Sistematización mesas de trabajo › sites › default › files...Para tal efecto, entre el 18 de...

61
1 SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO MESAS DE TRABAJO SOBRE MOVILIDAD HUMANA Sistematización de resultados de socialización Mesa de trabajo sobre: Migrantes retornados Inmigrantes y refugiados Trata de personas o tráfico ilícito de migrantes Enero, 2019

Transcript of Sistematización mesas de trabajo › sites › default › files...Para tal efecto, entre el 18 de...

1

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

MESAS DE TRABAJO SOBRE MOVILIDAD HUMANA

Sistematización de resultados de socialización

Mesa de trabajo sobre:

Migrantes retornados

Inmigrantes y refugiados

Trata de personas o tráfico ilícito de migrantes

Enero, 2019

2

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Contenido

1. Introducción..............................................................................................................3

2. Mesas de trabajo en movilidad humana ................................................................3

2.1. Metodología de las mesas de trabajo ..................................................................... 4

3. Sistematización de mesas de trabajo ......................................................................4

3.1. Mesa de trabajo sobre migrantes retornados ...................................................... 5

3.2. Mesa de trabajo sobre inmigrantes y refugiados................................................ 8

3.3. Mesa de trabajo sobre trata de personas y tráfico ilícito de migrantes ............ 14

4. Tabla de resultados ................................................................................................18

4.1. Matriz de resultados: Migrantes retornados ..................................................... 19

4.2. Matriz de Resultados: Inmigración y Refugio ................................................ 21

4.3. Matriz de resultados: Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes .......... 28

5. Compilación de observaciones para debate legislativo .......................................33

6. Anexos .....................................................................................................................37

3

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

SISTEMATIZACIÓN DE MESAS DE TRABAJO

1. Introducción

La Comisión Especializada Permanente de Soberanía, Integración, Relaciones

Internacionales y Seguridad Integral de la Asamblea Nacional (Comisión), planificó la

Jornada Ciudadano – Parlamentaria por la Movilidad Humana, con el fin de promover la

participación ciudadana ante los proyectos de reforma a la Ley Orgánica de Movilidad

Humana (LOMH).

Esta actividad fue sistematizada en un documento final en el que se recogió las

intervenciones de los ponentes que participaron de los cinco paneles; dos Paneles

Ciudadanos, dos Paneles Parlamentarios y un Panel Socio institucional.

Como resultado de esta jornada se identificaron reflexiones que aportan al debate

parlamentario desde la academia, organismos internacionales, instituciones estatales y la

sociedad en general.

En el evento, si bien los panelistas resaltaron la importancia y el avance al contar con un

marco legal en materia de movilidad humana, de igual forma se mencionaron en líneas

generales, vacíos y el marco normativo contrario a la Constitución y los instrumentos

internacionales de derechos.

Por lo que, en vista de los resultados de la Jornada, se identificó la necesidad de dar

seguimiento a los aportes recibidos, con la realización de actividades de socialización de

los articulados de reformas.

2. Mesas de trabajo en movilidad humana

En este sentido se llevaron a cabo tres mesas técnicas de trabajo con la presencia de

representantes de organizaciones, organismos, academia e instituciones estatales que

aportaron con observaciones especificas a los artículos sobre los cuales los legisladores

han propuestos reformas. Además, resultado de la mesa de trabajo se presentaron

observaciones a otros artículos de la Ley para consideración del parlamento.

Para tal efecto, entre el 18 de diciembre de 2018 y el 11 de diciembre de 2019 se realizaron

tres mesas técnicas que buscaron la participación de todos los grupos humanos que

contempla la Ley.

a) mesa de trabajo sobre migrantes retornados, llevada a cabo el 18 de diciembre de

2018

b) mesa de trabajo sobre inmigrantes y refugiados, llevada a cabo el 04 de enero de

2019; y,

c) mesa de trabajo sobre trata de personas o tráfico ilícito de migrantes, llevada a

cabo el 11 de enero de 2019.

4

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Las intervenciones de las mesas de trabajo han sido sistematizadas en los apartados 3.1,

3.2 y 3.3. Además, con la finalidad de brindar insumos a la Comisión, en el apartado 4.

se presenta una matriz final con las observaciones a la Ley brindadas por los participantes.

2.1. Metodología de las mesas de trabajo

En la actividad se contó con la participación del Asesor de la Comisión, Patricio

Benalcázar, quien moderó las intervenciones y explicó que las mesas de trabajo contarían

con dos espacios.

Primero, un espacio de contextualización en el que se dio a conocer que la Comisión ha

recibido comparecencias de distintos actores relevantes en el tema de movilidad humana

y asambleístas que han expuesto los argumentos de sus proyectos de reforma en distintas

sesiones.

De igual forma, se puso en conocimiento de los participantes, que el primer espacio de

dialogo amplio se desarrolló en la Jornada Ciudadana – Parlamentaria, por la Movilidad

Humana realizada el 10 de diciembre de 2018, en el que se escucharon diversos actores

que abordaron distintas temáticas de la LOMH. Al respecto, Michelle Erazo realizó una

presentación de los resultados de la Jornada, con la finalidad de evidenciar las

observaciones que existen respecto a ecuatorianos retornados, personas que requiere

protección internacional, inmigrantes y también en materia de trata y tráfico ilícito de

personas.

Esta introducción, permitió dar a conocer a los participantes la importancia de plasmar

con mayor concreción la discusión que pueda existir sobre los proyectos de reformas, a

través de mesas específicas en la que se solventen dudas o se amplíen temas al debate

parlamentario.

Segundo, para el desarrollo de la mesa de trabajo se explicó que las intervenciones se

llevarían a cabo bajo el esquema parlamentario, para lo cual, se tomó nota de las personas

que solicitaron el uso de la palabra y se otorgó un espacio para que puedan desarrollar sus

intervenciones.

Como insumo para la ejecución de la mesa técnica se elaboraron hojas de trabajo en la

que constan tres columnas. En la primera columna, se plasmó el cuerpo vigente de la Ley

entorno a la temática que se abordó en la mesa, en la segunda columna, se compiló las

propuestas de reformas planteadas por los legisladores; y, tercero, se contó con una

columna en blanco con la finalidad de colocar los resultados de la reunión, que han sido

compiladas en el apartado cuarto.

3. Sistematización de mesas de trabajo

Para la sistematización de las mesas de trabajo se respaldó en audio las intervenciones y

se tomó nota conforme la matriz desarrollada para cada temática. Además, se requirió, de

ser posible, se presenten las propuestas de forma escrita a la Comisión.

5

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Por esta razón, a continuación, se presenta un resumen de las intervenciones recibidas en

cada mesa de trabajo y la matriz final con los resultados de la reunión.

3.1. Mesa de trabajo sobre migrantes retornados

Para iniciar la mesa de trabajo la presidenta de la Comisión, Esther Cuesta Santana, inició

la mesa con un saludo y recordó que el 18 de diciembre se conmemora el día internacional

del migrante, en el que se busca trabajar colectivamente para ampliar los derechos de las

personas que cruzan fronteras nacionales, culturales, lingüísticas y de sistema jurídicos,

y en igual sentido, el Asambleísta Mauricio Zambrano señaló que si bien la LOMH es

pionera a nivel mundial, debe trabajarse colectivamente para que las reformas respondan

a la dinámica actual.

Conforme la metodología, se dio inicio a la presentación de los resultados de la Jornada

Ciudadano – Parlamentaria, en la que se expuso los testimonios de migrantes retornados

que participaron de la jornada, estos son Dixon Jimenez, Alex Flores, Jeanie Midero y

Yadira Sánchez.

Además, se resaltaron las intervenciones de los delegados de la Defensoría del Pueblo,

Viceministerio de Movilidad Humana, Organización Internacional para las Migraciones

y Care, en vista que sus reflexiones se encontraron en el marco de la temática que abordó

la mesa técnica; y, se finalizó con las propuestas legislativas presentadas por las

asambleístas, Ximena Peña y Esther Cuesta, como consta de la presentación adjunta.

(Anexo 1)

Posteriormente, se continuo con las intervenciones de los participantes, siguiendo el

procedimiento parlamentario, mismo que se enlista con un punteo de las principales ideas.

Aportes a reformas a la Ley de los participantes

Blanca Ortiz – Presidenta de la Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana

Señaló que su organización cuenta con ocho mesas trabajo, en las que han

preparado la exposición de motivos, antecedentes y propuestas de reformas a la

Ley, que expuso en la mesa de trabajo1.

Sobre las definiciones de persona ecuatoriana retornada, propuso modificar la

palabra “calificada” por “proveída” en el numeral 2 del artículo 25.

En cuanto al derecho al trabajo, señaló que la Ley no contempla la reinserción

laboral que es lo principal para las personas ecuatorianas retornadas. Al respecto,

propuso un nuevo articulado sobre este derecho, en el que se planteó que: “La

autoridad de trabajo competente garantizará el acceso, nivelación e integración

de los ecuatorianos de acuerdo a normativa vigente, con el ingreso y estabilidad

laboral de los ecuatorianos retornados del 5 % en las instituciones públicas y 3

1 Mediante Oficio Nro. COREMH-D-013 de 18 de diciembre de 2018, la Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana presentó el texto de los artículos expuestos en la mesa de trabajo.

6

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

% en las instituciones privadas del 100% del recurso humano de dichas

entidades”.

Respecto al acceso al sistema financiero, planteó incorporar en el texto legal, el

acceso prioritario de las personas ecuatorianas retornadas.

Sobre el artículo 36 referente al derecho a la exención o reducción de aranceles,

sugirió disminuir el plazo de cuatro a tres años para la enajenación de vehículos y

motocicletas nacionalizadas. Además, propuso incluir un inciso referente a la

transferencia del dominio y la actuación de la Aduana en el proceso.

En relación al artículo 41, sugirió que el beneficio que el Estado tiene o crearé

para las personas ecuatorianas retornadas, que actualmente es cada quince años,

debería concederse una vez cada cinco años.

Además, señaló que estos beneficios tendrían que solicitarse hasta sesenta meses

después de su retorno al territorio nacional. En este sentido, cuestionó la diferencia

que existe entre los beneficios que reciben ecuatorianos retornados y

diplomáticos.

Expresó que existen casos de personas retornadas que no han podido legalizar sus

tierras, por lo que propone incluir una disposición reformatoria que remplace al

artículo 15 literal f de la Ley de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales, por el

texto: “Las y los migrantes en proceso de retorno o retornados al país, con

excepción de los grupos de atención prioritaria y de los migrantes en proceso de

retorno o retornados al país, en los demás casos deberán encontrarse bajo el

quintil uno y dos de la línea de pobreza determinada y regulada para la autoridad

competente, cumpliéndose los requisitos que establezca el reglamento o esta

Ley”.

Alex Flores - Plataforma “Va por ti Ecuador”

Manifestó que debe prestarse principal atención al artículo 41 y 34 de la Ley, en

atención a los beneficios de la LOMH y el acceso a emprendimientos a través de

créditos en la banca pública.

Además, resaltó la importancia de fomentar el acceso a la inserción laboral, en el

que se aproveche experiencia laboral de la población retornada.

Xavier Acuña - Cámara Mundial del Migrante Ecuatoriano

Expuso que ante una reforma al artículo 41, debería considerarse que los

beneficios no sean cada quince años, sino cada seis años.

Explicó que esta propuesta se presenta, en razón que una persona que trae su

vehículo o menaje tiene por ley actual 4 años de imposibilidad de enajenación

(Art. 36) y una persona que vuelve a salir del país después de esos 4 años, debe

pasar 2 años para ser considerada persona migrante con capacidad de asumir a su

retorno los benéficos de la LOMH (Art. 25).

Bajo esta condición, propuso que se limite en seis años para volver a recibir los

beneficios.

7

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Además, realizó una comparación con la Ley Orgánica de Discapacidades que

reconoce el beneficio de importación de vehículos cada cuatro años.

Elizabeth Figueroa – Migrante Retornada

Realizó su reflexión en torno al derecho a la inclusión social y económica, en el

que señaló que los migrantes retornados se encuentran en peligro de exclusión

social; y, cuestionó que los beneficios reconocidos en la Ley solo puedan

solicitarse por 2 años, ya que señala que la reinserción laboral para muchos

migrantes es de mucho mas de 5 años.

Abordó las dificultades crediticias de migrantes retornados respecto al artículo 34,

en la que evidencia la necesidad de refinanciamiento de créditos.

Florentino Ludeña – Migrante Retornado

Compartió que forma parte del proyecto del sistema agrario Ayalán, por lo que

cuestiona el actual artículo 15 de la Ley de Tierras Rurales y Territorios

Ancestrales, que no les permite tener el acceso a tierras, por no encontrarse quintil

1 o 2 de pobreza.

Fernando Altamirano - Vocero de la Comisión de capacitación y educación

Vocero de la Comisión de capacitación y educación, cuestionó la falta de recursos

en la ejecución de política pública, en relación al artículo 32.

José Quispilena– Migrante Retornado

Resaltó la importancia de fomentar espacios de reinserción laboral, ya que existen

casos de migrantes que han regresado sin dinero, con enfermedad o que han sido

reportados a la central de riesgo.

Jeanie Vivero – Migrante Retornada

Hizo hincapié en el artículo 165 de la Ley, referente a los Gobiernos Autónomos

Descentralizados y sus competencias, principalmente expresó que a través de los

GADs se permite el acercamiento con la población en territorio.

Thamara Subia - Vocera de la Comisión de seguridad social

Vocera de la comisión de seguridad social, señaló que existe complejidad en los

trámites para acceder la jubilación de los migrantes retornados, como burocracia

de los tramites, tener que desplazaré a las grandes ciudades y la falta de

conocimiento de los funcionarios.

Silverio Ibarra - Migrante Retornado

8

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Expresó que debería crearse un cuerpo normativo especifico en materia de

migrantes retornados.

Gladis Miñanca - Vocera de la mesa económica

Vocera de la mesa económica, respecto al artículo 34 señala que la reforma no

debe ser amplia, en la que deberá considerarse una transitorias al Código Orgánico

Monetario y Financiero, en la que se regule las competencias de la Corporación

Nacional de Finanzas Populares y Solidarias.

Diego Machuca - Cámara Mundial del Migrante ecuatoriano

Presidente de la Cámara Mundial del Migrante ecuatoriano, contextualizó las

condiciones de los migrantes retornados, y precisó que sus observaciones a las

reformas a la Ley lo presentarán por escrito a la Comisión.

Dixon Jimenez - Migrante Retornado

Resaltó que en las reformas deberá considerarse la corresponsabilidad

interinstitucional y una evaluación de la Ley actual. Adicionalmente, que ante las

reformas deberá incorporarse la demanda de Inconstitucionalidad presentada ante

la Corte Constitucional.

3.2. Mesa de trabajo sobre inmigrantes y refugiados

Para iniciar la mesa de trabajo la presidenta de la Comisión, Esther Cuesta Santana, dio

la bienvenida a los participantes y señaló que las reformas a la Ley Orgánica de Movilidad

Humana son prioritarias para la Comisión en el marco del debate ciudadano.

Conforme la metodología expuesta, la mesa comenzó con la presentación de los

resultados de la Jornada Ciudadano – Parlamentaria, en la que se expuso los testimonios

de inmigrantes que participaron de la jornada, estos son Diana Mesa, Dayana León y

Egleth Noda.

Además, se resaltaron las intervenciones de los delegados de la Defensoría del Pueblo,

Viceministerio de Movilidad Humana, Organización Internacional para las Migraciones

y del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; así como, de

organizaciones sociales y academia como la Misión Scalabriniana, Care, IAEN y la

Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Estas presentaciones se encuentran

desarrolladas en la Sistematización de la Jornada y fueron expuestas en vista que sus

reflexiones se encuentran en el marco de la temática que abordó la mesa técnica.

Finalmente, se finalizó con las propuestas legislativas presentadas por las asambleístas,

Ximena Peña, Esther Cuesta, María de Lourdes Cuesta y los asambleístas Mauricio

Zambrano y Héctor Muñoz, como consta de la presentación adjunta. (Anexo 2)

9

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Posteriormente, se dio continuo a las intervenciones de los participantes, siguiendo el

procedimiento parlamentario, mismo que se enlista con un punteo de las principales ideas

expuestas.

Aportes a reformas a la Ley de los participantes

Luis Fernández - Chamos Venezolanos en Ecuador

Enfatizó el artículo 85 y 86 de la LOMH, sobre los requisitos a la obtención de

residencia temporal y permanente, sobre lo cual resaltó la falta de cumplimiento

de la autoridad migratoria en relación al numeral 1 referente al pasaporte o cédula.

En relación al artículo 56 señaló que los migrantes venezolanos reciben el

tratamiento de turistas, cuando su condición no es esa.

Abordó las faltas migratorias, del artículo 170, en el que expresó que el pago de

multas de dos salarios básico es excesivo, por lo que ve la necesidad que existan

reformas legales antes las difíciles condiciones que vive la población venezolana,

en la que resalta que las condiciones actuales generan explotación laboral y abusos

a los migrantes (concordancia Art. 32 Reglamento a la LOMH).

María Gabriela Alvear - Organización Dialogo Diverso

Posicionó el trabajo con población migrante GLBTI. Para lo cual, señaló enfoques

que deberán considerarse para las reformas legislativa:

Sugirió el cambio a la palabra extranjero, que generaría un cambio del enfoque

securitista al enfoque de derechos humanos.

Resaltó la importancia que la Ley contemple el enfoque de género,

intergeneracional y diversidad.

Enfatizó la necesidad de eliminar las causales referentes a amenaza o riesgo para

la seguridad interna, ya que esto genera estigmas en la población en migrante.

Resaltó que si no existe regularizaciones no se podrá alcanzar los derechos de los

migrante.

Guillermo Rovayo - Misión Scalabriniana

Resaltó que existen reformas que no han sido propuestas por los legisladores y

que también deberán considerarse. En este sentido, por una parte resalta la

demanda de inconstitucionalidad2, y por otra parte, los vacíos legales que otorgan

poder de discrecionalidad al funcionario público3.

Señaló tres fuentes para nutrir los vacíos legales de la LOMH: a) observaciones

al Ecuador por parte de entidades internacionales4, b) observaciones generales

2Señaló como ejemplo lo relativo a carga de la prueba en materia de refugio y los siete artículos respecto a que una persona sea considerada amenaza o riesgo para la seguridad interna. 3 Señaló como ejemplo casos de negativa de visas cuando la apostilla presentada por los solicitantes no concuerda el nombre de directores en Venezuela. 4 Señaló como ejemplo la observación final realizada al Ecuador por el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares.

10

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

realizadas por organismos internacionales5; y, c) aspectos que han sido

judicializados en el ecuador6.

Resaltó que las reformas a la Ley no deberán ser regresivas en derechos, ni perder

de vista el cumuló de leyes que se encuentran en debate y aborda temáticas de

movilidad humana.

Anahí Briceño - Defensoría Pública

Delegada de la Defensoría Pública señala dos aspectos críticos sobre el seguro de

salud y garantías al debido proceso.

Da a conocer que la Defensoría Pública no ha recibido notificaciones ante

procesos de inadmisión y deportación, con lo cual no se cumple lo dispuesto en el

Reglamento de la LOMH.

Precisó la importancia de asignación de recursos.

Juan Rivadeneira - Defensoría Pública

Sobre la exigencia de seguro de salud público o privado, señaló que trastoca el

principio de igualdad y no discriminación y es de imposible alcance para las

personas que llegan al país.

Sobre el debido proceso en el trámite de inadmisión, enfatizó que si bien es cierto

existe una lista taxativa al respecto, destacó que existen espacios de absoluta

discrecionalidad. Expresó que es paradójico que en la vigencia de la LOMH no

haya existido notificaciones a la Defensoría Pública, lo cual quiere decir que todas

las personas inadmitidas se enmarcaron en las causales 4 y 5 del artículo 137, en

este sentido cuestionó el “no justificar condición migratoria”, porque da una

discrecionalidad amplia al funcionario sumada a la no exigencia de un

procedimiento en estos numerales.

En cuanto a la temática de refugio, se solicitó considerar el impedimento de salida

a terceros país7, ya que señala que este coarta la libre movilidad.

Definir como se procederá con deportaciones que iniciaron antes de la vigencia

de la LOMH y tampoco contempla procesos de regularización

En cuanto a multas migratorias custionó los montos excesivos contemplados en

la Ley y compara las multas que recibe una persona que trabaja en la calle con las

multas por conducir en estado etílico, siendo estas últimas más altas.

Sebastián Gonzales - Alto Comisionado de las Naciones Unidas

Resaltó la necesidad de reducción de plazos para tener la residencia por

naturalización en caso de refugiados y apátridas, en el que enfatizó el actual plazo

5 Señaló como ejemplo la observación general Nº 14 (2013) sobre el derecho del niño a que su interés superior sea una consideración primordial del Comité de los Derechos del Niño. 6 Señaló como ejemplo la medida cautelar presentada en contra de la decisión de exigir a los ciudadanos venezolanos el pasaporte como único documento válido para ingresar al Ecuador. 7 Compartió la experiencia de una persona solicitante de refugio que buscaba viajar a un tercer país por juegos olímpicos

11

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

excesivo. Sugirió que el plazo debería reducirse a un año para personas apátridas

y se considere un plazo razonable para refugiados, y en el mismo sentido enfatizó

la necesidad de reducción de costos excesivos. (Art. 71)

Destacó la importancia de considerar el contenido del Acuerdo Ministerial 150,

emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, en el

que se incorpore en el texto de la Ley la figura de refugiado sur place.

Señaló que el plazo que consta en la LOMH para la solicitud de asilo, de 90 días,

es un plazo muy corto; por lo que, de mantenerse el texto, evidenció la necesidad

de incorporar una salvaguarda para casos excepcionales de quienes no pueden

solicitarlo en el plazo establecido.

Sobre el artículo 103, cuestionó el último párrafo, que establece que la

inadmisibilidad de la solicitud de refugio conlleva la inmediata salida del país o

deportación; ante lo cual, recordó, en cumplimiento de los estándares

internacionales, debería incorporarse mecanismos para la regularización y no

expulsión inmediata.

En igual sentido, resaltó la importancia de eliminar en todos los casos, la figura

de ser una amenaza o riesgo para la seguridad interna, que actualmente da paso a

arbitrariedades. Al respecto, recordó que, en los casos de protección internacional,

la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y la LOMH, establece

cuales son las causales de exclusión de protección internacional.

Solicitó la eliminación del último párrafo del artículo 108, que establece la

revocatoria de la condición de refugiado, en este sentido, expresó que la Ley

establece la revocatoria de protección internacional ante la sentencia del

cometimiento de un delito, que no se encuentra bajo los estándares

internacionales.

En materia de niñez migrante, abordó los casos de niños no acompañados que

ingresan al país, ante lo cual, sugirió la modificación del artículo 129 de la Ley

con la finalidad de establecer una salvaguarda que garantice el ingreso al territorio,

toda vez que negar el ingreso sistemáticamente contradice el principio de no

devolución y vulnera el principio de interés superior del niño.

Finalmente, sugirió la inclusión del principio de no sanción por ingreso ilegal al

territorio, en el que se realice una distinción entre las personas extranjera y los

solicitantes de refugio; así como la necesidad de contar con regularizaciones

permanente.

Sabrina Lustgarten - HIAS

Directora de HIAS, dividió su intervención en dos puntos de fricción desde la

experiencia de su organización.

Sobre soluciones duraderas para personas con necesidad de protección

internacional, señaló que para que exista de una verdadera inclusión es necesario

que se amplié a la apertura a cuentas y acceso al sistema financiero a las personas

en protección internacional. (Art. 93.)

12

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Respecto a los efectos del reconocimiento de persona refugiada contenido en el

artículo 105, dio a conocer que, en cuanto a la emisión de documento de

identificación, cuando llega la orden de cedulación, existe discrecionalidad en la

impresión, por lo que sugiere que la Ley contemple expresamente la obligación

de la institución de emitir la orden de cedulación.

Giovanna Tipan - Unidad de Gestión de Movilidad Humana del Gobierno Provincial

de Pichincha

Señaló como principal aspecto, la necesidad de contar con procesos permanentes

y regulares de regularización, en la que no se invisibilice la condición de otras

poblaciones, por lo que exhorta a que las reformas no respondan a temas

coyunturales y migraciones inusuales.

Además, hizo hincapié en el derecho a la reunificación familiar, ya que señaló

existen muchos casos de niños que han nacido en Ecuador; sin embargo, sus

padres no pueden acceder a la visa de amparo porque uno de los requisitos es

contar con medios de vida licito, que se encuentra a discrecionalidad del

funcionario.

Señaló que la demanda de inconstitucionalidad deberá ser el instrumento principal

a considerar en las reformas a la Ley.

Daniel Regalado- Asociación Venezuela en Ecuador

Señaló que se presenta un sin número de casos de personas en situación irregular,

que no pueden pagar los costos de visas o que tiene trabajos informales y no

pueden cancelar las multas migratorias.

José Luis Guerra - Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

Puso a disposición el Manual de Procedimientos de Protección a Niños, Niñas y

Adolescentes en situación de movilidad humana, en el que se considera la

especialidad que debe guiar el tratamiento de la Ley en el marco de la garantía y

principio de no devolución.

De igual forma, resaltó la necesidad de desarrollar la temática de niñez no

acompañada en la LOMH, además, recomendó que se incluya la garantía de no

separación, en la que se entienda que no solo el niño puede llegar al país separado

de su núcleo familiar, sino que la normativa nacional deberá garantizar que las

políticas nacionales no conlleven a la violación del derecho a la reunificación

familiar.

Marion Pilastre - Consejera Ciudadana de Movilidad Humana

Abordó el artículo 140 relativo a las causales de deportación, en la que señaló que

el numeral 8 sobre política interna no permite el ejercicio de derechos en igualdad

de condición.

13

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Refirió que existe discrecional por parte de las autoridades en la aplicación de las

causales de inadmisión.

Resaltó que todas las reformas deberán garantizar el ejercicio progresivo de

derechos y no ser regresivos al espíritu de la Ley.

Gissela Dávila - Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para

América Latina

La representante de CIESPAL resaltó la necesidad de recoger en las reformas la

demanda de Inconstitucionalidad.

Destacó la importancia de contar con acciones desde la comunicación para

fortalecer el enfoque de derechos humanos, principalmente para que se cuestione

la visión securitista en la materia.

Flor María Haro - Centro Familiar de Ayuda al Migrante

En representación del Centro Familiar de Ayuda al Migrante enfatizó que la

situación de la población venezolana es emergente. Además, resaltó que en cuanto

a las reformas de la Ley deberá considerarse la política pública en la materia.

Raymen López - Asociación de Cubanos en Ecuador

Planteó su preocupación en relación al artículo 65 de la LOMH y la interpretación

discrecional por parte de los funcionarios en cuanto a plazos, al aplicar el

articulado.

Solicitó se considere la situación de su población irregular cubana, que tienen

dificultad para su regularización por no contar con el registro de entrada; y,

cuestionó el costo de los visados para la población cubana.

Jorge López - Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Movilidad Humana

Recordó los retos que existen en cuanto a la planificación de la política pública y

la necesidad de implementar capacitaciones a las instituciones del Estado.

Señaló la necesidad de considerar las multas migratorias en el texto legal.

Catalina Vargas - CARE

Expresó que en las reformas a la Ley se deberá transversalizar el enfoque de

género, con el cual se determinen las condiciones de vulnerabilidad a la que se

encuentran expuestas la mitad de la población.

Verónica Escobar - Fundación de las Américas

Resaltó que las reformas deberán contemplar la inclusión en los distintos ámbitos,

que garantice una reinserción real de la población en movilidad humana.

Pablo Araujo - Defensoría del Pueblo

14

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Expresó que las reformas deberán considerar el principio de igualdad y no

discriminación ante cualquier condición migratoria; y, la cual no en la

regresividad de derechos.

Nina Guerrero - Defensoría Pública

Recordó que el artículo 170 contempla las faltas migratorias en la Ley, y en

particular contemplas multas migratorias.

Señaló que existe un vacío en la LOMH, referente a los procesos de deportación;

y, en igual sentido, enfatizó que la Ley provee a la autoridad migratoria como juez

y parte de los procesos, lo cual pone en riesgo la garantía del derecho al debido

proceso.

Cuestionó que la legislación solo contemple la identificación de vulnerabilidad de

personas ecuatoriano, pero no considera la declaración de condición de

vulneración de personas extranjeras en ecuador.

3.3. Mesa de trabajo sobre trata de personas y tráfico ilícito de migrantes

Para iniciar la mesa de trabajo la presidenta de la Comisión, Esther Cuesta Santana, dio

la bienvenida a los participantes y señaló que, como resultado de la Jornada

Parlamentaria, se decidió llevar a cabo tres mesas de trabajo que permita recoger

observaciones de todos los grupos humanos contemplados en LOMH.

Conforme la metodología expuesta por el Asesor, Patrio Benalcázar, la mesa comenzó

con la presentación de los resultados de la Jornada Ciudadano – Parlamentaria, en la que

se dio a conocer que en la Jornada se contó con el aporte de testimonios, y ponencias de

delegados de organizaciones internacionales e instituciones públicas.

Además, se resaltaron las intervenciones de los delegados de la Defensoría del Pueblo,

Viceministerio de Movilidad Humana y la Organización Internacional para las

Migraciones; así como, de organizaciones sociales y academia como la Misión

Scalabriniana, Care y la Fundación Alas de Colibrí. Estas presentaciones se encuentran

desarrolladas en la Sistematización de la Jornada y fueron expuestas en vista que sus

reflexiones se encontraron en el marco de la temática que abordó la mesa técnica.

Finalmente, se abordó la propuesta legislativa presentada por la asambleísta Ximena

Peña, como consta de la presentación adjunta. (Anexo 2)

Posteriormente, se dio inicio a las intervenciones de los participantes, siguiendo el

procedimiento parlamentario, mismo que se enlista con un punteo de las principales ideas

expuestas. Además, con la finalidad de aportar al debate legislativo, en el siguiente

apartado se ubica un cuadro de trabajo con el texto actual de la Ley, las propuestas de los

legisladores y los resultados de la mesa de trabajo.

Aportes a reformas a la Ley de los participantes

15

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

María Fernanda Revelo – Ministerio del Interior

Señaló los inconvenientes que surgen en la aplicación de la Ley, particularmente

en la actual indeterminación de las autoridades competentes en la protección de

víctimas extranjeras en el Ecuador, lo cual genera que no existan instituciones que

garanticen la protección de víctimas.

En cuanto al tráfico de migrantes adultos, señaló que en la actual Ley se identifica

un vacío institucional respecto a la responsabilidad de protección de víctimas.

En vista de las preguntas de la Asambleísta Esther Cuesta y Mauricio Zambrano,

se abordó la temática de casas de acogida y el seguimiento que se da en la materia.

Ante lo cual, la delegada señaló que en el caso de víctimas extranjeras menores

de edad son llevadas a las casas de acogidas existente; y, en caso de mujeres

extranjeras mayores de edad, de ser su deseo se ingresan al Sistema Nacional de

Protección y Asistencia a Víctimas y Testigos, y son llevadas a casas de acogidas

a cargo del Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

Señaló que las victimas extranjeras pueden acceder a la residencia temporal de

excepción (Art. 62) regulado en el Reglamento de la LOMH.

Coralía Saenz - Organización Internacional para las Migraciones

Señaló que la trata de personas no es solo es un delito, sino una grave violación a

derechos humanos, que no abarca únicamente a las personas en condición de

movilidad humana.

Precisa que es necesaria la implementación de una normativa específica en la

materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

En cuanto a casas de acogida, señaló que deberán considerarse transitorias que

contemple la expedición de protocolos específicos en la materia.

Yanitza Sánchez - Gobierno Autónomo Descentralizado de Pichincha, Ecuador.

Señaló que la Ley cuenta con definiciones difusas y escuetas en la materia, que al

mezclar ambos delitos conlleva a políticas confusas.

Recogió la importancia de contar con una norma específica en la materia, ya que

no todos los casos implican cruces de frontera.

Expresó que los tratados en la materia se enmarcan en crimen organizado, por lo

que el enfoque de derechos humanos se deja de lado. En este sentido, reflexionó

que la Ley mantiene un enfoque securitista, al contar con términos como

migración ilícita, migración riesgosa y movilidad responsable que traen consigo

que los operadores de la Ley, al aplicarla, puedan criminalizar a las personas,

cuando en realidad son víctimas del delito.

Respecto a prevención, señaló que las campañas son limitadas en temas

comunicacionales y educacionales.

Sobre protección, atención y reinserción expresó que la LOMH es general al

respecto, cuestionó la institucionalidad y la autoridad competente, toda vez que a

su criterio nacen del tema securitista, que parte de la función de combatir.

16

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Resaltó la problemática en procesos de regularización para víctimas de trata de

personas y tráfico ilícito de migrantes, ya que no existe claridad sobre esta

situación. Ante lo cual, sugirió que deberá establecerse un proceso que identifique

las condiciones a las que se encuentran expuestas las víctimas.

Recalcó que el objeto de la Ley en la materia, deberá orientarse a la prevención,

protección y reinserción de la víctima y dejar clara las competencias e

instituciones en la materia, sin dejar de lado que estas instituciones sean rectoras

en derechos humanos.

Jorge Luis Guerra - Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

Representante de UNICEF, resaltó la correspondencia que debe existir entre la

legislación y la política pública. En este sentido, señaló que deberá abordarse la

temática más allá del delito penal. Al respecto, expresó que, si bien se debe

considerar las políticas de protección, en igual sentido deberá comprender el

establecimiento de la institucionalidad que garantice los derechos de la víctima.

Expresó que la protección en casos de niñez deberá ser especializadas, que

contemple garantías en miras al interés superior del niño como principio, derecho

y proceso.

Compartió que UNICEF cuenta con un protocolo para niñez no acompañada, cuya

temática deberá recogerse en la Ley.

Catalina Espinosa - Consejo Nacional para la Igualdad Intergeneracional

Señaló que existe una falta de correspondencia con las normas especiales en favor

de la niñez, adolescencia y adultos mayores víctimas de trata de personas.

Expresó que se ha incorporado dos políticas en materia de trata de personas en la

Agenda Nacional para la Igualdad Intergeneracional.

Manuel Martínez – Pacto por la Niñez y Adolescencia

Observó que en la Asamblea Nacional se evidencia una falta de coherencia y

coordinación entre las Comisiones, en la que destacó la necesidad de observar el

Código de la Niñez y Adolescencia.

En relación al artículo 117, señaló la importancia de especificar las definiciones e

incorporar principios en materia de niñez y adolescencia.

Reflexionó que la Constitución contempla distintos sistemas que identifican el

ente rector de política pública, no obstante, en materia de trata de personas y

tráfico ilícito de migrantes, señaló que no se encuentra claramente definido,

considerando la redacción del artículo 117 en el que cuestiona la palabra

“desarrollará”; y, en las propuestas, la falta de definición de las instituciones

públicas.

En igual sentido, resaltó el rol de los gobiernos locales, en función de los servicios

locales (“medidas de atención” por servicios).

17

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Señaló que el legislador debería considerar una política para erradicar la trata de

personas y el tráfico ilícito de migrantes.

Estefanía Corella – Misión Scalabriniana

Resaltó que la trata de personas es un fenómeno interdisciplinario que implica un

tratamiento especialísimo. En este sentido, señaló que, al tener variadas aristas en

la temática, genera inconvenientes en la ejecución, por lo que a su criterio debería

considerarse reformas al Código Orgánico Integral Penal.

Evidencio la necesidad de una Ley especialísima en la materia que cuento con tres

ejes principales a) prevención, b) persecución y c) protección, con competencias

claras y hojas de ruta en la materia.

Recordó que el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores

Migratorios y de sus Familiares, recomendó al Estado ecuatoriano la creación de

una ley especial en la materia.

Mónica Vera – Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Resaltó la importancia de contar con una norma especial en la materia.

Propuso unificar las definiciones del Código Orgánico Integral Penal con la

LOMH y los instrumentos internacionales que el Estado ha ratificado, en el que

se incluya la condición de niñez y adolescencia.

En relación a la propuesta del artículo 117 F, señaló que la redacción deberá ser

más directa, por lo que en lo concerniente a “daño mayor”, sugiere señalar “no re

victimización”.

Recomendó unificar los artículos correspondientes a trata de personas con el

articulado referente a tráfico ilícito de migrantes en la que se incluya el enfoque

de género.

Señaló que los ejes de las reformas deberán incluir la prevención, protección y

erradicación de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

En igual sentido, señaló que deberá considerarse en la propuesta del artículo 117

d, la incorporación de enfoque plurinacional.

Sebastián Gonzales – Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

Señaló que las reformas deberán incluir un articulado que haga posible que

personas que sean víctimas de trata o potenciales víctimas de trata con necesidad

de protección internacional, tengan la posibilidad de acceder a la condición de

refugiado y que se valoren individualmente sus casos.8

8 Señaló que eso implica que se haga énfasis en los derechos que tienen los solicitantes de asilo víctimas de trata, para que sus casos se analicen a luz del derecho internacional de los derechos de los refugiados bien sea a través de Convenio sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 o la Declaración de Cartagena sobre refugiados de 1984.

18

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Expresó que es fundamental que la Ley establezca medidas especiales que

aseguren que los casos de niñas, niños y adolescentes con necesidad de protección

internacional también sean evaluadas individualmente.9

Vianney Hidalgo – Consejo Nacional de Igualdad de Género

Enfatizó la necesidad de contar con una ley especial en la materia que

transversalice el enfoque de género, en el que se consideré las diversidades. En

igual sentido, señaló la necesidad de incluir transversalmente el enfoque de

género.

Emilia Carrasco - HIAS

Señaló que deberá considerarse en las reformas, definiciones con especificidad y

competencias claras en cuanto a trata de personas y tráfico ilícito de migrantes,

además de la inclusión de protección de grupos específicos.

En relación al artículo 117 expresó la necesidad de especificar definiciones e

incorporar principios en materia de niñez y adolescencia.

En cuanto a la propuesta del artículo 117 f, sobre una Comité coordinador, resaltó

la necesidad de que se incorporé la facultad de monitoreo y seguimiento.

En relación a casas de acogida, señaló la importancia de crear y establecer con

claridad su funcionamiento especializado a nivel nacional. Además, verificar que

se encuentre concordante con la Ley Orgánica Integral para la prevención y

erradicación de la violencia de género contra las mujeres.

Señaló que sería importante contar con una transitoria para la emisión de

protocolos independientes en la materia de trata de personas y tráfico ilícito de

migrante.

4. Tabla de resultados

Con la finalidad de identificar los aportes a las reformas propuestas a la Ley y nuevas

temáticas que han surgido de las mesas de trabajo, en este apartado se presentan, matrices

de trabajo con los resultados de las intervenciones en el orden del articulado.

Para esto se ubica en los cuadros, el texto actual de la Ley, las propuestas de los

legisladores y las observaciones que han resultado de esta socialización.

9 Al respecto, recordó que la autoridad de movilidad humana deberá tener en cuenta dos factores en casos de niños, niñas y adolescentes que soliciten la condición de refugiado: a) determinación formal del interés superior del niño y b) que se haga una evaluación sistemática de las necesidades de protección internacional de tiene niños, niñas y adolescentes.

19

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

4.1.Matriz de resultados: Migrantes retornados

Resultado de la Mesa de Trabajo sobre Migrantes Retornados llevada a cabo el 18 de diciembre de 2018

Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana Texto de proyectos de reformas propuesto por Asambleístas Texto de propuestas y observaciones presentadas en la mesa de trabajo

Art. 25.- Persona retornada. Es toda persona ecuatoriana que se radicó en el exterior y retorna al territorio nacional para establecerse en él. Para acogerse a los beneficios previstos en esta Ley deberán cumplir una de las siguientes condiciones: 1. Haber permanecido más de dos años en el exterior y retornar de manera voluntaria o forzada. 2. Estar en condiciones de vulnerabilidad calificada por la autoridad de movilidad humana o las misiones diplomáticas u oficinas consulares del Ecuador de acuerdo a esta Ley y su reglamento. (…)

Se propone sustituir el primer inciso del artículo 25, con el siguiente texto: Art. 25. Persona retornada. Es toda persona ecuatoriana que se radicó en el exterior o nació fuera del país y retorna al territorio nacional para establecerse en él. (…)

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas. - La Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana propuso modificar la palabra “calificada” por “proveída” en el numeral 2, del texto: Art. 25.- Persona retornada. (…) y su reglamento. 2. Estar en condiciones de vulnerabilidad proveída por la autoridad de movilidad humana o las misiones diplomáticas u oficinas consulares del Ecuador de acuerdo a esta Ley su reglamento.

Se propone incluir un párrafo al texto del artículo 25 de la LOMH, con el siguiente texto: Art. 25.- Persona retornada. (...) Para efectos de acceso a beneficios de esta ley, así como para el reconocimiento a la unidad familiar, se reconocerá como retornados a los hijos de los compatriotas ecuatorianos nacidos en el exterior que han sido registrados como ciudadanos ecuatorianos antes de retornar al país.

Art. 34.- Derecho al acceso al sistema financiero. Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho al acceso al sistema financiero nacional, sus servicios y beneficios, para lo que el organismo rector del sistema financiero nacional emitirá las directrices necesarias. Las instituciones financieras públicas no exigirán el historial crediticio de la persona retornada para el otorgamiento de créditos, priorizando estos para proyectos de emprendimiento y de asociatividad. (…)

Se propone la eliminación de la palabra Públicas del segundo inciso del artículo 34, quedando el texto de la siguiente manera: Art. 34. Derecho al acceso al sistema financiero. Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho al acceso al sistema financiero nacional, sus servicios y beneficios, para lo que el organismo rector del sistema financiero nacional emitirá las directrices necesarias. Las instituciones financieras no exigirán el historial crediticio de la persona retornada para el otorgamiento de créditos, priorizando estos para proyectos de emprendimiento y de asociatividad. (…)

- Se sugiere prestar atención al texto actual respecto al acceso a emprendimientos a través de créditos en la banca pública y la necesidad de incorporar en la legislación el refinanciamiento de créditos. Además, se señaló la necesidad de considerar una transitoria al Código Orgánico Monetario y Financiero, en la que se regule las competencias de la Corporación Nacional de Finanzas Populares y Solidarias. - La Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana propuso incorporar la “atención prioritaria”, bajo el siguiente texto: Art. 34.- Derecho al acceso al sistema financiero. Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho prioritario al acceso al sistema financiero nacional, sus servicios y beneficios, para lo que el organismo rector del sistema financiero nacional emitirá las directrices necesarias. (…)

Art. 36.- Derecho a la exención o reducción de aranceles para la importación del menaje de casa, equipos de trabajo y vehículos. (…) Para determinar el precio, se tomará el valor de venta correspondiente al año en que salió el vehículo al mercado. Para el cálculo de los años de antigüedad del vehículo se tomará en cuenta exclusivamente el período comprendido entre el año modelo y el año de embarque. Si el precio del vehículo importado excede el precio máximo establecido en esta Ley, en un monto de hasta cinco salarios básicos unificados del trabajador, se permitirá la nacionalización del mismo, debiendo pagarse los tributos que correspondan por la diferencia. Los vehículos o motocicletas no podrán ser objeto de enajenación o cualquier otro acto jurídico que signifique la transferencia de su dominio, la posesión o tenencia

Se propone reformar el texto del artículo 36 de la LOMH con el siguiente texto: Art. 36. (…) Se considerará menaje de casa todos los elementos, nuevos o usados, de uso cotidiano de una familia, tales como electrodomésticos, ropa, elementos de baño, cocina, muebles de comedor, sala y dormitorios, enseres de hogar, computadoras, adornos, cuadros, vajillas, libros, herramientas de uso domésticos y demás elementos adquiridos por una persona natural o núcleo familiar durante su estadía en el exterior. Se considerará también menaje de casa un vehículo automotor o una motocicleta, siempre que su año modelo corresponda a los últimos cinco años y el precio no exceda de sesenta salarios básicos del trabajador en el caso del vehículo y veintiún salarios básicos del trabajador en el caso de la motocicleta. Para determinar el precio, se tomará el valor de venta correspondiente al año en que salió el vehículo al mercado. Para el cálculo de los años de antigüedad del vehículo se tomará en cuenta exclusivamente el período comprendido entre el año modelo y el año de embarque. El Servicio Nacional de Aduana del Ecuador o quien haga sus veces optimizará los procesos de verificación ponderando las excepcionalidades y beneficios de los migrantes, evitando la discrecionalidad

- Sobre las propuestas de reformas, se observa el plazo de cuatro para la enajenación de vehículos y motocicletas nacionalizadas y se propone un plazo de tres años. -Además, se sugiere incluir un inciso referente a la transferencia del dominio y la actuación de la Aduana en el proceso; el texto propuesto por la Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana es el siguiente: Art. 36 (…) La utilización del vehículo o motocicleta quedará de acuerdo a lo que se prescriba en el reglamento respectivo. Transcurrido el plazo de tres años contados desde la fecha en que dichos bienes han sido nacionalizados podrá enajenarlo o realizar cualquier acto jurídico de transferencia de dominio. -Por su parte, la Cámara Mundial del Migrante Ecuatoriano propone el siguiente texto: Art. 36 (…) Si el precio del vehículo importado excede el precio máximo establecido en esta Ley, en un monto de hasta diez salarios básicos unificados del trabajador, se permitirá la nacionalización del mismo, debiendo pagarse los tributos que correspondan por la diferencia.

20

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

de terceras personas. La utilización del vehículo o motocicleta quedará de acuerdo a lo que se prescriba en el reglamento respectivo. Transcurrido el plazo de cuatro años contados desde la fecha en que dichos bienes han sido nacionalizados podrá enajenarlo o realizar cualquier acto jurídico de transferencia de dominio. (…).

y proceso dilatados que alargan y perjudican el ingreso de medidas, las sanciones sobre ingresos irregulares correrán de cuenta de las empresas importadoras quienes verificarán que lo importando en calidad de menaje de hogar coincida con la declaración juramentada Se exceptúa del beneficio de importar el vehículo automotor a las personas ecuatorianas que se ausentaron del país exclusivamente por motivos de estudio.

Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a la exención de los aranceles para importación de su maquinaria o equipo de trabajo, siempre que compruebe la propiedad de dicha maquinaria o equipo de al menos dos años; si dicha maquinaria o equipo de trabajo lo constituye un vehículo automotor de transporte colectivo o carga, se le aplicará la exención prevista siempre que el precio no exceda de doscientos seis salarios básicos unificados del trabajador.

Art 41. Duración de los beneficios para personas retornadas. Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianas retornadas serán concedidos una vez cada quince años. Las personas ecuatorianas retornadas podrán solicitar los beneficios hasta veinticuatro meses después de su regreso al territorio nacional.

Art. 41.- Duración de los beneficios para personas retornadas. - Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianas retornadas, podrán ser solicitados hasta treinta y seis meses después de su retorno al territorio nacional. En caso de re–emigración, se podrá acceder nuevamente a los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas retornadas, una vez transcurridos al menos 5 años desde la última vez que el estado le concedió estos beneficios. (…)

- Se cuestiona la diferencia que existe entre los beneficios que reciben ecuatorianos retornados y diplomáticos y se propone modificar en el Art. 41 la duración del beneficio de cada quince años a cinco años y la solicitud de beneficios hasta sesenta meses después de su retorno al territorio nacional, al respecto, la Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana, propone el siguiente texto: Art 41. Duración de los beneficios para personas retornadas. Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianas retornadas serán concedidos una vez cada cinco años. Las personas ecuatorianas retornadas podrán solicitar los beneficios hasta sesenta meses después de su regreso al territorio nacional. -Existen distintas opiniones respecto al plazo de los beneficios que contempla la Ley, en este sentido, la Cámara Mundial del Migrante Ecuatoriano propone que se limite en seis años para volver a recibir los beneficios. Art. 41 (…) Duración de los beneficios para personas retornadas. Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianas retornadas serán concedidos una vez cada seis años. Las personas ecuatorianas retornadas podrán solicitar los beneficios hasta veinticuatro meses después de su regreso al territorio nacional.

Art 41. Duración de los beneficios para personas retornadas. Los beneficios que el Estado tiene o creare para las personas ecuatorianas retornadas serán concedidos una vez cada diez años. Las personas ecuatorianas retornadas podrán solicitar los beneficios hasta treinta y seis meses después de su regreso al territorio nacional.

