Sunday/Domingo...2018/09/30 · El 5 de octubre a las 7:00 p.m., el Grupo de Jóvenes se reunirá...
Transcript of Sunday/Domingo...2018/09/30 · El 5 de octubre a las 7:00 p.m., el Grupo de Jóvenes se reunirá...
985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448
Website: sjcbronx.org Email: [email protected]
WeShare online giving: https://sjcbronx.churchgiving.com
Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church
Rev. Richard Marrano, Administrator ● Rev. Jose A. Taveras, Parochial Vicar School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226
Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary - Elizabeth Reyes
MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA
Saturday/Sabado
3:45pm – 4:45pm
Holy Hour and Confessions
Hora Santa y Confesiones
5pm Vigil Mass/Misa - Español
Sunday/Domingo
8am, 10am y 11:30am
Español
11:30am English
Weekday + Diaria
9am Español
Adoración al Santísimo
Lunes a Viernes
9:30-10:30am
September 30, 2018 26th Sunday in Ordinary Time
XXVI Domingo Ordinario
All that you have done to us, O Lord, you have done with true judgment, for we have sinned against you and not obeyed your commandments. But give glory to your name and deal with us
according to the bounty of your mercy. Dn 3:30. 29, 30, 43 42
+ + + Podrias hacer recaer sobre nosotros, Señor, todo el rigor de tu justicia, porque hemos pecado contra ti y hemos desobedecido
tus mandatos; pero, haz honor a tu nombre y tratanos conforme a tu inmensa misericordia. Daniel 3, 31. 29. 30. 43. 42
Parish Groups Grupos Parroquial
Ultreya Lunes 7:00pm (escuela)
Circulo de Oracion
Martes 7:00pm (iglesia de abajo) Sagrado Corazon
Primer domingo 11:00am (escuela)
Youth Group Fridays 7:00pm (School Gym)
Rectory Office Hours
Monday 1pm-7pm Tuesday–Friday
9:30am-12pm, 1pm-7pm
Saturday 10am-2pm
From Our Administrator
RCIA Rite of Christian Initiation of Adults
New Classes forming in St. John Chrisostom Parish for Fall 2018
RCIA is a process for adults who are interested in learning more
about the Catholic faith leading to becoming a member of the
Catholic Church. Baptized Catholics who have not yet received
the sacraments of Holy Eucharist and /or Confirmation are
welcome to complete their preparation for the sacraments of
initiation through participation in the RCIA process.
The sacraments will administered at the
Easter Vigil which is on April 20, 2019.
If you are tinerested in becoming a Catholic or completing your
sacraments of initiation please contact Fr. Richard Marrano or
Fr. Amable at 718-542-6164 or pass by
the rectory for an appointment.
Classes are available in Spanish and English.
The Fee Is $50 Per Person or $75 Per Couple
CLASSES IN ENGLISH WILL BEGIN ON
TUESDAY, OCTOBER 2 AT 7PM IN THE RECTORY.
De Nuestro Administrador
RICA: Rito de Iniciacion Cristiana para Adultos
Estamos en el proceso de formación de clases para el Otoño 2019.
RICA es un proceso para adultos que están interesados en
aprender mas acerca de la fe católica para llegar a ser miembro de
la Iglesia Catolica. Catolicos bautizados que no han recibido los
sacramentos de Primera Comunion y La Confirmacion están
invitados a competer su preparación para los sacramentos de
Iniciacion a través del proceso de RICA.
Los sacramentos serán administrados durante la
Vigilia Pascual el 20 de Abril 2019.
Para recibir mas información sobre este proceso favor de contactar
el Padre Richard Marrano o el Padre Amable al 718-542-6164 o
puede pasar por la oficina para hacer una cita.
Hay clases en Ingles y Español.
El Costo Es $50 Por Persona o $75 Por Pareja
LAS CLASES EN ESPAÑOL COMIENZA EL MIÉRCOLES,
OCTUBRE 17 A LAS 7PM EN LA RECTORIA.
St. John Chrysostom
NEW MASS
BEGINNING OCTOBER 6th
WE WILL BE ADDING AN ENGLISH MASS
ON SATURDAY AT 4:00 PM
IN THE UPPER CHURCH
+ + +
UNA NUEVA MISA
COMENZANDO EL SABADO 6 DE OCTUBRE
EN INGLES A LAS 4:00PM
EN LA IGLESIA DE ARRIBA
LA MISA EN ESPAÑOL A LAS 5:00PM
EN LA IGLESIA DE ABAJO
CONFESSIONS / CONFESIONES
3:45PM – 4:45PM LOWER CHURCH / IGLESIA DE ABAJO
IN HONOR OF ST. FRANCIS OF ASSISI Blessings of The Animals
Saturday, Oct. 6, 12:00pm noon on the front steps of the Church
EN HONOR DE SAN FRANCISCO DE ASISI Bendicion De Las Mascotas
Sabado 6 de Octubre a las 12:00 mediodia en frente de la Iglesia.
