Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

61
Sistema de navegación 352 Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN Cómo cargar el DVD del sistema de navegación Nota: Antes de utilizarlo, asegúrese de que el reproductor de DVD del sistema de navegación está cargado con el DVD cartográfico correcto para su país. El reproductor de DVD del sistema de navegación se encuentra detrás de un panel de acceso en el lado izquierdo del maletero. Para acceder al reproductor de DVD se debe retirar el panel del guarnecido (tal y como se muestra). Dé el contacto. Mueva el botón de bloqueo/desbloqueo a la posición de desbloqueo (1). Pulse el botón de descarga (2) para expulsar el DVD en caso de que haya alguno en el interior del reproductor de DVD. Cargue el DVD del sistema de navegación adecuado con el lado impreso hacia arriba. Procure que no entre humedad u objetos extraños en la ranura. Mueva el botón de bloqueo/desbloqueo a la posición de bloqueo. Vuelva a colocar la cubierta de acceso. AVISO En interés de la seguridad vial, utilice, ajuste o visualice el sistema únicamente cuando las condiciones para ello sean seguras. JAG0840

Transcript of Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Page 1: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Sistema de navegación

SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Cómo cargar el DVD del sistema de navegación

Nota: Antes de utilizarlo, asegúrese de que el reproductor de DVD del sistema de navegación está cargado con el DVD cartográfico correcto para su país.

El reproductor de DVD del sistema de navegación se encuentra detrás de un panel de acceso en el lado izquierdo del maletero. Para acceder al reproductor de DVD se debe retirar el panel del guarnecido (tal y como se muestra).

• Dé el contacto.

• Mueva el botón de bloqueo/desbloqueo a la posición de desbloqueo (1).

• Pulse el botón de descarga (2) para expulsar el DVD en caso de que haya alguno en el interior del reproductor de DVD.

• Cargue el DVD del sistema de navegación adecuado con el lado impreso hacia arriba. Procure que no entre humedad u objetos extraños en la ranura.

• Mueva el botón de bloqueo/desbloqueo a la posición de bloqueo. Vuelva a colocar la cubierta de acceso.

AVISO

En interés de la seguridad vial, utilice, ajuste o visualice el sistema únicamente cuando las condiciones para ello sean seguras.

JAG0840

352

Page 2: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

SEÑALES VÍA SATÉLITEEl sistema utiliza señales de los satélites de sistema de posicionamiento global (GPS), que permiten el cálculo de la posición aproximada del vehículo. Estos datos se combinan con la información procedente de los sensores del vehículo y los datos del DVD de navegación para definir la posición real del vehículo.

Acto seguido, el ordenador de navegación incorpora estos datos a la información almacenada en el DVD, lo que le permite planificar y seguir una ruta hacia el destino seleccionado.

Zona digitalizada

Asegúrese de que está utilizando la versión más reciente del DVD correcto para su país.

Nota: Su concesionario/reparador autorizado le informará sobre cómo realizar pedidos de actualizaciones de DVD.

El DVD de navegación proporcionado contiene un mapa de carreteras digitalizado. Se incluye información exhaustiva de grandes ciudades y sus suburbios. También aparecen las carreteras provinciales y no clasificadas o las carreteras de acceso y el centro ciudad de ciudades más pequeñas y sus barrios.

En el mapa se indican las calles de un sólo sentido, las zonas peatonales, los lugares en los que está prohibido el cambio de sentido y otras señalizaciones de tráfico. Es posible que haya inconsistencias entre los datos del DVD del sistema de navegación y la situación local real debido a los cambios permanentes o temporales en las redes de carreteras y las normas de tráfico.

Si se ha desconectado la batería del vehículo o éste se ha transportado en otro vehículo (p. ej. en camión o en tren), el sistema de navegación tardará unos minutos en identificar la nueva posición.

Errores en la posición del vehículo

En determinadas condiciones de conducción, es posible que no se muestre la posición correcta del vehículo. A continuación se mencionan algunos de los casos:

• Durante la conducción en las rampas circulares de aparcamientos.

• Carreteras elevadas cerca de otras carreteras.

• Donde haya dos carreteras paralelas.

• En carreteras con pendiente.

• Durante el transporte del vehículo en barco o tren.

• Después del cambio de los neumáticos.

• Con cadenas para nieve.

• Después del giro del vehículo en una rotonda.

• Después del desmontaje de la batería del vehículo o de una avería en un fusible de alimentación.

Recepción de señales GPS

Las señales GPS son muy direccionales y su recepción puede verse interrumpida de manera ocasional. A continuación se muestran algunos ejemplos de situaciones susceptibles de causar problemas:

• En el interior de edificios

• Carreteras forestales entre montañas

• Entre edificios altos

• Carreteras bajo acantilados

Si esto ocurriera, los sensores de velocidad y dirección minimizarán cualquier efecto negativo que pudiera afectar al funcionamiento adecuado del sistema de navegación. El funcionamiento normal se reanudará una vez que haya desaparecido el obstáculo.

353

Page 3: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

PRIMEROS PASOSSi la pantalla muestra otra función (radio, teléfono, etc.), toque la flecha negra o el botón Menú principal de debajo de la pantalla táctil para acceder al Menú principal.

Seleccione Navegador.

Lea la advertencia y toque Acepto o seleccione Idioma si desea seleccionar un idioma del sistema de navegación diferente al mostrado.

Sólo países no europeos

El texto de la pantalla de inicio para aquellos vehículos destinados a países no europeos aparecerá como se indica a continuación y no como se muestra en la figura anterior.

La mayoría de las funciones se bloquean con el vehículo en marcha. Consulte el manual para familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento. Respete siempre las normas de tráfico.

Nota: En algunos países debe ser el acompañante quien introduzca los datos mientras el vehículo esté en movimiento.

JAG0841SPA

Menú principal

Audio/TV

Climatizador

Teléfono

Navegador

Vehículo

Exterior

Izquierda Derecha

20 17C C

15 C

.5 .5

Radio DAB DAB1

BBC 5Live Xtra

BBC National DAB

Servicio12 : 26 pm

TA-FM DAB-i Subch. PL II

PRECAUCIÓN

Idioma Acepto

12 : 26 pm

Distraerse mientras conduce puede causar accidentes. Nunca introduzca ningún dato mientras conduce. Siempre concéntrese al conducir y obedezca las leyes del tránsito. Ver manual

JOL4500SPA

354

Page 4: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

ESTRUCTURA DE MENÚS

El siguiente menú describe la estructura de menús del Navegador de la pantalla táctil.

Configuración del sistema de navegación Parámetros de usuario

Selecc. PDI rápidos

Calibrado

Restaurar val. pred.

RDS�TMC

Seleccionar idioma

Lugares guardados Memoria Añadir

Destino/Punto de paso Editar

Anterior Eliminar

Evitar puntos

Punto inicio

Entrada destino Dirección Número de casa

Calle

Ciudad

Intersección

Mostrar mapa

Buscar

Guardar

PDI Nombre de PDI

PDI

Teléfono

Código postal

Mapa

Coordenadas

Opciones de ruta Preferencias de ruta

Destino/Punto de paso

Desvío

Criterio de búsqueda

Vista previa de la ruta

Mostrar ruta

Calcular

Cancelar guía

Trazado de ruta

Auto Voice Guidance (instrucciones de voz automáticas) Off

355

Page 5: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

MENÚ PRINCIPAL

Tras seleccionar la función de navegación, aparecerá el menú principal con las funciones que se encuentren disponibles. Para obtener más información sobre dichas funciones:

Véase INTRODUCCIÓN DE DESTINO (página 374).

Véase PREFERENCIAS DE RUTA (página 365).

Véase PARÁMETROS DE USUARIO (página 356).

Existen secciones adicionales en este manual que indican de manera específica los puntos de interés (PDI) y el contrato de licencia del usuario final.

Seleccione el elemento del menú deseado.

Nota: Para ver el mapa sin que se muestren las teclas, toque cualquier punto del mapa. Para ver las teclas, toque Menú.

PARÁMETROS DE USUARIOEn el menú principal del navegador seleccione Configuración navegación.

Desde este menú, el usuario tiene la posibilidad de configurar algunos parámetros.

Seleccione los que desee y toque OK.

Nota: Toque la banda azul oscuro para cancelar dicha opción o la banda azul claro para seleccionarla.

Deberá configurar los detalles personales primero en el menú Configuración de navegación.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

LUTONLUTON

OXFORDOXFORD

M 4 0

Km

Menú

4 Km

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4506SPA

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

Pantalla de guía

Parámetros de usuario

Info. autopista

Guía de fronteras

Guía peaje vehíc.

OK

Predet.

Quick POI

Config. de navegación

Aviso de combustible bajo

Parámetros de usuario

Mostrar gasolinera como PDI

Tamaño del texto en el MAPA

Notificar restricción de tráfico

Pantalla de guía

Medio

OK

Predet.

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

RDS-TMC

Seleccionar idioma

JOL4547SPA

356

Page 6: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Cómo guardar las preferencias del usuario en la memoria del sistema

Utilice las flechas de desplazamiento (1) para ver todas las opciones. La mayoría de estas opciones se pueden activar o desactivar. Una banda azul claro equivale a función no seleccionada, mientras que una banda azul oscuro equivale a función seleccionada.

Toque la línea que desee y, a continuación, toque OK (2).

SELECCIÓN DEL IDIOMA

En la pantalla inicial del sistema de navegación, seleccione Idioma y, a continuación, seleccione su idioma.

Si es necesario, desplácese por la lista utilizando las flechas de desplazamiento hacia arriba/abajo situadas a la izquierda de la lista.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

Quick POI

Configuración navegación

Aviso de combustible bajo

Parámetros de usuario

Mostrar gasolinera como PDI

Tamaño del texto en el MAPA

Notificar restricción de tráfico

Auto Voice Guidance

Medio

OK

Predet.

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selecc. PDI rápidos

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

21

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

RDS-TMC

Seleccionar idioma

JOL4507SPA

Alemán

Francés

Italiano

Inglés

PRECAUCIÓN

Idioma Acepto

Inglés

Idioma

Inglés (EE.UU.)

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4501SPA

Distraerse mientras conduce puede causar accidentes. Nunca introduzca ningún dato mientras conduce. Siempre concéntrese al conducir y obedezca lasleyes del tránsito. Ver manual

357

Page 7: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

UNIDADES DE MEDIDALas distancias se muestran en la pantalla y además se indican mediante instrucciones de voz en unidades del sistema métrico (kilómetros y metros) o anglosajón (millas y yardas). Su modificación sólo puede efectuarse desde el menú de la pantalla táctil del vehículo y no desde el menú del sistema de navegación.

Para cambiar las unidades de medida, seleccione Vehículo en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Unidades.

Para cambiar las unidades, proceda de la siguiente manera: la elección de unidades se efectúa tocando km o mi.

DISTRIBUCIÓN DEL TECLADOLa distribución del teclado puede cambiarse del tipo QWERTY al tipo ABCDEF desde la pantalla Parámetros de usuario, a la cual se accede desde la pantalla de Config. de navegación.

Toque la barra que desee para cambiar la disposición del teclado y toque OK.

Mls. MPH MPG

km km/h 1/100

F

C0

0

JOL4657SPA

Vehículo

Config. pant.

Preferencias

Botón audio

Idioma de la pantallaEspañol

Preconf. vol. Cambiar

Quick POI

Configuración navegación

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selecc. PDI rápidos

12 : 26 pm

RDS-TMC

Seleccionar idioma

12 : 26 pm

Aviso de combustible bajo

Parámetros de usuario

Mostrar gasolinera como PDI

Tamaño del texto en el MAPA

Teclado

Medium

OK

Default

ABC

JOL4658SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

12 : 26 pm

Lugares guardados

Entrada destino

Auto VoiceGuidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

358

Page 8: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

PANTALLA DIVIDIDA DEL MAPA

1. El Norte está hacia arriba.

2. No se recibe ninguna señal del sistema de posicionamiento global (GPS).

3. Se está recibiendo una señal del canal principal de mensajes de tráfico (TMC).

4. No se recibe ninguna señal del canal principal de mensajes de tráfico (TMC).

5. Buzón de mensajes.

6. Una pequeña brújula de navegación siempre le indicará la posición Norte.

7. Indicación de la próxima dirección que debe tomar.

8. Posición actual del vehículo.

9. Información TMC sobre un incidente (señalado por una estrella roja).

10. Flecha de retroceso a la pantalla anterior.

11. Repetir la última instrucción de voz emitida.

12. Pantalla dividida.

13. PDI (se muestra una gasolinera).

• La tecla PDI no estará activa si el nivel de ampliación es superior a 1 km (½ milla).

14. Calle actual en la que se encuentra el vehículo.

15. Pantalla de visualización normal.

16. Selección del modo de pantalla.

17. Menú.

18. Indicación de distancia.

19. Zoom.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTON

156 km

Menú

TMC

GPS

St James Lane

N

TMC TMC

km4

M 4 0

GPS

12 : 26 pm

M 4 0

JOL4497SPA

2

5

3 4

6

8

16 10111415

17

18

19

1

13 12

9

km1.6

7

359

Page 9: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

ICONOS DE LA PANTALLA DEL MAPALos iconos que aparecen en las pantallas divididas son los siguientes:

Este icono sólo aparece cuando no se recibe ninguna señal de satélite.

Este icono aparece cuando se ha seleccionado la función TMC y se recibe una señal.

Cuando aparezca una línea sobre el indicador TMC, significará que no se recibe ninguna señal y el sistema TMC no funcionará.

Si toca este icono, este se alternará con el icono N (Norte) (1). La brújula siempre señala el Norte o bien la flecha indicadora de la dirección del vehículo señala siempre hacia la parte superior del mapa.

Distancia hasta el próximo giro y dirección a seguir al efectuar dicho giro.

Si el icono de la brújula (6) aparece en la pantalla, el icono indicador de la dirección del vehículo (8) estará siempre en la parte superior del mapa, independientemente de donde se encuentre el Norte geográfico.

Ejemplo de icono RDS�TMC (en este caso muestra un incidente).

Le permite volver a la pantalla anterior.

GPS

TMC

TMC

mi1.2

Toque este icono para repetir la última instrucción de voz emitida.

Ejemplo de PDI (en este caso se muestra una gasolinera).

Este icono muestra información relativa a la distancia del viaje, así como el tiempo restante estimado para alcanzar su punto de destino.

