Signo
-
Upload
victor-carvajal -
Category
Documents
-
view
394 -
download
0
Transcript of Signo
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE COMUNICACIÓN SOCIAL 1° “B”
ESTUDIOS DE LENGUAJEVICTOR CARVAJAL
2012/10/01
TEMA: EL SIGNO Y OTROS CONCEPTOS
EL SIGNO¿Qué es?
Es una forma de representación que evoca una idea de algo en nuestra mente
EL SIGNOComponentes
Significante: Es el gesto, sonido, imagen, palabra o cualquier otro estímulo con el que pretendemos comunicar algo.
Significado: Es la idea que queremos transmitir.
EL SIGNOClases
Por su estructura: Simples: Forman códigos
sin articulación. Los signos que los componen no pueden descomponerse en unidades más pequeñas. Ej. Las luces de los semáforos-3 luces- 3 mensajes, no pueden dividirse en unidades más pequeñas .
Compuestos: Componen códigos con articulación dado que los signos que lo integran están compuestos por unidades menores.
EL SIGNOClases
Estos códigos, a su vez, se clasifican en:
• Código de primera articulación: Si cada una de estas unidades tienen significado por sí mismas. Ej. señales de tráfico; rojo-peligro, amarillo-precaución, azul-sugerencia.
• Código de segunda articulación: Cuando estas unidades carecen de significado. Ej. los números de un reloj digital, dentro del contexto de la hora, solos no indican nada pero combinados señalan la hora y los minutos.
• Código de doble articulación: Cuando el signo puede descomponerse en unidades con significado, y estas a su vez, en unidades sin significado. Ej. en la frase “salida de emergencia”
UNIDADES CON SIGNIFICADO: salida/de/emergencia UNIDADES SIN SIGNIFICADO: S/A/L/I/D/A D/E E/M/E/R/G/E/N/C/I/A
EL SIGNOClases
Según su forma: Lingüísticos: Cada uno de los
signos orales que componen una lengua.
Ej. - mesa - Carlos se ahoga en un
vaso de agua.
No Lingüísticos: Son los signos basados en sistemas de comunicación no lingüísticos.
Ej. - la mímica - el lenguaje de los
sordomudos.
EL SIGNOClases
Según el sentido que los percibe:
Visuales: Luces de un semáforo
Auditivos: La sirena de una ambulancia.
EL SIGNOClases
Según la relación con la realidad a la que hace referencia: Índices: Son los signos que tienen conexión física real con el
objeto al que se refieren. Ej. Ver humo nos lleva a pensar en la existencia de fuego.
Iconos: Son los que tienen semejanza con la realidad a la que hacen referencia. Ej. Cuadros, fotos, dibujos, mapas, etc.
Los íconos a su vez se clasifican en:
imágenes diagramas metáforas
EL SIGNOClases
Símbolos: Son arbitrarios ya que el signo no se parece ni guarda relación con el objeto que designa.
Ej. El alfabeto,
símbolos matemáticos, la bandera de un país, etc.
EL SIGNO El Signo Lingüístico
F. De Saussurre define al signo lingüístico como el resultado de la combinación de dos componentes:
EL SIGNO Significante y Significado
El significante es la imagen que tenemos en nuestra mente de una cadena de sonidos (forma fonética o sonora). Esa imagen fónica permite que pensemos las palabras sin pronunciarlas.
El significado es el concepto o la imagen que asociamos en nuestra mente
EL SIGNO Relaciones entre signos
Signos Simples – palabras Ej. - casa, teléfono, sol, etc Signos Complejos – sintagmas Ej. - la silla de metal. - ríos turbios Relaciones Paradigmáticas: Son las que se establecen
entre unidades (signos) alternantes. Para que estos signos puedan alternar, en un mismo puesto del mensaje, deben pertenecer a la misma categoría.
Ej. – Susana estudia en la biblioteca. estudió derivaciones estudiaba Relaciones Sintagmáticas: Se establecen entre unidades
coexistentes en un mismo enunciado. Ej. La relación de concordancia entre sujeto y verbo: - José juega en el patio. S v P
EL SIGNODerivaciones
Sauaaurre amplía las posibilidades de análisis y comprensión de la lengua, como es el caso de las derivaciones, que permiten identificar los componentes (raíz y afijos) y los respectivos significados y significaciones:
Ej. estud + i + o estud + i + os + o estud + i + ante estud + i + a + r estud + i + amos
EL SIGNO Análisis de Saussurre
Otro punto se relaciona con los componentes de las palabras en lo que se refiere a su composición sonora.
Ej. -En el caso de la palabra árbol tenemos:
- presencia de vocales [a] y [o] - acento principal en la vocal inicial [a] - presencia de consonantes [r], [b], [l] - presencia de dos sílabas con la estructura [VC]
y [CVC] - terminación de la palabra en el sonido [l]
EL SIGNO Análisis de Saussurre
Otro nivel de análisis es el del significado de la palabra, tal y como es entendida por sus hablantes naturales y no solo por lo que se registra en el diccionario.
Esto depende de:
- La función del objeto en la comunidad lingüística.
- la relación o interrelación del objeto con la comunidad
- El valor que el grupo le da.
EL SIGNOEn la propuesta “Macac”
Esta propuesta considera que uno de los medios para comprender, interpretar y analizar una realidad es la identificación y reconocimiento de los signos que forman parte de esta.
La sistematización de estos signos generará la reconstrucción de determinados códigos o lenguajes que proporcionen información sobre los respectivos sistemas.
EL SIGNO propuesta “Macac”
concretos/ Ej. casa, luces, hambre, Entidades: etc. abstractos/ Ej. fantasía, validez,
creación, etc. acciones/ Ej. caminar, hablar,
Eventos: pensar, etc. (verbos en estados/ Ej. necesitar, haber, terminología ser, etc. tradicional)
Situaciones: Resultados o procesos que se producen en la vida real. Ej. Educativas, políticas, estéticas, etc.
EL SIGNO propuesta “Macac”
Los signos pueden ser:
Simples: Se relacionan con realidades fácilmente identificables.
Ej. Vestido, casa, animal, sonrisa, palabra , etc.
Complejos: Integran más de una realidad.
Hechos socio-culturales
Contexto lingüístico-social
EL SIGNO propuesta “Macac”
Los signos pueden tener distintos tipos de realizaciones:
expresiones nociones
lingüísticas
palabras frases oraciones
determinados códigos sistema de signos
acciones imágenes
Individuales colectivos mentales graficadas
Sociedad quichua
EL SIGNO propuesta “Macac”
Aparte de significado y significante, esta propuesta incluye un nuevo componente:
Significación: Se relaciona con el nivel de ejecución, realización o concreción del hecho social que forma parte del signo.
significante – capacidad de
significado – estado
significación – entidad o hecho concreto
Ej. Escritorio: significante – escritorio
significado – mueble con tablero grande y gavetas,
que se emplea para escribir.
significación – mueble del que disponen los jefes y
que implica poder en organismos
burocráticos.
UNIVERSALES DEL LENGUAJE El concepto de “universales” en lingüística fue
introducido por Boethius (470 d.C.).
Sus estudios en Roma y Atenas, junto con sus estudios sobre Aristóteles, discute la naturaleza de significados de palabras comunes que existen en todas las lenguas:
- “hombre” - “bien” - “mal” - “mortal”…etc.
Esta visión trata de determinar “universales” bajo el supuesto de que existen conceptos, como los anteriores, que son para todas las lenguas.
Ej. Hay lenguas en las que existen “bien” y “no bien”, sin que se encuentre presente el concepto de “mal”.
UNIVERSALES DEL LENGUAJE Una teoría propuso la relación significado-verdad, en el que las palabras
son consideradas de manera aislada, es decir, fuera de contexto.
Gramática medieval – definición de partes de la lengua – nombre y verbo.
Según Francis Dinnen, la diferencia entre análisis:
Filosófico: Esta basado en palabras tomadas como elementos aislados.
Lingüístico: Las palabras se producen en diferentes contextos.
Ej. En la oración Mañana me voy de viaje a Colombia, cada palabra aislada tiene un significado propio, pero todas en esta combinación forman este mensaje con un significado único.
Ej. La palabra casa en las oraciones tiene matices y significados distintos:-No hay lugar como mi casa.-La casa de los Pérez se incendió.-La Casa de Comercio de la ciudad quebró. La palabra casa tendrá distintas interpretaciones dependiendo del contexto o la situación extralingüística.
UNIVERSALES DEL LENGUAJE Bloomfield – “Los elementos lingüísticos que se considera
que deben ser universales pueden estar ausentes en lenguas muy cercanas a las que se puede tener acceso” y que “La distinción entre nombres y verbos que se puede encontrar en unos idiomas pueden faltar en otros”.
Aristóteles – nada universal es un ser y que ningún universal es una sustancia. Significa que:
Palabras - nombre
Palabras - verbo
Léxico o vocabulario de una lengua
entidades
acciones
UNIVERSALES DEL LENGUAJESegún Chomsky y otros lingüistas americanos, existen
categorías universales que se deben identificar por los nexos entre diferentes culturas o determinadas formas de pensamiento.
Sustantivos: Se relacionan con determinadas características de sonidos, nombres, verbos y categorías semánticas y sintácticas, generales en todas las lenguas.
Ej. Nombre, verbo, consonante, oración, entonación, etc.
Formales: Tienen que ver con el tipo de relaciones que sirven para formular reglas gramaticales para efectos de coordinación, transformación, formación de estructuras endo o exocéntricas, etc.
UNIVERSALES DEL LENGUAJE
Charles Fillmore propone la gramática de casos – amplía la teoría latina para explicar una seria de relaciones gramaticales, con sus contenidos semánticos que son de carácter universal.
El caso o la serie de casos tienen un carácter universal, siendo los casos determinados o los específicos los que hacen las gramáticas particulares.
La diferencia entre:
Posición tradicionalpalabra – significado –
verdadelementos aislados
Posición lingüística palabra – concepto – forma –
contextocategorías lexicales y
semánticas
UNIVERSALES DEL LENGUAJE
El análisis lingüístico proporciona elementos para comprender la lengua, y el lenguaje, como fenómenos universales y no particulares pasando de lo específico, como la gramática latina aplicada a las demás lenguas, a una posición inversa en la que la teoría general es aplicable a una lengua específica.
Posición tradicional
Gramática latina
Posición lingüística
teoría general
Lenguas del mundo
GRACIAS