YOUTH GROUP
On October 5th at 7:00pm the Youth Group will meet in the upper Church for Adoration of the Blessed Sacrament. We would like to invite ALL parishioners to the
beautiful evening of adoring our Lord in song and silence.
GRUPO DE JOVENES
El 5 de octubre a las 7:00 p.m., el Grupo de Jóvenes se reunirá en la Iglesia de arriba para la Adoración del Santísimo Sacramento. Nos gustaría invitar a TODOS los
feligreses a la hermosa noche de adorar a nuestro Señor en canto y silencio.
MEETINGS / REUNIONES English and Español Rectory / Rectoria
Lectors & Eucharist Ministers / Lectores y Ministros de Eucaristia Saturday/Sabado, Oct. 13, 9:45am
USHERS / UJIERES Saturday/Sabado, Oct. 20, 9:45am
SCHOOL NEWS
This week the students in Grades K-1-2 will be taking
MAP assessment test.
Please continue to READ with your child every night.
NOTICIAS D E LA ESCUELA
Esta semana los estudiantes en los grados K-1-2 tomarán
la prueba de evaluación MAP.
Continúe LEYENDO con su hijo todas las noches.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM 2018-2019
For students 1st grade and up to grade 12th in public school are expected to attend Religious Education class.
There is still space available. Please come to register your child at the school
Saturdays 10:00am
EL PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA 2018-2019
Para estudiantes de primer grado en adelante hasta el grado 12 en escuela publica deben asistir a las clases de Educacion Religiosas.
Todavia hay espacio disponible. Por favor, vengan a la escuela los sábados 10:00am
ALTAR SERVERS
It is with great joy that we begin another year of service to our Lord
at His Altar in our Church. We are inviting boys and girls to
become Altar Servers. This allows our youth to actively participate
in the liturgical life of our parish. Those who wish to become a
server must fulfill the following requirements:
• Must attend Mass ever Sunday or Saturday night.
• Must be in fifth grade or above.
• Must have received First Communion.
• Must atten ALL scheduled practices.
If you are interested please speak with Fr. Richard.
MONAGUILLOS/AS
Es con gran alegría que comenzamos otro año de servicio a
nuestro Señor en Su Altar en nuestra Iglesia. Invitamos a niños y
niñas a convertirse en Servidores de Altar. Esto permite que
nuestros jóvenes participen activamente en la vida litúrgica de
nuestra parroquia. Quienes desean convertirse en monaguillos/as
deben cumplir los siguientes requisitos:
• Debe asistir a misa todos los domingos
o sábados por la noche.
• Debe estar en quinto grado o más.
• Debe haber recibido la Primera Comunión.
• Debe atender TODAS las prácticas
programadas.
Si está interesado, hable con el Padre Marrano
LA PARROQUIA DE
SAN JUAN CRISÓSTOMO
los invitan al
CONCIERTO DE ALABANZA
1144 Hoe Avenue Bronx NY 10459
Domingo, Octubre 21, 2018 2:00PM - 6:00PM
Entrada: $10.00 Dólares Por Persona
“Ministerio de Musica”
Alida y Gonzalo Juan Carlos
Habrá venta de Comida
¡Demos Gloria al Señor, porque
Su Misericordia es Eterna!
TRIP TO SIGHT & SOUND THEATER
Lancaster, PA
“A Live Drama” Saturday, Nov. 3, 2018
Tickets $150.00 Bus Departs: 6:00 AM
Front of St. John Chrysostom
For information & tickets call Isabel Valerio 646-734-4098
or María Marta 646-226-9054.
MISA DE LA VIRGEN DE LAS MERCEDES
Domingo, Sept. 30, 2017
11:30am
SUNDAY OFFERING ENVELOPES
The new boxes of envelopes are in the lower church for the parishioners that are registered. If you are not registered in this parish, please go to
the rectory during office hours. It is important to register in case you may need
a letter of reference or sponsorship for a sacrament.
Please do not take the box that has another persons’ name.
LAS CAJITAS DE OFRENDAS
Las cajas nuevas de sobres para los feligreses que están registrados
están en la iglesia de abajo. Si no están registrados en esta parroquia, favor de ir a la rectoría para registrarse durante
horas de oficina. Es importante que se registren para si acaso necesitan una carta
de referencia o si van a patrocinar en un sacramento. Favor de no coger la caja que tiene el nombre de otra persona.
Servants of The Eucharist & Lectors Schedule
PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA
SEPT. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng
1-2 Ana Silvia Nelson Castro
Josefina Diaz Jacqui Domin.
Benjamin Gil Margarita Jaime
Carla Lopez Julio Lopez
Jose Vega Magdalys
Aida Flores Francisco Garcia Ana Silvia Zoila Esteves Socorro
8-9 Miguel Millan
Wanda Millan Lidia Miranda Rosaline Nieves
Maria Rodriguez Millie Rosado
Sonia Santana Margarita Sant
Steven Socorro
Benjamin Gil Margarita Jaime Carla Lopez Teresa Rosario Jose Vega
15-16 Antonio Soto
Maria Marta Isabel Valerio Josefina Diaz
Ana Silvia Nelson Castro
Jacqui Domin Benjamin Gil
Lynnisse Andrew
Lucrecia Payano Maria Rodriguez Jose Miranda Miguel Millan
Socorro
22-23 Margarita Jaime Lidia Miranda
Carla Lopez Julio Lopez
Miguel Millan Wanda Millan
Rosaline Nieve Maria Rodrigue
Nancy Jose Vega
Maria Marta Margarita Santo Isabel Valerio Ana Silvia Jose Vega
29-30 Millie Rosado Sonia Santana
Margarita Santos Antonio Soto
Maria Marta Isabel Valerio
Ana Silvia Nelson Castro
Magdalys Steven
Aida Flores Francisco Garcia Zoila Esteves Benjamin Gil Socorro
OCT. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng
6-7 Ana Silvia Acosta Nelson Castro
Josefina Diaz Jacqui Domingu
Margarita Jaime Margarita Santos
Carla Lopez Julio Lopez
Jose Vega Magdalys
Margarita Santos Isabel Valerio Maria Marta Miguel Millan Socorro
13-14 Miguel Millan Wanda Millan
Lidia Miranda Rosaline Nieves
Maria Rodriguez Millie Rosado
Sonia Santana Rosaline Nieves
Steven Socorro
Teresa Rosario Maria Rodriguez Lucrecia Payano Aida Flores Jose Vega
20-21
Antonio Soto Maria Marta
Isabel Valerio Josefina Diaz
Nelson Castro Ana Silvia Acost
Jacqui Doming Benjamin Gil
Lynnisse Andrew
Julio Lopez Julia Hernandez Margarita Jaime Miguel Millan Socorro
27-28 Carla Lopez Julio Lopez
Miguel Millan Wanda Millan
Lidia Miranda Rosaline Nieves
Maria Rodriguez Millie Rosado
Andrew Nancy
Benjamin Gil Francisco Garcia Jose Miranda Zoila Esteves Jose Vega
Readings - Lecturas
Sunday, September 30, 2018:
Nm 11:25-29: Psalm 19: Jas 5:1-6:
Mark 9:38-43, 47-48
Monday, October 1, 2018: Psalm 140;
Esther 4:1-17; 1 Peter 1:3-9
OR Psalm 5; Zechariah 6:9-15; 1 Peter
1:3-9
Tuesday, October 2, 2018: Psalm 140;
Esther 5:1-14; 1 John 2:18-25
OR Psalm 5; Zechariah 8:18-23; 1 John
2:18-25
Wednesday, October 3, 2018: Psalm
140; Esther 8:1-17; Matthew 18:6-9
OR Psalm 5; Zechariah 10:1-12; Matthew
18:6-9
Thursday, October 4, 2018: Psalm 26;
Job 2:11-3:26; Galatians 3:23-29
OR Psalm 8; Genesis 20:1-18; Galatians
3:23-29
Friday, October 5, 2018: Psalm 26; Job
4:1-21; Romans 8:1-11
OR Psalm 8; Genesis 21:22-34; Romans
8:1-11
Saturday, October 6, 2018: Psalm 26;
Job 7:1-21; Luke 16:14-18
OR Psalm 8; Genesis 23:1-20; Luke
16:14-18
BAPTISMS / BAUTISMOS
Last Saturday of every month. Please contact the rectory and
Speak with Fr. Richard Marrano
Ultimo sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre Richard Marrano.
MARRIAGE / MATRIMONIO
Arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. Please contact a priest to begin marriage preparation.
Los arreglos para matrimonio deben hacerse SEIS MESES de anticipación. Favor de hablar con el sacerdote para la preparación matrimonial.
MASS INTENTIONS
INTENCIONES DE MISAS
SUNDAY/DOMINGO, Sept.30 8:AM San Miguel Arcangel, Jose Ramon Diaz 10:00AM Salud y liberación de Domingo Garcia 11:30Am (Eng.) John Yancigay MONDAY/LUNES, Oct. 1 9:AM Felix Colon TUESDAY/MARTES, Oct. 2 9:AM Felix Colon WEDNESDAY/MIERCOLES, Oct. 3 9:AM Felix Colon THURSDAY/JUEVES, Oct. 4 9:AM Domingo Batista, Felix Colon FRIDAY/VIERNES Oct. 5 9:AM Marilyn Rivera, Felix Colon SATURDAY/SABADO Oct. 6 9:AM Rosa Esperanza Perez
5:PM Felix Colon
Thank you for your support. The collection last weekend
$ 3,128.75 Gracias por su apoyo.
Colecta del pasado fin de semana
Please pray for the members
of our parish family who are
sick.
† † †
Por favor oren por los
miembros de nuestra familia
parroquial que están
enfermos.