Además, le indica el trayecto desde su ubicación actual hasta su próximo punto de paso o destino final. En este ejemplo se muestra el trayecto hasta su destino final. Éste aparece en la parte superior del icono como una flecha indicadora de la ubicación del vehículo y un puntero orientado hacia un círculo rojo.

Este icono muestra la distancia desde su ubicación actual, la dirección hacia y distancia hasta su punto de paso 2.

Esta tecla de ampliación le permite alterar la escala de visualización del mapa. El nivel de ampliación actual se muestra entre las dos flechas (p. ej. 2 millas). También hay una barra de ampliación en el mapa.

Este icono se alterna con la brújula (6). Cuando aparece el icono en la pantalla, la dirección Norte aparece siempre en la parte superior del mapa.

mi136

mi17

mi2

N

360

Page 10: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Iconos adicionales

Es posible que aparezcan iconos adicionales que le permitan seleccionar distintos formatos de pantalla(s). Toque la tecla señalada con una flecha en el gráfico anterior, para que aparezcan los iconos que podrá seleccionar.

Este icono aparecerá cuando la pantalla de navegación muestre una posición alejada diferente de la posición actual del vehículo, de manera que el icono del vehículo (brújula) ya no está visible. Toque el icono para volver a centrar la pantalla en la posición actual del vehículo.

LUTONLUTONM 4 0

LUTONLUTONM 4 0

8 Km

N Info

M 2 5

77 Km

Menú

Info

B4100 Banbury Road

8 Km

N

B4100 Banbury Road

77 Km

Menú

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4528SPA

Muestra la pantalla completa.

Muestra la pantalla dividida.

Muestra la brújula.

Muestra en la pantalla dividida una lista de las intersecciones y giros que encontrará más adelante.

Esta tecla hace que en la pantalla de la derecha aparezca una flecha guía de mayor tamaño, que le indicará el próximo cruce.

Esta herramienta sólo está disponible cuando se viaja en una autopista y aparece automáticamente para mostrar las salidas de la autopista restantes (hasta la salida deseada de la ruta) y los números de salida.

Muestra de forma automática el próximo cruce a la derecha de la pantalla.

361

Page 11: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

CÓMO CONFIGURAR UN DESTINODespués de tocar Acepto, se muestra la pantalla inicial del mapa; a continuación, seleccione Menú.

En el menú Navegador, seleccione Entrada destino.

Nota: Si desea ver el mapa sin que se muestren las teclas, toque cualquier punto del mapa. Para ver las teclas, toque Menú.

Si en algún momento comete un error, pulse la tecla de la flecha de retroceso situada en la parte inferior derecha de la pantalla para retroceder un número o letra de uno en uno, o púlsela en repetidas ocasiones hasta que aparezca la pantalla anterior.

El menú Entrada destino ofrece diferentes métodos para introducir un destino. En este ejemplo se ha utilizado la dirección de destino 81 Austin Place, Abingdon, Oxfordshire.

En la pantalla Destino seleccione Dirección e introduzca el nombre de la ciudad.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

LUTONLUTON

OXFORDOXFORD

M 4 0

Km

Menú

4 km

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4502SPA

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

OXFORDOXFORD

M 4 0

Menú

12 : 26 pm

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

JOL4503SPA

Dirección

Calle

Ciudad

Intersección

Número de la casa

Mostrar mapa ESP

Destino

PDI

Código postal

Mapa

Coordenadas

Dirección

Inicio ESP

1 2 3 4 5

Anterior

Autopista

Memoria

KETTERING(KETTERING),N Borrar

NUNEATON(NUNEATON),WA

LEAMINGTON SPA,WARWIC

No está registrado

No está registrado ESP

Nombre ciud.

Buscar zona

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Buscar área

Buscar zona

5 ciud. más próx.

5 últimas ciudades

JOL4536SPA

362

Page 12: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Introduzca el nombre de la ciudad de destino tocando las letras del teclado táctil que aparece en la pantalla. Sólo pueden utilizarse las letras que aparecen resaltadas. Borre las letras incorrectas utilizando la flecha de retroceso.

En cuanto haya introducido las letras suficientes, el sistema mostrará la selección de ciudades posibles.

Si es necesario, desplácese por la lista utilizando las flechas de desplazamiento hacia arriba/abajo situadas a la izquierda de la lista.

Seleccione (toque) la ciudad que desee.

A continuación, introduzca el nombre de la calle.

Al igual que en el caso anterior, sólo pueden utilizarse las letras que aparecen resaltadas. En cuanto el sistema reconozca las letras suficientes, aparecerá la calle o una lista de calles entre las que poder elegir.

Seleccione la calle que desee.

Dirección

Ciudad Introd. nombre ciudad ****

Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Dirección

Ciudad ABIN 8

Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Dirección

ESP

Ciudad ABINGD 2

ABINGDON,OXFORDSHIRE

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M

ABINGDON(ABINGDON),OXFORDSHIRE

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4537SPA

Dirección

A 132

Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Dirección

ESP

Calle AU 2

AUDLETT DRIVE

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M

AUSTIN PLACE

Dirección

Calle

Ciudad

Intersección

Mostrar mapa ESP

ABINGDON,OXFORDSHIRE

Calle

Número de la casa

Buscar área

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4538SPA

363

Page 13: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Introduzca el número de casa de la dirección (si lo sabe) y, a continuación, pulse OK para confirmarlo.

Si se desconoce el número de la casa, pulse OK (1); se utilizará como destino el punto medio de la calle.

Nota: Si se muestra una lista de intervalos de números de casa, seleccione el intervalo aplicable e introduzca el número.

A continuación aparecerá la pantalla del mapa con la información de destino y la configuración de ruta.

Toque Preferencias de ruta (1) para cambiar la configuración de ruta o Destino para iniciar el cálculo de la ruta. Si ya hay un destino configurado, toque P. de paso para añadir un punto de paso a su trayecto.

Dirección

Calle

Ciudad

Intersección

Mostrar mapa ESP

ABINGDON,OXFORDSHIRE

AUSTIN PLACE

Dirección

(1-139):

OK

1 Eliminar2 3

4 5 6

7 8 9

0

Dirección

(1-139):81

OK

1 Eliminar2 3

4 5 6

7 8 9

0

Número de la casa

Número de la casa

Número de la casa

Buscar área

12 : 26 pm

12 : 26 pm

12 : 26 pm

1

JOL4539SPA

A 3 4

InfoN

200 m

TMC 81 AUSTIN PLAC

12 : 26 pm

Preferencias de ruta

Destino P. de paso

JOL4540SPA

364

Page 14: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

PREFERENCIAS DE RUTA

Si se ha seleccionado Preferencias de ruta, aparecerá la pantalla de preferencias de ruta. Seleccione la opción u opciones correspondientes y pulse OK para confirmarlas.

Nota: Toque la banda azul oscuro para seleccionar dicha opción o la banda azul claro para cancelar la selección.

INICIAR GUÍA

Después de tocar Destino, el sistema calculará la ruta.

Ahora puede elegir entre 3 ruta, Cambiar ruta o Iniciar la guía de navegación.

Si se selecciona la opción 3 ruta, se ofrecerá la posibilidad de elegir entre las tres diferentes rutas mostradas en el mapa.

Carreteras princip.

Preferencias de ruta

Carreteras de peaje

Transbordador

Carretera restringida

Tren de transp. de vehículos OK

Carreteras princip.

Preferencias de ruta

Carreteras de peaje

Transbordador

Carretera restringida

Tren de transp. de vehículos OK

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4541SPA

A 3 4

N

200 m

81 AUSTIN PLACE

Buscando ruta...

El destino se ha fijado como81 AUSTIN PLACE.

12 : 26 pm

JOL4542SPA

JOL4659SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

km

Ruta 1

Cambiar ruta

Iniciar3 ruta

2 km

Total12 km

20

12km

NTMC

JOL4669SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

km

Ruta 1

Cambiar ruta

Iniciar3 Ruta

2 km

Total12 km

20

10km

NTMC

365

Page 15: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Las carreteras mostradas en el mapa se indican en colores distintos para resaltar la ruta correspondiente.

Seleccione la ruta 1, 2 o 3 tocando sobre la casilla correspondiente en la parte derecha del mapa.

Si se selecciona la opción Cambiar ruta, aparecerá un menú de selección de rutas. Este manual describe detalladamente cada elemento del menú.

Una vez realizada su selección, pulse Iniciar.

La ruta correspondiente se resaltará en el mapa junto con un icono en forma de flecha que señalará su ubicación actual y un aro dentro de un círculo rojo que indicará su destino. El nombre/número de la calle también aparece en la zona de texto situada debajo del mapa.

Inicie la conducción siguiendo las instrucciones de voz proporcionadas por el sistema.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTON

12 : 26 pm

NTMC

Info

Ruta 1

km

Ruta 2

Ruta 3

162min26h2

km220min42h2

km246min15h3

16 km

LONDONLONDON

BIRMINGHAMBIRMINGHAM

JOL4672SPA

JOL4670SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

km

Ruta 1

Cambiar ruta

Iniciar3 Ruta

2 km

Total12 km

20

10km

NTMC

JOL4671SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

km

Ruta 1

Cambiar ruta

Iniciar3 Ruta

2 km

Total12 km

20

10km

NTMC

M 2 5

77 Km

Menú

B4100 Banbury Road

128 Km

N Rápido

12 : 26 pm

JOL4543SPA

366

Page 16: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Cuando se aproxime a un cruce, además de las instrucciones de voz, en el mapa también se mostrará un recuadro con una ampliación del cruce.

Cuando llegue a su destino, se emitirá una confirmación tanto de voz como visual.

INSTRUCCIONES DE VOZ

Es posible volver a escuchar la última instrucción de voz pulsando el icono en forma de altavoz situado en la parte inferior derecha de la pantalla.

Para activar o desactivar las instrucciones de voz y mantener las indicaciones visuales para la ruta, proceda de la siguiente manera:

Vaya al menú Navegador y seleccione Auto Voice Guidance Off (instrucciones de voz automáticas desactivadas). Esto le llevará al menú Parámetros de usuario.

Si el panel aparece de color azul oscuro, significará que la función de instrucciones de voz automáticas está activada. Si por el contrario el panel aparece de color azul claro, dicha función estará desactivada. Para cambiar la configuración de instrucciones de voz, toque OK (1).

Nota: La tecla de repetición de las instrucciones de voz (el icono del altavoz) está siempre disponible.

A 3 4

OXFORDOXFORD

CULHAMCULHAM

ATONATON

M 2 5

2.3 Km

A4183 / OXFORD ROAD

8 Km

NDUNMORE ROAD

50 m

M0

400

12 : 26 pm

JOL4544SPA

A 3 4

OXFORDOXFORD

CULHAMCULHAM

ATONATON

M 2 5

2.3 Km

A4183 / OXFORD ROAD

8 Km

NDUNMORE ROAD

50 m

M0

400

12 : 26 pm

JOL4545SPA

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

Aviso de combustible bajo

Parámetros de usuario

Mostrar gasolinera como PDI

Tamaño del texto en el MAPA

Notificar restricción de tráfico

Auto voice guidance

Medio

OK

Predet.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4504SPA

1

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

367

Page 17: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

CANCELAR GUÍA

Para cancelar las instrucciones, toque la tecla Menú de la pantalla táctil, seleccione Opciones de ruta y, a continuación, Cancelar guía.

SELECCIÓN DE PDI RÁPIDOS

Toque la pantalla Mapa para que aparezca la tecla de PDI. Toque la tecla PDI. La pantalla muestra las seis categorías actualmente seleccionadas de puntos de interés de referencia rápida.

Nota: La tecla PDI no estará activa si el nivel de ampliación es superior a 1 km (½ milla).

Seleccione una categoría PDI rápido o seleccione Más para ampliar las opciones de PDI.

Aparecerá la pantalla del mapa con el/los icono/s de PDI. Seleccione los seis PDI que desee ver cuando aparezcan los PDI rápidos.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

12 : 26 pm

Lugares guardados

Entrada destino

Auto VoiceGuidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

12 : 26 pm

Opciones de ruta

Dest. y p. de paso

Desvío

Buscar estado

Ruta

Preferencias de ruta Mostrar

Calcular

Cancelar guía

Trazado de ruta

12 : 26 pm

Opciones de ruta

Desvío

Buscar estado

Vista previa de la ruta

Preferencias de ruta

Mostrar ruta

Dest. y p. de paso

Cancelar No Sí

Cancelar guía

Trazado de ruta

JOL4546SPA

Selecc. PDI rápidos

Predet. OK

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Automoción

Comunidad

Hotel

Espectáculo

Otros

Todos los restaurantes

Parking

Gasolinera

Campo de golf

Centro comercial

Hotel

Más

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

4

N

Fijar Destino

Menú

PDI

Km

JOL4508SPA

368

Page 18: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

CALIBRACIÓN

Si se ha transportado el vehículo, como por ejemplo en tren o sobre un remolque, es posible que sea necesario calibrar la posición/orientación del vehículo.

En la pantalla aparecerá el mapa que muestra las flechas de ajuste de la orientación del vehículo. Ajuste la orientación de este tocando y utilizando las flechas hasta que el símbolo de navegación muestre la alineación correcta. Toque OK para confirmar la nueva orientación.

Calibrado

Posición/Dirección

Distancia

Quick POI

Configuración navegación

Seleccionar tras el cambio de neumático

Ajustar la posición actual

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selec. PDI rpdo.

JOL4548SPA

RDS-TMC

Seleccionar idioma

A 3 4

OK

N Calibrado de la posición

A 3 4

N

OK

1/8 mi

1/8 mi

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Calibrado de la dirección

JOL4509SPA

369

Page 19: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

RESTAURACIÓN DE LOS VALORES PREDETERMINADOS DEL SISTEMA

Si ha modificado algunos de los valores predeterminados del sistema, como la configuración de velocidad, etc., podrá restablecer su configuración original desde este menú.

Restaurar valores predet. (Consultar manual)

Valores predet.

Veloc. media Predet.

Quick POI

Config. de navegación

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4656SPA

RDS-TMC

Seleccionar idioma

Restaurar valores predet. (Consultar manual)

Valores predet.

Veloc. media Predet.

Cancelar No Sí

¿Desea restaurar la velocidad media al valor predeterminado?

12 : 26 pm

JOL4549SPA

Restaurar valores predet. (Consultar manual)

Valores predet.

Veloc. media Predet.

La velocidad media actual es un parámetro predeterminado.

