Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a...

24

Transcript of Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a...

Page 1: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta
Page 2: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

El autor de la novela original, el escritor Antonio Skármeta, seconfiesa admirador de Trueba, por lo que la propuesta de lle-var al cine su obra le encantó. Sin embargo, considera que el au-tor no debe interferir en el impulso que el director quiera dar auna obra, por lo que propuso a Trueba que escribiera una primeraversión de guión con lo que veía en la novela. Skármeta intervi-no más tarde para revisar el guión que escribieron Fernando True-ba y su hijo Jonás. Un trabajo en grupo que el escritor definió co-mo armónico: “A Fernando y a mí nos unen una serie de afectos,musicales, cinematográficos… de manera que al comunicar-nos sobre cualquier duda, ésta se aclaraba rápidamente conalgún ejemplo tomado de la música o del cine”.

Antonio Skármeta ve en esta película a un protagonista cen-tral, la ciudad de Santiago de Chile: “La manera en la que está fo-tografiada y sentida es absolutamente dramática, se ha con-centrado en el centro de Santiago, una ciudad en la que convi-ve la más alta modernidad con una marginalidad que parecede otro siglo”.

El autor de la novela original tiene un breve papel en la pelí-cula, como crítico de danza. Una actuación que él reduce a “apa-rición”, porque asegura que no quiere “profanar el arte de los ver-daderos actores”.

Skármeta: «El autor no debe interferir en la visión del director»

2/ SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

EL BAILE DE LA VICTORIA • EspañaFernando Trueba (director), Ricardo Darín (actor) Abel Ayala (actor), Miranda Bodenhöfer (actriz)

Cuando me quedaban se-tenta páginas para acabarde leer la novela tenía ya

la cabeza llena de cine. Es unade esas historias que te provo-can, te inspiran, te hacen imagi-nar, soñar cosas, ver planos. Yesto me ocurre muy pocas ve-ces”. Lo decía Fernando Trueba,el director de la película El bailede la Victoria, que ayer se pre-sentó en la Sección Oficial, y queencontró en la obra de Fernan-do Skármeta la mezcla de hu-mor, tragedia y elementos polí-ticos, unos personajes maravi-llosos y un romanticismo que “leinspiró”. La definió como su pe-lícula de ficción “más libre” yaseguró que está llena de espe-ranza, aunque tenga su partetrágica.

La nevada cordillera de los An-des enmarca la ciudad de San-tiago de Chile, donde la adoles-cente bailarina traumatizada y el

famoso ladrón de bancos aban-donado por la familia son salva-dos por el vitalismo de un jovenex recluso, Ángel, encarnado porAbel Ayala. El actor argentino, quedeambuló durante días por lascalles de Santiago y se mezclócon vendedores ambulantes pa-ra empaparse del espíritu de supersonaje, ha aportado, segúnTrueba, su propia personalidad.Ayala reconoció que se volcó enel personaje y, haciendo reír a to-dos los presentes, dijo que no sedejó abrumar por la presencia enel rodaje de un actor de la talla deRicardo Darín: “Yo también ten-go que trabajar ¿no? y de igual aigual”.

Ricardo Darín, llega a Donos-tia con dos películas de la SecciónOficial, una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, conhumor, que es su manera de darrespuesta a su doble personali-dad: “Yo soy bipolar, por un lado

ultra competitivo a niveles insos-pechados y muy crueles, y porotro estoy muy relajado y tran-quilo, y casi no me levanto de lacama hoy por eso”.

El personaje de Victoria lo en-carna Miranda Bodenhöfer, unabailarina profesional chilena queno había hecho cine antes, aun-que la experiencia le ha encan-tado y no descarta seguir por es-te camino.

Fuera de competiciónEl baile de la Victoria se pre-senta en San Sebastián fuera decompetición, “lo mejor” en opi-nión de Fernando Trueba: “El ci-ne muchas veces se lleva a unmundo muy competitivo y nohay nada menos competitivoque el arte”. En este sentido, noconsideró que el hecho de quesu película haya sido seleccio-nada signifique que esté ya en lacarrera por los Oscar, aunque

“When I still had seventypages to go in the novel Ialready had my full of ci-nema”, Fernando Trueba,the director of the film Elbaile de la Victoria,claimed after his film hadbeen screened yesterdayin the Official Section. Hefound in FernandoSkármeta’s book a com-bination of humour,tragedy and political ele-ments, marvellous char-acters and romanticismthat really inspired him. Hedefined it as the “freest”fictional film he has madeand said that it is full of op-timism even though itcontains elements oftragedy.

Trueba thought that itwas all the better for notbeing shown in competi-tion as in his opinion therewas nothing less compe-titive than art.

beneficie al filme porque atraeal público.

Placer por todas partesRodeado del equipo de la pelí-cula, en el que reina un am-biente estupendo, FernandoTrueba se mostró encantadode volver a San Sebastián: “Es-paña es un país que perdió ha-ce mucho tiempo el imperio,afortunadamente, y en lo úni-co en lo que hemos sido nú-mero uno en el mundo es engastronomía y dentro de esoSan Sebastián es el lugar don-de mejor se come del mundo”.Aseguró que el Festival formaparte de la vida de todos losque hacen cine, y si no se vienea competir, como es su caso,mucho mejor: “No hay más queplacer por todas partes”.

Argi DORRONSORO

Gorka ESTRADA

A director who’sdelighted not to

be competing

Antonio Skármeta, Abel Ayala, Fernando Trueba, Miranda Bodenhöfer y Ricardo Darín.

Trueba: «Antes de terminar de leer la novela ya la veía en cine»

Page 3: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION / 3Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

LE REFUGE (BABESLEKUA) • FrantziaFrançois Ozon (zuzendaria) • Isabelle Carré eta Louis-Ronan Choisy (aktoreak).

Urteak dira haurdun zegoenaktore batekin pelikula bategitea amesten nuela. Sa-

rritan esploratu izan dut amatasu-naren gaia nire filmetan, baina se-kula ez nuen lehenago haurdunal-diaren gaia espezifikoki jorratu.Batzuetan elipsia bailitzan, edo tri-pa faltsuak baliatuz, edo pelikulajaiotzaz gero hasita, baina sekulaez benetan haurdun zegoen akto-re batekin”, aitortu du zuzendarifrantsesak.

Emakume baten haurdunaldizaila kontatzen du François Ozo-nek Le refuge filman. Isabelle Ca-rré da pelikulako protagonista, etaharen lana goraipatu du Ozonek.“Haurdun zegoen emakume batenbila nenbilen filmarako. Isabellezazpi hilabeteko zegoen, eta ustedut egin duen lana aparta dela”, gai-neratu du.

Pelikulan garai latza pasatzenari da Isabelle, heroinaren menpedago, bikotekidea hiltzen zaio etaberak jakiten du haurdun dagoela.“Umea eduki nahi izatea bainogehiago kontatzen da”, azpimarra-tu du Ozonek. Zinegilearen hitze-tan,“zoragarria da haurdun dago-en emakume bat filmatzea. Gor-putzak itxuraldaketa nabaria izatendu izaten du, borobildu egiten da…erakargarria iruditzen zait oso, sen-tsuala eta misteriotsua. Hasierahasieratik esan nion Isabelli beregorputza, bere tripa erotizatu nahinuela. Agerian egon behar zuela,orotara ikusgarri. Filmatu egingodut, kamerarekin laztandu; peliku-lak horretaz baitihardu”.

Gidoia idatzi ondoren, filme-ko aurreprodukzio aldiari ekite-rakoan dio zinegileak, “Isabellebere hardunaldiaren zazpigarrenhilabetean zegoela, ez zuen ino-lako arazorik, ez elkarrizketekinez egoerekin. Aitzitik, filmatzea-ri ekin genionean, gauzak korapi-latu egin ziren. Esan behar zituengauzak eta antzezten zituen ego-erak ez zetozen bat berak une ho-rretan sentitzen zuenarekin. Esa-te baterako, kameren aurrean ezzegoenean, etengabe zegoen be-re tripa ukitzen edo umeari hitzgoxoak esaten; filmean aldiz, ape-nas egiten dio kasu umeari, per-tsonaia ezustean geratu da haur-dun, eta haurdunaldiarekin au-rrera jarraitzea erabaki dumaitatu eta galdu duen gizona-rekiko nolabaiteko lotura delako”.

Igerilekua edo Zortzi emaku-me lanen egileak HD formatuangrabatzea hautatu zuen eta po-zik ageri da hartutako erabakiaz:“Goi definizioko kamerekin gra-batzea berritasuna izan da nire-tzat. Paisaien argiaren, ingurunenaturalaren eta aktoreen eder-tasuna irudikatzea zen helbu-ruetako bat eta kamera hauek,oro har, ez dira egokienak irudiengarbitasuna eta eremu sakone-ra lortzeko. Ordea, sekulako au-kera ematen dizute oso argi gu-txirekin filmatzeko, argiztapenartifialik gabe edo oso gutxirekin.Honi esker ordu magikotan fil-matu ahal izan genuen: egun-sentian, iluntze aldera, hondar-tzan gauez…”. S. B.

Rodar con una actriz embarazada

Ozon: «Zoragarria da haurdundagoen emakume bat filmatzea»

El origen de Le refuge es-tá en el deseo de Ozon derodar una película prota-gonizada por una actrizembarazada de verdad.Por esto, el embarazo queluce Isabelle Carré en lapelícula es real. La prota-gonista de su última his-toria cuenta que no lo pa-só nada bien en el rodajeporque, “me sentía comosi montara en una monta-ña rusa emocional”. “Isa-belle es una mujer muydulce, mientras que supersonaje es muy duro.Además, estaba de ochomeses y se encontrabamuy fatigada y cuando ha-bía que repetir una tomavarias veces acababa muycansada”, corrobora su di-rector.

El autor de SwimmingPool o 8 mujeres, aseguraque el cine francés “tien-de a copiar recetas del pa-sado. Y no es sólo por lacrisis, es que los produc-tores tienen mucho mie-do, sólo se implican engrandes producciones oen filmes artísticos de pe-queño presupuesto. Laspelículas medias están su-friendo mucho”. Este rea-lizador, que tiene comonorma no repetirse, ad-vierte: “Si no hago algo no-vedoso, pierdo el deseo dehacer cine”.

Louis-Ronan Choisy, Isabelle Carré eta François Ozon zuzendaria.

Le refuge is a result of Ozon’s wish to shoot a film starring anactress who was genuinely pregnant. This is why the bulge thatIsabelle Carré sports in the film is real. The actress admitted thatshe didn’t enjoy shooting because she felt as if she was on anemotional roller coaster. The director backed her up: “Isabelle isa really sweet woman, while her character is really tough. She wasalso eight months pregnant and felt really tired and when theyneeded to repeat a take several times she ended up utterlyexhausted.”The director of Swimming Pool and Eight Women saidthat French cinema tended to copy formulas from the past.“Notjust because of the crisis, but also because producers are reallyafraid and only get involved in major productions or low-budgetart-house films. Medium-sized films are really suffering.” Ozon,who makes it a rule never to repeat himself, points out: “if I don’tdo something original, I lose any desire I have to make films”.

Pregnant realism

Page 4: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

4 / SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

Érase una vez un directorque tuvo que recitar unpoema para hablar de su

país. El tercer largometraje deMohammad Rasoulof, Kesh-tzar haye sepid / The WhiteMeadows, traslada al espec-tador a algún lugar de Irán cu-bierto por aguas saladas e in-hóspitos islotes. Con un cuen-co, un embudo y una jarrita,Rahmat visita a los habitantesde las islas para recoger sus lá-grimas. Ése ha sido su traba-jo desde hace muchos años ynadie se pregunta por qué o

para qué lo hace. En las islaslloran de dolor y le entregansus lágrimas a Rahmat. Él lasrecoge, trata de consolarlos yse va.

Es, según el actor Moha-mmad Shirvani, “un amargopoema que el director decidiórecitar”. En palabras de Ra-soulof, el objetivo de la histo-ria, como en la poesía, “no hasido dar un mensaje claro si-no reaccionar sobre las con-diciones en las que vivimos enIrán y que la censura no mepermite mostrar de manera

más desvelada”. Mohammaddice verse “obligado a volvera mi espíritu oriental, a la cul-tura y la literatura antigua demi país para crear una histo-ria con la que se puedan sacarconclusiones reales sobre larealidad de mi tierra, que viveuna dictadura en la que debe-mos aceptar las cosas tal ycomo el gobierno las planteatanto a nivel físico como men-tal y artístico”.

“Irán tiene una cultura lle-na de mitología y contar cuen-tos es un elemento muy arrai-gado en nuestra sociedad”, hadestacado el director de pro-ducción, que también ha que-rido subrayar que esta pelícu-la es un relato que se enrique-

Once upon a time there was a di-rector who had to recite a poemto talk about his country. Mo-hammad Rasoulof’s third filmThe White Meadows takes theaudience to a landscape some-where in Iran covered in saltlakes and inhospitable small is-lands.Armed with a bowl, a fun-nel and a little jug, Rahmat hasbeen visiting the people living onthese islands to collect theirtears for many years, withoutanyone asking him why he doesthis or what it’s for. On the is-lands they weep with grief andhand over their tears to him. Hecollects them, does his best toconsole them and then leaves.

According to actor Moha-mmad Shirvani the film is “a bit-ter poem that the director de-cided to recite,” while the direc-tor explained that he aimed toreact to the conditions in Iranthat the censors prevented himfrom showing more explicitly.

Because of the political sit-uation in his country, the direc-tor had encountered numerousdifficulties when he came tomake his film.“Any director whowants to make a film without thehelp or influence of the govern-ment won’t get the permits to doso. That’s why we have basical-ly had to shoot in secret”

Bitter tears ofrepressed grief

ce de la mitología, la cultura,los colores y las personalida-des de los iraníes. A través delretrato que se hace de las tra-diciones ancestrales el direc-tor manifiesta que ha queridotransmitir que “Irán es una tie-rra de contradicciones, muydistinta a las demás, y que es-tá realmente llena de sufri-miento”.

Precisamente por la reali-dad sociopolítica de su país na-tal, el director iraní se encon-tró con no pocas dificultadesa la hora de llevar a cabo esteproyecto. En la rueda de pren-sa explicó que al bajo presu-puesto y a las duras condicio-nes geográficas y climáticasde la zona de rodaje –al no-

reste del país– se sumó el in-conveniente principal: “Cual-quier cineasta que quiera re-alizar una película sin la ayudani la influencia del gobierno noconsigue los permisos para ha-cerlo. Por eso hemos tenidoque rodar básicamente en laclandestinidad”.

A lo largo de su interven-ción los tres representantes dela película han querido recal-car la compleja e inestable si-tuación que atraviesa su paísdesde las últimas elecciones yhan dejado claro que “los ira-níes no quieren la bomba ató-mica sino la libertad”.

Itziar OTEGI

La elegía iraní

Gorka ESTRADA

KESHTZAR HAYE SEPID / THE WHITE MEADOWS • (Irán)Mohammad Rasoulof (director) • Mohammad Shirvani (actor) • Shahram Karini (director de producción)

Mohammad Sirvan y Mohammad Rasoulof, actor protagonista y director de la película iraní Keshtzar haye sepid.

Page 5: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta
Page 6: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

Daniels: «Mi gran recompensa fueel abrazo de la autora del libro»

Unas reuniones de cineEl periodista Juan Zavala inició ayer portercer año consecutivo los Encuentros Za-baltegi, unas reuniones en las que se ha-bla “de películas de diferentes estilos”. Enun ambiente distendido y con la músicadel piano de Juantxo Zeberio de fondo, Za-vala entrevista diariamente a los equiposde las películas que se engloban dentro dela sección Zabaltegi. Un contexto muy ami-gable en el que los participantes en Za-baltegi-Nuevos Direcotores charlan sobresus trabajos. Este año, como novedad, seha apostado por abrir las puertas al públi-co en general, y a juzgar por la experienciade ayer, todo apunta a un éxito seguro. LaSala Club del Victoria Eugenia estuvo muyconcurrida en el primer encuentro en elque los equipos de Wo de Tang/Seasonsin the Sun y Norteado fueron los prota-gonistas. Los directores de ambas pelícu-las, Zhang Huilin y Rigoberto Perezcano,este último acompañado de dos actrices,y su productor, compartieron sus impre-siones con Zavala y el público. Los En-cuentros Zabaltegi se desarrollarán todaslas tardes, a las 14.00 horas, en la Sala Clubdel Victoria Eugenia. E.A.

ENCUENTROS ZABALTEGI

El director Lee Daniels y laactriz Gabourey Sidibe pre-sentaron ayer Precious, la

ganadora del Gran Premio del Ju-rado de la última edición del Fes-tival de Sundance, basada en lanovela “Push” de Sapphire. Lapropia Oprah Winfrey, la reina delreallity de la televisión nortea-mericana, llamó al director trassu proyección para ofrecerle to-da la ayuda con el fin de difundirel mensaje y apoyar la produc-ción.

La cinta abre con la protago-nista -una adolescente afroa-mericana obesa y analfabeta- di-rigiéndose hacia su colegio, consu propia voz en off declarandodesear una vida normal con unnovio blanco. Ésta es tan sólo laintroducción de una serie de fac-tores que hacen de la vida de es-ta joven un drama impactante,lleno de complejos y opresiones.

A Precious la llaman al des-pacho de la directora de su co-legio, donde aprendemos que,a sus 16 años, está embarazadade su segundo bebé. Entre imá-genes delirantes y sueños, pro-ducidos por un golpe de su abu-siva madre, vemos que es su pro-pio padre quien le ha dejadoembarazada. El relato de la cru-deza de su vida se ve equilibra-do por los momentos de fanta-sía que la propia Precious pro-tagoniza con la ironía más ácida.

La actriz conocía el persona-je antes de interpretarlo. “Aun-que el material es un poco pe-sado, no fue difícil entrar en elpersonaje, porque incluso antesde la propuesta, yo ya era unagran fan del libro “Push”. Yo co-nocía el personaje de varias ma-neras, a través de mis amigos,mis vecinos, mi familia, por to-dos los lados había algo de Pre-cious, incluso de gente que ha-bía marginado e ignorado”.

El libro llegó a manos de Da-niels por medio de un primo ha-ce ya ocho años. “Me afectó detal manera que llamé a la autorauna y otra vez. Ella es académi-ca, una brillante poetisa, y noquería que su libro lo estropea-se Hollywood. Tardé varios añosen convencerla”.

El encuentro del director y laactriz principal fue mágico. “Yobuscaba a una chica más inteli-gente que yo, para que me ayu-dase a trabajar con el persona-je, y di con ella. Es una belleza. Laquiero mucho. La gente, cuandola conoce, espera encontrar auna Precious, pero es tan inteli-gente que asombra a todos”.

Cuando se le recuerda todoslos galardones recibidos y las po-sibles nominaciones a los Oscar,el director dice que “la gran re-compensa para mí fue cuando laautora del libro me abrazó emo-cionada y me dio las gracias. Mi

ja por otros compromisos. “Es-taba estresado buscando alguienque la reemplazase cuando lla-mó Mariah para charlar, me di-jo que era una gran fan del libroy entonces se me ocurrió pro-ponerle el papel. Creo que aña-de una mayor fuerza, ya que sor-prende. Le dejé claro que nadade maquillaje”.

El director de Monster’s Ballsy Shadow Boxer, entrega, en es-ta ocasión, un relato ácido llenode pequeños dramas que llevana un final esperanzador acercade la capacidad humana de cre-cer y de sobreponerse a las di-ficultades.

Ane RODRÍGUEZ

Director Lee Daniels andactress Gabourey Sidibepresented Precious yes-terday in Zabaltegi. The filmwon the special jury prize atSundance and is based onthe novel “Push” bySapphire. Oprah Winfreyherself called the directorafter it was screened to offerher support to spread itsmessage.

The main character in thefilm is an overweight illiterateAfro-American teen who ispregnant with her secondchild. She is accepted into analternative school where ateacher helps her find a newpath in life. The actress wasfamiliar with her charactereven before she played her.“Although the material is abit heavy, it wasn’t difficult toget into the character,because I was already a bigfan of the book “Push”.

The director wasoverwhelmed by how the filmhas been received. “I madethe film for African-Americans, but it has been asurprise for me to see how ittouched white America, andeven more so, how it hastouched the rest of theworld. It’s not just an African-American film; it’s universal.”

«It’s not just anAfrican American

film; it’s universal»

recompensa es estar aquí, convosotros, porque no pensabaque lo ibais a entender. Es el me-jor premio. Todas esas pequeñascosas que recibamos son un pre-mio”.

Se muestra abrumado por laacogida que la historia ha teni-do. “Hice la película para afro-americanos, porque hago pelí-

culas desde mi experiencia, pe-ro para mí ha sido una sorpresaver que ha llegado a la Américablanca, y más aún al resto delmundo”.

La propia Mariah Carey, ami-ga personal del director, tiene unpapel en la cinta, que original-mente iba a interpretar Helen Mi-rren, pero se tuvo que dar de ba-

La actriz Gabourey Sidibe y el director Lee Daniels. Gorka ESTRADA

Montse G. CASTILLO

PERLAS

6 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

Page 7: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

DESPERADOS ON THE BLOCK

NUEVOS DIRECTORES

Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

Amenudo la gente se reúnedurante un breve momen-to. Pero rara vez llega a ha-

cerlo tan de cerca como en estospocos metros cuadrados”. Asíempieza, haciendo referencia aun ascensor, Desperados on theBlock, la ópera prima de TomaszEmil Rudzik, que cuenta las his-torias de Clara, Motek y Sin, tresestudiantes extranjeros que vivenen la misma residencia en Mu-nich.

El director vivió en estos mis-mos dormitorios para estudian-tes durante tres años. Despuésde unos meses se dio cuenta deque la gente no se relacionaba ose movía en grupos muy peque-ños.“Lo encontré muy solitario yme di cuenta de que el punto deunión era el ascensor, dondesiempre me encontraba con si-tuaciones agradables y el únicositio en el que la gente te habla-ba”. Rudzik, para acentuar su ex-periencia, decidió montar en elascensor durante una semanacada día de 8h a 20h y así nacióeste proyecto.

Los tres personajes están ba-sados en gente que el realizadorconoció durante este período. AClara (Patricia Moga), la estu-diante de teología católica quedecide romper los diez manda-mientos, la encontró en las mis-mas circunstancias que descri-be la película. “Tocó a mi puer-

Desperados on the Block isTomasz Emil Rudzik’s firstfilm and tells the story ofthree foreign students wholive in a residence hall inMunich. They are based onreal-life characters that thedirector met during theperiod he himself lived insimilar circumstances.After afew months he realised thatpeople were lonely and didn’tmix at all and they only placethey ever come across eachother was in the lift. It tookhim four years to finish off thefilm. He had originallythought that he needed totravel to enrich hisexperiences but he realisedthat he didn’t even need toleave his own block; all heneeded was the lift to findthese extraordinarily excitingstories. After it has beenscreened here in SanSebastián, the film will beshown at other internationalfestivals, for example in SaoPaulo.

The director RigobertoPerezcano and the actressesSonia Couoh and AliciaLaguna and producer EdgarSan Juan were in SanSebastián to present their filmNorteado yesterday at theZabaltegi get-togethers. Theydescribed how life began toreflect art during shootingtheir film (which deals withillegal emigration to the US),as at one stage they raised thesuspicions of the Americanborder patrol who sent out ahelicopter to investigate.

Three lonely kidson the block

ta pidiendo ayuda para repararsu bicicleta, y yo bajé. Empezó acomportarse como en la pelícu-la, levantándose la falta al invi-tarme a tomar un té en su habi-tación y, obviamente, me mar-ché. La situación se repitió conmás gente del bloque y me intri-gó”. Así decidió hacerse amigode ella, para poder entenderlamejor, y de ahí surgió Clara unpersonaje solitario que sólo ha-bla a Dios a la espera de oír unarespuesta.

Cuando Rudzik conoció alpersonaje real de Motek Wajta(Andresa Heindel), pensó queera simplemente una personaantipática porque no le saluda-ba en el ascensor, hasta que unamigo le contó que era sordo-mudo, y confraternizó con él. Elactor que lo encarna, AndreasHeindel, es un actor sordomudoque tardaron un año en encon-trar.“Cuando vino a hacer el cas-ting, fue increíble, se me puso el

pelo de punta y eso es siempreuna buena señal”, recuerda el re-alizador.

El tercer personaje, Sin, es unjoven de origen chino que apenaslleva tres meses en Alemania ytiene dificultades de comunica-ción con una joven alumna a laque da clases particulares.

Esta cinta tan personal le ocu-pó al joven realizador alrededorde cuatro años. “Cuando penséen hacer un largometraje me en-traron ganas de viajar para co-nocer y poder aportar más co-sas”, recuerda.“Pero me di cuen-ta que no tenía necesidad de salirde mi propio bloque, simplemen-te necesitaba el ascensor paraencontrar esas historias tan emo-cionantes”.

Rudzik, de origen polaco, es-tudió Cultura y Teatro en Berlín,y Cine y Televisión en Munich. Sufilmografía incluye varios cortos,entre ellos: Die Schattenboxer(2001), Flaschendreh (2002), To-te Indianer (2003), Garage Love(2004), por el que obtuvo variospremios, y Der Spaziergang(2005).

Tras su paso por el Festival, aDesperados on the Block le es-pera un largo recorrido por fes-tivales internacionales, como elde Sao Paulo.

Ane RODRÍGUEZ

Tomasz Emil Rudzik presenta hoy su ópera prima Desperados on the block.

Carlos CORBELLA

NORTEADO

«Iazko sariakbenetako leihoakizan dira guretzat»L

anak eginda ailegatu da Ri-goberto Perezcano zuzen-dari mexikarra Donostiako

Zinemaldira. Iaz Norteado peli-kularekin Industriaren ZinemaEraikitzen Saria, TVE Saria etaCasa de América Saria irabazizituen eta aurten ekoiztutako fil-ma aurkeztera bueltatu da ame-rikarra. Lan horretarako, SoniaCouoh eta Alicia Laguna akto-reak eta Edgar San Juan ekoiz-lea ekarri ditu alboan. Atzo, le-henengo Zabaltegi Topaketanhartu zuten parte lauek eta guz-tientzat Donostian egotea “oho-rea” dela adierazi zioten saioagidatu zuen Juan Zavala kaze-tariari. “Norteado pelikula egi-tea ahalbidetu ziguten sariek,benetako leihoak izan dira gu-retzat”.

Espainia eta Mexiko arteangrabatutako pelikula honek An-dresen istorioa kontatzen du,Mexikotik Ameriketako EstatuBatuetara ihes egin nahi duen gi-

zasemearena. Muga zeharka-tzeko saiakera batek, ordea, Ti-juana herrira eramaten du pro-tagonista eta bertan behin erepentsatuko ez lukeen maitasuntriangeluan aurkituko du bereburua. Cata, Ela eta Asensio izan-go dira arduradunak.

“Mexikon egunero topa dai-tekeen historia kontatzen duNorteadok”, jakinarazi zuen fil-maren zuzendariak. “Gure he-rrialdean migrazio ugari dago.Ta-xi gidaria, egunkari saltzailea.Edozein da emigratzailea. Lekuguztietan topa daitezke horrela-ko kasuak”, zehaztu zuen AliciaLaguna aktoreak.

Hala ere, errealitate kutsuazgain, fikziozko gehigarriak ereerantsi dizkio Perezcanok Nor-teadori: “Bush eta Schwarze-neggerren argazkiak jarri geni-tuen mugako polizien etxoletan,baina nahita egin genuen horihorrela izaten ez den arren”.

Pelikula ahalik eta egiazkoe-

na izateko, Mexiko eta AEBen ar-tean kokatzen den basamortuanerrodatu zituzten eszenak, ho-rrek sor ditzakeen “arazotxoe-kin”. Izan ere, Edgar San Juanekgogoratu zuenez, protagonistaatxilotzen ari direneko momen-tua grabatzeko, Ameriketako po-liziaren auto faltsu bat erabili zu-ten “baina mugako polizia ardu-ratu egin zen”. “Bat-bateanhelikoptero bat ikusi genuen gu-re gainean hegan eta bertatik,susmagarriak ginelakoan, erre-fortzuak eskatu eta patruila batbidali ziguten ea zer gertatzenzen galdetzeko”, ekarri zuen go-gora ekoizleak. “Amerikarrak

nahiko erretxin daude segurta-sun gaiekin”, gaineratu zuen.

Pasadizoak pasadizo, erro-dajea “zoragarri” joan zela azal-du zuen zuzendariak. “Orain jen-dearen erantzuna ikusi ondoren,sei hilabeteko atsedena hartukodut”, aurreratu zuen mexikarrakVictoria Eugeniako Club aretoanegin zen Zabaltegi Topaketan.Hala ere, ez du etenik egingo be-re lanean. Datozen hilabeteetanCarmín tropical proiektua gau-zatuko du “duela hamar urte bu-ruan daukadan lana”.

Elene ARRAZOLA

Montse G. CASTILLO

ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE / 7

«Encontré todas

esas historias

emocionantes en

mi propio bloque»

Historias de un ascensor

Sonia Couoh, Rigoberto Perezcano, Alicia Laguna eta Edgar San Juan.

Page 8: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

Junto a Yuki y Nina, el bosque esel gran protagonista de esta pe-lícula, un territorio mágico ycambiante que viene a ser algoasí como una zona franca de laimaginación, un territorio librepara las dos niñas que no aca-ban de aceptar lo que los adul-tos han decidido para ellas. Elbosque es también un gran vasocomunicante por el que se pue-de acceder a diferentes mun-dos. Si alguien dijo que su patriaera la infancia, aquí la patria dela infancia viene a ser este bos-que que, al contrario de los quesuelen aparecer en los cuentos

clásicos, es más un refugio queun entorno hostil y amenazante.

Yuki es una niña hija de fran-cés y japonesa que vive en París,pero sus padres no se llevanbien y parece que va a tener queir a vivir a Japón con su madre.Cuando eso ocurra, apenas po-drá estar con su amiga Nina, cu-yos padres están separados. Alfallar sus intentos de que las ha-das vuelvan a reunir a sus res-pectivos progenitores, escapana una casa de campo, y, tras serdescubiertas, se internarán enel bosque, pero el bosque tienealgo especial y comunica distin-

tas realidades, distintos países.Dentro del bosque los niños sonlibres, no sienten miedo, y nadade lo que pueda ocurrir allí pare-ce tan terrible.

Hay varias circunstanciasque hacen de esta película, pro-gramada este año en el Festivalde Cannes dentro de la Quince-na de Realizadores, algo espe-cial: por una parte, está codirigi-da por dos personas,un japonésy el actor francés Hippolyte Gi-rardot, que también figura en elreparto; por otra, están todas lasdificultades que supone rodarcon niños, en este caso por parti-da doble y casi como únicos pro-tagonistas, ya que los adultosson meros figurantes al haberlodecidido así los directores, queno querían hacer una películamás sobre la crisis de una pareja;y, finalmente, una poética espe-cial y poco frecuente.

Quien haya leído hasta aquíhabrá comprendido que ésta erauna película llena de riesgos, enla que la exageración de algunosaspectos podría haber resultadofatal.Sin embargo, los directoreshan conseguido que no se les es-cape nada de las manos, que to-do tenga la dimensión necesariay que no haya exageraciones, es-pecialmente en lo que tiene quever con las actuaciones de las ni-ñas Noë Sampy y Arielle Moutel.Y no es poco. M.B.

PRECIOUS

YUKI&NINA FIVE MINUTES OF HEAVEN

PERLAS BITXIAK

El territorio de la infanciay la imaginación

Bakea etaberradiskidetzearenzailtasunak

Film gogorra da Precious errea-litate gordin bat islatzen duenneurrian, baina, beste alde bate-tik, badu iparramerikarrek bizikimaite duten zerbait, zailtasuneiaurre egiteko borondatearen go-raipamena. Horrez gain, zenbaitpertsona famaturen babesak la-gundu besterik ez dio egin filmariSundanceko Zinemaldian bereibilbidea hasi zuenetik.

Lee Daniels-en pelikulak era-kusten duen errealitatea ezagu-na da: auzo afroamerikarretanjende askok izugarrizko zailta-sunak ditu aurrera egiteko, ikas-teko eta orokorrean bizitzeko.Precious Jones izeneko neskakzailtasun hauek guztiak ditu bi-zitzan, eta hori gutxi balitz bereaitak bortxatu egiten du eta bi

seme-alaba izan ditu berarekinhamasei urte besterik ez ditue-nean. Bere alde egin beharrean,amak gehiegikeria hauek onartueta ia bultzatu egin ditu, alaba-ren kontra eginez gainera. Egoe-ra horretan ez da erraza ikaske-tetan aurrera egitea, baina Pre-cious-i aholku bat eman dioteeskolatik bota dutenean, klaseberezi batzuetara joatekoa. Es-kola horietan behar duen lagun-tza aurkituko du, aurrera egite-ko kemena emanen dioten ikas-kide eta irakasleak.

Precious ikustean, berehaladator gogora gai beraren inguru-ko beste pelikula bat, Dange-rous Minds, baina bien arteanbadira aldeak,eta azukre dosiaridagokiona ez da txikiena. Lee

Daniels-en filmak errealagoaematen du denbora guztian, be-re pertsonaiak sinesgarriagoakdira –Michelle Pfeiffer-en pape-ra sinestea ez zen oso erraza-.Alde horretatik pelikula interes-garriagoa litzateke Precious,nahiz eta badakigun hau bezala-ko istorio gehienak gaizki buka-tzen direla.Edozein modutan,ezdago gaizki hezkuntzaren balioaaldarrikatzea, horixe baita jendeaskok inguratzen duen erreali-tate itogarritik ateratzeko duenmodu bakarra.

Eta hezkuntza guztiz beha-rrezkoa dela argi esateaz gain,pelikula honek badu beste meri-tu bat, familiaren barneko sexugehiegikeriak agerian jartzeare-na hain zuzen ere. Gai hauek ezdira oso sarritan aipatzen, nahizeta kasu gehienetan zauri sako-nak uzten dituzten. M.B.

Pelikula ugari, haietako batzukoso onak,egin izan dira Ipar Irlan-dako gatazkaren inguruan. KenLoach-en Hidden Agenda, PaulGreengrassen Bloody Sundayedo Neil Jordanen The CryingGame adibide gutxi batzuk bes-terik ez dira. Hauek eta beste as-kok osatzen duten kalitate handi-ko film multzoari Oliver Hirsch-biegelen Five Minutes of Heavenhau gehitu beharko litzaiekearrazoi askorengatik. Alde bate-tik, bere balio zinematografikoa-rengatik, eta, bestetik, denboraluzez gerra bortitz batean ibilita-koen berradiskidetzeari buruzkohausnarketa sakona egiteko au-kera ematen duelako.

Hirurogeita hamarreko ha-markadara garamatza pelikula-ren hasierak. Gaztetxo batzukUlster Volunteer Force (UVF)talde paramilitar loialistan sartudira eta beren lehen atentatuapresatzen hasi dira. Biktima ereaukeratu dute, auzo katoliko ba-tean bizi den gizona.Hara iristendirenean, gaztetxoetako bat,pistola eskuan, kotxetik jaitsieta leihora hurbildu da, bainaondoan, kalean, ume bat jolas-ten ari da baloi batekin. Aurpe-gia estalita daraman hiltzaileaktiro egin du etxe barrura, umearideus egin gabe, eta alde egin du.Hogeita hamar urte baino gehia-go pasa direnean, gerra ero har-tako bi aldeen arteko berradiski-detzea lortu nahi duen erakundebatek txikitan bere anaiaren he-

riotza bertatik bertara ikusizuen gizona eta hiltzailea bildunahi ditu eta topaketa grabatu,baina orduan bien barneko ma-mu guztiak azalduko dira, bar-kamena eskatzea eta emateazeinen zaila den agerian utziz.Hasiera batean aurreikusitakoberradiskidetze zibilizatuakhuts egin ondoren, gauzak bestemodu batean konpontzen saia-tuko dira.

Aktoreen lanak garrantzihandia du pelikula honetan.LiamNeeson eta James Nesbitt guztizsinesgarriak dira beren papere-tan. Giroa ere primeran sortuadago, bai urte latzenetakoa baigaur egungoa. Eta kontakizunabikaina da denbora guztian, osoerritmo bizikoa. Bukaeran wes-tern baten tankera ere hartukoahal zaio filmari.

Ikusi dena benetan ez zelagertatu esaten zaigu bukaera al-dera, baina berdin zaigu, ongibaitakigu gerta zitekeela inolakoarazorik gabe. Ingalaterran edoIrlandan egindako beste pelikulabatzuk ez ezik, barkamena etaberradiskidetzea gai dituen bes-te film bikain bat etorri zait buru-ra, italiarra azken hau, MimmoCaloprestik zuzendutako La se-conda volta, Francesca Antone-llik eta Nanni Morettik protagoni-zatua. Barkamenarena eta men-dekuarena sekula bukatzen ezdiren gaiak baitira,eta inguru ho-netan ere badakigu zerbait ho-rretaz.M.B.

Bizimodu latza

8 / ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

Page 9: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

HORIZONTES LATINOS / 9

PANORAMA DE CINE VASCO ZINEMIRA BASQUE FILM SHOWCASE

Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

El cineasta mexicano GustavoMontiel y el productor Pablo Ro-vito cuentan que se conocieronhace años en un encuentro de es-cuelas de cine latinoamericanas y,desde entonces, siempre habíanquerido hacer una película juntos.Con Marea de arena ese sueño seha hecho realidad y, después deGuadalajara y Canadá, llegan aDonostia para presentar lo que lla-man “una película iberoamerica-na sin artificios”.

Marea de arena cuenta la his-toria de Juan, un fotógrafo obse-sivo que, decidido a retirarse delmundo, se lleva a su familia a laPatagonia argentina. La separa-ción de la pareja, la nueva relaciónde Mar y, sobre todo, el conflictopor quién se queda con el peque-ño Martín, encadenan los aconte-cimientos hasta el trágico final.

La Patagonia es, sin duda, laprotagonista principal en la cintay lo que condicionó también su re-alización. “El viento lo derrumba-ba todo, relata el director GustavoMontiel, y no había manera demontar ni grúas, ni movimientosde cámara, así que tuvimos queconseguir una estética más aus-tera, con la cámara anclada y tra-bajando más la puesta en escena”.La cuidadísima fotografía –obradel argentino-mexicano CarlosRossini– enmarca y refleja la pro-pia obsesión del protagonista, con-

virtiéndose en un decorado de lu-jo: “Aunque se presta a ello, noqueríamos explotar el paisaje, he-mos buscado que sea sólo el es-pacio emocional de la historia, elu-diendo el preciosismo, pero ¿có-mo te puedes resistir a la estéticade ese mar o ese vacío?”

Montiel explica que su largo-metraje “trata de dos enfermeda-des: la del síndrome de alineaciónparental, que tienen muchas pa-rejas que se separan, y uno se-cuestra al hijo para que el otro nolo vea; y la otra es la enfermedaddel amor,esa pasión que se puede

convertir en obsesión y hasta enalgo peor”.A su juicio, son las rela-ciones familiares lo que, en nues-tros días, necesita una reorienta-ción porque “nos llevan a la pose-sividad, la dependencia, y ahoraprima ese modelo de padre ejem-plar que cambia pañales y cocinafrente al de la madre que descuidaa los hijos por su carrera o su viday a la que todos critican”.

Elogio de la coproducción Gustavo Montiel Pages (MéxicoDF, 1954) realizó su primer largo-metraje Entre paréntesis en 1982y posteriormente se ha dedicadosobre todo a la enseñanza en elCentro de Capacitación Cinema-tográfica de la capital de su país,donde ha impulsado la producciónde las óperas primas de los alum-nos. En 2006 dirigió Limbo, un ex-perimento en digital, que ha pre-cedido a Marea de arena.

Montiel se ha rodeado de unequipo que “representa mitad y mi-tad a los dos países en todo: acto-res, equipo técnico, todo el grupo”,en lo que él considera un ejemploreal de lo que es una coproducción,“sin artificios ni imposiciones, enuna hermosa combinación de gen-te latina”.A su juicio, aunque se ha-bla mucho del cine iberoamerica-no y de las necesarias relacionesentre unas y otras cinematografí-as, eso no se concreta, las estruc-turas no acompañan. Un ejemplo:“Los encuentros entre iberoameri-canos pueden llegar a ser sesentapor año, pero luego yo tengo milproblemas para poner dinero enuna película argentina”.

Pili YOLDI

MAREA DE ARENA

KIMUAK 2009

Gustavo Montiel, director de la coproducción argentino-mexicana.

A dream comestrue at the end of

the world

This year the Festival also hasa specific section devoted tolocal short films from the newKimuak catalogue which in-cludes a selection of the bestBasque shorts of the year.Kimuak is a Basque Govern-ment programme managedby the Basque Film Library.This year has been the best todate as far as participation isconcerned as more than six-ty films competed to takepart, out of which eight havebeen selected, several ofwhich have already been cho-sen for screening at other fes-tivals.Txema Muñoz, who is incharge of managing theKimuak programme stressedthe austerity of the work pre-sented this year and the quality of their scripts.

Another bumperyear for Basque

shorts

Retirarse al fin del mundo en la Patagonia

los años se ve una característi-ca especial entre las selecciona-das, y en éste hay dos: una, quecasi todos los cortos están rela-cionados con la tercera edad, y laotra es que, entre ellos, conta-mos con dos documentales”.Ade-más, Muñoz destaca la austeri-dad en la producción de los tra-bajos presentados este año, asícomo la calidad de los guiones.

Los cortometrajes seleccio-nados en Kimuak deben tenermenos de 30 minutos de dura-ción y se exige que la produccióno la realización estén radicadasen la Comunidad Autónoma Vas-ca. Una vez seleccionados, loscortometrajes concurren a dife-rentes festivales y certámenes.Concretamente, ya han sido se-leccionados varios de ellos parael Festival de Sitges (Los que llo-ran solos y Marisa), para la Se-mana de Cine Fantástico y de Te-rror de Donostia (Los que lloransolos, Marisa y Amona Putz!) ytambién para el Festival de Gijón(Ahate pasa). P. Y.

El Festival tiene también este añoun espacio específico para la pro-ducción local de cortometrajes,con la presentación ante los pro-fesionales del sector de los me-jores trabajos que concurren alcertamen Kimuak, un programadel Gobierno Vasco que está ges-tionado por la Filmoteca Vasca.

En esta edición de 2009, hansido ocho los trabajos seleccio-nados: 5 Recuerdos, de OrianaAlcaine y Alejandra Márquez;Ahate pasa, de Koldo Almandoz;Amona putz!, de Telmo Esnal;Dirty Martini , de Iban del Campo;Él nunca lo haría, de Anartz Zua-zua; Los que lloran solos, de Da-vid González Rudiez; Marisa, deNacho Vigalondo y La presa, deJorge Rivero.

Para Txema Muñoz, respon-sable de gestión del programa Ki-muak, éste ha sido el mejor añoen cuanto a participación, ya quehan concurrido más de 60 obras,la cifra más alta conseguida enlas doce ediciones que ya ha ce-lebrado este certamen. “Todos

La cantera de los mejores cortometrajes vascos

Mo

nts

e G

.CA

ST

ILLO

The Mexican director GustavoMontiel and producer PabloRovito said that they met yearsago at a Latin American FilmSchool Meeting, and sincethen they had always wantedto make a film together. WithMarea de arena, this dreamhas finally come true, and af-ter Guadalajara and Canada,they are here in San Sebastiánto present what they call a “ut-terly natural Latin Americanfilm”. It tells the story of Juan,an obsessive photographerwho, determined to withdrawfrom the world, takes his fam-ily off to Patagonia in Argenti-na, which became the maincharacter in the film and sig-nificantly influenced shootingbecause of the powerful windsin the region.

Page 10: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

10 / BELODROMOA VELÓDROMO VELODROME Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

El Velódromo Antonio Elorzaestuvo ayer repleto de es-pectadores que se acerca-

ron hasta la instalación deporti-va con la curiosidad de conocerlas últimas novedades del 3D. Yes que en las dos proyeccionesde la tarde, Toy Story y Battle forTerra, se repartieron entre el pú-blico unas gafas activas polariza-das que, en cuestión de un se-gundo, convierten las imágenesde dos dimensiones en 3D. Elefecto es inmediato. Parece quelos personajes cobran vida y sal-tan de la pantalla.Todo un alicien-te que en cada una de las sesio-nes reunio a cerca de 2.000 per-sonas. La alta demanda provocóque se llegaran a agotar las en-tradas del Velódromo y se tuvoque llamar a otros puntos de ven-ta para solicitar más.

Última tecnología Los espectadores de ayer forma-ban una estampa poco habitualen una sala de cine, ya que sobretodo al principio,probaban mirara la pantalla con y sin gafas paraver las diferencias. Así, descu-brieron que era posible seguir lapelícula de las dos maneras,aun-que los cristales aportaban unanueva sensación más agradable.

Kelonik,XpanD y Christie hansido las empresas que han per-mitido ofrecer en San Sebastián“la tecnología más puntera”. No

en vano, todas las gafas dispo-nen de unas pilas que se activanautomáticamente y que captanlos infrarrojos que salen de lapantalla.De esta manera,se con-sigue una mayor calidad de lasimágenes, con más brillos y mássombras.

Como consecuencia, los pro-tagonistas de los filmes, comosucedió ayer con los juguetes alos que dio vida John Lasseter enToy Story, se convierten másatractivos, si cabe, para el públi-co infantil. Lo mismo ocurrió enla segunda proyección,Battle forTerra, de Aristomenis Tsibas.

En los próximos días habráocasión de disfrutar de otras dossesiones de 3D. La primera seráa las 19.30 horas de hoy con Pe-sadilla antes de Navidad, deHenry Selick, y la segunda, elviernes, a la misma hora conOceanworld, de Jean-Jacques yFrançois Mantello. Los que lo de-seen pueden adquirir las entra-das en la taquilla número 23 delEstadio de Anoeta o a través de lapágina web del Festival ww.san-sebastianfestival.com.

E.A.

Los espectadores utilizaron gafas que crean el efecto de las tres dimensiones.

Kar

los

CO

RB

ELL

A

El 3D más puntero reúne a dosmil personas en el Velódromo

Hoy 3D en el Velódromo19.30 horas. Pesadilla antesde Navidad, de Henry Selick.

Page 11: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta
Page 12: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

12 / RICHARD BROOKS Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

En un estudio sobre los actoresde cine publicado en “Film Ideal”en diciembre de 1965, su autor,José Luis Otero de Saavedra, sepreguntaba si no era Glenn Ford“el mejor actor del momento”. Ra-zones no le faltaban, pues Fordllevaba varios años dando lo me-jor de sí en un puñado de títulosbrillantes firmados por grandesmaestros: dos melodramas cri-minales de Fritz Lang, una co-media y un melodrama bélico deVincente Minnelli, tres westernsde Delmer Daves y uno de An-thony Mann, la película postrerade Frank Capra, un “psycho thri-ller” de Blake Edwards…

Esa edad de oro del protago-nista masculino de Gilda (1946)contiene también Blackboard Jun-gle (Semilla de maldad, 1955), unode los filmes más prestigiosos deRichard Brooks, basado en una no-vela de Evan Hunter, que incide enel talante liberal característico delcineasta proponiendo una críticaal sistema educativo, el racismo yla delincuencia juvenil. Ford en-carna a un profesor que acepta im-partir clases en un instituto infes-tado de jóvenes indomables. Me-ter en cintura a esos pollos lecostará sangre, sudor y lágrimas.

Blackboard Jungle debe granparte de su celebridad a la inno-vadora inclusión de un tema derock en su banda sonora, el clá-sico “Rock Around the Clock” deBill Haley & His Comets. Pero estambién significativa en tanto queabrió las puertas de un nuevo gé-nero, el del Profesor Ejemplar enAulas Incendiarias, siempre te-mible por su moralina. La obra deBrooks no escapa de ella ni de undemostrativismo elemental: nizampándonos una entera bote-lla de Font Vella nos tragamos latransformación del díscolo Sid-ney Poitier en buen samaritano.Pero es tan honesta y cívica co-

mo su modélico profesor.También The Last Time I Saw

Paris (La última vez que vi París),realizada por Brooks dos añosantes, cae en el tópico al dibujara su protagonista, en este caso eltópico del Escritor Alcohólico:Van Johnson, el pelirrojo de laMetro, uno de los actores quemejor ha cincelado al prototípicosoldado yanqui de la SegundaGuerra Mundial, hace aquí de eso,de soldado yanqui con veleida-des literarias y progresiva ten-dencia a empinar el codo que,tras la liberación, decide que-darse en París. Inspirado en “Ba-bilonia revisitada”, de Scott Fitz-gerald, es un filme irregular, untanto perezoso, aunque poseídopor el encanto irresistible del “lo-ok” MGM (los colores violentos,exaltados de Joseph Ruttenbergson un primor). Y tiene un toquede delirio que, por desgracia, yano se lleva: Johnson coquetean-do con Eva Gabor ante la mira-da de su esposa Liz Taylor en esafiesta elegantona inundada de al-cohol. ¡Dios, cómo pintaba Holly-wood la “dolce vita” parisiense!.

Jordi BATLLE CAMINAL

Profesores sobrios,escritores ebrios

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

BLACKBOARD JUNGLE / THE LAST TIME I SAW PARIS

Ford encarna a un profesor que acepta impartir clases en un instituto de jóvenes indomables.

Brooks propone

una crítica al

sistema educativo,

el racismo y la

delincuencia juvenil

Page 13: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta
Page 14: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

14 / LA CONTRAOLA Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

¿A qué se parece el cine francésde género de esta década? Antetodo a un “meltingpot”. Los rea-lizadores que se prestan a esteejercicio asumen plenamente susinfluencias venidas del exterior.Alexandre Bustillo no ha parado,en las páginas de “Mad Movies”,donde es periodista, de procla-

mar su amor por el gore “made inItaly”, en el periodo Joe D’Amatoo Lucio Fulci. No ha cambiado depostura: À l’intérieur (2007), suprimera película (co-realizada conJulián Maury) les rinde homena-je con su estética de lo macabro.Robin Campillo puede difícil-mente esconder que Les reve-

nants (2004) toma el mismopunto de partida que La noche delos muertos vivientes, el clásicode George A. Romero. El génerode horror italiano o americano,por tanto, no son más que pun-tos de referencia; simples balizaspara principiantes. À l’intérieur oLes revenants están lejos de serrefritos o plagios: sus realizado-res nunca se dejan en el caminola parte específicamente france-sa de su identidad, que les acer-

ca inconscientemente a una es-pecialidad local: el cine de autor.

Respecto a Bustillo y Maury,puede parecer que reunir en lamisma pantalla a Béatrice Dalley Nicolas Duvauchelle es un gui-ño evidente a Trouble Every Dayde Claire Denis, con la que À l’in-térieur comparte el mismo dis-curso sobre las ambigüedades dela monstruosidad, incluso a la ho-ra de situarlas en un contexto so-cial: À l’intérieur tiene lugar enel marco de los motines que en-volvieron las barriadas de la ca-pital francesa en 2005. ¿Es unaforma de recordarnos que la vio-lencia que golpea con más fuer-za no siempre es la que creemos?

Les revenants está rodada so-bre la misma fibra social. Si enel filme de Romero los muertosvuelven a la vida sin otro objetivoque el de alimentarse, Campillorealiza una nueva amenaza plan-teando una pregunta tan simplecomo pertinente: ¿qué hacer conlos resucitados si quieren recu-perar su estatus en la sociedad?El horror invade el mundo de losvivos que deben hacer frente a laculpabilidad que les provoca ha-ber olvidado a sus difuntos. Cam-

pillo tropieza con otra dificultadmuy actual: la de integrarse, en-contrar nuestro sitio en un mun-do cada vez más insensible a lamiseria humana, y a aquellos queno se corresponden con la nor-ma.

El personaje central de Leconvoyeur (2004) puede repre-sentar el término medio entre losmuertos vivientes de Les Reve-nants y la mujer con una obse-sión perversa de À l’intérieur: lacinta de Nicolas Boukhrief pre-senta un anti-héroe movido poruna cruzada personal a pesar deestar emocionalmente muerto.Su entorno lo componen una es-pecie de limbos donde vivenhombres y mujeres desconecta-dos de la realidad por falta de es-peranza. Boukhref aprovecha có-digos del thriller para reencon-trar, como Campillo, Bustillo yMaury, una de las constantes delcine de género: infiltrar películasde entretenimiento con una mi-rada contemporánea, a menudolúcida, de la especie humana y desus dolores.

Alex MASSON

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

A L’INTERIEUR / LES REVENANTS / LE CONVOYER

À l’intérieur comparte con Trouble Every Day el discurso sobre las ambigüedades de la monstruosidad.

Género humano

Page 15: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

De entre los trabajos de la direc-tora, guionista y actriz Marina deVan, destacan dos películas pro-tagonizadas por mujeres fuertesque hacen solas un durísimo via-je emocional. Son dos filmes muydistintos, como distintas son sushistorias y mecanismos. Perocomparten una descripción mi-nuciosa, clínica y con un punto deabstracción extrañamente reve-lador de los periplos internos deesas damas.

Uno de esos trabajos es Ba-jo la arena (2000), una de sus co-laboraciones con François Ozoncomo guionista. Escrita por am-bos y por Emmanuèle Bernheim,cuenta la historia de una mujer(Charlotte Rampling) que des-pierta de una siesta en la playay descubre que su esposo, quienla acompañaba, ha desapareci-do. Propia del thriller o del cine deterror, esa situación es el arran-que de una lúcida reflexión sobrelos procesos emocionales y men-tales de una persona que sufre lapérdida de un ser querido y no

dispone de una explicación quele permita afrontar el luto.

El viaje de la protagonista deDans ma peau (2002) no está en-focado a la busca de respuestas,sino a la perdición más absolutae irreversible. Crudo, de un inco-modísimo realismo y radical ensu representación de la violencia,el magnífico primer largo de DeVan como directora muestra aldetalle la degradación física ymental de una mujer (encarnada

por ella misma) que desarrollauna atracción enfermiza por eldolor y empieza a autolesionar-se. Por su violencia paroxismalpasa por una película de terror,pero trasciende el género paraerigirse en una contundente me-ditación sobre la adicción nocivay las enfermedades autodes-tructivas.

Desirée de FEZ

Trayectos interiores extremos

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS

BAJO LA ARENA / DANS MA PEAU

Pocos cineastas actuales asu-men un bagaje cultural capaz deconjugar una tradición dramáti-ca de dos mil años con una pa-sión por la música popular delsiglo XXI como lo hace ArnaudDesplechin.Tampoco ningún di-rector francés ha actualizado co-mo él cierta herencia de la Nou-velle Vague sin caer en mime-tismos. En Rois et reine (2004),el director de Cuento de Navi-dad (2008), filma una casi fa-milia, la que podrían formar No-ra, madre viuda a punto de ca-sarse con un millonario, y suantiguo amante, el autodes-tructivo Ismaël. Desplechin con-voca a su troupe habitual de in-térpretes, con Mathieu Amalricy Emmanuelle Devos a la cabe-za, para armar un complejo jue-go de dualidades que discurrecon insospechada ligereza. El ci-neasta que mejor trabaja con losactores y la palabra desde Ing-mar Bergman combina tragediay comedia, dolor y alegría, muer-te y renacimiento, Ravel y hip

hop en las historias cruzadas deuna mujer que cree tener con-trolada su vida y un hombre quese reencuentra a través de supropio descontrol. Como todo elcine de Desplechin, Rois et rei-ne consigue abarcar en un úni-co abrazo toda la pasión, el ego-ísmo, la ridiculez y el misterioque entraña estar vivo.

Eulàlia IGLESIAS

La casi familiaROIS ET REINE

Charlotte Rampling en Bajo la arena.

LA CONTRAOLA / 15Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

UUna combinación de tragedia ycomedia, muerte y renacimiento.

Page 16: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

La consolidación del Día del Au-diovisual Andaluz como venta-na de referencia para la promo-ción de la industria en San Se-bastián es una realidad.

Ya en su cuarta edición, elencuentro de hoy, organizadopor la Andalucía Film Com-mission, avanzará nuevos de-talles relacionados con los nu-merosos festivales que se cele-bran en la región. Se promocio-nará asimismo la Red de Ciuda-

des de la AFC -que cuenta yacon más de 70 municipios- y se-rá presentado el catálogo deobras audiovisuales de la Fun-dación Audiovisual de Andalu-cía.

Por su parte, la RTVA darácuenta de las últimas produc-ciones cinematográficas en lasque ha participado, entre ellasYo también, de Álvaro Pastor yAntonio Naharro, que participaen la Sección Oficial. Todo ello

tendrá lugar en la Sala 9 del Kur-saal entre las 10 y las 14 horas.

A las 19,30 la Sala 1 acogeráun cóctel durante el que se pre-sentarán nuevas produccionesrealizadas en la región, que en2008 acogió 26 rodajes de pelí-culas, un 42% más que el añoanterior.

“Esta celebración es un sín-toma de la madurez de nuestraindustria”, dice Carlos Rosado,director de la AFC. E.P.

16 / SALES OFFICE Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

San Sebastián, en su ver-tiente industrial, vuelve aejercer de escaparate pa-

ra las políticas de compromisocon el sector audiovisual dise-ñadas por las regiones.

Dos entidades regionalesdebutan en esta edición: la Na-varra Film Commission y elClúster Audiovisual Valenciano,sugiriendo un mayor desplie-gue en el frente internacional deeste negocio por parte de am-bas autonomías.

En el caso de la NFC, la pre-sencia en San Sebastián obe-dece a la voluntad de promo-cionar Navarra como set idealpara rodajes. La NFC destacacomo fortalezas de esta comu-nidad foral la diversidad de suspaisajes, la experiencia de susprofesionales y la accesibili-dad. Aspectos que han debidopesar en la decisión de EmilioEstévez de rodar allí parte de sufilme The Way, drama situadoen El camino de Santiago que

protagoniza su padre, MartinSheen.

La NFC es gestionada por elInstituto Navarro de las ArtesAudiovisuales y la Cinemato-grafía.Creado el pasado mes deenero, entre las responsabilida-des del INAAC figuran tambiénel diseño de la futura Filmotecade Navarra, el asesoramientoen la resolución de ayudas y elapoyo al Festival de Cine Puntode Vista de Pamplona.

La actividad en el Festival delos ejecutivos del Clúster Au-diovisual Valenciano, con su

presidente Kiko Martínez a lacabeza, incluye la presentaciónde la Guía del CAV -donde que-dan detallados los serviciosprofesionales de las 52 empre-sas que lo integran- y la celebra-ción, hoy domingo, de los En-cuentros Profesionales de Co-producción.

Todos los agentes del audio-visual andaluz desembarcanconjuntamente en San Sebas-tián bajo la marca AndalucíaFilm & TV.Más allá de la celebra-ción hoy del IV Día del Audiovi-sual Andaluz, la ya tradicional

presencia andaluza en el merca-do pone de relieve nuevamenteel creciente peso específico delas entidades de apoyo y promo-ción regionales en un mercadocada vez más competitivo.

Productos exportablesEn ese entorno, uno de los retosde estas entidades puede serpotenciar en la medida de lo po-sible la creación de productosaudiovisuales que resulten ca-da vez más exportables, asegu-ra Carlos Rosado, director de laAndalucia Film Commission.

La expedición del InstitutoNacional de Cine y Artes Audio-visuales, principal promotor delcine argentino, está encabeza-da de nuevo por su directora,Li-liana Mazure, y Bernardo Ber-geret,director de asuntos inter-nacionales. Entre sus objetivos,apoyar la película de Juan JoséCampanella El secreto de susojos, que llega a la Sección Ofi-cial del Festival precedida por el

éxito de crítica y público en Ar-gentina.

Nueve películas presentesen el Festival han sido apoyadascon cerca de 2,5 millones de eu-ros por parte del Programa Me-dia de la Unión Europea. Veró-nica Sánchez, directora de Me-dia Antena Euskal Herria, su-braya entre los recientes acuer-dos alcanzados por esta oficinael compromiso de colaboraciónestratégica emprendido con Ta-bakalera, que ha arrancado conla organización del seminariode formación Digital ContentDistribution.

Destacada presencia en laSales Office tiene también esteaño el Centro Español de Subti-tulado y Audiodescripción, quese ha comprometido con la or-ganización del Festival a que to-das las galas sean accesiblespara personas con discapaci-dad sensorial.

CESYA celebra en San Se-bastián una mesa redonda y unciclo de cine accesible. Ade-más,graba estos días en el mar-co del Festival el documentalProhibido pasar, cuyo objetivoes demostrar lo complicadoque tienen disfrutar de su ociolas personas con discapacida-des, explica el director del mis-mo y ejecutivo de CESYA ÁngelGarcía Crespo.

Según Elena Lafuente, res-ponsable del Fondo Asistencialy Promocional de EGEDA, unode los fines de esta entidad degestión en San Sebastián estransmitir a productores y dis-tribuidores el mensaje de quenadie va a cuidar mejor sus pelí-culas que su portal tecnológicoFilmotech. EGEDA y Filmotechpresentarán también el proyec-to conjunto con la Diputación deCuenca para la creación en estaciudad de un centro de digitali-zación de obras audiovisuales.

La mujer sin piano, películade Javier Rebollo que opta alPremio Kutxa-Nuevos Directo-res, acapara protagonismo enel stand de la división de ventasde RTVE en el Festival. El film deanimación Black to the Moon yel thriller Luna Caliente, de Vi-cente Aranda, son los títulosmás recientes en incorporarseal extenso catálogo de RTVE,comenta la jefa de Ventas deContenidos María Jesús Pérez.

Emiliano de PABLOS

Un escaparate de la vertiente industrial del Festival. Iñaki PARDO

Las regiones siguen acaparandoprotagonismo en el escaparate del Sales

Andalucía, fiel a su cita con el Festival

salesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesalesofficesale

El Centro Español de Subtitulado y

Audiodescripción ha colaborado con la

organización del Festival para que todas las

galas sean accesibles para personas con

discapacidad sensorial

AFC avanzará nuevos detalles de los numerosos festivales.

Page 17: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

17Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009 BERRIAK NOTICIAS NEWS /

Esta mañana vuelvo a pen-sar que tengo muy buenaestrella”. Con esta frase fi-

nalizó ayer su discurso la actrizMaribel Verdú lanzando así unguiño a la actual ministra deCultura, Ángeles González-Sin-de, guionista del filme La buenaestrella de Ricardo Franco, unfilme de 1997 en el que la actrizconfesó haber interpretado su“mejor personaje”.

La protagonista, tras recibirel Premio Nacional de Cinema-tografía que reconoce “su exce-lente trayectoria profesional ysu apasionado compromisocon el cine español e iberoame-ricano”, afirmó que “lo que nun-ca pensé es que, después de 12años, nos volveríamos a encon-trar en esta entrega de pre-mios”, manifestó la actriz, queno pudo contener las lágrimasal recibir “el colofón más grandepara un artista,el mismo que re-cibieron gentes tan geniales co-mo Rafael Azcona, Paco Rabal oFernando Fernán Gómez, pornombrar a tres gigantes que yano están”.

Pero, en su discurso, Verdúno sólo recordó a sus colegasde profesión “a quienes les de-bo ser tan feliz”, sino también a

familiares y amigos “que siem-pre han estado arropándome”.

Producto genuinoLa ministra de Cultura, que serefirió a Verdú como “un pro-ducto genuino del cine españolque ha contribuido a nuestracultura”, aseguró que el méritode esta actriz está “en la me-moria; en una habilidad muyparticular para hacer puentesentre todas las maneras de en-tender la profesión, entre dife-rentes generaciones”. Su cuali-dad más distinguida, continuó,“está en el respecto, el afecto yla entrega flexible y permeablea la tradición y a la innovación,al riesgo y al rigor. Creo que aeso se refería Rafael Azconacuando te dijo aquello de, `Ma-ribel, no lo sabes pero llevasdentro a Rafaela Aparicio’”, ma-nifestó González-Sinde com-parándola con una de las actri-ces más importantes del sigloXX.

La ministra señaló que conla entrega del premio no sólo sealegran los familiares y amigosde la actriz,“sino la otra familia,la del cine; el público y la sumade personajes que la han acom-pañado durante su carrera”.

Muestra de ello fue el abarrota-do salón Elcano del hotel MaríaCristina, donde decenas depersonas se reunieron parapresenciar la entrega del reco-nocimiento. Entre el público sepudieron ver caras conocidascomo las de los actores JorgeSanz, Francis Lorenzo, Bárbara

Goenaga, Xabier Elorriaga yGoya Toledo,el director Fernan-do Trueba y el director del Insti-tuto de la Cinematografía y lasArtes Audiovisuales (ICAA), Ig-nasi Guardans, además de to-dos los representantes de lasinstituciones vascas. “Tenien-do en cuenta todos los amigos

que tienes, barajamos la posi-bilidad de alquilar el velódromode Anoeta para celebrar el acto,pero al final apostamos por elhotel”, bromeó González-Sin-de.

E.A.

Maribel Verdú: «Tengomuy buena estrella»

Maribel Verdú y la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde.

Gor

ka E

ST

RA

DA

PREMIO NACIONAL DE CINEMATOGRAFÍA 2009

Page 18: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

La actriz madrileña PilarLópez de Ayala, prota-gonista de películascomo Las trece rosas,Juana la loca (por la

que ganó la Concha de Plata en1991) y Obaba, se ha tomado unrespiro entre rodaje y rodaje. Pe-ro, en lugar de alejarse del cine,se sumerge en él y, como miem-bro del Jurado, va a tener que veruna media de dos películas dia-rias en el Zinemaldia. Como ya leha ocurrido otras veces, ha ce-lebrado su cumpleaños en SanSebastián, algo que le encanta.

Acostumbrada a que su traba-jo sea juzgado por los demás,asume durante estos días el pa-pel de juzgar. ¿Qué le parece?Es la primera vez que estoy en unjurado y no es una tarea fácil,porque a nadie nos gusta ser juz-gados y es difícil hacerlo con eltrabajo de los demás. Espero serhonesta con lo que me llega decada película, y consecuente coneso. De todas formas, ésta es laparte comercial, la de negocio deeste mundo del cine. Lo artísti-co, los cineastas, poco tenemosque ver con todo esto. Es nece-sario para vender las películas ypara hacer ruido, para que lagente vaya a verlas. Y tienes queaceptarlo.

El Jurado lo integran cuatro di-rectores y tres actores ¿Hantenido tiempo de conocerse?Sí, aunque no conocía personal-mente a ninguno con antelación,ya nos hemos presentado. Es im-portante que haya una mezclade actores y directores, porqueestá claro que cada uno va a juz-gar de distinta manera, según suoficio. Aunque en realidad tieneque ver más con los sentidos ycon la experiencia personal.

Sobre el papel ¿qué le parecela selección de la Sección Ofi-cial? ¿Cree que va a ver buencine?Bueno, a juzgar por lo que hemosvisto hasta ahora, por la mismapelícula inaugural, el nivel va aser muy bueno. Espero disfrutarmucho, lo vamos a pasar muybien y con un cine de calidadmuy alta. Además, intentaré ira ver todas las películas en lospases oficiales de la tarde y no-che, no en pases de prensa, por-que es una manera de apoyarlas.

¿Piensa leer críticas y seguirla acogida que están recibien-do los filmes?No, no voy a leer ninguna crítica.De todas maneras la opinión delos críticos es la de los críticos, yla que se genera entre los miem-

bros del Jurado es otra muy dis-tinta, la de unas personas quehan sido seleccionadas para esatarea. Ni más ni menos.

La Concha de Plata por Juanala Loca, la consagró como ac-triz. ¿Qué proyectos tiene en-tre manos?Acabo de filmar la película de Lo-pe de Andrucha Waddington, quese centra en los años de juventudde Lope de Vega. Después he par-ticipado en una película argen-tina que se titula Medianeras, decorte independiente, con pocopresupuesto, bastante modesta.Acabo de llegar de allí. Ningunade las dos se ha estrenado to-davía. Ahora sólo pienso en ins-talarme de nuevo en casa y em-pezar a mirar los próximos tra-bajos. A cortísimo plazo no voya hacer nada pero para este añosí que tengo algo en marcha, ypara el año que viene, también,

pero no puedo decir nada, por-que me cortan la cabeza.

Pocas actrices tan jóvenes hantrabajado con tantos directo-res de prestigio, Trueba, Vi-cente Aranda, Díaz Yánes, Ar-mendáriz. ¿Es lo que más leimporta a la hora de elegir unpapel?No, lo que me importa es que melleguen las historias, Si luego,además, están dirigidas por al-guien con experiencia, pues ge-nial. Quiero decir, el director meparece tan importante como elguión, que es básico a la hora dedecidirme por un proyecto u otro.

Viene de Argentina, ha rodadoen París. ¿Le gustaría dar elsalto al cine norteamericano?Yo me dejo, pero creo que la deEEUU es una carrera que tienesque tener ganas de hacer, por-que es un mercado muy asenta-do con gente extraordinaria conmuchísimo talento.Y hay muchagente que quiere hacer carreraallí. Entonces, es una decisiónque tienes que tomar en tu vida.Si surgiera una buena oportuni-dad con un buen guión, por su-puesto iría a EEUU, o a China. Detodas maneras creo que las de-cisiones de los actores dicen mu-cho acerca de nuestras priori-

dades. No es una meta, comopueda ser para otros actores. Pa-ra mí, la meta es estar con bue-nos guiones y poder trabaja condirectores interesantes con losque pueda aprender.

¿Hay alguna película que legustaría hacer, algún persona-je que le gustaría llevar a lapantalla?Si se hiciera la versión de Antí-gona en cine, no me importaríanada. Es un personaje mítico,muy fuerte, que me llega. Lo in-teresante de los personajes escuando son contradictorios, loque les hace humanos, que ten-gas sus luces y sombras, comosomos los seres humanos.

Ha coincidido en San Sebas-tián con Brad Pitt que levan-ta pasiones ¿Se paga un pre-cio alto por la fama?Bueno, eso es algo que está másenfocado en EEUU, donde vene-ran a sus estrellas. Aquí puedesbuscarlo, pero si quieres pasardesapercibido lo puedes hacer.Es fácil. En realidad tiene que vermás con las razones que te lle-van a ser actor. Yo quiero hacerbuenas películas. Nada más.

Argi DORRONSORO

«Antígona es un personaje

fuerte, mítico,que me gustaría

interpretar»

«Yo me dejo, pero rodar en EEUU no es una prioridad para mí»

Iñaki PARDO

The Spanish actress PilarLópez de Ayala is here in SanSebastián to form part of theOfficial Section Jury. It’s thefirst time she’s been a jurorand she admits that it’s a diffi-cult task, as nobody likes be-ing judged and it’s difficult tojudge other people’s work. Shealso thinks that it is importantto have a combination of ac-tors and directors on a jury aseach of them will judge thingsdifferently depending on whichside of the camera they workon.

She’s confident that thequality of the films in the Offi-cial Section is going to be of ahigh standard and claims shewon’t be reading any reviewsas the critics’ opinions arequite different from those thatpeople who have been select-ed to judge films have.

As for her own career, shehas just shot a film about Lopede Vega’s youth as well as an-other in Argentina; neither ofwhich have been released yet.Asked about whether there’sa role she’s like to play, shereplies that she’d like to tack-le a powerful mythical role likeAntigone if they made a ver-sion of the play for cinema.

PILAR LÓPEZ DE AYALA sección oficial «I’d like to play apowerful mythicalrole like Antigone»

18 / EPAIMAHAIA JURADO JURY Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

Page 19: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta
Page 20: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

2O / ARGAZKIAK FOTOS PICTURES Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍTHEY REHERE!HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍTHEY REHERE!HEMENDIRAYAESTÁNAQUÍ

Iñak

i PA

RD

OK

arlo

s C

OR

BE

LLA

Kar

los

CO

RB

ELL

A

Bahman Ghobadi 13:20etan/horas

Sherry Hormann 18:15ean/horas

Christophe Honoré 19:45ean/horas

Chiara Mastroianni 19:45ean/horas

Holliday Grainger 15:50etan/horas

Tom Harper 15:50etan/horas

Pelin Esmer 18:25ean/horas

Thomas Turgoose 22:15ean/horas

IRITSIERAKLLEGADASARRIVALS

HOTEL LONDRES

HOTEL MARIA CRISTINA

Vuelve el realizador galo Gaspar Noé, que ya nosestremeció con su polémica Irrevérsible.

El debutante Aaron Schneider presentará Get Low en laSección Oficial. Su ópera prima aporta un reparto estelarde relumbrón al contar con Robert Duvall, Bill Murray oSissy Spacek.

Ang Lee revisita en su película Taking Woodstock uno delos hitos de la contracultura norteamericana.

Xabi Molia probará suerte con su primer largo, Huit foisdebout, en Zabaltegi Nuevos Directores.

1.

3.

4.

2.

1

2

3 4

Page 21: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

FILMEMETROA EL TERMÓMETRO THE FILMOMETER / 21Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

PRENSAURREKOAKRUEDAS DE PRENSA

KURSAAL 1

Kursaal 111:25 EL SECRETO DE SUS OJOS Juan José Campanella (director),Ricardo Darín (actor), Soledad Villamil(actriz), Javier Godino (actor), GerardoHerrero (productor), Federico Jusid(compositor)

14:05 THIS IS LOVE Mathias Glasner(director), Jens Albinus(actor), FrankDöhmann (productor)

17:15 TALKING WOODSTOCKAng Lee (director)

18:30 RETROSPECTIVA: LACONTRAOLA Laurent Cantent(director), Lucile Hadzihalilovic(directora), Gaspar Noé (director), SergeBozon (director)

SOLASALDIAK /COLOQUIOS

ZABALTEGI PERLAS

20:15 Teatro Victoria. TAKINGWOODSTOCK (EEUU) Ang Lee(director) Sólo presentación

ZABALTEGI NUEVOSDIRECTORES

9:30 Kursaal, 2. 77 DORONSHIP(Argentina - Francia) Pablo Agüero(director) Anne Chrétien (actriz)

16:30 Kursaal, 2. HUIT FOIS DEBOUT(Francia) Xabi Molia (director), JulieGayet (actriz), Christie Molia y NadiaTurincev (productores)

18:15 Principe, 7. 77 DORONSHIP(Argentina - Francia) Pablo Agüero(director), Anne Chrétien (actriz)

19:00 Kursaal, 2. DESPERADOS ONTHE BLOCK (Alemania) Tomasz EmilRudzik (director), Patricia Moga (actriz),Sorin Dragoi (fotografía), Sven Nuri(productor)

20:30 Principe, 7. NORTEADO (México- España) Rigoberto Perezcano(director), Sonia Couoh (actriz), AliciaLaguna (actriz), Edgar San Juan(productor)

HORIZONTES LATINOS

12:00 Kursaal, 2. EL ÁRBOL (España -México) Carlos Serrano Azcona(director)

18:30 Principe, 3. DANIEL Y ANA(México - España) Michel Franco(director), Darío Yazbek (actor)

21:00 Antiguo Berri, 6. SIN NOMBRE(EE.UU) Cary Joji Fukunaga (director),

21:30 Kursaal, 2. MAREA DE ARENA(México - Argentina) Gustavo MontielPagés (director), Julieta Benedetto(actriz), Edurne Ferrer(actriz), PabloChemor(músico), Pablo Rovito y JoséRamón Mikelajáuregui (productores)

MADE IN SPAIN ESTRENOS

17:00 Principe, 10. LA PÉRDIDA (España- Argentina) Enrique Gabriel (director),Javier Angulo (director)

MADE IN SPAINPRODUCCIÓN DEL AÑO

16:00 Antiguo Berri, 6. LAVERGÜENZA (España) David Planell(director) Natalia Mateo (actriz)

17:00 Antiguo Berri, 2. PAGAFANTAS(España) Borja Cobeaga (director)

18:45 Antiguo Berri, 6. FUGA DECEREBROS (España) FernandoGonzález Molina (director) BlancaSuarez (actriz)

20:45 Principe, 3. FAMILYSTRIP(España) Lluís Miñarro (director)

ZINEMIRA - PANORAMA DE CINEVASCO ESTRENOS

19:30 Principe, 10. ZUZENDU,MESEDEZ! (España) Juan MiguelGutiérrez (dir.) Mariloli Agirreolea(narradora)

20:30 Principe, 9. ITSASOAREN ALABA(España) Josu Martínez (director) HaizeGoikoetxea (actriz) Txema Uriarte(productor)

LA CONTRAOLA:NOVÍSIMO CINE FRANCÉS

16:00 Principe, 9. SOUS LE SABLE(Francia - Bélgica - Italia - Japón)François Ozon (director)

HORIZONTES GOSARIAK /DESAYUNOS HORIZONTES

11:00h Club de prensa - Centro Kursaal Presenta: Julio FeoLA PÉRDIDA ( España - Argentina )Enrique Gabriel (dir.), Javier Angulo (dir.)DANIEL Y ANA ( México - España )Michel Franco (director)

ZABALTEGI TOPAKETAK /ENCUENTROS ZABALTEGI

14:00 Club del Victoria Eugenia Presenta: Juan ZavalaPRECIOUS (EEUU) Lee Daniels (dir.)Gabourey “Gabby” Sidibe (intérprete)77 DORONSHIP (Argentina - Francia)Pablo Agüero (dir.) Anne Chrétien (actriz)YUKI & NINA (Francia - Japón)Hippolyte Girardot (dir.)

Agenda

Pedro Olea

El veterano cineasta bilbaíno,Pedro Olea,autor de una veinte-na de películas, entre ellas Ake-larre y El maestro de esgrima,

recibirá hoy el premio Una vida de cine, que anualmente entrega Kutxa. Olea,que se define como “artesano del cine”, ha realizado una versión actualizadade su famosa película Akelarre, que más de 7.000 personas verán en 16 locali-dades guipuzcoanas, con motivo del premio.

El galardón consiste en una escultura Bilbe III que en años anteriores hanrecibido Antonio Mercero y Elías Querejeta. El acto de entrega se llevará a ca-bo a las 18.00 horas de hoy en el salón de la Kutxa de la calle Andia.

SIN NOMBRE

WO DE TANG/SEASONS IN THE SUN

HUACHO

DANIEL Y ANA

NORTEADO

77 DORONSHIP

EL ÁRBOL

HUIT FOIS DEBOUT

DESPERADOS ON THE BLOCK

LOS VIAJES DEL VIENTO

THE SCOUTING BOOK FOR BOYS

SAMMEN/TOGETHER

ILUSIONES ÓPTICAS

GIGANTE

MIN DÎT/THE CHILDREN OF DIYARBAKIR

MÀSCARES

CONTRACORRIENTE

LE JOUR OÙ DIEU EST PARTI EN VOYAGE

YO, TAMBIÉN

EL CUARTO DE LEO

ANIMAL TOWN

EL ÚLTIMO VERANO DE LA BOYITA

11´E 10 KALA/10 TO 11

ORI

LA MUJER SIN PIANO

GET LOW

ZORION PERFEKTUA

7,708

2,951

5,324

7,882

6,494

GAZTEA SARIA PREMIO GAZTEA DE LA JUVENTUD / GAZTEA YOUTH AWARD

Ptos.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Ptos.

PUBLIKOAREN TCM SARIAPREMIO TCM DEL PÚBLICO / TCM-AUDIENCE AWARD

INGLOURIOUS BASTERDS

YUKI & NINA

PRECIOUS

DAS WEISSE BAND

TAKING WOODSTOCK

KASI AZ GORBEHAYEH IRANI

DESERT FLOWER

UN PROPHÈTE

THE LIMITS OF CONTROL

MOTHER

FIVE MINUTES OF HEAVEN

LONDON RIVER

THE IMAGINARIUM OF DR…

VENGEANCE

8,527

5,518

9,113

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Page 22: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

DESPERADOS ON THE BLOCKAlemania . 88 m. Director: Tomasz Emil Rudzik. Intérpretes: PatriciaMoga,Andreas Heindel,Lizhe Liu,Tristan Seith,Johannes Silbersch-neider

Hiru nazionalitate ezberdinetako ikasleen bideek Municheko ikasleetxadi anonimo bateko igogailuan egingo dute bat. Elkar ezagutzenez dutenez, ez dute inoiz jakingo komunean asko dutela: Clara (Pa-tricia Moga), Motek (Andreas Heindel) eta Sin (Lizhe Liu) kanpota-rrak dira Alemanian.Onarpen eta berotasun irrikan daude,etxea dei-tzen diogun sentipenaren txinparta baten bila. Opera prima.

En el ascensor de un bloque anónimo de estudiantes en Munich con-fluyen los caminos de tres estudiantes de diferentes nacionalidades.Como no se conocen, nunca se van a enterar de cuánto tienen encomún: Clara (Patricia Moga), Motek (Andreas Heindel) y Sin (LizheLiu) son nuevos en Alemania; anhelantes de aceptación y calor hu-mano, buscan una chispa que se parezca a la sensación de sentirseen casa. Opera prima.

The paths of three students of different nationalities cross in the eleva-tor of an anonymous student block in Munich. Since they don’t knoweach other, they will never find out how much they have in common:Clara (Patricia Moga),Motek (Andreas Heindel) and Sin (Lizhe Liu) arestrangers in Germany.They’re longing for acceptance and warmth,se-arching for a spark of the feeling we call home.Directorial debut.

DAS WEISSE BANDAlemania-Austria-Francia-Italia. 145 m. Director: Michael Haneke.Intérpretes: Christian Friedel, Ernst Jacobi, Leonie Benesch, UlrichTukur, Burghart Klaussner

Alemania protestantea, 1913 eta 1914 inguruan eta Lehenengo Mun-du Gerra hasteko zorian. Herrixka bateko eskola irakasleak zuzen-tzen duen haur eta gazte abesbatza baten eta horien familien isto-rioa: baroia, zerbitzaria, artzaina, sendagilea, emagina, baserritarmaizterrak. Istripu arraroak gertatzen dira eta, azkenerako, zigorerritual bihurtzen dira. Nor dago guztiaren atzean? Canneseko Zine-ma Jaialdiko Urrezko Palmorria. Urteko pelikula onenaren FipresciSari Nagusia.

En la Alemania protestante de 1913-1914,vísperas de la primera gue-rra mundial. La historia de los niños y adolescentes de un coro orga-nizado por el maestro,y sus familias: el barón,su empleado,el pastorde la iglesia, el médico, la comadrona, los campesinos. Se produceuna serie de extraños accidentes que van tomando el cariz de un ri-tual de castigo. ¿Quién está detrás de todo ello? Palma de Oro delFestival de Cannes. Gran Premio Fipresci a la mejor película del año.

Avillage in Protestant Germany,1913-1914.On the eve of World War I.The story of the children and teenagers of a choir run by the villageschoolteacher, and their families: the baron, the steward, the pastor,the doctor,the midwife,the tenant farmers.Strange accidents occurand gradually take on the character of a punishment ritual. Who isbehind it all? Golden Palm at Cannes Festival. Fipresci Grand Prix forBest Film of the Year.

HUIT FOIS DEBOUTFrancia. 102 m. Director: Xabi Molia. Intérpretes: Julie Gayet, DenisPodalydès, Mathieu Busson, Kevyn Frachon

Elsak noizean behingo lanak eginez bizirauten du. Lan egonkor batbilatzeko esperantzan, behin eta berriro zoritxarreko amaiera dutenlan elkarrizketetara joaten da.Mathieu bere bizilaguna ere lan bat bi-latzeko ahaleginetan ari da. Egun batean, Elsa bere apartamentutikbidaliko dute. Hala, zalantzaz betetako bizitza bat hasiko du. Mat-hieuk noizean behin bere amodioa eskaintzen badio ere, Elsa ez da-go amodio hori jasotzeko prestatuta. Zuzendari gisa Xabi Molia no-belagileak egindako lehen filma da.

Elsa se las arregla para llegar a fin de mes a base de trabajillos.Con laesperanza de encontrar un puesto fijo, se presenta a entrevistas conresultados desastrosos.Su vecino Mathieu también busca trabajo,yél parece haber alcanzado la perfección en el arte del fracaso en lasentrevistas. Un día, Elsa es desalojada del piso donde vive. Entoncesempieza su vida de incerticumbre en compañía de un tiesto con unaplanta.De vez en cuando Mathieu le hace ofertas de amor que ella noestá dispuesta a aceptar.Primera película como director del novelis-ta Xabi Molia.

Elsa makes ends meet by working odd jobs. In hopes of landing asteady job, she goes to interviews that end up disastrously. Herneighbor Mathieu also tries to land a job, but has seemingly perfect-ed the art of failure during his own interviews. One day Elsa is evictedfrom her apartment and begins a life of uncertainty, with a pottedplant as her companion. Mathieu, from time to time, offers his love,which she is not prepared to accept. First film as a director by thenovelist Xabi Molia.

FIVE MINUTES OF HEAVENGran Bretaña-Irlanda. 90 m. Director: Oliver Hirschbiegel. Intérpre-tes: Liam Neeson,James Nesbitt,Anamaria Marinca

Bizitzaren eta heriotzaren aurkako muturretan dauden bi gizonekbakeak egiteko ideia ezinezkoa edo oso inozoa da. Five Minutes ofHeaven Irlandako herri bereko baina aurkako ideia politikoak dituz-ten bi gizonen bizitzaren inguruko filma da; gai horren inguruko fil-men antzik ez duena. Gizonetako bat, Alistair hiltzailea da. Bestea,Joe,Alistairrek hildako gizonaren anaia da. Bat ez da barkamena es-katzera ausartzen, eta bestea ez da barkatzeko gai. Zuzendari One-naren eta Gidoilari Onenaren sariak Sundanceko Zinemaldiko WorldCinema atalean.

La idea de una reconciliación entre dos hombres que pertenecen alados opuestos de la vida y la muerte es tal vez imposible o incluso in-creíblemente naïve. Five Minutes of Heaven, una película que narralas vidas de dos hombres del mismo pueblo pero distintos lados de lalínea divisoria de la política irlandesa, no se parece a otras películasque tratan el mismo tema. Uno de los hombres, Alistair, es un asesi-no; el otro,Joe,es el hermano del hombre asesinado por Alistair.Unono se atreve a pedir perdón; el otro no se siente capaz de perdonar.Premios al Mejor Director y al Mejor Guionista en la sección World Ci-nema del Festival de Sundance.

The idea of reconciliation between two men from opposite sides of alife-and-death struggle is perhaps impossible or even incrediblynaïve. Five Minutes of Heaven, a film that tracks the lives of two menfrom the same town but different sides of the Irish political divide, isunlike any other on this subject. One man,Alistair, is a killer; the oth-er, Joe, is the brother of the man he killed. One feels he dare not askfor forgiveness; the other feels incapable of giving it. Best Directorand Best Screenwriter in the World Cinema section at Sundance Fes-tival.

TAKING WOODSTOCKEEUU.120 m.Director:Ang Lee. Intérpretes: Demetri Martin,Dan Fo-gler, Henry Goodman, Imelda Staunton, Liev Schreiber

Elliot Tiber-ek, New Yorkeko Greenwich Village auzoko dekoratzailebatek, zorte txarreko bolada du. Iparraldera bizitzera joan behar da,gurasoek Catskills-en duten motel kalamastran,El Monaco izeneko-an, laguntzeko. Gertuko herri batek musika jaialdi hippie bat antola-tzeko baimena lortu duenaren berri du Elliotek, eta ekoizleei deitzendie, negoziorako zerbait lortu dezakeela pentsatzen duelako. Broke-back Mountain (2005) eta Sense and Sensibility (1995) filmen zu-zendariaren ibilbidean.

Estamos en 1969 y Elliot Tiber, un decorador de interiores de Green-wich Village, Nueva York, está en mala racha. Se ve obligado a mu-darse al norte para ayudar a sus padres en el motel destartalado queéstos tienen en los Catskills, El Monaco. Cuando Elliot se entera deque un pueblo cercano ha conseguido el permiso para hacer un fes-tival hippie de música, llama a los productores,pensando que podríaatraer algo de negocio para el motel.Tres semanas después,Elliot seencuentra sumergido en una experiencia que cambiará su vida y lacultura popular para siempre. Un nuevo giro sorprendente en la tra-yectoria del director de Brokeback Mountain (2005) y Sentido y sen-sibilidad, (1995)

It’s 1969, and Elliot Tiber, a down-on-his-luck interior designer inGreenwich Village, New York, has to move back upstate to help hisparents run their dilapidated Catskills motel, the El Monaco. WhenElliot hears that a neighbouring town has pulled the permit on a hip-pie music festival, he calls the producers, thinking he could drum upsome much needed business for the motel.Three weeks later,A newsurprising career twist from the director of Brokeback Mountain(2005) and Sense and Sensibility (1995).

SAIL OFIZIALA SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE...

EL SECRETO DE SUS OJOSArgentina-España. 129 m. Director: Juan José Campanella. Intér-pretes: Ricardo Darín, Soledad Villamil, Pablo Rago, Javier Godino,Guillermo Francella

Azken 25 urteetan krimen bat burutik ezin kendu ibili da BenjamínEspósito.Orain,bere heldutasunean, istorio hartara itzultzea eraba-ki du; berriz ere maitasunak,heriotzak eta laguntasunak zeharkatu-riko iragan hartan sartuko da. Baina oroimen horiek, hamaika aldizgogora ekarri dituen arren, iraganaren ikuspegia aldatuko dioteorain. Eta bere etorkizuna berridatziko dute. Ingelesezkoa Ez denFilm Onenaren Oscar sarirako izendatutako El hijo de la novia (2001)lanaren zuzendariarena.

Durante 25 años, un crimen ha permanecido, imborrable, en la me-moria de Benjamín Espósito. Ahora, en su madurez, decide volversobre esa historia; recorrer de nuevo aquel pasado de amor, muertey amistad. Pero esos recuerdos, puestos en libertad, repasadosunas mil veces,cambiarán su visión de ese pasado.Yreescribirán sufuturo. Del director nominado al Oscar a la Mejor Película de HablaNo Inglesa por El hijo de la novia (2001).

For 25 years a crime has remained indelibly impressed upon Ben-jamín Espósito’s mind. Now, in middle-age, he decides to take a lookback at what happened and relive a past that was full of love, deathand friendship. But these memories that he has gone over a thou-sand times, once set free, will change his view of the past and re-write his future.From the Academy Award nominee for Best Film in aForeign Language for El hijo de la novia (Son of the Bride, 2001).

THIS IS LOVEAlemania. 107 m. Director: Matthias Glasner. Intérpretes: CorinnaHarfouch,Jens Albinus, Lisa Nguyen,Jürgen Vogel, Devid Striesow

Chris eta Jenjira txikia mafiagandik ihesi dabiltza. Holger-ekin bate-ra Chrisek pertsonen trafikoan aritzen direnen eskuetatik hartuzuen 9 urteko neskatila vietnamdarra,baina ezin izan zien ordaindu.Maggie polizia inspektore lotsatia da eta gehiegi edateko joera du;egun batean, duela 16 urte bere senarra izan zenak utzi izanarenarrazoia jakingo du. Bi pertsonaiek topo egingo dute Chrisi hilketabat leporatzen diotenean. Die mediocren (1999) eta Der Freie Wille(The Free Will, 2006) lanaren zuzendariarena.

Chris y la pequeña Jenjira están escapando de la mafia.Junto a Hol-ger, Chris rescató a la vietnamita de 9 años de las manos de unostraficantes de personas sin pagar por ella.Maggie es una inspectorade policía retirada propensa a la bebida que descubre por qué sumarido la abandonó 16 años atrás.Las dos se conocen cuando Chrises acusado de asesinato.Con ocasión de innumerables interrogato-rios, llegan a conocerse bien y se confiesan sus secretos temores ydeseos mutuos... Del director de Die mediocren (1999) y Der FreieWille (The Free Will, 2006).

Chris and little Jenjira are running away from the mafia. Togetherwith Holger, Chris got the 9 year old Vietnamese girl from humantraffickers without being able to pay for her. Maggie is a withdrawnpolice inspector prone to alcohol who finds out why her husband lefther without a word after 16 years. The two meet when Chris is ac-cused of murder. In countless interrogations, the two get to knoweach other better and confess their hidden fears and dangerous de-sires to each other… From the director of Die mediocren (1999) andDer Freie Wille (The Free Will, 2006).

...ZABALTEGI ZONA ABIERTA OPEN ZONE

22 / PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME Zinemaldiaren egunkaria • Igandea, 2009ko irailaren 20a

www.sansebastianfestival.com

Page 23: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta

Dirección: Carmen Izaga.

Diseño y puesta en página:Igor Astigarraga, Inhar Olano y Jaione Ugalde.

Redacción: Carmen Ruiz de Garibay; Elene Arrazola, Sergio Basurko,Argi Dorronsoro, Itziar Otegi,Allan Owen, Ane Rodríguez y Pili Yoldi.

Impresión: Sociedad Vascongada deProducciones S.L.

Depósito Legal: SS-832-94.

PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN PROGRAMME / 23Diario del Festival • Domingo, 20 de septiembre de 2009

GAURHOYTODAY

BIHARMAÑANATOMORROW

20

21ZABALTEGI

PERLAS

12:00 TEATRO VICTORIA EUGENIAKASI AZ GORBEHAYEH IRANIKHABAR NADAREH / NO ONEKNOWS ABOUT PERSIAN CATSBAHMAN GHOBADI • IRÁN • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) •O.V. SUBTITLES IN SPANISH, SIMULTANEOUSTRANSLATION INTO ENGLISH • SÓLO PRENSA YACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 106 M.

16:00 PRINCIPALDESERT FLOWERSHERRY HORMANN • ALEMANIA • O.V. SUBTITLES INSPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH •SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 124 M.

16:00 KURSAAL, 1MOTHERBONG JOON-HO • COREA DEL SUR • O.V. SUBTITLES INSPANISH, SIMULTANEOUS TRANSLATION INTO ENGLISH •129 M.

16:00 ANTIGUO BERRI, 4YUKI & NINANOBUHIRO SUWA, HIPPOLYTE GIRARDOT • FRANCIA -JAPÓN • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOSEN EUSKARA • 92 M.

16:00 PRINCIPE, 7DAS WEISSE BANDMICHAEL HANEKE • ALEMANIA - AUSTRIA - FRANCIA -ITALIA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 145 M.

18:15 TEATRO VICTORIA EUGENIAKASI AZ GORBEHAYEH IRANIKHABAR NADAREH / NO ONEKNOWS ABOUT PERSIAN CATSBAHMAN GHOBADI • IRÁN • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) •V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 106 M.

20:30 TEATRO VICTORIA EUGENIADESERT FLOWERSHERRY HORMANN • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 124 M.

23:00 ANTIGUO BERRI, 6PRECIOUSLEE DANIELS • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO •109 M.

23:30 PRINCIPE, 7TAKING WOODSTOCKANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 120 M.

24:00 KURSAAL, 2DESERT FLOWERSHERRY HORMANN • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 124 M.

SECCIÓN OFICIAL9:00 TEATRO VICTORIA EUGENIACITY OF LIFE AND DEATHLU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO YELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M.

9:00 KURSAAL, 1MAKING PLANS FOR LENACHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M.

12:00 KURSAAL, 1CITY OF LIFE AND DEATHLU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO YELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M.

16:00 TEATRO VICTORIA EUGENIATHIS IS LOVEMATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 107 M.

19:00 KURSAAL, 1CITY OF LIFE AND DEATHLU CHUAN • CHINA • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO YELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 135 M.

19:30 PRINCIPALGET LOWAARON SCHNEIDER • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES • SÓLO PRENSA YACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 101 M.

20:45 ANTIGUO BERRI, 2LE REFUGEFRANÇOIS OZON • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 90 M.

22:30 KURSAAL, 1MAKING PLANS FOR LENACHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 105 M.

22:30 PRINCIPE, 9KESHTZAR HAYE SEPID / THE WHITE MEADOWSMOHAMMAD RASOULOF • IRÁN • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 92 M.

23:00 ANTIGUO BERRI, 2EL BAILE DE LA VICTORIAFERNANDO TRUEBA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 127 M.

23:00 TEATRO VICTORIA EUGENIAEL SECRETO DE SUS OJOSJUAN JOSÉ CAMPANELLA • ARGENTINA - ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 129 M.

ZABALTEGI NUEVOS DIRECTORES

9:30 KURSAAL, 2DESPERADOS ON THE BLOCKTOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 88 M.

9:30 PRINCIPALSAMMEN / TOGETHERMATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOSEN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLOPRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 100 M.

14:00 PRINCIPALTHE SCOUTING BOOK FOR BOYSTOM HARPER • GRAN BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS.PRIORIDAD PRENSA • 92 M.

16:00 ANTIGUO BERRI, 277 DORONSHIPPABLO AGÜERO • ARGENTINA - FRANCIA • V.O.SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 77 M.

16:30 KURSAAL, 2THE SCOUTING BOOK FOR BOYSTOM HARPER • GRAN BRETAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 92 M.

18:15 ANTIGUO BERRI, 2NORTEADORIGOBERTO PEREZCANO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 94 M.

19:00 PRINCIPE, 7DESPERADOS ON THE BLOCKTOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 88 M.

21:15 PRINCIPE, 7HUIT FOIS DEBOUTXABI MOLIA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 102 M.

21:30 KURSAAL, 2SAMMEN / TOGETHERMATIAS ARMAND JORDAL • NORUEGA • V.O. SUBTÍTULOSEN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M.

HOR. LATINOS...12:00 KURSAAL, 2LOS VIAJES DEL VIENTOCIRO GUERRA • COLOMBIA-ARGENTINA-ALEMANIA-HOLANDA •V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 117 M.

17:00 PRINCIPE, 9EL ÁRBOLCARLOS SERRANO AZCONA • ESPAÑA - MÉXICO •(PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 70 M.

R. BROOKS 16:30 PRINCIPE, 2BLACKBOARD JUNGLERICHARD BROOKS • EEUU • 1955 • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 101 M.

16:30 PRINCIPE, 10IN COLD BLOODRICHARD BROOKS • EEUU • 1967 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 134 M.

17:00 ANTIGUO BERRI, 7THE LAST TIME I SAW PARISRICHARD BROOKS • EEUU • 1954 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 116 M.

18:30 PRINCIPE, 2THE LAST HUNTRICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 103 M.

20:30 PRINCIPE, 2THE CATERED AFFAIRRICHARD BROOKS • EEUU • 1956 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 93 M.

22:00 PRINCIPE, 10LORD JIMRICHARD BROOKS • EEUU • 1965 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 154 M.

22:30 PRINCIPE, 2SOMETHING OF VALUERICHARD BROOKS • EEUU • 1957 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 113 M.

LA CONTRAOLA...16:30 ANTIGUO BERRI, 8SELON MATTHIEUXAVIER BEAUVOIS • FRANCIA • 2000 • V.O. SUBTÍTULOSEN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M.

16:30 PRINCIPE, 6LA CHATTE À DEUX TÊTESJACQUES NOLOT • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO E INGLÉS • 87 M.

18:00 ANTIGUO BERRI, 4TROUBLE EVERY DAYCLAIRE DENIS • FRANCIA - JAPÓN • 2001 • V.O.SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 100 M.

18:30 ANTIGUO BERRI, 8AVIDABENOÎT DELÉPINE, GUSTAVE KERVERN • FRANCIA • 2006 •V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS ENCASTELLANO • 83 M.

...LA CONTRAOLA18:30 PRINCIPE, 6À MA SOEUR!CATHERINE BREILLAT • FRANCIA - ITALIA • 2000 • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS ENCASTELLANO • 86 M.

18:30 PRINCIPE, 3LA CONTRAOLA: SESIÓN DECORTOMETRAJES (2)110 M.

19:30 ANTIGUO BERRI, 7SOUS LE SABLEFRANÇOIS OZON • FRANCIA - BÉLGICA - ITALIA - JAPÓN •2000 • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO YELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 95 M.

20:30 ANTIGUO BERRI, 8L’HISTOIRE DE RICHARD O.DAMIEN ODOUL • FRANCIA • 2007 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN INGLÉS Y CASTELLANO • 75 M.

20:30 PRINCIPE, 6MARTYRSPASCAL LAUGIER • FRANCIA - CANADÁ • 2007 • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS ENCASTELLANO • 100 M.

22:30 ANTIGUO BERRI, 8POLA XLEOS CARAX • FRANCIA • 1999 • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 135 M.

22:30 PRINCIPE, 6LE PACTE DES LOUPSCHRISTOPHE GANS • FRANCIA • 2001 • V.O. SUBTÍTULOSEN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 140 M.

22:30 ANTIGUO BERRI, 7LES CHANSONS D’AMOURCHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • 2006 • V.O.SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 95 M.

23:00 PRINCIPE, 3ROIS ET REINEARNAUD DESPLECHIN • FRANCIA - BÉLGICA • 2003 • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN EUSKARA •150 M.

...HOR. LATINOS 18:00 ANTIGUO BERRI, 6HUACHOALEJANDRO FERNÁNDEZ ALMENDRAS • CHILE - FRANCIA -ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 89 M.

19:00 KURSAAL, 2LA INVENCIÓN DE LA CARNESANTIAGO LOZA • ARGENTINA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 80 M.

20:30 ANTIGUO BERRI, 6DANIEL Y ANAMICHEL FRANCO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 90 M.

20:45 PRINCIPE, 3MAREA DE ARENAGUSTAVO MONTIEL PAGÉS • MÉXICO - ARGENTINA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 93 M.

22:00 PRINCIPALLOS VIAJES DEL VIENTOCIRO GUERRA • COLOMBIA - ARGENTINA - ALEMANIA -HOLANDA • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN INGLÉS •SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 117 M.

MADE IN SPAIN PRODUCCIÓN DEL AÑO

16:30 ANTIGUO BERRI, 6FAMILYSTRIPLLUÍS MIÑARRO • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •70 M.

16:30 PRINCIPE, 3RETORNO A HANSALACHUS GUTIÉRREZ • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •94 M.

ZINEMIRAESTRENOS

19:30 PRINCIPE, 10ITSASOAREN ALABAJOSU MARTÍNEZ • ESPAÑA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) •V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 52 M.

19:30 PRINCIPE, 9LIFE AND FILM (THE LABYRINTHINEBIOGRAPHIES OF VOJTECH JASNY)ARKAITZ BASTERRA • ESPAÑA - REPÚBLICA CHECA •(PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 79 M.

ZABALTEGI...PERLAS

9:00 PRINCIPALTAKING WOODSTOCKANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • SÓLOPRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 120 M.

16:00 KURSAAL, 1DAS WEISSE BANDMICHAEL HANEKE • ALEMANIA - AUSTRIA - FRANCIA -ITALIA • O.V. SUBTITLES IN SPANISH, SIMULTANEOUSTRANSLATION INTO ENGLISH • 145 M.

20:15 TEATRO VICTORIA EUGENIATAKING WOODSTOCKANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 120 M.

22:30 PRINCIPE, 9FIVE MINUTES OF HEAVENOLIVER HIRSCHBIEGEL • GRAN BRETAÑA - IRLANDA • V.O.SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 90 M.

23:00 ANTIGUO BERRI, 6WHATEVER WORKSWOODY ALLEN • EEUU - FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 92 M.

23:00 PRINCIPE, 7PRECIOUSLEE DANIELS • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO •109 M.

24:00 KURSAAL, 2TAKING WOODSTOCKANG LEE • EEUU • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 120 M.

NUEVOS DIRECTORES...

9:30 KURSAAL, 277 DORONSHIPPABLO AGÜERO • ARGENTINA - FRANCIA • V.O.SUBTÍTULOS EN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS ENINGLÉS • 77 M.

12:00 TEATRO VICTORIA EUGENIAHUIT FOIS DEBOUTXABI MOLIA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLOPRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 102 M.

14:00 PRINCIPALDESPERADOS ON THE BLOCKTOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLOPRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 88 M.

16:30 KURSAAL, 2HUIT FOIS DEBOUTXABI MOLIA • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 102 M.

SECCIÓN OFICIAL9:00 KURSAAL, 1EL SECRETO DE SUS OJOSJUAN JOSÉ CAMPANELLA • ARGENTINA - ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 129 M.

9:30 TEATRO VICTORIA EUGENIATHIS IS LOVEMATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 107 M.

12:00 KURSAAL, 1THIS IS LOVEMATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 107 M.

16:00 TEATRO VICTORIA EUGENIAKESHTZAR HAYE SEPID / THE WHITE MEADOWSMOHAMMAD RASOULOF • IRÁN • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 92 M.

18:15 TEATRO VICTORIA EUGENIALE REFUGEFRANÇOIS OZON • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 90 M.

19:30 ANTIGUO BERRI, 2CHLOEATOM EGOYAN • FRANCIA - CANADÁ • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 99 M.

19:30 KURSAAL, 1THIS IS LOVEMATTHIAS GLASNER • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 107 M.

19:30 PRINCIPALMAKING PLANS FOR LENACHRISTOPHE HONORÉ • FRANCIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • SÓLOPRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 105 M.

22:30 ANTIGUO BERRI, 2KESHTZAR HAYE SEPID / THE WHITE MEADOWSMOHAMMAD RASOULOF • IRÁN • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 92 M.

22:30 KURSAAL, 1EL SECRETO DE SUS OJOSJUAN JOSÉ CAMPANELLA • ARGENTINA - ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 129 M.

23:00 TEATRO VICTORIA EUGENIAEL BAILE DE LA VICTORIAFERNANDO TRUEBA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS • 127 M.

...ZABALTEGI ...NUEVOS DIRECTORES

18:00 PRINCIPE, 9WO DE TANG / SEASONS IN THE SUNZHANG HUILIN • CHINA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O.SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 105 M.

18:15 PRINCIPE, 777 DORONSHIPPABLO AGÜERO • ARGENTINA - FRANCIA • V.O.SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 77 M.

19:00 KURSAAL, 2DESPERADOS ON THE BLOCKTOMASZ EMIL RUDZIK • ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 88 M.

20:30 PRINCIPE, 7NORTEADORIGOBERTO PEREZCANO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 94 M.

HOR. LATINOS...12:00 KURSAAL, 2EL ÁRBOLCARLOS SERRANO AZCONA • ESPAÑA - MÉXICO •(PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •70 M.

16:00 PRINCIPE, 3HUACHOALEJANDRO FERNÁNDEZ ALMENDRAS • CHILE - FRANCIA- ALEMANIA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 89 M.

16:30 PRINCIPALMAREA DE ARENAGUSTAVO MONTIEL PAGÉS • MÉXICO - ARGENTINA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS.PRIORIDAD PRENSA • 93 M.

18:30 PRINCIPE, 3DANIEL Y ANAMICHEL FRANCO • MÉXICO - ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 90 M.

21:00 ANTIGUO BERRI, 6SIN NOMBRECARY JOJI FUKUNAGA • EEUU - MÉXICO • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 96 M.

21:30 KURSAAL, 2MAREA DE ARENAGUSTAVO MONTIEL PAGÉS • MÉXICO - ARGENTINA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 93 M.

R. BROOKS 16:00 PRINCIPE, 7CAT ON A HOT TIN ROOFRICHARD BROOKS • EEUU • 1958 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 108 M.

16:30 PRINCIPE, 2BATTLE CIRCUSRICHARD BROOKS • EEUU • 1953 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 90 M.

17:30 ANTIGUO BERRI, 7KEY LARGOJOHN HUSTON • EEUU • 1948 • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO • 100 M.

18:30 PRINCIPE, 2TAKE THE HIGH GROUND!RICHARD BROOKS • EEUU • 1953 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 101 M.

19:30 ANTIGUO BERRI, 7CRISISRICHARD BROOKS • EEUU • 1950 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 96 M.

20:30 PRINCIPE, 2FLAME AND THE FLESHRICHARD BROOKS • EEUU • 1954 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 104 M.

22:30 ANTIGUO BERRI, 7DEADLINE-U.S.A.RICHARD BROOKS • EEUU • 1952 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 87 M.

22:30 PRINCIPE, 2THE LAST TIME I SAW PARISRICHARD BROOKS • EEUU • 1954 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 116 M.

22:45 PRINCIPE, 3COBRA WOMANROBERT SIODMAK • EEUU • 1944 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 70 M.

LA CONTRAOLA...16:00 PRINCIPE, 9SOUS LE SABLEFRANÇOIS OZON • FRANCIA - BÉLGICA - ITALIA - JAPÓN •2000 • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO YELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 95 M.

16:00 ANTIGUO BERRI, 4ROIS ET REINEARNAUD DESPLECHIN • FRANCIA - BÉLGICA • 2003 • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN EUSKARA •150 M.

...LA CONTRAOLA16:30 PRINCIPE, 6SELON MATTHIEUXAVIER BEAUVOIS • FRANCIA • 2000 • V.O. SUBTÍTULOSEN CASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 100 M.

16:30 ANTIGUO BERRI, 8DANS MA PEAUMARINA DE VAN • FRANCIA • 2002 • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 93 M.

18:30 ANTIGUO BERRI, 8À L’INTERIEURALEXANDRE BUSTILLO, JULIEN MAURY • FRANCIA • 2006 •V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS ENCASTELLANO • 80 M.

18:30 PRINCIPE, 6AVIDABENOÎT DELÉPINE, GUSTAVE KERVERN • FRANCIA • 2006 •V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y ELECTRÓNICOS ENCASTELLANO • 83 M.

20:30 ANTIGUO BERRI, 8LE CONVOYEURNICOLAS BOUKHRIEF • FRANCIA • 2003 • V.O. SUBTÍTULOSELECTRÓNICOS EN INGLÉS Y CASTELLANO • 95 M.

20:30 PRINCIPE, 6L’HISTOIRE DE RICHARD O.DAMIEN ODOUL • FRANCIA • 2007 • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 75 M.

22:30 ANTIGUO BERRI, 8LES REVENANTSROBIN CAMPILLO • FRANCIA • 2004 • V.O. SUBTÍTULOS ENCASTELLANO Y ELECTRÓNICOS EN INGLÉS • 110 M.

22:30 PRINCIPE, 6POLA XLEOS CARAX • FRANCIA • 1999 • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN CASTELLANO • 135 M.

22:30 PRINCIPE, 10PARIANICOLAS KLOTZ • FRANCIA • 2000 • V.O. SUBTÍTULOS ENINGLÉS Y ELECTRÓNICOS EN EUSKARA • 126 M.

VELÓDROMO CINE EN 3D

19:30 VELÓDROMOTHE NIGHTMARE BEFORECHRISTMAS (3D) (PESADILLA ANTES DE NAVIAD)HENRY SELICK • EEUU • VERSIÓN EN CASTELLANO • 76 M.

...HOR. LATINOS 22:00 PRINCIPALEL ÁRBOLCARLOS SERRANO AZCONA • ESPAÑA - MÉXICO •(PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA • 70 M.

MADE IN SPAIN ESTRENOS

17:00 PRINCIPE, 10LA PÉRDIDAENRIQUE GABRIEL, JAVIER ANGULO • ESPAÑA -ARGENTINA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOSEN INGLÉS • 98 M.

PRODUCCIÓN DEL AÑO

16:00 ANTIGUO BERRI, 6LA VERGÜENZADAVID PLANELL • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •107 M.

17:00 ANTIGUO BERRI, 2PAGAFANTASBORJA COBEAGA • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •86 M.

18:45 ANTIGUO BERRI, 6FUGA DE CEREBROSFERNANDO GONZÁLEZ MOLINA • ESPAÑA • V.O.SUBTÍTULOS EN INGLÉS • 105 M.

20:45 PRINCIPE, 3FAMILYSTRIPLLUÍS MIÑARRO • ESPAÑA • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS •70 M.

ZINEMIRAESTRENOS

19:30 PRINCIPE, 10NERE ERRIAJUANJO FRANCO • ESPAÑA • 1968 • (PROYECCIÓN ENVÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 9 M.

19:30 PRINCIPE, 10ZUZENDU, MESEDEZ!JUAN MIGUEL GUTIÉRREZ • ESPAÑA • (PROYECCIÓN ENVÍDEO) • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 68 M.

20:30 PRINCIPE, 9ITSASOAREN ALABAJOSU MARTÍNEZ • ESPAÑA • (PROYECCIÓN EN VÍDEO) •V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • 52 M.

LAS PELÍCULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ÚLTIMOS PASES.

Page 24: Skármeta: «El autor no debe interferir · tia con dos películas de la Sección Oficial,una a concurso y otra fue-ra de competición. Explicó, con ... rré da pelikulako protagonista,eta