SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR Instrucciones para el SI 14 TR ... · baja temperatura el calor...

40
Bomba de calor tierra/agua para instalación interior SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR SI 14 TR SI 16 TR SI 20 TR Instrucciones para el montaje y operación Español N° de referencia: 452158.66.21 FD 8806

Transcript of SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR Instrucciones para el SI 14 TR ... · baja temperatura el calor...

Bomba de calor tierra/agua para instalación interior

SI 8 MRSI 10 MRSI 12 TRSI 14 TRSI 16 TRSI 20 TR

Instrucciones para el montaje y operación Es

paño

l

N° de referencia: 452158.66.21 FD 8806

www.dimplex.de ES-1

Espa

ñol

Índice1 Leer inmediatamente ................................................................................................................. ES-2

1.1 Informaciones importantes ...................................................................................................................ES-21.2 Uso conforme .......................................................................................................................................ES-21.3 Disposiciones legales y directivas ........................................................................................................ES-21.4 Utilización de la bomba de calor con ahorro de energía ......................................................................ES-2

2 Uso previsto para la bomba de calor ....................................................................................... ES-32.1 Campo de aplicación ............................................................................................................................ES-32.2 Funcionamiento ....................................................................................................................................ES-3

3 Equipo básico............................................................................................................................. ES-3

4 Accesorios .................................................................................................................................. ES-34.1 Distribuidor de salmuera.......................................................................................................................ES-3

5 Transporte................................................................................................................................... ES-4

6 Emplazamiento ........................................................................................................................... ES-46.1 Indicaciones generales .........................................................................................................................ES-46.2 Emisión acústica...................................................................................................................................ES-4

7 Montaje........................................................................................................................................ ES-47.1 Información general ..............................................................................................................................ES-47.2 Conexión del lado de calefacción .........................................................................................................ES-47.3 Conexión en el lado de la fuente de calor ............................................................................................ES-57.4 Conexión eléctrica ................................................................................................................................ES-5

8 Puesta en servicio...................................................................................................................... ES-58.1 Información general ..............................................................................................................................ES-58.2 Preparación ..........................................................................................................................................ES-58.3 Procedimiento a seguir durante la puesta en servicio ..........................................................................ES-5

9 Características funcionales del sistema de control................................................................ ES-69.1 Elementos de mando............................................................................................................................ES-69.2 Función de calefacción .........................................................................................................................ES-69.3 Función de refrigeración .......................................................................................................................ES-79.4 Función de agua caliente......................................................................................................................ES-7

10 Cuidado y limpieza..................................................................................................................... ES-710.1 Cuidado ................................................................................................................................................ES-710.2 Limpieza del lado de calefacción..........................................................................................................ES-710.3 Limpieza del lado de la instalación de la fuente de calor .....................................................................ES-7

11 Averías / diagnóstico de fallos.................................................................................................. ES-8

12 Puesta fuera de servicio / eliminación del equipo .................................................................. ES-8

13 Información del equipo.............................................................................................................. ES-9

Anexos.................................................................................................................................................. A-I

Español

1

1 Leer inmediatamente

1.1 Informaciones importantes

¡ATENCIÓN!La bomba de calor no está asegurada sobre el palet.

¡ATENCIÓN!Durante el transporte no está permitido inclinar la bomba de calor más de45° en ninguna dirección.

¡ATENCIÓN!¡No levante el equipo por los orificios de los paneles de revestimiento!

¡ATENCIÓN!Antes de conectar la bomba de calor se debe purgar la instalación decalefacción.

¡ATENCIÓN!En los circuitos de calefacción de gran volumen se debe complementar elrecipiente de expansión instalando otro adicionalmente.

¡ATENCIÓN!En la entrada de la bomba de calor que va a la fuente de calor se debeinstalar un colector de suciedad para mantener el evaporador libre deimpurezas.

¡ATENCIÓN!La salmuera se debe mezclar antes de llenar la instalación y la mismadebe contener por lo menos un 25 % de anticongelante a base demonoetilenoglicol o propilenoglicol.

¡ATENCIÓN!Si hay peligro de congelación la bomba de circulación arrancainmediatamente después de haber sido conectada la tensión dealimentación, incluso si la misma se encuentra en modo "standby".

¡ATENCIÓN!Para evitar sedimentos (p. ej. óxido) en el condensador de la bomba decalor recomendamos utilizar un sistema de protección anticorrosiónadecuado.

¡ATENCIÓN!Únicamente el departamento de servicio técnico competente estáautorizado a efectuar trabajos en la bomba de calor.

¡ATENCIÓN!Antes de abrir el equipo se deben desconectar todos los circuitos.

1.2 Uso conformeEste equipo está destinado únicamente para el uso específicoindicado por el fabricante. Cualquier uso que difiera delespecificado por el fabricante será considerado como noconforme. Asimismo se debe observar cuidadosamente elcontenido de la documentación suministrada. No está permitidomodificar o transformar de ninguna manera el equipo.

1.3 Disposiciones legales y directivas

La bomba de calor cumple con todas las normas relevantes DIN-/VDE y las directivas de la UE. Para más información observe laDeclaración de conformidad CE incluida en el anexo.La conexión eléctrica de la bomba de calor se debe realizarconforme a lo indicado en las normas VDE, EN e IEC vigentes.Además, se deben observar las condiciones de conexión de lascompañías productoras y distribuidoras de energía.La bomba de calor se debe integrar a la instalación de la fuentede calor y a la instalación de calefacción o bien de refrigeraciónconforme las prescripciones pertinentes.Aquellas personas (especialmente niños) que debido a suscapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta deexperiencia o conocimientos no estén en condiciones de operarel equipo de manera segura, no deben manipular el mismo sin lasupervisión o la instrucción de una persona responsable.Preste especial atención a los niños para garantizar que nojueguen con el equipo.

1.4 Utilización de la bomba de calor con ahorro de energía

Al utilizar esta bomba de calor hace usted un aporte a laconservación del medio ambiente. Para un funcionamientoeficaz es indispensable dimensionar cuidadosamente lainstalación de la fuente de calor y la instalación de calefacción obien de refrigeración. Asimismo es muy importante aplicar en elmodo calefacción unas temperaturas de ida lo más bajasposibles. Por lo tanto, todos los consumidores de energíaconectados deben ser aptos para trabajar con temperaturas deida bajas. Si la temperatura del agua de caldeo aumenta 1 K, elconsumo de energía aumentará aprox. 2,5 %. Una calefacciónde baja temperatura que trabaje con una temperatura de idacomprendida entre 30 °C y 50 °C resulta muy apropiada para unfuncionamiento con ahorro de energía.

ES-2

Espa

ñol

4.1

2 Uso previsto para la bomba de calor

2.1 Campo de aplicaciónLa bomba de calor tierra/agua está concebida exclusivamentepara el calentamiento y enfriamiento de agua de caldeo. Lamisma se puede utilizar en instalaciones de calefacciónexistentes o instalaciones nuevas. La salmuera actúa comoportador de calor en la instalación de la fuente de calor. Comofuente de calor se pueden utilizar sondas geotérmicas,colectores geotérmicos e instalaciones similares.

2.2 FuncionamientoCalefacciónLa tierra está en capacidad de almacenar el calor generado porel sol, el viento y la lluvia. A través del colector geotérmico, lasonda geotérmica o dispositivos similares la salmuera absorbe abaja temperatura el calor almacenado. Luego, una bomba decirculación lleva la salmuera "calentada" al evaporador de labomba de calor. Allí el calor es transferido al refrigerante quecircula por el circuito de refrigeración. La salmuera se vuelve aenfriar, de modo que puede volver a absorber energía térmica enel circuito de salmuera.El compresor de accionamiento eléctrico aspira el refrigerante, locomprime y lo "bombea" a un nivel de temperatura más alto. Lapotencia eléctrica motriz aplicada en este proceso no se pierde,ya que en su mayor parte es transmitida al refrigerante.A continuación, el refrigerante llega hasta el condensador ytransfiere allí nuevamente su energía térmica al agua de caldeo.Dependiendo del punto de funcionamiento, el agua de caldeoalcanza unos 60 °C.

RefrigeraciónEn el modo "Refrigeración" se invierte el funcionamiento delevaporador y del condensador.El agua de caldeo transmite el calor al refrigerante a través delcondensador que ahora trabaja como evaporador. Con ayudadel compresor se lleva el refrigerante a un nivel de temperaturasuperior. A través del condensador (evaporador en el modocalefacción) se transmite el calor a la salmuera y por ende a latierra.

3 Equipo básicoEl equipo básico consta de una bomba de calor para instalacióninterior lista para ser conectada, dotada de carcasa de chapa,panel de mando y control integrado. El circuito frigorífico viene"sellado herméticamente" y contiene el refrigerante R407C,registrado en el protocolo de Kioto con un valor GWP de 1525,no contiene CFC y no deteriora la capa de ozono y no esinflamable.En el panel de mando están incorporados todos loscomponentes necesarios para el funcionamiento de la bomba decalor. La instalación eléctrica requerida para suministrar lacorriente de carga y de control debe ser realizada por el cliente.El colector y el distribuidor de salmuera deben ser suministradospor el cliente.

1) Condensador2) Panel de mando3) Compresor4) Bomba de calefacción5) Evaporador6) Bomba primaria

4 Accesorios

4.1 Distribuidor de salmueraEl distribuidor de salmuera agrupa los serpentines del colectorde la instalación de la fuente de calor creando así una líneaprincipal que está conectada a la bomba de calor. Llavesesféricas integradas permiten cerrar individualmente loscircuitos de salmuera para desairearlos.

www.dimplex.de ES-3

Español

5

5 TransportePara transportar la bomba de calor por superficies lisas se puedeutilizar un carro elevador. Si la bomba de calor se debetransportar por superficies irregulares o si se deben superarescaleras, la misma se puede fijar con correas. Las correas sepueden pasar directamente por debajo del palet de madera.

¡ATENCIÓN!La bomba de calor no está asegurada sobre el palet.

¡ATENCIÓN!Durante el transporte no está permitido inclinar la bomba de calor más de45° en ninguna dirección.

Para levantar el equipo sin el palet se deben utilizar los orificiosubicados lateralmente en el bastidor. Para tal fin, se debenretirar los paneles laterales de revestimiento. Como elemento desoporte se puede utilizar un tubo común.

¡ATENCIÓN!¡No levante el equipo por los orificios de los paneles de revestimiento!

6 Emplazamiento

6.1 Indicaciones generalesPor lo general, el equipo se debe instalar en espacios interioressobre una superficie plana, lisa y horizontal. Toda la superficiedel bastidor debe estar en contacto con el suelo para garantizarel aislamiento acústico. De lo contrario, es posible que seannecesarias medidas adicionales de aislamiento acústico.La bomba de calor se debe instalar de tal modo, queposteriormente se puedan realizar cómodamente los trabajos demantenimiento. Esto queda garantizado si se deja un margenlibre de 1 m en el lado frontal y lateral de la bomba de calor.

6.2 Emisión acústicaGracias a un aislamiento acústico eficaz la bomba de calor essumamente silenciosa. Para evitar una transmisión devibraciones a los cimientos del edificio se debe colocar unaestera de goma aislante debajo del bastidor base de la bombade calor.Para evitar una transmisión de ruidos al sistema de calefacción,recomendamos acoplar la bomba de calor al sistema decalefacción utilizando empalmes de manguera.

7 Montaje

7.1 Información generalEn la bomba de calor se deben implementar las siguientesconexiones:

Ida y retorno de la instalación de salmueraIda y retorno de la calefacciónAlimentación eléctricaDesagües de las válvulas de sobrepresión

7.2 Conexión del lado de calefacción

¡ATENCIÓN!Antes de conectar la bomba de calor se debe purgar la instalación decalefacción.

