Stage à la BibliothŁque Daniel Cosío Villegas du Colegio...

52
Rapport de stage novembre 2004 Diplme de conservateur de bibliothLque Stage la BibliothLque Daniel Coso Villegas du Colegio de MØxico Mexique CØcile TARDY Sous la direction de Pilar Mara MORENO Coordinatrice acadØmique de la BibliothLque Daniel Coso Villegas El Colegio de MØxico

Transcript of Stage à la BibliothŁque Daniel Cosío Villegas du Colegio...

  • Rap

    po

    rt d

    e s

    tag

    e

    no

    vem

    bre

    20

    04

    Diplôme de conservateur de bibliothèque

    Stage à la Bibliothèque Daniel Cosío Villegas du Colegio de México Mexique

    Cécile TARDY

    Sous la direction de Pilar María MORENO

    Coordinatrice académique de la Bibliothèque Daniel Cosío Villegas

    El Colegio de México

  • Remerciements Jadresse mes plus sincères remerciements à lensemble du personnel de la

    bibliothèque Daniel Cosío Villegas du Colegio de México pour mavoir réservé un

    accueil chaleureux et attentif.

    Je remercie tout particulièrement Mesdames Micaela Chávez et Pilar María

    Moreno davoir accepté ma candidature, davoir consacré du temps à répondre à

    mes questions et mavoir soutenue dans mes diverses activités.

    Enfin, jexprime toute ma gratitude à Lourdes Guerrero, Carmen Yasmina López,

    Eduardo Ruvalcaba et Zoila de la Vega, qui mont fait confiance en me permettant

    de prendre en charge certaines tâches.

    Toute reproduction sans accord express de lauteur à des fins autres que

    strictement personnelles est prohibée.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    2

  • Sommaire

    INTRODUCTION ................................................................................................5

    LA BIBLIOTHÈQUE DANIEL COSÍO VILLEGAS DANS LE COLEGIO DE

    MÉXICO ..............................................................................................................7

    1. LE COLEGIO DE MÉXICO ..............................................................................7

    1.1. Public et organisation générale ...........................................................7

    1.2. Historique ...........................................................................................8

    1.3. Statuts du Colegio de México...............................................................9

    1.4. Missions et organisation ....................................................................11

    2. LA BIBLIOTHÈQUE DANIEL COSÍO VILLEGAS ..............................................12

    2.1. Collections, public et missions...........................................................12

    2.2. Organisation .....................................................................................13

    2.2.1. Organisation interne ...................................................................13

    2.2.2. Organisation statutaire................................................................14

    2.2.3. Les bibliógrafos .........................................................................15

    2.3. Activités et projets de la bibliothèque ................................................18

    MES ACTIVITÉS DE STAGIAIRE..................................................................20

    1. HORS DE LA BIBLIOTHÈQUE : VISITES ET TABLE RONDE ...............................20

    1.1. Visites de bibliothèques universitaires ...............................................20

    1.2. Visite de la Bibliothèque Nationale....................................................22

    1.3. Table ronde dans le cadre de la « Conférence internationale des

    bibliothèques universitaires » .......................................................................23

    2. ACTIVITÉS POUR LA BIBLIOTHÈQUE ............................................................23

    2.1. Participation aux activités des bibliógrafos .......................................24

    2.1.1. Mise en place dexpositions........................................................24

    2.1.2. Participation à la rédaction dun article pour le Bulletin de la

    bibliothèque ..............................................................................................25

    2.1.3. Sélection de documents ..............................................................25

    2.2. Présentations orales ..........................................................................27

    2.3. Etude sur la signalisation des collections ..........................................28

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    3

  • CONCLUSION...................................................................................................31

    BIBLIOGRAPHIE .............................................................................................32

    TABLE DES ANNEXES ....................................................................................34

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    4

  • Introduction

    Introduction

    Lorsque jai demandé à effectuer mon stage détudes au Mexique, jai

    sollicité dêtre reçue dans lun des deux établissements universitaires de Mexico

    dont je connaissais la réputation dexcellence : la gigantesque Université Nationale

    Autonome du Mexique, la UNAM et le Colegio de México. La réponse favorable

    de ce dernier a été immédiate et jai donc passé douze semaines, du 30 août au 19

    novembre 2004, à la bibliothèque Daniel Cosío Villegas, dans un environnement

    professionnel et intellectuel très stimulant. Institution publique à caractère

    universitaire consacrée à lenseignement supérieur et à la recherche en sciences

    sociales et humanités, le Colegio occupe en effet une place de choix dans la vie

    culturelle et universitaire du pays. Ses publications sont reconnues et il organise de

    nombreuses et fréquentes manifestations ouvertes à un public élargi. La

    bibliothèque nest pas en reste : elle est connue dans le monde professionnel

    comme un établissement dynamique et innovant. Mon séjour dans un tel

    environnement a donc été riche denseignements, tant pour appréhender la réalité

    du travail en bibliothèque que pour profiter des différentes manifestations

    culturelles.

    Ses soixante-quatre ans dexistence dotent le Colegio de México dun âge

    honorable et témoignent, à léchelle du continent latino-américain, dune stabilité

    notable1. Lorigine de létablissement, qui est né dans un contexte historique

    troublé et sest fondé sur une coopération hispano-mexicaine, explique sans doute

    à la fois son ancrage résolument international, que ce soit dans ses programmes

    détudes ou ses partenariats, et loriginalité de son statut et de son

    fonctionnement : il sagit dun établissement autonome, qui accueille environ 300

    étudiants et dispense avant tout des formations de troisième cycle. Les profils

    denseignement et de recherche y sont très spécialisés, et la raison dêtre de

    linstitution est de former les futurs universitaires et intellectuels du Mexique et

    dAmérique Latine, et de générer et diffuser de nouvelles connaissances

    scientifiques.

    1 Les auteurs de louvrage La Casa de España y El Colegio de México. Memoria 1938-2000 soulignent à loccasion des cinquante ans du Colegio de México quatteindre cet âge et être resté fidèle aux principes qui ont régi sa fondation ne sont pas choses très courantes en Amérique Latine.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    5

  • Introduction

    La bibliothèque Daniel Cosío Villegas, ainsi baptisée en lhonneur dun

    ancien président du Colegio, néchappe pas à la réputation générale de

    linstitution. Un rapport rédigé par trois professionnels des bibliothèques venus des

    Etats-Unis inspecter létablissement en 2002 note en effet que la bibliothèque

    maintient sa réputation dexcellence sur le continent grâce au développement de

    ses collections, aux services quelle offre et à limplication de son personnel. Jai

    effectivement pu vérifier ces observations lors de mon stage, comme jessaierai

    den rendre compte en décrivant la bibliothèque, son organisation et des points qui

    ont particulièrement retenu mon attention, après avoir présenté le Colegio de

    México dans son ensemble. Enfin, jexposerai les activités qui mont été confiées

    par les collègues bibliothécaires.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    6

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    La Bibliothèque Daniel Cosío Villegas

    dans le Colegio de México

    1. Le Colegio de México

    1.1. Public et organisation générale

    Le Colegio de México occupe une place originale dans le paysage universitaire

    mexicain. Etablissement public autonome, son personnel est payé par lEtat fédéral

    qui reconnaît les diplômes mais il est libre de déterminer ses programmes,

    dembaucher qui il veut et de décider des salaires et des horaires. Le Colegio jouit

    dans le pays et dans toute lAmérique Latine dune réputation dexcellence tant

    pour ses formations que pour ses publications, et attire des candidats de nombreux

    pays. Par ailleurs, la réputation du Colegio de México rejaillit sur les Colegios de

    province2. Tous sont certes indépendants du plus ancien et plus prestigieux dentre

    eux, mais ils travaillent en collaboration. Les étudiants du Colegio de México sont

    sélectionnés à lentrée, comme dans toutes les universités mexicaines, et leur

    nombre est limité puisque actuellement le Colegio accueille à peine plus de 300

    personnes. La scolarité y est gratuite et lensemble des étudiants bénéficie dune

    bourse détudes. Par ailleurs, les promotions se succèdent selon un rythme

    particulier, sans se croiser, puisque ce nest que lorsquun groupe termine les deux

    ans de Master en Etudes Démographiques quune nouvelle génération peut

    commencer le cursus. Il convient dajouter que létablissement ne propose quune

    seule licence, qui dépend du Centre dEtudes Internationales, et que la grande

    majorité des étudiants suit donc un cursus de troisième cycle, en Master ou

    doctorat. Si lon ajoute quau Mexique les étudiants interrompent souvent leurs

    études et effectuent notamment leur troisième cycle plusieurs années après la

    2 Un certain nombre détablissements se réclamant de la philosophie, du savoir-faire et des domaines denseignement et de recherche du Colegio de México sont apparus dans les Etats de la République mexicaine. Citons par exemple le Colegio de Michoacán ou celui de San Luis Potosí. Les bibliothèques des établissements collaborent, notamment en se transmettant des exemplaires en double, ou en envisageant la mise en place dune plateforme virtuelle commune, qui pourrait permettre la diffusion du Cours de Recherche Documentaire au-delà des murs du Colegio de México.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    7

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    licence, on comprendra que létablissement et sa bibliothèque ont affaire à un

    public plus âgé que la moyenne des étudiants, et déjà doté dun passé universitaire.

    La bibliothèque travaille donc avec des usagers qui, dans leur majorité, ont déjà

    fréquenté une bibliothèque universitaire, et qui ont à effectuer des travaux de

    recherche en vue dun mémoire ou dune thèse. Ce profil en fait des lecteurs

    exigeants en termes dacquisitions et de services.

    Ainsi, le Colegio de México a su se forger une identité propre et forte au cours

    de ses soixante années dexistence. Une des raisons en revient sans doute aux

    circonstances exceptionnelles de son origine.

    1.2. Historique

    Dès son entrée dans la cour intérieure du Colegio de México, le visiteur est

    accueilli par ces mots gravés sur une plaque commémorative : « A la Casa de

    España / Al Colegio de México / Testimonio de gratitud de la emigración

    republicana española »3. Ce témoignage rappelle les circonstances de la naissance

    de ce qui est aujourdhui un des établissements denseignement supérieur et de

    recherche en sciences sociales et humanités les plus prestigieux du Mexique. En

    effet, lorsque le Colegio de México est fondé, le 8 octobre 1940, il succède à la

    brève mais fondamentale Casa de España en México, dont lexistence a

    durablement marqué lhistoire intellectuelle du pays : en 1938, alors que la guerre

    civile espagnole sannonce perdue pour le gouvernement républicain et que

    commence lexil de ses partisans, le Président mexicain Lázaro Cárdenas met en

    place une importante politique daccueil des réfugiés, parmi lesquels nombre

    dintellectuels et universitaires. La Casa de España en México est fondée au

    printemps de cette année-là pour servir de refuge aux intellectuels espagnols

    républicains et leur offrir la possibilité de poursuivre leurs travaux. Ils y sont

    accueillis ou orientés vers dautres institutions universitaires si leurs recherches ne

    sont pas du domaine des sciences sociales. Ils peuvent collaborer avec La Casa de

    España en tant que membres résidents, membres honoraires ou membres spéciaux,

    selon que lengagement noué est à temps complet ou en partage avec dautres

    2 « A La Casa de España / Au Colegio de México / En témoignage de la gratitude de lémigration républicaine espagnole. »

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    8

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    institutions. En dautres termes, La Casa de España leur offre un pays daccueil et

    un cadre où poursuivre leurs recherches, dans le respect des lois mexicaines.

    Si linitiative politique de la création de létablissement revient au Président

    Cárdenas, lécrivain et humaniste Alfonso Reyes et léconomiste et historien

    Daniel Cosío Villegas en assument la gestion intellectuelle : ce sont eux qui

    sélectionnent les chercheurs et organisent leur accueil et celui de leur famille, et

    très vite, sous leur direction, La Casa de España devient un lieu dune activité et

    dune rigueur incomparables. Fondé pour des Espagnols sur le modèle du Centro

    de Estudios Históricos de Madrid, létablissement devient vite moteur pour le

    développement scientifique du Mexique. Clara Lida va jusquà affirmer quil

    contribue à implanter une nouvelle éthique intellectuelle dans le monde

    universitaire mexicain4. Ainsi, bien que ses activités sétendent sur une durée de

    seulement dix-huit mois, La Casa de España permet dintégrer les chercheurs

    espagnols et leur savoir-faire, et donne un cadre de recherche qui dynamise la vie

    intellectuelle du Mexique.

    Cependant, avec la fin de la guerre civile espagnole et lapproche des

    élections présidentielles de 1940 qui allaient voir Cárdenas quitter le pouvoir,

    Reyes et Cosío Villegas cherchent à pérenniser létablissement et à le protéger des

    possibles revirements politiques du prochain président. Afin de le rendre plus

    autonome du pouvoir présidentiel et des contingences de la vie politique, afin aussi

    dintégrer davantage les intellectuels mexicains et de le doter dune identité plus

    visiblement nationale, ils imaginent les statuts de ce qui deviendrait le Colegio de

    México.

    1.3. Statuts du Colegio de México

    LActe constitutif du 8 octobre 1940 définit le Colegio de México comme

    une Association Civile à but non lucratif, ce qui le dote dune structure juridico-

    administrative souple et facilite des aménagements postérieurs. Alors que La Casa

    de España nétait que centre de recherche, linstitution devient également

    établissement denseignement supérieur. Mais ce nest quen 1962 quune

    3 LIDA, Clara Eugenia. MATESANZ, José Antonio. Un refugio en el exilio : La Casa de España en México. El

    Colegio de México boletín editorial n°20. Juillet-août 1988. Pages 19-22.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    9

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    modification statutaire fait de létablissement ce quil est aujourdhui : cette année-

    là, lorsque le Président de la République signe le décret qui lautorise à délivrer ses

    propres diplômes et titres universitaires, le Colegio naît comme véritable

    institution universitaire. En effet, aujourdhui la Secretaría de Educación Pública

    (SEP), le Ministère de lEducation Nationale mexicain, reconnaît les diplômes qui

    y sont délivrés, tout en laissant à létablissement une liberté totale dans

    lélaboration des programmes denseignement.

    Par ailleurs, la préoccupation des pères fondateurs daccroître lautonomie

    vis-à-vis du pouvoir politique et donc de ne pas dépendre seulement des deniers

    publics trouve un fondement juridique et statutaire : dès lActe constitutif, le

    gouvernement fédéral nest quun des fondateurs du Colegio de México.

    Aujourdhui encore, sil est son principal bailleur de fonds à travers le Sous-

    Secrétariat à lenseignement supérieur qui lui alloue un budget annuel de

    fonctionnement, dautres institutions contribuent à la bonne marche du Colegio.

    Celui-ci reçoit aussi des financements dautres organismes publics tels que le

    Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT), ou dorganismes privés

    (des banques notamment).

    Linstance suprême du Colegio de México est lAssemblée des Associés

    (Asamblea de Socios), qui rassemble les représentants des institutions fondatrices

    que sont le gouvernement fédéral (représenté par la Secretaría de Educación

    Pública - SEP), le Banco de México, la Universidad Autónoma Nacional de

    México (UNAM), et le Fondo de Cultura Económica. Son rôle consiste surtout à

    superviser la gestion financière et administrative. Le Conseil dAdministration

    (Junta de Gobierno) partage la gestion des affaires et la prise de décisions avec le

    Président du Colegio, quil désigne. Il est composé de sept membres pour un

    mandat de cinq ans. Cest lui qui promulgue les règlements qui gèrent la vie

    interne de létablissement, désigne les directeurs de chaque centre détudes,

    discute le budget quapprouve ensuite lAssemblée des Associés. Enfin, le

    Président du Colegio, désigné parmi les enseignants-chercheurs de létablissement

    pour cinq ans renouvelables une fois, est le représentant légal de linstitution. Il

    exécute les décisions de la Junta de Gobierno, prépare le budget et les programmes

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    10

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    dactivités, informe les deux assemblées décisionnelles de la marche des affaires.

    Il est aidé dans sa tâche par le Secrétaire Général pour les aspects administratifs, le

    Conseil des Directeurs de Centres et le Conseil Académique pour la gestion des

    programmes et des centres détudes.

    1.4. Missions et organisation

    Les missions du Colegio de México reposent sur trois objectifs principaux.

    Dune part, en tant quinstitution de recherche, il se doit dorganiser et de réaliser

    des recherches dans les champs de spécialité des centres détudes5, qui tous

    relèvent des sciences sociales et humanités. Dautre part, il a pour mission de

    dispenser un enseignement supérieur dexcellence pour former professionnels,

    chercheurs et universitaires. Enfin, le troisième objectif concerne la diffusion des

    connaissances produites : publier des livres et revues en lien avec les activités du

    Colegio et collaborer avec dautres institutions nationales et étrangères pour la

    réalisation dobjectifs communs.

    Pour remplir les missions qui sont les siennes, le Colegio de México est

    organisé en sept centres détudes, qui correspondent à ce que dautres institutions

    universitaires nomment facultés : le Centre dÉtudes Historiques (CEH), le

    Centre dÉtudes Linguistiques et Littéraires (CELL), le Centre dÉtudes

    Économiques (CEE), le Centre dÉtudes Démographiques et de Développement

    Urbain (CEDDU), le Centre dÉtudes Internationales (CEI), le Centre dÉtudes sur

    lAsie et lAfrique (CEAA) et le Centre dÉtudes Sociologiques (CES). Trois

    unités appuient par ailleurs les travaux académiques : le service informatique, le

    département des publications et la bibliothèque.

    5 Statuts du Colegio de México : ftp://hueb.colmex.mx/colmex/estatutoorg.pdf

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    11

    ftp://hueb.colmex.mx/colmex/estatutoorg.pdf

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    2. La Bibliothèque Daniel Cosío Villegas

    2.1. Collections, public et missions

    La bibliothèque du Colegio de México existe depuis lorigine de

    létablissement. Cest une bibliothèque universitaire, spécialisée et de recherche.

    Elle rassemble plus de 630000 volumes, soit 343000 titres de monographies, près

    de 7600 périodiques morts ou vivants, une collection de documents des Nations

    Unies, plus de 600 bases de données et un grand nombre de documents sur

    microfilms. Le catalogue informatisé permet laccès aux notices de monographies,

    périodiques et documents audiovisuels de la collection. La quasi totalité des fonds

    est en accès libre pour les usagers du Colegio de México. Seuls les documents

    anciens, les cartes et plans et les publications du Colegio sont rassemblés dans la

    « collection spéciale » et font lobjet dune consultation restreinte. Le fonds

    occupe les deux niveaux en sous-sol de lédifice, auxquels sajoute celui du rez-de-

    chaussée où sont consultables les ouvrages de référence. La bibliothèque sétend

    sur 8000 m², soit le tiers de la surface totale du Colegio. Le public de la

    bibliothèque est constitué des étudiants, chercheurs et enseignants non seulement

    de létablissement, mais aussi de tout le pays. Les lecteurs se partagent donc entre

    usagers internes et usagers externes, et si la bibliothèque se doit, en tant

    quétablissement public, de satisfaire à toutes les demandes, elle réserve laccès

    aux collections aux seuls usagers internes. Les nombreux lecteurs non membres du

    Colegio doivent solliciter les ouvrages à la banque de prêt et, sauf cas particulier,

    les consulter sur place. Cependant, si les services prennent en compte la diversité

    des lecteurs, les politiques dacquisition se fondent sur les lignes de recherche des

    centres détudes, et la bibliothèque constitue des collections spécialisées en lettres

    et sciences sociales, selon les programmes de recherche et denseignement du

    Colegio, en portant une attention toute particulière à ce qui concerne le Mexique,

    et plus généralement lAmérique Latine : ce souci dexcellence et de plus grande

    exhaustivité possible sur cette région du monde coïncide avec laire dinfluence du

    Colegio et de sa bibliothèque, qui sont des références pour la qualité de leurs

    travaux et la richesse des collections.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    12

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    Les missions de la bibliothèque sarticulent selon trois objectifs : rendre

    linformation accessible aux usagers quel que soit lendroit où ils se trouvent ;

    veiller à la qualité de linformation et des services fournis ; mettre en place des

    activités qui bénéficient à la communauté des bibliothécaires du pays.

    2.2. Organisation

    2.2.1. Organisation interne

    La bibliothèque fonctionne grâce à 84 personnes dabord recrutées par le

    Colegio de México puis titularisées en tant que fonctionnaires au bout de quelques

    années. 63 dentre elles font partie du « personnel administratif » de

    létablissement, lequel se partage entre catégories B et C selon les tâches à

    accomplir et le niveau détudes quatteignent les employés au moment de leur

    embauche ou grâce aux formations organisées par la bibliothèque elle-même à

    lintention de son personnel. Le personnel administratif soccupe du module

    dorientation et de la banque de prêt, du rangement en magasin, des processus

    techniques et des tâches administratives et de secrétariat. Pour sadapter aux

    horaires douverture de la bibliothèque (8h30-20h30), le travail se répartit entre

    une équipe du matin (8h30-15h) et une équipe du soir (15h-20h30). Le « personnel

    académique » désigne quant à lui les « bibliothécaires professionnels », au nombre

    de 18, ainsi nommés car titulaires dau moins une licence en « bibliothécologie ».

    Ils accomplissent les tâches dindexation et de catalogage, ou remplissent les

    fonctions de bibliógrafos et de coordinateurs des services. Ce sont les

    bibliothécaires et les conservateurs de la bibliothèque Daniel Cosío Villegas. La

    directrice est dailleurs issue du personnel académique et désignée par le Conseil

    dAdministration du Colegio sur proposition de la bibliothèque : le personnel

    propose trois noms et le CA en retient un pour un mandat de trois ans renouvelable

    une fois. Au terme de son ou de ses mandats, la directrice actuelle retrouvera un

    poste au sein de léquipe. Enfin, lorganigramme est complété par 3 spécialistes de

    linformatique documentaire.

    Lensemble du personnel se répartit entre les cinq coordinations (ou

    services) de la bibliothèque, qui toutes dépendent directement de la direction, et

    dont les responsables sont nommés par la directrice. La coordination

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    13

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    « Développement des collections » prend en charge la sélection, lacquisition,

    lévaluation et la préservation des documents, quel que soit leur support. La

    coordination « Accès aux bases de données » se voit confier le traitement

    intellectuel et physique du document ; cest également ce département qui

    développe un projet de contrôle dautorités sur lequel nous reviendrons. La

    circulation des documents et la relation de la bibliothèque à ses lecteurs relèvent

    de la coordination des « Services » : celle-ci soccupe à la fois de la

    communication des ouvrages, du prêt inter-bibliothèques (PIB), de la diffusion des

    informations (elle tient à jour le portail internet), et du renseignement des usagers

    (grâce au module dorientation et aux entretiens individuels dans les bureaux des

    bibliógrafos). Le « service informatique » offre quant à lui un appui technique à

    lensemble du personnel et développe les bases de données et la bibliothèque

    numérique. Enfin, la « coordination académique » prend en charge toutes les

    formations dispensées par la bibliothèque, quelles soient destinées au personnel

    dans le cadre de la formation continue, ou aux usagers : la bibliothèque conçoit

    depuis 2002 un Cours de Recherche Documentaire destiné aux étudiants du

    Colegio, que jétudie dans le cadre de mon mémoire. Dautre part, cest aussi de ce

    département que relève à présent lorganisation du tout nouveau diplôme de Master

    en « bibliothécologie » 6, et les activités de recherche menées par les

    bibliothécaires. Ainsi, ce département coordonne toutes les activités de type

    universitaire qui se développent dans cette bibliothèque, quelles soient

    denseignement ou de recherche, et témoignent dune réorientation du profil

    professionnel des bibliothécaires.

    2.2.2. Organisation statutaire

    Dans lorganigramme général du Colegio de México, la bibliothèque se situe

    au même niveau que les centres détudes dont elle doit servir les objectifs. Cette

    égalité de statuts se trouve renforcée par la récente ouverture dun Master en

    « bibliothécologie » : depuis lété 2004, la bibliothèque dispense en effet un cursus

    en deux ans destiné aux futurs bibliothécaires, qui au Mexique sont formés par les

    6 Le terme « bibliotecología » na pas déquivalent en français. Il se distingue de la « biblioteconomía », qui désigne le traitement technique de linformation, et correspond davantage, si lon se fie au contenu des enseignements et aux débouchés professionnels, aux « sciences de linformation et des bibliothèques ».

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    14

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    universités. La première promotion a suivi la propédeutique pendant lété 2004 et

    commencé le premier semestre fin septembre, et elle présentera le diplôme en

    2006. Ce nouveau rôle nest pas sans conséquences sur le statut du personnel et la

    perception de la bibliothèque. En effet, depuis 2000 les dix-huit bibliothécaires

    professionnels ont conquis le statut de « personnel académique », et sont depuis

    lors institutionnellement reconnus comme des enseignants-chercheurs du Colegio.

    Cependant, cette reconnaissance dégalité statutaire, qui impose aux

    bibliothécaires de poursuivre leur processus de formation et de recherche en

    présentant un Master lorsquils nen sont pas encore titulaires, puis un doctorat,

    nest pas toujours comprise et reconnue par la communauté universitaire. Or le fait

    que le personnel de la bibliothèque soit à présent amené à dispenser des cours et

    que la bibliothèque organise un diplôme qui portera le sceau du Colegio contribue

    à justifier et légitimer le changement statutaire du personnel. Puisque la

    bibliothèque encadre un diplôme, elle ne sen tient que plus légitimement sur le

    même plan que les centres détudes, et son personnel bénéficie du même statut et

    des mêmes obligations de diplômes que les enseignants.

    Ces questions statutaires ont des conséquences importantes et non encore

    toutes évidentes sur lorganisation interne du travail, sur la variété des tâches et sur

    la conception même du métier de bibliothécaire. Le bibliógrafo incarne ce nouveau

    profil professionnel en pleine redéfinition, et les interrogations dune profession en

    mutation.

    2.2.3. Les bibliógrafos

    La figure du bibliógrafo incarne bon nombre des interrogations qui traversent

    la profession. La réponse que propose le Colegio à travers ce récent profil de poste

    ma paru constituer un point suffisamment original pour justifier quon sy attarde.

    Outre que le profil de poste ne me semble pas avoir de véritable équivalent en

    France, mais cherche son inspiration davantage du côté des subject librarians et

    des holistic librarians du monde anglo-saxon, la dénomination et lidentité

    professionnelle qui le sous-tend sont propres au Colegio de México et se

    démarquent également des autres institutions du pays. Si à la Universidad

    Iberoamericana par exemple on rencontre des consultores chargés du service au

    public mais dégagés de toute responsabilité dans les acquisitions, si à la UDLA on

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    15

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    a créé le statut de « professeurs-bibliothécaires » pour prendre en charge les

    formations dispensées par la bibliothèque, le Colegio a quant à lui en 2000

    substitué aux anciens referencistas des bibliógrafos dotés du statut académique

    denseignants chercheurs sans être dispensés de leurs tâches dacquéreurs et de

    reference librarians. Le changement de nom ne correspond pas uniquement au

    changement de statut. Il veut également désigner des professionnels au profil plus

    complet et plus spécialisé à la fois, puisque le bibliógrafo doit connaître

    lensemble des tâches accomplies dans la bibliothèque (il a forcément catalogué et

    indexé avant de tenir ce poste) et est linterlocuteur privilégié des usagers, le point

    de contact entre la communauté du Colegio et les collections, celui qui doit

    faciliter laccès du lecteur à linformation et faire coïncider les collections aux

    besoins des chercheurs. A lautomne 2004, la bibliothèque ne compte que quatre

    bibliógrafos en poste car certains membres du personnel académique bénéficient

    dun congé sabbatique. Deux coordinatrices et un catalogueur remplissent donc

    également cette fonction, pour maintenir la présence dun bibliógrafo par centre

    détudes.

    En effet, le travail de spécialisation et damélioration constante du service

    rendu à la communauté universitaire se fonde dabord sur ce postulat : chacun est

    responsable du domaine dacquisition et des relations aux étudiants et enseignants

    du centre dont il a la charge. Il doit aussi se former constamment pour devenir et

    rester un spécialiste des sources dinformation dans ce domaine. Parfois le

    bibliógrafo fait valoir un diplôme dans une des disciplines enseignées, comme

    cest le cas de la bibliógrafa du CEAA, titulaire dun Master en études japonaises.

    Parfois il lui faut suivre des formations et se documenter par lui-même. Outre que

    cette spécialisation laide dans son travail dacquéreur, elle lui permet aussi de

    mieux comprendre les besoins des usagers et de sinsérer plus aisément à la

    communauté du centre détudes dont il soccupe. Par ailleurs, le bibliógrafo ne se

    contente pas de fournir aux lecteurs les références dont ils ont besoin. Il cherche au

    contraire à développer lautonomie des usagers en les aidant à définir leur besoin

    dinformation lors de rendez-vous individuels, voire à définir leur sujet, puis en

    leur enseignant les stratégies de recherche. Cette ambition dépasse le seul service

    au public pour devenir objectif denseignement : ce sont les bibliógrafos qui ont

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    16

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    conçu le Cours de Recherche Documentaire mis en place en 2002 et que chacun

    dispense aux étudiants du centre dont il a la charge.

    Ainsi, le bibliógrafo est la figure centrale de la relation au public et se situe à

    la croisée des activités des coordinations « Développement des collections »,

    « Services » et « Coordination académique », soit à lintersection entre le travail

    interne à la bibliothèque et la diffusion de linformation vers la communauté

    universitaire. Ses activités principales peuvent être réparties de la manière

    suivante :

    - pour la coordination « Services », dont il relève officiellement :

    o entretiens de recherche documentaire avec les lecteurs

    o visites guidées et sessions dintroduction à la bibliothèque

    o élaboration de bibliographies spécialisées à la demande des

    chercheurs

    o élaboration du Bulletin de la Bibliothèque

    - pour la coordination « Développement de collections » :

    o mise en place dexpositions thématiques visant à valoriser et faire

    connaître le fonds

    o sélection des ouvrages à acquérir (avec consultation des

    enseignants)

    o sélection des ressources électroniques, recherche de nouveaux sites

    o mise à jour de la page web

    - pour la « Coordination académique » :

    o élaboration et mise à jour du Cours de Recherche Documentaire

    o dispense du cours

    Pour mener à bien ces différentes missions, les bibliógrafos travaillent

    beaucoup par projets. Le plan annuel fixe des objectifs et désigne un responsable

    chargé de réunir ses collègues et de veiller à la réalisation du travail collectif.

    Ainsi, si telle bibliógrafa coordonne le projet de refonte du Bulletin de la

    bibliothèque, comme cela a été le cas en 2003, elle participe aussi en tant que

    simple membre de léquipe au groupe de travail du Cours de Recherche

    Documentaire, dont la coordinatrice académique tient les rênes. Lensemble des

    objectifs est évalué en fin dannée, comme lest aussi le travail de chaque

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    17

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    bibliógrafo, qui chaque trimestre remet à son coordinateur un rapport consignant

    les activités réalisées. Il sagit par exemple non seulement de dénombrer les

    entretiens avec les usagers mais aussi de décrire comment on a répondu à leur

    requête. Le but avoué de lentreprise est dévaluer lensemble des services pour

    adhérer le mieux possible aux besoins des lecteurs, et non de surveiller le travail

    individuel fourni.

    2.3. Activités et projets de la bibliothèque

    La bibliothèque Daniel Cosío Villegas comme toutes ses homologues

    universitaires dépend avant tout, tant du point de vue institutionnel

    quorganisationnel, de létablissement denseignement supérieur auquel elle est

    rattachée. Le système des bibliothèques universitaires est très peu centralisé et

    chaque établissement bénéficie donc dune grande autonomie pour organiser ses

    services et définir ses priorités. Dans ce cadre-là, elle a su se forger une identité

    forte dans le monde professionnel, où elle est reconnue pour la qualité de ses

    collections, services et traitement des documents. En effet, dans un pays où le

    SUDOC nexiste pas et où chaque bibliothèque catalogue pour son seul compte,

    elle met en place des projets et des politiques souvent ambitieux. Celui des

    contrôles dautorités en est un exemple. Dans les bibliothèques que jai visitées,

    jai remarqué labsence dun répertoire dautorités matières commun aux

    établissements mexicains. Chacun indexe selon le système de son choix, et en

    général se fonde sur le système de la Bibliothèque du Congrès ; la UDLA par

    exemple met les manuels à la disposition des étudiants qui doivent réaliser en

    anglais la recherche par sujet dans le catalogue. Comme il ma été confirmé au

    Colegio, lindexation matière est quelque chose de peu développé au Mexique.

    Dans ce contexte, la bibliothèque Daniel Cosío Villegas mène un groupe de travail

    qui sest attelé à un projet de contrôle dautorités auteurs et surtout matières. Le

    système de la Bibliothèque du Congrès reste la base du travail, mais lindexation

    se fonde aussi sur la consultation de manuels espagnols ou colombiens ; il sagit de

    traduire les termes anglais lorsque cest possible, demprunter les formes retenues

    par les autres pays hispanophones, et surtout de les adapter ou den créer de

    nouvelles pour épouser les réalités culturelles et historiques du Mexique. En ce qui

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    18

  • La bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le Colegio de México

    concerne le fichier auteurs par exemple, lusage mexicain impose de rendre compte

    des deux noms de famille des individus, élément spécifique du monde hispanique

    mais étranger au monde anglo-saxon. En terme de subdivisions chronologiques, il

    convient également de retenir les dates particulières par exemple de la Révolution

    mexicaine. Ainsi, le responsable du projet sur la bibliothèque écoute les

    propositions de ses collègues catalogueurs et tranche en cas de litige.

    Ce projet regroupe plusieurs établissements mexicains, même si le Colegio

    endosse la responsabilité de 70% des 10000 termes jusquici proposés, et semble

    avoir deux débouchés : le Colegio alimente en effet le Subject Authority

    Cooperative Program de lOCLC en proposant ses termes retenus sur la base de

    données, et parallèlement, le projet cherche aussi à élaborer un répertoire

    dautorités matières quutiliseraient les bibliothèques mexicaines qui le

    souhaiteraient, et qui se démarque des codes imposés par lOCLC.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    19

  • Mes activités de stagiaire

    Mes activités de stagiaire

    Mon stage au sein de la bibliothèque Daniel Cosío Villegas répondait non à

    une demande de létablissement mais à une sollicitation de ma part. Si le thème de

    recherche de mon mémoire détudes a été défini en étroite collaboration avec ma

    responsable de stage, Pilar María Moreno, et cela en amont de mon arrivée dans

    létablissement, mon implication sur place a dû se définir peu à peu et a finalement

    reposé sur deux types dactivités. Tout dabord, outre le travail de recherche

    proprement dit, jai pu dans le cadre de mon sujet de mémoire sur la formation des

    usagers assister à des réunions du groupe de bibliothécaires-formateurs et à une

    classe, et, durant le premier mois de stage, me rendre dans dautres établissements

    pour prendre la mesure de loriginalité du Colegio de México et de la politique de

    formation mise en place par la bibliothèque. Par ailleurs, jai sollicité de participer

    plus activement à la vie de létablissement et le second axe de mon implication a

    consisté en diverses activités plus ponctuelles menées soit en collaboration avec

    des collègues bibliothécaires, soit seule. Ainsi, après une première semaine

    dentretiens avec les membres des diverses coordinations, mon emploi du temps

    sest organisé naturellement selon ces deux axes et je me suis consacrée davantage

    à lun ou à lautre, selon les priorités du moment.

    1. Hors de la bibliothèque : visites et table ronde

    1.1. Visites de bibliothèques universitaires

    Afin de mieux percevoir loriginalité éventuelle du Colegio de México et de

    la bibliothèque Daniel Cosío Villegas dans le paysage universitaire mexicain, jai

    souhaité visiter au moins un autre établissement, vu qui a été largement exaucé

    puisque la directrice et ma responsable de stage mont obtenu des entretiens dans

    quatre bibliothèques universitaires et à la Bibliothèque Nationale. Du 13 septembre

    au 4 octobre jai ainsi rencontré longuement (chaque visite a duré entre deux et

    trois heures) plusieurs membres du personnel de chaque établissement. Jai certes

    passé davantage de temps avec le ou les responsables de la formation des usagers,

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    20

  • Mes activités de stagiaire

    mais jai aussi parcouru lensemble des locaux et des services. Jai toujours été

    reçue très chaleureusement, on sest toujours soucié de me donner une vision la

    plus complète possible de létablissement et on a pris le temps nécessaire pour

    répondre au mieux à chacune de mes questions de néophyte étrangère. Cet accueil

    très bienveillant ma permis de recueillir des informations précieuses sur

    lorganisation des établissements et sur les politiques de formation des lecteurs,

    que jai pu exploiter pour mettre en perspective le Cours de Recherche

    Documentaire dispensé au Colegio face à dautres expériences très variées. Certes,

    les quatre bibliothèques universitaires visitées ne peuvent être considérées comme

    représentatives de lensemble des établissements mexicains, dans la mesure où leur

    choix résulte non pas dun échantillonnage sur critères scientifiques, mais de

    considérations de proximité ou de relations personnelles, mais elles nen mettent

    pas moins en évidence certaines disparités dans les formations menées, ou au

    contraire certaines communautés de vue dans les objectifs à atteindre. Sans

    présumer de la représentativité de ces quatre établissements, jai pu percevoir un

    peu mieux la diversité du paysage universitaire mexicain et dégager une typologie ,

    bien que relative, des formations dispensées.

    La première bibliothèque visitée, la bibliothèque Simón Bolívar du Centro

    Coordinador y Difusor de Estudios Latinoamericanos (CCyDEL), est très

    spécialisée. Elle compte environ 17000 ouvrages et se consacre exclusivement aux

    chercheurs du centre de recherche. Cest lune des 170 qui structurent le réseau de

    la UNAM et dépendent de la Direction Générale des Bibliothèques de cette

    Université. Les acquisitions et le traitement des documents de toutes les

    bibliothèques se font à la Bibliothèque Centrale.

    Après cette bibliothèque de recherche, jai découvert trois établissements au

    public universitaire plus large : les bibliothèques de la Universidad

    Iberoamericana et du Tecnológico de Monterrey à Mexico, et celle de la

    Universidad de las Américas (UDLA) dans lEtat de Puebla. Toutes trois diffèrent

    du Colegio de México sur deux points importants : dune part, elles servent un

    public plus nombreux (ces universités comptent de 8000 à 11000 étudiants),

    provenant de filières variées et majoritairement de premier cycle (licence) ; dautre

    part, ce sont trois universités privées à la scolarité payante. Cette dernière donnée

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    21

  • Mes activités de stagiaire

    peut expliquer lampleur et la fonctionnalité des locaux et du parc informatique,

    mais jai noté de réelles différences dans les politiques de formation des usagers,

    que je développe dans mon mémoire détude7.

    1.2. Visite de la Bibliothèque Nationale

    La directrice ma proposé de visiter également la Bibliothèque Nationale, dont.

    lintérêt culturel est évident. Dès mon arrivée sur les lieux, jai constaté quelle se

    distinguait grandement de son homologue française, et quil était difficile de

    comparer les deux établissements. La différence est dabord institutionnelle : la

    BN dépend de lUniversité Nationale Autonome du Mexique, la UNAM, et le

    bâtiment qui depuis 1979 abrite ses collections se situe dans la partie la plus

    récente de limmense campus. Lensemble des fonds ne sy trouve que depuis

    1991 ; le grand tremblement de terre de 1985 avait fortement ébranlé lancien

    couvent qui abritait le fonds ancien et rendu urgent le déménagement. La

    Bibliothèque souffre aussi dun déficit de connaissance dans le pays : elle est

    ouverte au public, mais un certain nombre détudiants la confondent avec la

    Bibliothèque Centrale de la UNAM ! Dailleurs le personnel envisage de lancer

    une campagne de promotion pour la faire mieux connaître des usagers potentiels.

    En outre, sa mission de conservation est entravée par les aléas dont souffre le

    dépôt légal, dont lobligation théorique nest pas respectée par toutes les maisons

    dédition. Un projet de loi devrait bientôt rendre le système plus contraignant.

    Enfin, différence importante avec la BnF, la Bibliothèque Nationale ne détient pas

    de rôle normatif, centralisateur ou incitatif : il ny a pas dAgence Bibliographique

    Nationale pour gérer des fichiers dautorités nationaux, et les bibliothèques de

    lecture publique comme universitaires ne puisent pas parmi les notices cataloguées

    par la BN. Létablissement ne semble pas se concevoir comme une tête de réseau,

    et il ne semble pas y avoir de projet de partage des tâches de catalogage.

    Lors de cette visite, jai eu la chance dêtre reçue par le responsable du fonds

    ancien, Monsieur Liborio Villagomez, qui ma montré quelques uns des premiers

    ouvrages imprimés au Mexique et qui ma exposé lhistoire de la Bibliothèque

    Nationale. Cette entrevue ma fait prendre conscience à la fois de la jeunesse de

    7 Voir en annexe le tableau synthétique sur les bibliothèques universitaires visitées.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    22

  • Mes activités de stagiaire

    létablissement, qui ne date que de 1867, les tentatives antérieures ayant tourné

    court, et des pillages qua subis le Mexique, dont nombre des ouvrages les plus

    anciens ont quitté le territoire.

    1.3. Table ronde dans le cadre de la « Conférence internationale des bibliothèques universitaires »

    Jai également eu loccasion dassister à une table ronde sur le thème du

    « Développement des Habiletés Informatives dans les établissements

    denseignement supérieur », dans le cadre des de la Conférence annuelle

    quorganise la Direction Générale des Bibliothèques (DGB) de la UNAM. Cette

    manifestation coïncidait avec mon thème de recherche et jai obtenu lautorisation

    dassister à la dernière demi-journée. Jai entendu les interventions de trois

    bibliothécaires mexicains et ai pris ainsi connaissance de lexpérience de la DGB

    en matière de formation à la maîtrise de linformation : il sagit de former dabord

    les enseignants du secondaire, pour une meilleure coopération entre bibliothécaires

    et professeurs dans le domaine de lalphabétisation informative. Les deux autres

    exposés, plus théoriques, mont apporté quelques éclaircissements, ou ont abordé

    la question selon une approche différente.

    2. Activités pour la bibliothèque

    A deux reprises, jai été amenée à effectuer des traductions pour la

    coordination « Développement des collections ». La bibliothèque travaille en effet

    avec des fournisseurs de différents pays et établit des conventions déchange avec

    des bibliothèques du monde entier : ma présence a été mise à profit pour traduire

    de lespagnol au français les deux pages qui présentent le Colegio de México et la

    bibliothèque, dégagent les lignes de recherche des centres détudes et régissent les

    échanges de documents. Jai également traduit deux lettres réclamant à des

    fournisseurs français lenvoi des factures avant la clôture du budget 2004.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    23

  • Mes activités de stagiaire

    2.1. Participation aux activités des bibliógrafos

    Etant donné que mon mémoire et mes activités de stage étaient dissociés, jai

    eu loccasion de participer à divers aspects du travail en bibliothèque. La première

    semaine consacrée à la découverte des différents services ma rendue curieuse du

    profil professionnel des bibliógrafos, et cest auprès deux que jai sollicité quils

    me confient quelques tâches : la variété de leurs activités me semblait

    particulièrement riche denseignement pour approcher la diversité du travail en

    bibliothèque. Ainsi, je les ai aidés sur des actions ponctuelles, et me suis vu

    confier certaines tâches.

    2.1.1. Mise en place dexpositions

    Chaque quinzaine, la coordination des « Services » met en place une

    exposition dont lobjectif est double. Il sagit dillustrer un thème dactualité

    internationale ou nationale, ou dadhérer aux événements organisés par les centres

    détudes du Colegio ; mais lenjeu est également pour la bibliothèque de valoriser

    ses collections en les exposant. Les documents du fonds représentent en effet

    lessentiel des expositions, enrichies aussi dobjets prêtés, daffiches ou de

    tableaux. Le programme établi plusieurs mois à lavance veille à ce que chaque

    bibliógrafo organise à intervalle régulier une exposition en lien avec son centre

    détudes. Pour ma part, jai aidé aux installations de celles consacrées à la

    calligraphie arabe, au quarantième anniversaire du Centre dEtudes sur lAsie et

    lAfrique, et à lélévation de lautel du Jour des Morts, traditionnel au Mexique à

    lapproche du 2 novembre. Mais ma contribution sest aussi initiée en amont : le

    bibliógrafo chargé du thème « le terrorisme dans le monde après le 11 septembre

    2001 » a accepté que nous cherchions chacun de notre côté les documents

    susceptibles dêtre exposés, puis que nous confrontions le résultat de nos

    recherches. Lexpérience ma permis de me familiariser avec le catalogue et les

    modes de recherche, lorganisation physique du fonds et la richesse des

    collections, puisque cette activité a eu lieu début septembre. Nous avons également

    constaté que nous navions pas toujours orienté nos recherches vers les mêmes

    sources et les mêmes contenus, et nos documents se sont complétés pour offrir une

    vision plus globale du thème.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    24

  • Mes activités de stagiaire

    2.1.2. Participation à la rédaction dun article pour le Bulletin de la bibliothèque

    A tour de rôle, les bibliógrafos se chargent de la rédaction du Bulletin publié

    tous les deux mois, sur papier et en ligne. Il sagit dévoquer sur quatre pages

    lactualité de la bibliothèque, les nouvelles acquisitions, les projets en cours et les

    expositions à venir. Or létablissement a reçu pendant mon séjour un don de

    lInstitut des Hautes Etudes sur lAmérique Latine (IHEAL), qui dépend de

    lUniversité Paris III. Il sagissait de plusieurs centaines de thèses microfilmées

    soutenues en France sur lAmérique Latine. Jai alors contribué à explorer la

    collection pour en comprendre le classement et le mode de recherche sur le

    catalogue livré sur cédérom dautant plus que linterrogation devait seffectuer

    en français. Je me suis aperçue que le nombre de thèses réellement consultables en

    texte intégral (celles soutenues depuis 1994) était inférieur au nombre de notices

    du catalogue (celles soutenues entre 1980 et 2000), et il a fallu éclaircir ce point

    dans larticle présentant le don dans le Bulletin, que jai rédigé avec le bibliógrafo.

    2.1.3. Sélection de documents

    Jai aussi eu lopportunité de messayer à la sélection de documents, ce qui

    ma permis détudier et de mettre en pratique la politique dacquisition de la

    bibliothèque. Le choix sy effectue en étroite collaboration avec les enseignants,

    auxquels le bibliógrafo soumet les références douvrages quil a préalablement

    sélectionnées dans les catalogues des fournisseurs, selon le profil de chaque

    chercheur. Et, par ailleurs, les bibliógrafos veillent à la cohérence et à la continuité

    des collections, afin denrichir le fonds et de combler des lacunes dans les champs

    détudes du Colegio. Une liste de critères de sélection a été établie par la

    coordination « Développement des collections » afin de garantir limpartialité

    maximale des acquéreurs sur des sujets soumis à controverse. La liberté

    intellectuelle du lecteur doit être privilégiée. Par ailleurs, la bibliothèque sest fixé

    lobjectif de viser lexhaustivité sur le Mexique et lAmérique Latine. Ainsi, il

    convient de prendre en compte lautorité de luvre, son objectif, son contenu, sa

    date, le style et la langue (surtout pour les uvres littéraires, à préférer en langue

    originale). Jai donc pu appliquer cette politique à quatre modes de sélection de

    documents.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    25

  • Mes activités de stagiaire

    • Sélection « document en main »

    Tout dabord, jai aidé la coordinatrice de « Développement des collections » à

    choisir parmi les six caisses apportées par un fournisseur les ouvrages à acquérir.

    Nous avons surtout retenu les publications institutionnelles (ONU, OCDE, etc.)

    que navait pas encore la bibliothèque, et des documents en relation directe avec

    un programme de recherche du Colegio.

    • Sélection sur catalogue

    Ensuite, parce que jai fait des études littéraires, la coordinatrice ma engagée à

    me tourner vers la bibliógrafa du Centre dEtudes Littéraires et Linguistiques

    (CELL). Cette dernière ma dabord confié le catalogue du fournisseur anglais

    Routledge, que jai confronté aux profils des chercheurs du centre détudes et au

    catalogue pour identifier les lacunes des collections. Jai ainsi proposé

    lacquisition douvrages critiques traitant de courants littéraires peu représentés

    dans le catalogue de la bibliothèque. Jai ordonné mes propositions dans un

    tableau, afin que la bibliógrafa puisse juger des critères qui avaient guidé mon

    choix.

    • Sélection de dons

    La bibliothèque Daniel Cosío Villegas a su développer des conventions

    déchanges et de dons avec nombre dinstitutions nationales ou étrangères, et 25%

    des acquisitions lui parviennent ainsi. Parfois des particuliers lui font don de leur

    bibliothèque privée : les ouvrages que jai sélectionnés pour le CELL relevaient de

    ce cas de figure. Jai essentiellement retenu les uvres classiques de la littérature

    mondiale, car elles correspondaient au souhait de la bibliothèque de fournir des

    uvres littéraires fondamentales, et celles dauteurs hispanophones, car les

    programmes du CELL explorent bien entendu lensemble de la littérature de

    langue espagnole. Jai été confrontée à la question de létat physique des livres : la

    coordinatrice ma incitée à écarter des ouvrages certes intéressants mais détériorés,

    car les coûts de remise en état auraient été prohibitifs pour la bibliothèque, qui na

    guère de moyens à consacrer aux dons.

    • Sélection de sites internet

    Enfin, le dernier aspect du travail de sélection que jai pu appréhender a

    concerné les sites internet. Chaque bibliógrafo établit sur la page de son centre

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    26

  • Mes activités de stagiaire

    détudes des liens vers des ressources jugées pertinentes pour les étudiants.

    Toujours pour le CELL, jai mis à profit le travail réalisé en groupe pour mon

    mémoire de recherche au printemps 2004 : pour établir une typologie des sites

    littéraires francophones, nous avions élaboré une méthodologie de recherche qui

    nous avait permis de dégager un corpus détude. Jai donc là encore cherché dans

    les annuaires généralistes (de type Yahoo), dans les portails spécialisés

    (Labyrinthe) et les sites institutionnels (BnF), pour entrer sur la toile par des sites

    ayant déjà subi un premier filtrage, voire une véritable évaluation. A partir de là

    jai pu naviguer grâce aux liens proposés par les sites eux-mêmes. Guidée par la

    grille dévaluation établie par la bibliothèque pour la sélection de sites, jai

    conservé huit propositions à soumettre à la bibliógrafa, en justifiant chacun de mes

    choix. Bien entendu, jai aussi gardé constamment à lesprit les programmes de

    recherche du centre détudes.

    Par ailleurs, ma responsable de stage, qui en tant que coordinatrice académique

    se charge des acquisitions en sciences de linformation, ma demandé de lui

    indiquer quelques sites français, et elle a pu ainsi établir des liens notamment aux

    sites de FORMIST et du BBF.

    2.2. Présentations orales

    La possibilité de faire connaître un tant soit peu le système français, et ainsi

    dapporter une contribution à la bibliothèque qui maccueillait, a dailleurs

    représenté un des aspects intéressants et gratifiants de mon stage au Mexique. Dès

    les premières semaines de stage, ma responsable a émis le souhait que je présente

    au personnel académique et aux étudiants du Master la formation des conservateurs

    de bibliothèques en France. En conversant avec les collègues et en découvrant le

    système mexicain, je me suis cependant vite aperçu que les deux pays

    développaient des modes de fonctionnement tellement différents quil était

    difficile dévoquer le recrutement et la formation sans commencer par présenter

    lorganisation institutionnelle des bibliothèques et les caractéristiques de la

    Fonction Publique et des concours. Au Mexique en effet, la formation des

    bibliothécaires est assurée par les universités. Le titulaire dune licence, ou dun

    Master (qui est de plus en plus souvent exigé) est ensuite recruté par une

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    27

  • Mes activités de stagiaire

    bibliothèque et, lorsque létablissement est public, il devient fonctionnaire au bout

    de quelques années et bénéficie alors de la sécurité de lemploi. Cependant, même

    dans ce cas-là, il nexiste aucun système de mutation : sil veut changer

    détablissement, il lui faut faire valoir son expérience et ses compétences lors dun

    autre entretien dembauche, et il na aucune garantie de retrouver le même salaire.

    Peut-être est-ce pour cette raison que, au Colegio tout au moins, on observe une

    grande stabilité du personnel. Jai donc jugé opportun dexpliquer brièvement le

    système français dans sa globalité. La présentation a été fort agréable car elle sest

    déroulée davantage sous forme de dialogue et de questions-réponses que dexposé

    ex cathedra, et jai senti chez mes collègues mexicains un intérêt réel pour ce qui

    se fait ailleurs. Il est vrai que pour des raisons géographiques et culturelles, le

    Mexique est davantage au fait des us et coutumes de lAmérique du Nord et du

    Sud.

    Dautre part, lors de ma dernière semaine de stage, on ma également demandé

    de faire part au groupe de travail du Cours de Recherche Documentaire des

    pratiques que javais observées dans les autres bibliothèques visitées et de létat de

    mon mémoire. Jai exposé les différentes formules de formation des usagers dont

    javais pris connaissance, puis dégagé les pistes de réflexion soulevées dans mon

    travail de recherche et les conclusions provisoires auxquelles jaboutissais. Cette

    séance du 17 novembre a été pour moi loccasion de partager avec le groupe ce que

    javais appris et déclaircir quelques doutes sur le fonctionnement même du cours

    du Colegio. Mes conclusions ont aussi suscité des réactions, provoqué des

    réflexions, bref ont permis un échange sur les pratiques et les objectifs. Lors de

    cette présentation comme lors du stage tout entier, les bibliothécaires mont

    signifié ce quun regard extérieur pouvait avoir de bénéfique pour létablissement.

    2.3. Etude sur la signalisation des collections

    Dans un autre registre, jai été conduite à proposer et à mener une étude sur le

    système de signalisation des collections. En effet, dès le début du stage, la

    directrice ma invitée à lui faire des propositions fondées sur lobservation du

    fonctionnement de la bibliothèque. Or lorganisation physique du fonds, qui est

    presque totalement en libre accès, ma tout de suite étonnée : par manque despace,

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    28

  • Mes activités de stagiaire

    les rayonnages sont séparés par des couloirs très étroits qui permettent à peine de

    se croiser et la succession détagères nest balisée que par de petits panneaux

    reprenant la cote du premier et du dernier ouvrage de la rangée. A moins de

    connaître parfaitement la classification Dewey, lusager ne peut donc pas accéder

    aux documents par « butinage ». La recherche préalable dans le catalogue est la

    seule qui soit développée. Ainsi, muni des références du document, le lecteur

    saventure entre les rayonnages, repère dans le couloir lenseigne qui correspond à

    la cote de louvrage recherché et peut le situer. Certes, le petit nombre détudiants

    rend viable un tel système, puisque seule la communauté interne du Colegio a

    accès aux deux étages du fonds, mais lensemble ma semblé sapparenter

    davantage à un magasin ouvert au public quà une mise en espace et en valeur des

    collections pour rendre compréhensible au lecteur le système de classement. Sans

    nier les contraintes techniques et spatiales, et sans envisager une remise en cause

    du plan de classement, de lorganisation de lespace et du choix du matériel, jai

    proposé à la directrice détudier comment rendre plus visible aux usagers

    lagencement actuel des collections, afin de favoriser dautres modes de recherche

    que la seule manipulation du catalogue.

    Ce travail sest effectué en trois temps. Tout dabord, le 5 octobre, jai soumis

    à la directrice une proposition détude des solutions envisageables, en exposant

    lobjectif, les avantages attendus et les pistes méthodologiques que jentendais

    suivre. Après avoir obtenu son accord de principe, jai tenté de dégager une

    méthodologie de travail. Pour cela, je me suis centrée sur les ouvrages de la classe

    100 de la Classification Décimale Dewey, pour limiter léchantillon à une partie

    réduite de la collection (les ouvrages de philosophie et de psychologie sont

    relativement peu nombreux). Pour avoir une idée plus précise du contenu de la

    collection, et des thèmes à mettre en valeur aux yeux des usagers, jai utilisé trois

    outils : le catalogue informatisé dans lequel jai fait des recherches par cote ; le

    manuel de la classification Dewey utilisé dans la bibliothèque (16ème édition) ; et le

    compte des rayonnages correspondant effectivement à chaque cote. Je me suis

    aperçu que le catalogue ne constituait pas une donnée très pertinente pour

    létablissement dun système de signalisation avant tout fondé non pas sur le

    nombre de titres, mais sur le nombre de volumes et sur lespace occupé sur les

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    29

  • Mes activités de stagiaire

    étagères. En effet, la bibliothèque privilégie un système de cotation plus proche

    dune indexation, et ne cherche pas à grouper les ouvrages sous un nombre limité

    de cotes. Mon objectif étant de proposer des ensembles thématiques réunis sous

    une seule dénomination à indiquer sur les panonceaux, jai par la suite surtout

    travaillé avec le manuel Dewey et lorganisation physique du fonds.

    A partir de la classe 100, jai dégagé trois scénarios. On trouvera en annexe

    lensemble des documents que jai soumis à la directrice. Elle a choisi de

    développer la troisième option, la plus économe en temps de réalisation et en

    matériel puisquelle permettait de réutiliser les écriteaux déjà en place, mais aussi

    celle qui nécessitait le moins de travail préparatif pour moi. La dernière étape de

    ma proposition a donc consisté à reprendre la Classification Dewey, à lui faire

    correspondre une couleur et à repérer physiquement dans quelles travées (dotées de

    numéros) se situaient les ouvrages, pour réaliser le schéma général de

    lorganisation thématique et spatiale des collections. Toutefois, la langue du

    manuel a représenté une difficulté : la bibliothèque utilise la seizième édition de la

    Classification Dewey, or elle ne dispose que dexemplaires en anglais. Jai donc

    traduit de langlais à lespagnol, en maidant pour cela de la dix-huitième édition,

    disponible en espagnol ! Le projet avait atteint la phase de réalisation technique

    mais nétait pas terminé quand je suis partie.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    30

  • Conclusion

    Effectuer mon stage détudes dans la bibliothèque du Colegio de México

    ma passionnée et lintérêt ma paru double : dune part jai pu découvrir

    concrètement le travail qui seffectue en bibliothèque dans un environnement

    accueillant et stimulant, et prendre part à quelques unes des activités que jaurai à

    accomplir en poste ; dautre part jai passé trois mois dans une institution

    universitaire dynamique et une bibliothèque où les débats, les modes de

    fonctionnement et les projets jettent un autre éclairage sur les enjeux de la

    profession. La relative autonomie des bibliothèques universitaires, qui dépendent

    avant tout de leur établissement, qui sont libres de leur recrutement et ont un

    directeur issu du personnel, a des conséquences en termes de management : cest

    avec le Colegio que les changements statutaires ont été négociés et sont légitimés

    par des exigences en termes de diplômes et de diversification des activités (ajout

    de tâches denseignement et de recherche) qui sont propres à létablissement.

    Chaque bibliothèque décide donc de ses objectifs et des profils de son personnel, et

    conquiert à titre particulier déventuels avantages, selon un mode de

    fonctionnement qui peut être porteur lorsque létablissement et lensemble du

    personnel cherchent à aller de lavant et à améliorer sans cesse les services au

    public, comme cest le cas au Colegio de México. Cependant, cet état de fait a

    aussi des revers, car les critères de recrutement et de promotion interne,

    notamment de titularisation, manquent parfois de transparence, et labsence de

    mobilité du personnel peut aboutir à créer des situations de quasi monopole et

    dinégalités entre des agents rendus intouchables par lancienneté et des nouveaux

    venus officiellement dotés du même statut. La différence de fonctionnement avec

    le système français est en tout cas stimulante pour la réflexion. Jai perçu des

    interrogations très intéressantes sur lévolution de la profession, qui ont nourri ma

    réflexion dans le mémoire détudes.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    31

  • Bibliographie

    Le Colegio de México

    De la Casa de España a El Colegio de México. El Colegio de México. 1998.

    « Acta constitutiva de El Colegio de México ». El Colegio de México boletín

    editorial n°20. juillet-août 1988. pp.30-32.

    LIDA, Clara Eugenia. MATESANZ, José Antonio. Un refugio en el exilio : La

    Casa de España en México. El Colegio de México boletín editorial n°20. juillet-

    août 1988. pp.19-22.

    LIDA, Clara Eugenia. MATESANZ, José Antonio. Normas que rigen las

    actividades de La Casa de España en México. El Colegio de México boletín

    editorial n°20. juillet-août 1988. pp.24-28.

    LIDA, Clara Eugenia. MATESANZ, José Antonio. ZORAIDA VÁZQUEZ,

    Josefina. La Casa de España y El Colegio de México. Memoria 1938-2000. El

    Colegio de México. 2000.

    Statuts du Colegio de México. ftp://hueb.colmex.mx/colmex/estatutoorg.pdf [site

    consulté le 28 octobre 2004].

    BENAVIDES Adán. DELGADO Carlos. HAZEN Dan. Evaluación de la

    Biblioteca Daniel Cosío Villegas Visita 11-13 de marzo de 2002. [document non

    publié].

    Sites détablissements universitaires

    La date entre crochets correspond à la dernière consultation du site.

    El Colegio de México. http://www.colmex.mx [2 décembre 2004].

    Bibliothèque Daniel Cosío Villegas de El Colegio de México.

    http://biblio.colmex.mx/ [2 décembre 2004].

    Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). http://www.unam./mx [2

    décembre 2004].

    Centro Coordinador y Difusor de Estudios Latinoamericanos. (CCyDEL)

    http://www.ccydel.unam.mx/ [2 décembre 2004].

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    32

    ftp://hueb.colmex.mx/colmex/estatutoorg.pdfhttp://www.colmex.mx/http://biblio.colmex.mx/http://www.unam./mxhttp://www.ccydel.unam.mx/

  • Universidad Iberoamericana. http://www.uia.mx/ [2 décembre 2004].

    Tecnológico de Monterrey. http://www.ccm.itesm.mx/index2.html [2 décembre

    2004].

    Universidad de las Américas. http://www.udla.mx/2003/index.htm [2 décembre

    2004].

    Bibliothèque Nationale du Mexique.

    http://biblional.bibliog.unam.mx/bib/biblioteca.html [2 décembre 2004].

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    33

    http://www.uia.mx/http://www.ccm.itesm.mx/index2.htmlhttp://www.udla.mx/2003/index.htmhttp://biblional.bibliog.unam.mx/bib/biblioteca.html

  • Table des annexes

    ANNEXE 1 : ORGANIGRAMME DE LA BIBLIOTHÈQUE..........................35

    ANNEXE 2 : EXEMPLES DACTIVITÉS .......................................................36

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    34

  • Annexes

    Annexe 1 : Organigramme de la bibliothèque

    Organigramme de la bibliothèque et activités de chaque coordination

    Coordinations

    académique développement

    des collections

    accès aux

    bases de

    données

    services service

    informatique

    Développement

    des bases de

    données Diffusion

    Orientation et

    référence

    Catalogage et

    indexation

    Recherche

    bibliographique

    Evaluation

    Acquisition

    Sélection

    Formation

    continue

    Enseignement

    et recherche

    Master en

    bibliothécologie

    Direction

    Soutien

    technique

    Obtention de

    documents,

    PIB

    Contrôle

    dautorités Bibliothèque

    numérique Formation desusagers

    Conservation Circulation

    Contrôle des

    séries Portail de labibliothèque

    Traitement

    physique

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    35

  • Annexes

    Annexe 2 : Exemples dactivités

    Présentation synthétique des bibliothèques visitées

    Bibliothèque

    Simón Bolívar

    Bibliothèque

    Francisco Xavier

    Clavigero

    Bibliothèque

    centrale du

    Tecnológico de

    Monterrey

    Bibliothèque de

    la UDLA

    Etablissement Centro

    Coordinador y

    Difusor de

    Estudios

    Latinoamericanos

    (CCyDEL),

    UNAM.

    170 bibliothèques.

    Le traitement des

    documents est

    centralisé. Cette

    bibliothèque

    comme celles des

    autres facultés et

    centres de

    recherche se

    consacre aux

    services.

    Universidad

    Iberoamericana.

    Université privée,

    Mexico.

    Campus Ciudad de

    México. Cette

    université est née à

    Monterrey puis a

    créé des sites dans

    de nombreuses

    autres villes du

    pays.

    Université privée.

    Les horaires

    douverture de la

    bibliothèque sont

    très étendus : de

    6h30 à 2h du matin

    en période

    dexamens. La

    bibliothèque

    numérique est très

    développée et

    Universidad de

    las Américas,

    Cholula, Etat de

    Puebla.

    Université privée.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    36

  • Annexes

    semble être une

    priorité.

    Personnel 3 bibliothécaires

    professionnels et 3

    agents

    administratifs

    75 personnes dont

    25 bibliothécaires

    professionnels.

    Une cinquantaine de

    personnes.

    Formation du

    personnel

    Celui qui suit une

    formation transmet

    ensuite les

    nouvelles

    connaissances à

    ses collègues.

    Essai de

    spécialisation.

    Transmission

    informelle des

    connaissances

    acquises en

    formation.

    Public

    prioritaire

    Chercheurs 10000 étudiants,

    surtout de licence

    (9000).

    Université

    polyvalente.

    11000 étudiants,

    surtout de licence.

    Commerce,

    formations

    dingénieurs,

    finances

    8000 étudiants.

    5 facultés :

    formation

    dingénieurs,

    lettres, commerce,

    sciences,

    sciences sociales.

    Fonds 17000 ouvrages.

    Collections très

    spécialisées

    (Amérique

    Latine).

    250000 ouvrages.

    Fonds ancien très

    riche :70000

    volumes dont

    beaucoup ont été

    hérités des

    Jésuites. Fonds

    Porfirio Díaz :

    archives

    personnelles et

    officielles de cet

    ancien Président

    du Mexique.

    150000 ouvrages.

    350000 titres si lon

    inclut la

    bibliothèque

    numérique.

    500000 titres,

    parmi lesquels

    250000

    monographies.

    Acquisitions Selon les lignes de

    recherche des

    chercheurs.

    Selon les

    programmes

    denseignement.

    Selon les

    programmes

    denseignement.

    Selon les

    programmes

    denseignement.

    Système de

    classification

    Library of

    Congress

    Library of

    Congress

    Library of Congress Library of

    Congress

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    37

  • Annexes

    Postes

    équivalents

    aux

    bibliógrafos

    3 bibliotecarios

    profesionales.

    6 consultores. Ils

    soccupent du

    domaine dans

    lequel ils ont un

    diplôme.

    Activités :

    - formation des

    usagers

    - entretiens de

    recherche

    documentaire

    - consultations par

    courrier

    électronique

    - alimentation de

    la rubrique

    « actualité » du

    site internet

    3 profesores-

    bibliotecarios :

    temps complet

    denseignement,

    conférences,

    recherche, en plus

    de leurs activités

    au sein de la

    bibliothèque

    (acquisitions ).

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    38

  • Annexes

    Etude de la signalisation des collections

    Proposition détude remise à la directrice de la bibliothèque le 5 octobre 2004

    Proposition pour une meilleure visibilité des collections. Bibliothèque Daniel

    Cosío Villegas de El Colegio de México8.

    Au moment de découvrir la bibliothèque et de mener mes premières recherches de

    documents sur les rayonnages, il ma semblé que lorganisation des collections

    pourrait être plus apparente : elle suit le système de classification Dewey mais je

    pense que lon pourrait la baliser plus clairement pour le lecteur si lon indiquait

    sur les écriteaux non seulement les cotes, mais des titres thématiques.

    Proposition :

    Il sagit de proposer un système de signalisation, cest-à-dire un ensemble

    décriteaux qui souligneraient lorganisation spatiale des collections.

    La bibliothèque a développé le recours au catalogue informatisé pour effectuer des

    recherches et localiser le document. Cependant, nous pourrions améliorer le

    service rendu aus usagers internes, qui représentent le public prioritaire de la

    bibliothèque, en proposant un espace plus clairement balisé. Il ne sagit pas ici

    denvisager de changer lorganisation spatiale des collections, qui demanderait une

    étude beaucoup plus ambitieuse et plus longue. La solution envisagée

    nempêcherait pas non plus que la majeure partie de recherches seffectue au

    moyen du catalogue, mais elle permettrait de développer dautres stratégies de

    recherche complémentaires.

    Avantages attendus :

    • Lespace serait plus accueillant si la logique de rangement des documents

    était indiquée par du texte et non par les seules cotes.

    • Cela mettrait en relief la notion même de collections, cest-à-dire le fait que

    les documents prennent sens en tant quensemble organisé et non seulement

    8 Lensemble des documents remis à Madame Micaela Chávez étaient bien entendu rédigés en espagnol, et jen propose ici une traduction.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    39

  • Annexes

    chacun pour son contenu particulier. Et si lorganisation des champs du

    savoir est plus visible, lusager se rendra compte de ce que représente

    matériellement dans le fonds tel domaine disciplinaire ou thématique.

    • Cela faciliterait la stratégie de recherche dinformation quest le butinage.

    Méthodologie :

    Je propose détudier en quelle mesure linstitution dun système de signalisation

    est réalisable. Il sagit dune étude de faisabilité qui ne prétend pas, dans un

    premier temps, mener à bien le projet. Cela constituerait une seconde étape, si la

    bibliothèque Daniel Cosío Villegas considère la proposition utile et réalisable.

    A partir du système de la Classification Décimale Dewey, il sagit de :

    • Etablir une liste des cotes utilisées dans la bibliothèque : pour ce faire

    jutiliserai à la fois le catalogue (recherche par cote), le compte de volumes

    sur les étagères et le manuel de la Classification Dewey utilisé dans la

    bibliothèque.

    • A partir de ces cotes, dresser une liste des grands thèmes des collections :

    regrouper les cotes pour former de grands groupes correspondant à un

    même thème.

    • Proposer une liste décriteaux pour faciliter la localisation des documents.

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    40

  • Annexes

    Etude remise à la directrice le 26 octobre 2004

    La présente étude présente trois scénarios, dont lun sera ensuite approfondi, selon

    ce qui vous semble réalisable ou préférable pour la bibliothèque.

    Il a dabord fallu définir une méthodologie de travail. Pour cela, jai limité létude

    à la classe 100 du système de Classification Décimale Dewey, parce quelle

    délimite un ensemble raisonnable douvrages et permet ainsi de dégager un

    échantillon des collections. Trois solutions mont paru envisageables, que jexpose

    ici.

    1/ Méthodologie

    Jai dabord cherché une méthodologie appropriée.

    1. dans le catalogue : recherche par cote et relevé du nombre de titres

    correspondant à chaque cote.

    2. dans les rayons : observation que les cotes correspondent à un nombre

    inégal de rayonnages occupés (exemple des publications en série, une seule

    cote pour un grand nombre de rayons).

    La recherche dans le catalogue ne constitue donc pas la méthode la plus pertinente,

    puisque la donnée la plus importante concerne le nombre de rayons occupés.

    3. avec le manuel de la Classification Décimale Dewey (edición 18) : essai de

    dégager une dénomination appropriée pour chaque cote ou ensemble de

    cotes, selon lespace occupé par chacune (sont regroupées les cotes qui ne

    désignent quun petit nombre douvrages et donc occupent peu despace).

    Les différents scénarios correspondent à différentes priorités :

    • soit lon privilégie la cohérence thématique, que les écriteaux

    doivent mettre en relief. On cherche dabord à souligner la richesse

    des collections.

    • soit lon considère que la priorité revient au nombre de rayons

    occupés, et que les écriteaux se répartissent non selon les

    Cécile TARDY| DCB13 | Rapport de stage | novembre 2004 Droits dauteur réservés.

    41

  • Annexes

    thématiques mais selon le nombre de rayonnages utilisés. On

    privilégie alors lorientation du lecteur.

    2/ Application de chaque priorité à la classe 100 Philosophie et psychologie.

    Trois scénarios.

    Scénario 1 : un écriteau pour chaque thème des collections.

    Hypothèse : on ne prend pas en compte les cotes qui correspondent à moins de 20-

    25 volumes, soit le nombre douvrages qui tiennent sur un rayon, parce que cela

    signifie que la thématique en question nest guère développée dans la bibliothèque.

    Lorsque le cas se produit, les cotes sont regroupées et lon tente de proposer un

    intitulé pertinent pour lensemble (ce sont les intitulés en italique).

    Ensemble de

    cotes

    Nombre de

    titres

    Nombre de

    rayons occupés

    Proposition pour un écriteau

    100-104 344 16 Filosofía

    105 47 43 Publicaciones en serie de filosofía

    106 21 2 Sociedades filosóficas

    107-108 50 3 Lecciones de filosofía

    109 122 13 Estudio histórico de la filosofía

    110-119 386 19 Me