Sociedad de la informacion ceplec
-
Upload
ruben-rodriguez -
Category
Education
-
view
31 -
download
1
Transcript of Sociedad de la informacion ceplec
CEPLEC
SOCIEDAD DE LA INFORMACION
RUBEN DARIO RODRIGUEZ CRUZ
CORPORACION UNIVERSITARIA MINUTO DE DIOS FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y ECONOMICAS
ADMINISTRACION DE EMPRESAS BOGOTA D.C.
2015
EL lenguaje nos ha servido para expresar y comunicar nuestras ideas mediante la palabra hablada o escrita, por lo que es importante identificar el uso correcto del
español a medida que vamos conociendo nuevos conceptos, palabras he ideas
futuras a dar a conocer.
Uso correcto del Español
NO se dice “Yo visite París”
Se dice “Yo visite a París”
Paris es el objeto directo ósea es la ciudad que esta recibiendo la acción de ser visitada por lo tanto debe llevar la preposición A. “Yo visite a París”
Desapercibido que = No preparado para
algo.
Inadvertido =No visto, no notado
Estas dos palabras no son sinónimos.
No es lo mismo:
No se dice calientísima por que encontramos un error con el superlativo de caliente que no es calientísima si no calentísima.
Por lo que se debe decir:
“Esta zona esta calentísima”
“Esta zona esta calientísima”
es una redundancia, no se dice: “vuelvo a repetir” se dice:
“Yo repito”
La expresión: “vuelvo a repetir”
No es correcto decir la palabra “decimoprimera” por que esta palabra no existe en el idioma
español por lo tanto no es valida, en su lugar debe usarse la palabra “undécimo”.
Ejemplo:
INCORRECTO El estudiante de tercer grado ocupo en el decimoprimer lugar.
CORRECTO El estudiante de tercer grado ocupo en el undécimo lugar.
es mal dicha, por que el uso de la expresión a nivel de solo sirve para expresar en horizontal, por ejemplo:
“Cartagena esta a nivel del mar”
Por lo tanto se debe decir:
“Algo esta sucediendo en la política”
La expresión: “algo sucede a nivel de la política”
esta mal dicha, por que tiene en ella un Galicado; que se refiere a una expresión importada del francés,
valida en este idioma pero no en el español. Por lo tanto la manera
correcta de decir es:
“Así se hace”
La expresión: “así es que se hace”
No se dice: “muy excelente”
“Es excelente”
por que la palabra excelente denota el grado sumo de cualidad el mas grande,
quiere decir que algo sobresale con bondad en merito, por lo tanto NO es necesario
agregarle el adverbio “muy” por que de los que se habla ya no puede ser mejor de lo
que es, por lo que se debe decir:
esta mal dicha por que la preposición hasta, lo que expresa es la terminación de una acción, no el comienzo de una acción.
Por lo que se debe decir: “Abren a las 2 de la tarde”
La expresión “Abren hasta las 2 de la tarde”
No se dice: voy a esperar por Felipe
“voy a esperar a Felipe”
Por que la expresión “esperar por”, es otra presencia del ingles en nuestro idioma español, ya que en ingles es correcto decir TO WAIT FOR, que al traducirlo al español queda esperar por, que no es correcto, en un español adecuado el verbo esperar exige la preposición “a” por lo que se debe decir: