Sonia M. Cabral de Menezes Petrobras Centro de Investigaciones y Desarrollo Leopoldo A. Miguez de...
-
Upload
raquel-caro -
Category
Documents
-
view
9 -
download
3
Transcript of Sonia M. Cabral de Menezes Petrobras Centro de Investigaciones y Desarrollo Leopoldo A. Miguez de...
Sonia M. Cabral de MenezesPetrobras Centro de Investigaciones y Desarrollo Leopoldo A. Miguez de Mello - CENPES
Sonia M. Cabral de MenezesPetrobras Centro de Investigaciones y Desarrollo Leopoldo A. Miguez de Mello - CENPES
Resultados del “White Paper” en:Resultados del “White Paper” en: Compatibilidad de las Especificaciones Compatibilidad de las Especificaciones
Internacionales de BiocombustiblesInternacionales de Biocombustibles Taller Tripartite entre Brasil, C.E. y USA: Taller Tripartite entre Brasil, C.E. y USA:
BiodiéselBiodiéselGrupo Ad Hoc sobre Biocombustibles del Mercosur (GAHB)Taller sobre calidads físico-químicas y métodos de ensayo para la
determinación de la calidad de los biocombustiblesBuenos Aires, 10 junio de 2008
Discusiones en 2006 entre los Gobiernos de Brasil, Estados Unidos y la Comisión Europea (representando la Unión Europea) están convencidos de que el mercado de biocombustibles es viable, va continuar a crecer en las distintas regiones y, particularmente, el comercio internacional de esos productos irá tener un crecimiento significativo hasta el final de la década.
El International Biodiesel Forum (IBF), una iniciativa de los Gobiernos de Brasil, China, Comisión Europea, India, África del Sur y Estados Unidos, iniciado en 2007 con el objetivo de promover el uso y producción sustentable de biocombustibles a nivel mundial, también concluye que el comercio de estos productos irá tener un papel importante en corto plazo.
TÍTULOHistóricoHistórico
SUMObjetivo GeneralObjetivo General
Soportar el comercio global de biocombustibles entre Brasil, Comunidad Europea (C.E.) y Estados Unidos
Las tres regiones acordaran en promover, dentro de lo que sea factible, la compatibilidad entre las especificaciones relacionadas a biocombustibles existentes en cada región.
Esta compatibilidad deberá:
a) Facilitar el uso de biocombustibles en los
mercados regionales;
b) Soportar exportadores e importadores de
biocombustibles evitando problemas en el
comercio global de estos productos
Representantes (líderes) por país:
Brasil: Mr. Antonio Simões y Ms.Claudia Vieira Santos Ministerio de las Relaciones Exteriores
Comisión Europea: Mr. Kyriakos Maniatis- Director General para Energia y Transporte
Estados Unidos: Mr.Willie May y Ellyn Beary - National Institute of Standards and Technology - NIST
TÍTULO
Criar dos talleres técnicos: Bioetanol y Biodiésel
6 personas indicadas por cada región en cada uno:
Un líder y 5 expertos representando instituciones de padronización de sus países.
RepresentaciónRepresentación
ACTIVIDADES DEL TALLER TRIPARTITE EN LA COMPATIBILIDAD DE LAS ESPECIFICACIONES DE
BIOCOMBUSTIBILES
BIODIÉSEL
TÍTULO
MEMBERS Brasil C.E. USA
Marco Tulio Cabral Barry Cahill Steve Howell
MRE -Missão do Brasil (E.U.) PSA Peugeot Citroën MARC-IV Consulting
(co-lider) (co-lider) (co-lider)
Henry Joseph Jr Günter Kleinschek Roger Gault
ANFAVEA Scania- Suécia EMA
Francisco Nigro Jürgen Fischer Loren Beard
IPT ADM Hamburg AG Chrysler
Romeu Daroda Pascal Manuelli Scott Fenwick
INMETRO Total – França Archer Daniels Midland
Rosângela Araujo Martin Mittelbach Steve Westbrook
ANP Karl-Franzens-University Graz SWRI
Silmara Wolkan Jacco Woldendorf Donna Hoel
PETROBRAS Shell Global Solutions NE Exxon Mobil
ParticipantesParticipantes
• Actuación conjunta de los participantes con foco en el país;
• Considerar metas de desarrollo sustentables y de responsabilidad social;
• Proteger, las materias primas nacionales posibles de utilización en la producción de biocombustibles;
• Considerar las restricciones futuras de las especificaciones de los combustibles vehiculares;
• Considerar el crecimiento de la demanda por combustibles limpios y renovables;
• Preservar rutas non-convencionales de producción de biocombustibles.
Consideraciones generales por parte del Grupo Consideraciones generales por parte del Grupo BrasileBrasileñoo
Biodiésel: ésteres monoalquílicos de ácidos grasos de cadenas largas derivados de aceites vegetales o grasas animales y que se emplean en motores de ignición de compressión;
Las especificaciones actuales de biodiésel en Brasil e en Estados Unidos son aplicables para ambos: ésteres metilos y etilos (FAME y FAEE), mientras que en la Unión Europea, solo para ésteres metilos (FAME);
TÍTULODefinicionesDefiniciones
Las especificaciones de biodiésel en Brasil y Estados Unidos son usadas para describir un producto que representa un componente de una mezcla en un diesel combustible convencional con base en hidrocarburos, mientras en la Unión Europea, describen un producto que puede ser usado solo (puro) o como un componente de una mezcla en un diesel combustible convencional con base en hidrocarburos;
Compatibilidad de la especificaciones significa acuerdo en el parámetro, el método y en el valor por las tres regiones.
TÍTULODefinicionesDefiniciones
Objetivos EspecíficosObjetivos Específicos
Colectar y analizar las normas existentes en la ABNT, ASTM y CEN respecto al biodiésel y escribir un “White Paper” a IBF que identifique:
a) una lista de especificaciones que sean muy similares o que sean fácil de compatibilizarse, bien como los valores recomendados;
b) una lista de especificaciones que tengan diferencias en sus valores pero que sean consideradas factibles de compatibilizarse, tras una larga discusión e intercambio de informaciones entre los expertos; la necesidad de obtención de nuevos datos y análisis que se hagan necesario para justificar diferencias o cambios en las especificaciones. El comité encargado de dicha tarea deberá recomendar valores de forma a compatibilizarse aquellas especificaciones que se ha llegado a un consenso, o recomendar un plan de acción capaz de sellar un acuerdo;
c) una lista de especificaciones que estén en conformidad con leyes regionales, bien como aquellas especificaciones que son muy diferentes y por lo tanto difíciles de compatibilizarse en un futuro cercano.
SUMMARY - TABLEBrasilBrasil
Características UnidadMétodo
Límites ANP
007/2008Método
Límites EN
14214:2003Método
Límites ASTM D
6751/07
Apariencia Aspecto - visual LII - - - -
Volatilidad
Densidad a 20°C kg/m³
ASTM D 4052 NBR 7148 NBR 14065
ASTM 1298
850-900EN ISO 3675 / EN
12185 (a 150C)
860- 900 - -
Punto de Inflamación ºCASTM D 93
NBR 14598EN ISO 3679
100 mínEN ISO 3679
120 min ASTM D 93 130 mín
Destilación 90% vol. Recup. ºC - - - - ASTM D 1160 360 máx
Fluidez
Viscosidad a 40ºC cSt (mm²/s)
ASTM D 445 NBR 10441
EN ISO 31043,0-6,0
EN ISO 3104
3,5 - 5,0 ASTM D 445 1,9 - 6,0
Punto de obturación de filtro frio
ºCASTM D 6371 NBR 14747
Dependiente de la región
EN 116Dependiente
del país
ASTM D 2500(Punto de
enturbamiento)Reportar
Composición
Contenido en Éster % massaEN 14103
NBR 1534296,5, min.
EN 1410396.5, min. - -
Contenido de Azufre mg/kgASTM D 5453EN ISO 20846EN ISO 20884
50EN ISO 20846 EN ISO 20884
10,0 máx ASTM D 545315 máx (S15); 50 máx (S50)
Combustión
Resíduo carbonoso (100% destilados)
% massa ASTM D 4530 0,050 máxEN ISO 10370 (10% finales) 0,30 máx ASTM D 4530 0,050 máx
Número de cetano-
ASTM D 613 ASTM D
6890EN ISO 5165
Reportar
EN ISO 516551 mín ASTM D 613
47 mín
Cenizas Sulfatadas % massa
ASTM D 874
ISO 3987
NBR 6294
0,02 máxISO 3987
0,02 máx ASTM D 874 0,020 máx
CorrosiónCorrosión a la lámina de cobre, (3h, 50ºC)
-ASTM D 130 NBR 14359
EN ISO 21601 máx
EN ISO 21601 máx ASTM D 130 3 máx
C.E.C.E. USAUSA
Características
Unidad
Método Límites
ANP 007/2008
Método
Límites EN
14214:2003 Método
Límites ASTM D
6751/07
Contaminantes
Comntenido de agua, max. mg/kgASTM 6304
EN ISO 12937500 EN ISO 12937 500
ASTM D 2709 (Agua y
sedimentos)500
Sodio + Potasio (Na + K) mg/kgEN 14108 / 14109
5 máx
EN 14108 EN 14109
5 máx EN 14538 5 máx
Calcio + Magnesio (Ca + Mg) mg/kgEN 14538
5 máx. EN 14538 5 máx EN 14538 5 máx
Contenido de Fósforo mg/kgASTM D 4951
EN 1410710 máx
EN 1410710,0 máx ASTM D4951 10 máx
Glicerina libre % massa
ASTM D 6584EN 14105 / EN 14106 NBR
143410,02 máx
EN 14105EN 14106
0,02 máx ASTM D 6584 0,020 máx
Glicerina total % massaASTM D 6584 NBR 15344 EN
141050,25 máx
EN 141050,25 máx ASTM D 6584 0,24 máx
Monoglicéridos % massaASTM D 6584
EN 14105 NBR 15342Reportar
EN 141050,8 - -
Diglicéridos % massaASTM D 6584
EN 14105 NBR 15342Reportar
EN 141050,2 - -
Triglicéridos % massaASTM D 6594
EN 14105 NBR 15342Reportar
EN 141050,2 - -
Metanol o Etanol % massaNBR 15343 EN 14110EN 14104
0,20 máxEN 14110
0,20 máx - -
Contaminación total mg/kg EN ISO 12662 24 máx EN ISO 12662 24 máx - -
Índice de Acidez mg KOH/gASTM D 664
NBR 144480,50 máx
EN 141040,50 máx ASTM D 664 0,50 máx
Índice de Yodo g/100 g EN ISO 14111 Reportar EN ISO 14111 120 máx - -
Éster Metilo de Ácido Linolénico % massa - - EN 14103 12,0 máx - -
Ésteres Metilos poli-insaturados (>= 4 dobles enlaces) % massa - - En desarrollo 1 máx - -
Estabilidad a la Oxidación (110ºC) h EN 14112 6 mín EN 14112 6 mín EN 14112 3 mín
BrasilBrasil C.E.C.E. USAUSA
SUMMARY - TABLEResResultados Las categorías A, B y C en la tabla a seguir, indican una estimativa de la facilidad o dificultad en obtenerse la compatibilidad técnica del parámetro, método o valor límite en cuestión.
Categorías: A = fácil de hacerse
B = factible con un cierto esfuerzo
C = no es factible en la actualidad
El “Impacto de la Incompatibilidad”(Misalignment Impact) (identificado como ‘inexistente', ‘pequeño', ‘medio', o ‘alto') es una estimativa de la importancia de las diferencias en las especificaciones dado que están relacionadas al intercambio de biodiésel entre las regiones.
ResResultados
La siguiente tabla es un resúmen del esfuerzo para compatibilizarse las especificaciones (categorías A, B y C) bien como el “Impacto de la Incompatibilidad”.
Las categorías A, B y C indicadas entre paréntesis son respecto a las regiones BR / CE / USA respectivamente.
(BR/CE/USA)
Categoría A Impacto de la Incompat. (II)
Categoría B Impacto de la Incompat. (II)
Categoría CImpacto de la Incompat. (II)
Cenizas Sulfatadas (A / A / A)II: muy pequeño
Contenido de Glicerina Total (A / A / A) para el valor límite
(B / B / B) para el métodoII: pequeño
Contenido de Azufre(C / C / C)
II: medio a alto
Metales Grupo I & Grupo II (A / A / A)II: muy pequeño
Contenido de Fósforo (A / B / A)II: medio
Operabilidad en clima frío (C / C / C)
II: muy pequeño
Contenido de Glicerina Libre (A / B / A) II: medio
Residuo Carbonoso (B / B / B) II: muy pequeño
Número de Cetano (C / C / C) II: alto
Corrosión a Lámina de Cobre (A / A / B)
II: inexistente
Contenido de Ésteres (B / B / B) II: muy pequeño
Estabilidad a la Oxidación (B / C / C) II: medio
Contenido de Metanol & Etanol (A / A / A) II: medio
Temperatura de Destilación (B / B / B) II: muy pequeño
Mono, di, tri-glicéridos (B / B / C) II: pequeño
Índice de Acidez (A / B / A) II: muy pequeño
Punto de Inflamación (B / B/ / B) II: pequeño
Densidad (C / C / C) II: muy pequeño
Contaminación Total (B / B / B) II: pequeño
Viscosidad Cinemática (C / C / C) II: muy pequeño
Contenido de agua y sedimentos (B / B / B)
II: medio/alto
Índice de Yodo (A / C / A) II: alto
Éster Metilo de Ác. Linolénico (A / C / A) II: alto
Ésteres Metilos Poli-insaturados (C / C / C)II: alto
SUMMARY - TABLEGrados de influencia de algunos parámetros en la Grados de influencia de algunos parámetros en la
calidad del biodiésel finalcalidad del biodiésel final
Característica Influencia
de la Materia Prima
Influencia del Proceso
(Reacción + Purificación)
Densidad +++ +
Viscosidad +++ ++
Punto de Obturación de Filtro Frio +++ +
Índice de Yodo +++
Estabilidad a la Oxidación +++ +
Éster Metilo de Ácido Linolénico +++
Punto de Inflamación
Contenido de Metanol / Etanol
+++
Contenido en Éster + +++
Residuo Carbonoso +++
Cenizas Sulfatadas +++
Contenido de Agua ++ +++
Metales + +++
Glicerina Libre ,Total , Mono, Di y Triglicéridos
+++
Índice de Acidez +++
ConclusiónConclusión
La mayoría de las especificaciones de biodiésel aún no logran compatibilidad. Las razones principales son:
1) Biodiésel no es un único compuesto químico como el bioetanol y puede ser generado por distintas materias primas que irán conferir al producto final diferentes características y comportamientos;
2) Biodiésel (Ésteres Etilos y Metilos) son mezclas químicamente distintas y por lo tanto, la obtención de especificaciones comunes, son un desafío;
3) Algunas especificaciones fueran formuladas con base en materias primas disponibles en determinadas localidades o regiones;
4) Algunas especificaciones son basadas en el uso de una mezcla con diesel fósil y no en el uso del B100.
Futuro Futuro
El Taller presentó el “White Paper” a las autoridades Brasileñas, de la Comunidad Europea e de los Estados Unidos en 31 Diciembre de 2007.
El “White Paper” fue transmitida también a el International Biodiesel Forum (IBF).
Los participantes de los talleres, si aprobado por las respectivas autoridades, decidirán si existen razones suficientes para el proseguimiento del trabajo del Taller.