12 : 26 pm

JOL4550SPA

370

Page 20: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

SELECCIÓN DEL IDIOMA

Es posible cambiar el idioma desde la pantalla del mapa o utilizando el menú Config. de navegación tal y como se muestra arriba.

MEMORIAEn el menú Navegador, seleccione Lugares guardados. Esta función le permitirá gestionar destinos, como por ejemplo, su lugar de trabajo, domicilio, restaurante favorito o áreas que desee evitar.

En el menú Lugares guardados puede guardar hasta 106 puntos de memoria, añadir la dirección de su domicilio y guardar hasta diez zonas a evitar.

En este ejemplo se guardará la salida de la autopista M69, que lleva a la autovía A5 en dirección a Nuneaton.

Seleccione Puntos de memoria para añadir un punto de memoria (lugar guardado).

Toque cualquiera de los submenús de la pantalla Lugares guardados, como se muestra en la figura anterior, para Añadir, Editar o Eliminar los lugares que desee.

Nota: La pantalla mostrada anteriormente aparece en muchas de las selecciones de los submenús del sistema de navegación.

Seleccione Añadir para guardar un punto de memoria.

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

Menú

Quick POI

Config. de navegación

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Lugares guardados

Entrada destino

Auto Voice Guidance Off

Configuración navegación

Opciones de ruta

RDS-TMC

Seleccionar idioma

Inglés

Idioma

Inglés (EE.UU.)

Alemán

Francés

Italiano

Inglés

12 : 26 pm

JOL4510SPA

Lugares guardados

Dest. y p. de paso

Destino anterior

Evitar puntos

Punto inicio

Puntos de memoria

Calcular

Mostrar icono de punto de memoria

Puntos de memoria

Añadir

Editar

Eliminar

Puntos de memoria guardados

1/106

JOL4551SPA

14 : 26 pm

14 : 26 pm

371

Page 21: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Cómo guardar un punto de memoria

Para este ejemplo se elegirá una salida de la autopista.

En este caso se elegirá una salida de la autopista M69. Pulse la letra que identifica a esta autopista M. A continuación, pulse la tecla numérica (0 – 9) para cambiar el formato del teclado.

Introduzca 69.

Elija Salida.

Seleccione una salida, para este ejemplo elija la A5.

El mapa mostrará la M69 y la A5. Toque OK.

Seleccione Nuneaton.

Introd. nombre autopista

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Autopista

Ent./sal.

12 : 26 pm

JOL4552SPA

M_ 54

~ ! $ 1 2 3

% ^ & * _ 4 5 6

I - 7 8 Eliminar

Más A-Z ? 0 Lista

9

IIIIII

II ` `

@

1/2

Autopista

Ent./sal.

12 : 26 pm

JOL4553SPA

Entrada/salida autopista

Entrada

Autopista

Salida

M69

Seleccione una

1

Entrada

12 : 26 pm

JOL4554SPA

A5

A5

B4109

B4109

M69

Seleccione 17

1

Introd.

Dist

Salida

Autopista

12 : 26 pm

JOL4555SPA

OK

InfoN

200 m

M69,A5

M69

A5

M69

A5

12 : 26 pm

JOL4556SPA

NUNEATON

A5

M. KEYNES

B4109

M69

Seleccione 17

1

Introd.12 km

km

km

km

6

64

62 Nomb.

Salida

Autopista

12 : 26 pm

JOL4557SPA

372

Page 22: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Encontrará información sobre la entrada Dest. y p. de paso en otra sección de este manual. Véase INTRODUCCIÓN DE DESTINO (página 374).

EVITAR PUNTOS

Después de haber seleccionado una ruta, podrá indicar uno o una serie de puntos a evitar mediante la opción Evitar puntos. Toque Evitar puntos para que se muestre el mapa. Toque el mapa con el dedo y arrástrelo por la pantalla hasta que el círculo esté sobre el área que desea evitar.

Si lo desea, utilice primero la barra de ampliación para ampliar la zona de búsqueda y, cuando haya desplazado el círculo hasta el área general, amplíe la zona que desea evitar.

Utilice las teclas Reducir/Ampliar para encontrar la zona exacta que desea evitar. Toque OK.

El área que desee evitar quedará almacenada en la memoria.

N

El destino se ha fijado comoM69,HINCKLEY ROAD

M69

M69,HINCKLEY ROAD

M69,HINCKLEY ROAD

12 : 26 pm

JOL4558SPA

M6

OK

A 3 4

N Añadir zona a evitar

100 m

12 : 26 pm

JOL4559SPA

JOL4660SPA

A 3 4

12 : 26 pm

N

OK

60 km

Mod. tamaño del área

Reducir Ampliar

240 km

TMC

Modificar zona a evitar

Ubicación

Área

Nombre

ON OKEffect

EPSOM, EPSOM, SURREY

REIGATE

Zona a evitar registrada en REIGATE Buscando ruta...

12 : 26 pm

JOL4560SPA

373

Page 23: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

INICIOEn el menú Lugares Guardados, seleccione INICIO.

INTRODUCCIÓN DE DESTINO

Cómo configurar un destino

En el menú Navegador, seleccione Entrada destino.

El menú Entrada destino ofrece diferentes métodos para introducir un destino.

Cómo seleccionar su ruta

Una vez que se ha calculado el destino, se pueden elegir diferentes opciones para su trayecto tocando Preferenc. de ruta o seleccionando 3 ruta o Cambiar ruta.

Puede encontrar más información relacionada con el cambio de las preferencias de ruta en una sección anterior de este manual. Véase PREFERENCIAS DE RUTA (página 365).

Iniciar guía

Una vez que el sistema ha calculado la ruta, se muestra el mapa.

La ruta se resaltará en el mapa y un icono señalará la posición actual del vehículo. El nombre/número de la calle aparecerá también en la zona de texto.

En caso de que no se haya determinado ningún destino, la tecla Destino aparecerá resaltada mientras que la tecla P. de paso aparecerá sombreada en gris (no seleccionable).

Si se establece un destino pero no se determina ningún punto de paso, ambas teclas Destino y P. de paso aparecerán resaltadas.

Inicie la conducción siguiendo las instrucciones de voz proporcionadas por el sistema. Cuando se aproxime a un cruce, además de las instrucciones de voz, en el mapa también se mostrará un recuadro con una ampliación del cruce.

Cuando llegue a su destino, se emitirá una confirmación tanto de voz como visual.

Puntos de interés

Cómo definir un PDI como destino o punto de paso. Véase PUNTOS DE INTERÉS (página 380).

CÓDIGO POSTALEsta función no está disponible para todos los países. Utilice el teclado para introducir el código postal de su punto de paso o destino. Asegúrese de utilizar los espacios y los signos de puntuación correctos; de lo contrario, es posible que el sistema no encuentre la dirección.

Destino

PDI

Postcode

Mapa

Coordenadas

Dirección

Inicio ESP

1 2 3 4 5

Anterior

Memoria

Buscar área

Ent./sal. autop.

12 : 26 pm

JOL4561SPA

A 3 4

OK

InfoN

200 m

81 AUSTIN PLACE

12 : 26 pm

Preferenc. de ruta

JOL4562SPA

374

Page 24: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Formatos de código postal

A continuación, se muestra una lista de países en los que el sistema de navegación proporciona la introducción completa de códigos postales:

• Alemania

• Austria

• Bélgica

• Dinamarca

• España

• Francia

• Italia

• Luxemburgo

• Reino Unido

• Suiza

A continuación se muestra una lista de los países para los que el sistema de navegación permite introducir el código postal en formato limitado:

• Países Bajos: solo los cuatro dígitos numéricos, p. ej. 4817.

• Suecia: solo pueden introducirse los tres primeros dígitos del código postal, p. ej.162 00 debe introducirse como 162.

Una vez introducido el código postal, pulse OK.

MAPATras seleccionar la función mapa, el mapa del área local aparecerá en la pantalla. Si el destino o punto de paso no aparece en el mapa, utilice la tecla de ampliación para ampliar la zona correspondiente. En la pantalla táctil, utilice un dedo para desplazar el círculo hasta el área en la que se encuentra su destino o punto de paso. Amplíe la zona si es necesario.

Este lugar podrá guardarse como destino o como punto de paso.

COORDENADASSi conoce las coordenadas geográficas de su punto de destino, podrá introducirlas en esta pantalla. Deberá introducir los parámetros completos de latitud antes de poder introducir las coordenadas de longitud.

Una vez introducidas las coordenadas, pulse OK.

Si las coordenadas introducidas no están incluidas en el DVD para esa zona, aparecerá un mensaje de aviso. Esto puede ocurrir también si se introducen las coordenadas incorrectas.

OK

Eliminar

Eliminar

1 2 3

4 5 6

LATIT.

N S Introd. latitud

7 8 9

0 W E

LONGIT.

"

Coordenadas

12 : 26 pm

JOL4564SPA

OK

Eliminar

Eliminar

1 2 3

4 5 6

LATIT.

N S

7 8 9

0 W E

LONGIT.

"

Coordenadas

12 : 26 pm

JOL4565SPA

OK

Eliminar

Eliminar

1 2 3

4 5 6

LATIT.

N S

7 8 9

0 W E

LONGIT.

"

Introd. longitud

Coordenadas

12 : 26 pm

JOL4566SPA

375

Page 25: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

MEMORIA

Puntos de interés (PDI)

Seleccione PDI, PDI próx. (1) o una Buscar área (2) en la pantalla del menú Destino.

Utilice el teclado para introducir el nombre del PDI o seleccione Lista para ver todos los PDI disponibles.

Seleccione el nombre del PDI o una zona de búsqueda (como, por ejemplo, el centro urbano de cualquier ciudad) para encontrar el PDI que desee seleccionar.

ANTERIORTras seleccionar Anterior en el menú, en la pantalla aparece la lista de destinos anteriores guardados. Seleccione su punto de destino tocando la barra de selección y los detalles del mismo aparecerán y podrá así confirmarlos.

Nota: La función de desplazamiento por la lista no está activa mientras se conduce. Sólo puede seleccionar los elementos mostrados en la parte superior de la lista.

POI

PDI próx.

Número teléfono

Nomb. de PDI

ESPBuscar área

12 : 26 pm

JOL4567SPA

Nombre Introd. nombre de PDI ****

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

CategoríaCiudad

12 : 26 pm

JOL4568SPA

Categoría de PDI

OK

Eliminar

12 : 26 pm

Automoción

Comunidad

Hotel

Espectáculo

Otros

JOL4570SPA

Centro ciudad

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Centro ciudad ****Introd. nomb. centro ciud.

Seleccionar Buscar Punto

Introd. centro ciudad

Posición actual

Mapa

12 : 26 pm

12 : 26 pm

tre

JOL4569SPA

376

Page 26: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

AUTOPISTAEsta función le permite seleccionar una salida o acceso de autopista como destino o parte del itinerario de una ruta.

En el Menú Entrada destino seleccione Entrada/salida autopista.

Introduzca el nombre o número de la autopista correspondiente. En este ejemplo se ha seleccionado la autopista M69, con destino Nuneaton y se ha salido de la M69 para pasar a la autovía A5.

Seleccione un acceso o salida.

La pantalla mostrará todas las intersecciones de acceso o salida existentes en la M69. Seleccione la A5.

Introd. nombre autopista

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

Autopista

Ent./sal.

12 : 26 pm

JOL4552SPA

M_ 54

~ ! $ 1 2 3

% ^ & * _ 4 5 6

I - 7 8 Eliminar

Más A-Z ? 0 Lista

9

IIIIII

II ` `

@

1/2

Autopista

Ent./sal.

12 : 26 pm

JOL4553SPA

Entrada/salida autopista

Entrada

Autopista

Salida

M69

Seleccione una

1

Entrada

12 : 26 pm

JOL4554SPA

A5

A5

B4109

B4109

M69

Seleccione 17

1

Introd.

Dist

Salida

Autopista

12 : 26 pm

JOL4555SPA

377

Page 27: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

El mapa que muestra la autopista y la intersección de salida seleccionada aparecerá en la pantalla.

Seleccione Nuneaton tocando la barra correspondiente.

De esta manera se habrá configurado el punto de destino y el sistema procederá a calcular la ruta.

BRÚJULA

Seleccione el icono de la brújula para visualizarla.

OK

InfoN

200 m

M69,A5

M69

A5

M69

A5

12 : 26 pm

JOL4556SPA

NUNEATON

A5

M. KEYNES

B4109

M69

Seleccione 17

1

Introd.12 km

km

km

km

6

64

62 Nomb.

Salida

Autopista

12 : 26 pm

JOL4557SPA

N

El destino se ha fijado comoM69,HINCKLEY ROAD

M69

M69,HINCKLEY ROAD

M69,HINCKLEY ROAD

12 : 26 pm

JOL4558SPA

56 km

Menú

B4100 Banbury Road

Destino

Actual

Lat : N52' 29' 58'

Lat : N52' 29' 58'

Long : W1' 26' 48'

Long : W1' 26' 48'

B4100 Banbury Road

N

E

S

W

N

LUTONLUTONM 4 0

8 km

N Info

B4100 Banbury Road

56 km

Menú

12 : 26 pm

12 : 26 pm

JOL4571SPA

378

Page 28: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

La figura anterior muestra el mapa siempre orientado hacia el Norte. La posición del vehículo (1) está orientada hacia la dirección de la brújula, mientras que el objeto (2) representa el destino o punto de paso siguiente.

En esta figura, la posición del vehículo (1) está orientada hacia la parte superior del mapa, mientras que el objeto (2) representa el destino o punto de paso siguiente.

N

56 km

Menú

B4100 Banbury Road

Destino

Actual

Lat : N52' 29' 58'

Lat : N52' 29' 58'

Long : W1' 26' 48'

Long : W1' 26' 48'

B4100 Banbury Road

N

E

S

W

N

12 : 26 pm

JOL4572SPA

N

56 km

Menú

B4100 Banbury Road

Destino

Actual

Lat : N52' 29' 58'

Lat : N52' 29' 58'

Long : W1' 26' 48'

Long : W1' 26' 48'

B4100 Banbury Road

N

E

S

W

12 : 26 pm

JOL4573SPA

379

Page 29: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

PUNTOS DE INTERÉSEl DVD del sistema de navegación contiene información sobre un gran número de puntos de interés (PDI). Existen muchas categorías de PDI. Entre ellas se incluyen gasolineras, restaurantes, estaciones de ferrocarril y hospitales.

En este capítulo se explica cómo seleccionar un PDI concreto. Es posible configurar un PDI seleccionado como punto de destino.

En el menú Entrada destino, seleccione PDI.

Introduzca el nombre del PDI (por ejemplo, gasolinera) para que en el mapa aparezcan las gasolineras o toque Lista para que aparezca un listado de PDI.

Nota: Si tras introducir el nombre de un PDI aparecen demasiados resultados, pruebe a introducir el nombre de la ciudad en primer lugar. Si no sabe el nombre del PDI deseado, pruebe a seleccionar una categoría de PDI.

De manera alternativa, podrá seleccionar la opción Category (categoría) para visualizar todas las categorías de PDI y poder efectuar su selección.

Utilice las flechas de desplazamiento para pasar las páginas.

Algunos PDI están divididos en subcategorías, p. ej. si selecciona Comunidad, aparecerán las siguientes subcategorías:

• Centro de la comunidad

• Centro de exposiciones

• Hospital

• Parque

• Ayuntamiento

Una vez seleccionado el PDI correspondiente, el sistema iniciará la búsqueda de la ruta hasta dicho PDI.

Nota: Los iconos de PDI sólo pueden mostrarse con una escala de ampliación de 1 km (½ milla).

Para este ejemplo, elija Gasolinera y 3D Petrol.

PDI

PDI próx.

Número teléfono

Nomb. de PDI

ESPBuscar área

12 : 26 pm

JOL4584SPA

Nombre Introd. nombre de PDI ****

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M Eliminar

Más 0-9 , ( ) Lista

CategoryCiudad

12 : 26 pm

JOL4585SPA

TODOS

Categoría de PDI

Aeropuerto

Bolera

Estación de autobuses

Agencia de alquiler de coches

Categoría

12 : 26 pm

JOL4586SPA

380

Page 30: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Una vez que se ha seleccionado el PDI, la ruta habrá quedado definida. Toque Preferenc. de ruta para cambiar la configuración de la ruta o toque OK para iniciar el cálculo de ruta.

A continuación aparecerá la pantalla del mapa con la información de destino y la configuración de ruta.

VISUALIZACIÓN DE LOS ICONOS DE LOS PDIDespués de seleccionar una categoría, la pantalla del mapa muestra el lugar de cada PDI de la categoría seleccionada, indicado por el icono de PDI apropiado.

Para obtener información sobre un PDI determinado, toque el icono del PDI deseado.

Lista de iconos

Categoría

3D PETROL

A D PETROL

ACTUAL PETROL

AMBER PETROL

Nombre 43

Ciudad

12 : 26 pm

JOL4587SPA

OK

InfoN

200m

3D PETROL

12 : 26 pm

Preferenc. de ruta

JOL4588SPA

N 3D PETROL

Cancel NoEl destino se ha fijado como3D PETROL.

12 : 26 pm

JOL4589SPA

Automoción

Agencia de alquiler de coches

Concesionario Jaguar

Gasolinera

Parking

Compras

Centro comercial

381

Page 31: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Comunidad

Ayuntamiento

Centro de exposiciones

Centro de la comunidad

Hospital

Parque

Espectáculos

Atracción turística

Bodega

Bolera

Campo de golf

Casino

Centro deportivo

Cine

Discoteca

Pista de esquí

Pista de patinaje sobre hielo

Hotel

382

Page 32: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Restaurante

Chino

Comida rápida

Francés

Italiano

Japonés

Otros restaurantes

Todos los restaurantes

Viajes

Aeropuerto

Área de servicio

Estación de autobuses

Estación de trenes

Información turística

Parking junto a transporte público

Terminal de ferry

Otros

Centro de la ciudad

Monumento histórico

Museo

Teatro

Universidad/educación superior

383

Page 33: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

CÓMO CANCELAR LA VISUALIZACIÓN DE LOS ICONOS DE LOS PDISi ya no necesita visualizar los iconos de PDI, estos pueden desactivarse de la siguiente manera:

• Toque la pantalla del mapa para que aparezcan las teclas adicionales.

• Toque Desact. PDI para cancelar la visualización de los iconos de PDI en el mapa.

UBICACIÓN DE LOS CONCESIONARIOS JAGUARLos datos de los concesionarios Jaguar están almacenados en el DVD del sistema de navegación como una categoría de puntos de interés (PDI). Algunos concesionarios pueden estar situados en zonas que no están localizadas con precisión en el mapa del DVD. Si se programa una ruta a uno de estos concesionarios, es posible que sólo se pueda contar con las instrucciones de guía hasta el centro de la ciudad más próxima. Aparecerá un mensaje de aviso.

Si se seleccionan concesionarios Jaguar (u otras categorías, como aeropuertos), estos se visualizarán en todas las zonas de búsqueda.

BÚSQUEDA POR CIUDADSi se introduce primero el nombre de la ciudad, los puntos de interés que se enumeren se limitarán a los de esa ciudad.

• Toque Ciudad en la pantalla Introd. nombre de PDI.

• Introduzca el nombre de la ciudad que desee.

• Toque Lista para visualizar la lista de posibles ciudades.

• Seleccione la ciudad deseada.

Entonces aparecerá nuevamente la pantalla Introd. nombre de PDI.

• Introduzca el nombre del PDI deseado.

BÚSQUEDA POR CATEGORÍASi se selecciona primero una categoría de PDI, los puntos de interés que se enumeren se limitarán a aquella categoría.

OTROS MÉTODOS DE SELECCIÓN

Centro de ciudad

La base de datos de PDI incluye también centros urbanos. Para seleccionar un centro urbano, haga lo siguiente:

• En la pantalla Introd. nombre de PDI, introduzca el nombre de la ciudad deseada en la zona de texto Nombre (no seleccione la tecla Ciudad).

• Toque Lista para ver la lista de resultados.

• Para el centro urbano, seleccione la entrada que muestre solamente el nombre de la ciudad.

Nota: En algunos casos, es posible que la lista incluya más de un lugar como centro urbano.

CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍASLa base de datos de PDI se divide en una serie de categorías. Cada categoría principal se divide en una serie de subcategorías.

La primera entrada de la lista de subcategorías de Restaurante es Todos. Esta opción selecciona todas las subcategorías de Restaurante.

Para limitar la búsqueda, pulse la tecla Ciudad. Se mostrará el teclado alfabético para que pueda introducir el nombre de ciudad deseado.

384

Page 34: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Zona de búsqueda

Cuando realice búsquedas en la base de datos, sólo se incluirán puntos de interés en la zona de búsqueda actual, a excepción de las subcategorías marcadas como Todas las zonas de búsqueda en la lista de categorías de PDI.

Tecla Lista

La tecla Lista se activa cuando los caracteres introducidos reducen las posibles entradas a un número pequeño adecuado (la lista se muestra automáticamente cuando el número de entradas se reduce a cuatro o menos).

También puede seleccionar Lista (cuando esté activa) sin necesidad de introducir un nombre de PDI. Todos los puntos de interés pertinentes se mostrarán, p. ej. en una ciudad o categoría seleccionada.

Tecla Todos

La tecla Todos vuelve a buscar en todas las categorías después de haber seleccionado una de ellas.

MENSAJES DURANTE LA INTRODUCCIÓN DE PDIAl realizar búsquedas de puntos de interés, es posible que se muestren algunos de estos mensajes:

1. No hay ningún PDI en esta categoría.

2. No hay ningún PDI en esta ciudad.

SELECCIÓN DE PDI RÁPIDOS

Se pueden memorizar hasta un total de seis PDI.

Selecc. PDI rápidos

Predet. OK

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

12 : 26 pm

Automoción

Comunidad

Hotel

Espectáculo

Otros

Todos los restaurantes

Parking

Gasolinera

Campo de golf

Centro comercial

Hotel

Más

OXFORDOXFORD

LUTONLUTONM 4 0

12 : 26 pm

4

N

Fijar Destino

Menú

PDI

Km

JOL4508SPA

385

Page 35: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Modificación de las categorías de PDI rápidos

Las seis categorías de PDI rápidos predeterminadas pueden modificarse según convenga.

• Desde la pantalla del mapa, toque en cualquier parte del mismo.

• Toque la tecla PDI.

• Seleccione la categoría de PDI rápido que desee sustituir.

La pantalla muestra la lista completa de las categorías de PDI.

• Seleccione la nueva categoría deseada de la lista.

La pantalla muestra la nueva selección de iconos de categoría.

• Si lo desea, repita la acción para otro icono de categoría.

• Toque OK para aplicar la nueva configuración.

SELECCIÓN DE UNA CATEGORÍA DE PDI RÁPIDO• Toque la pantalla del mapa inicial y luego

de la tecla PDI. La pantalla muestra las seis categorías actualmente seleccionadas de puntos de interés de referencia rápida.

Nota: La tecla PDI no estará activa si el nivel de ampliación es inferior a 1 km (½ milla).

• Seleccione una categoría de PDI rápido.

Aparecerá la pantalla del mapa con los iconos de los PDI.

Otras categorías

También podrá efectuar su selección desde la lista completa de categorías de PDI.

• Toque Most. t. cat. y seleccione una categoría de la lista que aparece.

Búsqueda de PDI locales

Selecciona los puntos de interés de todas las categorías en un radio de 32 km (20 millas) del vehículo.

• Toque la tecla Lista de PDI locales.

PUNTOS DE MEMORIAEl procedimiento para utilizar los puntos de memoria es el mismo, desde un punto de vista funcional, que el que se utiliza para los puntos de interés rápidos.

La pantalla del mapa muestra la ubicación de todos los puntos de memoria guardados a la vista.

• Si desea obtener información sobre un punto de memoria concreto, toque el icono del punto de memoria en cuestión.

Después de tocar el icono del punto de memoria, el nombre del punto de memoria seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla.

Nota: A diferencia de los PDI, los puntos de memoria se muestran en todas las escalas.

Datos del punto de memoria

• Toque Info. para mostrar la información del punto de memoria seleccionado.

Los datos incluyen Icono, Nombre, Posición y Teléfono.

El número de teléfono se puede marcar tocando el botón del teléfono, siempre que se haya instalado un teléfono Jaguar.

Los datos del punto de memoria se pueden editar.

386

Page 36: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

VISIÓN GENERAL DE RDS�TMCEl sistema automático de información por radio�canal principal de mensajes de tráfico (RDS�TMC) es una función que anuncia retenciones de tráfico en su zona local. Utiliza programas de radio para buscar estas retenciones.

Toque la tecla RDS�TMC del menú Navegador para acceder al menú de TMC.

Toque la tecla Cambiar: el sistema comienza a realizar una búsqueda de todas las emisoras que se reciban en su zona.

El sintonizador analizará la frecuencia FM una vez; esta acción puede llevar algunos minutos. La pantalla mostrará Buscando mientras se lleva a cabo el análisis.

Cuando se encuentre una emisora que ofrezca información de TMC, el nombre RDS se mostrará en la lista y continuará la búsqueda de emisoras.

Nota: En el Reino Unido, la emisora que transmite información de TMC es Classic FM.

Si lo desea, puede detener la búsqueda en cualquier momento y seleccionar cualquiera de las emisoras de la lista. Para ello, pulse la tecla Cambiar o la tecla situada junto a la emisora deseada de la lista.

Pantalla RDS�TMC

Cuando se recibe una señal TMC, el icono de la parte superior izquierda de la pantalla aparecerá sombreado. Si no se recibe ninguna señal TMC, el icono aparecerá tachado en la pantalla.

El sistema informará al conductor sobre obras en la carretera, estrechamientos de la calzada, circulación en sentido contrario, accidentes, calzadas deslizantes, desvíos, información general, información sobre aparcamientos, embotellamientos o cualquier otro peligro.

El conductor recibe información sobre un evento del tráfico de la siguiente manera:

• Un icono de evento de TMC se muestra en el mapa, en el lugar del evento.

• Es posible que se muestre texto con información sobre cada evento seleccionado al tocar el icono de la pantalla o al seleccionarlo de la lista de información del tráfico.

• La guía de voz describirá el evento de la ruta. Esta información se repetirá cuando se seleccione la tecla de repetición.

• El sistema dinámico de guía de ruta calcula una ruta alternativa cuando recibe el aviso de un evento de tráfico.

• La lista de eventos de tráfico muestra todos los eventos, clasificados por nombre de carretera/distancia en la ruta seleccionada en una línea recta o a lo largo de la ruta actual.

La información relativa a retenciones se almacena y actualiza incluso cuando el vehículo pasa a otro país.

387

Page 37: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Iconos RDS�TMC

Cualquier evento de tráfico (difundido por TMC) existente en su área se indicará mediante un icono de aviso en el mapa, y podrá aparecer un mensaje de alerta con el número o los números de las carreteras y el lugar exacto de las intersecciones entre las que se ha producido la retención o el evento. Las instrucciones de voz le informarán también de las retenciones cuando aparezca un icono de evento en su ruta actual.

Estos datos quedarán almacenados en la memoria del sistema durante un tiempo máximo de 30 minutos.

El color del icono TMC cambiará para mostrar el tipo de evento TMC y su prioridad. El color de fondo del icono vuelve a su color normal cuando el evento o la retención desaparece o si se calculan nuevas instrucciones de ruta.

Los iconos de eventos TMC se muestran en el mapa de navegación para indicar el lugar y la naturaleza de un evento TMC.

Los iconos de evento de TMC aparecerán en el mapa incluso cuando el evento no ocurra en su ruta.

Iconos de eventos TCM de nivel 1

Incidente (estrella roja)

Aproximación a una retención con movimiento de tráfico (flecha roja)

Retención con movimiento de tráfico en ambos carriles (doble flecha roja)

Aproximación a tráfico lento (flecha amarilla)

Tráfico lento en ambos carriles (doble flecha amarilla)

Información (círculo amarillo)

Incidente (estrella amarilla)

Aproximación a tráfico parado (flecha roja, apuntando hacia una línea)

Tráfico parado en ambos carriles (doble flecha roja, apuntando hacia una línea)

388

Page 38: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Iconos de eventos TCM de nivel 2 UTILIZACIÓN DEL TMC

Sistema dinámico de guía de ruta

El sistema dinámico de guía de ruta calculará una ruta alternativa para evitar cualquier evento de tráfico cuando el sistema reciba un aviso al respecto.

El sistema calcula una nueva ruta para todas las secciones. Sin embargo, si se han establecido puntos de paso, el sistema calcula la ruta hasta el siguiente punto de paso.

Si el evento de la ruta es grave (carretera cortada) o si la nueva ruta es más corta que la ruta actual y ésta última no se recalculó en los últimos cinco minutos, se mostrará un mensaje para confirmar la nueva ruta. Este mensaje emergente se mostrará durante diez minutos y si no se rechaza la nueva ruta, entonces el vehículo seguirá esta nueva ruta.

Guía de voz

Mientras esté activa la guía de voz, el sistema proporcionará instrucciones de voz sobre eventos de tráfico en la ruta.

Si se toca el icono de ruta, con el sistema de guía activado, se repetirá el mensaje hablado. Si el icono aparece en color gris, significará que la función de instrucciones de voz está desactivada y aunque toque el icono no se repetirá ningún mensaje.

Una vez que el vehículo pase el evento, se le notificará el siguiente evento más cercano en la ruta.

No se emitirán mensajes sonoros si ya se encuentra en dicho evento.

Otro tipo de peligro (amarillo)

Obras en la carretera (rosa)

Estrechamiento de la calzada (rosa)

Circulación en sentido contrario (rosa)

Accidentes (rosa)

Calzada deslizante (amarillo)

Desvío (amarillo)

Información sobre aparcamientos (gris)

Información general (gris)

Embotellamientos (rojo)

389

Page 39: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Tráfico en ruta

Mientras el vehículo esté en el modo de guía de ruta, el sistema generará una lista de eventos de tráfico para dicha ruta cuando se toque la tecla Tráfico en ruta.

Si se calcula una ruta pero el vehículo no está en la ruta señalada, se mostrará un mensaje emergente de error.

Icono de evento en ruta

El icono de evento en ruta mostrará un evento de tráfico en forma de una línea de vehículos parados con la distancia al punto de inicio del evento. Toque el icono para repetir la instrucción de voz (cuando esté activada la guía de voz).

El icono se mostrará en el mapa si se cumplen las siguientes condiciones:

• La escala del mapa está comprendida entre 50 m y 4 km (1/32 de milla y 2 millas).

• La configuración de RDS�TMC está activada y hay algunos eventos en la ruta.

El icono de evento en ruta mostrará el evento más próximo en la ruta y la distancia hasta el evento en cuestión.

Todos los eventos de tráfico

Cuando se pulsa la tecla T. los event. de tráf. de la pantalla de configuración de RDS�TMC, se ordenan alfabéticamente todos los eventos de tráfico según el nombre de la carretera. Si ocurre algún evento en más de una carretera de su ruta, el sistema lo presentará junto con el nombre de la primera carretera.

Cada evento se visualiza como información de texto en el menú.

Cuando se visualiza la lista no se actualiza la información.

Cuando selecciona una carretera, el sistema muestra eventos de tráfico (si hay alguno) junto con información básica al respecto.

Nota: La longitud máxima del texto mostrado es de 24 caracteres.

La pantalla de información básica muestra:

• Número de carretera

• Breve información sobre el evento

• Dirección y distancia hasta el punto de inicio del evento (en línea recta)

Tráfico en ruta

Superficie deslizante

B214

Accidente

A420

Obras

M69

57 km

21 km

19 km

Mapa

Detalle

Mapa

Detalle

Mapa

Detalle

12 : 26 pm

RDS-TMC

Tráfico en ruta

Mostrar inf. RDS-TMC

Evitar tráf. automát.

Todos event. de tráf.

Memory

EspañaPaís

Estación

Manual

Cambiar

Aut.

Config. vigil.

Instrucciones de voz

12 : 26 pm

JOL4655SPA

390

Page 40: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Pueden mostrarse hasta 20 eventos por orden de distancia desde la posición actual del vehículo. Si la lista de eventos incluye más de tres eventos, desplácese por la pantalla para visualizar el resto de eventos.

Cuando se toque la tecla Mapa, la pantalla de mapa mostrará el lugar del punto de inicio del evento. La escala es siempre 500 m (¼ de milla). Si el evento ha desaparecido, la pantalla del mapa se seguirá mostrando al tocar la tecla Mapa, pero no aparecerá ningún icono de evento en el mapa.

Cuando se pulsa la tecla Detalle, el sistema muestra la información detallada del evento.

CONFIGURACIÓN DE UNA ZONA DE VIGILANCIASi viaja con frecuencia por una zona en la que suela haber tráfico lento o vehículos parados, es posible establecer un área de vigilancia, que puede visualizar en todo momento.

Se pueden definir hasta tres áreas de vigilancia.

La información radiofónica RDS�TMC para la zona de vigilancia seleccionada deberá estar disponible y la función TMC deberá estar habilitada para que puedan mostrarse eventos TMC en dicha área.

En el menú Config. de navegación seleccione RDS�TMC.

Seleccione Config. vigil.

Seleccione Añadir.

Elija cualquiera de los métodos arriba indicados para seleccionar un área de vigilancia.JOL4661SPA

Quick POI

Config. de navegación

Calibrado

Restaurar val. pred.

Parámetros de usuario

Selec. PDI rpdo.

12 : 26 pm

RDS-TMC

Seleccionar idioma

JOL4662SPA

RDS-TMC

Tráfico en ruta

Mostrar inf. RDS-TMC

Evitar tráf. automát.

Todos event. de tráf.

EspañaPaís

Estación

Manual

Cambiar

Aut.

Config. vigil.

Instrucciones de voz

12 : 26 pm

JOL4663SPA

Lugares guardados

Punto de vigilancia 2

Punto de vigilancia 3

Punto de vigilancia 1

Eliminar

Añadir

Eliminar

12 : 26 pm

Fijar vigilancia

PDI

Código postal

Mapa

Coordenadas

Dirección

Inicio ESP

1 2 3 4 5

Anterior

Memoria

12 : 26 pm

Buscar zona

Ent./sal. autop.

JOL4664SPA

391

Page 41: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Si selecciona Mapa, podrá establecer el área de manera precisa ampliando la pantalla del mapa.

Seleccione una de las tres opciones que se muestran para almacenar dicha área en la memoria.

El mapa mostrará el área almacenada en la memoria.

UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE ACTIVACIÓN POR VOZEl sistema JaguarVoice le permite activar muchas funciones del sistema de navegación a través de las instrucciones de voz.

El sistema se controla mediante el interruptor situado en el lado izquierdo del volante.

Pulse brevemente el interruptor del volante (señalado con una flecha) y después del tono diga una de las instrucciones del sistema.

Como respuesta a su orden, el sistema repetirá la instrucción y en el centro de mensajes aparecerá el mensaje Escuchando. El sistema ejecutará su instrucción o le pedirá más información. Si el sistema le pide más información, espere hasta que suene el tono antes de responder.

Para cancelar una sesión de activación por voz, mantenga pulsado el interruptor del volante.

A 3 4

InfoN

Km

TMC

12 : 26 pm

B4100 Banbury Rd

200 m

JOL4665SPA

InfoN

200 m

M69,A5

M69

A5

M69

A5

km

TMC

Punto de vigilancia 2

Punto de vigilancia 3

Vigilancia

Cancelar

Punto de vigilancia 1

12 : 26 pm

JOL4666SPA

A 3 4

km

NTMC

B4100 Banbury Road

Punto de vigilancia 1

500 m

12 : 26 pm

JOL4667SPAE95902

392

Page 42: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

El sistema de activación por voz entiende instrucciones predeterminadas, que deben enunciarse textualmente. En el siguiente cuadro encontrará una lista de instrucciones de voz.

Etiquetas

En una sección anterior de este manual se incluye más información sobre las etiquetas. Véase ACTIVACIÓN POR VOZ (página 69).

Mensajes del centro de mensajes

Algunas respuestas del sistema de voz del sistema de navegación van también acompañadas por mensajes de texto que aparecen en la pantalla del centro de mensajes.

INSTRUCCIONES DE VOZ DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Instrucción de voz Reacción del sistema

AYUDA NAVEGADOR Ofrece información en voz alta acerca de las instrucciones de navegación.

NAVEGADOR (ESCALA/ACERCAR) AL MÁXIMO

Muestra el mapa (mapa de la parte izquierda en modo pantalla dividida) en el máximo nivel de ampliación.

NAVEGADOR (ESCALA/ACERCAR) AL MÍNIMO

Muestra el mapa (mapa de la parte izquierda en modo pantalla dividida) en el mínimo nivel de ampliación.

NAVEGADOR (MOSTRAR) DIRECCIÓN DE MARCHA ARRIBA

Cambia la orientación del mapa de manera que el vehículo apunte siempre en dirección a la parte superior de la pantalla. Una brújula, en la esquina superior izquierda, apuntará hacia el Norte.

NAVEGADOR (MOSTRAR) GUÍA DE AUTOPISTA

Cuando circula por una autopista, se cambia la parte derecha de la pantalla dividida para mostrar las salidas de la autopista que quedan y sus números hasta la salida seleccionada para la ruta.

NAVEGADOR (MOSTRAR) GUÍA DE FLECHA

Cambia la parte derecha de la pantalla dividida para mostrar las direcciones de las instrucciones de la flecha guía. Véase BRÚJULA (página 378).

NAVEGADOR (MOSTRAR) MAPA DOBLE

Muestra la vista de pantalla dividida.

NAVEGADOR (MOSTRAR) MAPA SENCILLO

Muestra el mapa en pantalla completa.

NAVEGADOR (MOSTRAR) NORTE ARRIBA

Cambia la orientación del mapa de manera que el Norte esté siempre en la parte superior de la pantalla.

NAVEGADOR (MOSTRAR) RUTA COMPLETA

Muestra toda la ruta.

393

Page 43: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

NAVEGADOR (PDI) Si el nivel de ampliación del mapa está a 1 km (0,6 millas) o menos, esta instrucción de voz le permitirá seleccionar hasta cinco puntos de interés (PDI) de la siguiente lista.

• Área de servicio

• Campo de golf

• Centro de ciudad

• Compras

• Gasolina

• Hospital

• Hotel

• Información turística

• Jaguar (Concesionario) � Salvo Australia

• Parking

• Restaurante

• Tengo hambre

Si se seleccionan más de cinco PDI, se oirá el mensaje Navegador punto de interés desactivado. Borre la selección actual para permitir que se muestren más PDI.

NAVEGADOR (SELECCIONAR) ESCALA [NÚMERO]

Le permite especificar el nivel de ampliación del mapa (mapa de la parte izquierda en modo pantalla dividida). Se puede seleccionar entre 1 y 13, p. ej. la instrucción de voz Navegador seleccionar escala once ampliará el mapa hasta ese grado.

NAVEGADOR ACTIVAR INFORMACIÓN DE TRÁFICO

Muestra información del tráfico.

NAVEGADOR ACTIVAR INSTRUCCIONES AUDIBLES

Activa las instrucciones de voz para una ruta fijada.

NAVEGADOR ACTIVAR LISTA Hace que se oiga un mensaje de voz que enumera todas las etiquetas de navegación. Se puede interrumpir el mensaje pulsando el botón de activación por voz y diciendo, después de oír el tono, REPRODUCIR, SELECCIONAR, BORRAR o CANCELAR.

NAVEGADOR AMPLIAR ESCALA [NÚMERO]

Le permite ampliar el mapa (mapa izquierdo en el modo de pantalla dividida) según el nivel de ampliación indicado por el usuario (se pueden seleccionar niveles de ampliación entre 1 y 12). Si el nivel de ampliación actual es cinco, la instrucción de voz Navegador ampliar escala dos hará que el sistema amplíe el mapa hasta grado tres.

NAVEGADOR BORRAR LISTA Borra toda la lista de etiquetas de navegación.

NAVEGADOR BORRAR RUTA Cancela la guía de ruta.

Instrucción de voz Reacción del sistema

394

Page 44: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

NAVEGADOR BORRAR SIGUIENTE PUNTO DE PASO

Elimina el próximo punto de paso de la ruta y calcula de nuevo la ruta adecuada.

NAVEGADOR CON GUÍA DE RUTAS DINÁMICA ACTIVADA

Activa la guía de rutas dinámica.

NAVEGADOR CON GUÍA DE RUTAS DINÁMICA DESACTIVADA

Desactiva la guía de rutas dinámica.

NAVEGADOR DESACTIVAR INFORMACIÓN DE TRÁFICO

Oculta la información del tráfico.

NAVEGADOR DESACTIVAR INSTRUCCIONES AUDIBLES

Desactiva las instrucciones de voz para una ruta fijada.

NAVEGADOR DESVÍO DE RUTA Esta instrucción hace que el sistema de navegación proponga un desvío en la ruta que se está siguiendo. Esto tiene efecto desde su posición actual y la longitud del desvío se puede seleccionar en Preferencias de ruta. Véase PREFERENCIAS DE RUTA (página 365).

NAVEGADOR DESVÍO DE TODA LA RUTA

Esta instrucción hace que el sistema de navegación proponga una de las rutas alternativas calculadas para el destino actual.

NAVEGADOR EVITAR CARRETERAS DE PEAJE

Garantiza que las rutas se calculen evitando carreteras de peaje.

NAVEGADOR EVITAR CARRETERAS PRINCIPALES

Garantiza que las rutas se calculen evitando carreteras principales.

NAVEGADOR EVITAR FERRYS Garantiza que las rutas se calculen evitando ferrys.

NAVEGADOR GUARDAR NOMBRE

Le permite grabar etiquetas para puntos de paso o destinos. Cada etiqueta debe cumplir los siguientes requisitos:

• Pronunciarse en no menos de 0,4 segundos ni en más de 4 segundos.

• Que no sea parecida a ninguna otra etiqueta.

• Una vez almacenada, debe pronunciar el nombre de la misma manera que cuando se grabó.

Si no se cumplen los requisitos, el sistema le responderá con una de las siguientes respuestas:

• Nombre muy corto, nuevo nombre por favor.

• Nombre muy largo, nuevo nombre por favor.

• (etiqueta) suena demasiado parecido a (otra etiqueta).

• Los nombres introducidos son diferentes, nuevo nombre por favor.

Instrucción de voz Reacción del sistema

395

Page 45: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

NAVEGADOR MAPA DERECHO (MOSTRAR) DIRECCIÓN DE

MARCHA ARRIBA

Cambia la orientación del mapa de la parte derecha de manera que el vehículo apunte siempre en dirección a la parte superior de la pantalla.

NAVEGADOR MAPA DERECHO (MOSTRAR) NORTE ARRIBA

Cambia la orientación del mapa de la parte derecha de manera que el Norte esté siempre en la parte superior de la pantalla.

NAVEGADOR MAPA DERECHO AMPLIAR ESCALA [NÚMERO]

Le permite ampliar el mapa derecho. Se puede seleccionar entre 1 y 12, p. ej. si el nivel de ampliación actual es cinco, la instrucción de voz Navegador ampliar dos hará que el sistema amplíe el mapa hasta grado tres.

NAVEGADOR MAPA DERECHO ESCALA AL MÁXIMO

En modo de pantalla dividida, muestra el mapa de la parte derecha en el máximo nivel de ampliación.

NAVEGADOR MAPA DERECHO ESCALA AL MÍNIMO

En modo de pantalla dividida, muestra el mapa de la parte derecha en el mínimo nivel de ampliación.

NAVEGADOR MAPA DERECHO REDUCIR ESCALA [NÚMERO]

Le permite reducir el mapa derecho. Se puede seleccionar un nivel de ampliación de entre 1 y 12, p. ej. si el nivel de ampliación actual es cinco, la instrucción de voz Navegador reducir dos hará que el sistema reduzca el mapa hasta el nivel siete.

NAVEGADOR MARCAR POSICIÓN ACTUAL

Muestra la posición actual de vehículo como punto de memoria.

NAVEGADOR MOSTRAR (PRÓXIMO, 1.ER, 2.º, 3.ER, 4.º,

5.º) PUNTO DE PASO

Muestra el punto de paso solicitado siempre y cuando se haya seleccionado.

NAVEGADOR MOSTRAR DESTINO

Muestra una previsualización de la ruta y le permite el avance rápido hasta el final.

NAVEGADOR MOSTRAR GUÍA DE CRUCES

Si hay cruces en una distancia máxima de 500 m (1 640 ft), la parte derecha de la pantalla dividida cambia para mostrar las direcciones de guía sobre los cruces. Si no hay cruces, se oirá el mensaje de voz No hay cruces próximos en la ruta fijada.

NAVEGADOR MOSTRAR GUÍA POR LISTA DE GIROS

Proporciona en la pantalla dividida una lista de las intersecciones y giros que se encontrarán más adelante.

NAVEGADOR MOSTRAR MAPA Muestra el mapa de navegación en la pantalla táctil.

NAVEGADOR MOSTRAR POSICIÓN ACTUAL

Muestra la posición actual del vehículo en el mapa.

NAVEGADOR PREFERIR CARRETERAS DE PEAJE

Garantiza que las rutas se calculen incluyendo carreteras de peaje.

NAVEGADOR PREFERIR CARRETERAS PRINCIPALES

Garantiza que las rutas se calculen incluyendo carreteras principales.

NAVEGADOR PREFERIR FERRYS Garantiza que las rutas se calculen incluyendo ferrys.

Instrucción de voz Reacción del sistema

396

Page 46: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

DATOS DE ORDNANCE SURVEYLea atentamente este contrato antes de utilizar el sistema de navegación.

Éste es un contrato de licencia para el uso de los datos de Code�Point de la empresa Ordnance Survey (OS) incorporados en el sistema de navegación. El uso de los citados datos implica su aceptación y compromiso de cumplimiento de todos los términos y condiciones que se citan a continuación.

Propiedad

Ordnance Survey licencia los datos de Code�Point de OS con la autorización de Her Majesty’s Stationery Office.

© Crown Copyright. Reservados todos los derechos.

Otorgamiento de licencia

OS le otorga una licencia noexclusiva para el uso personal exclusivo de su copia de datos de Code�Point de OS como parte integrante del sistema de navegación. Está autorizado a transferir la licencia a un tercer comprador del vehículo que esté equipado con sistema de navegación, siempre y cuando el comprador se comprometa a cumplir todos y cada uno de los términos de esta licencia.

Condiciones de la licencia

Los términos de este contrato se rigen por la ley británica y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de las cortes británicas.

NAVEGADOR PUNTO DE INTERÉS DESACTIVADO

Oculta todos los iconos PDI.

NAVEGADOR REDUCIR ESCALA [NÚMERO]

Le permite reducir el mapa (mapa izquierdo en el modo de pantalla dividida) según el nivel de reducción indicado por el usuario (se pueden seleccionar niveles de reducción entre 1 y 12). Si el nivel de ampliación actual es cinco, la instrucción de voz Navegador reducir escala dos hará que el sistema reduzca el mapa hasta grado siete.

NAVEGADOR SELECCIONAR [DESTINO] <NOMBRE>

El sistema responderá Nombre por favor y podrá seleccionar una etiqueta previamente guardada como destino o punto de paso.

NAVEGADOR SELECCIONAR ANTERIOR PUNTO DE INICIO

Le permite seleccionar el punto de inicio de una ruta anterior como destino o punto de paso. Si está siguiendo la guía de ruta y este es el último punto de inicio seleccionado, este pasará a ser su punto de inicio actual.

NAVEGADOR SELECCIONAR DESTINO ANTERIOR

Le permite seleccionar un destino previamente guardado como nuevo destino o punto de paso. Si está siguiendo la guía de ruta y este es el último destino seleccionado, este pasará a ser su destino actual.

NAVEGADOR SELECCIONAR RUTA A CASA

Fija el destino en su posición Casa. Puede guardar la posición Casa mediante la opción Lugares guardados, utilizando la pantalla táctil del menú Navegador.

Instrucción de voz Reacción del sistema

397

Page 47: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Limitaciones de uso

El uso de los datos de Code�Point de OS se limita al sistema específico para el que fueron creados. A excepción de aquello permitido explícitamente por las leyes aplicables en vigor, se prohíbe la extracción o reutilización de cualquier parte del contenido de los datos de Code�Point de OS. Tampoco se permite la reproducción, copia, modificación, adaptación, traducción, desensamblaje, descompilación o ingeniería inversa de ninguna parte de los datos de Code�Point de OS.

Limitación de responsabilidades

Ordnance Survey no garantiza que todos los datos de Code�Point sean precisos, no presenten ningún error o sean adecuados para sus propósitos. En ningún caso OS o el proveedor del sistema de navegación que utiliza los datos de Code�Point de OS se responsabilizan de ningún daño indirecto, incidental, especial o derivado de la pérdida directa o indirecta de ingresos, beneficios, negocios, datos o uso incurridos por usted, o cualquier tercero, que proceda del uso de los datos de Code�Point de OS, de manera contractual o extracontractual (incluidas las negligencias e incumplimientos de las normativas estatutarias), aún cuando OS o el proveedor del sistema de navegación hayan sido notificados de la posibilidad de que ocurrieran dichos daños. En cualquier caso, la responsabilidad de OS relativa a daños directos se limita al precio de la copia de los datos de Code�Point de OS. Nada de lo contenido en estos términos del contrato excluirá o limitará nuestra responsabilidad sobre hechos que no puedan excluirse o limitarse por ley.

LA RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO AFECTAN O PERJUDICAN SUS DERECHOS ESTATUTARIOS SI HA ADQUIRIDO LA BASE DE DATOS PARA FINES NO COMERCIALES.

NAVTEQ CORPORATIONLea atentamente este contrato antes de utilizar el sistema de navegación.

Es un contrato de licencia para su copia de la Navigable Map Database (la “BASE DE DATOS”, elaborada por NAVTEQ Corporation) y que se utiliza en el sistema de navegación. El uso de la BASE DE DATOS implica su aceptación y compromiso de cumplimiento de todos los términos y condiciones que se citan a continuación.

Propiedad

La BASE DE DATOS y los derechos de autor y propiedad intelectual o los derechos afines aquí expresados son propiedad de NAVTEQ Corporation o sus licenciadores.

Otorgamiento de licencia

NAVTEQ Corporation le concede una licencia no�exclusiva para que utilice su copia de la BASE DE DATOS para su uso personal o para uso en operaciones empresariales internas. Esta licencia no incluye el derecho de otorgamiento de sublicencias.

Limitaciones de uso

El uso de la BASE DE DATOS se limita al sistema específico para el que fue creado. A excepción de aquello permitido explícitamente por las leyes aplicables en vigor, se prohíbe la extracción o reutilización de partes importantes del contenido de la BASE DE DATOS. Tampoco se permite la reproducción, copia, modificación, adaptación, traducción, desensamblaje, descompilación o ingeniería inversa de cualquier parte de la BASE DE DATOS.

Transferencia

No se permite la transferencia de la BASE DE DATOS a terceros, a menos que se realice junto con el sistema para el cual fue creado, siempre y cuando no conserve ninguna copia de la BASE DE DATOS y que el cesionario acepte todos los términos y condiciones de este contrato.

398

Page 48: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

R

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Renuncia de garantías

NAVTEQ Corporation no garantiza o realiza ninguna declaración, ya sea implícita o explícita, sobre el uso o los resultados de uso de la BASE DE DATOS en términos de corrección, precisión, fiabilidad, y del mismo modo renuncia de manera expresa a cualquier garantía implícita de calidad, rendimiento, comerciabilidad, adecuación para un determinado fin o no infracción.

NAVTEQ Corporation no garantiza que la BASE DE DATOS no presente o presentará errores. Ninguna comunicación escrita u oral o consejo proporcionado por NAVTEQ Corporation, su proveedor o cualquier tercero constituirá una garantía.

Limitación de responsabilidades

El precio de la BASE DE DATOS no incluye ninguna consideración relativa al riesgo de daños directos ilimitados, indirectos o derivados relacionados con el uso de la BASE DE DATOS.

En consecuencia, bajo ninguna circunstancia aceptarán NAVTEQ Corporation o el proveedor del sistema de navegación que utiliza la BASE DE DATOS (“el proveedor”) responsabilidad alguna por los daños consecuentes, especiales, incidentales o indirectos, incluidos, sin limitación, la pérdida de ingresos, datos o uso, sufridos por el usuario o un tercero a raíz del uso de la BASE DE DATOS, sea por contrato o agravio o basada en una garantía, aún cuando NAVTEQ Corporation o el proveedor hayan recibido notificación de la posibilidad de tales daños. En cualquier caso, la responsabilidad de NAVTEQ Corporation por daños directos se limita al precio de su copia de la BASE DE DATOS.

LA RENUNCIA DE GARANTÍAS Y LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO AFECTAN O PERJUDICAN SUS DERECHOS ESTATUTARIOS SI HA ADQUIRIDO LA BASE DE DATOS PARA FINES NO COMERCIALES. Algunos estados y leyes no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que la renuncia anterior puede que no le afecte a usted.

AVISO

La BASE DE DATOS refleja la realidad existente en el momento previo a su recepción e incluye datos

e información gubernamental y de otras fuentes que pueden contener errores u omisiones. Por ello, la BASE DE DATOS puede contener información incompleta o inexacta debido al paso del tiempo, las circunstancias variables y el carácter de las fuentes utilizadas. La BASE DE DATOS no incluye ni refleja información sobre – entre otros – la seguridad de la zona concreta, la aplicación de la ley, la asistencia en caso de emergencia, obras, carreteras cortadas o carriles cerrados, restricciones de vehículos o de velocidad, inclinación o pendiente de la carretera, altura de puentes, limitaciones de peso u otras, condiciones de la carretera o del tránsito, acontecimientos especiales, embotellamientos, tiempo del viaje.

399

Page 49: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Sistema de navegación

L

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Gobierno y usuarios

Si la BASE DE DATOS es para una región de Norteamérica y es adquirida por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o cualquier otra entidad que exija o aplique derechos similares a aquellos normalmente exigidos por el Gobierno de los Estados Unidos, la BASE DE DATOS se licencia con “derechos limitados”.

La utilización de la BASE DE DATOS está sujeta a las restricciones especificadas en la cláusula sobre “derechos en datos técnicos y base de datos electrónica” en DFARS 252.227–7013, o la cláusula equivalente para agencias no relacionadas con la defensa. El fabricante de la BASE DE DATOS de Norteamérica es NAVTEQ Corporation, 10400 W. Higgins Road, Suite 400, Rosemont, Illinois 60018, EE. UU.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS EUROPEAS

Por medio de la presente, DENSO CORPORATION declara que

el DN�NS�019 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

400

Page 50: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

AAbrocharse los cinturones

de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52quitarse los cinturones de seguridad . . . 52

ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Acceso sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

bloqueo de puertas sin llave . . . . . . . . . 34comprobación de la

llave inteligente Jaguar. . . . . . . . . . . . 34enclavamiento de la

columna de la dirección . . . . . . . . . . . 35modo confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Acoplamiento de la llave

inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Activación de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . 37

alarma general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37alarma perimétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 37sirena autoalimentada . . . . . . . . . . . . . . 38testigo de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Activación del sistema de seguridad . . . . . 19Activación por voz . . . . . . . . . . . . . . . 69, 392

activación del sistema . . . . . . . . . . . . . . 70ajuste del volumen de voz . . . . . . . . . . . 74ayuda de instrucciones . . . . . . . . . . . . . 72bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73enunciación de una instrucción . . . . . . . 71etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73idioma y acento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70instrucciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . 74introducción al sistema de voz. . . . . . . . 71

AFS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Agotamiento del combustible . . . . . . . . . 185

motores Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Ajuste de altura de los

cinturones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 52Ajuste de la posición del volante . . . . . . . . 67

modo entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . 67Ajuste de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302enlace DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303formato DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305país con DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304texto DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304tráfico FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303

Alarmainformación sobre disparo . . . . . . . . . . . 39

Alumbradocondensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Apagar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Apertura y cierre del capó . . . . . . . . . . . . 205

apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . 205cierre del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Apertura y cierre global del vehículo . . . . . 36apertura global de las ventanillas . . . . . . 36cancelación de la rapertura/

cierre global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36cierre global de las ventanillas

(salvo Japón). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Arranque con cables . . . . . . . . . . . . . . . . 221Arranque el motor

información general . . . . . . . . . . . . . . . 138Asientos

delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42memorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Asientos con sistema de ventilación . . . . . 47ventilación con calefacción . . . . . . . . . . 48ventilación con refrigeración. . . . . . . . . . 48ventilación exclusiva del respaldo . . . . . 48

Asientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42memorización de la

posición de conducción . . . . . . . . . . . 43Asientos infantiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

lista de comprobación del asiento infantil . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Asientos infantiles ISOFIX . . . . . . . . . . . . . 62Asientos térmicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

elevación de los asientos traseros . . . . . 46plegado de los asientos traseros . . . . . . 45

ASL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Audio

interfaz portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Aviso de cinturón de seguridad . . . . . . . . . 51Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Avisos e indicadores acústicos . . . . . . . . 108Ayuda al estacionamiento . . . . . . . . . . . . 155

principio de funcionamiento . . . . . . . . . 155

401

Page 51: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

BBarra de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

dimensiones de la barra de remolque y puntos de montaje. . . . . 195

Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Bloqueo del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Bloqueo y desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 27

bloqueo y desbloqueo desde el exterior del vehículo . . . . . . . . . . . . 27

bloqueo y desbloqueo desde el interior del vehículo. . . . . . . . . . . . . 28

cierre incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29modo servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31utilización de la llave metálica

de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Botiquín de primeros auxilios. . . . . . . . . . 261

CCables de arranque de emergencia . . . . . 221Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Calefacción del volante . . . . . . . . . . . . . . . 68Calidad del combustible. . . . . . . . . . . . . . 183

combustibles alternativos para motores de gasolina . . . . . . . . . . . . . 184

vehículos con motor de gasolina . . . . . 183vehículos con motor Diesel . . . . . . . . . 184

Cámara de visión traseraprincipio de funcionamiento . . . . . . . . . 159

Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 142arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145modo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 145modo emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 150modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147modo Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147pantalla del centro de mensajes. . . . . . 150selector de marchas JaguarDrive. . . . . 143

Cancelar guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Carga de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

carga de un CD (reproductor con capacidad para seis CD, parcialmente cargado) . . . . . . . . . . . 307

carga de un CD (reproductor vacío) . . . 307carga de varios CD (reproductor

con capacidad para seis CD) . . . . . . 307Carga de la batería del vehículo. . . . . . . . 222

Cargar el DVD de cartografía . . . . . . . . . . 352Cerraduras de seguridad

para los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Cinturones de seguridad

principio de funcionamiento . . . . . . . . . . 49Cojines de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Colocación de los asientos infantiles . . . . . 61Compartimento portaobjetos

trasero situado debajo del piso . . . . . . 191Compartimentos portaobjetos . . . . . . . . . 133Comprobación de las escobillas

limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Comprobación del aceite . . . . . . . . . . . . . 207Comprobación del nivel

de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 207comprobación del nivel de aceite. . . . . 208especificación del aceite del motor . . . 209llenado de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Comprobación del nivel de refrigerante del motor . . . . . . . . . . . 210comprobación del nivel

de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 210reposición del nivel de refrigerante. . . . 211

Comprobación del nivel del líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212comprobación del nivel del líquido . . . . 212reposición del nivel de líquido . . . . . . . 214

Comprobación del nivel del líquido de la dirección asistidacomprobación del nivel del líquido . . . . 215reposición del nivel de líquido . . . . . . . 215

Comprobación del nivel del líquido lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216reposición del nivel de líquido . . . . . . . 216

Comprobaciones esenciales antes de proceder a arrastrar un remolque . . . . . 195

Condensaciónluces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Conducción económica . . . . . . . . . . . . . . 161consejos para lograr

una conducción económica . . . . . . . 161mantenimiento y consumo

de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Conducción tras sufrir una colisión . . . . . 262

antes de arrancar o conducir . . . . . . . . 262durante la conducción . . . . . . . . . . . . . 263reajuste del corte de combustible . . . . 262

402

Page 52: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Conexiones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . 313conexión de más de un dispositivo . . . 315conexión de un dispositivo auxiliar . . . 315conexión de un dispositivo USB . . . . . 314conexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . 314generalidades del audio portátil . . . . . . 313

Configuración de la televisión . . . . . . . . . 350ajustes de la televisión . . . . . . . . . . . . . 351formato de la pantalla de televisión . . . 350

Configuración de los puntos a evitar . . . . 373Configuración de navegación

calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . 356restauración de los valores

predeterminados del sistema. . . . . . 370selección de PDI rápidos . . . . . . . 368, 385selección del idioma. . . . . . . . . . . . . . . 371

Configuración personalizada . . . . . . . . . . 116idiomas y unidades de distancia . . . . . 119información general . . . . . . . . . . . . . . . 116mensajes emergentes . . . . . . . . . . . . . 118pantalla Cambio a menú pral. . . . . . . . 120pantalla Menú principal . . . . . . . . . . . . 117sistema automático

de climatización . . . . . . . . . . . . . . . . 118sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 118sistema de navegación . . . . . . . . . . . . 119sistema del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . 119sistemas controlados

mediante la pantalla táctil. . . . . . . . . 118teléfono/comunicación/voz . . . . . . . . . 118

Control de ángulos muertos. . . . . . . . . . . 100avería del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 102bloqueo del sensor. . . . . . . . . . . . . . . . 102

Control de conduccióninformación general . . . . . . . . . . . . . . . 177

Control de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . 178casos de control JaguarDrive . . . . . . . 181conmutación entre DSC

desactivado y activado. . . . . . . . . . . 180conmutación entre DSC y TracDSC . . 180control dinámico de

estabilidad (DSC) . . . . . . . . . . . . . . . 178indicador del control de estabilidad. . . 180sistema de tecnología activa

regulada por ordenador (CATS) . . . . 180tracDSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Control de la información de tráfico. . . . . 288omisión de avisos de tráfico. . . . . . . . . 289

Control de velocidad . . . . . . . . . . . . . 75, 162principio de funcionamiento . . . . . . . . . 162

Control de velocidad de crucero adaptativo (ACC) . . . . . . . . . . . 166principio de funcionamiento . . . . . . . . . 165

Corte de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 186reajuste del corte de combustible . . . . 186

Cortinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 219

sistema de monitorización de la batería (BMS) . . . . . . . . . . . . . . 220

Cuidado de los neumáticos . . . . . . . . . . . 225aplanamientos localizados . . . . . . . . . . 228compensación de presión

durante cambios de temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . 227

comprobaciones de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

degradación por envejecimiento . . . . . 230desgaste de los neumáticos. . . . . . . . . 229neumáticos de repuesto . . . . . . . . . . . . 231neumáticos direccionales . . . . . . . . . . . 231neumáticos pinchados . . . . . . . . . . . . . 230presión de inflado de

los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 225presión de inflado de

los neumáticos durante periodos prolongados de almacenamiento del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

DDesacoplamiento de la llave

inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desactivación de la alarma . . . . . . . . . . . . 38

desactivación de la alarma cuando el botón de desbloqueo no funciona correctamente . . . . . . . . . . . 38

desactivación de la alarma tras su disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Desactivación del sistema de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Desmontaje de un faro . . . . . . . . . . . . . . . . 82Desmontaje de un piloto trasero . . . . . . . . 83

403

Page 53: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Difusión de radio digitalinformación general . . . . . . . . . . . . . . . 293

Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272datos de alineación de las ruedas

(sólo China) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272recorrido del pedal de freno

(solo China) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Dirección asistida

comprobación del nivel del líquido. . . . 214Dispositivos de entrada auxiliar . . . . . . . . 316

ajustes de un dispositivo portátil . . . . . 320búsqueda en un dispositivo

de audio portátil . . . . . . . . . . . . . . . . 318reproducción de un dispositivo

portátil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316visualización de información

sobre la pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Distribución del teclado . . . . . . . . . . . . . . 358DPF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

EElevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

accionamiento con un solo toque . . . . . 96aislamiento de ventanillas . . . . . . . . . . . 97anulación del mecanismo retráctil . . . . . 96reajuste de las ventanillas . . . . . . . . . . . 97

Errores en la posición del vehículo . . . . . 353Escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Especificaciones del motor . . . . . . . . . . . 270Especificaciones técnicas

capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218lubricantes y líquidos . . . . . . . . . . . . . . 217neumáticos y llantas de recambio . . . . 251

Etiquetas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Etiquetas de los airbags. . . . . . . . . . . . . . . 58Expulsión de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . 261

FFaros

faros con correctores estáticos para curvas . . . . . . . . . . . . . 80

faros de esquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Faros automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

detección del limpiaparabrisas . . . . . . . . 77retardo al salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Faros con correctores estáticos para curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Faros de esquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Filtro de partículas Diesel (DPF) . . . . . . . . 140

procedimiento de regeneración del filtro . . . . . . . . . . . . 141

regeneración del filtro . . . . . . . . . . . . . . 141testigos y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 141

Freno de estacionamiento eléctrico (EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Frenosprincipio de funcionamiento . . . . . . . . . 151

Función de alerta de alcance . . . . . . . . . . 172mensajes de información

del centro de mensajes. . . . . . . . . . . 173Función de arranque sin llave. . . . . . . . . . 139

arranque de un motor de gasolina . . . . 139arranque de un motor Diesel . . . . . . . . 139si el motor no arranca . . . . . . . . . . . . . . 140

GGeneralidades de los mandos . . . . . . . . . . 12Generalidades del sistema de audio . . . . 280

generalidades del sistema de audio . . . 281mandos del sistema de audio. . . . . . . . 280

Generalidades del vano motor . . . . . . . . . 206tapón de llenado de refrigerante. . . . . . 207tapón del depósito del líquido

de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207tapón del depósito del líquido

de la dirección asistida . . . . . . . . . . . 207tapón del depósito del

líquido lavacristales. . . . . . . . . . . . . . 207tapones de llenado de aceite

del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207varillas del nivel de aceite

del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Glosario de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 249Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

404

Page 54: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

HHomologación para los

distintos accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 273declaración de conformidad . . . . . . . . 273

IIconos de la pantalla del mapa . . . . . . . . 360Información general sobre

el cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . 103cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . 103

Información general sobre radiofrecuencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Información sobre la reparación de los airbags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Inspección de los componentes del sistema de seguridad . . . . . . . . . . . 263

Interfaz de audio portátil . . . . . . . . . . . . . 137Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Intermitentes de emergencia . . . . . . . 78, 261Introducción de destino . . . . . . . . . . . . . . 374

anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376autopista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377código postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374cómo configurar un destino . . . . . . . . . 374cómo seleccionar su ruta . . . . . . . . . . . 374coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375iniciar guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376puntos de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . 374

KKit de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

contenido del kit de herramientas . . . . 234Kit de reparación de neumáticos . . . . . . . 239

comprobación de la presión de inflado del neumático tras una reparación. . . . . . . . . . . . . . 244

información de seguridad para el kit de reparación de neumáticos de Jaguar. . . . . . . . . 240

kit de reparación de neumáticos de Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

utilización del kit de reparación de neumáticos de Jaguar. . . . . . . . . 242

LLavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

barrido en seco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92función de lavaparabrisas

programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92líquido del lavaparabrisas bajo . . . . . . . . 92surtidores obstruidos . . . . . . . . . . . . . . . 93

Limitador automático de velocidad (ASL) . . . . . . . . . . . . . . . . 175principio de funcionamiento . . . . . . . . . 174

Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90funcionamiento del limpiaparabrisas . . . 90funcionamiento momentáneo. . . . . . . . . 91modo en función de la velocidad . . . . . . 91retardo variable del sensor de lluvia. . . . 90

Limpieza de la parte exterior del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196abrillantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198cómo utilizar un tren de

lavado automático . . . . . . . . . . . . . . 197cristales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198eliminación de grasa y alquitrán . . . . . . 198excrementos de pájaros . . . . . . . . . . . . 198lavado de la pintura del vehículo . . . . . 196limpieza de la luneta . . . . . . . . . . . . . . . 198limpieza del vano motor . . . . . . . . . . . . 197

Limpieza de las llantas de aleación . . . . . 196Limpieza del interior del vehículo . . . . . . . 199

alfombras y esterillas . . . . . . . . . . . . . . 200cinturones de seguridad. . . . . . . . . . . . 201cuadro de instrumentos,

reloj y equipo de audio . . . . . . . . . . . 200cubiertas de los módulos de l

os airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201limpieza de manchas . . . . . . . . . . . . . . 200tapicería de cuero. . . . . . . . . . . . . . . . . 199tapicería de tipo textil . . . . . . . . . . . . . . 200

Lista de especificación de los fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Lista de especificaciones de las bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Llantas y neumáticosespecificaciones técnicas. . . . . . . . . . . 250información general . . . . . . . . . . . . . . . 223

Llave inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

405

Page 55: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Llave inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . 17transmisores del sistema . . . . . . . . . . . . 33

Llave metálica de emergencia . . . . . . . 26, 29Llaves y mandos a distancia

principio de funcionamiento . . . . . . . . . . 16Luces de acercamiento . . . . . . . . . . . . . . . 82Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

alumbrado interior trasero . . . . . . . . . . . 81Lugares guardados

configuración de los puntos a evitar . . . . . . . . . . . . . . 373

guardar un punto de memoria . . . . . . . 372inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

MMando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Mando de encendido/apagado . . . . . . . . 282Mando de memorización automática. . . . 286Mando del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

configuración del volumen . . . . . . . . . . 283Mandos de control de audio . . . . . . . 69, 284

opciones de sonido . . . . . . . . . . . . . . . 284Mandos de control del alumbrado . . . . . . . 76

apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76luces de conducción diurna . . . . . . . . . . 77luces de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76luces de protección de las puertas . . . . 77

Mandos de la televisión . . . . . . . . . . . . . . 346mandos de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346

Mandos del sistema de audio . . . . . . . . . 295mandos del volante . . . . . . . . . . . . . . . 296

Mantenimientoespecificaciones técnicas . . . . . . . . . . 217información general . . . . . . . . . . . . . . . 202

Mensajes informativos . . . . . . . . . . . . . . . 111Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Modificaciones para ocupantes

discapacitados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Modo dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Modo invierno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Modo servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

NNavegación

activación y desactivación de las instrucciones de voz . . . . . . . . . . 367

cómo configurar un destino . . . . . . . . . 362estructura de menús . . . . . . . . . . . . . . . 355guardar preferencias. . . . . . . . . . . . . . . 357iconos de la pantalla del mapa . . . . . . . 360iniciar guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371pantalla del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 359preferencias de ruta . . . . . . . . . . . . . . . 365primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354zona digitalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

Neumáticos antipinchazos . . . . . . . . . . . . 233Neumáticos de invierno . . . . . . . . . . . . . . 232Nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Nivelación de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . 80

faros de xenón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80faros halógenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Número de identificación del vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Número de la caja de cambios. . . . . . . . . 269Número del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

motores de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . 269motores Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

OOpciones de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

búsqueda de DAB. . . . . . . . . . . . . . . . . 300búsqueda de un canal . . . . . . . . . . . . . 299búsqueda de un grupo . . . . . . . . . . . . . 299búsqueda de un subcanal . . . . . . . . . . 299

Opciones de la pantalla de CD. . . . . . . . . 310Opciones de pantalla

texto de radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . 297Opciones de visualización . . . . . . . . . . . . 296

panel de información de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . 296

406

Page 56: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Ordenador de viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112autonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113cambio de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 112consumo medio de combustible

(A, B y Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . 112cuentakilómetros parcial

(A, B y Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113idioma de visualización . . . . . . . . . . . . 113indicador de revisión . . . . . . . . . . . . . . 113ML/km (también millas/litro) . . . . . . . . . 113pantalla de información . . . . . . . . . . . . 112puesta a cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113velocidad media (A, B y Auto) . . . . . . . 113

PPantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

cuidado de la pantalla táctil . . . . . . . . . 116iconos que aparecen en

la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . 116opciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . 115utilización de la pantalla táctil . . . . . . . 115

Pantallas de informacióninformación general . . . . . . . . . . . . . . . 110

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129espejo del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Pausa del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Pesos de remolque recomendados . . . . . 194Piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pila del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . 25Pilotos antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Placa de fecha de

fabricación del vehículo . . . . . . . . . . . . 269Placa de identificación del vehículo. . . . . 269Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

portavasos doble . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Posición correcta en el asiento . . . . . . . . . 41

Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . 183Principio de funcionamiento

activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66activación y desinflado . . . . . . . . . . . . . . 55airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53cinturones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 49comprobaciones de los

cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . 50condiciones de lluvia . . . . . . . . . . . . . . 151efectos de la activación

de los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56funcionamiento de los airbags . . . . . . . . 55introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 151seguridad ofrecida por el cinturón . . . . . 50

Programación del mando a distancia. . . . . 22selección de activación pasiva. . . . . . . . 24selección de entrada por

punto único (desbloqueo en 2 fases) o múltiple . . . . . . . . . . . . . 23

selección de la función de apertura o cierre global de las ventanillas. . . . . . . . . . . . . . . . . 24

selección de la función de cierre automático en marcha . . . . . . . 24

selección de la opción de anulación del sensor de alarma . . . . . . . . . . . . . 23

selección del rebloqueo automático y activación de la alarma . . . . . . . . . . 25

Protección contra traumatismo cervical. . . 57Protección de los peatones

principio de funcionamiento . . . . . . . . . . 66Puntos de anclaje para

asientos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62instalación de un asiento

infantil ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63puntos de anclaje ISOFIX . . . . . . . . . . . . 62puntos de anclaje para correas . . . . . . . 64

Puntos de anclaje para el equipaje . . . . . 191

407

Page 57: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Puntos de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380búsqueda por categoría . . . . . . . . . . . . 384búsqueda por ciudad . . . . . . . . . . . . . . 384categorías y subcategorías . . . . . . . . . 384cómo cancelar la visualización

de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384lista de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381mensajes durante la

introducción de PDI . . . . . . . . . . . . . 385otros métodos de selección . . . . . . . . . 384puntos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 386selección de una categoría

de PDI rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386ubicación de los concesionarios

Jaguar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384visualización de los iconos

de los PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Puntos de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros. . . . 264

RRadio

recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279RDS�TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387

configuración de una zona de vigilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391

eventos en ruta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390guía de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388navegación dinámica . . . . . . . . . . . . . . 389pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387todos los eventos de tráfico . . . . . . . . . 390tráfico en ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390utilización del TMC . . . . . . . . . . . . . . . . 389

Recepción de señales vía satélite . . . . . . 353Registro de datos de accidentes . . . . . . . . 11Registro de datos de servicio. . . . . . . . . . . 11Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

configuración del reloj como salvapantalla. . . . . . . . . . . . . . 130

Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192conexión eléctrica del remolque . . . . . 193motores Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Remolque del vehículo sobre cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 267procedimiento de remolque . . . . . . . . . 268

Reóstato de iluminación de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 129

Reparación de pequeños daños en la pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Repetición de las pistas del CD . . . . . . . . 310Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

desmontaje del reposacabezas . . . . . . . 45protección contra

traumatismo cervical. . . . . . . . . . . . . . 44reposacabezas manuales . . . . . . . . . . . . 44

Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188capacidad del depósito

de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 189consumo de combustible . . . . . . . . . . . 189especificación del combustible . . . . . . 189llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . 188

Reproducción de archivos MP3 . . . . . . . . 311estructura de carpeta

de un disco MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . 312utilización de discos MP3 . . . . . . . . . . . 311

Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97atenuación automática

de la luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . 97atenuación manual

de la luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . 97Retrovisores

térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . 98

ajuste y plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98descenso del retrovisor

en marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . 100Rodaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

consumo de aceite del motor . . . . . . . . 160diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

SSalidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

salidas de aire traseras . . . . . . . . . . . . . 122Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Selección de canciones . . . . . . . . . . . . . . 308Selección de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 357Selección/aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Señales vía satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

408

Page 58: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Sensor de inclinación. . . . . . . . . . . . . . . . . 39Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Símbolos de aviso de la batería . . . . . . . . 219Sintonización automática de canales . . . 297Sistema automático de climatización . . . 122

funcionamiento utilizando la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . 126

mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Sistema de monitorización de

la presión de los neumáticos . . . . . . . . 245funcionamiento del sistema TPM. . . . . 246mensajes de información del

sistema TPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248rueda de repuesto de tipo

provisional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247sensor de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . 247sustitución de neumáticos . . . . . . . . . . 247

Sistema de protección de los peatonestras producirse la activación . . . . . . . . . 66

Sistema de radiodifusión de datos (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290ampliación a otras redes (EON) . . . . . . 290frecuencia alternativa (AF) . . . . . . . . . . 290regionalización (REG) . . . . . . . . . . . . . . 290texto FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290visión general del menú Opciones . . . . 290

Sistema de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 192Sistema de retención suplementario

principio de funcionamiento. . . . . . . . . . 53Sistema EPB (freno de

estacionamiento eléctrico) . . . . . . . . . . 154Sugerencias para la conducción

con ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151distribución electrónica de la

fuerza de frenado (EBD) . . . . . . . . . . 153sistema de frenado de

emergencia (EBA) . . . . . . . . . . . . . . . 153sistema de frenado de vacío

(modelos con motor de gasolina V6 solamente) . . . . . . . . . . 153

técnicas de frenado con ABS . . . . . . . 152testigo del ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Sustitución de bombillas . . . . . . . . . . . . . . 84bombilla de intermitente (delantero) . . . . 86bombilla de la luz de matrícula . . . . . . . . 87bombilla de la luz de posición . . . . . . . . 86bombillas de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 85bombillas de grupos

ópticos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . 87intermitente lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 88tercera luz de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Sustitución de la batería del vehículo. . . . 222eliminación de baterías. . . . . . . . . . . . . 222

Sustitución de la pila del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Sustitución de las escobillas limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94posición de mantenimiento . . . . . . . . . . 94sustitución de las escobillas

limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Sustitución de un fusible . . . . . . . . . . . . . 252

comprobación y sustitución de un fusible fundido . . . . . . . . . . . . 252

Sustitución de una bombilla . . . . . . . . . . . . 84información general . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Sustitución de una rueda . . . . . . . . . . . . . 234apriete de las tuercas de rueda . . . . . . 239procedimiento de cambio de rueda . . . 238rueda de repuesto

de tipo provisional . . . . . . . . . . . . . . 235seguridad durante el cambio

de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237tuercas de bloqueo de las ruedas . . . . 236ubicación de la rueda de repuesto . . . . 236

TTablero de instrumentos

generalidades de los mandos. . . . . . . . . 12Tapa del depósito de combustible. . . . . . 186Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Techo solar eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 127

calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128cortina del techo solar . . . . . . . . . . . . . 128funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127mecanismo retráctil . . . . . . . . . . . . . . . 127

Tecla de banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

409

Page 59: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Teclas de presintonía de emisora . . . . . . 287memorización de emisoras

como presintonías . . . . . . . . . . . . . . 288sintonización de emisoras . . . . . . . . . . 287

Teclas de presintonías . . . . . . . . . . . . . . . 301memorización de canales

como presintonías . . . . . . . . . . . . . . 301selección de un canal

presintonizado . . . . . . . . . . . . . . . . . 301Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

información general . . . . . . . . . . . . . . . 321Televisión

información general . . . . . . . . . . . . . . . 345Testigo de los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . 57Testigos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . 104

airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107alumbrado delantero adaptativo . . . . . 106avería del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Beltminder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106cinturón de seguridad . . . . . . . . . . . . . 106comprobación de testigos . . . . . . . . . . 105control de velocidad adaptativo. . . . . . 107control dinámico de estabilidad

(DSC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105intermitentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107limitador automático de velocidad . . . . 107luces de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . 107luz larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107pilotos antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . 107sistema antibloqueo de frenos

(ABS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106sistema de monitorización de

la presión de los neumáticos . . . . . . 107testigos de los intermitentes

de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Tipo de programa prioritario (PTY). . . . . . 291

búsqueda de PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . 292selección de categorías PTY . . . . . . . . 292visión general de PTY. . . . . . . . . . . . . . 291

Tomas de corriente auxiliares . . . . . . . . . 131

Transceptor de puerta de garaje . . . . . . . 134antes de programar el transceptor . . . . 134cómo borrar todo lo programado . . . . . 135información y asistencia . . . . . . . . . . . . 136programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135programación de dispositivos

de código variable. . . . . . . . . . . . . . . 136programación de portones

de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136reprogramación de un solo botón

del mando de garaje . . . . . . . . . . . . . 136Transmisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Transporte de objetos en el maletero

información general . . . . . . . . . . . . . . . 191Transporte del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 265

desenganche de emergencia del freno de estacionamiento (EPR) . . . . 266

Tren de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Triángulo de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

UUbicación de las cajas de fusibles . . . . . . 253

caja de fusibles del habitáculo . . . . . . . 254caja de fusibles del maletero . . . . . . . . 254caja de fusibles del vano motor . . . . . . 253posiciones de los fusibles y relés . . . . . 255

Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . 358Utilización de cables de

arranque de emergencia. . . . . . . . . . . . 221desconexión de los cables . . . . . . . . . . 221

Utilización de cadenas para nieve . . . . . . 232Utilización de la ayuda

al estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 155accesorios colocados en la

parte posterior del vehículo . . . . . . . 158avería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 158limpieza de los sensores. . . . . . . . . . . . 158pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155sistema trasero de ayuda

al estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 156sistemas delantero y trasero de

ayuda al estacionamiento . . . . . . . . . 157

410

Page 60: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

Rspanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Utilización de la televisión . . . . . . . . . . . . 347búsqueda de canales de televisión . . . 349mando de encendido/apagado . . . . . . 347mando del volumen . . . . . . . . . . . . . . . 348opción Análogo/Digital . . . . . . . . . . . . . 348utilización de canales

presintonizados . . . . . . . . . . . . . . . . 350visualización en pantalla completa. . . . 349

Utilización de neumáticos de invierno . . . 232presión de inflado de los

neumáticos de invierno . . . . . . . . . . 232tamaños de los neumáticos

de invierno aprobados por Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Utilización del cinturón de seguridad durante el embarazo . . . . . . . 51

Utilización del mando a distancia . . . . . . . 17acoplamiento de la llave

inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . 21bloqueo del vehículo y activación

del sistema de seguridad . . . . . . . . . . 19botón de pánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18cuidado de la llave

inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . 18desacoplamiento de la llave

inteligente Jaguar . . . . . . . . . . . . . . . . 22desbloqueo del vehículo y

desactivación del sistema de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

funcionamiento anómalo . . . . . . . . . . . . 18llave inteligente Jaguar. . . . . . . . . . . . . . 17llave metálica de emergencia. . . . . . . . . 26luces de acercamiento . . . . . . . . . . . . . . 18maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17transmisores del sistema de

la llave inteligente Jaguar . . . . . . . . . . 33

Utilización del sistema ACC . . . . . . . . . . . 166anulación de la velocidad

programada y modo seguimiento. . . 169avería del sistema ACC . . . . . . . . . . . . 171cambio de la velocidad

programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167cómo modificar la distancia

de separación en modo seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

desactivación automática. . . . . . . . . . . 169desactivación automática

a baja velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 169distancia de separación en modo

seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167problemas con el haz de detección . . . 171programación de la velocidad . . . . . . . 166reanudación de la

velocidad programada y modo seguimiento . . . . . . . . . . . . . . 170

sugerencias para la conducción con ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Utilización del sistema ASL . . . . . . . . . . . 175ASL no disponible. . . . . . . . . . . . . . . . . 176cancelación del ASL . . . . . . . . . . . . . . . 175en caso de sobrepasar

la velocidad programada . . . . . . . . . 176programación de un límite

de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175reanudación del ASL . . . . . . . . . . . . . . 175

Utilización del sistema de control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162cambio de la velocidad

programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163desactivación automática. . . . . . . . . . . 164pantallas de información

del centro de mensajes. . . . . . . . . . . 164programación de una velocidad. . . . . . 162reanudación de la

velocidad programada . . . . . . . . . . . 163

411

Page 61: Sistema de navegación SISTEMA DE NAVEGACIÓN

Índice alfabético

L spanish�es (15)

JAGUAR Odyssey Handbook (v210) application (Euro)

Utilización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 324agenda de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 330ampliación del teclado . . . . . . . . . . . . . 339buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329capacidad de la agenda

del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332cómo borrar nombres de la agenda. . . 335cómo borrar todo el contenido

de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332cómo cambiar el

teléfono conectado. . . . . . . . . . . . . . 327cómo efectuar o finalizar

una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338cómo eliminar un teléfono

sincronizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328cómo finalizar una llamada. . . . . . . . . . 333cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . 333cómo modificar un número

de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333cómo recibir una llamada . . . . . . . . . . . 333cómo recuperar los mensajes

de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329cómo sincronizar otros móviles

al vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326continuación con otra llamada . . . . . . . 334mandos manos libres . . . . . . . . . . . . . . 337mensajes del centro de mensajes . . . . 344nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334opción de las 10 últimas llamadas . . . . 336opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . . 329opciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 329otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339proceso para sincronizar y

conectar el teléfono . . . . . . . . . . . . . 324registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328sistema de activación por voz

para el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 340tipos de contactos de

la agenda del teléfono . . . . . . . . . . . 335uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

VVIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Visión general del sistema

de navegacióncómo cargar el DVD . . . . . . . . . . . . . . . 352

Vista de la brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

con calefacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

412