Nuevas temáticas propuestos en la Mesa de Trabajo sobre Migrantes Retornados llevada a cabo el 18 de diciembre de 2018

Texto actual de la legislación Texto de propuestas y observaciones presentadas en la mesa de trabajo

Nuevo articulado a continuación del Art. 29 - Se resalta la importancia de fomentar el acceso a la inserción laboral, en el que se aproveche experiencia laboral de la población retornada. -Se propone incorporar una acción afirmativa relativa al derecho a la reinserción laboral, para lo cual la Corporación ecuatoriana de movilidad humana sugiere incluir después del Art. 29, el siguiente texto: Art. s/n. Derecho a la inserción laboral. - Las personas ecuatorianas retornadas tienen derecho a insertarse en el sistema laboral en cualquier de sus niveles. La autoridad de trabajo competente garantizará el acceso, nivelación e integración de los ecuatorianos de acuerdo a la normativa vigente, con el ingreso y estabilidad laboral de los ecuatorianos retornados del 5% en las instituciones públicas y 3% en las empresas privadas del 100% del recurso humano de dichas entidades.

Art. 49.- Derecho a la participación política. Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tendrán derecho al voto y a ser elegidos para cargos públicos, siempre que hayan residido legalmente en el país al menos cinco años, conforme a lo dispuesto en la Constitución y la ley. Las personas visitantes temporales en el Ecuador no podrán inmiscuirse en asuntos de política interna del Ecuador.

-La Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana propone incorporar el siguiente texto: Art. 49.- Derecho a la participación política. Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tendrán derecho al voto y a ser elegidos para cargos públicos, siempre que hayan residido legalmente en el país al menos diez años, conforme a lo dispuesto en la Constitución y la ley. Las personas visitantes temporales en el Ecuador no podrán inmiscuirse en asuntos de política interna del Ecuador.

21

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 168.- Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana. Se crea el Sistema Nacional Integrado de Información sobre la Movilidad Humana que al menos deberá contener datos de identidad, condición migratoria, movimientos migratorios y lugar de residencia de las personas en movilidad humana. (…)

-La Cámara mundial del migrante ecuatoriano propone incorporar un inciso final con el siguiente texto: Art. 168.- (…) El Sistema Nacional Integrado de Información sobre Movilidad Humana, coordinara con las entidades extranjeras vinculadas con la movilidad humana el envío y recepción de información relativa a la movilidad humana de acuerdo con la legislación vigente y el reglamento de la presente Ley.

Art. 15.- De la prioridad en la redistribución de tierras rurales. (… ). Tendrán prioridad las organizaciones entre cuyos miembros se cuenten: (…) f) Las y los migrantes en proceso de retorno o retornados al país. En todos los casos deberán encontrarse bajo el quintil uno y dos de la línea de pobreza determinada y regulada por la autoridad competente, cumpliendo los requisitos que establezca el reglamento a esta Ley.

- La Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana propone incorporar una disposición reformatoria que contemple exceptuar a los migrantes retornados y grupos de atención prioritaria del requisito de encontrarse en el quintil uno y dos para acceder al beneficio del Art. 15 literal f de la Ley de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales. Art. 15.- De la prioridad en la redistribución de tierras rurales. (….) f) Las y los migrantes en proceso de retorno o retornados al país. Con excepción de los grupos de atención prioritaria y de los migrantes en proceso de retorno o retornados al país, en los demás casos deberán encontrarse bajo el quintil uno o dos de la línea de pobreza determinada y regulada por la autoridad competente, cumpliendo los requisitos que establezca el reglamento a esta Ley.

4.2. Matriz de Resultados: Inmigración y Refugio

Resultado de la Mesa de Trabajo sobre Inmigración y Refugio llevada a cabo el 04 de enero de 2019

Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana

Art. 2.- Principios. Son principios de la presente Ley: (….)

Se propone agregar al final del artículo 2, el siguiente principio: Unidad Familiar. La familia, elemento natural y fundamental de la sociedad tiene el derecho a vivir unida, recibir respeto, protección, asistencia y apoyo, de la sociedad y del Estado; y, a reunificarse en caso de separación.

-Se propone incluir el principio de no sanción por ingreso ilegal al territorio, en el que se realice una distinción entre las personas extranjeras y los solicitantes de refugio.

Art. 3. Definiciones. Para efectos de esta Ley se entenderá por: 1. Condición migratoria: Es el estatus de residente o visitante temporal que otorga el Estado ecuatoriano para que las personas extranjeras puedan transitar o residir en su territorio a través de un permiso de permanencia en el país. 5. Familia Transnacional: Es aquella cuyos miembros se encuentran asentados en dos o más países, de los cuales uno es el ecuador, y mantienen vínculos afectivos, económicos, sociales y culturales. Para efectos del ejercicio del derecho de reagrupación familiar se definirá su alcance hasta el segundo grado de consanguinidad o de afinidad. 10.- Persona extranjera: Aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano 11. Reagrupación familiar: Es el mecanismo mediante el cual, una familia que se encuentra dispersa en diferentes Estados, se agrupa en un mismo núcleo familiar dentro de un territorio determinado.

Art. 3. Definiciones. Para efectos de esta Ley se entenderá por: 1. Condición migratoria: Es el estatus que otorga el Estado ecuatoriano para que las personas extranjeras puedan transitar o residir en su territorio a través de un permiso de permanencia en el país. 5. Familia Transnacional: Es aquella cuyos miembros se encuentran asentados en dos o más países, de los cuales uno es el ecuador, y mantienen vínculos afectivos, económicos, sociales y culturales. Para efectos del ejercicio del derecho de reunificación familiar se definirá su alcance hasta el segundo grado de consanguinidad o de afinidad. 10. Persona extranjera o no nacional. - Persona que no mantiene un vínculo jurídico y político con el Estado ecuatoriano, sea por nacimiento o naturalización, de conformidad con la Constitución y la Ley. 11. Reunificación familiar: Es el mecanismo mediante el cual, una familia que se encuentra dispersa en diferentes Estados, se agrupa en un mismo núcleo familiar dentro de un territorio determinado.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional - Se solicita considerar el contenido del Acuerdo Ministerial 150 e incluir en el texto de la Ley la figura de refugiado sur place.

22

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art 42. Persona extranjera en el Ecuador. La persona extranjera en el Ecuador, es aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano y se encuentra en el territorio en condición migratoria de visitante temporal o residente.

Art 42.- Persona extranjera en el Ecuador. - La persona extranjera en el Ecuador, es aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano.

Art 42. Persona extranjera en el Ecuador. La persona extranjera en el Ecuador es aquella que no es nacional del Estado ecuatoriano y se encuentra en el territorio nacional en cualquier condición migratoria.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional - Se sugiere cambiar la palabra extranjero

Art. 51.- Derecho al trabajo y a la seguridad social. - Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tienen derecho al trabajo y a acceder a la seguridad social, para lo cual sus aportes se calcularán con base en los ingresos reales declarados para la obtención de su residencia. Cuando la persona residente trabaje bajo relación de dependencia sus aportes se calcularán con base a su remuneración.

Art 51.- Derecho al trabajo digno a la seguridad social. - Las personas extranjeras que residan en Ecuador tienen derecho al trabajo y a acceder a la seguridad social, para lo cual sus aportes se calcularán con base a los ingresos reales declarados para la obtención de su residencia. Cuando la persona residente trabaje bajo relación de dependencia, el Estado a través del Ministerio del Trabajo, regulará y verificará que la contratación esta, de acuerdo a las normas establecidas en el Código del Trabajo y sus aportes se calcularán con base a su remuneración.

Art. 51.- (...) Cuando la persona residente trabaje bajo relación de dependencia sus aportes se calcularán con base a su remuneración, la cual en ningún caso será inferior al mínimo establecido por la autoridad competente para la determinación del salario mínimo.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art. 52.- Derecho a la salud. - Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tienen derecho a acceder a los sistemas de salud de conformidad con la ley y los instrumentos internacionales ratificados por el Estado ecuatoriano. Las instituciones públicas o privadas que prestan servicios de salud no podrán, en ningún caso, negarse a prestar atención de emergencia en razón de la nacionalidad o la condición migratoria de una persona. El Estado ecuatoriano promoverá políticas que protejan a las personas extranjeras en el Ecuador en caso de enfermedad, accidentes o muerte, siendo necesario para la persona residente contar con un seguro público o privado que consolide este beneficio.

Art. 52.- Derecho a la salud. - Las personas extranjeras que residan en el Ecuador tienen derecho a acceder a los sistemas de salud de conformidad con la ley y los instrumentos internacionales ratificados por el Estado ecuatoriano. Las personas extranjeras podrán acceder a la seguridad social bajo relación de dependencia o por afiliación voluntaria. Las instituciones públicas o privadas que prestan servicios de salud no podrán, en ningún caso, negarse a prestar atención de emergencia en razón de la nacionalidad o la condición migratoria de una persona. El Estado ecuatoriano promoverá políticas que protejan a las personas extranjeras en el Ecuador en caso de enfermedad, accidentes o muerte, siendo necesario para la persona residente contar con un seguro público o privado que consolide este beneficio.

- Se recuerda que la exigencia de seguro de salud público o privado, trastoca el principio de igualdad y no discriminación y es de imposible alcance para las personas que llegan al país

Art. 53.- Obligaciones de las personas extranjeras. - Son obligaciones de las personas extranjeras en el Ecuador: 6. Las personas residentes registrarán su domicilio o residencia habitual en la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación. Los turistas en el Ecuador voluntariamente podrán informar su lugar de estadía y acceder al sistema de comunicación que para el efecto fije la autoridad rectora de turismo; 7. Contar con un seguro de salud público o privado por el tiempo de su estadía en el Ecuador, excepto para el caso de las personas en necesidad de protección internacional; y, 8. Las demás previstas en la ley.

Art. 53.- Obligaciones de las personas extranjeras. - Son obligaciones de las personas extranjeras en el Ecuador: 6. Las personas residentes registrarán su domicilio o residencia habitual en la Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación. Los turistas, sin excepción, en el Ecuador deberán informar su plan de viaje, con detalle de tiempo y lugar de estadía, al ingreso al territorio nacional o al momento de solicitar la prórroga dispuesta en el artículo 56 de este cuerpo normativo y registrar sus datos en el sistema de comunicación que para el efecto fije la autoridad rectora de turismo. 7.- Contar con el un seguro médico público o privado por el tiempo de su estadía en el Ecuador; excepto para el caso de las personas con necesidad de protección internacional; los extranjeros que deseen contar con un seguro de salud público; podrán solicitar el mismo con el número de su pasaporte hasta que su visa sea emitida. Al contar con la respectiva cédula deberán actualizar sus datos en el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social reemplazando el número de pasaporte por el de su cédula. Dicha actuación no podrá superar los 45 días contados desde la fecha de emisión de la visa y orden de cedulación.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional

23

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Artículo 55 Transeúnte. Es toda persona extranjera que transita por el territorio ecuatoriano en calidad de pasajero en tránsito, tripulante de transporte internacional, trabajador migrante temporal o persona que resida en zona de frontera de conformidad con los instrumentos internacionales y las demás que establezca el reglamento de esta Ley. (...).

Artículo 55 Transeúnte. Es toda persona extranjera que transita por el territorio ecuatoriano en calidad de pasajero en tránsito, tripulante de transporte internacional, comerciantes, inversionistas, trabajador migrante temporal o persona que resida en zona de frontera de conformidad con los instrumentos internacionales y las demás que establezca el reglamento de esta Ley. (…)

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art. 56.- Turista. - Los turistas son todas las personas que llegan al Ecuador con el ánimo de realizar actividades turísticas y están prohibidas de realizar actividades laborales. El plazo de permanencia para los turistas será de hasta noventa días en el período de un año contado a partir de su primer ingreso, prorrogable por una sola vez hasta por noventa días adicionales, previa solicitud y pago de la tarifa respectiva. En caso de tener interés en ampliar su permanencia por un plazo máximo de hasta un año en calidad de turista, deberá solicitar a la autoridad de movilidad humana una visa especial de turismo con la que no podrá realizar actividades laborales. Para obtener esta visa deberá acreditar los medios lícitos de subsistencia que permitan su permanencia en el país, así como realizar el pago de la tarifa correspondiente fijada en el reglamento de esta Ley. Este tipo de visa podrá ser solicitada por una sola vez cada cinco años. (..).

Art. 56.- Turista. – (..) El plazo de permanencia para los turistas será de hasta noventa días en el período de un año contado a partir de su primer ingreso, prorrogable por una sola vez hasta por noventa días adicionales, previo cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 53 de este cuerpo normativo, entrega de solicitud y pago de la tarifa respectiva. En caso de tener interés en ampliar su permanencia por un plazo máximo de hasta un año en calidad de turista, deberá solicitar a la autoridad de movilidad humana una visa especial de turismo con la que no podrá realizar actividades laborales. Para obtener esta visa deberá acreditar, su plan de viaje con información de lugares y estadías, medios lícitos de subsistencia que permitan su permanencia en el país, así como realizar el pago de la tarifa correspondiente fijada en el reglamento de esta Ley. Este tipo de visa podrá ser solicitada por una sola vez cada cinco años. (..)

-Se destacó que la población venezolana no ingresa al país en condición de turista. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional

Art 61. Requisitos para la obtención de la residencia temporal. Son requisitos para obtener la residencia temporal: 4. No ser considerado como una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

Proyecto de Ley propone eliminar lo establecido en el numeral 4 del artículo 61.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional

Art. 63 Residencia permanente. (...) 4. Ser pariente dentro del segundo grado de consanguinidad o afinidad de un ciudadano ecuatoriano o de un ciudadano extranjero con residencia permanente en el Ecuador.

Art. 63 Residencia permanente. (…) 4. Ser pariente hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad de un ciudadano ecuatoriano o de un ciudadano extranjero con residencia permanente en el Ecuador

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art 64 Requisitos para la obtención de la residencia permanente. Son requisitos para obtener la residencia permanente: (...) 5. Acreditar los medios de vida lícitos que permitan la subsistencia de la persona solicitante y de su grupo familiar dependiente. En el caso de las personas solicitantes en las calidades 2, 3 y 4 del artículo referente a residencia permanente, la persona en quien se amparan para su solicitud de residencia podrá acreditar los medios de vida necesarios para su subsistencia; y, (...)

Art 64 Requisitos para la obtención de la residencia permanente. Son requisitos para obtener la residencia permanente: 5. Acreditar los medios de vida lícitos que permitan la subsistencia de la persona solicitante y de su grupo familiar dependiente. Se exceptúan de este requisito a las personas que se encuentran inmersos dentro de los numerales 2,3 y 4 del artículo referente a residencia permanente.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional -Definir lo que se entiende por medios de vida licito, toda vez que en la actualidad se encuentra a discrecionalidad del funcionario y limita el derecho a la reunificación familiar, en casos de niños que han nacido en Ecuador, pero sus padres no pueden acceder a la visa de amparo por este requisito.

Art 65. Continuidad de la residencia. La persona residente temporal podrá ausentarse del país por un período máximo de noventa días para cada año, acumulables dentro del período de vigencia de su residencia. En el caso de incumplimiento la autoridad de control migratorio impondrá la sanción prevista en las faltas migratorias de esta Ley.

Art 65. Continuidad de la residencia. La persona residente temporal podrá ausentarse del país por un período máximo de ciento ochenta días por cada año, acumulables dentro del período de vigencia de su residencia. En el caso de incumplimiento la autoridad de control migratorio impondrá la sanción prevista en las faltas migratorias de esta Ley.

-Se presentaron observaciones en relación al plazo contemplado en el Art. 65 de la LOMH

24

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 84.- Ingreso y salida del territorio nacional. - Los ciudadanos suramericanos pueden ingresar, circular y salir del territorio ecuatoriano presentando solamente su documento de identificación nacional, por puntos de control migratorio oficiales. Los documentos de identificación emitidos por sus respectivos países constituyen documentos de viaje. El Estado ecuatoriano establecerá canales de control migratorio preferenciales para ciudadanos suramericanos en aeropuertos, pasos fronterizos y puertos marítimos. Las personas suramericanas no podrán ser inadmitidas ni deportadas cuando hayan reingresado al país luego de haber iniciado el proceso de regularización de su condición migratoria hasta que se resuelva la misma.

Art. 84.- Ingreso y salida del territorio nacional. - Los ciudadanos suramericanos pueden ingresar, circular y salir del territorio ecuatoriano presentando solamente su documento de identificación nacional, por puntos de control migratorio oficiales. Los documentos de identificación emitidos por sus respectivos países constituyen documentos de viaje. No están exentos del cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 53 de este cuerpo normativo. El Estado ecuatoriano establecerá canales de control migratorio preferenciales para ciudadanos suramericanos en aeropuertos, pasos fronterizos y puertos marítimos. Las personas suramericanas no podrán ser inadmitidas ni deportadas cuando hayan reingresado al país luego de haber iniciado el proceso de regularización de su condición migratoria hasta que se resuelva la misma, a menos de que se consideren peligrosos para el Estado ecuatoriano según lo prescrito en el artículo 137 numeral.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art 86 Requisitos para residencia permanente en Ecuador. Las personas suramericanas que deseen radicarse en Ecuador, independientemente de su condición migratoria, podrán solicitar la residencia permanente ante la autoridad de movilidad humana, cumpliendo los siguientes requisitos: (...) 4. No ser considerado como una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano;

Proyecto de Ley propone eliminar lo establecido en el numeral 4 del artículo 86.

-Se cuestionó la discrecionalidad de la autoridad migratoria, y la falta de cumplimiento de la Ley.

Art 71. Carta de Naturalización. Es el acto administrativo que otorga la nacionalidad ecuatoriana a los extranjeros, conforme determina la Constitución de la República. Podrán solicitar la carta de naturalización: 1.Las personas extranjeras que hayan residido de forma regular y continua al menos tres años en el Ecuador; y 2. Las personas reconocidas como apátridas por el Estado ecuatoriano y que hayan permanecido en el país al menos dos años a partir de su reconocimiento

Art 71. Carta de Naturalización. Es la resolución administrativa por la que otorga la nacionalidad ecuatoriana a los extranjeros, en razón del tiempo de permanencia legal en el país, conforme determina la Constitución de la República. Podrán solicitar la carta de naturalización: 1.Las personas extranjeras que ostenten visa de residente permanente y se encuentren domiciliadas dentro del país de forma regular y continua al menos tres años antes del ingreso de la solicitud; 2.Las personas reconocidas como refugiadas por el Estado ecuatoriano que hayan permanecido en el país al menos tres años a partir de su reconocimiento; y 3. Las personas reconocidas como apátridas por el Estado ecuatoriano y que hayan permanecido en el país al menos dos años a partir de su reconocimiento, podrán acceder al mecanismo excepcional de naturalización de conformidad con el artículo 115 de esta misma ley.

-Reducir de plazos para tener la residencia por naturalización en caso de refugiados y apátridas.

Art 72 Requisitos para la obtención de la carta de naturalización. Son requisitos para obtener la carta de naturalización los siguientes: 1. Haber residido de forma regular y continua al menos tres años en el Ecuador, o haber sido reconocido como apátrida por el Estado ecuatoriano y residir en el país al menos dos años a partir de tal reconocimiento.

Art 72 Requisitos para la obtención de la carta de naturalización. Son requisitos para obtener la carta de naturalización los siguientes: 1. Haber residido de forma regular y continuar en el país según las disposiciones de esta Ley.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

25

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art 82A Recuperación de la Nacionalidad Ecuatoriana: Todos los ciudadanos ecuatorianos por nacimiento, que hayan realizado el trámite de renuncia a la nacionalidad ecuatoriana, antes de la entrada en vigor de la Constitución de la República vigente, podrán recuperarla a través de un procedimiento sumario de conformidad con el Reglamento de esta Ley.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art 92. Ingreso por desplazamiento forzoso. La autoridad de control migratorio aplicará procedimientos especiales para el ingreso de una persona o un grupo de personas por desplazamiento forzoso. .(...) Se aplicarán los protocolos de emergencia para brindar asistencia humanitaria en estos casos y se brindarán facilidades de ingreso y salida a las autoridades y organismos de ayuda humanitaria en las zonas afectadas.

Art 92. Ingreso por desplazamiento forzoso. La autoridad de control migratorio aplicará procedimientos especiales para el ingreso de una persona o un grupo de personas por desplazamiento forzoso. (...) Se aplicarán los protocolos de emergencia para brindar asistencia humanitaria en estos casos y se brindarán facilidades de ingreso y salida a las autoridades y organismos de ayuda humanitaria en las zonas afectadas. No se podrá sancionar ni multar por ingreso irregular al país a las personas con necesidad de protección internacional.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art 107 Cesación. La autoridad de movilidad humana cesará la condición de persona refugiada cuando la persona sujeta a protección internacional: (..) 2. Si habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente. 6. Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiada, está en condiciones de regresar al país donde antes tenía su residencia habitual. Esto siempre y cuando no existan razones imperiosas derivadas de persecuciones anteriores por las cuales se reconoció su condición de refugiada.

Se propone eliminar los numerales 2 y 6 del artículo 107. -No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art 135. Aprehensión de ciudadanos extranjeros por alerta internacional de detención. La persona extranjera que cuente con una alerta internacional de detención reconocida por el Estado ecuatoriano y sea identificada en el punto de control migratorio oficial o en territorio ecuatoriano, será puesta de manera inmediata, a órdenes de la Policía Nacional y de la autoridad judicial competente.

Art 135. Aprehensión de ciudadanos extranjeros por alerta internacional de detención. La persona extranjera que cuente con una alerta internacional de detención reconocida por el Estado ecuatoriano y sea identificada en el punto de control migratorio oficial o en territorio ecuatoriano, será puesta de manera inmediata, a órdenes de la Policía Nacional y de la autoridad judicial competente. La autoridad migratoria deberá comunicar la detención del ciudadano extranjero por alerta internacional, a la misión diplomática de su país de origen.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art. 137.- Causales de inadmisión. - Las causales para la inadmisión de una persona extranjera son: 1. La presentación ante la autoridad de control migratorio de una presunta documentación falsa, adulterada o destruida. 4. Carezca de documento de viaje válido y vigente expedido por la autoridad competente del lugar de origen o domicilio.

Art. 137.- Causales de inadmisión. (...) 1. La presentación ante la autoridad de control migratorio de documentación que luego de la revisión correspondiente se presuma falsa, adulterada o destruida, misma que será objeto de la revisión correspondiente conforma al reglamento o esta ley. 4. Carezca de documento de viaje válido y vigente expedido por autoridad competente del lugar de origen o domicilio. Excepcionándose los casos de protección internacional.

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional, numerales 1, 4, 5 y 6.

Art 143: Causales de Deportación. Será deportada del territorio ecuatoriano la persona extranjera que incurra en cualquiera de las siguientes causales: 2. Proporcione, en cualquier tiempo, documentación fraudulenta o alterada y la exhiba ante cualquier autoridad pública sin perjuicio de la responsabilidad penal y luego del debido proceso;

Art 143: Causales de Deportación. Será deportada del territorio ecuatoriano la persona extranjera que incurra en cualquiera de las siguientes causales 2. Proporcione, documentación fraudulenta o alterada y la exhiba ante cualquier autoridad pública sin perjuicio de la responsabilidad penal y luego de practicado el debido proceso;

2. Proporcione, en cualquier tiempo, información o documentación fraudulenta o alterada y

-Se pide considerar la demanda de inconstitucional

26

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Nuevas temáticas propuestos en la Mesa de Trabajo sobre Inmigración y Refugio llevada a cabo el 04 de enero de 2019

Texto actual de la legislación Texto de propuestas y observaciones presentadas en la mesa de trabajo

Art. 85.- Requisitos para obtener residencia temporal en Ecuador. (…) La autoridad correspondiente podrá verificar la autenticidad de la documentación presentada. En casos excepcionales podrá investigar más sobre el peticionario por razones de orden público y no podrá solicitar otro requisito o documento adicional a los señalados en el inciso anterior, salvo el propósito de aclarar, complementar o subsanar deficiencias de los numerales anteriores. En caso de negar la solicitud esta deberá ser motivada.

-Se cuestiona la discrecionalidad de la autoridad migratoria, y la falta de cumplimiento de la Ley.

Art. 61.- Requisitos para la obtención de la residencia temporal. Son requisitos para obtener la residencia temporal: (…) 5. Acreditar los medios de vida lícitos que permitan la subsistencia de la persona solicitante y de su núcleo familiar dependiente; (…) Una vez concedida la residencia temporal, la persona extranjera deberá afiliarse al sistema nacional de seguridad social o demostrar que tiene un seguro de salud privado con cobertura en Ecuador. En caso de negar la solicitud de residencia esta deberá ser motivada.

-Se solicita definir lo que se entiende por medios de vida licito, toda vez que en la actualidad se encuentra a discrecionalidad del funcionario y limita el derecho a la reunificación familiar, en casos de niños que han nacido en Ecuador, pero sus padres no pueden acceder a la visa de amparo por este requisito. (Art.61, 64 y 86)

Art. 93.- Soluciones duraderas para personas con necesidad de protección internacional. El Estado ecuatoriano garantizará la inclusión de las personas con necesidad de protección internacional en el Ecuador. (…).

- Se requiere reconocer la posibilidad de aperturar cuentas y acceso al sistema financiero reconocido en el artículo 93, con el fin de garantizar soluciones duraderas para personas con necesidad de protección internacional.

5. Ha recibido la revocatoria de su visa; (…) 8. Que siendo visitante temporal en el Ecuador se inmiscuya en asuntos de política interna del Ecuador.

5. Ha recibido la revocatoria de su visa y ha incumplido con el término de salida del país; 8. Que siendo visitante temporal en el Ecuador se inmiscuya en asuntos de política interna del Ecuador. 9. Poner en riesgo o ser una amenaza a la seguridad interna, según la información que dispone el Estado ecuatoriano

la oponga o exhiba ante cualquier autoridad pública sin perjuicio de la responsabilidad penal y luego del debido proceso; (...)

Art. 145. Custodia para la ejecución de la deportación. (...) 2. Otras medidas que garanticen la comparecencia del administrado durante el procedimiento de deportación, siempre que estas no impliquen una privación o restricción del derecho a la libertad personal. (...)

Art. 145. Custodia para la ejecución de la deportación. (…) 2. Otras medidas que garanticen la comparecencia del administrado durante el procedimiento de deportación, , siempre que estas no impliquen una privación o restricción del derecho a la libertad personal, salvo los casos en que de manera motivada se determine se está poniendo en riesgo a las personas y grupos de atención prioritaria y mayor vulnerabilidad.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Disposiciones transitorias. El Estado ecuatoriano procederá a la regularización de las personas extranjeras, que residen de manera irregular en el país y que hayan ingresado a territorio ecuatoriano hasta el 31 de diciembre de 2016. Las personas extranjeras deberán demostrar arraigo, social, económico, familiar o cultural y cumplir con los requisitos para acceder a la residencia temporal, según determina la presente Ley. La autoridad de movilidad humana tendrá a su cargo y ejecutará los procesos de regularización de los extranjeros y las extranjeras que se encuentran en el territorio ecuatoriano, y tendrá la competencia de facilitar los trámites administrativos para llevar a efecto del proceso de regularización. A partir de la promulgación de la presente Ley, se establecen noventa días para iniciar el proceso de regularización migratoria, que tendrá una duración de ciento ochenta días.

- Se resalta que si no existe regularizaciones no se podrá alcanzar los derechos de los migrantes. --Se requirieron procesos permanentes de regularización, en la que no se invisibilice la condición de otras poblaciones. -Se pide considerar en el texto de la Ley, mecanismos de regularización de personas que no cuentan con el registro de entrada al Ecuador.

27

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 100.- Presentación de la solicitud. Para el proceso de reconocimiento de la condición de refugiado será necesario encontrarse en territorio ecuatoriano. La persona deberá presentar una solicitud verbal o escrita de reconocimiento de la condición de refugiado ante la autoridad competente dentro de los noventa días posteriores a su ingreso. (….) La máxima autoridad de movilidad humana de forma excepcional, por razones de caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobadas, podrá aceptar a trámite una solicitud de refugio presentada de forma extemporánea.

-Se cuestiona el plazo que consta en la LOMH para la solicitud de asilo, de 90 días y en el marco de derechos humanos, se requirió incorporar una salvaguarda para casos excepcionales de quienes no pueden solicitarlo en el plazo establecido.

Art. 103.- Inadmisión de solicitud. (…) Una vez calificada la solicitud como inadmisible, se podrá recurrir la misma en vía administrativa conforme al reglamento de esta Ley. En caso de que la resolución firme niegue la solicitud, la persona deberá abandonar el país en un plazo máximo de quince días o se iniciará el procedimiento de deportación conforme a esta Ley.

-Se observa que la inadmisibilidad de la solicitud de refugio, conlleve la obligatoria e inmediata salida del país o posterior deportación; ante lo cual, recordó, que, en cumplimiento de los estándares internacionales, se requiere ofrecer la posibilidad de regularizar la condición migratoria por otras vías posibles. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional

Art. 104.- Reconocimiento del refugiado. Para el reconocimiento de la condición de persona refugiada será necesario: (…) 4. No ser considerado una amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano. La resolución de reconocimiento o negativa de persona refugiada será motivada.

-Se recalca que el numeral 4 restringe los derechos a las personas migrantes, que de manera vaga señala causal la supuesta amenaza o riesgo para la seguridad interna según la información que dispone el Estado ecuatoriano. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

Art. 105.- Efecto del reconocimiento de persona refugiada. (…) Una vez reconocida la condición de persona refugiada la autoridad de movilidad humana otorgará un documento de viaje. La Dirección General de Registro Civil, Identificación y Cedulación emitirá el documento de identificación.

-Se señala que, en la emisión de documento de identificación, existe discrecionalidad en la impresión, por lo que se sugiere que la Ley contemple expresamente la obligación de la institución de emitir la orden de cedulación.

Art. 106.- Causales de exclusión de la condición de refugiado. Será excluida de la protección de refugio aquella persona respecto de la cual existan motivos fundados para considerar que la persona: (…) 2. Ha cometido un grave delito común fuera del Estado ecuatoriano, antes de ser admitida como persona refugiada. Para efectos de este numeral, se entenderá como grave delito cuando el ordenamiento jurídico ecuatoriano prevea una sanción superior a cinco años de privación de la libertad.

-Se cuestiona el numeral 2 que incluye entre las causales de exclusión de la protección de los refugiados a las personas que han cometido un delito grave común fuera del Estado ecuatoriano, y que para efectos de este numeral entiende como grave delito los casos en los que el ordenamiento jurídico ecuatoriano prevea una sanción superior a cinco años de privación de la libertad.

Art. 108.- Cancelación o Revocatoria. (…) La autoridad de movilidad humana iniciará el procedimiento de revocatoria de una persona refugiada cuando de manera sobreviniente al reconocimiento ésta incurra en una de las conductas contempladas en las causales de exclusión previstas por esta Ley o los instrumentos internacionales. También será revocada la protección internacional de una persona refugiada cuando haya sido sentenciada por el cometimiento de un delito previsto en la ley penal ecuatoriana.

-Se requiere eliminar el último párrafo del articulado, que establece la revocatoria de la condición de refugiado, en este sentido, se manifestó que deberá observarse los estándares internacionales en la materia. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

Art. 129.- Ingreso de niños, niñas y adolescentes. Las niñas, niños y adolescentes ecuatorianos y extranjeros pueden ingresar al territorio nacional en las siguientes condiciones: 1. Acompañados de sus padres o uno de ellos, tutores legales o quien ejerza la patria potestad. 2. Solos o con terceras personas. En caso de que el niño, niña o adolescente extranjero ingrese solo deberá contar con la autorización de quien o quienes ejerzan la patria potestad, de la autoridad competente en su respectivo país o bajo la normativa vigente en su país de origen y las normas de los acuerdos internacionales vigentes, de los que el Ecuador es parte. Cuando el niño, niña o adolescente sea ecuatoriano ingrese solo, será puesto bajo la protección de la autoridad competente, hasta que se cumpla el respectivo protocolo. El ingreso de niños, niñas o adolescentes al país debe registrarse en el Sistema Nacional Integrado de Información Sobre la Movilidad Humana, en dicho registro debe constar con quién o quiénes ingresa o quién será su tutor en el país y el lugar en el que permanecerá.

- Se requiere incorporar del artículo 129 de la Ley, una salvaguarda para garantizar el ingreso al territorio, toda vez que negar el ingreso sistemáticamente contradice el principio de no devolución y vulnera el principio de interés superior del niño.

Art. 138.- Procedimiento para la inadmisión. El agente de control migratorio que identifique una posible causa de inadmisión deberá elaborar un informe. En el plazo máximo de veinticuatro horas, se celebrará una audiencia a la que comparecerá la persona en proceso de inadmisión y en la que la autoridad de control migratorio, mediante resolución motivada, resolverá la situación migratoria de la persona extranjera. La autoridad de control migratorio notificará inmediatamente a la autoridad de movilidad humana y a la Defensoría Pública para que esta última asista a la persona en el proceso de inadmisión.

-Se requiere que el marco legal deberá contemplar las reglas del debido proceso en el trámite de inadmisión, ante lo cual se expresó que en la actualidad se percibe absoluta discrecionalidad de la autoridad migratoria. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

28

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 143.- Causales de Deportación. Será deportada del territorio ecuatoriano la persona extranjera que incurra en cualquiera de las siguientes causales: (…) 8. Que siendo visitante temporal en el Ecuador se inmiscuya en asuntos de política interna del Ecuador.

- Se solicita considerar que el numeral 8 del artículo 143 relativo a las causales de deportación, no permite el ejercicio de derechos en igualdad de condición.

Art. 141.- Deportación. Constituye la resolución administrativa mediante la cual la autoridad de control migratorio dispone el abandono del territorio nacional de una persona extranjera, la que no podrá reingresar al país por un plazo de tres años. La deportación se aplicará solamente bajo las causales establecidas por la presente Ley y guardando respeto estricto a las garantías del debido proceso consagradas en la Constitución.

-Se requiere considerar el carácter administrativo para la deportación y su procedimiento contemplado en el artículo 144 de la LOMH. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

Art. 142.- Casos de salida voluntaria. Cuando una persona extranjera no ha regularizado su situación migratoria en el Ecuador en el término establecido en esta Ley, la autoridad de control migratorio le notificará la obligación de salir del país en un plazo de treinta días, de no cumplirse este plazo se iniciará un procedimiento de deportación.

-Se cuestiona que a la persona que no haya regularizado su situación migratoria en el plazo dispuesto por la ley, se le obligará a salir del país en el plazo de treinta días caso contrario, se empezará su proceso de deportación. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

Art. 147.- Expulsión. Es el hecho administrativo mediante el cual una persona extranjera por resolución judicial es expulsada del territorio ecuatoriano una vez que ha cumplido una pena privativa de la libertad mayor a cinco años, quedando prohibido su retorno al Ecuador por un lapso de diez años según lo establece la ley penal. No se dispondrá la expulsión en los casos en que la persona extranjera, con anterioridad a la fecha del cometimiento de la infracción, haya contraído matrimonio, se le haya reconocido una unión de hecho con una persona ecuatoriana o tenga hijas o hijos ecuatorianos.

-Se cuestiona la definición de expulsión, toda vez que en tanto contraviene el objetivo constitucional de rehabilitación social que es la reinserción social de la persona privada de libertad. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

Art. 170.- Faltas migratorias. Son faltas migratorias sin perjuicio de las acciones civiles y penales a que hubiera lugar: 1. La persona que realice actividades diferentes a las permitidas en la visa o categoría migratoria otorgada por la autoridad competente será sancionada con multa de un salario básico unificado. En caso de reincidencia se cancelará la condición migratoria. 2. La persona que no haya regularizado su condición migratoria en el tiempo previsto por esta Ley será sancionado con dos salarios básicos unificados. (…).

- Distintas organizaciones y participantes cuestionan los altos montos ante faltas migratorias. -Se pide considerar la demanda de inconstitucional.

-Se requiere definir como se procederá con deportaciones que iniciaron antes de la vigencia de la LOMH y tampoco contempla procesos de regularización

- Se pide considerar el impedimento de salida de personas refugiadas a terceros países, ya que señala que este coarta la libre movilidad.

4.3.Matriz de resultados: Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes

Resultado de la Mesa de Trabajo sobre Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes llevada a cabo el 11 de enero de 2019

Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana Texto actual de la Ley Orgánica de Movilidad Humana

Art. 117.- Víctima de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes. - Es víctima de trata de personas quien haya sido objeto de captación, transporte, traslado, entrega, acogida o recepción, en el país, desde o hacia otros países, con fines de explotación de la que resulte un provecho material o económico, una ventaja inmaterial o cualquier otro beneficio para un tercero. (…)

Art. 117.- Víctima de trata de personas. - Es víctima de trata de personas quien haya sido objeto de captación, transporte, traslado, entrega, acogida o recepción, en el país, desde o hacia otros países, con fines de explotación de la que resulte un provecho material o económico, una ventaja inmaterial o cualquier otro beneficio para un tercero. La condición de víctima es independiente a que se identifique, aprehenda, enjuicie, sancione o condene al responsable de la infracción o a que exista un vínculo familiar con este.

- Se requiere reformar las definiciones en la materia, ya que la mezcla de ambos delitos conlleva políticas difusas. - Se sugiere unificar las definiciones del Código Orgánico Integral Penal con la LOMH y los instrumentos internacionales que el Estado ha ratificado, en el que se incluya la condición de niñez y adolescencia.

Artículo 117-1 Principios de atención a las víctimas del delito de trata de personas: a Respeto a los derechos humanos: El ser humano es el eje central de las acciones de protección de esta ley por lo que ningún proceso, procedimiento o actividad llevada a cabo durante la asistencia de emergencia y reintegración puede vulnerar los derechos de las personas víctimas

-Se cuestiona que las definiciones y principios no contemplan la especialidad en materia de niñez y adolescencia. -Se propone incorporar en la Ley, la no revictimización de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

29

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

b. Información a las víctimas sobre sus derechos y el proceso de asistencia: A lo largo del proceso de asistencia dar a las víctimas de trata de personas información sobre sus derechos y las diferentes alternativas de asistencia. La información provista debe darse en su propio idioma, en un lenguaje adecuado, sencillo y comprensible, sin tecnicismos que puedan crear confusión o falta de entendimiento c. Consentimiento informado: Brindar información completa y precisa sobre los beneficios e implicaciones de los procedimientos o servicios a los cuales pueden acceder las víctimas para facilitar el proceso de elección y que sean ellas quienes decidan sobre el tipo de asistencia que más se ajuste a sus necesidades e intereses. Este proceso debe garantizar: el respeto a la elección individual y la autonomía; comunicación clara y sencilla en un lenguaje comprensible para la víctima; tiempo suficiente para hacer preguntas y resolver dudas; confidencialidad y privacidad, en el caso de niños, niñas y adolescentes se tomará en consideración [de] su edad. d. Confidencialidad y derecho a la privacidad: Las y los profesionales que realicen cualquier tipo de asistencia a las víctimas de trata de personas (médica, psicológica, social, legal) deben salvaguardar la confidencialidad de la identidad de las víctimas y la información resultante de entrevistas o historias clínicas. Los diferentes medios masivos de comunicación (televisión, prensa, radio, internet, etc.) deben respetar la privacidad de las víctimas y de sus familiares y no revelar ninguna información que permita identificarlas (voz, imagen, datos, etc.) e. Seguridad y protección: El Estado protegerá la vida, seguridad e integridad de las presuntas víctimas o víctimas de trata de trata de personas desde el instante de su identificación, mediante la protección de la vida, integridad y seguridad, garantizando mecanismos efectivos para la seguridad y protección de las víctimas de trata y a sus familias frente a posibles amenazas y represalias por parte de los tratantes, se incluirá la valoración del riesgo a lo largo de todo el proceso de protección y no estará subordinare a la interposición de una denuncia. f. Evitar un daño mayor: Evitar el re victimización. Si se determinan razones para creer que acciones en el marco del proceso de asistencia integral pueden ir en detrimento del bienestar de la víctima, se deben posponer hasta cuando la persona esté en condiciones adecuadas. g. Asistencia individualizada: Considerar las necesidades y condiciones específicas de cada presunta víctima y/o víctima para definir las acciones y procedimientos más adecuados a seguir, fortaleciendo su autonomía y empoderamiento. (nuevo articulado) h. Principios especiales para los casos de los niños, niñas y adolescentes: Definir programas y procedimientos adecuados a las necesidades de niños, niñas y adolescentes. En los procesos de asistencia integral, restitución de derechos e inclusión de derechos se debe garantizar el interés superior del niño, niña o adolescente. i. No punibilidad de la víctima: Las víctimas de trata de personas no son punibles por la comisión de cualquier falta migratoria que sea resultado directo de haber sido objeto de trata. Tampoco se aplicarán las sanciones o impedimentos previstos en la legislación migratoria cuando las infracciones son consecuencia de la actividad desplegada durante la comisión del ilícito del que fueron sujetas. j. Trato justo y acceso a la justicia: Se debe garantizar que las víctimas de trata tengan acceso a la justicia con celeridad, eficacia, oportunidad, economía procesal y gratuidad con el fin de reparar sus derechos vulnerados con debida diligencia y sin ninguna discriminación. k. No devolución: la presunta víctima o víctima de trata no podrá ser devuelta o expulsada a otro país, sea o no el de origen, en el que sus derechos a la vida, libertad o integridad y la de sus familiares corran el riesgo de ser vulnerados. (nuevo articulado)

Art. 117-1.- Política Pública contra la trata de personas. - El Estado ecuatoriano a través de la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público desarrollará la política pública para la prevención de la trata de personas, protección a las víctimas, investigación – sanción del delito, así como los mecanismos de coordinación y cooperación para su implementación. (nuevo articulado)

-Se resalta la importancia de determinar las autoridades competentes en la protección de víctimas extranjeras en el Ecuador.

Art. 117-2.- Sistema de Información de Trata de Personas. La unidad rectora de seguridad ciudadana y el orden público creará y manejará el Sistema Nacional de Información de Trata de Personas para la prevención, protección y seguimiento de casos de trata de personas. El sistema permitirá la recolección, procesamiento y análisis de información para tener una caracterización de la trata de personas que servirá como insumo en la formulación de política pública con enfoque de derechos humanos, así como para el seguimiento de los procesos judiciales, la restitución y reparación de derechos vulnerados a las víctimas y/o presuntas víctimas de trata de personas. El sistema garantizará la confidencialidad de los datos de identidad de las víctimas de trata y sus familiares.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

30

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 117-3.- Coordinación y Cooperación. - Para la coordinación y cooperación en materia de Prevención, Protección, Investigación y Judicialización de la trata de personas se creará un Comité integrado por instituciones del Estado, Organizaciones de la Sociedad Civil y Organismos Intergubernamentales que tengan competencia en la problemática. (nuevo articulado)

- Se observa la falta de enfoque plurinacional en las reformas a la Ley, particularmente en la propuesta de creación del comité de coordinación y cooperación. - Se propone considerar la facultad de monitoreo y seguimiento, en relación a la propuesta de contar con un Comité coordinador.

Art. – 117 – 4.- Prevención de la trata de personas. - La autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público, coordinará con las instituciones correspondientes en todos los niveles de gobierno, mecanismos de prevención, políticas y estrategias. Corresponde a las instituciones del Estado de acuerdo con sus competencias, destinar el personal y recursos necesarios para la aplicación de medidas concretas que desalienten la demanda de la trata, faciliten su detección y alerten a la población sobre la existencia y los efectos de esta. (nuevo articulado)

- Se resalta la importancia de identificar con claridad el ente rector de política pública en materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

Art.- 117-5.- Prevención en el ámbito educativo. - Las entidades rectoras y ejecutoras de la política educativa en coordinación con la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público diseñarán y aplicarán planes, programas y campañas de educación para la prevención de la trata de personas en todo el sistema preescolar, primario, secundario, superior y otros niveles de capacitación académica. (nuevo articulado)

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art.- 117-6.- Prevención en el ámbito comunicacional.- La entidad rectora de las políticas de comunicación e información en coordinación con la autoridad de seguridad ciudadana y orden público, diseñarán e implementarán estrategias comunicacionales con el fin de sensibilizar, capacitar y difundir temas relacionados a la trata de personas, con el propósito de promover en el colectivo social, una mayor conciencia sobre hechos humanos así como disminuir el desconocimiento, indiferencia o la tolerancia frente a esta problemática. (nuevo articulado)

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art.- 117-7.- Prevención en el ámbito laboral.- La autoridad rectora del trabajo en coordinación con la autoridad de seguridad ciudadana y el orden público organizará e implementará mecanismos encaminados a la prevención de la trata de personas, particularmente cuando tenga por finalidad el trabajo forzoso, explotación laboral y trabajo infantil, el cual debe incluir la detección de ofertas laborales fraudulentas y deberá establecer normativa que regule a las agencias públicas y privadas de empleo.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art. 117 - 8.- Medidas de atención y protección. - La entidad rectora de la política social y la entidad rectora en materia de derechos humanos brindarán protección integral a víctimas de trata de personas que comprende la asistencia integral, protección inmediata, mediata y reintegración, reparación y restitución de derechos, e incluirá el periodo de reflexión. La entidad rectora de la política social diseñará e implementará mecanismos de asistencia y protección integral para víctimas de trata de personas niños, niñas y adolescentes; la autoridad rectora en materia de derechos humanos diseñará e implementará mecanismos de asistencia y protección integral para víctimas de trata de personas adultas y adultas mayores. Las víctimas de trata de personas recibirán la protección de emergencia prevista en los instrumentos internacionales de derechos humanos. La reintegración se refiere a un proceso ordenado, planificado y consensuado con la persona víctima de trata, el cual apoya su recuperación integral en el largo plazo. La reparación por su lado busca adoptar mecanismos que incluyen el conocimiento de la verdad de los hechos, la indemnización, rehabilitación, garantía de no repetición, entre otros. Finalmente, la restitución consiste en devolver a la víctima en su situación anterior a la violación de sus derechos humanos, por ejemplo, el restablecimiento de su libertad, a su identidad, etc. Para el cumplimiento de esta obligación la autoridad rectora de seguridad ciudadana y orden público podrá contar con la cooperación de otras instituciones públicas, privadas y demás sectores de la sociedad civil de acuerdo a sus competencias. La autoridad rectora de movilidad humana a través de sus oficinas consulares prestará el apoyo técnico y financiero para la asistencia de víctimas ecuatorianas de trata de personas en el exterior, para lo cual se generarán protocolos de actuación en coordinación con la autoridad rectora de seguridad ciudadana y orden público.

- Se propone especificar la institucionalidad y la autoridad competente, en materia de protección, atención y reinserción en la materia.

Art. 117-9.- Víctima de tráfico ilícito de migrantes. - Es víctima de tráfico ilícito de migrantes la persona que haya sido objeto de migración ilícita desde o hacia el territorio del Estado ecuatoriano, con el fin de obtener beneficio económico de manera directa o indirecta, u otro beneficio de orden material a favor de un tercero. (nuevo articulado)

- Se sugiere modificar los términos migración ilícita y migración riesgosa, toda vez que al aplicarla ocasiona criminalización de las víctimas del delito. - Se propone unificar las definiciones del Código Orgánico Integral Penal con la LOMH y los instrumentos internacionales que el Estado ha ratificado, en el que se incluya la condición de niñez y adolescencia.

31

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Art. 118.- Registro para la identificación a víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. La autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público creará y manejará el registro para la identificación a las víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. (...)

Art. 118.- Registro para la identificación a víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. La autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público creará y manejará el registro para la identificación a las víctimas de tráfico ilícito de migrantes. Para la identificación a las víctimas de estos delitos se contará con el apoyo de las entidades públicas, privadas y la cooperación internacional. El registro permitirá la recolección, procesamiento y análisis de información para tener una caracterización el tráfico ilícito de migrantes que servirá como insumo en la formulación de política pública, planes de acción y estrategias de prevención a corto, mediano y largo plazo.

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

Art. 119.- Principios de actuación en materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. ¬ En materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes se considerará los siguientes principios: Protección integral y especializada. El Estado protegerá la vida, seguridad e integridad de las posibles víctimas de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes desde el instante de su identificación, mediante la protección de la vida, integridad y seguridad. La protección no estará subordinada a la interposición de una denuncia o rendición de un testimonio. La protección será ampliada a los familiares de las víctimas de trata y tráfico ilícito de migrantes, siempre y cuando estos no hayan sido responsables de generar dicha situación. Acceso a la información. La víctima de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes será informada de todos los procesos relacionados con su tratamiento integral. No criminalización y no detención a las víctimas. No se aplicará sanciones de ninguna clase a las víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes por la realización de actos que sean el resultado directo de haber sido objeto de estos delitos. Confidencialidad. Se guardará la debida reserva de la información personal de las víctimas de trata de persona y tráfico ilícito de migrantes. Presunción de minoría de edad(...)

Se propone reformar el artículo 119 con el siguiente texto: Art. 119. Principios de actuación en materia de tráfico ilícito de migrantes. En materia de tráfico ilícito de migrantes se considerará los siguientes principios: a. Protección integral y especializada. El Estado protegerá la vida, seguridad e integridad de las posibles víctimas de tráfico ilícito de migrantes desde el instante de su identificación, mediante la protección de la vida, integridad y seguridad. La protección no estará subordinada a la interposición de una denuncia o rendición de un testimonio. La protección será ampliada a los familiares de las víctimas de tráfico ilícito de migrantes, siempre y cuando estos no hayan sido responsables de generar dicha situación. b. Acceso a la información. La víctima de tráfico ilícito de migrantes será informada de todos los procesos relacionados con su tratamiento integral. c. No criminalización y no detención a las víctimas. No se aplicará sanciones de ninguna clase a las víctimas de tráfico ilícito de migrantes por la realización de actos que sean el resultado directo de haber sido objeto de estos delitos. d. Confidencialidad. Se guardará la debida reserva de la información personal de las víctimas de tráfico ilícito de migrantes. e. Presunción de minoría de edad. En el caso en que no se pueda establecer que la persona víctima posee menos de dieciocho años o exista duda razonable sobre su edad o de la veracidad de sus documentos de identificación personal o de viaje, se presumirá que es menor de edad. f. No discriminación. Las víctimas de tráfico ilícito de migrantes no podrán ser discriminadas o recibir trato menos favorable por condiciones de nacionalidad, sexo, orientación sexual, edad o cualquier otra circunstancia que implique discriminación. g. No re victimización. Durante el proceso de atención todo servidor público, personas particulares y organismos internacionales que atiendan a las víctimas de tráfico ilícito de migrantes deberán evitar un nuevo riesgo de victimización, para ello se deberá hacer uso de instrumentos desarrollados para el efecto.

-Se cuestiona que las definiciones y principios no contemplan la especialidad en materia de niñez y adolescencia. -Se propone incorporar en la Ley, la no revictimización de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

Art. 120.- Prevención de la trata y el tráfico ilícito de migrantes. - El Estado ecuatoriano a través de la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público desarrollará los planes

Art. 120.- Prevención de del tráfico ilícito de migrantes. El Estado ecuatoriano a través de la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público desarrollará los planes nacionales contra el tráfico ilícito de migrantes y otros

-No existieron observaciones a los proyectos de Ley presentados por los asambleístas.

32

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

nacionales contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes y otros programas y proyectos para su prevención. La autoridad de movilidad humana y la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público coordinarán con las instituciones correspondientes, en todos los niveles de gobierno, mecanismos de prevención, políticas y estrategias en el ámbito educativo, laboral, socio¬ económico, cultural, de seguridad ciudadana y comunicacional, con el fin de anticipar, disminuir e impedir el fenómeno de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes y proteger a las víctimas.

programas y proyectos para su prevención. La autoridad de movilidad humana y la autoridad rectora de seguridad ciudadana y el orden público coordinarán con las instituciones correspondientes, en todos los niveles de gobierno, mecanismos de prevención, políticas y estrategias en el ámbito educativo, laboral, socio económico, cultural, de seguridad ciudadana y comunicacional, con el fin de anticipar, disminuir e impedir el fenómeno del tráfico ilícito de migrantes y proteger a las víctimas.”

Art. 121.- Prevención en el ámbito educativo, socio¬ laboral, comunicacional y de seguridad ciudadana.¬ Las entidades rectoras y ejecutoras de la política educativa en coordinación con la autoridad de movilidad humana, diseñarán y aplicarán planes, programas y campañas de educación para la prevención de la migración riesgosa y de los delitos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes en todo el sistema preescolar, primario, secundario, superior y otros niveles de capacitación académica. La autoridad rectora del trabajo organizará e implementará mecanismos encaminados a la prevención de la trata de personas y deberá establecer normativa que regule a las agencias públicas y privadas de empleo. (...)

Art. 121.- Prevención en el ámbito educativo, socio laboral, comunicacional y de seguridad ciudadana. Las entidades rectoras y ejecutoras de la política educativa en coordinación con la autoridad de movilidad humana, diseñarán y aplicarán planes, programas y campañas de educación para la prevención de la migración riesgosa y del delito de tráfico ilícito de migrantes en todo el sistema preescolar, primario, secundario, superior y otros niveles de capacitación académica. La entidad rectora de las políticas de comunicación e información en coordinación con las autoridades de movilidad humana y de seguridad ciudadana y orden público, diseñarán e implementarán estrategias comunicacionales con el fin de informar, sensibilizar y concientizar a la comunidad sobre los riesgos, causas, consecuencias y modalidades del tráfico ilícito de migrantes. La entidad rectora de seguridad ciudadana y orden público coordinará la prevención del delito de tráfico ilícito de migrantes.

-Se sugiere modificar los términos migración ilícita y migración riesgosa, toda vez que al aplicarla ocasiona criminalización de las víctimas del delito.

Art. 122.- Medidas de atención y protección. La autoridad competente para la atención a las víctimas de trata de personas y de tráfico ilícito de migrantes brindará la atención, protección, asistencia y reparación prevista en esta Ley de conformidad con los protocolos que se elaborarán para el efecto, tomando en cuenta los enfoques de género, intergeneracional e intercultural y el principio de atención especializada. Las víctimas de delitos de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes recibirán la protección de emergencia prevista en los instrumentos internacionales de derechos humanos. Para el cumplimiento de esta obligación la autoridad de rectora de control migratorio podrá contar con la cooperación de otras instituciones públicas, privadas y demás sectores de la sociedad civil. (texto actual de la Ley)

-Se requiere incluir la institucionalidad a cargo de la protección de víctimas adultos tráfico de migrantes. -Se propone especificar la institucionalidad y la autoridad competente, en materia de protección, atención y reinserción en la materia

Nuevas temáticas propuestos en la Mesa de Trabajo sobre Trata de Personas y Tráfico Ilícito de Migrantes llevada a cabo el 11 de enero de 2019

-Se sugiere incorporar en el objeto de la Ley, la prevención, protección y reinserción de la víctima, que permita dejar clara las competencias e instituciones.

-Se propone incluir un articulado que haga posible que personas que sean víctimas de trata o potenciales víctimas de trata con necesidad de protección internacional, tengan la posibilidad de acceder a la condición de refugiado y que se valoren individualmente sus casos.

-Se observa la falta de medidas especiales que aseguren que los casos de niñas, niños y adolescentes con necesidad de protección internacional sean evaluadas individualmente.

- Se establece la importancia de incorporar ejes en las reformas de la Ley para a) prevención, b) persecución y c) protección, además de la erradicación de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

- Distintos representantes de organizaciones resaltaron que la trata de personas no es solo es un delito, sino una grave violación a derechos humanos, que no abarca únicamente a las personas en condición de movilidad humana. Ante lo cual, se sugirió implementar normativa específica en la materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

Se observa la falta de especificidad en la LOMH, que considere una condición migratoria para casos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. Además, la necesidad de considerar procesos de regularización para víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, ya que no existe claridad sobre esta situación.

33

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

5. Compilación de observaciones para debate legislativo

Con la finalidad de recoger las intervenciones, se elabora la siguiente tabla que recoge el

resultado de las tres mesas técnicas de trabajo con la presencia de representantes de

organizaciones, organismos, academia e instituciones estatales que aportaron con

observaciones especificas a los artículos sobre los cuales los legisladores han propuestos

reformas.

Sesión / Mesa de Trabajo

Ponencia Observación

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Blanca Ortiz Presidenta de la Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana

- Modificar la palabra calificada por proveída en el numeral 2 del Art. 25. - Incorporar una acción afirmativa relativa al derecho a la reinserción laboral. - Incorporar el acceso prioritario de las personas ecuatorianas retornadas al sistema financiero en el Art. 34. - Disminuir el plazo de cuatro a tres años para la enajenación de vehículos y motocicletas nacionalizadas e incluir un inciso referente a la transferencia del dominio y la actuación de la Aduana en el Art. 36. - Modificar en el Art. 41 la duración del beneficio de cada quince años a cinco años y la solicitud de beneficios hasta sesenta meses después de su retorno al territorio nacional; en consideración de la diferencia que existe entre los beneficios que reciben ecuatorianos retornados y diplomáticos. - Incluir una disposición reformatoria que contempla exceptuar a los migrantes retornados y grupos de atención prioritaria del requisito de encontrarse en el quintil uno y dos para acceder al beneficio del Art. 15 literal f de la Ley de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Alex Flores Plataforma “Va por ti Ecuador”

-Prestar principal atención al Art. 41 y Art. 34 de la Ley, en atención a los beneficios de la LOMH y el acceso a emprendimientos a través de créditos en la banca pública. -Fomentar el acceso a la inserción laboral, en el que se aproveche experiencia laboral de la población retornada.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18/ 12 /2018

Xavier Acuña Cámara Mundial del Migrante Ecuatoriano

-Reformar los beneficios del Art. 41 para que se limite en seis años para volver a recibir los beneficios.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Elizabeth Figueroa Corporación Ecuatoriana de Movilidad Humana

-Incrementar los beneficios reconocidos en la Ley, en consideración que la reinserción laboral para migrantes retornados es de mucho mas de 5 años. -Considerar las dificultades crediticias de migrantes retornados respecto al artículo 34, en la que evidencia la necesidad de incorporar en la Ley refinanciamiento de créditos.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Florentino Ludeña

-Incorporar en el artículo 15 de la Ley de Tierras Rurales y Territorios Ancestrales una excepcionalidad para quienes no pertenecen al quintil 1 o 2 de pobreza.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Fernando Altamirano Vocero de la Comisión de capacitación y educación

-Mejorar la institucionalidad en relación al artículo 32 de la Ley Orgánica de Movilidad Humana

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

José Quispilena -Fomentar desde la legislación espacios de reinserción laboral

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Jeanie Vivero -Definir competencias de los Gobiernos Autónomos Descentralizados contemplado en el artículo 165 de la Ley.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados

Thamara Subia -Mejorar los mecanismos de gestión para acceder la jubilación de los migrantes retornados en relación al artículo 35 de la LOMH.

34

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

18 / 12 /2018 Vocera de la Comisión de seguridad social

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Silverio Ibarra -Crear un cuerpo normativo especifico en materia de migrantes retornados.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Gladis Miñanca Vocera de la Mesa Económica

-Considerar una transitorias al Código Orgánico Monetario y Financiero, en la que se regule las competencias de la Corporación Nacional de Finanzas Populares y Solidarias.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Diego Machuca -Reformar los artículos 36, 41 y 168.

Mesa de Trabajo: Migrantes Retornados 18 / 12 /2018

Dixon Jimenez -Definir la corresponsabilidad interinstitucional.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Luis Fernández Chamos Venezolanos en Ecuador

-Discutir los requisitos para la obtención de residencia temporal y permanente, en el que se garantice el cumplimiento por parte de la autoridad migratoria. -Incorporar en el cuerpo legal la situación excepcional de migrantes venezolanos -Considerar los montos establecidos en las faltas migratorias del artículo 170, en este sentido resaltó que las condiciones actuales generan explotación laboral y abusos a los migrantes (considerar Art. 32 Reglamento a la LOMH).

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

María Gabriela Alvear Organización Dialogo Diverso

-Cambiar a la palabra extranjero, generaría un cambio del enfoque securitista al enfoque de derechos humanos. -Incorporar el enfoque de género, intergeneracional y diversidad. -Eliminar las causales referentes a amenaza o riesgo para la seguridad interna, ya que esto genera estigmas -Incorporar en el cuerpo legal mecanismos de regularización.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Guillermo Rovayo Misión Scalabriniana

-Considerar la demanda de inconstitucional, en el que se prevean reformas a los artículos 3 numeral 1, 42, 53 numeral 7, 56, 61, 64 numeral 4 y 5, 103, 104 numeral 4, 106 numeral 2, 108, 137 numerales 1, 4, 5 y 6, 138, 141, 142, 143, 144, 147 y 170 numeral 2 de la LOMH. -Incorporar observaciones de organismos internacionales y observar que no existan reformas regresivas.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Anahí Briceño Defensoría Pública

- Considerar dos aspectos críticos en la Ley, en relación al requisito de seguro de salud y las garantías al debido proceso. -Observar que la Defensoría Pública no ha recibido notificaciones ante procesos de inadmisión y deportación.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Juan Rivadeneira Defensoría Pública

-Recordar que la exigencia de seguro de salud público o privado, trastoca el principio de igualdad y no discriminación y es de imposible alcance para las personas que llegan al país. (Art. 52) -Garantizar que el marco legal contemple el debido proceso en el trámite de inadmisión, en vista de la absoluta discrecionalidad de la autoridad migratoria. (Art. 138) -Considerar el impedimento de salida de personas refugiadas a terceros países, ya que señala que este coarta la libre movilidad. -Definir como se procederá con deportaciones que iniciaron antes de la vigencia de la LOMH y tampoco contempla procesos de regularización. (Art. 52) -Reformar montos en multas migratorias. (Art. 170)

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Sebastián Gonzales Alto Comisionado de las Naciones Unidas

-Reducir de plazos para tener la residencia por naturalización en caso de refugiados y apátridas. (Art. 71) -Considerar el contenido del Acuerdo Ministerial 150 e incluir en el texto de la Ley la figura de refugiado sur place. -Modificar el plazo que consta en la LOMH para la solicitud de asilo, de 90 días e incorporar una salvaguarda para casos excepcionales de quienes no pueden solicitarlo en el plazo establecido. (Art. 100) -Contemplar mecanismos de regularización ante la inadmisibilidad de la solicitud de refugio. (Art. 103)

35

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

-Eliminar en todos los casos, la figura de ser una amenaza o riesgo para la seguridad interna, que actualmente da paso a arbitrariedades. -Recordar que, en los casos de protección internacional, la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y la LOMH, establece cuales son las causales de exclusión de protección internacional. -Eliminar el último párrafo del artículo 108, que establece la revocatoria de la condición de refugiado, toda vez que no se encuentra bajo los estándares internacionales. -Incorporar del artículo 129 de la Ley, una salvaguarda para garantizar el ingreso al territorio, toda vez que negar el ingreso sistemáticamente contradice el principio de no devolución y vulnera el principio de interés superior del niño. -Incluir el principio de no sanción por ingreso ilegal al territorio, en el que se realice una distinción entre las personas extranjeras y los solicitantes de refugio. -Contar con regularizaciones permanentes.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Sabrina Lustgarten HIAS

-Reconocer la posibilidad de aperturar cuentas y acceso al sistema financiero, con el fin de garantizar soluciones duraderas para personas con necesidad de protección internacional. (Art. 93) -Considerar que, para la emisión de documento de identificación, cuando llega la orden de cedulación, existe discrecionalidad en la impresión, por lo que sugiere que la Ley contemple expresamente la obligación de la institución de emitir la orden de cedulación. (Art. 105)

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Giovanna Tipan Unidad de Gestión de Movilidad Humana del Gobierno Provincial de Pichincha

-Contar con procesos permanentes y regulares de regularización, en la que no se invisibilice la condición de otras poblaciones, por lo que exhorta a que las reformas no respondan a temas coyunturales y migraciones inusuales. -Definir lo que se entiende por medios de vida licito, toda vez que en la actualidad se encuentra a discrecionalidad del funcionario y limita el derecho a la reunificación familiar, en casos de niños que han nacido en Ecuador, pero sus padres no pueden acceder a la visa de amparo por este requisito. (Art.61, 64 y 86) - Considerar la demanda de inconstitucionalidad como el instrumento principal a incluir en las reformas a la Ley.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Daniel Regalado Asociación Venezuela en Ecuador

- Evaluar los montos establecidos en las faltas migratorias (Art. 170)

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

José Luis Guerra Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

-Incorporar en la legislación los derechos de niñez no acompañada. (Art. 129) - Incluir la garantía de no separación, en la que se entienda que no solo el niño puede llegar al país separado de su núcleo familiar, sino que la normativa nacional deberá garantizar que las políticas nacionales no conlleven a la violación del derecho a la reunificación familiar.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Marion Pilastre Consejera Ciudadana de Movilidad Humana

-Considerar que el numeral 8 del artículo 143 relativo a las causales de deportación, no permite el ejercicio de derechos en igualdad de condición. -Garantizar que las reformas permitan el ejercicio progresivo de derechos y no ser regresivos al espíritu de la Ley.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Gissela Dávila Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina

-Incorporar en las reformas la demanda de inconstitucionalidad.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Flor María Haro Centro Familiar de Ayuda al Migrante

-Recoger mecanismos que garanticen el fortalecimiento de la política pública en la materia.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio

Raymen López Asociación de

-Modificar el plazo contemplado en el Art. 65 de la LOMH

36

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

04 / 01 /2019 Cubanos en Ecuador

- Considerar en el texto de la Ley, mecanismos de regularización de personas que no cuentan con el registro de entrada al Ecuador.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Jorge López Secretario Técnico del Consejo Nacional de Movilidad Humana

-Señaló la necesidad de considerar las multas migratorias en las reformas a la Ley. (Art. 170)

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Catalina Vargas CARE

- Transversalizar el enfoque de género, con el cual se determinen las condiciones de vulnerabilidad a la que se encuentran expuestas las mujeres.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Verónica Escobar Fundación de las Américas

-Garantizar reinserción real de la población en movilidad humana en los distintos ámbitos.

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Pablo Araujo Defensoría del Pueblo

Considerar el principio de igualdad y no discriminación y la no regresividad de derechos. (Art. 2)

Mesa de Trabajo: Inmigrantes y Refugio 04 / 01 /2019

Nina Guerrero Defensoría Pública

-Redefinir las faltas migratorias en la Ley, en particular multas migratorias. (Art. 170) -Reformar el proceso de deportación, toda vez que el texto actual de la Ley provee a la autoridad migratoria como juez y parte de los procesos, poniendo en riesgo las garantías del derecho al debido proceso. (Art. 141 y 144) - Considerar la declaración de vulnerabilidad de personas extranjeras en ecuador (concordancia Art. 21).

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

María Fernanda Revelo Ministerio del Interior

-Determinar las autoridades competentes en la protección de víctimas extranjeras en la materia. -Incluir la institucionalidad a cargo de la protección de víctimas adultos tráfico de migrantes. - Incorporar una condición migratoria específica para casos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Coralía Saenz Organización Internacional para las Migraciones

- Considerar que la trata de personas no es solo un delito, sino una grave violación a derechos humanos, que no abarca únicamente a las personas en condición de movilidad humana. -Implementar normativa específica en la materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. -Proponer transitorias que contemple la expedición de protocolos específicos para casas de acogida.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes

11 / 01 /2019

Yanitza Sánchez Gobierno Autónomo Descentralizado de Pichincha

-Reformar las definiciones en la materia, ya que la mezcla de ambos delitos conlleva políticas difusas. -Contar con una norma específica en la materia, ya que no todos los casos implican cruces de frontera. -Modificar los términos migración ilícita y migración riesgosa, toda vez que al aplicarla ocasiona criminalización de las víctimas del delito. - Especificar la institucionalidad y la autoridad competente, en materia de protección, atención y reinserción en la materia. -Considerar procesos de regularización para víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, ya que no existe claridad sobre esta situación. Ante lo cual, sugirió que deberá establecerse un proceso que contemple las condiciones de las víctimas. -Incorporar en el objeto de la Ley en la materia, la prevención, protección y reinserción de la víctima y dejar clara las competencias e instituciones rectoras en derechos humanos.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Jorge Luis Guerra Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

Considerar las políticas de protección y el establecimiento de la institucionalidad que garantice derechos de la víctima -Incorporar la protección especializada para casos de niñez, que contemple el interés superior del niño como principio, derecho y proceso. Considerar protocolos para niñez no acompañada.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Catalina Espinosa Consejo Nacional para la Igualdad Intergeneracional

-Incorporar normas especiales en favor de la niñez, adolescencia y adultos mayores víctimas de trata de personas.

37

SISTEMATIZACIÓN MESAS DE TRABAJO

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Manuel Martínez Pacto por la Niñez y Adolescencia

-Especificar las definiciones e incorporar principios en materia de niñez y adolescencia. -Identificar el ente rector de política pública en materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. -Definir el rol de los gobiernos locales, en función de los servicios locales. -Considerar una política para erradicar la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Estefanía Corella Misión Scalabriniana

-Incluir disposiciones reformatorias al Código Orgánico Integral Penal. -Incorporar tres ejes principales a) prevención, b) persecución y c) protección, con competencias en la materia. -Crear una ley especial en la materia.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Mónica Vera Pontificia Universidad Católica del Ecuador

-Contar con una norma especial en la materia. -Unificar las definiciones del Código Orgánico Integral Penal con la LOMH y los instrumentos internacionales que el Estado ha ratificado, en el que se incluya la condición de niñez y adolescencia. -Incorporar en la Ley, la no revictimización de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes. - Unificar los artículos correspondientes a trata de personas con el articulado referente a tráfico ilícito de migrantes en la que se incluya el enfoque de género. -Considerar en las reformas el eje de prevención, protección y erradicación de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes. -Incorporación el enfoque plurinacional en las reformas a la Ley, particularmente en la propuesta de creación del comité de coordinación y cooperación.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Sebastián Gonzales Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

-Incluir un articulado que haga posible que personas que sean víctimas de trata o potenciales víctimas de trata con necesidad de protección internacional, tengan la posibilidad de acceder a la condición de refugiado y que se valoren individualmente sus casos. -Incorporar medidas especiales que aseguren que los casos de niñas, niños y adolescentes con necesidad de protección internacional también sean evaluadas individualmente.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Vianney Hidalgo Consejo Nacional de Igualdad de Género

-Incorporar una ley especial en la materia que transversalice el enfoque de género y consideré las diversidades.

Mesa de Trabajo: Trata de personas y Tráfico ilícito de migrantes 11 / 01 /2019

Emilia Carrasco HIAS

-Determinar definiciones con especificidad y competencias claras en cuanto a trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, además de la inclusión de protección de grupos específicos. -Especificar definiciones e incorporar principios en materia de niñez y adolescencia. - Incorporé la facultad de monitoreo y seguimiento, en relación a la propuesta de contar con un Comité coordinador. - Crear y establecer con claridad el funcionamiento de casas de acogida especializadas a nivel nacional. -Contar con una transitoria para la emisión de protocolos independientes en la materia de trata de personas y tráfico ilícito de migrante.

6. Anexos

6.1.Anexo 1. Presentación sobre resultado de la Jornada Ciudadano –

Parlamentaria en materia de migrantes retornados

6.2.Anexo 2. Presentación sobre resultado de la Jornada Ciudadano –

Parlamentaria en materia de inmigrantes y refugiados

6.3.Anexo 3. Presentación sobre resultado de la Jornada Ciudadano –

Parlamentaria en materia de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes

ENERO 2019

Anexo 1. Presentación sobre resultado de la Jornada

Ciudadano – Parlamentaria en materia de migrantes

retornados

Resultados de la Jornada Ciudadano–Parlamentaria

por la Movilidad HumanaMichelle Erazo

Derechos de las personas retornadas

Constitución de la República del Ecuador

• Art. 40 Derecho a Migrar

Ley Orgánica de Movilidad Humana

• Art. 27 Inclusión Económica y Social

• Art. 28 Homologación de estudios

• Art. 34 Acceso al Sistema Financiero

• Art. 36 Exención o reducción de aranceles para la importación de menaje de casa, equipos de trabajo y vehículos

• Art. 37 Acceso a programas de emprendimiento

Jornada Ciudadana - Parlamentaria

TestimoniosOrganizaciones e

institucionesPropuestas Legislativas

Dixon Jiménez

• Aplicación de estándares internacionales

Alex Flores

• Requisitos excesivos en créditos bancarios y dificultades en menaje de casa.

Jeanie Midero

• Vínculo entre el ecuatoriano migrante y su país

Yadira Sánchez

• Retos en el exterior y al retorno

Testimonio migrante

Ponencias organizaciones e instituciones

Defensoría del Pueblo del Ecuador

• Los migrantes como los nacionales merecen un trato igualitario

Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

• Se evidencias vacíos y retos que deben contemplase en las reformas a la Ley

Organización Internacional para las Migraciones

•Recopilación de información

•Roles y responsabilidades de las instituciones locales

CARE

•Enfoque de derechos humanos y género

Propuesta legislativa - Ximena PeñaAsambleísta por Estados Unidos y Canadá (Coordinadora del Grupo Parlamentario por los Derechos de las Personas en

Movilidad)

• Reconocimiento hijos de ecuatorianos nacidos en el exterior (Art.25 LOMH)

Reconocimiento de hijos retornados

• Definición de menaje de casa (Art. 36 LOMH inciso 1) /

• Cantidades admisibles de menaje de casa (Art. 36 A LOMH)

• Importación de herramientas o implemento de trabajo en el menaje de casa (Art. 36 D)Menaje de casa

• Las sanciones sobre ingresos irregulares correrán de cuenta de las empresas importadoras (Art.36 LOMH)

Procesos de aduanas

• Prohibición de enajenar por 4 años. (Art. 36 C LOMH)Prohibición de enajenar vehículo

Propuesta legislativa - Esther Cuesta

•Armonía entre la LOMH con la Constitución (Art. 11.3 LOMH)

•Derecho de reunificación (Art.27.A LOMH)

Reunificación familiar

•Seguimiento en la reinserción escolar (Art. 29 LOMH)

Reinserción escolar

•Eliminación de historial crediticio en banca pública y privada (Art 34 LOMH)

Acceso a créditos

•Registro de retorno (Art. 37 A LOMH).

•Declaración de datos familiares. (Art. 37 A)

Obligaciones para migrantes retornados

Asambleísta por Europa, Asia y Oceanía

ENERO 2019

Anexo 2. Presentación sobre resultado de la Jornada

Ciudadano – Parlamentaria en materia de inmigrantes y

refugiados

Resultados de la Jornada Ciudadano–Parlamentaria

por la Movilidad HumanaMichelle Erazo

Derechos

Constitución de la República del Ecuador

• Art. 40 Ningún ser humano podrá ser considerado ilegal por su condición humana

• Art. 41 Se reconoce los derechos de asilo y refugio; se prohíbe todo desplazamiento arbitrario

Ley Orgánica de Movilidad Humana

• TITULO I PERSONAS EN MOVILIDAD HUMANA

• Capítulo III Personas extranjeras en el Ecuador

• Capítulo V Personas extranjeras en Protección Internacional

• TITULO II INGRESO, SALIDA, CONTROL MIGRATORIO Y LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS

Jornada Ciudadana - Parlamentaria

TestimoniosOrganizaciones e

institucionesPropuestas Legislativas

Diana Mesa

• Migración colombiana no ocurre por temas económicos sino por conflictos armados

Dayana León

• Situación del cubano

• Obtención de la visa

• Preocupación Art. 65.

Egleth Noda

• Causas de la migración de la población venezolana y situación en Ecuador

Testimonio migrantes

Ponencias organizaciones

Instituto de Altos Estudios Nacionales

Misión Scalabriniana

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

CARE

• Migración - aportes económicos para el país

• Estudio sobre situación laboral

• Demanda de inconstitucionalidad

• Fronteras humanas permeables

• Definiciones en la Ley

• Dificultades visa de amparo

• Enfoque de derechos humanos y género

Ponencias institucionales

Defensoría del Pueblo del Ecuador

• Los migrantes como los nacionales merecen un trato igualitario

Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

• Se evidencias vacíos y retos que deben contemplarse en las reformas a la Ley

Organización Internacional para las Migraciones

• Recopilación de información

• Roles y responsabilidades de las instituciones locales

Agencia de ONU para los Refugiados

• Medidas restrictivas no aumentan la seguridad, sino que pone en riego y mayor vulnerabilidad a las personas

Propuestas legislativas

Asambleísta Ximena Peña

Persona extranjera Art 42 – nueva definición

Derecho a la salud Art. 52 – acceso

Requisitos residencia permanente Art. 64 – Excepción numerales 2, 3 y 4

Causales de inadmisión Art. 137 –excepción numeral 4

Asambleísta Mauricio Zambrano

Derecho al trabajo digno. Art. 51 -verificación de contratación

Requisitos para la obtención de residencia Art. 61 – eliminación del numeral 4

Disposición transitoria – proceso de regularización

Asambleísta Héctor Muñoz

Causales de Deportación Art 143

Se propone incluir una nueva causal

9. Poner en riesgo o ser una amenaza a la seguridad interna

Propuestas legislativas

Asambleísta Esther Cuesta Santana

•Definiciones Art. 3 – reforma a la definición de condición migratoria

•Continuidad de la residencia Art. 65 - de 90 a 180 días

•Eliminación del numeral 4 en los artículos 61, 63 y 64 –amenaza o riesgo para la seguridad interna

•Carta de naturalización Art. 71 – incorporación de numerales

•Finalmente, Art. 92 – prohibición de sanciones ingreso irregular

Asambleísta María de Lourdes Cuesta

•Obligaciones de las personas extranjeras Ar. 53

•(…) los extranjeros que se deseen contar con un seguro de salud pública; podrán solicitar el mismo con el número de su pasaporte hasta que su visa sea emitida (..)

ENERO 2019

Anexo 3. Presentación sobre resultado de la Jornada

Ciudadano – Parlamentaria en materia de trata de personas o

tráfico ilícito de migrantes

Resultados de la Jornada Ciudadano–Parlamentaria

por la Movilidad HumanaMichelle Erazo

NormativaConstitución de la República del Ecuador

• Art. 66 Se reconoce y garantizará a las personas:

• 29. Los derechos de libertad también incluyen: b) La prohibición de la esclavitud, la explotación, la servidumbre y el tráfico y la trata de seres humanos en todas sus formas. El Estado adoptará medidas de prevención y erradicación de la trata de personas, y de protección y reinserción social de las víctimas de la trata y de otras formas de violación de la libertad.

Ley Orgánica de Movilidad Humana

• TITULO I PERSONAS EN MOVILIDAD HUMANA

• Capítulo VI Trata de personas y tráfico ilícito de migrantes

• Sección I Definiciones y principios sobre la trata de personas o el tráfico ilícito de migrantes

• Sección II

• Prevención de la trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y atención a víctimas

Jornada Ciudadana - Parlamentaria

TestimoniosOrganizaciones e

institucionesPropuestas Legislativas

Ponencias organizaciones

Fundación Alas de Colibrí

Misión Scalabriniana

CARE

• Generación de mecanismos de respuesta a casos

• Respeto a los derechos humanos, la reparación a los derechos que hayan sido vulnerados y la protección a las víctimas

• Demanda de inconstitucionalidad

• Fronteras humanas permeables

• Enfoque de derechos humanos y género

Ponencias institucionalesDefensoría del Pueblo del Ecuador

• Los migrantes como los nacionales merecen un trato igualitario

Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

• Se evidencias vacíos y retos que deben contemplarse en las reformas a la Ley

Organización Internacional para las Migraciones

•Recopilación de información

•Marco legal separado en la materia

Propuesta legislativa - Ximena Peña

(Grupo Parlamentario por los Derechos de las Personas en Movilidad)Propone separa los artículos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, para lo cual se presentan once nuevos

articulados

Art. 117

• Es víctima de trata de personas.

Art. 117 J

• Definición de víctima de tráfico ilícito de migrantes

Nuevos artículos

• Distinción de Principios de atención a las víctimas del delito de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes

• Incorporación de artículos sobre política pública y sistema de Información de Trata de Personas, diferenciado de tráfico ilícito de migrantes

• Propuesta de artículo para la coordinación y cooperación a través de comité interinstitucional

• Incorporación de artículos diferenciados para la prevención en el ámbito educativo, comunicacional, laboral; y, medidas de atención y protección de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes