase 0, '0, 0S

Desfase 1, 2, 3

Osciloperturbografía

Capacidad térmica utilizada

Tiempo de funcionamiento restante antes del disparo por sobrecarga

Tiempo de espera después del disparo por sobrecarga

Contador horario / tiempo de funcionamiento

Corriente y duración del arranque

Duración de la prohibición de arranque

Número de arranques antes de la prohibición

Tasa de desequilibrio / corriente inversa I'i

Corriente diferencial Idiff1, Idiff2, Idiff3

Corrientes atravesantes It1, It2, It3

Desfase entre I e I’

Impedancia aparente directa Zd

Impedancias aparentes entre fases Z21, Z32, Z13

Tensión armónico 3 punto neutro o residual

Diferencia en el módulo, Acuencia y fase de la tensión

comparada por el sincro-check(4)Desbalance de la corrient capacitiva y capacitancia

Diagnóstico del aparato de maniobra y cadena de mediciónVigilancia TI/TT 60/60FL

Supervisión del circuito de disparo(2) 74

Supervisión de alimentación auxiliar

Total de amperios cortados

Número de maniobras(2)

Tiempo de maniobra(2)

Tiempo de rearme(2)

Número de desconexiones de interruptor automático(2)

Comunicación ModbusLectura de las medidas(5)

Teleseñalización y fechado de los sucesos(5)

Telemandos(5)

Telerreglaje de las protecciones(5)

Transferencia de los registros de osciloperturbografía(5)

Page 9: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

141Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Sepam serie 20 y serie 40Parámetros generales y características

Gama Sepam

Parámetros generales Selección Rangos de la serie 20 Rangos de la serie 40In corriente nominal fases 2 o 3 TI 1 A / 5 A 1 A a 6.250 A 1 A a 6.250 A(corriente primaria captadores)Ib intensidad básica (correspondiente 0,4 a 1,3 In 0,4 a 1,3 Ina la potencia nominal del equipo)Ino intensidad residual suma de las 3 corrientes de fase ver: In corriente nominal fases ver: In corriente nominal fases

toroidal CSH120 o CSH200 calibre 2 A o calibre 20 A calibre 2 A, 5 A o 20 ATI 1 A / 5 A + toroidal CSH30 1 A a 6.250 A (Ino = In) 1 A a 6.250 A (Ino = In)TI 1 A / 5 A + toroidal CSH30 - 1 A a 6.250 A (Ino = In/10)Sensibilidad10toroidales + ACE990 la relación 1/n según la corriente controlada y la según la corriente controlada y la(del toroidal debe ser 50 y n y 1.500) utilización de ACE990 utilización de ACE990

Unp tensión compuesta nominal primaria 220 V a 250 kV 220 V a 250 kV(Vnp: tensión simple nominal primaria:Vnp = Unp/3)Unp tensión compuesta nominal 3 TT: V1, V2, V3 100, 110, 115, 120, 200, 230 V 100, 110, 115, 120, 200, 230 Vsecundaria 2 TT: U21, U32 100, 110, 115, 120 V 100, 110, 115, 120 V

1 TT: U21 100, 110, 115, 120 V 100, 110, 115, 120 VContaje de energía por impulsos Incremento de energía activa - 0,1 kWh a 5 MWh

Incremento de energía reactiva - 0,1 kVAr a 5 MVArFrecuencia 50 Hz o 60 Hz 50 Hz o 60 Hz(1) Tabla de los valores de In en A: 25, 50, 100, 125, 133, 200, 250, 320, 400, 500, 630, 666, 1000, 1600, 2000, 3150.

Funciones Rangos útiles Precisión serie 20(1) Precisión serie 40(1) MSA141(2)

MedidasIntensidad de fase 0,1 a 1,5 In ± 1 % típica ± 0,5 % típica

Intensidad residual 0,1 a 1,5 Ino ± 1 % típica ± 1 % típica

Corriente media y maxímetro corriente de fase 0,1 a 1,5 In ± 1 % típica ± 0,5 % típicaTensión compuesta 0,05 a 1,2 Unp ± 1 % típica ± 0,5 % típica

Tensión simple 0,05 a 1,2 Vnp ± 1 % típica ± 0,5 % típica

Tensión residual 0,015 a 3 Vnp ± 1 % típica ± 1 % típicaTensión directa 0,05 a 1,2 Vnp ± 5 % típica ± 2 % típicaTensión inversa 0,05 a 1,2 Vnp - ± 2 % típicaFrecuencia serie 20 50 ± 5 Hz o 60 ± 5 Hz ± 0,05 Hz -

Frecuencia serie 40 25 a 65 Hz - ± 0,02 Hz

Temperatura de –30°C a +200 °C o de –22°F a 392°F ± 1°C de +20 a +140°C ± 1°C de +20 a +140°C

Potencia activa 0,015 Sn (3) a 999 MW - ± 1 % típica

Potencia reactiva 0,015 Sn (3) a 999 MVAr - ± 1 % típica

Potencia aparente 0,015 Sn (3) a 999 MVA - ± 1 % típica

Factor de potencia de -1 (CAP) a 1 (IND) - ± 1 % típicaMaxímetro de potencia activa 0,015 Sn (3) a 999 MW - ± 1 % típicaMaxímetro de potencia reactiva 0,015 Sn (3) a 999 MVAr - ± 1 % típicaEnergía activa de 0 a 2,1.10 8 MW.h - ± 1 %, ± 1 dígitoEnergía reactiva de 0 a 2,1.10 8 MVAr.h - ± 1 %, ± 1 dígitoDiagnóstico de redCorriente de disparo fase de 0,1 a 40 In ± 5 % ± 5 %Corriente de disparo tierra de 0,1 a 20 Ino ± 5 % ± 5 %Tasa de desequilibrio/corriente inversa li del 10% al 500% Ib ± 2 % ± 2 %Desfase 0 de 0 a 359° - ± 2° típicaDesfase 1, 2, 3 de 0 a 359° - ± 2° típicaDiagnóstico de máquinasContador horario/tiempo de funcionamiento de 0 a 65.535 horas ± 1% o ± 0,5 h ± 1% o ± 0,5 hCalentamiento de 0 al 800% (100% para I fase = Ib) ± 1 % ± 1 % bTiempo de funcionamiento restante de 0 a 999 min ± 1 min ± 1 minantes del disparo por sobrecargaTiempo de espera después del disparo de 0 a 999 min ± 1 min ± 1 minpor sobrecargaCorriente de arranque de 1,2 Ib a 24 In ± 0,1 A ± 0,1 ADuración del arranque de 0,05 a 300 s ± 300 ms ± 300 msDuración de la prohibición de arranque de 0 a 360 min ± 1 min ± 1 minNúmero de arranques antes de la prohibición de 0 a 60 1 1Constante de tiempo de enfriamiento de 5 a 600 min - ± 5 %Diagnóstico del equipoTotal de amperios cortados de 0 a 65.535 kA ± 10 % ± 10 %Número de maniobras de 0 a 65.535 1 1Tiempo de maniobra de 20 a 100 ms ± 1 ms ± 1 msTiempo de rearme de 1 a 20 s ± 0,5 s ± 0,5 s(1) En las condiciones de referencia (IEC 60255-6), típicas de In o Unp(2) Medidas accesibles en formato analógico según la parametrización del módulo MSA141.

(3) Sn: potencia aparente, = √3.Unp.In.

Page 10: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

142 Schneider Electric

Sepam serie 80Parámetros generales y características

Gama Sepam

Entradas de transformadoresSepam serie 80 dispone de entradas analógicas para conectar lostransformadores de medida necesarios para su aplicación.

S80, S81, S82 T81, T82, M81,G82 T87, M87, M88, G87, G88Entradas de corriente 1 x 3 1 x 3 2 x 3de faseEntradas de corriente 2 x 1 2 x 1 2 x 1residualEntradas de tensión 1 x 3 1 x 3 1 x 3Entrada de tensión 1 1 1residualEntradas de temperatura 0 2 x 8 2 x 8(en módulo MET148-2)

Entradas de sensores de Sepam G88

Parámetros generalesLos parámetros generales definen las características de los transformadores demedida conectados al Sepam y determinan el rendimiento de las funciones demedida y de protección utilizadas. Se puede acceder a ellos a través de laspestañas “Características generales”, “Sensores TI-TT” y “Característicasparticulares” del software de ajuste SFT2841.

Parámetros generales Selección ValorIn, I’n Corriente de fase nominal 2 o 3 TI 1 A/5 A 1 A a 6250 A

(corriente primaria de sensor) 3 sensores LPCT 25 A a 3.150 A(1)

Ib Corriente base, correspondiente a la potencia nominal 0,4 a 1,3 Indel equipo

I’b Corriente base en las vías adicionales Aplicaciones con transformador I’b = Ib x Un1/Un2(no ajustable) Otras aplicaciones I’b = Ib

In0, I’n0 Corriente residual nominal Suma de las 3 corrientes de fase Ver In (I’n) corriente de fase nominalToroidal CSH120 o CHS200 Calibre 2 A o 20 ATI 1 A/5 A + toroidal CSH30 1 A a 6250 AToroidal homopolar + ACE990 (la relación Según la corriente que se va adel toroidal 1/n debe ser tal que 50 ≤ n ≤ 1500) controlar y la utilización de ACE990

Unp Tensión compuesta nominal primaria (Vnp: tensión de 220 V a 250 kVsimple nominal primaria Vnp = Unp/3)

Uns Tensión compuesta nominal secundaria 3 TT: V1, V2, V3 100, 110, 115, 120, 200, 220 V2 TT: U21, U32 100, 110, 115, 120 V1 TT: U21 100, 110, 115, 120 V1 TT: V1 100, 110, 115, 120, 200, 220 V

Uns0 Tensión homopolar secundaria para una tensión Uns/3 o Uns/3homopolar primaria Unp/√3

Vntp Tensión primaria del transformador de tensión de de 220 V a 250 kVpunto neutro (aplicación de generador)

Vnts Tensión secundaria del transformador de tensión de 57,7 V a 133 Vpunto neutro (aplicación de generador)Frecuencia nominal 50 Hz o 60 HzSentido de rotación de las fases 1-2-3 o 1-3-2Período de integración (para corriente media y 5, 10, 15, 30, 60 mnmaxímetro de corriente y potencia)Recuento de energía por impulsos Incremento de energía activa 0,1 kW/h a 5 MW/h

Incremento de energía reactiva 0,1 kvar/h a 5 Mvar/hPotencia nominal del transformador de 100 kVA a 999 MVA

Un1 Tensión nominal de bobinado 1 de 220 V a 220 kV(lado de las vías principales: I)

Un2 Tensión nominal de bobinado 2 de 220 V a 400 kV(lado de las vías adicionales: I’)Índice horario del transformador de 0 a 11

Ωn Velocidad nominal (motor, generador) de 100 a 3600 rpmR: Núm. de impulsos / revol. (para adquisición de velocidad) de 1 a 1800 (n • R/60 y 3000)

Umbral de velocidad nula del 5 al 20% de Ωn(1) Valores de In para LPCT, en A: 25, 50, 100, 125, 133, 200, 250, 320, 400, 500, 630, 666, 1000, 1600, 2000, 3150.