Antes de conectar el sistema de agua de caldeo a la bomba decalor se debe purgar la instalación de calefacción con el fin deeliminar posibles impurezas como restos de material de selladoy similares. Si se acumulan residuos en el condensador labomba de calor puede quedar fuera de servicio.Una vez finalizado el montaje en el lado de la calefacción lainstalación de calefacción se debe llenar, desairear y finalmentese debe llevar a cabo una prueba hidráulica de presión. Elindicador de presión se encuentra en el panel de mando.

Caudal mínimo de agua de caldeoEl caudal mínimo de agua de caldeo de la bomba de calor debeestar garantizado en cualquier estado operativo de la instalaciónde calefacción. Esto se puede lograr instalando un distribuidorsin presión diferencial o una válvula de desbordamiento. Elcapítulo "Puesta en servicio" indica como ajustar una válvula dedesbordamiento.

Protección anticongelamiento en caso de instalación con peligro de heladasLa función anticongelante del sistema de control se encuentraactiva siempre y cuando la bomba de calor esté lista para elservicio. Si se pone fuera de servicio la bomba de calor o hay uncorte de corriente, se debe vaciar la instalación. En aquellasinstalaciones con bomba de calor en las que no es posibledetectar un corte de corriente (p. ej casa de vacaciones), sedebe operar el circuito de calefacción con un anticongelanteadecuado.

ES-4

Espa

ñol

8.3

El recipiente de expansión integrado tiene un volumen de8 litros. El planificador de la instalación debe verificar el volumendel recipiente de expansión. Dado el caso se debe instalar unrecipiente de expansión adicional.

¡ATENCIÓN!En los circuitos de calefacción de gran volumen se debe complementar elrecipiente de expansión instalando otro adicionalmente.

7.3 Conexión en el lado de la fuente de calor

Para efectuar la conexión, proceda de la siguiente manera:Conecte la tubería de salmuera a la ida y el retorno de la bombade calor.

¡ATENCIÓN!En la entrada de la bomba de calor que va a la fuente de calor se debeinstalar un colector de suciedad para mantener el evaporador libre deimpurezas.

Adicionalmente, se debe instalar un aireador en el punto másalto de la instalación de la fuente de calor.Antes de llenar la instalación se debe preparar la salmuera. Laconcentración de salmuera debe ser como mínimo de 25 %. Deesta manera se garantiza una protección contra heladas hasta -14°C.Sólo está permitido utilizar anticongelantes a base demonoetilenoglicol o propilenoglicol.La instalación de la fuente de calor se debe desairear y se debeverificar su estanqueidad. El indicador de presión se encuentraen el panel de mando.

¡ATENCIÓN!La salmuera se debe mezclar antes de llenar la instalación y la mismadebe contener por lo menos un 25 % de anticongelante a base demonoetilenoglicol o propilenoglicol.

7.4 Conexión eléctricaLa línea de alimentación de red de la bomba de calor se debeconectar al panel de mando a través del borne X1.

¡ATENCIÓN!Si hay peligro de congelación la bomba de circulación arrancainmediatamente después de haber sido conectada la tensión dealimentación, incluso si la misma se encuentra en modo "standby".

En el panel de mando están incorporados todos loscomponentes eléctricos necesarios para el funcionamiento de labomba de calor.

Tarifa especial para bombas de calorMuchas compañías eléctricas ofrecen tarifas más económicasen la electricidad destinada a operar bombas de calor. A cambio,la compañía eléctrica está en capacidad de bloquear la bombade calor en caso de que se presenten picos de carga.

En este caso, se debe instalar un dispositivo de desconexiónpara todos los polos con una distancia de apertura de contactosde 3 mm como mínimo (p. ej. contactor de bloqueo de lacompañía eléctrica, contactor de potencia), así como un fusibleautomático con disparo conjunto de todos los conductoresexteriores. La sección del conductor se debe elegir según elconsumo de potencia de la bomba de calor, las condicionestécnicas de conexión de la respectiva compañía eléctrica y lasnormas pertinentes. El consumo de potencia de la bomba decalor aparece en la información del producto y en placa decaracterísticas. Los bornes de conexión han sido dimensionadospara una sección del conductor de 10 mm2 como máximo.

8 Puesta en servicio

8.1 Información generalPara garantizar una puesta en servicio correcta se debeencomendar la misma a un servicio de atención al clienteautorizado por el fabricante. Esta es la condición principal paraque se pueda considerar una prolongación de la garantía (véase"Garantía"). La puesta en servicio se debe realizar en el modocalefacción.

8.2 PreparaciónAntes de la puesta en servicio se deben verificar los siguientespuntos:

Todas las conexiones de la bomba de calor deben estarmontadas, según lo descrito en el capítulo 7.La instalación de la fuente de calor y el circuito decalefacción deben haber sido llenados y verificados.El colector de suciedad se debe haber instalado en laentrada de salmuera de la bomba de calor.En el circuito de salmuera y de calefacción deben estarabiertas todas las válvulas que puedan interrumpir el flujonormal.

8.3 Procedimiento a seguir durante la puesta en servicio

La puesta en servicio de la bomba de calor se realiza a través delinterruptor (1).Si se garantiza el caudal mínimo de agua de caldeo medianteuna válvula de desbordamiento, ésta se debe adaptar a lainstalación de calefacción. Un ajuste incorrecto puede llegar aproducir un malfuncionamiento y un aumento en el consumo deenergía eléctrica. Para ajustar correctamente la válvula dedesbordamiento recomendamos proceder de la siguientemanera:Cierre todos los circuitos de calefacción que también puedanestar cerrados durante el servicio según el uso que se les dé, detal manera que se obtenga el estado operativo más desfavorablecon respecto al caudal de agua. Por lo general, se trata de loscircuitos de calefacción de los locales en el lado sur y oeste. Almenos un circuito de calefacción debe permanecer abierto (p. ej.el cuarto de baño).La válvula de desbordamiento se debe ir abriendo hastaalcanzar la separación máxima de temperatura entre la ida y elretorno de la calefacción, según lo indicado en la tabla de abajo(teniendo en cuenta la temperatura actual de la fuente de calor).

www.dimplex.de ES-5

Español

9

La diferencia de temperatura se debe medir lo más cerca posiblede la bomba de calor. En instalaciones monoenergéticas sedebe desactivar el elemento de caldeo.

