SERVICIOS DE FARMACIA ESPECIALIZADOS GUÍA PARA EL …

36
SERVICIOS DE FARMACIA ESPECIALIZADOS GUÍA PARA EL PACIENTE Este folleto proporciona información importante para usted. Por favor, manténgalo en un lugar seguro.

Transcript of SERVICIOS DE FARMACIA ESPECIALIZADOS GUÍA PARA EL …

SERVICIOS DE FARMACIA ESPECIALIZADOS

GUÍA PARA EL PACIENTE

Este folleto proporciona información importante para usted.Por favor, manténgalo en un lugar seguro.

Bienvenido a los Servicios de Farmacia Especializados de University of Utah Health.

Apreciamos la oportunidad de servirle con todas sus necesidades de infusión en la farmacia y en casa. Nuestro equipo trabaja para brindarle atención médica segura y de alta calidad. Esto incluye el acceso a medicamentos especializados y programas de tratamiento de enfermedades diseñados para satisfacer sus necesidades individuales.

Los Servicios de Farmacia Especializados son una división del Departamento de Farmacia de University of Utah Health. Ofrecemos un enfoque de equipo para atender a pacientes con enfermedades complejas que requieren medicamentos especializados. Nuestra atención se centra en el manejo de terapia farmacológica, la coordinación de la atención y ayudarlo a comprender los beneficios de su seguro y sus responsabilidades de copago.

Nuestro equipo está formado por farmacéuticos, técnicos de farmacia, enfermeras y otros representantes de atención al paciente.

Trabajamos directamente con su proveedor médico y proveedor de seguros para brindar atención avanzada. Usted tiene fácil acceso a todo su equipo de atención al paciente en University of Utah Health.

Nuestros farmacéuticos especializados brindan educación sobre cómo tomar sus medicamentos recetados de forma segura, controlar las interacciones con medicamentos y ayudarlo a controlar su condición de salud.

Ofrecemos entrega de medicamentos a domicilio, gratuitamente. Tenemos farmacéuticos disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Ellos pueden hablar con usted sobre su terapia y responder cualquier pregunta sobre sus medicamentos y suministros.

Estamos emocionados de trabajar con usted. Gracias por elegir nuestros servicios.

Specialty Pharmacy Services | 1

CONTENIDO DE LA GUÍA DEL PACIENTEInformación de Contacto de la Farmacia y Horario de Atención . . . . . . . . . .2

Declaración de Nuestra Misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Visión General de Nuestros Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Comenzando con los Servicios de Farmacia Especializados 3

Ordenar resurtidos 3

Entrega de medicamentos a domicilio 4

Almacenamiento de medicamentos y calidad 4

Política de pago 5

Costos de prescripción 5

Pre-autorización de la compañía de seguros 6

Transferencia de prescripciones 6

Servicios de interpretación 6

Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

¿Qué significa “medicamentos especializados”? 6

¿Por qué necesito una farmacia especializada? 7

¿En qué consiste el Programa de Administración del Paciente? 7

¿Cómo me beneficia este programa? 8

¿Cuál es mi rol en este programa? 8

¿En qué consiste la sustitución de medicamentos genéricos y terapéuticos? 9

¿Cómo obtengo mi medicamento durante un desastre o una emergencia? 9

¿Qué pasa si los medicamentos se retiran del mercado? 9

Procedimiento de Quejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Derechos y Responsabilidades del Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Seguridad del Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Reacciones adversas a los medicamentos 14

Deseche los medicamentos viejos 15

Deseche los objetos punzantes (agujas, jeringas, lancetas) 16

Seguridad manipulando agujas 16

Lavarse las manos 17

Preparación para emergencias 17

Envenenamiento 17

Prevención de caídas 17

Estándares para Proveedores de Equipos y Suministros Médicos Duraderos de Medicare (DMEPOS) para Pacientes de Medicare . . . . . . . . 18

Notificación de Prácticas de Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 | Specialty Pharmacy Services

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA FARMACIA Y HORARIO DE ATENCIÓN

Servicios de Farmacia Especializados de University of Utah Health

Teléfono Gratuito: 844 211 6528 Local: 801 587 2484

Un farmacéutico clínico está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Página web https://healthcare utah edu/pharmacy/specialty-pharmacy/

Horario Lunes a viernes: 8:00 am a 4:30 pm MST

Cerrado durante los días festivos universitarios

Servicios de Infusión en Casa de University of Utah Health

Teléfono Gratuito: 877 518 0411 Local: 801 587 8600

Un farmacéutico clínico está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Página web https://healthcare utah edu/infusion-services/infusion-pharmacy/

Horario Lunes a viernes: 8:30 am a 6:00 pm MST Sábado/domingo: 10:00 am a 4:00 pm MST

Cerrado durante los días festivos universitarios

Estamos comprometidos a proporcionarle servicios de la más alta calidad y mantener las acreditaciones de la URAC y la Comisión de Acreditación para el Cuidado de la Salud (ACHC)

DECLARACIÓN DE NUESTRA MISIÓNLos Servicios de Farmacia Especializados de University of Utah Health es una farmacia especializada integrada, comprometida a proporcionarles a nuestros pacientes atención farmacéutica excepcional a través del uso seguro y efectivo de medicamentos Capacitamos a excelentes profesionales de farmacia y realizamos proyectos para mejorar los resultados de la medicación del paciente

Specialty Pharmacy Services | 3

VISIÓN GENERAL DE NUESTROS SERVICIOS

Comenzando con los Servicios de Farmacia Especializados

Empezar es fácil Hay dos opciones:

1 Llámenos entre las 8:00 am y las 4:30 pm, de lunes a viernes Trabajaremos con su proveedor para emitir una prescripción y comenzar el proceso Nos pondremos en contacto con usted para organizar el método y el lugar de entrega que sea oportuno y conveniente para usted

2 Pídale al miembro de su equipo de especialidades (farmacéutico, enfermera o proveedor médico) que nos llame o nos envíe la prescripción directamente Nos pondremos en contacto con usted para organizar el método y el lugar de entrega que sea oportuno y más conveniente para usted

Ordenar resurtidos

• A su solicitud, nos pondremos en contacto con usted para darle un recordatorio y organizaremos la entrega o el envío por correo de sus medicamentos

• Puede optar por recoger su medicamento en la farmacia si es más conveniente para usted

• Para resurtir prescripciones:

Ì Llame al número gratuito: Farmacia Especializada 1 844 211 6528 Farmacia de Infusión en Casa 1 877 518 0411

Ì Llame a la farmacia dispensadora usando el número impreso en la etiqueta de su receta

Ì Haga que su proveedor se comunique con nosotros

• Durante el horario de oficina regular, contáctenos con preguntas e inquietudes Podemos ayudarle con el estado del pedido, los montos de copagos, la presentación de reclamos y la cobertura de beneficios También puede comprobar la fecha de envío prevista o informar de algún error de entrega o retraso

4 | Specialty Pharmacy Services

Entrega de medicamentos a domicilio

Ofrecemos envío durante la noche y entrega de mensajería sin costo adicional para usted También puede optar por recoger su medicamento en nuestra farmacia

• Lunes – viernes:

Ì Los pedidos tardan 24 horas en procesarse

Ì Las recetas se envían y llegan dentro de dos días (hábiles)

Ì La entrega al día siguiente está disponible para necesidades urgentes

• Le notificaremos cualquier retraso en el tiempo de procesamiento y trabajaremos con usted para resolver el problema Trabajando con su proveedor, le ayudaremos a encontrar la mejor manera de obtener sus medicamentos

• Algunos medicamentos necesitan una firma de recibido Identificaremos un horario de entrega cuando usted esté disponible para que firme cuando llegue su medicamento

El personal de la farmacia empaqueta su medicamento para protegerlo de daños y asegurarse de que permanezca en la temperatura ideal Su medicamento siempre debe llegar sellado Cuando reciba su entrega, asegúrese de que el recibo coincida con lo que está en la caja, que los suministros estén en buenas condiciones y que todos los medicamentos tengan una etiqueta con su nombre e instrucciones de uso Si sospecha que hubo alguna manipulación o daño en su paquete, llámenos inmediatamente

Almacenamiento de medicamentos y calidad

• La mayoría de los medicamentos inyectables y de infusión necesitan refrigeración Asegúrese de abrir su paquete tan pronto como lo reciba y guarde el medicamento adecuadamente hasta que usted esté listo para usarlo

• Todos los medicamentos suministrados por la farmacia de University of Utah Health provienen de un mayorista de farmacia reconocido o directamente del fabricante Mantenemos los más altos estándares de calidad y seguridad para el paciente

• Los farmacéuticos revisan todos los pedidos de prescripciones Ellos revisan las interacciones y las alergias de los medicamentos documentados que usted está tomando

Specialty Pharmacy Services | 5

Política de pago

• Puede pagar en la farmacia dispensadora con una tarjeta de débito o crédito, efectivo o giro postal

Ì Midvalley Pharmacy sólo acepta tarjetas de débito o crédito

• Si elige otro método de entrega, como un pedido por correo, también puede usar una tarjeta de débito o crédito Nuestra farmacia cuenta con seguridad de tarjeta de crédito para asegurar que su información permanezca segura

Costos de prescripción

• Su compañía de seguros decide el monto del copago Le proporcionaremos un estimado de la parte del costo que debe cubrir basado en su seguro o beneficios médicos

• Si no puede pagar su medicamento, es posible que el personal pueda encontrar un copago y asistencia para el paciente para reducir sus costos de bolsillo Para obtener más información sobre la asistencia financiera, visite http://healthcare utah edu/pharmacy

• El costo varía según la cantidad de medicamento dispensado Pídale a su proveedor que le recete el suministro más grande que sea apropiado y cubierto por el seguro

• La mayoría de los planes de receta médica de la Parte D de Medicare tienen una brecha en la cobertura (también llamada “agujero de donas”) Esto significa que una vez que alcance la brecha de cobertura, pagará un costo mayor

• Algunos planes de seguro pueden requerir que surta su medicamento en una farmacia diferente Identificaremos estos casos tan pronto como recibamos la receta Si su seguro lo requiere, le informaremos y trabajaremos con su médico para enviar una prescripción a la nueva farmacia

• Algunos medicamentos sólo se pueden dispensar por ciertas farmacias Si no podemos surtir su medicamento, le notificaremos y trabajaremos con usted para encontrar una farmacia que pueda surtir su medicamento

6 | Specialty Pharmacy Services

Pre-autorización de la compañía de seguros

Muchos medicamentos especializados necesitan autorización previa antes de que su seguro pague por el medicamento Nuestro personal coordinará la documentación de autorización previa Le notificaremos cuando tengamos aprobación o si necesitamos hacer algo más Si no podemos obtener una autorización previa de su seguro, le notificaremos y le proporcionaremos información sobre otras opciones

Transferencia de prescripciones

Si actualmente está surtiendo su medicamento especializado en otra farmacia y desea surtir su medicamento en nuestra farmacia, llámenos para transferir su prescripción Le pediremos la información que necesitamos para transferir la prescripción Si no podemos transferir la prescripción existente, nos pondremos en contacto con su proveedor para obtener una prescripción nueva

Si lo solicita, podemos transferir su receta a una farmacia externa Por favor llámenos y le ayudaremos con la transferencia

Servicios de interpretación

Usted puede pedir un intérprete si el inglés no es su idioma principal, o si es sordo o si tiene problemas de audición

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué significa “medicamentos especializados”?

Los medicamentos especializados tratan afecciones médicas complejas Se administran por vía oral, inyección, inhalación o infusión Pueden ser autoadministrados o administrados por un profesional médico Muchos medicamentos especializados necesitan monitoreo clínico Le recomendamos que tome y administre su medicamento según lo indicado por su médico

Specialty Pharmacy Services | 7

¿Por qué necesito una farmacia especializada?

Los medicamentos especializados generalmente son de alto costo y no están disponibles en las farmacias minoristas A menudo necesitan un manejo especial con requisitos específicos de entrega y almacenamiento Desarrollaremos un plan de atención personalizado con usted para controlar y evitar los efectos secundarios Este plan de atención apoyará el plan de atención que usted recibe de su proveedor

¿En qué consiste el Programa de Administración del Paciente?

• El Programa de Administración del Paciente (PMP) está disponible para usted sin costo alguno y usted esta inscrito automáticamente Puede optar por no participar en este programa en cualquier momento llamando al numero telefonico que esta en la pagina numero 2

• La inscripción en el programa garantiza los mejores resultados del uso de sus medicamentos

• Brindamos atención personalizada para abordar su plan de tratamiento y cualquier problema o inquietud que pueda tener También podemos responder preguntas como:

Ì Cómo se usan los medicamentos para tratar su condición

Ì Cómo funciona su medicamento y cómo tomarlo

Ì Posibles interacciones entre medicamentos y cómo manejar los efectos secundarios

Ì Cuándo comunicarse con su proveedor o equipo de administración de atención médica

Ì Dónde puede contactar grupos de apoyo de defensa comunitaria

• Nuestro objetivo es ayudarlo a mejorar su salud general y obtener los mejores resultados posibles Por favor llámenos para obtener más información sobre el PMP

8 | Specialty Pharmacy Services

¿Cómo me beneficia este programa?

• Estará en contacto directo con un equipo experimentado que determinará su cobertura de seguro y los beneficios para medicamentos especializados

• Recordatorios para resurtir sus prescripciones para garantizar una entrega oportuna

• Entrega gratuita de mensajería o pedidos por correo de su medicamento a un lugar y una hora establecidos por usted

• Facilidad de acceso a sus medicamentos especializados

• Educación y asesoramiento para usted y/o la persona encargada de su cuidado

Ì Cómo usar y cómo administrar su medicamento

Ì Requisitos de almacenamiento adecuado

Ì Manejar o evitar posibles efectos secundarios

• Monitoreo de interacciones entre medicamentos

• Chequeos mensuales de medicamentos

• Comunicación con usted y con su proveedor médico sobre el plan de atención para asegurar metas comunes

• Organizar servicios de enfermería si el medicamento requiere administración de enfermería

¿Cuál es mi rol en este programa?

• El éxito de su tratamiento depende de su participación activa en nuestro programa

• Debe estar dispuesto a seguir las instrucciones de su proveedor o farmacéutico, tomar medicamentos según las instrucciones y analizar sus condiciones de salud relacionadas con el tratamiento

• Infórmele a su proveedor que se inscribió en nuestro programa Trabajaremos juntos para asegurar la mayoría de los beneficios para usted

• Proporciónenos actualizaciones sobre su estado de salud

• Si su información de contacto o su seguro cambia, contáctenos

Specialty Pharmacy Services | 9

¿En qué consiste la sustitución de medicamentos genéricos y terapéuticos?

La sustitución de medicamentos genéricos es cuando su proveedor le receta un medicamento de marca, pero el farmacéutico lo sustituye por una versión genérica La sustitución terapéutica es cuando su proveedor le receta un medicamento (de marca o genérico), pero su seguro cubrirá un medicamento diferente de la misma clase Las sustituciones terapéuticas requieren la aprobación de su proveedor Le notificaremos si su seguro requiere alguna sustitución Si no desea la sustitución, su seguro puede requerir una autorización previa

¿Cómo obtengo mi medicamento durante un desastre o una emergencia?

Si un desastre ocurre, como un terremoto, e interrumpe su entrega, llámenos Un miembro del personal coordinará su entrega de medicamentos Si no podemos proporcionar servicios debido a un desastre natural, le ayudaremos a encontrar una opción alternativa

¿Qué pasa si los medicamentos se retiran del mercado?

Nuestra farmacia tiene un proceso para responder cuando la FDA o el fabricante de medicamentos retira un medicamento del mercado Nos pondremos en contacto con usted y con su médico que extiende su prescripción en caso de que se vea afectado por el retiro de medicamentos y le daremos instrucciones sobre qué hacer

PROCEDIMIENTO DE QUEJAS

Si tiene una queja o inquietud, por favor proporcione la siguiente información: nombre, fecha de nacimiento, número de teléfono de contacto y dirección postal, farmacia dispensadora y la razón de la queja Sus comentarios nos ayudan a mejorar

10 | Specialty Pharmacy Services

Llame/envíe correo electrónico/escríbanos

• Para llamar:

Ì Farmacia especializada de University of Utah Health Número local: 801 587 2484 Número gratuito: 1 844 211 6528

Ì Farmacia de Infusión de University of Utah Health Número gratuito: 877 518 0411 Número local: 801 587 8600

• Correo electrónico:

Ì Pharmacycompliance@utah edu

• Carta por correo:

Ì University of Utah Health Specialty Pharmacy 6056 Fashion Square Dr, Suite 1200 Murray, UT 84107

Respuesta de resolución

• Si el personal no puede resolver su queja de inmediato, su preocupación se referirá al supervisor y/o al gerente del departamento

• La respuesta se dará dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción de su queja

• Le notificaremos los resultados de nuestra investigación por teléfono, correo electrónico, fax o carta

• Si su preocupación no se resuelve de acuerdo a su satisfacción, puede llamar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 801 581 2668

• Otra opción es llamar a una de nuestras organizaciones de acreditación:

Ì URAC Teléfono: 202 216 9010 Sitio web: https://www urac org/file-a-complaint

Ì ACHC Teléfono: 855 937 2242 Sitio web: https://www achc org/assets/1717-complaint-intake-form-dme-rx-sl pdf

Ì BOC (Board of Certification/Accreditation) Teléfono: 877 776 2200 Sitio web: https://www bocusa org/contact/

Specialty Pharmacy Services | 11

DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Es su responsabilidad:

• Proporcionar información correcta y completa sobre su estado y su historial de salud

• Hacer preguntas si no entiende la información o las instrucciones

• Informarle a la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado si no tiene intención o no puede seguir el plan de tratamiento

• Aceptar las consecuencias en su salud que pueden ocurrir si decide rechazar el tratamiento o las instrucciones

• Cooperar y ser respetuoso con la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado

• Respetar los derechos y la propiedad de otros pacientes

• Decirle a la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado sobre cualquier medicamento que haya traído de su casa

• Informarle a la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado sobre cualquier cambio en su salud

• Presentar la información y los formularios necesarios para participar en el Programa de Administración del Paciente, en la medida requerida por la ley

• Proporcionar información clínica y de contacto precisa, y notificar a Servicios de Farmacia Especializados sobre cualquier cambio

• Notificarle a su proveedor médico de su participación en el Programa de Administración del Paciente

Usted tiene derecho a:

Respeto y privacidad

• Respeto en un ambiente cuidadoso y seguro

• Privacidad personal y confidencialidad de su información de salud

12 | Specialty Pharmacy Services

Cuidado de calidad

• Evaluación y tratamiento adecuados

• Evaluación adecuada del dolor y manejo del dolor

• Estar libre de restricciones, excepto cuando sea necesario para protegerle a usted o a otros de posibles daños

• Estar libre de abuso y acoso

• Tener acceso a servicios de protección

• Servicios espirituales bajo petición

• Hacer que sus inquietudes se escuchen y se resuelvan cuando sea posible Si tiene preocupaciones sobre su cuidado, comuníquese con la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado o con un supervisor

• Si no está satisfecho con la manera en que se ha resuelto su preocupación, comuníquese con Servicio al Cliente al 801 581 2668 También puede presentar una queja ante el Departamento de Salud de Utah llamando al 800 999 7339, o llamando a DNV Healthcare al 866 523 6842, o escribiendo a Utah Bureau of Health Facility Licensing, Certification, and Resident Assessment, PO Box 144103, Salt Lake City, UT 84114

Información y comunicación

• Conozca los nombres y roles de quienes lo cuidan Esté disponible para hablar con el supervisor de un miembro del personal si se le solicita

• Comuníquese con la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado en un idioma o método que pueda entender

• Haga que le notifiquen a su médico personal y una persona de su elección cuando se le admita en el hospital

• Comuníquese con personas fuera del hospital a través de visitantes, teléfono y correo, excepto cuando hacerlo interfiera con su cuidado Se le explicará sobre cualquier restricción

• Manténgase informado sobre su estado de salud, tratamientos recomendados, opciones, riesgos y beneficios

Specialty Pharmacy Services | 13

• Reciba información sobre los costos de su atención y los métodos de pago

• Revise y reciba una copia de su expediente médico, sujeto a la ley estatal y a la política del hospital

Tomar decisiones

• Manténgase involucrado en su cuidado a través de conversaciones con la(s) persona(s) encargada(s) de su cuidado

• Manténgase informado sobre los beneficios y riesgos de sus opciones de tratamiento y asegúrese estar de acuerdo o en desacuerdo con un curso de acción

• Designe a persona(s) de apoyo de acuerdo a su elección, para participar en su cuidado cuando sea apropiado Usted puede restringir el acceso de su persona de apoyo o de visitantes en cualquier momento University of Utah Health no restringirá a su(s) persona(s) de apoyo o visitante(s) en función de su raza, color, cultura, idioma, etnia, religión, sexo, orientación sexual, identidad o expresión de género, estado socioeconómico, edad, origen nacional, discapacidad física o mental y/o condición de veterano

• Dirija su cuidado médico a través de un plan anticipado de cuidados médicos, que es un plan que consiste en un conjunto de formas legales que indican sus opciones sobre la atención médica que desea recibir en situaciones de salud graves Los planes anticipados de cuidados médicos también se usan para nombrar a alguien para que tome decisiones por usted si no puede hablar por usted mismo A petición suya, le ayudaremos a crear un plan anticipado de cuidados médicos

• Solicite una evaluación de su plan de alta La(s) persona(s) de apoyo designada(s) que actúan en su nombre también pueden solicitar una evaluación del plan de alta

• Elija si desea participar en estudios de investigación y que le expliquen los estudios antes de decidir Otros cuidados continuarán independientemente de su decisión de participar en estudios de investigación

• Busque un médico alternativo o solicite una segunda opinión

14 | Specialty Pharmacy Services

Programa de Administración del Paciente

• Usted puede rechazar la participación, revocar el consentimiento o cancelar la inscripción en cualquier momento

• Conozca la filosofía y las características del Programa de Administración del Paciente

• Comparta su información de salud personal con el Programa de Administración del Paciente sólo de acuerdo con las leyes estatales y federales

• Hable con un profesional médico

• Reciba información sobre el Programa de Administración del Paciente

• Reciba información administrativa con respecto a los cambios de o la terminación del Programa de Administración del Paciente

• Reciba una referencia o transfiera asistencia a un proveedor de servicios de farmacia especializada de su elección

• Solicite información basada en la evidencia para las decisiones clínicas (incluida en el paquete de información, guías de práctica, revistas revisadas por expertos, etc ) incluyendo el nivel de evidencia que describe el proceso de intervención cuando hay poca o ninguna evidencia disponible

SEGURIDAD DEL PACIENTE

Reacciones adversas a los medicamentos

Los pacientes que experimenten reacciones adversas a los medicamentos, síntomas médicos agudos u otros problemas deben comunicarse con su médico de cabecera, sala de emergencias local o llamar al 911

Specialty Pharmacy Services | 15

Deseche los medicamentos viejos

Deshacerse de los medicamentos viejos, no utilizados o caducados de la manera correcta ayuda a protegerlo a usted, a quienes lo rodean y al medio ambiente

• Le ayuda a asegurarse de no tomar el medicamento equivocado

• Si no los está usando, alguien más podría usarlos Esto es peligroso

• Los niños y las mascotas pueden confundir los medicamentos con alimentos o golosinas

• Los medicamentos pueden ser malos para nuestro medio ambiente Deshacerse de los medicamentos de la manera correcta ayuda a mantener a todos a salvo

Vaya a un contenedor de eliminación de medicamentos

• Los contenedores están en todo Utah, incluyendo 10 de las farmacias de University of Utah Health

• Usar un contenedor de eliminación es fácil Simplemente traiga sus medicamentos, abra el cajón y colóquelos allí

• Para encontrar un contenedor de desechos cerca de usted, visite http://useonlyasdirected org

Tírelos a la basura

Si no puede usar un contenedor de desecho, deseche los medicamentos no utilizados siguiendo estos sencillos pasos:

1 Retire los medicamentos de sus botellas

2 Triture cualquier tableta o cápsula

3 Mézclelas con algo como café molido, arena para gatos o tierra

4 Coloque la mezcla en un recipiente sellado, como un envase de leche usado

5 Tire el recipiente a la basura el día que pasa la basura

6 Deseche o recicle el envase original de los medicamentos después de retirar cualquier información personal de la etiqueta

16 | Specialty Pharmacy Services

Enjuague o vierta, sólo si es seguro

• Lavar o verter medicamentos por el desagüe puede contaminar nuestro suministro de agua

• No vierta medicamentos viejos por el desagüe a menos que sepa que es seguro hacerlo

• Consulte la lista de medicamentos que se pueden desechar en el desagüe en https://www fda gov/drugs/safe-disposal-medicines/disposal-unused-medicines-what-you-should-know#recommend

Deseche los objetos punzantes (agujas, jeringas, lancetas)

Es importante deshacerse adecuadamente de los artículos utilizados para inyectar medicamentos o extraer sangre Deseche las agujas y los bolígrafos usados en un contenedor de eliminación de objetos punzantes aprobado por la FDA Se puede usar un recipiente doméstico hecho de plástico resistente con una tapa hermética y resistente a las perforaciones Nunca coloque agujas sueltas u otros objetos punzantes en los botes de basura domésticos o públicos y nunca los tire al inodoro Deseche los contenedores de eliminación de objetos punzantes usados de acuerdo con las pautas de su comunidad

Para obtener más información, visite http://www fda gov/safesharpsdisposal

Seguridad manipulando agujas

• Nunca vuelva a colocar la tapa sobre una aguja usada

• Deseche las agujas usadas inmediatamente después de usarlas en un recipiente para objetos punzantes

• Antes de usar la aguja, tenga un plan para manipularla y desecharla

• Si alguien se pica accidentalmente con una aguja usada, informe a su médico de inmediato

Specialty Pharmacy Services | 17

Lavarse las manos

Puede ayudar a prevenir la propagación de gérmenes lavándose las manos con frecuencia

Si sus manos se ven sucias, lávelas con agua tibia y jabón Frote sus manos durante al menos un minuto Limpie entre los dedos, debajo de las uñas y el dorso de las manos Enjuague sus manos con agua tibia Séquese las manos con una toalla de papel o una toalla de tela limpia

Si sus manos no se ven sucias, puede lavarlas o usar desinfectante de manos

Siempre lávese las manos antes y después de preparar cualquier medicamento para administrárselo a usted mismo o a otra persona

Al toser o estornudar, use un pañuelo de papel Si no tiene un pañuelo, tosa o estornude en la curva de su codo Lávese las manos después de toser o estornudar

Si está enfermo, evite el contacto con otras personas o quédese en casa Algunas infecciones se propagan a través del contacto

Preparación para emergencias

Es importante estar preparado en caso de un desastre natural (por ejemplo, un terremoto, un tornado, una inundación) Para obtener información sobre cómo hacer un plan de emergencia familiar, crear un kit para desastres y aprender cómo prepararse mejor para diferentes desastres, visite http://www bereadyutah gov

Envenenamiento

Mantenga todos los medicamentos, materiales peligrosos y líquidos fuera del alcance de los niños y las mascotas El número del Centro de Control de Envenenamientos es 800-222-1222

Prevención de caídas

Las caídas son una forma común en que las personas se lesionan en sus hogares Las caídas se pueden prevenir Pídale a su médico que evalúe

18 | Specialty Pharmacy Services

su riesgo de caerse y hable con ellos sobre cómo hacer que su hogar sea más seguro Algunas sugerencias incluyen:

• Mantenga los objetos alejados del piso y las escaleras

• Deshágase de cualquier artículo que podría hacerle tropezar (por ejemplo, cables, alfombras, desorden)

• Ponga pasamanos en todas las escaleras

• Mantenga su hogar bien iluminado y use luces nocturnas

• Use un tapete de goma antideslizante en la bañera o ducha

• Coloque pasamanos adentro y al lado de la bañera, y al lado del inodoro

ESTÁNDARES PARA PROVEEDORES DE EQUIPOS Y SUMINISTROS MÉDICOS DURADEROS DE MEDICARE (DMEPOS) PARA PACIENTES DE MEDICARE

A continuación, se muestra una versión abreviada de los estándares de proveedores que todos los proveedores de DMEPOS de Medicare deben cumplir para obtener y retener privilegios de facturación Estos estándares, en su totalidad, se enumeran en 424 CFR Sección 424 57(c)

1 Los proveedores deben cumplir con todas las licencias federales y estatales y los requisitos reglamentarios aplicables y no pueden hacer un contrato con un individuo o entidad para proporcionar servicios con licencia

2 El proveedor debe proporcionar información completa y precisa sobre la aplicación del proveedor de DMEPOS Cualquier cambio en esta información debe ser reportada al Centro de Información Nacional de Proveedores dentro de 30 días

3 Una persona autorizada (cuya firma es vinculante) debe firmar la solicitud de privilegios de facturación

Specialty Pharmacy Services | 19

4 El proveedor debe surtir pedidos de su propio inventario, o debe tener un contrato con otras empresas para la compra de artículos necesarios para surtir el pedido El proveedor no puede tener contrato con ninguna entidad que actualmente esté excluida del programa de Medicare, ningún programa estatal de atención médica o ningún otro programa federal de adquisiciones o no adquisiciones

5 El proveedor debe informar a los beneficiarios que pueden alquilar o comprar equipos médicos duraderos de bajo costo o comprados de forma rutinaria, y de la opción de compra para equipos de alquiler limitados

6 El proveedor debe notificar a los beneficiarios de la cobertura de la garantía y respetar todas las garantías bajo la ley estatal aplicable, y reparar o reemplazar gratuitamente los artículos cubiertos por Medicare que están bajo garantía

7 El proveedor debe mantener una instalación física en un sitio apropiado Este estándar requiere que la ubicación esté accesible al público y que tenga personal durante las horas de trabajo publicadas La ubicación debe ser de al menos 200 pies cuadrados y contener espacio para almacenar registros