Page 11: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

143Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Sepam serie 80Parámetros generales y características

Gama Sepam

Funciones Rango de medidas Precisión (1) MSA141 Grabaciónde seguridad

MedidasCorriente de fase 0,02 a 40 In ±0,5%

Corriente residual calculada 0,005 a 40 In ±1%

Corriente residual medida 0,005 a 20 In0 ±1%

Corriente media 0,02 a 40 In ±0,5%Maxímetro de intensidad 0,02 a 40 In ±0,5%

Tensión compuesta 0,05 a 1,2 Unp ±0,5%

Tensión simple 0,05 a 1,2 Vnp ±0,5%

Tensión residual 0,015 a 3 Vnp ±1%Tensión de punto neutro 0,015 a 3 Vntp ±1%Tensión directa 0,05 a 1,2 Vnp ±2%Tensión inversa 0,05 a 1,2 Vnp ±2%Frecuencia 25 a 65 Hz ± 0,01 HzPotencia activa (total o por fase) 0,008 Sn a 999 MW ±1%

Potencia reactiva (total o por fase) 0,008 Sn a 999 Mvar ±1%

Potencia aparente (total o por fase) 0,008 Sn a 999 MVA ±1%

Maxímetro de potencia activa 0,008 Sn a 999 MW ±1 %

Maxímetro de potencia reactiva 0,008 Sn a 999 Mvar ±1 %

Factor de potencia de -1 a +1 (CAP / IND) ±0,01

Energía activa calculada de 0 a 2,110 8 MW/h ±1%, ±1 dígito

Energía reactiva calculada de 0 a 2,110 8 Mvar/h ±1%, ±1 dígito

Temperatura de –30°C a +200°C o de –22°F a +392°F ±1°C de +20 a +140°C

Velocidad de rotación de 0 a 7.200 rpm ±1 rpm

Ayuda al diagnóstico de redContexto de disparo

Corriente de disparo 0,02 a 40 In ±5%

Número de disparos de 0 a 65.535 –

Tasa de desequilibrio/corriente inversa del 1 al 500% de Ib ±2%Tasa de distorsión armónica de corriente del 0 al 100% ±1%Tasa de distorsión armónica de tensión del 0 al 100% ±1%Desfase 0 (entre V0 e I0) del 0 al 359° ±2°Desfase 1, 2, 3 (entre V e I) del 0 al 359° ±2°Registros de osciloperturbografía

Diagnóstico de máquinasCalentamiento del 0 al 800% (100% para I de fase = Ib) ±1%

Tiempo de funcionamiento restante antes del disparo por sobrecarga de 0 a 999 mn ±1 mnTiempo de espera después del disparo por sobrecarga de 0 a 999 mn ±1 mnContador horario/tiempo de funcionamiento de 0 a 65.535 horas ±1% o ±0,5 h

Corriente de arranque de 1,2 Ib a 40 In ±5 %

Duración del arranque de 0 a 300 s ±300 ms

Número de arranques antes de la prohibición de 0 a 60 –Duración de la prohibición de arranque de 0 a 360 mn ±1 mnCorriente diferencial de 0,015 a 40 In ±1%Corriente atravesante de 0,015 a 40 In ±1%Desfase 1, 2, 3 (entre I y I’) del 0 al 359° ±2°Impedancia aparente entre Z21, Z32, Z13, Zd de 0 a 200 k ±5%Tercer armónico de tensión en el punto neutro del 0,2 al 30% de Vnp ±1%Tercer armónico de tensión residual del 0,2 al 90% de Vnp ±1%

Ayuda al diagnóstico del equipoTotal de amperios cortados de 0 a 65.535 kA 2 ±10%

Número de maniobras de 0 a 4.10 9 –

Tiempo de maniobra de 20 a 100 ms ±1 ms

Tiempo de rearme de 1 a 20 s ±0,5 s

Número de desconexiones de 0 a 65.535 –

(1) En las condiciones de referencia (IEC 60255-6), precisiones típicas a In o Unp, cos > 0,8.

Disponible en el módulo de salida analógica MSA141, en función del parametraje.

Guardado por corte de la alimentación auxiliar, incluso sin la pila.

Guardado por corte de la alimentación auxiliar, gracias a la pila.

Page 12: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

144 Schneider Electric

IHM - PresentaciónSerie 20 y serie 40

Gama Sepam

IHM básicoEste IHM ofrece una respuesta económica adaptada para instalacionesque no necesiten una explotación local (manejo desde un supervisor)o para sustituir dispositivos de protección electromecánicos o electrónicosanalógicos sin que sea necesaria una explotación complementaria.Este IHM incluye: 2 pilotos que indican el estado de funcionamiento delSepam serie 20 y Sepam serie 40: Indicador verde “on”: aparato encendido. Indicador rojo “llave”: aparato no disponible (inicialización o defecto interno). 9 indicadores de señalización amarillos, configurables y con etiqueta estándar(1). Tecla “reset” para borrar los defectos y reinicializar. 1 toma de conexión para el enlace RS 232 con el PC, el toma está protegidopor una tapa deslizante.

IHM avanzadoEste IHM es una respuesta óptima para una explotación local facilitada gracias asu alta legibilidad, el contenido y el acceso a las distintas informaciones.Esta versión ofrece además de las funciones del IHM básico: Un visualizador LCD “gráfico” con ajuste automático del contraste y posibilidadde retroiluminación manual. Permite visualizar valores de medidas, ajustes deconfiguración y mensajes de alarma y de explotación.Número de líneas, tamaño de los caracteres y símbolos según pantallas yversiones lingüísticas. Un teclado de 9 teclas según 2 modos de utilización:Teclas blancas de explotación normal Visualización de las medidas. Visualización de información de diagnóstico del equipo y la red. Visualización de los mensajes de alarma. Rearme. Acuse de recibo y borrado de las alarmas.Teclas azules de parametraje y ajuste: Acceso a los ajustes de las protecciones. Acceso a la configuración de la unidad Sepam serie 20 y Sepam serie 40(2). Permite introducir las 2 contraseñas necesarias para modificar los ajustes y losparametrajes.Las teclas “ ↵ , , ” (, , ) permiten navegar por los menús, desplazarse yaceptar los valores visualizados.Tecla “test lámparas”:secuencia de encendido de todos los pilotos.

IHM avanzado a distanciaLas funciones del IHM también están disponibles en forma de módulo a distanciaque se conecta a una unidad Sepam serie 20 y Sepam serie 40 con IHM básico(mediante un cable prefabricado de distintas longitudes).Este módulo se instala en la parte delantera de la celda, donde resulte máscómodo para la explotación.

(1) En lugar de esta etiqueta extraíble se puede colocar una etiqueta personalizada utilizando el softwareSFT2841.

(2) Para configurar la lógica de mando se requiere un IHM experto.

Sepam serie 20 y 40 disponen de 3 niveles deIHM (Interface Hombre-Máquina) adaptados acada necesidad de explotación.

Sepam serie 20 & 40 con IHM básico

Sepam serie 20 & 40 con IHM avanzado

Sepam serie 20 & 40 con IHM avanzado a distancia

Page 13: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

145Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

IHM - PresentaciónSerie 80

Gama Sepam

Unidad básicaLas unidades básicas Sepam serie 80 se ofrecen: Con Interface Hombre-Máquina avanzado integrado, para montarseempotradas en la parte frontal del tablero. Sin Interface Hombre-Máquina: Para montarse en el interior del tablero. Para asociarse a un módulo IHM avanzado remoto que iría empotrado en laparte frontal de la cabina, en el lugar más cómodo para el usuario.Las funciones que ofrece el IHM avanzado integrado o remoto son idénticas.

Interface Hombre-Máquina avanzadoEl Interface Hombre-Máquina avanzado es la solución perfecta para unaexplotación local gracias a su alta legibilidad, al contenido y al acceso a lasdistintas informaciones.

Información completa para el usuarioToda la información necesaria para la explotación local del equipo se puede ver a petición: Visualización de todas las medidas y la información de diagnóstico. Visualización de los mensajes de explotación y de alarmas, con acuse de recibode las alarmas y rearme de Sepam. Visualización de la lista de las protecciones activadas y los ajustes principalesde las funciones de protección. Adaptación del umbral o de la temporización de una protección para respondera una nueva explotación. Visualización de la versión de Sepam y de sus módulos remotos. Test de los relés de salida y visualización del estado de las entradas lógicas. Introducción de 2 contraseñas de protección para las operaciones de ajuste yconfiguración.

Teclado de 9 teclas Teclas identificadas por pictograma para una navegación intuitiva. Acceso a la información guiada con menús.

Visualizador LCD gráfico Pantalla gráfica de 128 x 64 píxeles para ver cualquier caracter o símbolo. Presentación de la información en formato numérico con unidades o en formatode gráfico de barras. Ajuste automático del contraste y retroiluminación por acción del operario paraobtener una excelente legibilidad en cualquier condición de iluminación.

Señalización mediante indicadores 2 pilotos indican el estado de funcionamiento del Sepam, presentes en la partefrontal y en la parte posterior para ser también visibles cuando un Sepam sin IHMse monta en el fondo del compartimiento; conectores accesibles: Indicador verde “on”: aparato encendido. Indicador rojo “llave”: aparato no disponible (fase de inicialización o detecciónde fallo interno). 9 indicadores amarillos de señalización: Previamente asignados e identificados mediante etiquetas estándar extraíbles. Asignación de los indicadores y etiquetas personalizables mediante software SFT2841.

Conexión de Sepam con herramienta de configuraciónPara ajustar las funciones de protección y parametrizar los Sepam serie 80, se ne-cesita el software de configuración SFT2841.El PC con el software SFT2841 que se utiliza para parametrizar el Sepam seconecta al puerto de comunicación RS 232 en la parte frontal y está protegidocon una tapa deslizante.

Idioma de trabajoTodos los textos y mensajes visualizados en el IHM avanzado están disponiblesen 2 idiomas: inglés o español.

Una unidad básica debe definirse a partir delas características siguientes: El tipo de Interface Hombre-Máquina (IHM). El idioma de trabajo. El tipo de conector para la conexión de launidad básica. El tipo de conector para la conexión de lostransformadores de corriente. El tipo de conector para la conexión de lostransformadores de tensión.

