T-Kit Pafers Training Kit

76
TUTORIAL

description

T-Kit Training Kit converts any bicycle trainer, bicycle exercise, indoor cycling bike or crosstrainer in i.Concept.

Transcript of T-Kit Pafers Training Kit

Page 2: T-Kit Pafers Training Kit

INFORMACIÓN

FUNCIONAMIENTO

Pulse sobre una de las secciones…

COLOCACIÓN

Page 4: T-Kit Pafers Training Kit

Dimensiones: 62 x 41 x 6,2 mm (L x An x Al).

Pila de botón CR2032 reemplazable. Duración de hasta 600 horas.

Envía y recibe la señal a una distancia de hasta 3 metros.

Integra Tecnología Bluetooth Smart (BT 4.0).

ESPECIFICACIONES

Page 5: T-Kit Pafers Training Kit

Dispositivos iOS con los que puede ser utilizado: iPhone 4S, iPhone 5, iPod Touch 5ª generación, iPad 3ª generación, iPad 4ª generación y iPad mini

Apps compatibles: Run On Earth y Cycle Rush.

T-KIT está equipado con un emisor con Tecnología inalámbrica Bluetooth Smart (BT 4.0), por lo que sólo es compatible con Smartphones o Tablets que incorporen la Tecnología

Bluetooth Smart Ready, es decir, Bluetooth BT 4.0.

T-KIT sólo se puede conectar con 1 dispositivo

y 1 aplicación a la vez

Pulse aquí para saber si T-KIT es compatible con su

Smartphone o Tablet

COMPATIBILIDAD

Page 6: T-Kit Pafers Training Kit

INFORMACIÓN

FUNCIONAMIENTO

Pulse sobre una de las secciones…

COLOCACIÓN

Page 7: T-Kit Pafers Training Kit

COLOCARLO DE FORMA RADIAL como se muestra en las imágenes para conseguir

un movimiento circular que proporcionará una información más precisa.

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

RADIAL NO RADIAL

En las siguientes diapositivas puede ver imágenes de la colocación…

Page 8: T-Kit Pafers Training Kit

Hay dos formas posibles de colocar T-KIT en las bicicletas estáticas. Elija aquella que más se adecúe a su modelo.

BICICLETAS ESTÁTICAS

Atado a la biela del pedal

Asegúrese de que T-KIT no golpea con nada al hacerlo girar

ni le molesta al hacer ejercicio.1

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Page 9: T-Kit Pafers Training Kit

Hay dos formas posibles de colocar T-KIT en las bicicletas estáticas. Elija aquella que más se adecúe a su modelo.

BICICLETAS ESTÁTICAS

Sobre la biela del pedal (con velcro)

Asegúrese de que T-KIT no golpea con nada al hacerlo girar

ni le molesta al hacer ejercicio.2

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Page 10: T-Kit Pafers Training Kit

Para aquellos modelos con biela redondeada, el T-KIT puede

resbalarse, por ello, habría que poner una base no deslizante

(incluida en la caja) y colocarlo encima de esta.

BICICLETAS ESTÁTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Page 11: T-Kit Pafers Training Kit

En el caso de las Bicicletas Elípticas,

Debe prestar atención a la colocación del T-KIT, ya que no se puede situar en

cualquier parte de la máquina. Sólo se puede ubicar en aquella piezas móviles

que dibujen movimientos circulares, pues es la única forma que hay de poder

colocar el T-KIT de forma radial.

Un claro ejemplo de un lugar en el que NO se puede colocar el T-KIT es en los

bastones de la Elíptica, y un ejemplo seguro de dónde SÍ puede colocarse es

sobre el volante de inercia.

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Veámoslo con 3 Ejemplos…

Page 12: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

1

Sobre la zona cubierta del volante de

inercia (con velcro)

NO dibuja un movimiento

circular

Atado a la biela del pedal

Page 13: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

1

Sobre la zona cubierta del volante de

inercia (con velcro)

Asegúrese de que T-KIT no va a impactar con

ningún elemento móvil de la máquina en ningún momento del pedaleo.

Page 14: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Sobre la zona cubierta del volante de

inercia (con velcro)

NO dibuja un movimiento

circular

Apoyado sobre el bastón

(con velcro)

2

Page 15: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Sobre la zona cubierta del volante de

inercia (con velcro)

2

Asegúrese de que T-KIT no va a impactar con

ningún elemento móvil de la máquina en ningún momento del pedaleo.

Page 16: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Sobre la biela del pedal

(con velcro)

NO dibuja un movimiento circular

Atado al bastón

3

Page 17: T-Kit Pafers Training Kit

BICICLETAS ELÍPTICAS

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

Sobre la biela del pedal

(con velcro)

3

Asegúrese de que T-KIT no va a impactar con

ningún elemento móvil de la máquina en ningún momento del pedaleo.

Page 18: T-Kit Pafers Training Kit

Hay dos formas de colocar T-KIT en las Bicicletas de Ciclismo Indoor.

Elija aquella que más se adecúe a su modelo.

BICICLETAS DE CICLISMO INDOOR

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

1 Atado a la biela del pedal (por la parte EXTERIOR).

Asegúrese de que T-KIT no golpea con nada al hacerlo girar

ni le molesta al hacer ejercicio.

Page 19: T-Kit Pafers Training Kit

Hay dos formas de colocar T-KIT en las Bicicletas de Ciclismo Indoor.

Elija aquella que más se adecúe a su modelo.

BICICLETAS DE CICLISMO INDOOR

COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA

2 Atado a la biela del pedal (por la parte INTERIOR).

Asegúrese de que T-KIT no golpea con nada al hacerlo girar

ni le molesta al hacer ejercicio.

Page 20: T-Kit Pafers Training Kit

INFORMACIÓN

FUNCIONAMIENTO

Pulse sobre una de las secciones…

COLOCACIÓN

Page 21: T-Kit Pafers Training Kit

FUNCIONAMIENTOSIGA PASO A PASO LAS INDICACIONES QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN

Page 23: T-Kit Pafers Training Kit

1Colocarlo según se indica en el apartado “Colocación” de este mismo tutorial

Coloque T-KIT en la máquina

COLOCACIÓN

Si desea consultar de nuevo el apartado “Colocación” o no lo ha consultado anteriormente, pulse aquí:

Page 24: T-Kit Pafers Training Kit

2Si su máquina es de programas,

ponga su máquina en el Programa Manual para poder modificar la

resistencia según lo que le va a sugerir la App durante el entrenamiento.

Page 25: T-Kit Pafers Training Kit

3Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.

Para ello…1º Pulsar dos veces el botón “Home”

Si va a utilizar la App Run On Earth, NO puede haber dos aplicaciones

de PAFERS (desarrollador de la App) conectadas por Bluetooth a

la máquina al mismo tiempo, puesto que sólo funcionará aquella que antes se haya

conectado.

Page 26: T-Kit Pafers Training Kit

Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.

2º Mirar en la barra inferior, a ver si hay Aps abiertas.

Page 27: T-Kit Pafers Training Kit

3º En caso afirmativo, mantener pulsada una de ellas y le aparecerán así

Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.

4º Cerrar todas pulsando sobre la raya horizontal roja que aparece sobre ellas.

Page 28: T-Kit Pafers Training Kit

4ACTIVE EL BLUETOOTH

Vaya a “Ajustes”

Page 29: T-Kit Pafers Training Kit

ACTIVE EL BLUETOOTH

Active el Bluetooth

TODAVÍA NO salga de

“Ajustes”

Page 30: T-Kit Pafers Training Kit

5ACTIVE EL LOCALIZADOR

Si desea que Run On Earth identifique las

coordenadas geográficas de su posición actual…

1º Pulse “Privacidad”

Page 31: T-Kit Pafers Training Kit

ACTIVE EL LOCALIZADOR

TODAVÍA NO salga de

“Ajustes”

2º Habilite la localización

3º Asegúrese de que Run On Earth está desactivado

Page 32: T-Kit Pafers Training Kit

6REALICE LA CONEXIÓN A INTERNET

Preferiblemente WiFi

Con cobertura 3G, debido al alto consumo de datos

que tiene la App, el rendimiento puede no ser el más

adecuado para disfrutar al 100% del entrenamiento.

Page 33: T-Kit Pafers Training Kit

7RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

Salga de “Ajustes” y ejecute la App.

Page 34: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

Si pulsa sobre esta pestaña, podrá consultar los resultados de

entrenamientos anteriores que haya guardado e incluso realizar

esos mismos recorridos de nuevo.

Page 35: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

Al final del ejercicio podrá registrarse como usuario de PAFERS para poder guardar los resultados que obtenga de su entrenamiento. Si opta por ello, es aconsejable rellenar los datos personales antes del ejercicio.

Para que aparezca el cuadro de datos personales y poder modificarlos, debe tener habilitada la opción “Antes de cada sesión”. Para ello:

1) Pulse “Ajustes”.

DATOS PERSONALES

Page 36: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

2) Pulse “Comprobación de perfil de usuario”.

Ahora no le aparecerá ningún cuadro en el que introducir sus datos, eso será justo antes de

empezar el ejercicio.Se le indicará exactamente cuando.

Antes de cada entrenamiento le aparecerá un mensaje con los datos personales por si desea modificarlos. Esta opción es la más indicada si dos o más usuarios utilizan la App “Run On Earth” en un mismo dispositivo.

DATOS PERSONALES

3) Pulse “Antes de cada sesión”.

No le aparecerá el mensaje con los datos personales en ningún momento. Trabajará con los que se introdujeron la última vez.

Page 37: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

1) Colóquese la banda de pecho.

CONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH AL DISPOSITIVO (si lo desea)

Instrucciones:Colóquesela en el centro del pecho, con los electrodos firmemente pegados a la piel y con el logo como se muestra en la imagen que hay a continuación:

2) Pulse “Ajustes”.

Page 38: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

3) Pulse “Bluetooth Smart HR Sensor”.CONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH

AL DISPOSITIVO (si lo desea)

4) Toque aquí.

5) Pulse sobre la banda de pecho que está utilizando.

Page 39: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTOCONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH

AL DISPOSITIVO (si lo desea)

Cuando la banda de pecho esté conectada con el dispositivo,

visualizará esto en la pantalla:

6º Salga de Ajustes para establecer su ruta. Pulse aquí:

Si quiere desvincular la banda de pecho del dispositivo, sólo tiene que pulsar aquí.

Page 40: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

La posición inicial puede marcarse: - Donde se encuentra el usuario.

(Se asocia por geolocalización).(Consulte la sección 5 de este tutorial).

- En otro lugar del planeta.

¿Cómo modificar el punto inicial?

1) Manteniendo pulsado el icono y desplazándolo con el dedo. El icono es el siguiente:

2) Escribiendo el lugar que se desee en el buscador que se encuentra en la esquina superior derecha.

PUNTO DE PARTIDA

Page 41: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO

Para establecer el punto final, únicamente debe tocar sobre el lugar donde lo quiere situar.

META

Tiene la opción de mover tanto el punto de inicio como el de llegada.

Para ello, mantenga pulsado aquel que desee mover y desplácelo hacia el lugar

que quiera (esto solo será posible ahora, durante el

entrenamiento no podrá modificar el recorrido)

Page 42: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTOPUNTOS INTERMEDIOS

Puede establecer hasta 4 puntos intermedios empezando siempre desde el origen, respetando el sentido de la ruta.

Page 43: T-Kit Pafers Training Kit

RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTOPUNTOS INTERMEDIOS

Si no está conforme con el recorrido pulse Reset para volver a generar una nueva ruta.

El punto de inicio se situará automáticamente en el último lugar en el que lo marcó.

(Repita todo el proceso explicado en las páginas anteriores de este tutorial).

Si está conforme con el recorrido, pulse Start.

Page 44: T-Kit Pafers Training Kit

8ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH

Le aparecerá este cuadro:

Toque aquí:

Debe seleccionar esta opción y no otra, porque el T-KIT es un sensor equipado con un emisor con la Tecnología inalámbrica Bluetooth Smart (BT 4.0). Este tipo de Tecnología es la que le permite al T-KIT comunicarse con el dispositivo.

Page 45: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH1) Le aparecerá el siguiente mensaje:

2) Pulse 1 vez el botón de encendido de su dispositivo T-KIT.

Page 46: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH3) Verá que aparece visible en el mensaje T-KIT.

4) Pulse sobre él y espere.

Page 47: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTHA continuación se mostrarán los datos de la ruta.

Estos datos son estimaciones que le van a permitir calcular el tiempo que tardará en realizar la ruta a una determinada velocidad.

Pulse aquí para comenzar el entrenamiento.

Page 48: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTHSi en el paso DATOS PERSONALES que se explicó en la sección 7:

· Escogió la opción:Utilizar hasta cambiar.No aparecerá el siguiente mensaje.

· Escogió la opción:Antes de cada sesión.A continuación aparecerá el siguiente mensaje para incluir/modificar todos sus datos personales.

Rellénelo y pulse OK para continuar.

Page 49: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTHSi en algún momento le aparece el siguiente mensaje en la pantalla, deberá volver a enlazar el T-KIT con la App Run On Earth.

Page 50: T-Kit Pafers Training Kit

9DURANTE EL EJERCICIO

Además, será usted mismo quien deberá ajustar la resistencia manualmente según lo que indiquen.

Durante el ejercicio podrá ver la información que emite el T-KIT, es decir, la velocidad.

Page 51: T-Kit Pafers Training Kit

DURANTE EL EJERCICIOTiene 3 formas de visualizar el recorrido

1) Street View 2) Satellite View 3) Map View

Page 52: T-Kit Pafers Training Kit

DURANTE EL EJERCICIOTiene 3 formas de visualizar el recorrido

Si el candado está ABIERTO, la vista irá cambiando.

Si el candado está CERRADO, solo se mostrará la vista que tenga en ese momento.

Page 53: T-Kit Pafers Training Kit

DURANTE EL EJERCICIOSiempre que lo desee podrá parar el recorrido pulsando sobre “PAUSE”.

Para cambiar de una vista a otra:

1. Abra el candado tocando sobre él.

2. La vista irá cambiando automáticamente. Espere a que se muestre la vista que desea

3. Cierre el candado tocando sobre él para que se fije la vista que desea.

Page 54: T-Kit Pafers Training Kit

DURANTE EL EJERCICIOTiene 3 formas de visualizar el recorrido Visualizará el siguiente mensaje:

Para REANUDAR el ejercicio pulse aquí:

Para FINALIZAR el ejercicio pulse aquí:

Page 55: T-Kit Pafers Training Kit

10FIN DEL EJERCICIO

Al terminar la ruta, podrá ver los resultados de su ejercicio.

Presione OK y tendrá la opción de:- Registrarse/loguearse: como usuario de PAFERS para poder guardar sus

datos y consultarlos en otro momento.- Descartar: los resultados no se guardarán.- Cancelar: volverá a la pantalla anterior (la que se muestra a la derecha).

Page 56: T-Kit Pafers Training Kit

11DESENLAZAR EL T-KIT

2 Formas:

Pulsar el botón de T-KIT.

Desactivar el Bluetooth.

Al minuto y medio de desenlazarlose apagará automáticamente.