8 Un proveedor debe permitir que CMS o sus agentes realicen inspecciones en el sitio para verificar el cumplimiento por parte del proveedor de estas normas La ubicación del proveedor debe ser accesible para los beneficiarios durante un horario comercial razonable, y debe mantener un letrero visible y un horario de operación publicado

9 El proveedor debe mantener un teléfono de negocio principal que aparece bajo el nombre de la empresa en un directorio local o un número gratuito disponible a través de la asistencia de directorio Se prohíbe el uso exclusivo de un beeper, contestador automático, servicio de contestador automático o teléfono celular durante el horario comercial publicado

10 El proveedor debe tener un seguro de responsabilidad civil integral de al menos $300,000 que cubra tanto el lugar de negocio del proveedor como a todos los clientes y empleados del proveedor Si el proveedor fabrica sus propios artículos, este seguro también debe cubrir la responsabilidad del producto y las operaciones realizadas

20 | Specialty Pharmacy Services

11 El proveedor debe aceptar no iniciar contacto telefónico con los beneficiarios, con algunas excepciones permitidas Este estándar les prohíbe a los proveedores comunicarse con un beneficiario de Medicare basándose en la orden oral de un médico a menos que se aplique una excepción

12 Un proveedor es responsable de la entrega y debe instruir a los beneficiarios sobre el uso de los artículos cubiertos por Medicare y mantener una prueba de entrega

13 Un proveedor debe responder preguntas y responder a las quejas de los beneficiarios, y mantener la documentación de dichos contactos

14 Un proveedor debe mantener y reemplazar sin costo ni reparaciones directamente, o a través de un contrato de servicio con otra compañía, los artículos cubiertos por Medicare que les haya alquilado a los beneficiarios

15 El proveedor tiene que aceptar devoluciones de baja calidad (inferior a la calidad completa para el artículo en particular) o artículos inadecuados (inapropiados para el beneficiario en el momento en que se instaló y alquiló o vendió) de los beneficiarios

16 El proveedor debe revelar estas normas de proveedor a cada beneficiario a quien suministre un artículo cubierto por Medicare

17 El proveedor debe revelarle al gobierno sobre cualquier persona que tenga participación de propiedad, financiera o de control sobre el proveedor

18 El proveedor no debe transmitir o reasignar un número de proveedor (es decir, el proveedor no puede vender o permitir que otra entidad use su número de facturación de Medicare)

19 El proveedor debe tener un protocolo de resolución de quejas establecido para atender las quejas de los beneficiarios que se relacionan con estas normas Se debe mantener un registro de estas quejas en la instalación física

20 Los registros de quejas deben incluir el nombre, dirección, número de teléfono y número de reclamo de seguro de salud del beneficiario, un resumen de la queja y cualquier acción tomada para resolverla

Specialty Pharmacy Services | 21

21 El proveedor debe aceptar proporcionar a CMS cualquier información requerida por el estatuto de Medicare y las regulaciones de implementación

22 El proveedor debe estar acreditado por una organización de acreditación aprobada por CMS para recibir y retener un número de facturación de proveedor La acreditación debe indicar los productos y servicios específicos para los que el proveedor está acreditado para que el proveedor pueda recibir el pago de dichos productos y servicios específicos (excepto para determinados productos farmacéuticos exentos)

23 Todos los proveedores deben estar acreditados por una organización de acreditación aprobada por CMS cuando se abra una nueva ubicación de DMEPOS

24 Todas las ubicaciones de los proveedores, ya sean de propiedad o subcontratadas, deben cumplir con los estándares de calidad de DMEPOS y estar acreditadas por separado para facturar a Medicare

25 Todos los proveedores deben revelar al momento de la inscripción todos los productos y servicios, incluida la adición de nuevas líneas de productos para las que buscan acreditación

26 Debe cumplir con los requisitos de fianza especificados en 42 C F R 424 57(c)

27 El proveedor debe obtener oxígeno de un proveedor de oxígeno con licencia estatal

28 El proveedor debe mantener la documentación de pedido y referencia de acuerdo con las disposiciones que se encuentran en 42 C F R 424 516(f)

29 Los proveedores de DMEPOS tienen prohibido compartir una ubicación de práctica con otros proveedores y proveedores de Medicare

30 Los proveedores de DMEPOS deben permanecer abiertos al público por un mínimo de 30 horas por semana con ciertas excepciones

Para dispensar problemas o quejas, comuníquese con su farmacia de University of Utah Health Para problemas de facturación, comuníquese con Servicios de Farmacia al 801-587-6322

22 | Specialty Pharmacy Services

Cada producto vendido o alquilado por las farmacias de University of Utah Health tiene una garantía del fabricante A los beneficiarios de Medicare se les notificará sobre la cobertura de la garantía, y también reparamos o reemplazamos, de forma gratuita, el equipo cubierto por Medicare que está bajo garantía Además, se proporcionará a los beneficiarios un manual de propietario con información sobre la garantía para todo el equipo médico duradero, cuando este manual esté disponible y sea aplicable

Specialty Pharmacy Services | 23

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

University of Utah Health Information Privacy Office 515 East 100 South, Ste 650 | Salt Lake City, UT 84102 801 587 9241 | privacy@utah edu | www privacy utah edu

Usted tiene el derecho de:

• Obtener una copia electrónica o impresa de su expediente médico

• Corregir su expediente médico electrónico o impreso

• Solicitar comunicación confidencial

• Pedir que limitemos la información que compartimos

• Pedir cuentas de divulgación de información, así como se describe en la página 21

• Obtener una copia de esta notificación de privacidad

• Elegir que alguien lo represente

• Presentar una queja si piensa que han violado sus derechos de privacidad

Consulte la página 22 para mayor información acerca de estos derechos y de cómo ejercerlos.

Usted puede elegir cómo usamos y compartimos su información al:

• Decirle a familiares y amigos acerca de su condición

• Brindar auxilio para desastres

• Incluirle en el directorio del hospital

• Brindar cuidado de salud mental

• Hacer mercadeo de servicios y vender su información

• Recaudar fondos

Consulte la página 25 para para mayor información acerca de estos derechos y de cómo ejercerlos.

24 | Specialty Pharmacy Services

Podemos usar y compartir su información al:

• Darle tratamiento

• Operar nuestra organización

• Cobrarle los servicios

• Ayudar en salud pública y en asuntos de seguridad

• Realizar investigaciones

• Cumplir con la ley

• Responder a peticiones de donación de órganos y tejidos

• Colaborar con un médico forense o un director funeral

• Atender la compensación laboral, la seguridad pública y otras peticiones gubernamentales

• Responder a demandas y acciones legales

Consulte la página 25 para mayor información acerca de estos derechos y de cómo ejercerlos.

Es su información de salud, usted tiene derechos.

Se necesita que algunas peticiones se hagan por escrito Si es así, puede encontrar el formulario que desee en www privacy utah edu

Obtener una copia electrónica o impresa de su expediente médico

• Puede enviar un formulario y pedir ver o recibir una copia de su expediente médico u otra información de salud que tengamos de usted Esta información también puede verla por medio de la aplicación MyChart

• Bajo circunstancias limitadas, podríamos negarle acceso a cierta porción de la información de salud y usted podría pedir que revisen la negación

• Brindaremos una copia o un resumen de la información de salud—por lo regular dentro de 30 días a partir de cuándo lo solicite Puede que cobremos una tarifa estándar razonable

Specialty Pharmacy Services | 25

Pedir que corrijamos su expediente médico

• Puede enviar una solicitud pidiendo que corrijamos su información de salud que piense que está mal o incompleta

• Puede que le neguemos su petición, pero le diremos por qué por escrito dentro de 60 días

Solicitar comunicación confidencial

• Puede enviar una solicitud pidiendo que le contactemos de alguna manera específica (Ej : al teléfono de oficina o de casa) o que enviemos correo a otra dirección

• Diremos que “sí” a toda petición razonable

Pedir que limitemos la información que usamos o que compartimos

• Puede enviar una solicitud pidiendo que no usemos o compartamos cierta información de salud para recibir tratamiento, pago o saber cómo operamos Tenemos que estar de acuerdo con su petición y puede que digamos “no” si es que afecta el cuidado médico

• Si hace la paga total de su bolsillo por un servicio o cuidado de salud, usted puede pedirnos que no compartamos información a la compañía de seguro médico con el propósito de pagos u operaciones administrativas Le diremos que “si” a menos que alguna ley nos requiera que compartamos dicha información

Conseguir una lista de a quienes le hemos compartido información

• Puede enviar un formulario para preguntar a quién se le ha dado información Esta lista menciona las veces que hemos compartido información médica durante seis años antes de esta fecha al preguntar con quién la hemos compartido y por qué

• Esta lista no incluirá cuándo se ha compartido información para recibir tratamiento, pago, operaciones administrativas en cuidados de salud o de cualquier otra manera (como las que usted nos pidió que hiciéramos)

26 | Specialty Pharmacy Services

Conseguir una copia impresa de esta notificación de privacidad

• Puede pedir en cualquier momento una copia impresa de esta notificación, aunque haya optado recibirla electrónicamente Le proporcionaremos rápidamente una copia impresa

Elegir que alguien lo represente

• Si usted le dio a alguien el Poder legal médico de representante o si alguien es su representante legal, dicha persona puede ejercer los derechos de usted y tomar decisiones en cuanto a su información de salud

• Nos aseguraremos de que esta persona realmente esté autorizada y que pueda representarle antes de que hagamos cualquier cosa Puede que requiramos prueba de documentación

Presentar una queja si piensa que se han violado sus derechos de privacidad

• Puede presentar una queja si piensa que hemos violado sus derechos contactándonos a la información de la página 1 de esta notificación

• Puede enviar una queja a U S Department of Health and Human Services Office for Civil Rights, 200 Independence Avenue SW, Room 509F, HHH Building, Washington, D C 20201 o a www hhs gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/

• No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja

Specialty Pharmacy Services | 27

Sus opciones

Puede decirnos lo que prefiere que compartamos en cuanto a cierta información de salud. Si tiene alguna preferencia de cómo quiere que compartamos su información en las situaciones que se describen abajo, ¡díganos! Háganos saber lo que desea que hagamos y lo respetaremos

En estos casos, usted tiene tanto el derecho como la opción de decirnos cómo podemos compartir su información

• Compartir información con su familia, amigos cercanos u otros involucrados en el cuidado

• Compartir información en una situación de auxilio a causa de desastres

• Compartir su información en el directorio del hospital De manera automática, incluimos su información en el directorio del hospital. dígale al recepcionista en Admisiones si no quiere estar en el directorio o si no quiere visitas de líderes religiosos. Si no se incluye en el directorio, no podremos informar a su familia, amigos u otros que pregunten por su nombre. NOTA: La información de pacientes en tratamiento siquiátrico o en abuso de sustancias no se incluirán en el directorio.

• Si no puede darnos su preferencia por estar inconsciente, puede que compartamos su información si pensamos que es por su bien

• También podríamos compartir su información cuando se necesite disminuir el riesgo de una amenaza seria y obvia de su salud y seguridad

En estos casos, nunca compartimos su información a menos que se dé permiso por escrito

• Para propósitos de mercadeo

• Vender su información

• Compartir notas de sicoterapia

Al recaudar fondos • Puede que nos pongamos en contacto con usted si estamos tratando de recaudar fondos, pero nos puede decir que no lo volvamos a hacer

28 | Specialty Pharmacy Services

Regularmente, ¿de qué manera usamos o compartimos su información de salud?

Compartimos o usamos su información de salud para:

Darle tratamiento

Podemos usar su información de salud y compartirla con otros profesionales que le dan tratamiento

Ejemplo: Compartir información de salud con el equipo del médico de cabecera, con el médico que lo envía o con Health Information Exchange

Operar nuestra organización

Podemos usar y compartir su información de salud para operar nuestros servicios, mejorar la atención que recibe y localizarlo cuando sea necesario

Ejemplo: Compartir información con terceros que nos ayuden en el tratamiento, los pagos, las operaciones o funciones administrativas (como apoyo técnico) A estos compañeros de negocios también se les requiere proteger su información

Factura por nuestros servicios

Podemos usar y compartir su información de salud para determinar si tiene seguro médico o para facturar y recibir el pago

Ejemplo: Podríamos compartir su información con la base de datos del estado de Utah para determinar si califica para el Medicaid de Utah o para el Programa de seguro médico infantil

Sus opciones

¿De qué otra manera podemos usar o compartir su información de salud? Se nos permite/requiere compartir su información de otras maneras; por lo regular, en maneras que contribuyan al bien común—como la salud pública o investigaciones— Tenemos que cumplir con muchas condiciones de la ley antes de compartir su información para dichos propósitos Para mayor información, visite: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html

Specialty Pharmacy Services | 29

Auxiliar asuntos de salud pública y seguridad

Podemos compartir su información de salud para:

• Evitar enfermedades

• Ayudar a retirar productos del mercado

• Reportar reacciones adversas de medicamentos

• Reportar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica

• Evitar o disminuir los riesgos de una amenaza seria en la seguridad o salud de alguien

Participar en Health Information Exchange (HIE)

El HIE brinda a profesionales de salud autorizados una manera de tener acceso seguro para compartir información médica de pacientes Sólo se permite acceso a expedientes médicos electrónicos compartidos, o para intercambiar información de salud con profesionales autorizados en servicios de salud que estén interactuando con usted

Investigaciones Podemos usar o compartir su información para investigaciones de salud Nuestros proyectos de investigación deben cumplir estándares elevados de calidad y seguir estrictos requisitos de privacidad y administración de datos

Cumplir con la ley Compartiremos su información si la ley federal o estatal lo requiere, incluyendo si el Departamento de salud y servicios humanos quiere cerciorarse si estamos cumpliendo con la ley federal de privacidad

Responder a las solicitudes de donación de órganos y tejidos

Podemos compartir su información de salud con organizaciones para la adquisición de órganos

30 | Specialty Pharmacy Services

Colaborar con un médico forense o director funeral

Podemos compartir información de salud con un médico forense o un director funeral cuando alguien fallece

Atender asuntos de compensación laboral, seguridad pública y otros asuntos gubernamentales

Podemos usar o compartir su información de salud para:

• Reclamos de compensación laboral

• Asuntos de seguridad pública o de uno de sus oficiales

• Agencias de supervisión de salud en actividades autorizadas por la ley

• Funciones gubernamentales especiales (como la milicia), la seguridad nacional o los servicios de protección presidencial

Responder a demandas y acciones legales

Podemos compartir su información de salud en respuesta a una orden administrativa, a la corte o a un citatorio judicial

Regulación de Protección General de Datos de la Unión Europea

Tenga en cuenta que la University’s GDPR Privacy Notice complementa esta declaración de privacidad La GDPR Privacy Notice generalmente se aplica a la información personal de individuos en el Área de la economía europea. La GDPR Privacy Notice explica cómo cumplimos nuestras obligaciones bajo la Regulación de protección general de datos de la unión europea en lo concerniente a dicha información La GDPR Privacy Notice se puede encontrar en www.privacy.utah.edu

Nuestras Responsabilidades

• La ley nos requiere mantener la privacidad y seguridad de su información protegida de salud

• Le avisaremos con prontitud si sucede un acceso ilegal a su archivo que pudiese arriesgar la privacidad o seguridad de su información Si es posible, le notificaremos por escrito y le brindaremos información detallada junto con lo que debe hacer

• Debemos seguir los deberes y prácticas de privacidad descritas en esta notificación y proporcionar una copia de ella

Specialty Pharmacy Services | 31

• No usaremos ni compartiremos su información sino de acuerdo con lo se describe aquí, excepto cuando usted nos lo autorice por escrito Aunque nos lo autorice, debe saber que puede cambiar de parecer en cualquier momento Avísenos por escrito si cambia de parecer

Cambios a los términos de esta notificación

Nosotros podemos cambiar los términos de esta notificación, aplicándose a toda la información que tengamos de usted La nueva notificación puede adquirirla, si la pide, en nuestras instalaciones o en el sitio web También puede adquirir una copia de la notificación en Servicios al cliente o en Admisiones.

Esta Notificación de prácticas de privacidad se aplica a las siguientes organizaciones

Esta notificación describe las prácticas de privacidad de University of Utah Health (U of U Health), que incluye a University Hospital, University Neuropsychiatric Institute (UNI), University Orthopaedic Hospital, Huntsman Cancer Hospital (HCH), Moran Eye Center, las clínicas comunitarias, consultorios médicos y a otras instalaciones de salud de University of Utah, así como también a proveedores, empleados, estudiantes, y los que se están entrenando o que son voluntarios en dichos lugares

Arreglos organizados de cuidados de salud (Organized Health Care Arrangement—“OHCA”)

Actualmente, U of U Health participa en arreglos organizados de cuidados de salud (“OHCA”) junto con otros proveedores de salud de la comunidad Puede encontrar una lista de los participantes de OHCA en www.privacy.utah.edu Hacemos esto para apoyar a los servicios de cuidados de salud de la población menos privilegiada Los participantes de OHCA comparten el acceso al sistema de expedientes médicos electrónicos de la universidad y pueden, bajo ciertas circunstancias, tener acceso a la información médica y a la facturación para recibir tratamiento o para propósitos de operaciones de salud; también para mejorar, administrar y coordinar los cuidados sin tener que pedir autorización por adelantado sino sólo hasta donde lo permita la ley U of U Health también participa en una OHCA separada (con respecto a ciertos servicios pediátricos especializados), que incluye a University of Utah Health Plans; IHC Health Services, Inc ; Intermountain Life and

32 | Specialty Pharmacy Services

Health Benefit Plan; y SelectHealth, Inc Hacemos esto para involucrarnos en actividades que apoyan y administran cuidados de gran calidad, que sean innovadoras y a costo razonable

Para mayor información en cuanto a esta notificación o en cuanto a las regulaciones de HIPAA, contáctenos usando la información de la página 21 de esta notificación o visite www hhs gov/ocr/hipaa/understanding/consumers/noticepp html

Specialty Pharmacy Services | 33

Esta pagina fue dejada en blanco intencionalmente

34 | Specialty Pharmacy Services

University of Utah HealthPharmacy Services

11/2020

ACCREDITEDSpecialty PharmacyExpires 04/01/2021