So Long

16
Sinopsis Renata regresa a Veracruz después de trabajar en los Estados Unidos. Pero, parece como si no se hubiera ido, ni siquiera su familia ha notado su ausencia. Entonces, imagina a Natalia quien espera a su esposo que migró al norte. Mientras que Renata busca partir efectivamente, Natalia rechaza al hombre que ha llegado del Norte y quiere establecerse mientras termina de construir su casa. Ambas crearán su versión de la migración al otro lado. SO LONG. . ll Los itinerarios de la mujer pez

description

Dossier de So Long

Transcript of So Long

Page 1: So Long

Sinopsis Renata regresa a Veracruz después de trabajar en los Estados Unidos. Pero, parece como si no se hubiera ido, ni siquiera su familia ha notado su ausencia. Entonces, imagina a Natalia quien espera a su esposo que migró al norte. Mientras que Renata busca partir efectivamente, Natalia rechaza al hombre que ha llegado del Norte y quiere establecerse mientras termina de construir su casa. Ambas crearán su versión de la migración al otro lado. !!

SO LONG.

. llLos itinerarios de la mujer pez

Page 2: So Long

Propuesta de So Long 1- Proyección de la película So Long. !2- Libro-crónica digital. Es la crónica de la pre-producción y post del largometraje. En formato, digital, se exhibirá en un monitor aparte desde una computadora. !3- Proyección de texto !Necesidades de museografía y técnicas - Tres proyectores para la pieza central - Una computadora con monitor para la crónica. - Monitor o pantalla para la exhibición del texto. !Exhibiciones realizadas - Noida International Film Festival, 2015. Premio a la mejor edición - Centro Cultural de España MX, mayo 2015 en el marco del Programa de

Género, medios de comunicación, audiovisuales y nuevas tecnologías. - Muestra Internacional de Amazonia, 2015. - The Online Film Festival, 2015. - 7a Muestra Cine en Femenino - Clausura del Coloquio Anual del Programa universitario de Estudios de

Género (PUEG), Torre II de Humanidades, UNAM, noviembre, 2015

Galerías confirmadas - Casa Principal. IVEC, Puerto de Veracruz, diciembre 2016. - Rubin Gallery, University of Texas, El Paso, Texas, noviembre 2016. - Cine Tonalá, Ciudad de México, 2016.

Page 3: So Long

!!!!!!!!

���

! ! !

!!

Page 4: So Long

���

!Años atrás en un periódico regional del Estado de Veracruz, leí que 300 migrantes habían regresado desde los Estados Unidos para reintegrarse a su comunidad de Comapa. Al acercarme al pueblo, me fui adentrando en la experiencia femenina de la la migración dado que en este contexto inédito, el del regreso del migrante, la mujer, quien había sido relegada a una situación de espera, lograba un protagonismo para redefinir el espacio del encuentro y los nuevos roles. Su vida de ficción basada en llamadas telefónicas quizás necesitaba cruzar la frontera.

Page 5: So Long

��� !!!So Long es una exploración de la presencia imaginaria y fragmentada de la mujer construida en el contexto de la migración. Dado que el contexto cotidiano se ha dislocado, la mujer vive una frontera, de la que siempre está partiendo, porque ya está partida.

Page 6: So Long

!

!

Page 7: So Long

��� !!La película es una arquitectura de imágenes en las que Renata y Natalia se colocan. Su condición es el desprendimiento. !If she´s away, she´s absent. If she´s in, she´s absent. There is no place for her. In her life. !Siempre están viajando. !

Page 8: So Long

.

��� !!!Al igual que en los EU, Renata no puede entrar al barrio, a la familia, por más que lo intente, queda en la frontera, mientras tanto Natalia sólo espera que el hombre no deje de moverse para que ella pueda hacerlo. !Cuando, como consecuencia de la migración, el espacio de convivencia se ha dislocado, la mujer se vuelve espacio. !!!!

Page 9: So Long

��� !!!!!

��� !!!!

��� !!!!!

���

Page 10: So Long

��� !!!Actores: Alicia Laguna, Alfonso Nava, Salatiel Hernández, Daniela Vargas. !!Equipo de producción: Director y Editor- María Berns Productor- Rafael Santamaria Director de Fotografía- Alejandro Coronado Coordinadora de Producción- Daniela Tiburcio Sonido- Rubén López Dirección de Arte y Vestuario- Sofia Telles !

Page 11: So Long

��� !!Información técnica Formato: HD Locaciones: Port of Veracruz, Veracruz, Mexico Duración: 62 minutes !

Page 12: So Long

��� ��� ��� !María Berns María Berns es cineasta y socióloga. Realizó estudios de posgrado en México y Estados Unidos en sociología, cine y literatura. Sus películas exhibidas en festivales en los Estados Unidos y Europa incluidos el Dresden Film Festival y el Berlin Film Festival. Fue galardonada con el prestigioso Premio Kodak por su película La Novia. En Tijuana, produjo y dirigió sports para la UNICEF y dirigió el primer taller de cine para niños en Baja California. Fue cineasta visitante en la escuela de cine de Istanbul Bilgi University y en Rochester Institute of Technology donde filmó Roma, Jamaica en Invierno y Hielo Negro. En la Universidad de Texas en El Paso, escribió la novela De Ciervos y Mariposas que se encuentra adaptando al cine. Trabajó como guionista en Canal 11 de la Ciudad de México y en Telemundo. Durante el 2008-2009 se desempeñó como Coordinadora de Corresponsales en NOTIMEX. Con una beca otorgada por el IVEC, desarrolló el proyecto Visit as Art en un barrio aledaño al Puerto de Veracruz. Allí realizó el largometraje So Long.

Page 13: So Long

��� !Información de contacto: [email protected] !52 1 55 2883 6975

!Enlace al largometraje: https://youtu.be/Z5z8NER5ybw !!Enlace al trailer: https://www.youtube.com/watch?v=yOvVu39OOW0 !

Page 14: So Long

Migrar significa otra cosa para la mujer

Comentarios de la directora

La película es el resultado de un largo proceso de viaje y de investigación a uno y otro lado de la frontera México- Estados Unidos, y en Veracruz. La pregunta que me guiaba era cómo representar el viaje de la mujer en el contexto de la migración masculina a los EU.

Dado que el contexto cotidiano se ha dislocado, la mujer crea en su cotidianidad un movimiento entre dos mundos, crea su propia una frontera, un espacio pendular, de tránsito que es ambiguo y múltiple, contradictorio e intangible.

Este movimiento pendular, que en la película consiste inicialmente en ir de uno a otro personaje, establece un espacio acotado del que la mujer no puede salir. Por eso es que más que contar una historia, me interesaba explorar el territorio físico y psicológico de la mujer y cuál es su versión de la frontera en ese contexto de la migración masculina a los Estados Unidos.

Viajar, en este contexto, es un hecho violento, en sí mismo, porque la violencia le antecede o le sucede, viajar provoca violencia.

Quise plantear la película como un espacio de reflexión, de reflejo, de existencia. Un espacio de tránsito en el que los personajes encuentran su identidad como ambiente, así, las dos mujeres son el territorio por el que transitan y realizan sus actividades diarias. La película, así como una pecera, es una arquitectura de imágenes en la que la mujer está atrapada. Es su casa.

En este contexto, Renata imagina que regresa a Veracruz después de trabajar en los Estados Unidos. Natalia espera a su esposo que migró al norte. Mientras que Renata busca partir efectivamente, Natalia rechaza al hombre que ha llegado del Norte y quiere terminar de construir su casa.

Mi otra pregunta era cómo puede moverse la imagen para crear/ dar cuenta del viaje de la mujer. Creía que podría conocer el movimiento de la mujer explorando el movimiento de la imagen y viceversa.

Todos los momentos de la realización de la película fueron importantes pero la edición fue el clave. Fue hacer una coreografía en las que el movimiento del cuerpo se cruzaba con el cine, es decir, con el encuadre, la velocidad del movimiento, el movimiento en reversa, la

Page 15: So Long

pausa, la repetición. De esta manera, los itinerarios y los diseños de los itinerarios creaban imagen.

Entonces, la imagen en movimiento se relentiza, duplica, detiene, repite, se acelera, va en reversa, reencuadra, fragmenta. Al explorar la imagen desde la edición, encontré que el movimiento característico es el pendular, un vaivén, el cual establezco entre tres pantallas, creando un ambiente espacio temporal que se vive como descolocado, fragmentado, discontinuo.

Por otro lado, y esto en términos de la pragmática de la edición, lo que desechaba iba quedando en otro timeline, e iba configurando otra película, una oculta, con sus tiempos, silencios.

Así, con la multiplicación de las pantallas, realizo un desplazamiento de la imagen de referencia hacia otros campos semánticos, diferentes a los establecidos por el eje diacrónico de la película lineal , poniéndola en relación sincrónica con otras imágenes y textos. De esta manera, se iban estableciendo diálogos en los diferentes canales, no solo en la historia, sino también en la composición, el movimiento, la composición, el encuadre, etc.

Las películas que acompañan a So Long son variaciones y no continuaciones, son interpretaciones, sensaciones, percepciones, revisitaciones, reapropiaciones, nuevas asociaciones de la película original para que el viaje de la mujer sea su multiplicación y fragmentación y repetición. Así, en este eje discontinuo y heterogéneo, se crean otras historias posibles, como si la película se hubiera guardado contenidos, y se desbordara en más pantallas, creando un efecto de espejo que le devuelve imágenes diferentes de sí misma.

En este sentido, me pareció interesante una imagen de la escritora chicana Gloria Anzaldúa quien habla de la condición fronteriza como varias voces que emergen a la vez de una sola persona, como si se tratara de más de una mujer en un mismo cuerpo, y ello fuera condición de su identidad.

Creo así narrativas plurales con huecos entre una pantalla y la otra, espacios entre las imágenes, donde quizás estén ocurriendo las cosas. En este sentido, So Long es también la imposibilidad de contar la historia del viaje de mujer al trabajar con fragmentos, con duplicaciones, e incorporar los residuos de la imagen central. La historia desaparece y nos queda un paisaje.

Page 16: So Long

Más allá de que incorporo textos, los que son la parte documental de la película pues la mayoría son de señoras de comunidades rurales de Veracruz y de la actriz, creo que la película sigue el ritmo de la escritura, como si hubiera escrito con imágenes usando la gramática de la lengua escrita.

En conclusión, así como la mujer necesita adaptarse y apropiarse, así la película se reapropia a sí misma, multiplicándose, ampliándose, extendiéndose, vaciándose.