Page 57: T-Kit Pafers Training Kit

COPYRIGHT

iPad, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shu.e and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,

registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by

the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this

accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

“The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and

any use of such marks by Exercycle, S.L. is under license. Other trademarks and trade names are those

of their respective owners.”

Page 59: T-Kit Pafers Training Kit

IMPORTANTE

No puede utilizar el modo “Background” durante el entrenamiento con

la App “Cycle Rush”, puesto que el T-kit se desenlazaría de la aplicación.

Este hecho no tiene nada que ver con el T-Kit.

Está relacionado con el funcionamiento de la App “Cycle Rush”.

Esta App está principalmente enfocada para trabajar con Bicicletas de

Ciclismo Indoor. Por ello, y dadas las características del entrenamiento

con este tipo de máquinas, lo lógico es que los usuarios no se salgan de

la aplicación, sino que estén atentos a las indicaciones de la misma.

Page 60: T-Kit Pafers Training Kit

1COLOCAR T-KIT EN LA MÁQUINA

Colocarlo según se indica en el apartado “Colocación” de este mismo tutorial.

Si desea consultar el apartado “Colocación”, pulse aquí:

COLOCACIÓN

Page 61: T-Kit Pafers Training Kit

2ACTIVE EL BLUETOOTH

Vaya a “Ajustes”

Page 62: T-Kit Pafers Training Kit

ACTIVE EL BLUETOOTH

Vaya a “Ajustes”

Active el Bluetooth

Page 63: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

Ejecute la Aplicación

3

Page 64: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

Visualizará lasiguiente pantalla

Pulse aquí

Recuerde que…Si desea activar la banda de pecho, debe hacerlo desde aquí

Page 65: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

1) Le aparecerá el siguiente mensaje:

2) Pulse 1 vez el botón de encendido de su dispositivo T-KIT.

Page 66: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

Visualizará lasiguiente pantalla

Pulse sobre él

3º Verá que aparece visible en el mensaje T-KIT:

Page 67: T-Kit Pafers Training Kit

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

Puede comprobar que T-KIT está enlazado con el

Smartphone o Tablet, porque ahora:

· Las flechas que están a la izquierda están iluminadas

· Figura el nombre del sensor que se ha enlazado (T-KIT)

· Aparece la opción “Remove” para desenlazar T-KIT.

Page 68: T-Kit Pafers Training Kit

Pulse “Back” para continuar.

Volverá a la pantalla principal de laApp Cycle Rush.

ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH

Page 69: T-Kit Pafers Training Kit

COMIENCE EL ENTRENAMIENTO

Ejecute la Aplicación

4Podrá elegir entre las diferentes clases propuestas* o realizar un entrenamiento preestablecido.

* Excepto ocho de las clases propuestas, el resto son de pago.

Page 70: T-Kit Pafers Training Kit

COMIENCE EL ENTRENAMIENTODurante el ejercicio podrá ver la información que emite el T-KIT, es decir, la cadencia (RPMs).

Page 71: T-Kit Pafers Training Kit

COMIENCE EL ENTRENAMIENTOAdemás, será usted mismo quien deba ajustar manualmente la resistencia de la máquina según lo que le marque la aplicación.

Para ver la resistencia sugerida por la App Cycle Rush debe deslizar el dedo por la pantalla (de derecha a izquierda o viceversa) hasta encontrar aquella pantalla en la que se indique “Resistance”.

La información que busca la encontrará aquí.

Page 72: T-Kit Pafers Training Kit

DESENLAZAR EL T-KIT

54 Formas:

Pulsar el botón del T-KIT

Salir de la App

Desactivar el Bluetooth

Desenlazar el T-KIT desde la App

Al minuto y medio de desenlazar el T-KIT, este se apagará.

Remove

Page 73: T-Kit Pafers Training Kit

COPYRIGHT

iPad, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shu.e and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,

registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by

the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this

device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this

accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

“The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and

any use of such marks by Exercycle, S.L. is under license. Other trademarks and trade names are those

of their respective owners.”