SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN … · para prevención de explosión e incendio...

18
MÉXICO MANTENIMIENTO A SISTEMA PARA PREVENCIÓN DE EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE UN SISTEMA MECÁNICO PASIVO DE DESCOMPRESIÓN POR APERTURA DE DISCO DE RUPTURA E INYECCIÓN DE GAS INERTE PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA PROCEDIMIENTO CFE XXA00-44 DICIEMBRE 2016

Transcript of SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN … · para prevención de explosión e incendio...

MÉXICO

MANTENIMIENTO A SISTEMA PARA PREVENCIÓN DE EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE UN SISTEMA MECÁNICO PASIVO DE DESCOMPRESIÓN POR APERTURA DE DISCO DE RUPTURA E INYECCIÓN DE GAS

INERTE PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

DICIEMBRE 2016

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

161215 Rev

CONTENIDO

1 OBJETIVO ______________________________________________________________________________ 1

2 CAMPO DE APLICACIÓN __________________________________________________________________ 1

3 NORMAS QUE APLICAN ___________________________________________________________________ 1

4 DEFINICIONES ___________________________________________________________________________ 1

4.1 Detector de Fuego _______________________________________________________________________________ 1 4.2 SCADA _________________________________________________________________________________________ 1 4.3 Válvula de Retención ______________________________________________________________________________ 1 4.4 Gabinete del Sistema de Prevención y Protección Contra Explosión e Incendio _____________________________ 2 4.5 Dispositivo de Despresurización ____________________________________________________________________ 2 4.6 Cilindro de Gas Inerte (Nitrógeno) ___________________________________________________________________ 2 4.7 Mecanismo de Activación de Inyección de Gas Inerte “Automático”_______________________________________ 2 4.8 Reductor de Presión ______________________________________________________________________________ 2 4.8 Caja de Control __________________________________________________________________________________ 2 4.9 Relé Buchholz ___________________________________________________________________________________ 2 4.10 Sensor del Flujo del Cambiador de Derivaciones Bajo Carga _____________________________________________ 2 4.11 Discos de Ruptura ________________________________________________________________________________ 2 4.12 Alarma de Activación del Disco de Ruptura ___________________________________________________________ 3 4.13 Doble Indicador de Activación ______________________________________________________________________ 3 4.14 Conjunto de Inyección de Gas Inerte _________________________________________________________________ 3 4.15 Conjunto de Válvula Anti-Retorno ___________________________________________________________________ 3 4.16 Válvula de Aislamiento de Aire ______________________________________________________________________ 3 5 SIMBOLOS Y ABREVIATURAS ______________________________________________________________ 3 6.1 Parámetros de funcionamiento _____________________________________________________________________ 4 6.2 MANTENIMIENTOS _______________________________________________________________________________ 5 6.3 Mantenimiento con Transformador Desenergizado (2 años) ______________________________________________ 6 6.4 Actividades a realizar para los reemplazos ___________________________________________________________ 10 6.5 Herramientas y Accesorios ________________________________________________________________________ 12 6.6 Caracteristicas particulares del cada mantenimiento __________________________________________________ 12 7 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ________________________________________________ 14

8 BIBLIOGRAFÍA __________________________________________________________________________ 14

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

1 de 15

161215 Rev

1 OBJETIVO

Definir los aspectos a desarrollar para las pruebas y el mantenimiento del sistema para prevención de explosión e incendio a base de un sistema mecánico pasivo e inyección de gas inerte (Nitrógeno) para transformadores y reactores de potencia utilizados en las Centrales Eléctricas de Generación, basado en la despresurización rápida e inyección de gas inerte para el tanque principal del Transformador, Cambiadores de Derivaciones Bajo Carga, las Cajas de Cable con Aceite y Cajas de Cable para Boquillas en Aceite.

2 CAMPO DE APLICACIÓN

Es aplicable al personal que realice el mantenimiento de acuerdo al punto 6.2 de este procedimiento a los sistemas para prevención de explosión e incendio a base de un sistema mecánico pasivo e inyección de gas inerte, instalados en los transformadores de las Centrales Eléctricas de Generación de Comisión Federal de Electricidad (CFE).

3 NORMAS QUE APLICAN

NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.

CFE L0000-15-1992 Colores Normalizados. NOM-002-STPS-2000 Condiciones de Seguridad-Prevención, Protección y Combate de

Incendios en los Centros de Trabajo.

