SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

44
SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE (PLASMA ET LCD) SUPPORTO INCLINABILE (PLASMA E LCD) TILT WALL MOUNT (PLASMA AND LCD) SUPORTE INCLINÁVEL (PLASMA E LCD) AC 0535 E manual del usuario manuel d’utilisation manuale utente user manual manual do usuário

Transcript of SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

Page 1: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

1

SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD)SUPPORT INCLINABLE (PLASMA ET LCD)

SUPPORTO INCLINABILE (PLASMA E LCD)TILT WALL MOUNT (PLASMA AND LCD)

SUPORTE INCLINÁVEL (PLASMA E LCD)

AC 0535 E

manual del usuario

manuel d’utilisation

manuale utente

user manual

manual do usuário

Page 2: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

2 3

Page 3: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

2 3

SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Page 4: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

4 5

Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de debajo:

REF UND. Descripción

1 1 Soporte pared

2 1 Soporte izquierdo

3 1 Soporte derecho

4 1 Cubierta de cable

5 2 Tornillo seguridad

6 1 Llave

A 4 Tornillo M4x12

B 4 Tornillo M4x16

C 4 Tornillo M5x16

D 4 Tornillo M6x16

REF UND. Descripción

E 4 Tornillo M8x16 mm

F 4 Tornillo M5x36 mm

G 4 Tornillo M6x36 mm

H 4 Tornillo M8x36 mm

I 4 Arandela cuadrada

J 4 Tornillo largo

K 4 Taco de pared

L 4 Arandela

M 4 Manguito

2 3

4

5

A-H I J K L M

6

1

Page 5: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

4 5

No nos hacemos responsable de ningún daño personal o del producto debido a un mal uso del producto o instalación incorrecta.

Note: El material de montaje proporcionado con el soporte, no puede ser utilizado en paredes metálicas ni en paredes de bloque de hormigón. Si usted no está seguro de la naturaleza de sus paredes, por favor, consulte con un profesional cualificado. Si el material que necesita no está incluido, por favor, póngase en contacto con un suministrador local.

Atención:Este soporte de plasma/LCD solamente puede usarse para productos que no superen el peso máximo autorizado. Mire las instrucciones del producto para más información. El uso con dispositivos de más peso que el indicado puede causar inestabilidad y provocar daños.

Paso 1: Colocar los anclajes en la TV.

Verificar el manual de su TV para confirmar el diámetro del tornillo necesario o escoger un tornillo apropiado de acuerdo con las medidas del TV, el peso y la posición de los anclajes en su TV. Ver páginas 6-7 de estas instrucciones para ver un ejemplo. Para una instalación correcta, asegúrese que los tacos de cada tornillo están bien fijados. Utilizar los tornillos y arandelas seleccionados para la instalación de los anclajes en la parte posterior de la pantalla. Ajustar ambos a los tacos correctamente. IMPORTANTE:No forzar los tornillos en la parte posterior de la pantalla, esto puede dañar los anclajes internos. No utilizar un destornillador eléctrico para atornillar los tornillos.

ATENCIÓN

Page 6: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

6 7

FIG 1A

3

I

A,B

2

I C

2

II D

TORNILLO M6

TORNILLO M4 TORNILLO M5

TORNILLO M8

3

E

Los siguientes ejemplos muestran como utilizar los tornillos y arandelas.

1. Algunas pantallas tienen la superficie posterior completamente plana. No es necesario el uso del manguito. Fije el soporte directamente a la pantalla utilizando los tornillos y arandelas cuadradas. Como en la Fig 1a.

Page 7: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

6 7

M

3

HF

M

M

TORNILLO M5 TORNILLO M6

Fig A

TORNILLO M8

FIG 1B

2. Algunas pantallas tienen la parte posterior de la pantalla curvada. En este caso es necesario el uso de tirantes (M) entre la pantalla y el soporte. Como se muestra en la Fig 1B.

3

F

G2I I

Page 8: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

8 9

Paso 2: Instalar la cubierta del cableOrganice los cables por dentro de la cubierta de plástico. Fig. 2A.Fije la cubierta de plástico sobre el soporte de la pared, deslizando la cubierta hasta que el soporte de pared quede introducido en dicha cubierta. Vea Fig. 2B.

Paso 3: Fijar el soporte a la pared

Primero, determine la altura del soporteLa mejor altura es paralela al nivel de la vista de una persona sentada en el sofá. Normalmente, la distancia horizontal del nivel de la vista es de 120 cm hacia el nivel del suelo. Las dos condiciones siguientes determinan la altura perfecta del soporte:

1) La distancia entre la pared y el sofá (Fig.3a)2) La distancia del nivel de la vista hata el suelo mas la distancia desde el punto de vista de una persona sentada en el sofá con un ángulo de 15º (fig 3a).

Por ejemplo:1) la distancia de “a” es 155 - 215, la distancia “b” es aproximadamente 30.2) la distance de “a” est de 240 - 400, la distancia “b” es aproximadamente 92.3) la distance de “a” est de 425 - 520, la distancia “b” es aproximadamente 122.La altura del centro del soporte será cualquier punto entre la distancia b.

FIG 2A FIG 2B

15º de angulo de visión

FIG 3A

Nivel de la vista

b

a

Page 9: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

8 9

Después de determinar la altura del soporte, siga las instrucciones de instalación de debajo para instalar el soporte de pared en los distintos tipos de pared, madera, ladrillo, hormigón o piedra.

Pared de madera:Utilice un punzón para marcar donde clavará los tornillos, ver figura 3b. La distáncia entre los dos clavos no debe ser inferior a 40 cm. Desplace la base del soporte hasta el punto deseado (figura 3c). Taladre los agujeros con una broca de 5 mm con un fondo de al menos 40 mm. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros tres agujeros y seguidamente haga los agujeros. Asegúrese que estos agujeros estén alineados. Fije el soporte a la pared con los tornillos (J) y las arandelas (L) con la llave suministrada (6).

Pared de ladrillo, hormigón o piedra:Utilice el punzón para marcar donde clavará los tornillos. La distáncia entre los dos clavos no debe ser inferior a 40 cm. Desplace la base del soporte hasta el punto deseado (figura 3c). Taladre los agujeros con una broca de 10 mm con un fondo de al menos 50 mm. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros tres agujeros y seguidamente haga los agujeros. Asegúrese que estos agujeros estén alineados. Insterte los tacos (K) en cada uno de los agujeros. Fije el soporte de pared utilizando los 4 tornillos (J) y las arandelas (L) con la llave suministrada (6)

Utilice el sistema de ajuste de nivel del soporte para comprobar que está a nivel. Sinó ajuste el soporte hasta que el indicador de nivel esté en el centro.

Base

Ajuste de nivel

6

LJ

I

FIG 3B

FIG 3D

FIG 3C

Page 10: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

10

Paso 4: Fijar al soporte

Primero, levantar la pantalla por encima del soporte para luego enganchar los anclajes de la parte superior sobre el soporte. Inclinar la pantalla dejando los ataderos traseros enganchados sobre el soporte, ver Fig.4a. Luego poner las tuercas de seguridad en la parte inferior y bloquear.como muestra la Fig.4b.

Atención: Algunos TVs requieren dos personas para el montaje, no nos hacemos responsables de cualquier daño personal o del producto debido a un mal uso.

Gracias por escojer nuestros productos

2, 3

1

FIG 4a FIG 4b

Page 11: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

10

SUPPORT INCLINABLE (PLASMA ET LCD)

Page 12: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

12 13

Liste du Matériel: L’aspect réel des pièces et la quantité peut être différent avec l’illustration.

ID QTÈ Description

1 1 Support Mural

2 1 Attache gauche

3 1 Attache droite

4 1 Cache Câble

5 2 Ecrou de sûreté

6 1 Clé à douille

A 4 M4x12 mm bolt

B 4 M4x16 mm bolt

C 4 M5x16 mm bolt

D 4 M6x16 mm bolt

ID QTÈ Description

E 4 M8x16 mm bolt

F 4 M5x36 mm bolt

G 4 M6x36 mm bolt

H 4 M8x36 mm bolt

I 4 Rondelle carrée

J 4 Longue Vis

K 4 Cheville

L 4 Longue rondelle

M 4 Entretoise

2 3

4

5

A-H I J K L M

6

1

Page 13: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

12 13

Nous ne sommes pas responsable pour toutes blessures corporelles ou dommages causer au produit dû à une mauvaise manipulation, un montage incorrect, un assemblage incorrect ou une utilisation incorrect de ce produit.

Note: Le matériel de montage du support mural fourni ne peut être utilisé sur les murs en acier et les murs en bloc de cendres. Si vous n’êtes pas sûr de la nature de vos murs, veuillez consulter un entrepreneur qualifié. Si le matériel dont vous avez besoin n’est pas inclus, veuillez contacter votre revendeur de matériel local.