9 Características funcionales del sistema de control

9.1 Elementos de mando

1) Interruptor ON/Standby2) Interruptor calentar/refrigerar3) Indicador (alumbra si la BC está bajo tensión)4) Potenciómetro de valor de consigna (retorno)5) Indicador de presión del circuito de salmuera6) Indicador de presión del circuito de calefacción7) Indicador de temperatura del circuito de calefacciónEl interruptor (1) conecta la bomba de calor al modo de servicio(I) o bien de "stand-by" ( ).En la posición del interruptor I la bomba de circulación decalentamiento opera constantemente. El retardo de conmutacióndel modo calefacción al modo refrigeración y viceversa es deaprox. 10 minutos.

9.2 Función de calefacciónLlevando el interruptor (1) a la posición ON (I) se pone enservicio la bomba de calor. Llevando el interruptor (2) a laposición Calefacción ( ) se preselecciona el modo calefacción.La temperatura de retorno deseada se ajusta con el botóngiratorio (4). La demanda de calor correspondiente se efectúa através del potenciómetro y abarca un rango entre mín. 20 °C ymáx. 55 °C. La temperatura real se puede leer en el indicador (3)ubicado en el panel de mando. Cuando se alcanza latemperatura ajustada, la bomba de calor se desconecta, ycuando la temperatura de retorno cae 4 Kelvin por debajo delvalor ajustado, la bomba de calor se vuelve a conectar. Unareconexión de la bomba de calor sólo es posible después de untiempo mínimo de parada de 5 minutos. Si la temperatura de idaestá por encima de 60 °C o bien la temperatura de salmuera esextremadamente baja, la bomba de calor se desconecta.

Temperatura de lafuente de calor

Separación máx. de temperatura entre la ida y el retorno de la

calefaccióndesde hasta-5° C 0° C 10 K

1° C 5° C 11 K

6° C 9° C 12 K

10° C 14° C 13 K

15° C 20° C 14 K

21° C 25° C 15 K

ES-6

Espa

ñol

10.3

9.3 Función de refrigeraciónLlevando el interruptor (1) a la posición ON (I) se pone enservicio la bomba de calor. Llevando el interruptor (2) a laposición Refrigeración ( ) se preselecciona el modorefrigeración. La temperatura de retorno deseada se ajusta conel botón giratorio (4). La demanda de frío correspondiente seefectúa a través del potenciómetro y abarca un rango entre mín.12 °C y máx. 25 °C. Cuando se alcanza la temperatura ajustada,la bomba de calor se desconecta, y cuando la temperatura deretorno aumenta 4 Kelvin por encima del valor ajustado, labomba de calor se vuelve a conectar. Una reconexión de labomba de calor sólo es posible después de un tiempo mínimo deparada de 5 minutos. Si la temperatura de ida está por debajo de7 °C, la bomba de calor se apaga.Para evitar que se forme condensación en la instalación en casode utilizar un sistema de refrigeración de superficie,recomendamos instalar controladores de punto de rocío en lospuntos sensibles del sistema de distribución de frío y conectarlosal borne X1 (1,2). Si se detecta condensación, se interrumpe elmodo refrigeración de la instalación.

9.4 Función de agua calienteCon esta bomba de calor también se puede recalentar aguacaliente.La demanda para la preparación de agua caliente se efectúa através del borne "X1-9" mediante un termostato que debe serinstalado por el cliente. Este termostato conecta la fase (L) alborne "X1-9" y simultáneamente conecta la bomba decirculación de agua caliente.Un termostato adecuado para este fin está disponible comoaccesorio.La demanda para la preparación de agua caliente tambiénpuede surgir sin que haya una demanda de calefacción orefrigeración pendiente.Si hay una demanda pendiente, el sistema de controldesconecta la bomba de circulación de calentamiento,interrumpe el modo refrigeración y ajusta el valor de consigna almáximo.La temperatura de consigna del agua caliente se fija a través deltermostato externo.Para evitar una desconexión a través del presostato de altapresión, la temperatura ajustada debe estar aprox. 10 K pordebajo de la temperatura de ida máxima de la bomba de calor.Una vez terminada la preparación de agua caliente la bomba decalor regresa al modo operativo en que estaba antes de lademanda.

10 Cuidado y limpieza

10.1 CuidadoLa bomba de calor trabaja sin necesidad de mantenimiento.Para evitar averías ocasionadas por sedimentos en losintercambiadores de calor, se debe evitar a toda costa quelleguen impurezas a la instalación de la fuente de calor y decalefacción. Y si, no obstante, llegan a ocurrir este tipo deaverías, se debe limpiar la instalación como se indica más abajo.

10.2 Limpieza del lado de calefacción

El oxígeno puede causar productos de oxidación (óxido) en elcircuito de agua de caldeo, en especial si se utilizancomponentes de acero. Estos productos de oxidación llegan alsistema de calefacción a través de válvulas, bombas decirculación o tubos plásticos. Por lo tanto, se debe observar unainstalación a prueba de difusión, especialmente de los tubos dela calefacción de suelo.

¡ATENCIÓN!Para evitar sedimentos (p. ej. óxido) en el condensador de la bomba decalor recomendamos utilizar un sistema de protección anticorrosiónadecuado.

Los restos de lubricantes y aislantes también pueden contaminarel agua de caldeo.Si debido a un alto grado de suciedad se llega a reducir lacapacidad de rendimiento del condensador en la bomba decalor, se le debe encargar a un instalador la limpieza de lainstalación.Según el nivel de conocimiento actual, se recomienda llevar acabo la limpieza utilizando una solución de ácido fosfórico al 5%,o en caso de una limpieza más frecuente, de ácido fórmico al5%.En ambos casos, el líquido usado para la limpieza debe estar atemperatura ambiente. Recomendamos enjuagar elintercambiador de calor en sentido contrario a la direcciónnormal de la corriente.Para evitar que detergente con contenido ácido llegue hasta elcircuito de la instalación de calefacción, recomendamosconectar el dispositivo de lavado directamente a la ida y elretorno del condensador de la bomba de calor.A continuación, se debe enjuagar abundantemente utilizandoagentes neutralizantes adecuados para evitar posibles dañoscausados por restos de detergente dentro del sistema.Los ácidos se deben utilizar con precaución y se deben cumplirlas prescripciones de las asociaciones profesionales.¡En caso de duda póngase en contacto con el fabricante deldetergente!

10.3 Limpieza del lado de la instalación de la fuente de calor

¡ATENCIÓN!En la entrada de la bomba de calor que va a la fuente de calor se debeinstalar un colector de suciedad para mantener el evaporador libre deimpurezas.

Un día después de la puesta en servicio se debe limpiar el filtrodel colector de suciedad, a partir de ahí se debe limpiarsemanalmente. Si no se detectan más impurezas, se puededesmontar el filtro del colector de suciedad con el fin de reducirlas pérdidas de presión.

www.dimplex.de ES-7

Español

11

11 Averías / diagnóstico de fallos

Esta bomba de calor es un producto de alta calidad y debetrabajar sin averías. Y si, no obstante, se llegase a presentar unaavería, en la mayoría de los casos usted podrá subsanar lamisma por sus propios medios.Si no logra subsanar la avería por sus propios medios, póngaseen contacto con el departamento de servicio técnico que le hasido asignado.

¡ATENCIÓN!Únicamente el departamento de servicio técnico competente estáautorizado a efectuar trabajos en la bomba de calor.

¡ATENCIÓN!Antes de abrir el equipo se deben desconectar todos los circuitos.

12 Puesta fuera de servicio / eliminación del equipo

Antes de desmontar la bomba de calor se debe desconectar latensión eléctrica y se deben cerrar todas las válvulas. Se debencumplir todas las prescripciones ecológicas relevantesrelacionadas con el reciclaje, la reutilización y la eliminación demateriales y componentes conforme las normas vigentes. Enespecial se debe observar una eliminación correcta delrefrigerante y del aceite refrigerante.

ES-8

Espa

ñol

13

13 Información del equipoInformación de equipo para bombas de calor tierra/agua para calefacción

1 Referencia de modelo y designación comercial SI 8MR SI 10MR SI 12TR2 Diseño2.1 Modelo Reversible Reversible Reversible

2.2 Modo de protección según norma EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20

2.3 Lugar de instalación Interior Interior Interior

3 Potencia nominal3.1 Límites de temperatura de funcionamiento:

Ida de agua de caldeo °C hasta 55 hasta 55 hasta 55

Refrigerar, ida °C +7 hasta +20 +7 hasta +20 +7 hasta +20

Salmuera (fuente de calor, calentar) °C -5 hasta +25 -5 hasta +25 -5 hasta +25

Salmuera (hondonada de calor, refrigerar) °C +5 hasta +25 +5 hasta +25 +5 hasta +25

Anticongelante Monoetilenoglicol Monoetilenoglicol Monoetilenoglicol

Concentración mínima de salmuera (temperatura de congelación -13°C) 25% 25% 25%

3.2 Separación de temperatura del agua de caldeo con B0 / W35K 10,6 5,0 9,9 5,0 9,9 5,0

3.3 Potencia térmica/coeficiente de rendimiento con B-5 / W55 1kW / ---

1. Estas indicaciones caracterizan el tamaño y la capacidad de rendimiento de la instalación según las normas EN 255 y EN 14511. Para consideraciones económicas y energéticasse deben tener en cuenta el punto bivalente y la regulación. En este sentido significan p. ej. B10 / W55: temperatura de la fuente de calor 10 °C y temperatura de ida del agua decaldeo 55 °C.

7,5 / 2,0 9,8 / 2,1 9,8 / 2,1

con B0 / W45 1 kW / --- 8,6 / 2,8 10,8 / 3,0 10,8 / 3,0

con B0 / W50 1 kW / --- 8,8 / 2,8 11,3 / 2,9 11,3 / 2,9

con B0 / W35 1 kW / --- 9,3 / 4,0 9,1 / 3,9 11,6 / 4,1 11,4 / 4,0 11,6 / 4,1 11,4 / 4,0

3.4 Potencia frigorífica, coeficiente de rendimientocon B20 / W8kW / --- 9,9 / 4,6 9,8 / 4,5 11,4 / 4,6 11,3 / 4,4 11,4 / 4,6 11,3 / 4,4

con B20 / W18 kW / --- 12,0 / 5,4 11,9 / 5,2 14,1 / 5,3 13,9 / 5,2 14,1 / 5,3 13,9 / 5,2

con B10 / W8 kW / --- 9,9 / 5,6 9,8 / 5,4 11,6 / 5,7 11,4 / 5,5 11,6 / 5,7 11,4 / 5,5

con B10 / W18 kW / --- 12,4 / 6,7 12,2 / 6,6 14,1 / 6,5 13,8 / 6,3 14,1 / 6,5 13,8 / 6,3

3.5 Nivel de potencia acústica dB(A) 54 55 56

3.6 Caudal de agua de caldeo con diferencia de presión interna m³/h / Pa 0,75 / 2300 1,55 / 9700 1,0 / 4100 1,95 / 16000 1,0 / 4100 1,95 / 16000

3.7 Compresión libre de la bomba de circulación de calentamiento(nivel máx.) Pa 44700 41000 41000

3.8 Caudal de salmuera con diferencia de presión interna(fuente de calor) m³/h / Pa 2,3 / 25000 1,8 / 17000 3,0 / 24000 2,5 / 17000 3,0 / 24000 2,5 / 17000

3.9 Compresión libre de la bomba de salmuera (nivel máx.) Pa 36500 30300 30300

3.10 Refrigerante; peso de relleno total tipo / kg R407C / 1,3 R407C / 1,5 R407C / 1,4

3.11 Lubricante; volumen de relleno total tipo / litros FV68S / 1,7 FV68S / 1,7 FV68S / 1,7

4 Dimensiones, conexiones y peso4.1 Dimensiones del equipo sin conexiones 2 Al x An x Lo mm

2. Tenga en cuenta que el espacio requerido para la conexión de tubos, manejo y mantenimiento es mayor.

1220 x 640 x 624 1220 x 640 x 624 1220 x 640 x 624

4.2 Conexiones del equipo para calefacción pulgadas R 1'' e R 1'' e R 1'' e

4.3 Conexiones del equipo para la fuente de calor pulgadas R 1'' e R 1'' e R 1'' e

4.4 Peso de la(s) unidad(es) de transporte incluyendo el embalaje kg 150 151 152

5 Conexión eléctrica5.1 Tensión nominal; fusible protector V / A 230 / 20 230 / 25 400 / 16

5.2 Absorción nominal de corriente 1 B0 W35 kW 2,32 2,33 2,83 2,85 2,83 2,85

5.3 Corriente de arranque con arrancador suave A 38 38 26

5.4 Corriente nominal B0 W35 / cos ϕ A / --- 12,5 / 0,8 12,6 / 0,8 15,2 / 0,8 15,3 / 0,8 4,8 / 0,8 4,9 / 0,8

6 Cumple con las disposiciones europeas de seguridad 3

3. Véase la Declaración de conformidad CE

3 3

7 Otras características del modelo7.1 Agua en el equipo protegida contra congelación 4

4. La bomba de circulación de calentamiento y el regulador de la bomba de calor deben estar siempre listos para el servicio.

No No No

7.2 Niveles de potencia 1 1 1

7.3 Regulador interno/externo Interno Interno Interno

www.dimplex.de ES-9

Español

13

Información de equipo para bombas de calor tierra/agua para calefacción

1 Referencia de modelo y designación comercial SI 14TR SI 16TR SI 20TR2 Diseño2.1 Modelo Reversible Reversible Reversible

2.2 Modo de protección según norma EN 60 529 IP 20 IP20 IP20

2.3 Lugar de instalación Interior Interior Interior

3 Potencia nominal3.1 Límites de temperatura de funcionamiento:

Ida de agua de caldeo °C hasta 55 hasta 55 hasta 55

Refrigerar, ida °C +7 hasta +20 +7 hasta +20 +7 hasta +20

Salmuera (fuente de calor, calentar) °C -5 hasta +25 -5 hasta +25 -5 hasta +25

Salmuera (hondonada de calor, refrigerar) °C +5 hasta +25 +5 hasta +25 +5 hasta +25

Anticongelante Monoetilenoglicol Monoetilenoglicol Monoetilenoglicol

Concentración mínima de salmuera (temperatura de congelación -13°C) 25% 25% 25%

3.2 Separación de temperatura del agua de caldeo con B0 / W35K 9,1 5,0 9,4 5,0 10,9 5,0

3.3 Potencia térmica/coeficiente de rendimiento con B-5 / W55 1kW / ---

1. Estas indicaciones caracterizan el tamaño y la capacidad de rendimiento de la instalación según las normas EN 255 y EN 14511. Para consideraciones económicas y energéticasse deben tener en cuenta el punto bivalente y la regulación. En este sentido significan p. ej. B10 / W55: temperatura de la fuente de calor 10 °C y temperatura de ida del agua decaldeo 55 °C.

12,2 / 2,3 14,1 / 2,4 18,7 /2,5

con B0 / W45 1 kW / --- 13,2 / 2,9 16,1 / 2,9 19,7 / 3,0

con B0 / W50 1 kW / --- 13,5 / 2,9 16,3 / 3,2 20,0 / 3,1

con B0 / W35 1 kW / --- 13,7 / 4,0 13,5 / 3,9 16,4 / 4,0 16,2 / 3,9 20,4 / 4,2 20,2 / 4,1

3.4 Potencia frigorífica, coeficiente de rendimientocon B20 / W8kW / --- 14,1 / 5,0 14,0 / 4,8 17,3 / 4,9 17,2 / 4,7 21,5 / 4,9 21,3 / 4,7

con B20 / W18 kW / --- 17,4 / 5,9 17,2 / 5,7 21,5 / 5,9 21,3 / 5,7 26,0 / 5,7 25,8 / 5,5

con B10 / W8 kW / --- 14,7 / 6,4 14,5 / 6,2 18,0 / 6,4 17,8 / 6,2 21,9 / 5,9 21,7 / 5,7

con B10 / W18 kW / --- 17,4 / 7,1 17,1 / 6,9 21,5 / 7,3 21,3 / 7,1 27,7 / 7,1 27,5 / 6,9

3.5 Nivel de potencia acústica dB(A) 56 56 56

3.6 Caudal de agua de caldeo con diferencia de presión interna m³/h / Pa 1,3 / 4850 2,3 / 13000 1,5 / 4000 2,8 / 13000 1,6 / 3400 3,5 / 13000

3.7 Compresión libre de la bomba de circulación de calentamiento(nivel máx.) Pa 34900 61700 61300

3.8 Caudal de salmuera con diferencia de presión interna(fuente de calor) m³/h / Pa 3,5 / 17900 2,9 / 15000 3,8 / 18400 3,5 / 16000 3,5 / 13900 4,0 / 18000