NOM-018-STPS-2000 Sistema para la Identificación y Comunicación de Peligros y Riesgos por Sustancias Químicas Peligrosas en los Centros de Trabajo.

NOM-026-STPS-1998 Colores y Señales de Seguridad e Higiene, e Identificación de

Riesgos por Fluidos Conducidos en tubería.

4 DEFINICIONES

4.1 Detector de Fuego

Es un dispositivo diseñado para operar al existir un aumento inadmisible de temperatura y debe estar montado en la tapa del transformador o reactor. 4.2 SCADA

Supervisión, Control y Adquisición de Datos 4.3 Válvula de Retención

Dispositivo que evita que el aceite fluya del tanque conservador hacia el tanque principal del transformador o reactor, cuando el sistema este activado y debe indicar su posición.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

2 de 15

161215 Rev

4.4 Gabinete del Sistema de Prevención y Protección Contra Explosión e Incendio

Caja metálica adecuada para alojar el cilindro de nitrógeno a presión, así como los accesorios necesarios para la inyección de nitrógeno. 4.5 Dispositivo de Despresurización

Dispositivo diseñado para activarse durante una falla interna bajo el primer pico de presión dinámica de la onda de choque evitando la explosión del transformador antes de que la presión estática aumente. Este dispositivo se instala en el tanque principal del Transformador, en los Cambiadores de Derivaciones Bajo Carga y las Cajas de Cable con Aceite/Cajas de Cable para Boquillas en Aceite. La cantidad y dimensión de Dispositivos de Despresurización deben de respetar las últimas especificaciones del fabricante. 4.6 Cilindro de Gas Inerte (Nitrógeno)

Cilindro que sirve para almacenar la cantidad de gas inerte bajo presión suficiente para asegurar la inyección al interior del tanque principal del Transformador, de los Cambiadores de Derivaciones Bajo Carga o las Cajas de Cable con Aceite/Cajas de Cable para Boquillas en Aceite del transformador o reactor de potencia. Es un recipiente con válvula para adaptación del mecanismo de Activación de Inyección de Gas Inerte “Automático” y con manómetro.

4.7 Mecanismo de Activación de Inyección de Gas Inerte “Automático”

Actuador Eléctrico para activación de Inyección de Gas Inerte “Automático” del/los cilindro(s) de gas inerte. Este dispositivo activa automáticamente la inyección del gas inerte en el/los cilindro(s) de gas inerte después de la confirmación de la apertura del dispositivo de despresurización rápida en combinación con la operación de una protección eléctrica.

4.8 Reductor de Presión

Dispositivo que disminuye la presión y el flujo del nitrógeno contenido en el cilindro, el cuál se inyecta al interior del tanque por la parte inferior del transformador o reactor mediante uno o más puntos.

4.8 Caja de Control

Concentra todos los puntos de conexión para las señales del sistema y permite monitorear y operar todas las funciones y comandos del sistema. 4.9 Relé Buchholz

Dispositivo propio del transformador que se utiliza para desconectar el interruptor principal si se detecta gas. 4.10 Sensor del Flujo del Cambiador de Derivaciones Bajo Carga

Dispositivo propio del cambiador que opera en caso de presentarse un flujo de presión inversa. 4.11 Discos de Ruptura

Componente del Conjunto de Despresurización que se activa con el primer pico de presión dinámica antes de que la presión estática aumente permitiendo la despresurización del tanque principal del transformador, cada Cambiador de Derivaciones Bajo Carga y cada Caja de Cable con Aceite/ Cajas de Cable para Boquillas en Aceite. La dimensión y calibración del Disco de Ruptura es definida por el fabricante con base en los datos del transformador y el punto de instalación.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

3 de 15

161215 Rev

4.12 Alarma de Activación del Disco de Ruptura

Señal audible y visual que Indica la Activación del Disco de Ruptura, la cual debe ser monitoreada en el sistema SCADA de la central. 4.13 Doble Indicador de Activación

Permite operar el interruptor del transformador directamente, sin otras señales y debe ser monitoreado al sistema SCADA de la central.

4.14 Conjunto de Inyección de Gas Inerte

Sistema que garantiza la seguridad de las personas y evitar el efecto bazuca causado por el contacto del gas explosivo con el aire (oxígeno) al abrir el tanque después del incidente. .

4.15 Conjunto de Válvula Anti-Retorno

Conjunto instalado a proximidad de cada punto de inyección de gas inerte del tanque principal del Transformador, de los Cambiadores de Derivaciones Bajo Carga y/o de las Cajas de Cable con Aceite /Cajas de Cables para Boquillas en Aceite y que permite evitar que un daño a la Tubería de Inyección de Gas Inerte (TIGI) drene el aceite del transformador. En el conjunto de válvula anti-retorno se puede instalar la válvula manual con indicador de posición que permite confirmar su estatus al personal de operación. El Conjunto de Válvula Anti-Retorno puede ser agregado durante un mantenimiento cuando no cuente con este material.

4.16 Válvula de Aislamiento de Aire

Dispositivo que aísla el aire (oxigeno) de estar en contacto con la mezcla de aceite y gases inflamables; debe ser instalado en el punto de evacuación de los gases en un área segura y lejana al transformador y equipo en la central. 4.17 Sistema para Extinción de Fuego Es un Sistema que incluye un Detector Lineal de Calor diseñado para operar al existir un aumento inadmisible de temperatura en la cubierta del transformador; es montado en el perímetro de la tapa del tanque principal del Transformador, cubriendo los Cambiadores de Derivaciones Bajo Carga y las Cajas de Cables para Boquillas en Aceite.

5 SIMBOLOS Y ABREVIATURAS

TP (Transformer Protector)

DLC Detector Lineal de Calor AE Actuador Eléctrico.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

4 de 15

161215 Rev

6 CARACTERISTICAS Y CONDICIONES GENERALES

6.1 Parámetros de funcionamiento

El personal responsable de la Central debe verificar que se cumplan, en cualquier momento, las actividades técnicas de la siguiente tabla. En otro caso, se debe planificar un mantenimiento para cumplir con las actividades técnicas:

a) Se debe verificar que cada compartimiento del transformador (Tanque principal, Cambiador(es) de

Derivación Bajo Carga, Caja(s) de cable en Aceite/Caja(s) de Boquillas de Cables en Aceite y Torretas de Boquilla) debe estar protegido con su respectiva sección de despresurización.

b) Se debe verificar todas las señales de los Discos de Ruptura y del Estado de las Válvulas de

Aislamiento debe estar conectados y registrados al sistema SCADA de la central. c) Se debe verificar que la Válvula de Aislamiento de Aire este limpia (no obstruida) y que nada se

encuentra en el radio de interferencia de la evacuación de los gases explosivos (5 metros). d) Se debe verificar que el Conjunto de la Válvula Anti-Retorno debe instalarse en la Tubería de

Inyección de Gas Inerte en cada conexión al transformador. Previene el drenaje del aceite del transformador en caso de daño a esta tubería.

e) Se debe verificar la Caja de Control con Controlador Programable Lógico y pantalla táctil debe

permitir un seguimiento y un registro de las operaciones del sistema. Debe permitir instalar varios sistemas en el mismo panel.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

5 de 15

161215 Rev

LISTA DE VERIFICACIÓN RELATIVA A LA REVISIÓN DEL EQUIPO O SISTEMA

Fecha_____________________________ Nombre de quien realizó (incluir firma) __________________________________

Instalación________________________ Nombre de quien verificó (incluir firma) __________________________________

No. ASPECTO A REVISAR SI NO COMENTARIO

1

¿Cada compartimiento del transformador (Tanque principal, Cambiador(es) de Derivación Bajo Carga, Caja(s) de cable en Aceite/Caja(s) de Boquillas de Cables en Aceite y Torretas de Boquilla) está protegido con su respectiva sección de despresurización?

2

¿Están conectados y registrados al sistema

SCADA de la Central todas las señales de los Discos de Ruptura y del Estado de las Válvulas de Aislamiento?

3 ¿La Válvula de Aislamiento de Aire está limpia (no obstruida)?

4

¿Esta despejada la zona de la válvula de aislamiento en un radio de interferencia de la evacuación de los gases explosivos (5 metros)?

5

¿El Conjunto de la Válvula Anti-Retorno está instalada en la Tubería de Inyección de Gas Inerte en cada conexión al transformador?

6

¿El Conjunto de la Válvula Anti-Retorno previene el drenaje del aceite del transformador en caso de daño a esta tubería?

7

¿La Caja de Control con Controlador Programable Lógico y pantalla táctil permite un seguimiento y un registro de las operaciones del sistema?

8

¿La Caja de Control con Controlador Programable Lógico y pantalla táctil permite instalar varios sistemas en el mismo panel?

6.2 MANTENIMIENTOS

6.2.1 Mantenimiento Rutinario con Transformador Energizado El mantenimiento rutinario se efectúa con el transformador energizado para lo cual el personal debe de contar con el permiso o licencia correspondiente otorgado por el jefe de turno.

Para la frecuencia, se recomienda realizar el mantenimiento rutinario cada seis meses y realizar los remplazos directamente para mantener el sistema en óptima condición de funcionamiento.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

6 de 15

161215 Rev

6.2.1.1 Pruebas de LEDs de la Caja de Control y del Gabinete de Gas Inerte

La prueba de LEDs debe realizarse regularmente y se realiza mediante el pulsado del botón Prueba de LEDs en la Caja de Control los cuales deben de encender. Todos los LEDs que no enciendan deben ser reemplazados inmediatamente.

6.2.2 Inspección y Pintado de Tuberías.

Todas las zonas soldadas de las tuberías deben revisarse regularmente para detectar cualquier desperfecto y prevenir la corrosión planificando el pintado de tuberías. De acuerdo a las especificaciones D8500-02 y D8500-03. 6.2.3. Limpieza del gabinete

El Gabinete del TP debe mantenerse limpio en todo momento, y nunca se debe utilizar para almacenar ningún otro elemento que los indicados por el fabricante. 6.2.4. Limpieza de la caja de control. La Caja de Control del TP debe mantenerse limpia en todo momento. Se debe comprobar la presencia del sello en el botón de “Activación Manual”. 6.2.5. Inspección de la presión del Gas Inerte.

Esta es la comprobación más importante a realizar de manera regular. Se debe verificar la temperatura en el interior del Gabinete y registrarla al leer la presión de Gas Inerte. La presión en el interior del Cilindro de Gas Inerte varía ligeramente con la temperatura. La temperatura debe de añadirse a cada registro de presión de gas inerte y anotarlo en una tabla “Temperatura/Presión”. La presión en el Cilindro de Gas Inerte debe ser de al menos 150 bar cuando la temperatura ambiente sea de 15º C; (En otro caso, se debe remplazar el cilindro o rellenar el cilindro de Gas Inerte para lo cual, se debe realizar con el transformador desenergizado).

6.3 Mantenimiento con Transformador Desenergizado (2 años)

Cuando el transformador se encuentra desenergizado (paro programado), se debe realizar el mantenimiento preventivo y las pruebas mecánicas y eléctricas completas. 6.3.1 Periodo de Remplazo de Componentes del Sistema

Componentes Periodo de Remplazo

Actuador Eléctrico (AE) 2 años

Válvula de Cierre del Conservador 10 años

Disco de Ruptura 10 años

Amortiguador 10 años

Sistema de Detector de Fuego Se debe remplazar por DLC

Detector Lineal de Calor (DLC) De acuerdo al resultado de inspección

Cilindro de Gas Inerte De acuerdo a las normas aplicables

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

7 de 15

161215 Rev

6.3.2 Mantenimiento del Actuador Eléctrico

Inspección: Verificar que el Actuador Eléctrico este correctamente instalado en el cabezal del cilindro de Gas Inerte y conectado en la borneras correctas en base al diagrama eléctrico de control.

Remplazo: cada 2 años

Instrucción de Inspección y Remplazo: manual del fabricante (última edición vigente)

6.3.3 Mantenimiento de la Válvula de Cierre del Conservador

Inspección: Verificar que no hay fuga, que la palanca opera correctamente, que las conexiones eléctricas estén en buena condición. Remplazo: cada 10 años Instrucción de Inspección y Remplazo: manual del fabricante (última edición vigente)

6.3.4 Mantenimiento del Disco de Ruptura Inspección: Verificar que no hay fuga, que las conexiones eléctricas estén en buena condición. Remplazo: cada 10 años Instrucción de Inspección y Remplazo: manual del fabricante (última edición vigente)

6.3.5 Mantenimiento del Amortiguador Para la Inspección: El amortiguador del TP debe comprobarse visualmente por posibles grietas en el PTFE (politetrafluoretileno) que pudieran causar fugas. Remplazo: cada 10 años Para la instrucción de Inspección y Remplazo: manual del fabricante (última edición vigente) 6.3.6 Mantenimiento de la Válvula de Aislamiento

Inspección, el funcionamiento correcto de la Válvula de Aislamiento debe comprobarse cada año abriendo y cerrando la Válvula de Aislamiento. La Válvula de Aislamiento debe inspeccionarse visualmente en búsqueda de posibles fugas de aceite. 6.3.6.1 Detectores de Posición de Válvula de Aislamiento

Verificar el funcionamiento correcto de los Detectores de Posición de Válvula de Aislamiento abriendo y cerrando completamente la Válvula de Aislamiento y verificando la señal eléctrica. Así mismo verificar que cuando la válvula de aislamiento este en una posición intermedia en la que deje de indicar posición abierta el sistema indique fuera de servicio hasta que se ponga en posición abierta.

6.3.7 Mantenimiento de las tuberías, estructuras metálicas y tanques

Inspección, las tuberías, estructuras metálicas y tanques del sistema de prevención de explosión e incendio deben ser pintadas para evitar la corrosión de las mismas de acuerdo a la especificación L0000-15.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

8 de 15

161215 Rev

6.3.8 Pruebas Eléctricas

Las Pruebas Eléctricas de la lógica de la Caja de Control deben de realizarse por personal calificado tal como ingeniero de proyecto del fabricante o ingeniero con acreditación vigente dada por el fabricante del sistema.

Antes de iniciar las pruebas eléctricas, el Actuador Eléctrico se debe retirar del conector de la cabeza del Cilindro de Gas Inerte para evitar activar el actuador durante las pruebas. Se conecta una lámpara de prueba en lugar del Actuador Eléctrico; Esta lámpara sirve para comprobar la lógica de activación del sistema. La Pruebas de la Caja de Control se debe revisar como mínimo.

6.3.8.1 Suministro de tensión Utilizando un medidor de voltaje, verificar que la tensión suministrada a la Caja de Control, se encuentra entre un ± 10 % de la tensión nominal. 6.3.8.2 Pruebas de Led

Pulsar el botón Prueba de LEDs. Todos los LEDs en la Caja de Control deben iluminarse. Si algún LED no se ilumina, se debe de reemplazar inmediatamente y de no restablecerse la señal ubicar el punto de fallos.

6.3.8.3 Modo “Fuera de Servicio”

Las Válvulas de Aislamiento deben estar completamente abiertas. La llave “En Servicio /Fuera de Servicio” debe situarse en la posición “Fuera de Servicio”. Se debe revisar la recepción de las señales enviando la señal desde el componente probado y comprueba que no ocurre ninguna acción (activación del sistema):

a) Caja de Control: El LED “Fuera de Servicio” (rojo) se encuentra encendido.

b) Gabinete del TP: La lámpara “Fuera de Servicio” en la puerta del Gabinete se encuentra encendida

c) Prueba del Detector Lineal de Calor

d) Prueba de cada Disco de Ruptura

e) Pruebas de cada Protecciones Eléctricas

f) Prueba pulseando el Botón Activación Manual

6.3.8.4 Modo “En servicio”

Las Válvulas de Aislamiento deben estar completamente abiertas. La llave “En Servicio / Fuera de Servicio” se debe situar en la posición “En Servicio”. Se debe realizar las pruebas de Desactivación Automática y de Activación del sistema. 6.3.8.4.1 Prueba de Desactivación Automática

Se simula la recepción de una sola señal de alarma en la Caja de Control y comprueba que la lógica de control ponga automáticamente el sistema Fuera de Servicio después del tiempo KM (ajustado a 1 min). Después de la prueba, se restablece la alarma y presiona el botón “Reinicializar/Inicialización”. Las señales simuladas son respectivamente:

a) Cada Disco de Ruptura b) DLC

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

9 de 15

161215 Rev

c) Cada Protección Eléctrica.

6.3.8.4.2 Prueba de Activación Manual

Girar la llave “Manual / Automático” a la posición “Manual”. El LED de modo “Manual” se enciende. Pulsar el botón “Extinción Manual” en la Caja de Control. Esto inicia la inyección de Gas Inerte. El LED “Inyección de Gas Inerte” se enciende en la Caja de Control y la lámpara que sustituye al actuador Eléctrico (dentro del Gabinete) también se enciende.

6.3.8.4.3 Prueba de Activación Automática

Girar la llave “Manual / Automático” a la posición “Automático”. El LED de modo “Automático” en la Caja de Control se enciende. El Temporizador se vuelve a ajustar a 30 min.

a) Prueba en el Escenario A: Protección Eléctrica + Disco de Ruptura del Transformador.

Simular una Señal de Protección Eléctrica desde el Panel de Protección del transformador. El LED “Protecciones Eléctricas” se encenderá. A continuación simular la activación del Disco de Ruptura. El LED “Disco de Ruptura” se encenderá. El LED “Inyección de Gas Inerte” y la Lámpara que sustituye al Actuador Eléctrico también se encienden después del tiempo del temporizador.

b) Prueba en el Escenario B: Protección Eléctrica + Detector Lineal de Calor.

Simular una Señal de Protección Eléctrica desde el Panel de Protección del transformador. El LED “Protecciones Eléctricas” se debe encender. A continuación simular la activación del Detector Lineal de Calor. El LED “Detector Lineal de Calor/(Detector de Fuego)” y el LED “Inyección de Gas Inerte” se deben encender simultáneamente. La lámpara que sustituye al Actuador Eléctrico también se debe encender.

6.3.8.5 Posición Intermedia de las Válvulas de Aislamiento. Ajustar la(s) Válvula(s) de Aislamiento a una posición intermedia, no completamente abierta y no completamente cerrada. Ni el LED “Válvula Abierta” ni el LED “Válvula Cerrada” deben encenderse en la Caja de Control. Girar la llave “En Servicio / Fuera de Servicio” a la posición “En Servicio”. El LED “En Servicio” se apagará y el LED “Fuera de Servicio” se encenderá en la Caja de Control. El LED “Sistema Deshabilitado, Válvula No Completamente Abierta” también se debe encender en la Caja de Control. La lámpara “Fuera de Servicio” en el Gabinete TPC se enciende. Con el sistema en este estado, se rehace los pasos descritos en las secciones 6.3.8.4.2 y 6.3.8.4.3 comprobando que el LED “Fuera de Servicio” este siempre encendido y que el LED “Inyección de Gas Inerte” y la lámpara que sustituye el Actuador Eléctrico este en apagado.

6.3.8.6 Válvulas de aislamiento en posición.

Cerrar completamente la(s) Válvula(s) de Aislamiento. El LED “Válvula Cerrada” en la Caja de Control se debe encender. Girar la llave “En Servicio / Fuera de Servicio” a la posición “En Servicio”. El LED “En Servicio” se debe apagar y el LED “Fuera de Servicio” se debe encender en la Caja de Control. El LED “Sistema Deshabilitado, Válvulas No Completamente Abiertas” también se debe encender en la Caja de Control. La lámpara “Fuera de Servicio” en el Gabinete TPC se debe encender.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

10 de 15

161215 Rev

Con el sistema en este estado, se repiten los pasos descritos en las secciones 6.3.8.4.2 y 6.3.8.4.3 comprobando que el LED “Fuera de Servicio” este siempre encendido y que el LED “Inyección de Gas Inerte” y la lámpara que sustituye el Actuador Eléctrico estén en apagado. Prueba en el Escenario B: Protección Eléctrica + Detector de Fuego Simular una Señal de Protección Eléctrica del Panel de Protecciones del transformador. El LED “Protección Eléctrica” se debe encender. A continuación simular la activación de un Detector de Fuego. El LED “Detectores de Fuego” se debe encender. El LED “Inyección de Gas Inerte” y la lámpara que sustituye al Actuador Eléctrico se mantienen apagados.

6.3.8.7 Prueba de la Válvula de Cierre del Conservador TPC

Poner un puente en los terminales de la Válvula de Cierre del Conservador usando un conductor. El LED “Válvula de Cierre Cerrada” en la Caja de Control se debe encender. Retirar el cortocircuito de las terminales de la Válvula de Cierre del Conservador. El LED “Válvula de Cierre Cerrada” en la Caja de Control se debe apagar.

6.3.8.8 Puesta en Servicio después de las pruebas del sistema

Una vez que las pruebas en el sistema de prevención hayan terminado, y antes de que el transformador entre en servicio, se deben realizar los siguientes pasos:

a) Pulsar el botón “Prueba de LEDs” y comprobarse que todos los LEDs estén en orden.

b) La llave “Manual/Automático” está en “Automático” y retirada.

c) La llave “En servicio / Fuera de servicio” está “Fuera de Servicio” y la llave retirada.(la llave debe estar siempre disponible cuando el transformador este en operación para casos de emergencia de activación manual)

d) Abrir los interruptores de la Caja de Control.

e) Cerrar los interruptores de la Caja de Control.

f) Comprobar que no hay ninguna alarma presente en el panel de la Caja de Control.

g) Si hay alguna alarma presente, se debe dejar el sistema “Fuera de Servicio” hasta su reparación.

h) Abrir la(s) Válvula(s) de Aislamiento.

i) Abrir las Válvulas Manuales colocadas en la Inyección de Gas Inerte y/o de Evacuación de Gases.

j) Conectar de nuevo el Actuador Eléctrico dentro del Gabinete.

k) Girar la llave “En servicio / Fuera de servicio” a la posición “En servicio”.

6.4 Actividades a realizar para los reemplazos

6.4.1 Reemplazo del Actuador Eléctrico. Los pasos que deben seguirse para reemplazar el actuador eléctrico se describen a continuación:

a) Colocar el Sistema TPC “Fuera de Servicio” y abrir el interruptor general.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

11 de 15

161215 Rev

b) Desconectar los cables del Actuador Eléctrico en el Gabinete.

c) Retirar la tuerca que conecta la cabeza del Actuador Eléctrico al Cilindro de Gas Inerte.

d) Retirar el Actuador Eléctrico antiguo.

e) Introducir el nuevo Actuador Eléctrico a través de la tuerca.

f) La tuerca debe enroscarse en la sección roscada de la Cabeza del Cilindro de Gas Inerte. g) Los cables del Actuador Eléctrico deben conectarse en pares de rojo con azul.

h) Conectar ambos pares de cables rojo-azul a los terminales correspondientes (el orden no importa).

Mantenimiento Anual. 6.4.2 Reemplazo del disco de Ruptura

El Disco de Ruptura debe cambiarse cada diez años. Para reemplazar un Disco de Ruptura, se deben de seguir los siguientes pasos:

a) El sistema debe colocarse en el modo “Fuera de Servicio”.

b) Abrir los interruptores de la Caja de Control.

c) La Válvula de Aislamiento y las Válvulas de Eliminación de Gases Explosivos deben permanecer cerradas.

d) Los pernos de unión entre el Absorbedor de Vibraciones y la Válvula de Aislamiento deben

desenroscarse.

e) Los pernos de unión en el lado de la Cámara de Descompresión deben desenroscarse.

f) El Absorbedor de Vibraciones puede retirarse.

g) El Disco de Ruptura puede retirarse de la Cámara de Descompresión.

h) Los pernos en el interior de la Cámara de Descompresión deben sellarse contra fugas:

i) Retirar todos los pernos y limpiarlos a fondo.

j) Limpiar los asentamientos de los pernos en el interior de la Cámara de Descompresión.

k) Aplicar silicona a la cabeza de los pernos e insertarlos a través de los taladros

l) Desde el interior de la Cámara de Descompresión. Colocar la junta en la Cámara de Descompresión y posicionar el Disco de Ruptura nuevo en la junta. El Disco de Ruptura debe sujetarse por su parte inferior para permitir el apriete de los pernos sin que estos tengan que soportar el peso del Disco de Ruptura.

m) El Absorbedor de Vibraciones debe comprimirse utilizando los tres taladros para pernos situados en el exterior de las dos bridas del Absorbedor de Vibraciones. Se deben proveer tres pernos de sujeción adecuados para este propósito. El Absorbedor de Vibraciones se comprime hasta que se pueda introducir entre los pernos de la Cámara de Descompresión y la Válvula de Aislamiento. Los espárragos roscados pueden entonces introducirse en la Válvula de Aislamiento. Los tres pernos

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

12 de 15

161215 Rev

de sujeción pueden aflojarse teniendo cuidado de no empujar los pernos dentro de la Cámara de Descompresión.

n) El nuevo Disco de Ruptura puede montarse ahora de acuerdo a lo mostrado en la figura 1. Los

pernos deben apretarse con un par de 65 N·m.

o) Se debe de producir Vacío entre el Disco de Ruptura y la Válvula de Aislamiento utilizando una bomba de vacío que se conecta en conector rápido del disco de ruptura suministrado para tal fin.

p) Cuando se ha alcanzado un vacío de 2 mbar, se puede abrir la Válvula de Aislamiento.

q) La conexión eléctrica puede restablecerse y se debe comprobar la señal en la Caja de Control.

No. DESCRIPCIÓN

1 Conexión de cables

2 Brida cámara de descompresion

3 Indicador de Explosion

4 Etiqueta del Disco de Ruptura

5 Brida del Transformador

6 Conector para Vacío

Figura 1 Disco de Ruptura

6.5 Herramientas y Accesorios

Todas las herramientas y accesorios necesarios para efectuar el mantenimiento son responsabilidad del Proveedor.

6.6 Caracteristicas particulares del cada mantenimiento

Se debe llenar el siguiente formato

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

13 de 15

161215 Rev

FORMATO PARA EL REGISTRO DE CADA MANTENIMIENTO

Fecha_____________________________ Nombre de quien realizó (incluir firma) __________________________________

Instalación________________________ Nombre de quien verificó (incluir firma) __________________________________

Central

Número de Serie del (de los) TP(s)

Número de Serie del (de los) Transformador(es)

Equipo o Accesorio

Se sustituye Cantidad Observaciones

si no

Actuador Eléctrico (kit)

Válvula de Cierre del Conservador

Disco de Ruptura del Tanque del Transformador (incluye kit de empaques)

Absorbedor

Disco de Ruptura de CDBC o CCA/CCBA (incluye Kit de empaques)

Detector Lineal de Calor Kit (Cable, Conduit y Caja de Conexión)

Conjunto del Cilindro de Gas Inerte con contenido

Kit de leds de la caja de control

Kit de leds y empaques del Gabinete del TP

Sensores de Posición de la Válvula de Aislamiento

Tubería acero inoxidable Especificar cantidad y diámetro

Pintura de tubería y accesorios

Otro

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

14 de 15

161215 Rev

7 CONDICIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Cualquier actividad de montaje, instalación, puesta en servicio, operación, supervisión mantenimiento o inspección relacionada con el sistema contra incendio debe apegarse al reglamento de seguridad e higiene de CFE en el capítulo correspondiente al tipo de proceso. El sistema contra incendio debe incluir la hoja de datos de seguridad (HDS) del nitrógeno conforme al Apéndice C de la NOM-018-STPS. El sistema contra incendio así como los detectores debe contar con una placa o etiqueta la cual contenga la información requerida por el apartado 6.11 de la NOM-002-STPS. El sistema contra incendio debe cumplir con los requisitos de seguridad señalados en la norma NOM-002-STPS. La identificación de la tubería del sistema contra incendio debe ser conforme a lo señalado en la norma NOM-026-STPS. El cilindro de gas inerte debe ser identificado con el señalamiento que se establece en la norma NOM-018-STPS. El sistema contra incendio debe incluir señales o avisos de seguridad e higiene, éstos deben ser acordes con la norma de referencia H1000-26, Señales de Seguridad, Higiene y Protección Civil.

8 BIBLIOGRAFÍA

[1] NFPA 850 (2015) Práctica recomendada para la protección contra incendios para

centrales de generación eléctrica y Estaciones de Conversión de Corriente Directa de Alto Voltaje.

[2] NOM-002-STPS-2000 Condiciones de Seguridad-Prevención, Protección y Combate de Incendios en los Centros de Trabajo.

[3] NOM-018-STPS-2010 Condiciones de seguridad-prevención y protección contra incendios

en los centros de trabajo. [4] NOM-026-STPS-2008 Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de

riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

[5] NOM-138-SEMARNAT/SSA1 Límites máximos permisibles de hidrocarburos en suelos y lineamientos para el muestreo en la caracterización y especificaciones para la remediación.

[6] NMX-CC-9001-IMNC-2000 Sistemas de Gestión de Calidad-Requisitos. [7] IEC 60186-1987 Voltage Transformers. [8] ISO 9001-2015 Quality Management Systems-Requeriments. [9] CFE L1000-11-CFE-2016 Empaque, Embalaje, Embarque, Transporte, Descarga, Recepción

y Almacenamiento de Bienes Muebles Adquiridos por CFE. [10] CFE L1000-32-2015 Manuales, Procedimientos e instructivos de trabajo.

MANTENIMIENTO A SISTEMA AUTOMÁTICO PARA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN E INCENDIO A BASE DE INYECCIÓN DE NITRÓGENO

PARA TRANSFORMADORES Y REACTORES DE POTENCIA

PROCEDIMIENTO

CFE XXA00-44

15 de 15

161215 Rev

[11] CFE H1000-36-2016 Señales de Seguridad.

[12] CFE D8500-01-2015 Selección y Aplicación de Recubrimientos Anticorrosivos.

[13] CFE D8500-02-2015 Recubrimientos Anticorrosivos.

[14] CFE D8500-03-2015 Recubrimientos Anticorrosivos y Pintura para Centrales

Termoeléctricas y eólicas.

[15] CFE DY700-08-1999 Soldadura y sus Aspectos Generales.

[16] CFE DY700-16-2000 Soldadura y sus Aplicaciones.