Précaution: Ces attaches pour Produit Support Mural pour LCD/Plasma est prévu pour une utilisation seulement avec le poids maximum indiqué. Voir instructions de l’appareil. Utiliser avec des produits plus lourd que le poids maximum indiqué peut provoquer une instabilité pouvant causer des dommages.

Etape 1: Attacher les attaches à la TV.

Vérifier votre manuel de TV pour confirmer le diamètre de vis à utiliser ou choisir une vis appropriée en accord avec la taille, poids et position de trous sur votre TV. Voir pages 14-15 de ces instructions pour l’exemple.

Pour une installation correcte, assurez vous que les crochet de chaque attache sont bien fixés. Utiliser les vis, entretoises et rondelles sélectionnées pour l’installation des attaches à l’arrière de l’écran. Ajuster les deux attaches pour équilibrer la poids et le niveau. Une fois aligné, fixer étroitement les écrous.

IMPORTANT: Ne pas forcer les vis dans les trous, cela peut causer des dommages à l’équipement et des blessures corporelles. Ne pas utiliser de visseuse électrique pour attacher les vis.

ATTENTION

Page 14: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

14 15

Les exemples suivants montrent comment utiliser les vis, entretoises et rondelles carrées.

1. Certains écrans ont des panneaux arrières horizontaux. Pas besoin d’entretoise. Installer les attaches directement à l’arrière de votre écran en utilisant les vis et rondelles carrées fournies. Comme montré en Fig.1a.

FIG 1A

M6 FIG BIT

M4 FIG BIT M5 FIG BIT

M8 FIG BIT

3

I

A,B

2

I C

2

II D

3

E

Page 15: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

14 15

2. Certains écrans ont des panneaux arrières courbés avec les trous de montages enfoncées (Fig.a). Cela nécessite l’utilisation d’entretoise. Pour ces écrans, installer une entretoise (M) entre l’écran et l’attache. Comme montré en Fig.1b.

M5 FIG BIT M6 FIG BIT

M8 FIG BIT

FIG 1B

Fig A

M

3

HF

M

M

3

F

G2I I

Page 16: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

16 17

Etape 2: Installer le Cache CâbleDiriger les câbles comme requis. Placer le cache câble à la place sur les tiges (Fig.2a), et puis glisser le dans la position requise. (Fig.2b)

Etape 3: Accrocher la fixation au mur.

Premièrement, déterminer la hauteur adéquate.La meilleure hauteur est parallèle au niveau des yeux de la personne qui est assis sur un divan. Normalement, la distance horizontale du niveau des yeux est de 120 cm depuis le niveau de la terre. Les deux conditions suivantes sont pour déterminé la hauteur parfaite:1) La distance entre le mur et le divan (Fig.3a)2) La distance du niveau des yeux depuis la terre plus la distance mesurée depuis le niveau des yeux de la personne assise sur le divan avec un angle de vision de 15° (Fig.3a)

Par exemple:1) la distance de “a” est 155 - 215, la distance de “b” est environ de 30.2) la distance de “a” est de 240 - 400, la distance de “b” est environ de 92.3) la distance de “a” est de 425 - 520, la distance de “b” est environ de 122.La hauteur parfaite du centre sera n’importe où sur “b”, là où vous vous sentez le mieux pour visionner.

FIG 2A FIG 2B

Angle de vision de 15°

FIG 3A

Niveau des yeux

b

a

Page 17: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

16 17

Après avoir déterminé la taille nécessaire, suivre les instructions d’installation ci-dessous pour installer le support mural sur différents types de mur. Bois, brique, béton et pierre.

Mur en Bois:Utiliser un crayon ou une pointe pour marquer là où seront localisés les fixations, comme montré en Fig.3b. La distance entre deux fixations pour le support ne doit pas être de moins de 40cm. Glisser les pattes dans la position désirée. Pré-faîtes ces trous avec un foret de 5mm et d’au moins 40mm de profondeur. Utiliser le support mural comme un calibre pour marquer la localisation des 3 autres trous et percer les mêmes trous. Veuillez vous assurer que ces trous sont au niveau et symétrique. Fixer le support mural au mur avec les 4 longues vis (J) et rondelles (L) grâce à la Clé à douilles (6).

Mur en brique, béton et pierre:Utiliser un crayon ou une pointe pour marquer là où seront localisés les fixations, comme montré en Fig.3b. La distance entre deux fixations pour le support ne doit pas être de moins de 40cm. Glisser les pattes dans la position désirée. Pré-faîtes ces trous avec un foret de 10mm et d’au moins 50mm de profondeur. Utiliser le support mural comme un calibre pour marquer la localisation des 3 autres trous et percer les mêmes trous. Veuillez vous assurer que ces trous sont au niveau et symétrique. Insérer les Chevilles (K) dans chacun de ces trous. Fixer le support mural au mur avec les 4 longues vis (J) et rondelles (L) grâce à la Clé à douilles (6).

Utiliser le système de Niveau à bulle du support, assurez vous que le support est installer de niveau. Si non, glisser le support pour que le pointeur de niveau soit dans la position centrale.

Plate

FIG 3B

FIG 3D

FIG 3C

Niveau à bulle

6

LJ

I

Page 18: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

18

Etape 4: Accrocher l’écran

Premièrement soulever les attaches de l’écran au-dessus du bâti du support. Et ensuite accrocher les attaches du dessus sur le haut du support. Tourner l’écran en laissant les attaches arrière accrocher au support, comme montré sur la Fig.4a. Puis mettre les écrous de sécurité à l’arrière des attaches et verrouiller les, comme montré en Fig.4b.

Attention: Certaine TV requiert d’être deux pour la soulever, dans ce cas nous ne sommes pas responsable des blessures corporelles ou endommagement dû à une mauvaise manipulation.

Merci d’avoir choisi nos produits

2, 3

1

FIG 4a FIG 4b

Page 19: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

18

SUPPORTO INCLINABILE (PLASMA E LCD)ITALIANO

manuale utente

Page 20: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

20 21

Hardware List:

ID QNT Descrizione

1 1 Supporto a muro

2 1 Staffa sinistra

3 1 Staffa destra

4 1 Coperchio cavi

5 2 Vite di sicurezza

6 1 Chiave inglese

A 4 M4x12 mm bullone

B 4 M4x16 mm bullone

C 4 M5x16 mm bullone

D 4 M6x16 mm bullone

ID QNT Descrizione

E 4 M8x16 mm bullone

F 4 M5x36 mm bullone

G 4 M6x36 mm bullone

H 4 M8x36 mm bullone

I 4 Rondella Quadrate

J 4 bullone lunga

K 4 Ancoraggio a muro

L 4 Rondella vite lunga

M 4 Spaziatore

2 3

4

5

A-H I J K L M

6

1

Page 21: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

20 21

Noi non siamo responsabili per lesioni personali o danni al prodotto a causa di cattiva gestione, errore di montaggio, montaggio non corretto o non corretto utilizzo di questo prodotto.

Nota: Il supporto a muro in dotazione non è per l’uso su pareti di acciaio pareti di blocchi di calcestruzzo. In caso di dubbi sulla natura della vostra parete, si prega di consultare unappaltatore qualificato. Se l’hardware necessario non è incluso contattare uno store locale.

Attenzione:Questa staffa di montaggio è destinato per l’uso con i pesi massimi indicati. Vedere istruzioni dell’apparecchio. Usato con prodotti più pesante del peso massimo indicato può provocare instabilità causando possibili danni o ferite.

Step 1: Attaccare le staffe al TV

Controlla il manuale del tuo TV per verificare il diametro delle viti per decidere il diametro corretto in relazione alle dimensioni, peso, altezza e posizione dei fori sul tuo TV. Vedere pag 38 di questo manuale per degli esempi.

Per l’installazione corretta, assicurarsi che il gancio di ogni staffa sia rivolto verso il basso. Usare i bulloni selezionati, distanziatori e rondelle per l’installazione delle staffe sul retro del display. Regolare le staffe ad altezze uguali. Una volta allineate, stringere i bulloni. IMPORTANTE:Non forzare il bullone nel foro, causerà un danno di attrezzature e ferire a persone. Non usare il trapano elettrico per fissare i bulloni.

ATTENZIONE

Page 22: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

22 23

Seguendo gli esempi viene illustrato come utilizzare bulloni, rondelle e distanziali quadrati. 1.Alcuni TV hanno schienali diritti. Nessun distanziale è necessario. Installare la staffa direttamente al retro del display utilizzando bulloni e rondelle quadrate fornite. Come mostrato in Fig. 1a.

FIG 1A

M6 FIG BIT

M4 FIG BIT M5 FIG BIT

M8 FIG BIT

3

I

A,B

2

I C

2

II D

3

E

Page 23: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

22 23

2. Alcuni display sono schienali curvi dorsi con fissagi incassati (Fig. A). Tutto ciò richiederà l’uso di distanziatori. Per questi display, installare un distanziale (M) tra il display e la staffa. Come mostrato nella figura 1b.

M5 FIG BIT M6 FIG BIT

M8 FIG BIT

FIG 1B

Fig A

M

3

HF

M

M

3

F

G2I I

Page 24: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

24 25

Fase 2: Installare il coperchio dei cavi Far passare i cavi come richiesto. Agganciare il copricavi in posizione sulle aste (Fig. 2a), quindi far scorrere il coperchio in posizione come richiesto. (Fig. 2b)

Fase 3: Fissare il supporto a muro

In primo luogo, determinare l’altezza dello stand La migliore altezza per lo stand è parallela alla visione orizzontale di una persona seduta su un divano. Normalmente la distanza di visione orizzontale è orizzontale a circa 4 ‘ dal livello del suolo. Usa le seguenti due condizioni per determinare l’altezza ideale dello stand: 1) la distanza tra parete e divano (Fig. 3a). 2) la distanza di visione orizzontale da terra, più la distanza misurata da visione orizzontale di una persona seduta sul divano con angolo di visione di 15” (Fig. 3a). Per esempio: 1) la distanza di ‘a’ è 5’-7 ‘, la distanza tra’ b ‘è di circa 1’ 2) la distanza tra ‘a’ è 8’-13 ‘, la distanza della’ b ‘è di circa 3’ 3) la distanza tra ‘a’ è 14’-17 ‘, la distanza tra’ b ‘è di circa 4’ L’altezza ideale del centro stand sarà un punto qualunque della b, dove si sente comodo per la visualizzazione.

FIG 2A FIG 2B

15° angolo di visione

FIG 3A

Altezza degli occhi

b

a

Page 25: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

24 25

Dopo aver determinato l’altezza del supporto, seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per l’installazione su vari tipi di parete

Parete di legno: Utilizza un punteruolo o un chiodo per segnare dove si trovano i fori come mostrato in Fig.3b. La distanza tra le due viti per il fissaggio a muro non deve essere inferiore a 16. Far scorrere la piastra in posizione, come richiesto. (Fig.3c) Pre-fora questi fori con una punta di almeno 5mm di diametro e profonda 40 mm. Usa il supporto a parete come un modello per contrassegnare la posizione di altri tre fori e praticare i fori stessi. Fissare il supporto a parete con 4 viti lunghe (J) e rondelle (L). Assicurati che questi buchi siano a livello e equidistanti. Serrare con chiave a tubo esagonale (6)

Mattoni, cemento e pareti di pietraUtilizza un punteruolo o un chiodo per segnare dove si trovano i fori come mostrato in Fig.3b. La distanza tra le due viti per il fissaggio a muro non deve essere inferiore a 16. Far scorrere la piastra in posizione, come richiesto. (Fig.3c) Pre-fora questi fori con una punta di almeno 10 mm di diametro e profonda 50 mm. Usa il supporto a parete come un modello per contrassegnare la posizione di altri tre fori e praticare i fori stessi. Fissare il supporto a parete con 4 viti lunghe (J) e rondelle (L). Assicurati che questi buchi siano a livello e equidistanti. Serrare con chiave a tubo esagonale (6)

Usando il sistema di bilanciamento sul piatto, assicurarsi che sia in equilibrio. Se non lo fosse, far scorrere la piastra a muro fino a che non raggiunga la posizione centrale.

Plate

FIG 3B

FIG 3D

FIG 3C

Ajuste de nivel

6

LJ

I

Page 26: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

26

Fase 4: Appendere il TV

In primo luogo sollevare la staffa fino al supporto a parete. Agganciare i supproti alla parte superiore della staffa a parete. Ruotare il display e farlo agganciare alla parte bassa del supporto a muro come mostrato in Fig.4a. Mettere i bulloni nella parte inferiore delle staffe e bloccarla, come mostrato in Fig.4b.

Attenzione:Alcune TV necessitano di due persone per essere sollevate.Noi non saremo responsabili per danni a persone, cose o al prodotto stesso.

