Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

41
Manual de instrucciones WR-240 Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF V0.0 0515v POWER RF1A F1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4 VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER 5 01 0 5 10 0 0 10 5 10 0 5

Transcript of Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

Page 1: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

Manual de instrucciones

WR-240

Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

V0.00515v

POWER RF1A F1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

Page 2: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2

WR-240Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:

www.steren.com

Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

Page 3: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3

IMPORTANTE

• Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.

• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.

• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.

• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.

• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.

Page 4: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

4

CaracterísticasCon este sistema de micrófonos tendrás la solución perfecta para esas conferencias, exposiciones, juntas o eventos escolares en las que se requieren más de dos oradores o expositores o incluso para un grupo musical o coristas, ya que tendrás la posibilidad de tener hasta 4 personas con micrófonos independientes y todos de manera inalámbrica, sin necesidad de mezcladoras ni receptores adicionales.

El sistema está integrado por un receptor con antenas y controles de volumen independiente por canal, 3 micrófonos de mano y 1 micrófono de solapa/diadema.La transmisión de la señal es en banda VHF (Very High Frequency) que te brin-da largo alcance con el mínimo de interferencia.

Los micrófonos de mano cuentan con función de encendido, apagado y mute (silencio) en el switch general e indicador de estado de batería que encenderá en rojo en caso de que esté baja, el micrófono de solapa/diadema tiene switch de encendido y apagado y de igual forma un LED indicador de estado de batería.

Cada micrófono está identificado con un color (verde, azul, amarillo y negro), al igual que en el receptor, para que en puedas manipular el volumen de cada uno con el color que le corresponda y así no le quites audio a alguno por equivocación. Puedes conectar el receptor a algún amplificador o bafle amplificado a través de una de sus salidas, que son: 6,3 mm, o si lo prefieres, Cannon (XLR) balanceada para eliminar ruido.

Page 5: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

5

Contenido1. Tres micrófonos inalámbricos VHF2. Micrófono de solapa3. Micrófono de diadema4. Receptor5. Transmisor portátil6. Cable monoaural de 6,3 mm macho-macho7. Adaptador de corriente

POWER RF1 AF1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

0 10

5

100 0 10

5

100

5

1 2

3

4

5 76

Page 6: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

6

ControlesPanel frontal1. Interruptor de encendido

2. LED indicador de encendido

3. LED indicador de funcionamiento RF (radio frecuencia).

4. LED indicar de audio AF (frecuencia audible).

5. Control de volumen por canal.

POWER RF1 AF1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

1 2 3

4

5

Page 7: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

7

Panel trasero

1. Antena receptora por canal A, B, C, D2. Salida de audio 6,3 mm3. Salida de audio XLR (balanceada)4. Entrada de alimentación

1

2 3 4

A B C D

Page 8: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

8

Micrófonos

1. Rejilla: Protege la pastilla del micrófono y ayuda a reducir los ruidos provocados por el viento o el aliento.

2. Interruptor de encendido y apagado: On. Enciende el micrófono; Mute: Silencia el micrófono; Off: Apaga el micrófono..

3. LED indicador de batería: Enciende cuando el nivel de batería es mínimo.

4. Compartimiento de baterías.

5. Seguro deslizable.

ON

BATT

MUTE

OFF

1

2

3

54

5

Page 9: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

9

Transmisor portátil

1. Entrada para micrófono

2. LED indicador de encendido

3. LED indicador de batería baja

4. Interruptor de encendido

5. Compartimiento de baterías

6. Clip de sujeción

1 2 3OFFO N 4

5

O

6

Page 10: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

10

InstalaciónInstalación y reemplazo de batería

1. Gire el seguro en sentido contrario de las manecillas del reloj (OFF) y deslice la tapa en dirección de la flecha para tener acceso al compartimiento de las baterías.

2. Coloque dos baterías “AA”, poniendo atención en la polaridad.

3. Ponga la tapa y gire el seguro en dirección de las manecillas del reloj (ON).

Page 11: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

11

Modo de usoMicrófonos inalámbricos Una vez colocadas las baterías en los micrófonos:

1. Elija el lugar donde va a colocar el receptor de acuerdo a las recomendaciones.

2. Conecte un equipo de audio en la salida XLR o 6,3 mm del receptor a la entrada del equipo de audio (amplificador, mezcladora, bafle amplificado etc.)

3. Asegúrese que el interruptor de encendido este apagado y que los controles de volumen estén en el mínimo nivel.

Page 12: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

12

4. Extienda las antenas y colóquelas en posición vertical.

5. Encienda los micrófonos a utilizar deslizando el interruptor en la posición de ON (el LED RF correspondiente a los micrófonos en el receptor se encenderá).

6. Incremente el nivel de volumen gradualmente de acuerdo a sus necesidades (el LED AF encenderá cuando el nivel sea alto y la voz más fuerte).

7. Coloque el micrófono en MUTE para silenciar la salida de audio sin apagar el micrófono.

AF2 RF3 AF3

VOLUME 25

100

Page 13: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

13

Micrófono de solapa y diadema

1. Inserte el plug 3,5 mm del micrófono de diadema o solapa en el transmisor hasta escuchar un clic, a continuación atornille dando vueltas en sentido de las manecillas del reloj y asegúrese de que esté firmementesujeto.

2. Encienda el transmisor y verifique que el LED indicador POWER encienda, notará que el LED indicador RF en el receptor encenderá.

Page 14: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

14

3.Coloque el micrófono de diadema a 13 mm del extremo de la boca.

NOTA: Tenga cuidado de donde coloca los micrófonos de corbata y de diadema de modo que su vestimenta, artículos de joyería u otros artículos no golpeen ni rocen contra el micrófono.

Transmisor

1. Enganche el transmisor a un cinturón o deslice una correa de guitarra a través del gancho del transmisor

2. Para obtener los mejores resultados, presione la correa contra la base del gancho.

Page 15: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

15

Receptor

1. Instale el receptor de manera que no exista algún obstáculo que obstruya la línea visual hacia el transmisor (incluyendo el público) debido a que estos pueden absorber radiofrecuencias.

2. Evite colocar el transmisor y el receptor en lugares en donde haya materiales metálicos o muy gruesos ya que pueden obstruir el paso de señal.

POWERR F1 AF1 RF2A F2 RF3 AF3 RF4A F4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

POWERR F1 AF1 RF2A F2 RF3 AF3 RF4A F4

VOLUME 1 VOLUME 2V OLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

Nota: El alcance en área abierta (libre de interferencias) es de 60m.

Page 16: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

16

Reglas generales de uso de micrófonos inalámbricos

1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado de las fuentes no deseadas.

2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas.

3. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.

4. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies reflectoras.

5. Evite la manipulación excesiva para reducir la captación de ruidos mecánicos y vibraciones.

6. No cubra parte alguna de la rejilla con la mano.

180˚

125˚125˚

90˚90˚

125˚

90˚

90˚

180˚

90˚90˚

Page 17: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

17

COLOCACIÓN ÓPTIMA DEL MICRÓFONO

INALÁMBRICO

CALIDAD DEL SONIDO

Los labios a no más de13 mm tocando la rejilla, en línea con el eje de captación del micrófono.

De 15 a 60 cm de la boca, justo arriba del nivel de la nariz.

De 20 a 60 cm de la boca, ligeramente a un lado de ésta.

De 90 cm a 1,8 m

Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, aislamiento máximo de otras fuentes.

Sonido natural, frecuencias bajas reducidas.

Sonido natural, frecuencias bajas reducidas y pocos sonidos sibilantes.

Sonido más agudo y distante; niveles perceptibles de sonido.

Page 18: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

18

Solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓN

No hay sonidoSonido débil

-Verifique todas las conexiones del sistema.-Asegúrese que el adaptador de CA está bien enchufado en el tomacorriente.-Encienda el transmisor.-Asegúrese que las pilas están instaladas correctamente.-Inserte pilas nuevas.-Incremente el nivel de ganancia. -Verifique el nivel de ganancia del dispositivo conectado.

Ruido o audio intermitente Elimine las fuentes de interferencia de RF cercanas, reemplace las pilas del transmisor.

El transmisor no enciende Reemplace las pilas del transmisor.

El LED BATT y LOW encienden La batería está en su nivel más bajo, cambie las pilas por unas nuevas.

Page 19: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

19

EspecificacionesMicrófonos:Alimentación: 3 V - - - (2 pilas tipo “AA” por micrófono, incluidas de prueba)Respuesta en frecuencia: 50 Hz – 20 kHzEstabilidad de frecuencia: 0,005%Sensibilidad: -68 dB 3 dBRelación señal/ruido: >100 dB

ReceptorAlimentación: 13,5 V - - - 800 mAImpedancia: 600 Ω

Convertidor de voltaje CA/CDAlimentación: 100-240 V~ 50/60Hz 14WSalida: 13,5V - - - 800mA

+-

Page 20: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

20

Producto: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHFModelo: WR-240Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del Distribuidor __________________________Domicilio ______________________________________Producto ______________________________________Marca ________________________________________Modelo _______________________________________Número de serie ________________________________Fecha de entrega ________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

Page 21: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

21Instruction manual

WR-240

Four cordless microphone system

V0.00515v

POWER RF1 AF1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

Page 22: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2222

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s Four cordless microphone system.

Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping,

and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

WR-240

Four cordless microphone system

The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.

Page 23: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2323

IMPORTANT

• Do not open the equipment, may cause malfunction and void the warranty.

• Keep equipment out of reach of children.

• Do not use or store the equipment in places where there dripping or splashing. It may cause malfunction or crashelectric.

• Avoid dropping the unit, as it could be damaged.

• Do not place heavy objects on your computer or on your accessories.

• Do not expose the system or accessories to dust, smoke or steam.

• Do not use the equipment if the power cord is damaged.

• Always use a soft, dry cloth to clean the equipment.

• Do not use solvents or other chemicals to clean the outside of the system.

Page 24: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2424

Highlights

This microphone system is the perfect solution for conferences, expositions, meetings or scholar events where more than two expositors are required, or even for musical bands or choristers, because you have the possibility to have 4 independent microphones without mixers or additional receivers.

The system has a receiver with antennas and independent volume control per channel, 3 hand microphones and one lapel microphone.The transmission frequency is VHF offering long range with minimal interference.

The hand microphone includes on / off / mute button and battery status (turns in red when the battery is almost dead), the lapel microphone has an on/off button and an indicator LED for the battery status.

Each microphone are identified by colors (Green, blue, yellow and black), those colors are in the receiver, too; in this way you can set the volume level of each microphone, easily. You can connect the receiver to an amplifier or amplified speaker box using one of the available outputs: 6.3mm, or balanced Cannon (XLR) to eliminate noise.

Page 25: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2525

Content1. Three VHF wireless microphone2. Lapel microphone3. Headset4. Receiver5. Handheld Transmitter6. Male-male 6.3 mm cable7. Power adapter

POWER RF1 AF1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

0 10

5

100 0 10

5

100

5

1 2

3

4

5 6 776

Page 26: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2626

ControlsFront Panel1. On/Off switch

2. Power indicator LED

3. Work indicator RF LED (Radio frequency)

4. Audio indicator AF LED (Audible frequency)

5. Volume control per channel

POWER RF1 AF1 RF2 AF2 RF3 AF3 RF4 AF4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

1 2 3

4

5

Page 27: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2727

Rear panel

1. Antennas2. 6.3 mm audio output3. XLR audio output (balanced)4. Power input

1

2 3 4

A B C D

Page 28: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2828

Microphones

1. Grill: Protects the microphone and helps to reduce noise caused by wind or breath.

2. On/Off switch: On. turn on themicrophone; Mute: Mute on/off; Off: Turns off the microphone.

3. Battery indicator LED:Displays the battery status.

4. Battery compartment

5. Safety knob

ON

BATT

MUTE

OFF

1

2

3

54

5

Page 29: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

2929

Handheld Transmitter

1. Microphone input

2. Power indicator LED

3. Low battery indicator LED

4. On/Off switch

5. Battery compartment

6. Clip

1 2 3OFFO N 4

5

O

6

Page 30: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3030

Installation

1. Turn clockwise to OFF and remove the cover.

2. Place “AA” batteries, paying attention to polarity.

3. Place the cover and turn the safety knob counter clockwise.

Battery installation and replacement

Page 31: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3131

How to useWireless microphones1. Choose the place where you will put the receiver according torecommendations.

2. Connect an audio output on XLR or 6.3 mm from the receiver to the input of audio equipment (amplifier, mixer, amplified subwoofer etc.)

3. Make sure the power switch is off and that the volume controls are at the minimum level.

Page 32: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3232

AF2 RF3 AF3

VOLUME 25

100

4. Extend the antennas upright.

5. Turn on the microphones to use by sliding the switch in the ON position (the RF LED on the receiver will light)

6. Increase the volume gradually according to your needs (AF LED lights up when the level is high and the louder voice).

7. Place the microphone in MUTE position to mute audio output without switching OFF.

Page 33: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3333

Lapel microphone and headset

1. Insert the 3.5 mm plug of the lapel microphone or headset in thetransmitter until you hear a click, then screw turning to right, make you sure stays firmly attached.

2. Turn on the transmitter and check that the POWER LED lights, noticed that the RF LED on the receiver lights up.

Page 34: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3434

3. Place the headset microphone at 13 mm from the mouth.

NOTE: Be careful where you place the microphone, place it away from cloth, jewelery, among others accessories.

Transmitter

1. Attach the transmitter into a belt or slide a guitar strap through the clip of the transmitter.

2. For best results, press the strap against the base the clip.

Page 35: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3535

Receiver

1. Place the receiver in open areas, aiming to the transmitter.

2. Avoid placing the transmitter and receiver in places where there is very thick metal or materials could block the signal.

POWERR F1 AF1 RF2A F2 RF3 AF3 RF4A F4

VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

POWERR F1 AF1 RF2A F2 RF3 AF3 RF4A F4

VOLUME 1 VOLUME 2V OLUME 3 VOLUME 4

POWER

5

01 0

5

100 0 10

5

100

5

Note: Operating range in open areas is (free of interfences) is 60m.

Page 36: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3636

General rules when using wireless microphones

1. Aim the microphone toward the desired sound source and away from unwanted sources.

2. Place the microphone as close as possible to the desired sound source. Move closer to the microphone for extra bass response.

3. Use only one microphone per sound source.

4. Place microphones as far as possible from reflective surfaces.

5. Avoid excessive handling to minimize pickup of mechanical noise and vibration.

6. Do not cover any part of the grille with your hand.

180˚

125˚125˚

90˚90˚

125˚

90˚

90˚

180˚

90˚90˚

Page 37: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3737

OPTIMAL PLACEMENT

OF WIRELESS MICROPHONE

QUALITYSOUND

Lips to less from13 mm touching thegrill, in line with the capacitance axis of microphone.

From 15-60 cm from the mouth, just above nose level.

20 to 60 cm from the mouth, slightly to one side thereof.

90 cm to 1.8 m

Robust sound,emphasized low frequencies, maximum isolation from other sources.

Natural sound, reduced low frequencies.

Natural sound, low frequency small and fewsibilance.

Thinner, distant sound; perceptible levels sound.

Page 38: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3838

TroubleshootingTrouble Solution

No soundWeak sound

-Check all system connections.-Make sure the AC adapter is wellplugged into the outlet.-Turn on the transmitter.-Make sure the batteries are installed.-Insert new batteries.-Increase the gain level.-Check the gain level of the connected device.

Noise or intermittent audio Remove nearby sources of RF interference, replace transmitter batteries.

The transmitter does not turn on Replace the batteries of the transmitter.

The BATT and LOW LED turns on The battery is in low level, change the batteries for new ones.

Page 39: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

3939

SpecificationsMicrophonesInput: 3 V - - - (Two “AA” batteries per microphone)Frequency response: 50Hz – 20kHzFrequency stability: 0.005%Sensitivity: -68dB 3dBSNR: >100dB

ReceiverInput: 13.5 V - - - 800 mAImpedance: 600 Ω

AC/DC power converterInput: 100-240 V~ 50/60Hz 14WOutput: 13.5V - - - 800mA

+-

Page 40: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF

4040

WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailerAddressProductBrandPart numberSerial numberDate of delivery

Product: Four cordless microphone systemPart number: WR-240Brand: Steren

In case your product fails or have questions, please

contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please

call to our Call Center.

01 800 500 9000

Page 41: Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF