Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

9
Comercio internacional y sistema armonizado Harmonized Commodity Description and Coding System Christian HA El comercio internacional es una actividad que involucra a todas las naciones del mundo, en el se intercambian productos, servicios y capitales en unos niveles crecientes. Ese crecimiento se debe sobre todo a las reducciones de costo en los transportes, a las telecomunicaciones y a la eliminación de barreras como los aranceles entre otras. En el año 2008 el comercio internacional mundial estuvo avaluado en 15,6 billones de dólares americanos. Casi una cuarta parte de los 60,7 billones de dólares que representan el Producto Interno Bruto de todo el mundo. Es decir que en el mundo una cuarta parte de las actividades económicas tuvo como objetivo la importación o la exportación de alguno de los productos enumerados en el Sistema Armonizado. Es una de las actividades que genera las ganancias de la mayoría de las naciones consideradas potencias mundiales y en ellas el valor del comercio internacional representa un porcentaje más alto del PIB que en el del resto de países. El fenómeno de globalización y tiene como una de sus principales efectos, la apertura de nuevos mercados al comercio internacional, fenómeno que en teoría debería beneficiar a todos los países. No existen teorías comprobadas acerca del comercio internacional, para algunas visiones los alcances del intercambio comercial entre países deben tener límites como la salvaguarda de sectores estratégicos para el desarrollo de un país. Otros opinan que un mercado mundial sin ningún límite permitiría que cada país se especializara en la producción en la que fuese más eficiente, de manera que habría una hipotética mejora en la eficiencia y en la competitividad global. En cualquier caso el comercio mundial es un fenómeno que es difícil de detener, aunque al hacer el análisis del funcionamiento del comercio mundial, se encuentran amenazas a esa tendencia que provienen de otras fuentes. Por ejemplo si se diera una escasez de petróleo automáticamente los precios del transporte subirían de manera que cualquier mercado más allá de cierta distancia seria efectivamente cerrado. Otras amenazas son las pandemias, los conflictos políticos, los desastres naturales y las crisis económicas que impondrían otra clase de barreras a los intercambios comerciales entre países o regiones. ITC: International Trade Center y el Trademap El ITC es una agencia conjunta entre el Organización Mundial de Comercio y las Naciones Unidas cuyo objetivo es ayudar a pequeñas empresas de los países desarrollados a entrar a los mercados internacionales. Funciona desde 1964 y tiene como sede la ciudad de Ginebra en Suiza. La meta del ITC es que los países en vías de desarrollo logren un desarrollo sustentable con base al comercio con otras naciones. Desean lograr esa meta activando, dando soporte e implementado proyectos que se enfoquen en la competitividad. Entre sus líneas de trabajo esta el desarrollo de un sistema para la información de comercio internacional: Trademap surge de esa área de trabajo.

description

Harmonized Commodity Description and Coding SystemSistema armonizado en español, es una nomenclatura que usan mas de 200 paises en el mundo para la aplicacion de aranceles entre otras muchas acciones alas que son suceptibles los productos del comercio internacional. Fue creado por el "World Customs Organization" que es la Organización Mundial de Aduanas como una iniciativa de estandarización. En Colombia se adopta este sistema pero se agraga ademas partidas hasta los diez digitos.

Transcript of Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Page 1: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Comercio internacional y sistema armonizado 

Harmonized Commodity Description and Coding System Christian HA  

El comercio internacional es una actividad que involucra a todas las naciones del mundo, en el   se intercambian productos, servicios y capitales en unos niveles crecientes. Ese crecimiento se debe sobre todo a las reducciones de costo en los  transportes, a las telecomunicaciones y  a la eliminación de barreras como los aranceles entre otras.  

En el año 2008 el comercio internacional mundial estuvo avaluado en 15,6 billones de dólares americanos. Casi una cuarta parte de los 60,7 billones de dólares que representan el Producto Interno Bruto de todo el mundo. Es decir que en el mundo una cuarta parte de las actividades económicas  tuvo como objetivo  la  importación o  la exportación de alguno de  los productos enumerados en el Sistema Armonizado.    

Es una de las actividades que genera las ganancias de la mayoría de las naciones consideradas potencias mundiales y en ellas el valor del comercio  internacional  representa un porcentaje más alto del PIB que en el del resto de países.  

El  fenómeno  de  globalización  y  tiene  como  una  de  sus  principales  efectos,  la  apertura  de nuevos mercados  al  comercio  internacional,  fenómeno  que  en  teoría  debería  beneficiar  a todos  los  países.  No  existen  teorías  comprobadas  acerca  del  comercio  internacional,  para algunas visiones los alcances del intercambio comercial entre países deben tener límites como la salvaguarda de sectores estratégicos para el desarrollo de un país.  

Otros  opinan  que  un  mercado  mundial  sin  ningún  límite  permitiría  que  cada  país  se especializara  en  la  producción  en  la  que  fuese más  eficiente,  de manera  que  habría  una hipotética mejora en la eficiencia y en la competitividad global.  

En cualquier caso el comercio mundial es un  fenómeno que es difícil de detener, aunque al hacer  el  análisis del  funcionamiento del    comercio mundial,  se  encuentran  amenazas  a  esa tendencia que provienen de otras  fuentes. Por ejemplo  si  se diera una escasez de petróleo automáticamente  los precios del  transporte subirían de manera que cualquier mercado más allá de  cierta distancia  seria efectivamente  cerrado. Otras amenazas  son  las pandemias,  los conflictos políticos,  los desastres naturales y  las crisis económicas que  impondrían otra clase de  barreras  a  los  intercambios  comerciales  entre  países  o  regiones.    

ITC: International Trade Center y el Trademap 

El  ITC  es  una  agencia  conjunta  entre  el Organización Mundial  de  Comercio  y  las Naciones Unidas cuyo objetivo es ayudar a pequeñas empresas de los países desarrollados a entrar a los mercados  internacionales.   Funciona desde 1964 y  tiene como sede  la ciudad de Ginebra en Suiza. La meta del ITC es que los países en vías de desarrollo logren un desarrollo sustentable con base al comercio con otras naciones.  Desean lograr esa meta activando, dando soporte e implementado proyectos que se enfoquen en la competitividad. 

Entre sus  líneas de trabajo esta el desarrollo de un sistema para  la  información de comercio internacional: Trademap surge de esa área de trabajo. 

Page 2: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Trademap  es  una  herramienta  que  funciona  como  base  de  datos  accesible  en  internet  a cualquier usuario  (gratis para  los países  en desarrollo)  y brinda  cifras  sobre  el  comercio de varios tipos de mercancías y servicios a nivel de intercambio entre países y regiones.  

Funciona con base al “Sistema Armonizado para la Descripción y Codificación de Mercancías” y entrega  cifras  anuales  de  importaciones,  exportaciones  entre  distintos  países.    Para  cada mercancía enumerada en ese sistema, se encuentran estadísticas muy completas que pueden ser consultadas de varias formas. Entre las formas las principales son la consulta del comercio internacional  por  un  país  dado  con  respecto  a  otros  países. Otra  forma  es  la  consulta  del comercio internacional por productos o servicios. 

Sistema Armonizado 

El  sistema  armonizado  (Harmonized  Commodity  Description  and  Coding  System)  es  una clasificación  para  enumerar  y  ordenar  los  distintos  productos  susceptibles  de  ser comercializados entre países. Es un esfuerzo para homogenizar la información que manejan las distintas aduanas del mundo. Fue creado por  la Organización Mundial de Aduanas (WCO por sus  siglas en  ingles) y  se usa en 200 países como para definir  los aranceles que  se cobran a cada producto y para generar estadísticas.   

El sistema utiliza una codificación de 6 dígitos y una estructura de clasificación de 4 niveles:  

Sección con 21 categorías  Sección I (capítulos 1 a 5, animales vivos y productos del reino animal); 

Sección II (capítulos 6 a 14, productos del reino vegetal); Sección III (capítulo 15, grasas y aceites animales o vegetales); Sección IV (capítulos 16 a 24, productos de las industrias alimentarias, bebidas y líquidos alcohólicos, tabaco); Sección V (capítulos 25 a 27, productos minerales); Sección VI (capítulos 28 a 38, productos de las industrias químicas); Sección VII (capítulos 39 y 40, plástico y caucho); Sección VIII (capítulos 41 a 43, cueros y artículos de viaje); Sección IX (capítulos 44 a 46, madera, carbón vegetal, corcho); Sección X (capítulos 47 a 49, pasta de madera, papel y cartón); Sección XI (capítulos 50 a 63, materias textiles y sus manufacturas); Sección XII (capítulos 64 a 67, calzado, paraguas, flores artificiales); Sección XIII (capítulos 68 a 70, piedra, cemento, productos cerámicos, vidrio); Sección XIV (capítulo 71, perlas finas, metales preciosos); Sección XV (capítulos 72 a 83, metales comunes); Sección XVI (capítulos 84 y 85, máquinas eléctricas); Sección XVII (capítulos 86 a 89, material de transporte); Sección XVIII (capítulos 90 a 92, instrumentos de óptica, aparatos de relojería, instrumentos musicales); Sección XIX (capítulo 93, armas y municiones); Sección XX (capítulos 94 a 96, muebles, juguetes, manufacturas diversas); Sección XXI (capítulo 97, objetos de arte, antigüedades). 

Capítulo con 97 categorías  

Partida con más de 1200 categorías  

Sub‐partida con más de 5000 categorías 

La clasificación se realiza según: 

Page 3: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Origen: Como se produce, si se saca de fauna, flora o si son productos minerales. 

Función   

El mantenimiento del sistema armonizado es uno de  los mandatos fundamentales de la WCO: el Comité del sistema armonizado hace actualizaciones cada 4 a6 años. Para estas  modificaciones  toman  en  cuenta  los  cambios  de  tecnología  y  las  últimas tendencias  en  comercio  internacional.  Los  países  pueden  aumentar  el  número  de dígitos  de  la  clasificación  de manera  que  se  pueda  hacer mas  explicito  el  tipo  de mercancía  que  se  quiere  detallar.  Por  ejemplo  en  Colombia  se  llegan  hasta  los  10 dígitos. 

Capitulo 88 Aircraft, spacecraft, and parts thereof 

Tomando    como  ejemplo  el  capítulo de  aeronáutica, podemos hallar  con  ayuda del Trademap, datos que pueden ser relevantes a la hora de incursionar en este mercado. Hace  parte  de  la  sección  XVII,  VEHICLES,  AIRCRAFT,  VESSELS  AND  ASSOCIATED 

TRANSPORT EQUIPMENT. 

Una  tabla  sacada  del  servicio  UNdata  de  las  Naciones  Unidas,  nos  ayuda  a  desagregar  el capitulo 88 en sus partidas y sub‐partidas, y nos da  información sobre el flujo de mercancías para el caso de Colombia en el 2008: 

Comm. Code 

Commodity  Flow  Trade (USD) Weight (kg)

Quantity Name 

Quantity

880190  Balloons, dirigibles, non‐powered aircraft nes 

Import 

12,863 181 No Quantity 

 

880190  Balloons, dirigibles, non‐powered aircraft nes 

Export 

22,767 770 No Quantity 

 

880211  Helicopters of an unladen weight < 2,000 kg 

Import 

1,524,068 4,262 No Quantity 

 

880211  Helicopters of an unladen weight < 2,000 kg 

Export 

4,062 517 No Quantity 

 

880212  Helicopters of an unladen weight > 2,000 kg 

Export 

1,997,000 36,300 No Quantity 

 

880212  Helicopters of an unladen weight > 2,000 kg 

Import 

294,707,872 286,772 Number of items 

106

880220  Fixed wing aircraft, unladen weight < 2,000 kg 

Import 

16,995,518 93,038 No Quantity 

 

880220  Fixed wing aircraft, unladen weight < 2,000 kg 

Export 

18,444,028 95,414 No Quantity 

 

880230  Fixed wing aircraft, unladen weight 2,000‐15,000 kg 

Import 

199,804,692 381,774 No Quantity 

 

880230  Fixed wing aircraft,  Expo 11,983,143 40,986 No   

Page 4: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

8802

8802

8803

8803

8803

8803

8803

8803

8803

8803

8804

8804

8805

8805

Tradmasa

unladen15,000 

40  Fixed wunladenkg 

40  Fixed wunladenkg 

10  Aircraftrotors a

10  Aircraftrotors a

20  Aircraftand par

20  Aircraftand par

30  Aircraft

30  Aircraft

90  Parts ofdirigible

90  Parts ofdirigible

00  Parachuaccesso

00  Parachuaccesso

10  Aircraftdeck‐ar

20  Flight sthereof

emap nos aa grandes d

n weight 2,0kg 

wing aircraft, n weight > 1

wing aircraft, n weight > 1

t propellers, and parts thet propellers, and parts thet under‐carrirts thereof t under‐carrirts thereof t parts nes 

t parts nes 

f balloons, es, spacecraff balloons, es, spacecrafutes, parts aories thereofutes, parts aories thereoft launching arrestor gear,imulators, pf 

ayuda a encurante el añ

000‐ rt 

5,000 Imprt 

5,000 Exprt 

ereof Imprt 

ereof Exprt 

iages  Imprt 

iages  Exprt Imprt Exprt 

ft Imprt 

ft Exprt 

nd f 

Imprt 

nd f 

Exprt 

and  parts 

Imprt 

arts  Imprt 

contrar  los ño 2008: 

po 753,099

po 15,330

po 10,666

po 535

po 20,201

po 77

po 174,654

po 92,910

po 1,275

po 1,321

po 2,543

po 24

po 9

po 1,388

10 países c

9,408 1,416

0,000 41

6,019 30

5,050 4

1,333 116

7,079 1

4,463 570

0,647 220

5,724 39

1,542 6

3,112 20

4,302

9,045

8,354 11

con exporta

Quan

6,542 Numof ite

1,255 Numof ite

0,408 Weigkilog

4,199 Weigkilog

6,441 Weigkilog

1,718 Weigkilog

0,552 Weigkilog

0,627 Weigkilog

9,519 Weigkilog

6,508 Weigkilog

0,007 Weigkilog

186 Weigkilog

159 Weigkilog

1,778 Weigkilog

aciones o  im

ntity 

mber ems 

mber ems 

ght in grams 

3

ght in grams ght in grams 

11

ght in grams ght in grams 

57

ght in grams 

22

ght in grams 

3

ght in grams ght in grams 

2

ght in grams ght in grams ght in grams 

1

mportacion

33

1

30,408

4,199

16,441

1,718

70,552

20,627

39,519

6,508

20,007

186

159

11,778

es de 

 

Page 5: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Se obde  vexpoBrasicerca

En lapaíse

'Wor

'Germ

'UnitAmer

'Fran

'India

'Chin

'Singa

'Cana

'Suda

'Japa

'UnitEmira

'Aust

'Irela

'Braz

'Spai

'Repu

bserva que einte mil mortadores mil  es  el  únianas a los 3

as siguienteses con más 

Importers 

rld 

many 

ed States of rica 

ce 

apore 

ada 

an 

ed Arab ates 

tralia 

nd 

il 

ublic of Korea

el mayor  imillones  demás importaico  país  lat000 millone

s tablas podparticipació

Trade Ind

Valueimporte2008, in thousa

17511

2362

21689

1614

1217

1014

8794

7020

6040

572

4144

3530

2900

2880

286

  2844

mportador   dólares  enntes esta Utinoamericaes de dólare

demos obseón en este c

dicators 

e d in USD nd 

Trabalan2008 thou

5700  22

3530  6

9120  50

5150  21

2550  ‐10

7500  ‐8

4995  ‐5

0325  2

0779  ‐6

7168  ‐3

4206  ‐3

0296  ‐2

0090  ‐2

0812  3

8016  ‐1

4656  ‐2

de este tipn  el  2008, USA (graciasano  en  los es.  

ervar con mcapítulo.  

ade nce in in USD usand 

Agr

b200

2058110

6144768

0304050

1996060

0677270

8507631

5030109

2509975

6040469

3082532

3583179

2679797

2462734

3046234

1232079

2460829

po de produseguido  pos a Boeing) ydos movim

más detalle l

Annual rowth in value etween 04‐2008, % 2

9

8

9

13

43

21

23

16

271

9

32

5

14

35

3

9

uctos es Aleor USA  y  Fry Francia (gmientos  co

los comport

Annual growth in value 

between 2007‐2008, % 

18 

18 

‐1 

296 

‐3 

47 

901 

‐5 

107 

42 

‐12 

50 

‐9 

‐26 

 

emania, conrancia.  Entrgracias a Airn  exportac

tamientos e

  

Share in world 

imports, %

1

13.

12.

9.

6.

5.

5.

4.

3.

3.

2.

2.

1.

1.

1.