La ringraziamo per aver deciso di acquistare un nostro prodotto.

FIG 4a FIG 4b

2, 3

1

Page 27: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

26

TILT WALL MOUNT (PLASMA AND LCD)

Page 28: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

28 29

Hardware List:

ID QTY Description

1 1 Wall mount

2 1 Left bracket

3 1 Right bracket

4 1 Cable Cover

5 2 Safe bolt

6 1 Box wrench

A 4 M4x12 mm bolt

B 4 M4x16 mm bolt

C 4 M5x16 mm bolt

D 4 M6x16 mm bolt

ID QTY Description

E 4 M8x16 mm bolt

F 4 M5x36 mm bolt

G 4 M6x36 mm bolt

H 4 M8x36 mm bolt

I 4 Square washer

J 4 Long bolt

K 4 Wall anchor

L 4 Long bolt washer

M 4 Spacer

2 3

4

5

A-H I J K L M

6

1

Page 29: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

28 29

We are not responsible for any personal injury or product damage due to mishandling,incorrect mounting, incorrect assembly or incorrect use of this product.

Note: The supplied wall mounting hardware is not for use on steel stud walls or coldcinder block walls. If you are uncertain about the nature of your wall, please consult aqualified contractor. If the hardware you required is not included please contact yourlocal hardware store.

Caution:This Product LCD /PlasmaWall Mount Bracket is intended for use onlywith the maximum weights indicated .See apparatus instructions .Use with productsheavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possibleinjury.

Step 1: Attach bracket to TV

Check your TV manual to confirm the diameter of bolt to be used or choose anappropriate bolt according to size, height and position of the holes on your TV. Seepages 22-23 of these instructions for examples.

For correct installing, make sure that hook of every bracket must facing down. Useselected bolts, spacers and washers for installing bracket at the back of display.Adjust two brackets to equal heights and level. Once aligned, tightly secure thebolts.

IMPORTANT:Don’t force the bolt into the hole, which will cause a damage ofequipments and injure of person. Don’t use electric drill to fasten any bolts.

Page 30: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

30 31

Following examples shows how to use bolts, spacers and square washers.1.Some displays have vertical backs. No spacer is required. Install the bracket directlyto the back of display by using bolts and square washers provided. As shown in Fig.1a.

FIG 1A

M6 FIG BIT

M4 FIG BIT M5 FIG BIT

M8 FIG BIT

3

I

A,B

2

I C

2

II D

3

E

Page 31: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

30 31

2. Some displays have curved backs with recessed mounting lands(Fig.a). It will requirethe use of spacer. For this display, install a spacer(M) between display and the bracket. As shown in Fig 1b.

M5 FIG BIT M6 FIG BIT

M8 FIG BIT

FIG 1B

Fig A

M

3

HF

M

M

3

F

G2I I

Page 32: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

32 33

Step 2: Install the Cable CoverRoute the cables as required. Snap the cable cover into place onto the rods (Fig. 2a), and then slide the cover into position as required. (Fig. 2b)

Step 3: Attach mount to wall

First, determine the height of standThe best height of stand is parallel to eyelevel of a person who sitting on a couch.Normally, the horizontal distance of eyelevel is about 4’ from ground level.The following two conditions are for determining the perfect height of stand:1) the distance between wall and couch(Fig 3a).2) the distance of eyelevel from ground level plus the distance measured fromeyelevel of a person sitting on couch with viewing angle of 15 (Fig 3a).For example:1) the distance of ‘a’ is 5’-7’, the distance of ‘b’ is about 1’2) the distance of ‘a’ is 8’-13’, the distance of ‘b’ is about 3’3) the distance of ‘a’ is 14’-17’, the distance of ‘b’ is about 4’The perfect height of stand centre will be anywhere within b, where you feelcomfortable for viewing.

FIG 2A FIG 2B

15 degree viewing angle

FIG 3A

Eyelevel

b

a

Page 33: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

32 33

After determining the height of stand, follow the installation instructions in belowto install wall mount to different kinds of wall

Wooden wall:Using a awl or nail to make where the nails are located, as shown as Fig.3b. Distancebetween two nails for fixing wall mount must not less than 16 . Slide the plate intoposition as required.(Fig.3c) Pre-drill these holes with a 5mm drill bit to at least40mm in deep hole. Use wall mount as a template to mark the location of other threeholes and drill the same holes. Fix the wall mount to the wall with 4 long bolts(J) and washers(L) .Please make sure these holes are level and eudipleural.by Box wrench(6)

Brick, Concrete and Stone wallUsing a awl or nail to make where the nails are located. Distance between two nailsfor fixing wall mount must not less than 16 . Slide the plate into position as required.(Fig.3c) Pre-drill these holes with a 10mm drill bit to at least 50mm in deep hole. Usewall mount as a template to mark the location of other three holes and drill the sameholes. Please make sure these holes are level and eudipleural. Insert wall anchors(K)into each of these holes. Attach the wall mount to the wall using 4 long bolts(J) andwashers(L)by Box wrench(6).

Using balance-adjusting system on the plate, make sure whether wall plate is installed balance. If not, then slide the wall plate let pointer level in the center position.

Plate

FIG 3B

FIG 3D

FIG 3C

Ajuste de nivel

6

LJ

I

Page 34: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

34

Step 4: Hanging Display

Firstly lift the bracket mounted display over the wall mount. And then hook thebrackets over the top of the wall mount. Rotate the display let the bottom of thebrackets hook over the bottom of wall mount, as shown in Fig.4a. Then put safebolts into the bottom of the brackets and lock it, as shown in Fig.4b.

Warning:Some TV require two people to lift, as we are not responsible for anypersonal injury or product damage due to mishandling.

Thank you for choosing our products

FIG 4a FIG 4b

2, 3

1

Page 35: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

34

SUPORTE INCLINÁVEL (PLASMA E LCD)PORTUGUÊS

manual do usuário

Page 36: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

36 37

Lista de elementos:

REF UND Descrição

1 1 Suporte de parede

2 1 Braço esquerdo

3 1 Braço direito

4 1 Protecção de plástico

5 2 Paraf. de Segurança

6 1 Chave de bloqueio

A 4 Parafuso M4x12 mm

B 4 Parafuso M4x16 mm

C 4 Parafuso M5x16 mm

D 4 Parafuso M6x16 mm

REF UND Descrição

E 4 Parafuso M8x16 mm

F 4 Parafuso M5x36 mm

G 4 Parafuso M6x36 mm

H 4 Parafuso M8x36 mm

I 4 Anilha quadrada

J 4 Parafuso comprido

K 4 Fixador de parede

L 4 Anilha paraf. comp.

M 4 Espaçador

2 3

4

5

A-H I J K L M

6

1

Page 37: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

36 37

Não nos responsabilizamos por nenhum dano, pessoal ou do produto, devido à má utilização do mesmo ou por instalação incorrecta.

Nota: O material de montagem proporcionado com o suporte, não pode ser utilizado em paredes metálicas nem em paredes de bloque de cimento. Caso não tenha informação sobre a estrutura das suas paredes, deve consultar com um profissional qualificado. No caso de o material de que necessita não esteja incluído, por favor comunique com um fornecedor local.

Atenção:Este suporte de plasma/LCD apenas se pode utilizar para os produtos que não superem o peso máximo autorizado. Leia as instruções do produto para mais informação. A utilização deste suporte com aparelhos de peso superior ao indicado pode causar instabilidade e provocar danos.

Passo 1: Colocar os fixadores no Televisor

Verificar o manual do seu televisor para confirmar o diâmetro do parafuso necessário ou escolher um parafuso adequado às medidas do televisor, ao peso e à posição dos fixadores no seu televisor. Ver nas páginas 30-31 o exemplo.

Para uma instalação correcta verifique que buchas de cada parafuso estão bem fixas. Utilizar os parafusos e as anilhas seleccionadas para a instalação dos fixadores na parte posterior do écran. Ajustar ambas buchas correctamente.

IMPORTANTE:Não forçar os parafusos na parte posterior do écran, isto pode danificar os fixadores internos. Não utilizar uma chave-de-fendas eléctrica para aparafusar os parafusos.

ATENÇÃO

Page 38: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

38 39

Os exemplos seguintes mostram como utilizar os parafusos e as anilhas.

1. Alguns écrans têm a superfície posterior completamente plana. Não é necessário o uso do espaçador, nestes casos. Fixe o suporte directamente no écran utilizando os parafusos e as anilhas quadradas. Como na fig. 1 a.

FIG 1A

M4 Anilha parafuso

M6 Anilha parafuso M8 Anilha Parafuso

M5 Anilha parafuso

3

I

A,B

2

I C

2

II D

3

E

Page 39: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

38 39

2. Alguns écrans têm a parte posterior curva. Neste caso é necessário o uso dos espaçadores (M) entre o écran e o suporte. Como na fig. 1B.

FIG 1B

Fig A

M5 Anilha Parafuso M6 Anilha Parafuso

M8 Anilha parafusoM

3

HF

M

M

3

F

G2I I

Page 40: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

40 41

Passo 2: Instalar a protecção do caboDirigir os cabos como requerido. Colocar a a máscara cabo grafa sobre os espigões (Fig. 2a), e deslizar na posição requerida (Fig. 2b).

Passo 3: Fixar o suporte na parede

Primeiro decida a altura do suporte. A altura ideal é paralela ao nível da visão de uma pessoa sentada no sofá. Normalmente a distância horizontal do nível da visão é de 4’ desde o nível do chão. As duas seguintes condições definem a altura perfeita do suporte: 1) A distância entre a parede e o sofá (Fig.3a)2) A distância do nível da visão até ao chão mais a distância desde a visão de uma pessoa sentada no sofá com um ângulo de 15º (fi g 3a).

Por exemplo:1) A distância de “a” é 5’-7’, a distância de “b” é aproximadamente 1’. 2) A distância de “a” é 8’-13’, a distância de “b” é aproximadamente 3’. 3) A distância de “a” é 14’-17’, a distância de “b” é aproximadamente 4’. A altura do centro do suporte será qualquer ponto entre a distância b.

FIG 2A FIG 2B

FIG 3A

b

a

Ângulo de visão

Nível dosOlhos

Page 41: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

40 41

Depois de determinar a altura do suporte, siga as seguintes instruções de instalação para os diferentes tipos de parede: madeira, tijolo, cimento, ou pedra.

Parede de madeira:Utilize um punção para marcar onde fixará os parafusos. Deslize a base do suporte até ao ponto desejado (figura 3b). Perfure a parede com uma broca de 5mm com uma profundidade mínima de 80mm. Utilize a base do suporte para marcar a localização dos outros 3 orifícios e perfure. Assegure-se de que os orifícios estão alinhados. Fixe o suporte à parede com os parafusos (J) e as anilhas (K) com a chave fornecida (Fig.3C).

Parede de tijolo, cimento, ou pedra: Utilize um punção para marcar onde fixará os parafusos. Perfure os orifícios com uma broca de 10 mm com uma profundidade mínima de 50mm. Utilize a base do suporte para marcar a localização dos outros 3 orifícios e perfure. Assegure-se de que os orifícios estão alinhados. Insira as buchas (J) em cada um dos orifícios. Fixe o suporte à parede com os parafusos (J) e as anilhas (L).

Utilize o sistema de medição de nível situado na placa frontal do suporte, para confirmar que está nivelado. No caso de não estar nivelado, ajuste o suporte deslizando-o lateralmente até o indicador estar centrado.

Plate

FIG 3B

FIG 3D

FIG 3C

Ajuste de nivel

6

LJ

I

Page 42: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

42

Passo 4: Fixar o suporte

Primeiro, levantar o écran por cima do suporte para seguidamente encaixar os fixadores da parte superior sobre o suporte. Inclinar o écran deixando os ganchos de traz unidos sobre os suporte, ver fig 4 a. Seguidamente colocar as porcas de segurança na parte inferior e ajustar como mostra na Fig. 4b.

Atenção:Alguns televisores requerem duas pessoas para a montagem, não nos responsabilizamos por quaisquer danos pessoais ou do produto devido a uma má utilização.

Obrigado por eleger os nossos produtos.

FIG 4a FIG 4b

2, 3

1

Page 43: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

42

Page 44: SOPORTE INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT INCLINABLE ...

Teléfono de asistencia:902 102 730

France Tel. Call Center:01 60 63 76 50

ENGEL AXIL, S.L.Puig dels Tudons, 6Pol. Ind. Santiga08210 Barberà del VallèsBarcelona (Spain)

ENGEL AXIL, SLVia Lecco 61,20059 Vimercate (MB) Milano(Italy)

ENGEL SYSTEMS, SARL10, Rue du Platine(Parc d’Activités) Secteur 677176 Savigny le TempleFrance

www.engel.es

E Nota sobre la protección medioambiental:

F Remarques concernant la protection de l'environnement:

GB Note on environmental protection:

P Nota em Protecção Ambiental:

I Informazioni per protezione ambientale: