SERVEIS - Hotel GR 92 · 2016. 3. 14. · una importante y variada franja litoral con una longitud...

2
PLATJA DE LA PLETERA CALA MONTGÓ PLATJA PRINCIPAL PLATJA DE GRIELLS PLATJA MAS PINELL S.O.S. WC MINI BEACH CLUB PLATJA DE LA PLETERA PLATJA PRINCIPAL PLATJA DE GRIELLS PLATJA MAS PINELL CALA MONTGÓ RENT SERVEIS | SERVICIOS | SERVICES Reclamacions i suggeriments: Reclamaciones y sugerencias sobre las playas Complaints and suggestions about beaches Reclamations et suggestions sur les plages Oficina de Turisme - Oficina de Turismo - Tourist office - Oficine de Tourisme: Tel. 972 75 19 10 Policia Local - Policía Local - Local Police - Police Local: Tel. 972 75 01 49 Salvament - Salvamento - Rescue -Sauvetage: Tel. 972 75 22 22 PLAYAS | BEACHES | PLAGES GUIA DE SERVEIS DE LES PLATGES GUÍA DE SERVICIO DE LAS PLAYAS | BEACHES SERVICES GUIDE | GUIDE DES SERVICES DES PLAGES ISO 9001 ISO 14001 Dins el terme municipal trobem una important i variada franja litoral amb una longitud de 15 km, aproximadament distribuïts entre 5,4 km de platja i 9,7 km de costa rocallosa. El visitant pot escollir entre una platja amb més de 5 km de sorra fina i poca profunditat, ideal per gaudir amb tota la família, o de la platja de Cala Montgó a l'extrem nord del municipi, o bé optar per perdre's per les petites cales, a les que s'hi arriba després d'una agradable excursió a peu o en barca, vorejant la costa del Montgrí que forma part del Parc Natural del Montgrí, les Illes Medes i el Baix Ter. Dentro del término municipal encontramos una importante y variada franja litoral con una longitud de 15 km, aproximadamente distribuidos entre 5.4 km de playa y 9.7 km de costa rocosa. El visitante puede escoger entre una playa con más de 5 km de arena fina y poca profundidad, ideal para disfrutar con toda la familia, o de la playa de Cala Montgó al extremo Norte del municipio, o bien optar por perderse por las pequeñas cales, a las que se llega después de una agradable excursión a pie o en barca, bordeando la costa del Montgrí que forma parte del Parque Natural del Montgrí, las En bordure de la commune se trouve une côte littorale importante et variée d'une longueur de 15 km, approximativement répartis entre 5,4 km de plage et 9,7 km de côte rocailleuse. Le visiteur peut choisir entre une plage avec plus de 5 km de sable fin et d'eaux peu profondes, idéal pour profiter en famille, et la plage de Cala Montgó au Nord de la commune, ou bien choisir d'aller se perdre dans les petites calanques, lesquelles sont atteintes après une agréable excursion à pieds ou en bateau, en bordant la côte du Montgrí qui fait partie du Parc Naturel du The municipal area boasts about 15 km of long, varied coastline, with 5.4 km of beaches and 9.7 km of rocky shores. Visitors can choose between a beach with more than 5 kilometers of fine sand and shallow waters, ideal for the whole family or the Montgó cove, in the extreme north of the municipality or choose to get lost by the small coves that can be reached on foot or from a boat by going along the Montgrí coastline that is part of the Natural Park of Montgrí, the Medes Islands and Baix Ter.

Transcript of SERVEIS - Hotel GR 92 · 2016. 3. 14. · una importante y variada franja litoral con una longitud...

Page 1: SERVEIS - Hotel GR 92 · 2016. 3. 14. · una importante y variada franja litoral con una longitud de 15 km, aproximadamente distribuidos entre 5.4 km de playa y 9.7 km de costa rocosa.

PLATJA DELA PLETERA

CALAMONTGÓ

PLATJAPRINCIPAL

PLATJADE GRIELLS

PLATJAMAS PINELL

S.O.S.

WC

MINI BEACHCLUB

PLATJA DELA PLETERA

PLATJAPRINCIPAL

PLATJADE GRIELLS

PLATJAMAS PINELL

CALAMONTGÓ

RENT

SERVEIS | SERVICIOS | SERVICES

Reclamacions i suggeriments:

Reclamaciones y sugerencias sobre las playas

Complaints and suggestions about beaches

Reclamations et suggestions sur les plages

Oficina de Turisme - Oficina de Turismo - Tourist office - Oficine de Tourisme: Tel. 972 75 19 10

Policia Local - Policía Local - Local Police - Police Local: Tel. 972 75 01 49

Salvament - Salvamento - Rescue -Sauvetage: Tel. 972 75 22 22

PLAYAS | BEACHES | PLAGES

GUIA DE SERVEIS DE LES PLATGES

GUÍA DE SERVICIO DE LAS PLAYAS | BEACHES SERVICES GUIDE | GUIDE DES SERVICES DES PLAGES

ISO 9001ISO 14001

Dins el terme municipal trobem una important i variada franja litoral amb una longitud de 15 km,

aproximadament distribuïts entre 5,4 km de platja i 9,7 km de costa rocallosa. El visitant pot escollir entre una

platja amb més de 5 km de sorra fina i poca profunditat, ideal per gaudir amb tota la família, o de la platja de

Cala Montgó a l'extrem nord del municipi, o bé optar per perdre's per les petites cales, a les que s'hi arriba

després d'una agradable excursió a peu o en barca, vorejant la costa del Montgrí que forma part del Parc

Natural del Montgrí, les Illes Medes i el Baix Ter.

Dentro del término municipal encontramos

una importante y variada franja litoral con

una longitud de 15 km, aproximadamente

distribuidos entre 5.4 km de playa y 9.7 km

de costa rocosa. El visitante puede escoger

entre una playa con más de 5 km de arena

fina y poca profundidad, ideal para disfrutar

con toda la familia, o de la playa de Cala

Montgó al extremo Norte del municipio, o

bien optar por perderse por las pequeñas

cales, a las que se llega después de una

agradable excursión a pie o en barca,

bordeando la costa del Montgrí que forma

parte del Parque Natural del Montgrí, las

En bordure de la commune se trouve une

côte littorale importante et variée d'une

longueur de 15 km, approximativement

répartis entre 5,4 km de plage et 9,7 km de

côte rocailleuse. Le visiteur peut choisir entre

une plage avec plus de 5 km de sable fin et

d'eaux peu profondes, idéal pour profiter en

famille, et la plage de Cala Montgó au Nord

de la commune, ou bien choisir d'aller se

perdre dans les petites calanques, lesquelles

sont atteintes après une agréable excursion

à pieds ou en bateau, en bordant la côte du

Montgrí qui fait partie du Parc Naturel du

The municipal area boasts about 15 km of

long, varied coastline, with 5.4 km of

beaches and 9.7 km of rocky shores.

Visitors can choose between a beach with

more than 5 kilometers of fine sand and

shallow waters, ideal for the whole family or

the Montgó cove, in the extreme north of

the municipality or choose to get lost by the

small coves that can be reached on foot or

from a boat by going along the Montgrí

coastline that is part of the Natural Park of

Montgrí, the Medes Islands and Baix Ter.

Page 2: SERVEIS - Hotel GR 92 · 2016. 3. 14. · una importante y variada franja litoral con una longitud de 15 km, aproximadamente distribuidos entre 5.4 km de playa y 9.7 km de costa rocosa.

SERVEIS | SERVICIOS | SERVICES

LLEGENDALEYENDA | LEGEND | LÉGENDE

Cala Montgó

els Crestats

Punta Grossa

Punta de Trencabraços

Roca de l’Estaqueta

l’Olla

Cala Pedrosa

Puntada deSota Torre

Punta del Milà

Roca Pardalera

Illot de baix de cols

Platja de baix de cols

Punta de la Basseta

Punta del Còrrec Llarg

Miradones

Punta de les Tres Coves

Salt del Pastor

Illots de Cala Ferriol

les Pasteres

Cap Castell

Llosa Revessa

els Horts de la Pedrosa

Golfde la

Morisca

Illa de la Pedrosa

Punta de la Cadena

Punta de la Sardina

Cap d’Ultrera(la Punta Grossa)

Illa de Duí

Cala Calella

Illots dels Arquets

Cap de la Barra

Roca d’en Boni

la Bleda

el Molinet

La Meda Gran

Meda Petita

El Medallot

Pedra de Déu

la Potadel Llop

Puntade laGalera

TasconsGrossos

CarallBernat

Tascons Petits

les Ferrelleres

Zona Estrictament

Protegida

Platja de l’Estartit

Goladel Ter

Platja de Griells

Platja de la Pletera

AIGUAMOLLS DEL

BAIX EMPORDÀ

la Moixina

el Ter

les Deveses

MUNTANYA GRAN

la Pletera

la Fonollera

Reg del Molí de Pals

El Mas Pinell

Bassa del

Frare Ramon

N

S

EO

TRAMUNTANA

MIGJORN

PONENT LLEVANT

LLEVANTMESTRAL

GARBÍ XALOC

NENW

SW SE

Àrea Protegida

de les Illes Medes

Salt del Pastor

Cala Ferriol

1h 20 min

50 min

25 min

Platja Mas Pinell

Golf

Platja de

Pals

AncoratgeEmbarcacions

CaiacsKayakingCosta Brava

972 77 38 06

646 976 282

S.O.S. RENT

L’Es

tart

it

Pla del MilàPuig de la Palma

S.O.S. RENT

972 75 19 10

972 75 14 02

Ski-BusEsquí NàuticTriple Aventura

618 210 382

Kayaks636 396 565627 586 469630 890 086654 397 187

Oxxons 627 586 469

972 75 22 22

ISO 9001ISO 14001

Cadira amfíbiaClub infantilBiblioplatjaSalvamentRescatadores

VelaClub Nàutic

Activitats esportivesJuliol i agostOficina de Turisme

Jet SkiFly FishPaddle surfMedaventura

S.O.S.

MINI BEACHCLUB

685 638 181

Kite SurfKite Eolis

Varadad'embarcacionsParking boat

Zona habilitadaAutorized AreaZone habilitée

663 884 868

615 441 905

Paddle surfKayaksJet SkiLassdive

CatamaransLa SurferaGironina

630 705 815

608 13 34 55

S.O.S.

L'Ajuntament de Torroella de Montgrí conscient de la importància de promoure un model de turisme de qualitat i respectuós amb l'entorn, ha volgut anar més enllà de les exigències tant del ciutadà, com del sector turístic i promoure des del consistori un model de turisme basat en l'equilibri entre la qualitat del servei i l'entorn.

És per aquest fet que l'Ajuntament a decidit implantar una estratègia que emmarqui totes les necessitats, un Sistema Integrat de Gestió de Qualitat i Medi Ambient (SIGQMA) que engloba la norma ISO 9001, el Reglament EMAS i la norma ISO 14001i UNE 187001 (normativa vigent)

La satisfacció dels usuaris de la platja de l'Estartit.

Una millora contínua dels serveis i processos a través de la planificació de fites i objectius.

Una gestió on es reflexa els principis de sostenibilitat, tenint en compte la qualitat, el medi ambient, els recursos materials i econòmics i la seguretat dels serveis de la platja.

El compliment de tots els requisits legals aplicables

Les línies principals de la Política de Qualitat i Medi Ambient en l'àmbit de la Platja Gran i el Passeig Marítim de de l'Estartit es basa en el compliment dels següents principis:

El Ayuntamiento de Torroella de Montgrí consciente de la importancia de promover un modelo de turismo de calidad y respetuoso con el entorno, ha querido ir más allá de las exigencias tanto del ciudadano, como del sector turístico y promover des del consistorio un modelo de turismo basado en el equilibrio entre la calidad del servicio y el entorno.

Es por este hecho que el Ayuntamiento ha decidido implantar una estrategia que enmarque todas las necesidades, un Sistema Integrado de Gestión de Calidad y Medio Ambiente (SIGQMA) que engloba la norma ISO 9001, el Reglamento EMAS y la norma ISO 14001y UNE 187001 (normativa vigent)

La satisfacción de los usuarios de la playa del Estartit.

Una mejora continua de los servicios y procesos a través de la planificación de hitos y objetivos.

Una gestión donde se refleja los principios de sostenibilidad, teniendo en cuenta, el medio ambiente, los recursos materiales y económicos y la seguridad de los servicios de la playa.

El cumplimiento de todos los requisitos legales aplicables.

Las líneas principales de la Política de Calidad y Medio Ambiente en el ámbito de la Playa y el Paseo Marítimo de l’Estartit se basa en el cumplimiento de los siguientes principios:

Pretén entretenir els més menuts en l'àmbit de la platja. En el recinte s'hi trobaran un gran nombre d'activitats, jocs d'aigua, programa d'activitats lúdiques-esportives a l'aire lliure, activitats relacionades amb l'educació mediambiental, de la seguretat i el salvament, tallers infantils, per passar-ho d'allò més bé i amb la màxima seguretat ja que compte amb monitors especialitzats. Apte per a nens/es de 4 a 10 anys. Juliol i agost.

Pretende entretener a niños de entre 4 y 10 en el ámbito de la playa, los meses de julio y agosto. En el recinto hay un gran número de actividades, juegos de agua, programa de actividades lúdicas-deportivas al aire libre, actividades relacionadas con la educación medioambiental, la seguridad i el socorrismo, talleres infantiles, para pasarlo muy bien y con la máxima seguridad, ya que contamos con monitores especializados.

The MINI BEACH CLUB organises beach entertainment to children from 4 to 10 years, from july to august. The wide range of activities (water games, outdoor sports and games, safety education and workshops) provides fun for all. The presence of specialised monitors ensures maximum safety.

Le MINI BEACH CLUB se propose de distraire les jeunes enfants entre 4 et 10 ans sur la plage, les mois de juillet et août. Dans l'espace réservé au club, ils s'adonneront à de nombreuses activités, jeux d'eau, sports et loisirs de plein air, apprentissage environnemental, ou secourisme et de la sécurité, ateliers pour enfants et autres passe-temps, pour s'amuser en toute sécurité sous la surveillance de moniteurs spécialisés.

Al costat del Club Infantil del Mini Beach Club s'instal.la una carpa amb el mobiliari necessari per poder gaudir d'una bona lectura. En aquest recinte s'ofereix de forma fàcil i gratuïta llibres i premsa amb el propòsit d'incrementar l'oferta cultural i de qualitat en el nostre municipi.

Al lado del Mini Beach Club se instala una carpa con el mobiliario necesario para poder disfrutar de una buena lectura. En este recinto se ofrece de forma fácil i gratuita libros y prensa, con el propósito de incrementar la oferta cultural y de calidad en nuestro municipio.

Enjoy a good read in the comfort of the marquee beside the Mini Beach Club. This free, easy-to-use library service makes books, newspapers and magazines available to the reading public, thus enhancing the cultural services in our municipality.

À deux pas du club pour enfants du Mini Beach Club, une tente a été dressée et aménagée avec le mobilier nécessaire pour profiter d'un bon moment de lecture. Livres, journaux et revues y sont mis gratuitement à la disposition du public, dans le but d'accroître encore l'offre culturelle de qualité de notre commune.

MINI BEACHCLUB

WC

S.O.S.

WC

S.O.S.

Prohibitgossos

S’acceptengossos

Prohibitcircular

Sanitaris.No deter-gents a lasorra

Lloguer deparasolsi hamaques

Delimitacióde zonesperactivitats

Vigilànciapolicial

Clubinfantil

Biblioplatja

Senderlocal

S.O.SSalvament

Informacióturística

Activitatsal mar

Torre devigilància

Papereres

Prohibitacampar

Zonade jocsinfantils

Lavabosadaptats

Accessible

RENT

Vela

Ski-Bus

Catamarans

PaddleSurf - Standup Paddle

Fly Fish

Oxxons

Jet ski

Quiosc -Bar

Activitatsesportives

Gandules

Cadiraamfíbia

Lloguerde patins

Caiacs

Esquínàutic

Kite surf

Ancoratge

Varadad'embarcacionsParking boat

Mirador

Far

VERDA

VERDE | VERT | GREEN

GROGA

AMARILLA | JAUNE | YELLOW

VERMELLA

ROJA | ROUGE | RED

Tel. 972 75 19 10

Vine a l’Oficina de Turisme i et regalem el cendrer!!!¡Ven a la Oficina de Turismo y te regalamos un cenicero!Come to the Tourist Office and we give you the ashtray!Vénez à l'Office de Tourisme et nous vous donnons le cendrier!

Cuidem les nostres platges!¡Cuidemos nuestras playas!Take care of our beaches!Prennez soin de nos plages

Oficina de Turisme de l’Estartit

CADIRA AMFIBIASilla anfibia / Amphibious chair / Chaise amphibie

Reserva: 972 75 22 22

POLÍTICA DE QUALITAT I MEDI AMBIENT

CAT

CAS

POLÍTICA DE CALIDAD Y MEDIO AMBIENTE

Aware of the need for an environment-friendly quality tourism model, Torroella de Montgrí Town Council is reaching out beyond demands from both citizens and the tourism sector and is promoting a tourism model based on service quality and respect for the environment.

The Town Council has decided to set up an Integrated Quality and Environment Management System (SIGQMA) as a framework encompassing ISO 9001, Regulation EMAS, ISO 14001 and UNE 187001 (Regulation in force).

Satisfaction of L'Estartit beach users.

Establishment of targets for continuous improvement of services.

Sustainable management with regard to quality, environment, material and economic resources, and beach safety.

Compliance with all pertinent legal requirements.

The quality and environmental policies for Platja Gran and Passeig Marítim in L'Estartit aim to achieve:

ENG

QUALITY AND ENVIRONMENT POLICIES

Consciente de l'importance de promouvoir un modèle de tourisme de qualité et respectueux de l'environnement, la Mairie de Torroella de Montgrí a voulu devancer les exigences du citoyen et celles du secteur touristique, et encourager pour cela un modèle de tourisme fondé sur l'équilibre entre la qualité du service et l'environnement.

Aussi a-t-elle décidé de mettre en œuvre une stratégie tenant compte de tous les besoins, un système intégré de gestion de la qualité et de l'environnement (SIGQMA) conforme à la norme ISO 9001, au règlement EMAS, à la norme ISO 14001 et UNE 187001 (norme en vigueur)

La satisfaction des utilisateurs de la plage de L'Estartit.

L'amélioration constante des services et des procédures grâce à l'établissement de buts et objectifs.

Une gestion attentive aux principes de durabilité, compte tenu de la qualité, de l'environnement, des ressources matérielles et financières et de la sécurité des services de la plage.

Les principales lignes de la politique de qualité et d'environnement de la Platja Gran et du Passeig Marítim de L'Estartit reposent sur le respect des principes suivants :

FRA

POLITIQUE DE QUALITÉ ET ENVIRONNEMENT

DESTINACIÓ DE TURISME FAMILIAR

DESTINACIÓN DE TURISMO FAMILIAR

FAMILY HOLIDAY DESTINATION

DESTINATION DE TOURISME FAMILIAL

La garantia de que el destí escollit disposa d’una sèrie de serveis pensats per les famílies com:

Què ofereix la marca de Destinacióde Turisme Familiar (DTF)?

1. Un ampli programa d'animació, serveis i activitats destinades per als més menuts.

2. Instal.lacions adequades per als més petits.

3. Mini Beach club o Club Infantil de Platja, situat a la Pineda de la Platja Gran de l'Estartit.

4. Biblioplatja o servei de Biblioteca a la Platja.

5. Allotjament i restauració adaptats a les famílies.

La garantía de que el destino de una serie de servicios pensados para las familias como:

1. Un amplio programa de animación, servicios y actividades destinadas para los más pequeños.

2. Instalaciones adecuadas para los más pequeños.

3. Mini Beach club o Club Infantil de Playa, situado en la Pineda de la Platja Gran de l'Estartit.

4. Biblioplaya o servicio de Biblioteca a la Playa

5. Alojamiento y restauración adaptados a las familias.

It guarantees that your chosen destination provides the following family-oriented services:

What does a Family Holiday Destinationguarantee?

1. A wide range of children's entertainment, services and activities.

2. Amenities designed for small children.

3. Mini Beach Club (Children's Beach Club) at Platja Gran pine grove in L'Estartit.

4. Beach library service.

5. Suitable family accommodation and restaurants.

La garantie que la destination choisie dispose d'un certain nombre de services pensés à l'intention des familles, et notamment :

Qu'offre la marque Destinationde Tourisme Familial (DTF) ?

1. Un vaste programme d'animation, de services et d'activités destinés aux jeunes enfants.

2. Installations adaptées aux tout-petits.

3. Mini Beach Club ou club enfantin de plage, situé à la pinède de la Platja Gran de L'Estartit.

4. Biblio-plage ou service de bibliothèque sur la plage.

5. Hébergement et restauration adaptés aux familles.

¿Que ofrece la marca de Destinaciónde Turismo Familiar (DTF)?

BIBLIOPLATJA | BIBLIOPLAYABEACH LIBRARY | BIBLIO-PLAGE

MINI BEACH CLUB

La platja Gran de l'Estartit ofereix un serveigratuït de cadira amfíbia per desenvoluparuna activitat d'ajuda directe a les personesde mobilitat reduïda per a l'accés a mar.

La playa de l'Estartit ofrece un serviciogratuito de silla anfibia para desarrollaruna actividad de ayuda directa a laspersonas con movilidad reducida parael acceso al mar.

L'Estartit beach offers a free amphibiouschair for people with reduced mobility.

La plage de l'Estartit dispose d'un servicegratuit de chaise amphibie pour lespersonnes à mobilité reduite.

PLATJA MAS PINELL

PLATJA DE LA PLETERA

PLATJA DE GRIELLS

PLATJA PRINCIPAL

CALA MONTGÓ

Zona de

Parc Natural