1.

n más re  los rbus). ciones 

en los 

100

.49

.39

.22

.95

.79

.02

.01

.45

.27

.37

.02

.66

.65

.64

.62

Page 6: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

'Italy  2386471  2917761 ‐6 8  1.36

'Switzerland  2273418  418822 8 ‐14  1.3

'Indonesia  2036914  ‐1933814 66 27  1.16

'Austria  1888933  ‐1118754 0 4  1.08

'Malaysia  1758176  ‐934638 16 16  1

'South Africa  1605065  ‐1065321 ‐5 39  0.92

'Turkey  1579217  ‐1342960 20 38  0.9

'Chile  1547402  ‐1515150 53 33  0.88

'Colombia  1476882  ‐1334232 20 87  0.84

 

Exporters 

Trade Indicators             

Value exported in 2008, in USD thousand 

Trade balance in 2008 in USD thousand 

Annual growth in value 

between 2004‐2008, % 

Annual growth in value 

between 2007‐2008, % 

Share in world 

exports, %

'World  197173800  22058110 12 9  100

'United States of America  71993170  50304050 16 ‐5  36.51

'France  38141200  21996060 14 22  19.34

'Germany  29768300  6144768 14 14  15.1

'Canada  9530300  2509975 8 ‐6  4.83

'Brazil  5927046  3046234 17 17  3.01

'Italy  5304232  2917761 11 39  2.69

'Singapore  3764886  ‐5030109 34 21  1.91

'Saudi Arabia  3022098  1638749 160 499  1.53

'Switzerland  2692240  418822 6 39  1.37

'Japan  2644636  ‐3082532 26 ‐2  1.34

'China  1639867  ‐8507631 34 16  0.83

'Spain  1635937  ‐1232079 11 6  0.83

'India  1495281  ‐10677270 137 300  0.76

'Thailand  1437375  669078 11 ‐16  0.73

'Israel  1318911  665409 10 ‐12  0.67

'Netherlands  1262519  343105 5 22  0.64

'Belgium  1250237  11355 22 28  0.63

'Australia  850499  ‐2679797 15 61  0.43

'Malaysia  823538  ‐934638 35 ‐3  0.42

'Austria  770179  ‐1118754 ‐20 ‐21  0.39

'Argentina  758369  ‐441010 132 127  0.38

'Mexico  719160  112609 50 5  0.36

'Kazakhstan  704048  ‐60036 171 54  0.36

'Czech Republic  663924  ‐30943 46 ‐10  0.34

 

            

Page 7: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

Por último, esta es la tabla con la cual se organizan los productos, es la versión de 2002 :  

SECTION I LIVE ANIMALS; ANIMAL PRODUCTS 

Section Notes. 01 Live animals. 02 Meat and edible meat offal. 03 Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates. 04 Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere 

specified or included. 05 Products of animal origin, not elsewhere specified or included. 

SECTION II VEGETABLE PRODUCTS 

Section Notes. 06 Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage. 07 Edible vegetables and certain roots and tubers. 08 Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melons. 09 Coffee, tea, mate and spices. 10 Cereals. 11 Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten. 12 Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder. 13 Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts. 14 Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included. 

SECTION III ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE 

PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES 

15 Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes. SECTION IV 

PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES 

Section Notes. 16 Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates. 17 Sugars and sugar confectionery. 18 Cocoa and cocoa preparations. 19 Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products. 20 Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants. 21 Miscellaneous edible preparations. 22 Beverages, spirits and vinegar. 23 Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder. 24 Tobacco and manufactured tobacco substitutes. 

SECTION V MINERAL PRODUCTS 

25 Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement. 26 Ores, slag and ash. 27 Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes. 

SECTION VI PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES 

Section Notes. 28 Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare‐earth metals, of radioactive elements or of 

isotopes. 29 Organic chemicals. 30 Pharmaceutical products. 31 Fertilisers. 32 Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; 

putty and other mastics; inks. 33 Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations. 34 Soap, organic surface‐active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing 

or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, "dental waxes" and dental preparations with a basis of plaster. 

35 Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes. 36 Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations. 37 Photographic or cinematographic goods. 38 Miscellaneous chemical products. 

SECTION VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF; RUBBER AND ARTICLES THEREOF 

Section Notes, 39 Plastics and articles thereof 40 Rubber and articles thereof 

Page 8: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

SECTION VIII RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES 

THEREOF; SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT 

(OTHER THAN SILK‐WORM GUT) 41 Raw hides and skins (other than furskins) and leather. 42 Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers;              articles 

of animal gut (other than silk‐worm gut). 43 Furskins and artificial fur; manufactures thereof.  

SECTION IX WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL; 

CORK AND ARTICLES OF CORK; MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING MATERIALS; 

BASKETWARE AND WICKERWORK 44 Wood and articles of wood; wood charcoal, 45 Cork and articles of cork. 46 Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork. 

SECTION X PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD; 

PAPER AND PAPERBOARD AND ARTICLES THEREOF 47 Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard. 48 Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard. 49 Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans. 

SECTION XI TEXTILES AND TEXTILE ARTICLES 

Section Notes. 50 Silk. 51 Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric. 52 Cotton, 53 Other vegetable textile fibres; paper yarn and woven fabrics of paper yarn. 54 Man‐made filaments. 55 Man‐made staple fibres. 56 Wadding, felt and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof 57 Carpets and other textile floor coverings. 58 Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; embroidery. 59 Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use. 60 Knitted or crocheted fabrics. 61 Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted. 62 Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted. 63 Other made up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags.  

SECTION XII FOOTWEAR, HEADGEAR, UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, 

WALKING‐STICKS, SEAT‐STICKS, WHIPS, RIDING‐CROPS AND PARTS THEREOF; PREPARED FEATHERS AND ARTICLES MADE THEREWITH; ARTIFICIAL FLOWERS; ARTICLES OF HUMAN HAIR 

64 Footwear, gaiters and the like; parts of such articles, 65 Headgear and parts thereof 66 Umbrellas, sun umbrellas, walking‐sticks, seat‐sticks, whips, riding‐crops and parts thereof 67 Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles 

of human hair.  SECTION XIII 

ARTICLES OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR SIMILAR MATERIALS; CERAMIC PRODUCTS; 

GLASS AND GLASSWARE 68 Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials. 69 Ceramic products. 70 Glass and glassware. 

SECTION XIV NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI‐PRECIOUS 

STONES, PRECIOUS METALS, METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL AND ARTICLES THEREOF; IMITATION JEWELLERY; COIN 

71 Natural or cultured pearls, precious or semi‐precious stones, precious metals, metals clad with precious metal and 

articles thereof; imitation, jewellery; coin. SECTION XV 

BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL Section Notes. 

72 Iron and steel. 73 Articles of iron or steel. 74 Copper and articles thereof 75 Nickel and articles thereof. 76 Aluminium and articles thereof 

Page 9: Sistema Armonizado: Harmonized Commodity Description and Coding System

77 (Reserved for possible future use in the Harmonized System) 78 Lead and articles thereof 79 Zinc and articles thereof. 80 Tin and articles thereof. 81 Other base metals; cermets; articles thereof. 82 Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base metal. 83 Miscellaneous articles of base metal. 

SECTION XVI MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; 

ELECTRICAL EQUIPMENT; PARTS THEREOF; SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES 

Section Notes. 84 Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof 85 Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, television image and sound recorders 

and reproducers, and parts and accessories of such articles, SECTION XVII 

VEHICLES, AIRCRAFT, VESSELS AND ASSOCIATED TRANSPORT EQUIPMENT 

Section Notes. 86 Railway or tramway locomotives, rolling‐stock and parts thereat railway or tramway track fixtures and fittings and parts 

thereof; mechanical (including electro‐mechanical) traffic signalling equipment of all kinds. 87 Vehicles other than railway or tramway rolling‐stock, and parts and accessories thereof. 88 Aircraft, spacecraft, and parts thereof. 89 Ships, boats and floating structures. 

SECTION XVIII OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASURING, CHECKING, PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS 

AND APPARATUS; CLOCKS AND WATCHES; MUSICAL INSTRUMENTS; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF 

90 Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof 

91 Clocks and watches and parts thereof. 92 Musical instruments; parts and accessories of such articles. 

SECTION XIX ARMS AND AMMUNITION; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF 

93 Arms and ammunition; parts and accessories thereof. SECTION XX 

MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES 94 Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not 

elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like; prefabricated buildings. 95 Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof 96 Miscellaneous manufactured articles. 

  SECTION XXI 

WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES 97 Works of art, collectors' pieces and antiques. 98 (Reserved for special uses by Contracting Parties) 99 (Reserved for special uses by Contracting Parties)