Unidad básica Sepam serie 80 con IHM con mímico

Unidad básica Sepam serie 80 sin IHM, asociada a unmódulo IHM remoto

Unidad básica Sepam serie 80 con IHM integrado

Page 14: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

146 Schneider Electric

IHM - PresentaciónSepam serie 80

Gama Sepam

Características de hardwareCartucho de memoria extraíbleEl cartucho contiene todas las características de Sepam: El conjunto de los parámetros y ajustes de Sepam. Todas las funciones de medida y protección necesarias para la aplicación. Las funciones de control predefinidas. Las funciones personalizadas por matriz de control o ecuaciones lógicas. Los contadores de energía y los valores de diagnóstico de aparamenta. Los idiomas de trabajo, personalizados o no.Puede estar precintado para prevenir manipulaciones inesperadas.Se puede extraer y se puede acceder fácilmente al mismo en la parte frontal delSepam para reducir la duración de las operaciones de mantenimiento.Cuando falle una unidad básica, es suficiente con: Desconectar el Sepam y desenchufar sus conectores. Recuperar el cartucho original. Sustituir la unidad básica defectuosa por una unidad básica de repuesto (sin cartucho). Volver a colocar el cartucho original en la nueva unidad básica. Volver a colocar los conectores en su sitio y conectar el Sepam: el Sepam estáoperativo, con todas sus funciones estándar y personalizadas, sin necesidad devolver a configurar los parámetros y los ajustes.

Pila de seguridadPila de litio estándar, formato 1/2 AA y tensión 3,6 V.Permite guardar, cuando se interrumpe la alimentación auxiliar, los datos siguientes: Tablas de sucesos con fecha y hora. Registros de osciloperturbografía. Maxímetros, contexto de disparo, etc.La presencia y la carga de la pila se supervisa a través del Sepam.La copia por pérdida de la alimentación auxiliar de los datos principales (parámetros yajustes, por ejemplo) se realiza independientemente del estado de la pila.

Alimentación auxiliarTensión de alimentación auxiliar continua, 24 a 250 V CC.

Conector principal A y conector E de las entradas de tensión ycorriente residual2 tipos de conectores de 20 puntos a elegir, extraíbles y enclavables mediante tornillos: Conector de tornillo CCA620. Conector con borne a resorte CCA622.La presencia del conector de tensión está vigilada.

Conector de las entradas de corriente de faseConexión de los transformadores de corriente en el conector, extraíble y enclavablemediante atornillado, en función del tipo de transformadores utilizados: Conector CCA630 para la conexión de transformadores de corriente de 1 A o 5 A. Conector CCA671 para la conexión de sensores LPCT.La presencia de los conectores de corriente está vigilada.

Accesorios de montajeGrapas de fijación con resorte8 grapas de fijación con resorte, suministradas con la unidad básica, garantizan elmantenimiento de Sepam empotrado en las chapas de 1,5 a 6 mm de grosor.Instalación sencilla, no necesita ninguna herramienta.

Soporte de montaje AMT880Permite montar un Sepam sin el IHM en fondo de cajón con posibilidad deacceso a los conectores de conexión de la parte posterior.Montaje asociado a la utilización del módulo IHM avanzado remoto (DSM303).

Unidades básicas de repuestoPara sustituir unidades básicas, están disponibles las siguientes piezas derepuesto: Unidades básicas con o sin IHM, sin cartucho ni conectores. Todos los tipos de cartuchos estándar.

Cartucho de memoria y pila de seguridad Sepam serie 80

Page 15: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

147Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

IHM - Guía de selecciónSepam serie 80

Gama Sepam

Unidad básica Con IHM remota Con IHM integrado Con IHM con mímico

FuncionesIndicación localMedición y datos de diagnóstico

Mensajes de alarma y operación

Listado de funciones de protección activadas

Configuración de las funciones principales

de protecciónMódulos de versión Sepam y remotos

Estado de las entradas lógics

Datos de Logipam

Estado de la celda en el diagrama del mímico

Diagrama fasorial de corriente y tensión

Control localReconocimiento de alarma

Reseteo Sepam

Salidas

Selección del modo de control Sepam

Orden de apertura y cierre del dispositivo

CaracterísticasPantallaTamaño 128 x 64 pixels 128 x 64 pixels 128 x 240 pixelsSeteo automático de contraste

Pantalla antirreflejo

TecladoNúmero de teclas 9 9 14Control de modo de interrupción Remoto / Local / TestLEDsEstado de operación del Sepam unidad base: 2 LED’s visibles 2 LED’s visibles desde el frente 2 LED’s visibles desde el frente

en la parte posterior y la parte posterior y la parte posterior unidad remota: 2 LED’svisibles en el frente

LEDs de indicación 9 LED’s en la unidad remota 9 LED’s en el frente 9 LED’s en el frenteMontaje la unidad base individual Montadas en el frente del cubicle Montadas en el frente del cubicle

montada en la parte de atrás delcompartimiento usando elaccesorio de montaje AMT880 el módulo remoto DSM303(Display), debe montarse en el frentedel cubicle y conectarse a la unidadbase con el cable CCA77x

Page 16: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

148 Schneider Electric

Control y monitoreoDescripción de funciones predefinidas

Gama Sepam

Control local usando el mímico de la IHMControl SepamPara seleccionar el modo control del Sepam se usa una tecla ubicada en el frentede la unidad IHM con mímico.Se disponen de tres modos: remoto, local y test.En modo remoto: toma en cuenta las ordenes remotas de control. se deshabilita el control remoto salvo que el interruptor asociado este conorden de apertura.En modo local: se deshabilita el control remoto salvo que el interruptor asociado esté conorden de apertura. está habilitado solo el control local.El modo test debería seleccionarse para testear el equipo, por ejemplo duranteoperaciones de mantenimiento preventivo: todas las funciones habilitadas en el modo local están disponibles en el modotest.El software de programación Logipam puede usarse para personalizar el modo decontrol.

Vista del estado del dispositivo en el mímicoPara un control local seguro, toda la información requerida por el operador puedemostrarse en el display mímico de la unidad base IHM: diagrama unifilar del equipamiento controlado por el Sepam, con un gráficoanimado indicando el estado de los dispositivos en tiempo real. mediciones de corriente, tensión y potencia.

Control local de los dispositivosTodos los dispositivos para los que las aperturas y los cierres son controladas porel Sepam, pueden ser manejados localmente usando el mímico en la base IHM.Las condiciones de bloqueo mas comunes pueden definirse mediante el editor deecuaciones lógicas o mediante el Logipam.El procedimiento es el siguiente:Seleccionar el dispositivo a controlar usando la tecla o, Sepam chequea si elcontrol local del dispositivo, seleccionado esta autorizado e informa al operador(aparece una línea sólida en el display) Confirmar el dispositivo a controlar presionando la tecla ↵ (el display destella) Controlar el dispositivo presionando:tecla o : orden de aperturatecla : orden de cierre

Control local usando el mímico de la IHM.

I

Page 17: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

149Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Software de configuracióny explotación SFT2841

Software

FunciónEl software SFT2841 es el programa de configuración y explotación de los Sepamserie 20, Sepam serie 40 y Sepam serie 80.Se puede utilizar según 2 modos de funcionamiento: Modo no conectado al Sepam, para preparar los parámetros y los ajustes. Modo conectado al Sepam, para cargar y descargar los parámetros y losajustes del Sepam y disponer de todas las funciones de explotación.

Preparación de los parámetros y los ajustes de Sepam en modo noconectado: Configuración de Sepam y de sus módulos opcionales e introducción de losparámetros generales protegida por contraseña de programación. Puesta en/fuera de servicio de las funciones e introducción de los ajustes de lasprotecciones, protegida por contraseña de ajuste. Personalización de las funciones de automatismo. Modificación de las contraseñas.

Explotación de la instalación en modo conectado: Acceso a todas las funciones disponibles en modo no conectado. Transferencia del archivo de los parámetros y ajustes de Sepam, preparados enmodo no conectado (función de descarga). Visualización de toda la información de medida y diagnóstico. Visualización de los mensajes de alarma con su hora de aparición. Visualización de los estados lógicos de las entradas, salidas e indicadores. Recuperación de los registros de osciloperturbografía.

Software de gran rendimiento y fácil de utilizar: Menús e iconos para un acceso directo y rápido a la información deseada. Navegación guiada para recorrer en el orden normal todas las pantallas que sedeben especificar. Toda la información asociada a una misma función se agrupa en una mismapantalla. Software trilingüe: español, inglés y francés. Personalización lingüística posible de las pantallas del software. Ayuda en línea, con toda la información técnica necesaria para utilizar e instalarSepam. Gestión de informes en un entorno Microsoft Windows: Todos los servicios de gestión de archivos: copiar/pegar, guardar, etc. Impresión de los parámetros y los ajustes con maquetación estándar. Exportación de los parámetros y los ajustes a un archivo de texto, para edicióncon maquetación personalizada.

CaracterísticasConfiguración mínima necesariaProcesador PC compatible, Pentium a 133 MHzSistemas operativos Microsoft Windows 95/98/NT4.0/2000/XPMemoria RAM 64 Mb (32 Mb para Windows 95/98)Memoria disponible en el disco duro 64 Mb

Kit SFT2841 de los software Sepam en PCEl software SFT2841 está disponible en forma de kit que incluye: 1 CD-ROM con: El software de configuración y explotación SFT2841 de los Sepam. El software SFT2826 para visualizar los registros de osciloperturbografía. Los archivos PDF de las instrucciones de los Sepam. 1 cable de conexión serie PC/Sepam CCA783.

Page 18: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

150 Schneider Electric

Software de configuracióny explotación SFT2841

Software

Tabla de elección de las funcionesLa disponibilidad y el rendimiento de las funciones del software SFT2841dependen de la serie de Sepam.En la siguiente tabla se indican las funciones de SFT2841 disponibles para cadauna de las 3 series de Sepam, Sepam serie 20, Sepam serie 40 y Sepam serie 80.

SFT2841: configuración de hardware Sepam serie 80.

SFT2841: parametraje de los sensores Sepam serie 80.

SFT2841: aplicación Sepam serie 80, con origen de lamedida de las funciones de protección.

SFT2841: test de las salidas lógicas.

Funciones Serie 20 Serie 40 Serie 80SFT2841 en modo conectado

en la parte frontal de SepamSFT2841 en modo conectado a la red

de comunicación Modbus.Gestión de los informes de parámetros y ajustes:

creación, archivado, carga y descargaExportación de los parámetros y ajustes

a un archivo de textoImpresión de los parámetros y ajustes

Gestión de las 2 contraseñas,

parametraje y ajusteAyuda on-line

Configuración de SepamVisualización de los parámetros

Configuración de hardware e introducción

de los parámetros, protegida por contraseñade parametrajeAsistencia gráfica al parametraje

Ajustes de las proteccionesVisualización de los ajustes

Introducción de los ajustes, protegida con

contraseña de ajusteDefinición de la curva de disparo personalizada

Explotación de la instalaciónVisualización de la información de medida

y diagnóstico.Visualización de los mensajes de alarma fechados

Recup. de los ficheros de osciloperturbografía

Visual. del estado de las entradas/salidas lógicas

Test de las salidas lógicas

Contexto de disparo

Diagnóstico de Sepam

PersonalizaciónAsignación de los indicadores del IHM avanzado

Adaptación de la matriz de control

Editor de ecuaciones lógicasDiagrama mímico personalizado

Visualización de ecuaciones lógicas

Carga del programa Logipam

Ajuste de parámetros de Logipam

Número de instrucciones 0 100 200Número de teleseñalizaciones dedicadas 0 10 20

Mensajes de alarma y explotaciónNúmero de mensajes personalizados 0 30 30

funciones disponibles en modo desconectado. funciones disponibles con SFT2841 conectado desde el frente del sepam. funciones disponibles con SFT2841 conectado vía comunicación remota.

Page 19: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

151Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edió

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Software de programaciónSFT2885 LogipamSepam serie 80

Software

FunciónEl software de programación SFT2885 Logipam está pensado unicamente paraSepam serie 80 y puede usarse para: adaptar funciones predefinidas de monitoreo y control. programar funciones específicas de monitoreo y control, tanto para reemplazarla versión predefinida como para crear completamente nuevas funciones, paraproveer todas las funciones requeridas por la aplicación.Esta compuesto por: un editor de programas en lenguaje ladder usado para direccionar todos losdatos de Sepam y programar funciones complejos de control. un compilador completo de programa. un generador de código para correr el programa en el Sepam.El programa en lenguaje ladder y los datos usados pueden estar documentados eimpresos en un archivo completo.

Solamente Sepam serie 80 con un cartucho que contenga la opción delSFT080 Logipam, podrá correr las funciones de control y monitoreoprogramadas por el software SF2885 Logipam.

El software Logipam esta formado por un programa autoejecutable corrido desdeel Sepam y un programa fuente que puede ser modificado por el software deprogramación SFT2885.

El software de configuración y ajuste SFT2841, requerido para implementar elprograma Logipam ofrece las siguientes funciones: asociación del programa completo Logipam con los parámetros y proteccionesajustadas del Sepam. carga y descarga del programa Logipam, parámetros y ajustes en el cartuchode Sepam. corrida de las funciones programadas con Logipam: muestra del estado de los bits internos de Logipam seteo de los parámetros de Logipam: bits de confirmación, tiempos, etc.

Principio de operación

DE

5110

9

Cartucho de memoria Sepamcon la opción del SFT080 Logipam

Parámetros CargaSepam

Descarga deSepam

Ajuste deProtecciones

Programa 1Logipam

Parámetros Archivoejecutable

ArchivofuenteLogipam

Ajuste de parámetros Sepam Simulador

EditorLogipamOperación

y ajustede Logipam

Ajuste deprotecciones

Ajuste deProtecciones

Programa 1Logipam

Software de ajustey operación SFT2841

Software de programaciónLogipam SFT2885

Page 20: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

152 Schneider Electric

Software de programaciónSFT2885 Logipam

Software

CaracterísticasEstructura de programaUn programa de lenguaje-ladder compuesto por: máximo de 1000 líneas con 9 contactos y 1 bobina por línea. con un máximo total de 5.000 contactos y bobinas.Los comentarios deben hacerse por línea.

SeccionesEl programa puede ser desglosado en secciones y subsecciones para aclarar laestructura y facilitar la lectura. Es posible confirmar hasta tres niveles desecciones. Se pueden añadir comentarios a cada sección.

Editor de variablesCada variable está definida por un identificador fijo y puede ser vinculado con unnombre o un comentario.El programador puede decidir trabajos directamente con los identificadores o conlos nombres vinculados.La lista de variables usada y las referencias cruzadas pueden ser consultadasdurante la programación.

Recursos disponiblesTodos los datos usados por las funciones Sepam pueden ser direccionados porLogipam: todas las entradas y salidas lógicas. todas las ordenes de control remotos y las indicaciones remotas (las ordenesremotas de control y las indicaciones remotas usadas en el programa Logipamson usadas por las funciones predefinidas). todas las entradas y salidas de funciones de protección. todas las entradas y salidas para las funciones predefinidas de control ymonitoreo. todas las entradas y salidas para los simbolos de mímico de la base UMI. todos los datos del sistema.

Variables internas Logipam 64 bits de configuración para procesar los parámetros del programa, ajustablesvia software SFT 2841 y el display. 128 bits usados por la matriz de control de LEDs, mensajes y salidas lógicas. 128 bits internos guardados. 512 bits internos no guardados.

Funciones Logipam 60 temporizadores que pueden ser ajustados. 24 contadores incrementales con umbral ajustable. 4 relojes para una semana dada.

Herramientas de depuraciónEl software Logipam ofrece un completo juego de herramienta para programar: ejecución paso a paso o continua del programa para simular las funcionesprogramadas. animación en colores de las corridas de las variables programadas. agrupación en una tabla de todas las variables programadas.

DocumentaciónEl archivo de aplicación puede ser impreso en su totalidad o en parte.El archivo de aplicación puede ser personalizado.

Page 21: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

153Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

ComunicaciónArquitecturas de comunicación

Comunicación

Los accesorios de comunicación de Sepam son de 2 tipos: las interfaces de comunicación, indispensables para conectar el Sepam a la red decomunicación. Los conversores de señal (RS232/RS485 ó RS485/RS485) y demás accesorios decableado adicionales para completar la red de comunicación.

La comunicación Modbus permite conectar lasunidades Sepam a un supervisor equipado con unavía de comunicación Modbus maestro.Para conectar las unidades Sepam a la red decomunicación se requiere una interface decomunicación ACE949-2, interface de conexión a redes RS 485de 2 hilos. ACE959, interface de conexión a redes RS 485 de4 hilos. ACE937, interface para conexión a un sistemaestrella de fibra optica.

Red maestra Modbus

Red de esclavos Sepam RS485 2 hilos

RS485 2 hilos RS485 4 hilos

RS485 4 hilos Fibra óptica

Estrella ópticaAlimentaciónConvertidor y/oalimentación

Red de comunicaciónModbus

1 ACE909-2 Conversor RS232/RS485 2 hilos, con alimentaciónauxiliar de 12 o 24 Vcc para distribuir a las interfacesde comunicación

2 ACE919CA Conversor RS485 2 hilos/RS485 2 hilos, con alimentacióno auxiliar de 12 o 24 Vcc para distribuir a las interfacesACE919CC de comunicación

3 ACE949-2 Interface de comunicación red RS485 de 2 hilos4 ACE959 Interface de comunicación red RS485 de 4 hilos5 ACE937 Interface de comunicación red de fibra óptica6 CCA612 Cables de enlace Sepam-interface (obligatorio)7 Cable de red RS485 de 2 hilos8 Cable de red RS485 de 4 hilos9 Fibra óptica

Accesorios de comunicación y guía de selección

(1) El Sepam serie 80 dispone de 2 puertos de comunicación independiente para lassiguientes aplicaciones: redes de comunicación redundantes integración del Sepam en dos redes de comunicación: una para supervisión y otra para elcontrol del equipo.

Page 22: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

154 Schneider Electric

ComunicaciónProtocolos de comunicación

Comunicación

Protocolo ModbusEl protocolo Modbus es un protocolo Maestro/Esclavo abierto e internacional.Una red de comunicación basada en el protocolo Modbus se compone de unaestación Maestra y de estaciones Esclavas. Sólo la estación Maestra puede ser elorigen del intercambio (la comunicación directa entre estaciones Esclavas no sepuede realizar).Son posibles dos mecanismos de intercambio: Pregunta/respuesta, con lo cual las peticiones del Maestro se dirigen a un Esclavodeterminado y se espera la respuesta del Esclavo. Difusión, con lo cual el Maestro difunde un mensaje a todas las estacionesEsclavas de la red. Estas últimas ejecutan la orden sin emitir respuesta.El protocolo Modbus de los Sepam es un subconjunto compatible del protocoloModbus RTU. Sepam es siempre una estación Esclava.

Conexiones Ethernet y WebserverPara conectar Sepam a una red de alta velocidad Ethernet hay que utilizar unainterface de comunicación Modbus-RS485/Modbus-Ethernet TCP/IP.El interface permite: La integración de los Sepam en arquitecturas con varios maestros en la redEthernet. Consultar mediante un navegador internet/intranet páginas Web informativas sobrelas posibilidades de los productos Sepam.Gateway Ethernet EGX200

Ejemplo de la integración de Sepam en una arquitectura multimeaestro.

Otros protocolosPara conectar Sepam a una red de comunicación basada en un protocolo distinto deModbus se necesita un gateway o conversor de protocolos.Consultarnos para obtener más información.

PowerLogic SystemSepam se integra de forma natural en los sistemas de gestión de energía PowerLogicSystem (SMS)

Softwarede supervisión

NavegadorWeb

EGX EGXAutómataprogramable

Intranet

Supervisión de una red eléctrica equipada con Sepamgracias al software SMS de PowerLogic System

Page 23: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

155Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

ComunicaciónConexión

ComunicaciónD

E50

091

DE

5009

2

Cable de enlace CCA612Cable prefabricado que permite conectar un interface de comunicación a unaunidad básica Sepam: Longitud = 3 m. Equipado con 2 tomas RJ45 verdes.

Conexión Sepam/interfase de comunicaciónSepam serie 20 y Sepam serie 40 Sepam serie 80

Sepam serie 20 y Sepam serie 40: puerto de comunicación. Sepam serie 80: 2 puertos de comunicación.

Cable de red RS 485Características

Ejemplo de cable estándar para red RS485 de 2 hilos BELDEN, referencia 9842. FILOTEX, referencia FMA-2PSCable de alto rendimiento (para red RS485 de 2 hilos): FILECA, referencia F2644-1

Cable de red RS485 2 hilos 4 hilosSoporte RS485 1 par trenzado blindado 2 pares trenzados blindadosAlimentación auxiliar distribuida 1 par trenzado blindado 1 par trenzado blindadoBlindaje Trenza de cobre estañado, recubrimiento > 65%Impedancia característica 120 ΩCalibre AWG 24Resistencia lineal < 100 Ω/kmCapacidad entre conductores < 60 pF/mCapacidad entre conductor < 100 pF/my blindajeLongitud máxima 1.300 m

Page 24: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

156 Schneider Electric

Accesorios de comunicaciónInterfase para red RS485

Comunicación

Interface ACE949 para 2 hilosEl interface ACE949-2 cumple 2 funciones: Interface eléctrico de conexión de Sepam a una red de comunicación de nivelfísico RS 485 2 hilos. Caja de derivación del cable de red principal para conectar un Sepam con elcable prefabricado CCA612.

Características

Interface de conexión a la red RS485 de 2 hilos ACE949-2.

Interface de conexión a la red RS485 de 4 hilos ACE959.

Interface ACE 959 para 4 hilosEl interface ACE959 cumple 2 funciones: Interface eléctrico de conexión de Sepam a una red de comunicación de nivelfísico RS485 4 hilos. Caja de derivación del cable de red principal para conectar un Sepam a travésdel cable prefabricado CCA612.

CaracterísticasMódulo ACE959Peso 0,2 kg rielMontaje Sobre carril DIN simétricoTemperatura de funcionamiento De –25 °C a +70 °CCaracterísticas de entorno Idénticas a las características de los Sepam

serie 20 y serie 40

Interface eléctrico RS485 de 4 hilosEstándar EIA RS485 diferencial de 4 hilosAlimentación auxiliar Externa, 12 V CC o 24 V CC ±10%Consumo 16 mA en recepción

40 mA máximo en emisión

Longitud máxima de la red RS485 4 hilos con cable estándarNúmero de Sepam Longitud máxima con Longitud máxima con

alimentación 12 V CC alimentación 24 V CC5 320 m 1000 m10 180 m 750 m20 160 m 450 m25 125 m 375 mNota: longitudes multiplicadas por 3 con cable de alto rendimiento FILECA F3644-1.

Módulo ACE949-2Peso 0,1 kg rielMontaje Sobre carril DIN simétricoTemperatura de funcionamiento De –25 °C a +70 °CCaracterísticas de entorno Idénticas a las características de los Sepam

serie 20 y serie 40

Interface eléctrico RS485 de 4 hilosEstándar EIA RS485 diferencial de 2 hilosAlimentación auxiliar Externa, 12 V CC o 24 V CC ±10%Consumo 16 mA en recepción

40 mA máximo en emisión

Longitud máxima de la red RS485 2 hilos con cable estándarNúmero de Sepam Longitud máxima con Longitud máxima con

alimentación de 12 V CC alimentación de 24 V CC5 320 m 1000 m10 180 m 750 m20 160 m 450 m25 125 m 375 mNota: longitudes multiplicadas por 3 con cable de alto rendimiento FILECA F2644-1.

Page 25: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

157Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Accesorios de comunicaciónInterface de fibra óptica AC937

Comunicación

Interface de conexión de la red de fibra óptica ACE937

FunciónEl interface ACE937 permite conectar un Sepam a una red de comunicación defibra óptica en estrella.Este módulo remoto se conecta a la unidad básica Sepam mediante un cableprefabricado CCA612.

Características

(1) 70 con cable CCA612

Descripción y dimensionesC Toma RJ45 para conectar el interface a la unidad básica mediante

cable CCA612.1 Indicador verde, parpadea cuando la comunicación está activa (emisión

o recepción en curso).2 Rx, conector de tipo ST hembra (recepción Sepam).3 Tx, conector de tipo ST hembra (emisión Sepam).

Conexión Las fibras ópticas de emisión y recepción deben equiparse con conectores detipo ST macho. Conexión de las fibras ópticas mediante atornillado en conectores Rx y Tx. El interface se debe conectar al conector C de la unidad básica con la ayudadel cable prefabricado CCA612 (longitud = 3 m, terminales verdes).

Módulo ACE937Peso 0,1 kgMontaje Sobre riel DIN simétricoAlimentación Suministrada por SepamTemperatura de funcionamiento De –25 °C a +70 °CCaracterísticas de entorno Idénticas a las características de los Sepam

serie 20 y serie 40

Interface de fibra ópticaLongitud de onda 820 nm (infrarrojos no visible)Tipo de conectores STTipo de fibra Vidrio multimodo

Diámetro de Apertura Atenuación Potencia óptica Longitudla fibra óptica numérica máxima mínima disponible máxima de la(µm) (NA) (dBm/km) (dBm) fibra (m)50/125 0,2 2,7 5,6 70062,5/125 0,275 3,2 9,4 1800100/140 0,3 4 14,9 2800200 (HCS) 0,37 6 19,2 2600

Longitud máxima calculada con: Potencia óptica mínima disponible. Atenuación máxima de la fibra. Pérdida en los 2 conectores ST: 0,6 dBm. Reserva de potencia óptica: 3 dBm (según la norma IEC60870).Ejemplo para una fibra de 62,5/125 µm:Lmáx. = (9,4 – 3 – 0,6) / 3,2 = 1,8 km.

Page 26: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

158 Schneider Electric

Accesorios de comunicaciónConversor RS232/RS485ACE909-2

Comunicación

FunciónEl conversor ACE909-2 permite conectar un central/máster equipado con unpuerto serie tipo V24/RS232, a las estaciones cableadas en una red RS485 de 2hilos.Al no necesitar ninguna señal de control de flujo, el conversor ACE909-2 realiza,tras el parametraje, la conversión, la polarización de la red y la derivaciónautomática de los tramos Modbus entre el supervisor maestro y las estacionespor transmisión bidireccional en alternativo (half-duplex, single-pair).El conversor ACE909-2 suministra asimismo una alimentación de 12 V CC o24 V CC para la telealimentación de los interfaces ACE949-2 o ACE959 deSepam.El ajuste de los parámetros de comunicación debe ser idéntico al ajuste de losSepam y al ajuste de la comunicación del supervisor.

CaracterísticasConversor RS232/RS485 ACE909-2

Características mecánicasPeso 0,280 kgMontaje Sobre riel DIN simétrico o asimétrico

Características eléctricasAlimentación 110 a 220 V CA ±10%, 47 a 63 HzAislamiento galvánico entre alimentación 2000 Vef. 50 Hz, 1 mny masa, y entre alimentacióny alimentación de interfacesAislamiento galvánico 1000 Vef. 50 Hz, 1 mnentre interfaces RS232 y RS485Protección por fusible temporizado de Calibre 1 A5 mm x 20 mm

Comunicación y telealimentación de los interfaces SepamFormato de los datos 11 bits: 1 start, 8 datos, 1 paridad, 1 stopRetardo de transmisión < 100 nsAliment. suministrada para telealimentar 12 V CC o 24 V CClos interfaces SepamNúmero máximo de interfaces Sepam 12telealimentados

Características de entornoTemperatura de funcionamiento De –5 °C a +55 °C

Compatibilidad electromagnética Norma IEC ValorTransitorios eléct. rápidos en ráfagas, 5 ns 60255-22-4 4 kV con acoplamiento

capacitivo “en modo común”2 kV con acoplamientodirecto “en modo común”1 kV con acoplamientodirecto “en modo diferencial”

Onda oscilatoria amortiguada 1 MHz 60255-22-1 1 kV “en modo común”,0,5 kV “en modo diferencial”

Ondas de choque 1,2/50 µs 60255-5 3 kV “en modo común”,1 kV “en modo diferencial”

Page 27: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

159Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Accesorios de comunicaciónConversor RS485/RS485ACE919CA y ACE919CC

Comunicación

FunciónLos conversores ACE919 permiten conectar un central/master, equipado con unpuerto serie de tipo RS485, a las estaciones cableadas a una red RS485 2 hilos.Los conversores ACE919 no necesitan ninguna señal de control de flujo y realizanla polarización de la red y la adaptación de final de línea.Los conversores ACE919 suministran también una alimentación de 12 V CC o 24VCC para la alimentación de los interfaces ACE949-2 o ACE959 de Sepam.Existen 2 ACE919: ACE919CC, alimentado en corriente continua. ACE919CA, alimentado en corriente alterna.

Características

Conversor RS485/RS485 ACE 919CC.

Características mecánicasPeso 0,280 kgMontaje Sobre riel DIN simétrico o asimétrico

Características eléctricas ACE919CA ACE919CCAlimentación de 110 a 220 VCA 24 a 48 V CC ±20%

±10 %, 47 a 63 HzProtección por fusible temporizado Calibre 1 A Calibre 1 Ade 5 mm x 20 mmAislamiento galvánico entre alimentación 2000 Vef. 50 Hz, 1 mny masa, y entre alimentacióny alimentación de interfaces

Comunicación y telealimentación de los interfaces SepamFormato de los datos 11 bits: 1 start, 8 datos, 1 paridad, 1 stopRetardo de transmisión < 100 nsAlimentación para los interfaces Sepam 12 V CC o 24 V CCNúmero máximo de interfaces Sepam 12alimentados

Características de entornoTemperatura de funcionamiento de –5 °C a +55 °C

Compatibilidad electromagnética Norma IEC ValorTransitorios eléct. rápidos en ráfagas, 5 ns 60255-22-4 4 kV con acoplamiento

capacitivo “en modo común”2 kV con acoplamientodirecto “en modo común”1 kV con acoplamientodirecto “en modo diferencial”

Onda oscilatoria amortiguada 1 MHz 60255-22-1 1 kV “en modo común”,0,5 kV “en modo diferencial”

Ondas de choque 1,2/50 µs 60255-5 3 kV “en modo común”,1 kV “en modo diferencial”

Page 28: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

160 Schneider Electric

Base Cable Módulo 1 Cable Módulo 2 Cable Módulo 3

Grupo D1 CCA772 MSA141 CCA770 MET 148-2 CCA774 DSM303Grupo D2 CCA772 MSA141 CCA770 MET 148-2 CCA774 DSM303

Base Cable Módulo 1 Cable Módulo 2 Cable Módulo 3

serie 20 CCA772 MSA141 CCA770 MET148-2 CCA774 DSM303serie 40 CCA772 MSA141 CCA770 MET148-2 CCA774 DSM303serie 40 CCA772 MSA141 CCA770 MET148-2 CCA774 MET148-2serie 40 CCA772 MET148-2 CCA770 MET148-2 CCA774 DSM303

ConexiónCables de enlaceSon posibles diferentes combinaciones de conexión de los módulos y se realizanapartir de cables prefabricados, equipados con 2 tomas RJ45 negras y disponiblesen 3 longitudes: CCA770: longitud = 0,6 m. CCA772: longitud = 2 m. CCA774: longitud = 4 m.Sobre la base de un principio de encadenamiento de los módulos, estos cablesllevan a cabo la alimentación y la conexión funcional con la unidad Sepam(conector D hacia conector Da, Dd hacia Da…).

Reglas de encadenamiento de los módulos: Encadenamiento de 3 módulos como máximo. El módulo DSM303 sólo puede conectarse al final de la cadena.

Máxima configuración posibleSepam serie 20 y serie 40: solo un lazo de interconexión

Módulos remotosAccesorios Sepam

Guía de selecciónSe ofrecen 3 módulos remotos de forma opcional para ampliar las funciones de launidad básica Sepam: El número y tipo de módulos remotos compatibles con una unidad básicadependen de la aplicación del Sepam. El módulo IHM avanzado remoto DSM303 sólo es compatible con una unidadbásica sin IHM avanzado integrado.

Sepam serie 20 Sepam serie 40 Sepam serie 80S2x, B2x T2x, M2x S4x T4x, M4x, G4x S8x T8x, M8x, G8x

MET 148-2 Módulo de entradas de temperatura 0 1 0 2 0 2MSA141 Módulo de salida analógica 1 1 1 1 1 1DSM303 IHM avanzada remota 1 1 1 1 1 1número máximo de lazo/módulo remoto 1 lazo de 3 módulos 1 lazo de 3 módulos 4 mód. dividos entre 2 lazos

Sepam serie 80: 2 grupos de lazos de interconexiónEl Sepam serie 80 tiene 2 puertos de comunicación D1 y D2.Los módulos pueden conectarse en cualquier puerto.

Ejemplo de lazo de interconexión del Sepam serie 20

Page 29: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

161Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Módulo MET 148-2Peso 0,2 kgMontaje Sobre riel simétrico DINTemperatura de operación -25°C a +70°CCaracterísticas ambientales Similar a la unidad base SepamRTDs Pt100 Ni100 / Ni120Aislación de tierra No NoCorriente inyectada sobre la RTD 4 mA 4 mA

Módulo de sondas de temperatura MET 148-2FunciónEl módulo MET148 permite conectar 8 sondas de temperatura del mismo tipo: Sondas de temperatura de tipo Pt100, Ni100 o Ni120, según la configuración. Sondas de 3 hilos. Cada unidad básica Sepam serie 20 admite un solo módulo, que se conecta conun cable prefabricado CCA770, CCA772 o CCA774 (0,6, 2 o 4 metros). Cada unidad básica Sepam serie 40 o serie 80 admite 2 módulos, que se conectancon un cable prefabricado CCA770, CCA772 o CCA774 (0,6, 2 o 4 metros).La medida de temperatura (en los bobinados de un transformador o de un motor, porejemplo) se utiliza a través de las funciones de protección siguientes: Sobrecarga térmica (ANSI 49RMS): para tener en cuenta la temperatura ambiente. Control de temperatura (ANSI 38/49T).

Características

Módulos remotosAccesorios Sepam

Módulo de salida analógica MSA 141

Módulo de sondas de temperatura MET 148-2

Módulo MSA 141Peso 0,2 kgMontaje Sobre riel simétrico DINTemperatura de operación -25°C a +70°CCaracterísticas ambientales Similar a la unidad base SepamSalida analógicaCorriente 4-20 mA, 0-20 mA, 0-10 mAEscalado (sin control del dato ingresado) Valor mínimo

Valor máximoImpedancia de carga < 600 Ω (cableado incluido)Precisión 0,5 %Mediciones disponibles Unidad serie 20 serie 40 serie 80Corriente de fase y residual 0,1 A

Tensión fase-neutro y fase-fase 1 V

Frecuencia 0,01 Hz

Capacidad térmica utilizada 1 %

Temperaturas 1 °C

Potencia activa 0,1 kW

Potencia reactiva 0,1 kVAr

Potencia aparente 0,1 kVA

Factor de potencia 0,01

Ajuste remoto por comunicación

Módulo de salida analógica MSA 141FunciónEl módulo MSA141 convierte una de las medidas de Sepam en señal analógica: Selección de la medida a convertir configurable. Señal analógica de 0-10 mA, 4-20 mA, 0-20 mA, según la configuración. Puesta a escala de la señal analógica por parametraje de los valores mínimo ymáximo de la medida convertida.Ejemplo: para disponer de la corriente de fase 1 en la salida analógica 0-10 mAcon una dinámica de 0 a 300 A, es necesario parametrizar:- Valor mínimo = 0.- Valor máximo = 3000. Cada unidad básica Sepam admite un solo módulo, que se conecta con uncable prefabricado CCA770, CCA772 o CCA774 (0,6, 2 o 4 metros).La salida analógica también se puede controlar de forma remota a través de la redde comunicación Modbus.

Características

Page 30: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

162 Schneider Electric

Módulos de entradas/salidasPresentación

Accesorios Sepam

Módulo MES120 / MES120GPeso 0,38 kgTemp. de funcionamiento –25 °C a +70 °CCaract. de entorno Mismas caract. que los Sepam series 20 y 40

Entradas lógicas MES120 MES120GTensión de 24 a 250 V CC 220 a 250 V CCConsumo típico 3 mA 3 mAUmbral de basculamiento típico 14 V CC 155 V CC

Salida de relé de controlTensión Continua 24/48 V CC 127 V CC 220 V CC

Alterna 100 a(47,5 a 63 Hz) 240 V CA

Corriente permanente 8 A 8 A 8 A 8 APoder de corte Carga resistiva 8/4 A 0,7 A 0,3 A 8 A

Carga L/R <20 ms 6/2 A 0,5 A 0,2 ACarga L/R <40 ms 4/1 A 0,2 A 0,1 ACarga cos ϕ > 0,3 5 A

Poder de cierre < 15 A durante 200 ms

Salida de relé de señalizaciónTensión Continua 24/48 V CC 127 V CC 220 V CC

Alterna 100 a(47,5 a 63 Hz) 240 V CA

Corriente permanente 2 A 2 A 2 A 2 APoder de corte Carga L/R < 20 ms 2 / 1 A 0,5 A 0,15 A

Carga cos ϕ > 0,3 1 A

Módulo de 14 entradas/6salidas MES120.

Módulo de 10 entradas/4 salidas MES114El usuario puede añadir un módulo de entradas/salidas para completar las 4 salidas de la unidadbásica de los Sepam serie 20 & 40 según susnecesidades: 10 entradas y 4 salidas utilizando el módulo MES114.En la parte posterior de la unidad básica hay quemontar un módulo MES.

Características de las salidas 4 salidas de relés O11, O12, O13, O14: O11: salida de control, utilizada para cerrar elaparato de corte. O12, O13, O14: salidas de señalización.

Características de las entradas 4 o 10 entradas libres de potencial. Tensión de entrada continua de 24 Vcc fuente dealimentación conjunta externa.

Conexión de conectores con tornillos 1 hilo con sección de 0,2 a 2,5 mmΣ (≥ AWG 24-12). O 2 hilos con sección de 0,2 a 1 mmΣ (≥ AWG 24-16).

Descripción MES120 / MES120G3 conectores con conexión por tornillos, extraíbles y enclavables por atornillado.1 Conector de 20 pines de conexión de 9 entradas lógicas:

Ix01 a Ix04: 4 entradas lógicas independientes. Ix05 a Ix09: 5 entradas lógicas de punto común.

2 Conector de 7 pines de conexión de 5 entradas lógicas con puntocomún Ix10 a Ix14.

3 Conector de 17 pines de conexión de las 6 salidas de relé: Ox01: 1 salida de relé de control. Ox02 a Ox06: 5 salidas relé de señalización.

Direccionamiento de las entradas/salidas de un módulo MES120: x = 1 para el módulo conectado al conector H1 x = 2 para el módulo conectado al conector H2 x = 3 para el módulo conectado al conector H3.

Módulo de 14 entradas/6 salidas MES120 / MES120GLas 5 salidas presentes en la unidad básica de los Sepam serie 80 puedenampliarse añadiendo 1, 2 o 3 módulos MES120 de 14 entradas lógicas continuas(24 V CC a 250 V CC) y 6 salidas relé, 1 salida relé de control y 5 salidas relé deseñalización.

Características

Page 31: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

163Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

MontajeColocación de un módulo MES120 en la unidad básica: Insertar las 2 patillas del módulo en las ranuras 1 de la unidad básica. Fijar el módulo contra la unidad básica para conectarlo al conector H2. Atornillar los 2 tornillos de fijación 2 antes de apretarlos.Los módulos MES120 deben montarse en el orden siguiente: Si sólo se necesita un módulo, debe conectarse al conector H1. Si se necesitan 2 módulos, deben conectarse a los conectores H1 y H2. Si se necesitan los 3 módulos (configuración máxima), los 3 conectores H1, H2y H3 están ocupados.

Conexión MES120 / MES120GPor razones de seguridad (acceso a potenciales peligrosos), todos losbornes utilizados o no, deben atornillarse.Las entradas están libres de potencial, la fuente de alimentación de corrientecontinua es externa.Cableado de los conectores: Cableado sin terminales: 1 hilo con sección de 0,2 a 2,5 mm2 como máximo (u AWG 24-12)o 2 hilos con sección de 0,2 a 1 mm 2 como máximo (u AWG 24-16). Longitud de pelado: de 8 a 10 mm. Cableado con terminales: 5 cableado recomendado con terminal Telemecanique:– DZ5CE015D para 1 hilo de 1,5 mm 2 .– DZ5CE025D para 1 hilo de 2,5 mm 2 .– AZ5DE010D para 2 hilos de 1 mm 2 . Longitud del tubo: 8,2 mm. Longitud de pelado: 8 mm.

Módulos de entradas/salidasInstalación

Accesorios Sepam

Colocación de 2º módulo MES120, conectado alconector H2 de la unidad básica.

Page 32: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

164 Schneider Electric

MCS025Módulo sincro-check

Accesorios Sepam

Módulo MCS025Peso 1.35 kgAcople con el accesorio AMT840Temperatura de operación -25°C to +70°CCaracterísticas de la envolvente Iguales características que las unidades base de Sepam

Entradas de tensiónImpedancia de entrada > 100 kΩConsumo < 0.015 VA (VT 100 V)Resistencia térmica continua 240 VSobrecarga de 1 segundo 480 V

Salidas a reléSalidas a relé O1 y O2Tensión CC 24/48 V CC 127 V CC 220 V CC

AC (47.5 to 63 Hz) 100 a 240 V ACCorriente continua 8 A 8 A 8 A 8 ACapacidad de corte Carga resistiva 8 A / 4 A 0.7 A 0.3 A

Carga L/R < 20 ms 6 A / 2 A 0.5 A 0.2 ACarga L/R < 40 ms 4 A / 1 A 0.2 A 0.1 ACarga resistiva 8 ACarga cos ϕ > 0.3 5 A

Capacidad nominal < 15 ms de 200 msSalidas a relé O3 y O4 (O4 no se usa)Tensión CC 24 / 48 V CC 127 V CC 220 V CC

AC (47.5 to 63 Hz) 100 a 240 V ACCorriente continua 2 A 2 A 2 A 2 ACapacidad de corte Carga L/R < 20 ms 2 A / 1 A 0.5 A 0.15 A

Carga cos ϕ > 0.3 5 A

AlimentaciónVoltage 24 a 250 V DC, -20% / +10% 110 a 240 V AC, -20% / +10%

47.5 to 63 HzMaximum consumption 6 W 9 VACorriente inrush < 10 A para 10 ms < 15 A para un período y medioAcceptable momentary outages 10 ms 10 ms

FunciónEl módulo MCS025 chequea la tensión del interruptor, aguas arriba y aguas abajo,para asegurar el cierre seguro (ANSI25)Este chequea la diferencia en módulo, frecuencia y fase de las dos tensionesmedidas, tomando en cuenta la condición fuera de servicio de la línea/barra.Tres salidas a relé deben usarse para enviar la habilitación de cierre a lasdiferentes Sepam serie 80.La función de control del interruptor de cada Sepam serie 80 tomará en cuentaesta habilitación de cierre.

Se puede acceder al ajuste para la función sincro-check y a las medidasobtenidas a través del módulo, mediante el software de ajuste y operaciónSFT2841, de manera análoga a otros ajustes y mediciones de Sepam serie 80.

El módulo MCS025 se conecta con: el conector CCA620 para la conexión de salidas relé y el suministro depotencia. el conector CCT640 para la conexión de tensión. el cable CCA785 para la conexión entre el módulo y la unidad base de Sepamserie 80.

Características

Page 33: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

165Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

MCS025Módulo sincro-check

Accesorios Sepam

1 Módulo MCS025A Conector de 20 pines CCA620

alimentación auxiliar 4 salidas a relé 01,02, 03: normal cerrado 04: no usada

B Conector CCT640. (fase neutro o fase-fase) paralas dos tensiones de entrada a sincronizar.

C Conector RJ45, no usado.D Conector RJ45 para la conexión del módulo, con

la unidad base de Sepam serie 80, ya seadirectamente o vía otro módulo remoto.

2 Dos clips de montaje

3 Dos pins para mantener la posición.

4 Cable de conexión CCA785.

1 Módulo MCS025A Conector de 20 pines CCA620

alimentación auxiliar 4 salidas a relé 01,02, 03: normal cerrado 04: no usada

B Conector CCT640. (fase neutro o fase-fase) paralas dos tensiones de entrada a sincronizar.

C Conector RJ45, no usado.D Conector RJ45 para la conexión del módulo, con

la unidad base de Sepam serie 80, ya seadirectamente o vía otro módulo remoto.

2 Dos clips de montaje

3 Dos pins para mantener la posición.

4 Cable de conexión CCA785.

Descripción

Page 34: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

166 Schneider Electric

Transformadores de intensidadAccesorios Sepam

Conector de conexión CCA630FunciónEl conector CCA630 permite conectar al Sepam secundarios de lostransformadores de intensidad de corriente de 1 A o 5 A. Contiene 3 toroidalesadaptadores con primario atravesante, que realizan la adaptación y el aislamientoentre los circuitos 1 A o 5 A y Sepam.Este conector se puede desconectar con carga ya que su desconexión no abre elcircuito secundario de los TI.

Conexión: Abrir las 2 tapas laterales para acceder a las bornes de conexión.Estas tapas pueden retirarse si fuera necesario para facilitar el cableado. Si es elcaso, es preciso volver a colocarlas una vez realizado el cableado. Retirar la barreta de derivación si fuera necesario. Esta barreta une las bornes 1,2 y 3. Conectar los cables con terminales de taladro de 4 mm. El conector admitecable de sección 1,5 a 6 mm2 (AWG 16 a AWG 10). La barreta de derivación de las bornas 1, 2 y 3 se suministra con el CCA630. Cerrar de nuevo las tapas laterales. Colocar el conector en la toma de 9 pines de la parte trasera. Apretar los tornillos 2 de fijación del conector CCA630 en la parte trasera delSepam.

Transformadores de corriente residualEl valor de la corriente residual se puede obtener a partir de diferentes transformadoresy montajes, que se eligen en función del rendimiento deseado (precisión de las medidasy sensibilidad de las protecciones contra los defectos a tierra).La corriente residual se puede: Medir con un toroidal homopolar específico CSH120 o CSH200. Medir con un transformador de corriente 1 A o 5 A con adaptador toroidalCSH30. Medir con toroidal homopolar de relación 1/n (50 ≤n≤ 1500), con adaptadorACE990. Calcular con Sepam a partir de la suma vectorial de las 3 corrientes de fase.

Guía de elección

Conversor RS485/RS485 ACE 919CC.

Se recomienda no ajustar las protecciones contra los defectos de tierra pordebajo del umbral mínimo recomendado, con el fin de evitar cualquier riesgo dedisparo imprevisto provocado por la detección demasiado sensible de corrienteresidual o de falsa corriente residual debida a la saturación de un TI.Se pueden utilizar para alarma ajustes más bajos.

Sensores de medida Precisión Umbral de ajuste Sencillez de montajemínimo recomendado

Toroidal *** >1 A *CSH120 o CSH2001 o 3 TI 1 A o 5 A + CSH30 ** 0,10 InTI (DT) **

0,05 InTI (IDMT)Toroidal homopolar + ACE990 ** 0,10 InTI (DT) ** renovación

0,05 InTI (IDMT) * nuevo3 TI de fase (cálculo con Sepam) * 0,30 InTI (DT) (1)

0,10 InTI (IDMT) (1) ***(1) Umbral de ajuste mínimo recomendado de la función ANSI 50N/51N con retención H2: 0,10 InTI (DT) o

0,05 InTI (IDMT).-

Page 35: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

167Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Compatibilidad electromagnética Norma IEC / EN Nivel / Clase ValorEnsayos de emisiónEmisión campo perturbador EN 55022 / CISPR22 AEmisión perturbaciones conducidas EN 55022 / CISPR22 BEnsayos de inmunidad - Perturbaciones radiadasInmunidad a los campos radiados 60255-22-3 / 61000-4-3 III 10 V/mDescarga electrostática 60255-22-2 / 61000-4-2 III 8 kV aire

6 kV contactoEnsayos de inmunidad - Perturbaciones radiadasInmunidad a las perturbaciones RF conducidas 61000-4-6 III 10 VTransitorios eléctricos rápidos en ráfagas 60255-22-4 / 61000-4-4 IVOnda oscilante amortiguada a 1 MHz 60255-22-1 III 2,5 kV MC

1 kV MDOndas de choque 61000-4-5 IIIInterrupciones de la tensión 60255-11 Serie 20: 100 % 10 ms

Serie 40: 100 % 20 ms

Resistencia mecánica Norma IEC / EN Nivel / Clase ValorSubtensiónVibraciones 60255-21-1 2 1 GChoques 60255-21-2 2 10 g / 1 msSeísmos 60255-21-3 2Sin tensiónVibraciones 60255-21-1 2(1) 2 GChoques 60255-21-2 2(1) 30 g / 11 msSacudidas 60255-21-2 2(1) 20 g / 16 ms

Resistencia climática Norma IEC / EN Nivel / Clase ValorEn funcionamientoExposición al frío 60068.2.1 Serie 20: Ab –25 °C

Serie 40: AdExposición al calor seco 60068.2.2 Serie 20: Bb +70 °C

Serie 40: BdExposición continua al calor húmedo en continuo 60068.2.3 Ca 93 % HR; 40 °C

10 díasVariación de temperatura con velocidad de variación 60068.2.14 Nb de –25 °C a +70 °Cconcretada 5 °C/minBruma salina 60068-2-52 Kb / 2Influencia de la corrosión 60654-4 Aire industrial limpioEn almacenamiento (4)

Exposición al frío 6 0068.2.1 Ab –25 °CExposición al calor seco 60068.2.2 Bb +70 °CExposición continua al calor húmedo en continuo 60068.2.3 Ca 93 % HR; 40 °C

56 días

Seguridad Norma IEC / EN Nivel / Clase ValorEnsayos de seguridad de la envolventeEstanqueidad de la parte frontal 60529 IP52 Otras partes cerradas,

excepto la parte posterior IP20NEMA Tipo 12

con junta suministradaResistencia al fuego 60695-2-11 650°C con hilo incandescenteEnsayos de seguridad eléctricaContinuidad de la tierra 61131-2 30 AOnda de choque 1,2 / 50 µs 60255-5 5 kV(2)

Resistencia dieléctrica a frecuencia industrial 60255-5 2 kV 1 mn(3)

CertificadosCE Serie 20: norma genérica EN 50081-2

Serie 40: norma genérica EN 50263UL - UL508 - CSA C22.2 n.° 14-95 Línea E212533CSA (serie 20) CSA C22.2 n.° 14-95 / n.° 0-M91 / n.° 94-M91 / n.° 0.17-00 Línea 210625

(1) Resultados para una resistencia intrínseca, fuera del equipo de soporte.

(2) Excepto comunicación: 3 kV en modo común y 1 kV en modo diferencial.(3) Excepto comunicación: 1 kVrms.(4) Sepam debe almacenarse en sus condiciones de origen.

Características de entornoSepam serie 20 y serie 40

CaracterísticasSepam

Page 36: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

168 Schneider Electric

Características de entornoSepam serie 80

CaracterísticasSepam

Compatibilidad electromagnética Norma Nivel / Clase ValorEnsayos de emisiónEmisión campo perturbador IEC 60255-25

EN 55022 AEmisión perturbaciones conducidas IEC 60255-25

EN 55022 AEnsayos de inmunidad - Perturbaciones radiadasInmunidad a los campos radiados IEC 60255-22-3 10 V/m; 1 GHz

IEC 61000-4-3 10 V/m; 2 GHzANSI C37.90.2 35 V/m; 25 MHz - 1 GHz

Descarga electrostática IEC 60255-22-2 8 kV aire; 6 kV contactoInmunidad a los campos magnéticos a la frecuencia de la red IEC 61000-4-8 30 A/m (permanente)Ensayos de inmunidad - Perturbaciones conducidasInmunidad a las perturbaciones RF conducidas IEC 60255-22-6 10 VTransitorios eléctricos rápidos en ráfagas IEC 60255-22-4 B 2 kV; 5 kHz

IEC 61000-4-4 IV 4 kV; 2,5 kHzOnda oscilante amortiguada a 1 MHz IEC 60255-22-1 2,5 kV MC; 1 kV MDOndas de choque IEC 61000-4-5 III 2 kV MC; 1 kV MDInterrupciones de la tensión IEC 60255-11 100% durante 100 ms

Robustez mecánica Norma Nivel/Clase ValorSubtensiónVibraciones IEC 60255-21-1 2 1 Gn; 10 Hz-150 Hz

IEC 60068-2-6 Fc 2 Hz-13,2 Hz; a = ± 1 mmChoques IEC 60255-21-2 2 10 Gn (eje horizontal)Seismos IEC 60255-21-3 2 1 Gn (eje vertical)Sin tensiónVibraciones IEC 60255-21-1 2 2 Gn: 10 Hz-150 HzChoques IEC 60255-21-2 2 30 Gn/11 msSacudidas IEC 60255-21-2 2 20 Gn/16 ms

Resistencia climática Norma Nivel/Clase ValorEn funcionamientoExposición al frío IEC 60068-2-1 Ad –25 °CExposición al calor seco IEC 60068-2-2 Bd +70 °CExposición continua al calor húmedo IEC 60068-2-78 Cab 93% HR; 40 °C, 10 díasVariación de temperatura con velocidad de variación concretada IEC 60068-2-14 Nb –25 °C a +70 °C, 5 °C/minBruma salina IEC 60068-2-52 Kb/2 6 díasInfluencia de la corrosión IEC 60654-4 C 75% HR; 25 °C; 21 díasEn almacén(3)

Exposición al frío IEC 60068-2-1 Ab –25 °CExposición al calor seco IEC 60068-2-2 Bb +70 °CExposición continua al calor húmedo IEC 60068-2-78 Cab 93% HR; 40 °C, 56 días

IEC 60068-2-30 Db 95% HR; 55 °C; 6 días

Seguridad Norma Nivel/Clase ValorEnsayos de seguridad de la envolventeEstanqueidad de la parte frontal IEC 60529 IP52 Otros lados IP20Resistencia al fuego IEC 60695-2-11 650 °C con hilo incandescenteEnsayos de seguridad eléctricaContinuidad de la tierra IEC 61131-2 30 AOnda de choque 1,2/50 µs IEC 60255-5 5 kV(1)

Resistencia dieléctrica a frecuencia industrial IEC 60255-5 2 kV 1mn(2)

Certificadose Norma genérica EN50263 Directivas europeas:

89/336/CEE Directivasobre CompatibilidadElectromagnética (CEM) 93/31/CEE Modificación 93/68/CEE Modificación 73/23/CEE Directivasobre Baja Tensión 93/68/CEE Modificación

(1) Excepto para comunicación: 3 kV en modo común y 1 kV en modo diferencial.(2) Excepto para comunicación: 1 kVrms.

(3) Sepam debe almacenarse en sus condiciones de origen.

Page 37: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

169Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Características eléctricasSepam serie 20 y serie 40

CaracterísticasSepam

Entradas analógicasTransformador de corriente impedancia de entrada < 0,001 ΩTI 1 A o 5 A (con CCA630) consumo < 0,001 VA con 1 ACalibre de 1 A a 6.250 A < 0,025 VA con 5 A

resistencia térmica permanente 3 Insobrecarga 1 segundo 100 In

Transformadores de tensión impedancia de entrada > 100 kΩCalibres de 110 V a 250 kV tensión de entrada de 100 a 230/√3 V

resistencia térmica permanente 230 Vsobrecarga 1 segundo 480 V

Entrada para sonda de temperatura (módulo MET 148-2)Tipo de sonda Pt 100 Ni 100 / 120Aislamiento con respecto a la tierra sin sinCorrientes inyectadas en la sonda 4 mA 4 mAEntradas lógicas (MES114)Tensión 24 a 250 Vcc –20/+10 % (de 19,2 a 275 Vcc)Consumo 3 mA típico - -Umbral de basculamiento(2) 14 V típico - -Salidas de relés de control (contactos O1, O2, O11)Tensión continua 24 / 48 Vcc 127 Vcc 220 Vcc

alterna (47,5 a 63 Hz) - - - 100 a 240 VcaCorriente permanente 8 A 8 A 8 A 8 APoder de corte carga resistiva 8 / 4 A 0,7 A 0,3 A

carga L/R < 20 ms 6 / 2 A 0,5 A 0,2 Acarga L/R < 40 ms 4 / 1 A 0,2 A 0,1 Acarga resistiva - - - 8 Acarga cos ϕ > 0,3 - - - 5 A

Poder de cierre < 15 A durante 200 msSalidas lógicas de señalización (contactos O3, O4, O12, O13, O14)Tensión continua 24 / 48 Vcc 1 27 Vcc 220 Vcc

alterna (47,5 a 63 Hz) - - - 100 a 240 VcaCorriente permanente 2 A 2 A 2 A 2 APoder de corte carga L/R < 20 ms 2 / 1 A 0,5 A 0,15 A

carga cos ϕ > 0,3 - - - 1 AAlimentación (serie 20)

rango consumo en espera(1) consumo máx.(1) corriente de llamada24 Vcc –20 % +50 % (19,2 a 36 Vcc) 3 a 6 W 3 a 11 W +< 10 A durante 10 ms48 / 250 Vcc –20 % +10 % 2 a 4,5 W 6 a 8 W < 10 A durante 10 ms110 / 240 Vca –20 % +10 % 3 a 9 VA 3 a 15 VA < 15 A durante

47,5 a 63 Hz 1.er semiperíodoresistencia a los microcortes 10 ms

Alimentación (serie 40)rango consumo en espera(1) consumo máx.(1) corriente de llamada

24 / 250 Vcc –20 % +10 % 3 a 6 W 3 a 11 W < 28 A 100 µs110 / 240 Vca –20 % +10 % 3 a 6 W 9 a 25 W < 28 A 100 µs

47,5 a 63 Hzresistencia a los microcortes 20 ms

Salida analógica (módulo MSA141)Corriente 4 - 20 mA, 0 - 20 mA, 0 - 10 mAImpedancia de carga < 600 Ω (cableado incluido)Precisión 0,50 %

(1) Según la configuración.(2) Para valores superiores, consultarnos.

Page 38: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

170 Schneider Electric

Características eléctricasSepam serie 80

CaracterísticasSepam

PesoPeso mínimo (unidad básica sin MES120) 2,4 kgPeso máximo (unidad básica con 3 MES120) 3,6 kg

Entradas de transformadoresEntradas de corriente de fase TI 1 A o 5 AImpedancia de entrada < 0,001 ΩConsumo < 0,001 VA (TI 1 A)

< 0,025 VA (TI 5 A)Resistencia térmica permanente 3 InSobrecarga 1 segundo 100 InEntradas de tensión Fase ResidualImpedancia de entrada > 100 kΩ > 100 kΩConsumo < 0,015 VA (TT 100 V) < 0,015 VA (TT 100 V)Resistencia térmica permanente 240 V 240 VSobrecarga 1 segundo 480 V 480 V

Salidas de reléSalida de relé de control O1 a O4Tensión Continua 24/48 V CC 127 V CC 220 V CC

Alterna (47,5 a 63 Hz) de 100 a 240 V CACorriente permanente 8 A 8 A 8 A 8 APoder de corte Carga resistiva 8 A/4 A 0,7 A 0,3 A

Carga L/R < 20 ms 6 A/2 A 0,5 A 0,2 ACarga L/R < 40 ms 4 A/1 A 0,2 A 0,1 ACarga resistiva 8 ACarga cos ϕ > 0,3 5 A

Poder de cierre < 15 A durante 200 msSalida de relé de señalización O5Tensión Continua 24/48 V CC 127 V CC 220 V CC

Alterna (47,5 a 63 Hz) de 100 a 240 V CACorriente permanente 2 A 2 A 2 A 2 APoder de corte Carga L/R < 20 ms 2 A/1 A 0,5 A 0,15 A

Carga cos ϕ > 0,3 1 A

AlimentaciónTensión de 24 a 250 V CC –20%/+10%Consumo máximo De 10 a 16 W según la configuraciónCorriente de llamada < 10 A 10 msTasa de ondulación aceptada 12 %Microcorte aceptado 100 ms

PilaFormato 1/2 AA litio 3,6 VDuración de vida 10 años con Sepam en tensión

8 años con Sepam sin tensión

Page 39: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

171Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Diagrama de conexiónSepam serie 20

CaracterísticasSepam

Puerto decomunicaciónModbus

Conexión amódulos remotosopcionales

Puerto decomunicaciónModbus

Conexión amódulos remotosopcionales

Tipo S20 / T20 / M20Conexión a transformadores de corriente 1 A/5 A

Conector Tipo Ref CableA Cable o CCA620 1 cable 0,2 a 2,5 mm2

terminal pin (≥ AWG 24-12)2 cables 0,2 a 1 mm2

(≥ AWG 24-16)B terminal CCA630 1,5 a 6 mm2

anillo 4 mm2 (AWG 16 a AWG 10)C RJ45 CCA612D RJ45 CCA770: L= 0,6 m

CCA772: L= 2 mCCA774: L= 4 m

Tipo B21 / B22

Conector Tipo Ref CableA Cable o CCA620 1 cable 0,2 a 2,5 mm2

terminal pin (≥ AWG 24-12)2 cables 0,2 a 1 mm2

(≥ AWG 24-16)B Cable o CCA630 1 cable 0,2 a 2,5 mm2

terminal pin (≥ AWG 24-12)2 cables 0,2 a 1 mm2

(≥ AWG 24-16)C RJ45 CCA612D RJ45 CCA770: L= 0,6 m

CCA772: L= 2 mCCA774: L= 4 m

(1) Este tipo de conexión permite el cálculo de la tensión residual

Nota: para otras variantes de conexión, por favor consultarnos

Page 40: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

172 Schneider Electric

Diagrama de conexiónSepam serie 40

CaracterísticasSepam

Puerto decomunicaciónModbus

Conexión amódulos remotosopcionales

Tipo S40 / S41 / S42T40 / T42 / M41 / G40Conexión a transformadores de corriente 1 A/5 A

Conector Tipo Ref CableA Cable o CCA620 1 cable 0,2 a 2,5 mm2

terminal pin (≥ AWG 24-12)2 cables 0,2 a 1 mm2

(≥ AWG 24-16)B terminal CCA630 1,5 a 6 mm2

anillo 4 mm2 (AWG 16 a AWG 10)C RJ45 CCA612D RJ45 CCA770: L= 0,6 m

CCA772: L= 2 mCCA774: L= 4 m

E Cable o CCA626 1 cable 0,2 a 2,5 mm2

terminal pin (≥ AWG 24-12)2 cables 0,2 a 1 mm2

(≥ AWG 24-16)

(1) Este tipo de conexión permite el cálculo de la tensión residual

Nota: para otras variantes de conexión, por favor consultarnos

Page 41: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

173Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

Diagrama de conexiónSepam serie 80

CaracterísticasSepam

Conector Tipo Ref CableA y E Cable o CCA620 cable sin terminal

terminal pin 1 cable 0,2 a 2,5 mm2 (≥ AWG 24-12) o 2 cables0,2 a 1 mm2 (≥ AWG 24-16) longitud de conexión desnuda: 8 a 10 mm cable con terminal terminal Telemecanique recomendado:- DZ5CE015D para cable 1 x 1,5 mm2

- DZ5CE025D para cable 1 x 2,5 mm2

- AZ5DE010D para cable 2 x 1 mm2

longitud del tubo: 8,2 mm longitud de conexión desnuda: 8 mm

B1 y B2 terminal CCA630 1,5 a 6 mm2 (AWG 16 a AWG 10)anillo 4 mm2

C1 y C2 verde RJ45 CCA612D1 y D2 negro RJ45 CCA770: L= 0,6 m

CCA772: L= 2 mCCA774: L= 4 m

tierra terminal Trenza de tierra, a ser conectada a la tierrafuncional anillo del compartimiento BT

trenza de cobre plana con una sección ≥ 9 mm2

longitud máxima: 300 mm

Por razones de seguridad (acceso a tensiones peligrosas (todos los terminales debenser atornillados, se usen o no.

Nota: para otras variantes de conexión, por favor consultarnos

Page 42: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

174 Schneider Electric

DimensionesSepam serie 20 y serie 40

CaracterísticasSepam

BurleteNEMA 12

Burlete suministrado, para ser montadoy asegurar NEMA 12

Clip de ajuste

Unidad base con IHM avanzadaMontaje embutido

El montaje muestra la unidad de base con el móduloMES 114 montado.peso serie 20: 1,2 kg sin opciones 1,7 kg con opciónespeso serie 40: 1,4 kg sin opciones 1,9 kg con opciones

Es importante cumplir con las dimensiones delcalado para asegurar un buen montaje y solicitaciónmecánica del Sepam.

Espesor de la chapa para montaje < 3 mm

Vista superior

Vista de perfil

Calado

Page 43: Sepam - sea-argentina.com.ar · Con funciones de vigilancia de las condiciones de arranque del motor y de ayuda a la explotación de las máquinas. Los Sepam serie 20: B21 y B22 están

5

175Schneider Electric

Pro

tecc

ión

y m

edi ó

nd

e M

edia

Ten

sió

n

DimensionesSepam serie 80

CaracterísticasSepam

Vista de perfil del Sepam con la MES120, montaje embutido sobre el frente delpanel con clips autoajustables.Espesor de la chapa de 1,5 a 6 mm de espesor.

Espacio libre para montaje y cableado del Sepam.

Vista de superior del Sepam con la MES120, montaje embutido sobre el frente delpanel con clips autoajustables.Espesor de la chapa de 1,5 a 6 mm de espesor.

Vista frontal

Calado