3.9 Compresión libre de la bomba de salmuera (nivel máx.) Pa 30800 26700 34800

3.10 Refrigerante; peso de relleno total tipo / kg R407C / 2,1 R407C / 2,4 R407C / 3,2

3.11 Lubricante; volumen de relleno total tipo / litros FV68S / 1,7 FV68S / 1,7 Poliolester (POE) / 4,1

4 Dimensiones, conexiones y peso4.1 Dimensiones del equipo sin conexiones 2 Al x An x Lo mm

2. Tenga en cuenta que el espacio requerido para la conexión de tubos, manejo y mantenimiento es mayor.

1220 x 640 x 624 1220 x 640 x 624 1220 x 640 x 624

4.2 Conexiones del equipo para calefacción pulgadas R 1'' e R 1'' e R 1'' e

4.3 Conexiones del equipo para la fuente de calor pulgadas R 1'' e R 1¼" e R 1¼" e

4.4 Peso de la(s) unidad(es) de transporte incluyendo el embalaje kg 154 160 225

5 Conexión eléctrica5.1 Tensión nominal; fusible protector V / A 400 / 16 400 / 16 400 / 20

5.2 Absorción nominal de corriente 1 B0 W35 kW 3,41 3,46 4,10 4,15 4,85 4,92

5.3 Corriente de arranque con arrancador suave A 26 27 30

5.4 Corriente nominal B0 W35 / cos ϕ A / --- 6,2 / 0,8 6,3 / 0,8 7,4 / 0,8 7,5 / 0,8 11,0 / 0,8 11,1 / 0,8

6 Cumple con las disposiciones europeas de seguridad 3 3 3

7 Otras características del modelo7.1 Agua en el equipo protegida contra congelación 3

3. La bomba de circulación de calentamiento y el regulador de la bomba de calor deben estar siempre listos para el servicio.

No No No

7.2 Niveles de potencia 1 1 1

7.3 Regulador interno/externo Interno Interno Interno

ES-10

www.dimplex.de A-I

Ane

xos

Anexos1 Dibujo acotado ............................................................................................................................. A-II

2 Diagramas .................................................................................................................................... A-III2.1 Modo calefacción SI 8MR..............................................................................................................................A-III2.2 Modo refrigeración SI 8MR............................................................................................................................A-IV2.3 Modo calefacción SI 10MR.............................................................................................................................A-V2.4 Modo refrigeración SI 10MR..........................................................................................................................A-VI2.5 Modo calefacción SI 12TR............................................................................................................................A-VII2.6 Modo refrigeración SI 12TR.........................................................................................................................A-VIII2.7 Modo calefacción SI 14TR.............................................................................................................................A-IX2.8 Modo refrigeración SI 14TR............................................................................................................................A-X2.9 Modo calefacción SI 16TR.............................................................................................................................A-XI2.10Modo refrigeración SI 16TR..........................................................................................................................A-XII2.11Modo calefacción SI 20TR...........................................................................................................................A-XIII2.12Modo refrigeración SI 20TR........................................................................................................................ A-XIV

3 Esquemas de circuitos eléctricos ............................................................................................A-XV3.1 Carga SI 8MR - SI 10MR............................................................................................................................. A-XV3.2 Control SI 8MR - SI 10MR .......................................................................................................................... A-XVI3.3 Leyenda SI 8MR - SI 10MR....................................................................................................................... A-XVII3.4 Carga SI 12TR - SI 16TR.......................................................................................................................... A-XVIII3.5 Control SI 12TR - SI 16TR.......................................................................................................................... A-XIX3.6 Leyenda SI 12TR - SI 16TR......................................................................................................................... A-XX3.7 Carga SI 20TR............................................................................................................................................ A-XXI3.8 Control SI 20TR ......................................................................................................................................... A-XXII3.9 Leyenda SI 20TR...................................................................................................................................... A-XXIII

4 Esquemas hidráulicos básicos............................................................................................. A-XXIV4.1 Calefacción y refrigeración dinámica ........................................................................................................A-XXIV4.2 Calefacción, refrigeración dinámica y preparación de agua caliente.........................................................A-XXV4.3 Leyenda ....................................................................................................................................................A-XXVI

5 Declaración de conformidad ................................................................................................ A-XXVII

Anexos

1

1 Dibujo acotado

A-II

Ane

xos

2.1

2 Diagramas

2.1 Modo calefacción SI 8MR

www.dimplex.de A-III

Anexos

2.2

2.2 Modo refrigeración SI 8MR

A-IV

Ane

xos

2.3

2.3 Modo calefacción SI 10MR

www.dimplex.de A-V

Anexos

2.4

2.4 Modo refrigeración SI 10MR

A-VI

Ane

xos

2.5

2.5 Modo calefacción SI 12TR

www.dimplex.de A-VII

Anexos

2.6

2.6 Modo refrigeración SI 12TR

A-VIII

Ane

xos

2.7

2.7 Modo calefacción SI 14TR

www.dimplex.de A-IX

Anexos

2.8

2.8 Modo refrigeración SI 14TR

A-X

Ane

xos

2.9

2.9 Modo calefacción SI 16TR

www.dimplex.de A-XI

Anexos

2.10

2.10 Modo refrigeración SI 16TR

A-XII

Ane

xos

2.11

2.11 Modo calefacción SI 20TR

www.dimplex.de A-XIII

Anexos

2.12

2.12 Modo refrigeración SI 20TR

A-XIV

Ane

xos

3.1

3 Esquemas de circuitos eléctricos

3.1 Carga SI 8MR - SI 10MR

www.dimplex.de A-XV

Anexos

3.2

3.2 Control SI 8MR - SI 10MR

A-XVI

Ane

xos

3.3

3.3 Leyenda SI 8MR - SI 10MRA1 Si se utiliza un control externo o un control de punto

de rocío, el puente de hilo se debe retirar.

B3 Termostato de agua caliente

C1 Condensador de servicio

F1 Fusible de controlF4 Presostato de alta presiónF5 Presostato de baja presión

H1 Lámpara lista para el servicio

K24 Relé para demanda de agua calienteK25 Relé de arranque para N7

M1 CompresorM11 Bomba primaria de circulación (salmuera)M13 Bomba de circulación de calentamiento

N5* Control de punto de rocíoN7 Arrancador suaveN12 Placa de mandoN13* Grupo de conmutación de agua caliente

R2 Sensor de retornoR6 Sensor anticongelante (salmuera)R7 Resistencia de codificaciónR8 Sensor anticongelante del modo refrigeración

(agua)R10* Sensor de humedadR11 Sensor de idaR14 Potenciómetro de valor de consigna

S1 Interruptor de mando BC CON/DESS2 Conmutador CALENTAR/REFRIGERAR (contacto

abierto = calentar)

X1 Regleta de bornes red L/N/PE-230VCA-50Hz/componentes externos

X2 Regleta de bornes cableado internoX3 Regleta de bornes compresor

Y1 Válvula de inversión de cuatro vías calentar/refrigerar

Y5* Válvula de inversión de tres vías para preparación de agua caliente sanitaria

* Los componentes deben ser puestos a disposición por el cliente

www.dimplex.de A-XVII

Anexos

3.4

3.4 Carga SI 12TR - SI 16TR

A-XVIII

Ane

xos

3.5

3.5 Control SI 12TR - SI 16TR

www.dimplex.de A-XIX

Anexos

3.6

3.6 Leyenda SI 12TR - SI 16TRA1 Si se utiliza un control externo o un control de punto

de rocío, el puente de hilo se debe retirar.

B3 Termostato de agua caliente

F1 Fusible de controlF4 Presostato de alta presiónF5 Presostato de baja presión

H1 Lámpara lista para el servicio

K1 Contactor del compresorK24 Relé para demanda de agua caliente

M1 CompresorM11 Bomba primaria de circulación (salmuera)M13 Bomba de circulación de calentamiento

N5* Control de punto de rocíoN7 Arrancador suaveN12 Placa de mandoN13* Grupo de conmutación de agua caliente

R2 Sensor de retornoR6 Sensor anticongelante (salmuera)R7 Resistencia de codificaciónR8 Sensor anticongelante del modo refrigeración

(agua)R10* Sensor de humedadR11 Sensor de idaR14 Potenciómetro de valor de consigna

S1 Interruptor de mando BC CON/DESS2 Conmutador CALENTAR/REFRIGERAR

X1 Regleta de bornes red L/N/PE-230VCA-50Hz/componentes externos

X2 Regleta de bornes cableado interno

Y1 Válvula de inversión de cuatro vías calentar/refrigerar

Y5* Válvula de inversión de tres vías para preparación de agua caliente sanitaria

* Los componentes deben ser puestos a disposición por el cliente

A-XX

Ane

xos

3.7

3.7 Carga SI 20TR

www.dimplex.de A-XXI

Anexos

3.8

3.8 Control SI 20TR

A-XXII

Ane

xos

3.9

3.9 Leyenda SI 20TRA1 Si se utiliza un control externo o un control de punto

de rocío, el puente de hilo se debe retirar.

B3* Termostato de agua caliente

F1 Fusible de controlF4 Presostato de alta presiónF5 Presostato de baja presión

H1 Lámpara lista para el servicio

K1 Contactor del compresorK1.1 Contactor del limitador de corriente de arranque de

M1K24 Relé para demanda de agua caliente

M1 CompresorM11 Bomba primaria de circulación (salmuera)M13 Bomba de circulación de calentamiento

N5* Control de punto de rocíoN7 Arrancador suaveN12 Placa de mandoN13* Grupo de conmutación de agua caliente

R2 Sensor de retornoR6 Sensor anticongelante (salmuera)R7 Resistencia de codificaciónR8 Sensor anticongelante del modo refrigeración

(agua)R10* Sensor de humedadR11 Sensor de idaR14 Potenciómetro de valor de consigna

S1 Interruptor de mando BC CON/DESS2 Conmutador CALENTAR/REFRIGERAR

X1 Regleta de bornes red L/N/PE-230VCA-50Hz/componentes externos

X2 Regleta de bornes cableado interno

Y1 Válvula de inversión de cuatro vías calentar/refrigerar

Y5* Válvula de inversión de tres vías para preparación de agua caliente sanitaria

* Los componentes deben ser puestos a disposición por el cliente

www.dimplex.de A-XXIII

Anexos

4

4 Esquemas hidráulicos básicos

4.1 Calefacción y refrigeración dinámica

A-XXIV

Ane

xos

4.2

4.2 Calefacción, refrigeración dinámica y preparación de agua caliente

www.dimplex.de A-XXV

Anexos

4.3

4.3 Leyenda

Válvula de corte

Válvula de desbordamiento

Combinación de válvulas de seguridad

Bomba de circulación

Recipiente de expansión

Válvula controlada por la temperaturaambiente

Válvula de tres vías

Consumidor de calor

Sensor de temperatura

Manguera de conexión flexible

Bomba de calor tierra/agua

Depósito de inercia

Acumulador de agua caliente

Sondas geotérmicas

Sobrepresión de calefacción

Sobrepresión de salmuera

EV Distribución eléctrica

KW Agua fría

WW Agua caliente

E10.1 Elemento de caldeo eléctrico

B3 Termostato de agua caliente

M11 Bomba primaria de circulación

M13 Bomba de circulación decalentamiento

R2 Sensor de retorno

R6 Protección anticongelamiento desalmuera

R11 Sensor de ida

Y5 Válvula de tres vías

A-XXVI

Ane

xos

5

5 Declaración de conformidad

www.dimplex.de A-XXVII

Glen Dimplex Deutschland GmbHGeschäftsbereich DimplexAm Goldenen Feld 18D-95326 Kulmbach

Sujeto a cambios y susceptible de contener errores.

+49 (0) 9221 709 565www.dimplex.de