t Traducción

6
t Traducción posibles causas Posibles medidas (continúa en la página 5) Administrar los puntos ciegos en el engranaje (por ejemplo, prohibir el acceso por una puerta, elección de los artes con cabina de visibilidad completa, a bordo de la cámara). Favorec er las cadenas de cinta para el decapado en lugar de engranajes tipo de voluetes. !a restricción de "onas de marinado peatones # veh$culos o euipos ue no se trate. Proporcionar medios de parada de emergencia para el conductor (inclu#endo dispositivo hommemort para el transporte %erroviario). po"os de acceso &ar prioridad a %ormas convencionales de acceso mecánico (ascensores, escaleras ...) # con la plata%orma de descanso cada ma'i m # suciente para al menos * personas de ancho+ en su de%ecto escalera enjaulada cumple con la norma - /0 121**32, pantallas r$gidas, estable # duradera. Proporcionar escape de emergenci a (torno, escalera de emergencia en caso de ascensor). Aislar la "ona de transporte del material o materiales de los ue personal con pantallas r$gidas # estancas. 4utas # caminos sclarecedor in%orme ash a#uda del útil circulación complementado por los signos %$sicos de los talleres de derechos individuales, de una sola ve" # los puntos de entrada de e'cepción. &esarrollar un dúple' por semá%oros con llevar a cabo (en los cruces, estenosis, etc.). 6aranti"ar # vericar la limpie"a # el mantenimiento de la v$a # otras áreas de tráco. 7elocidad limitada a 8no8 galer$a se9alado. :ostrar se9ales de tráco para los peatones # veh$culos. :antenerlos visibles en cualuier momento. :ostrando las instrucciones in%ormadas a la circulación de veh$culos, peatones # mantenimiento de veh$culos # pistas. (PP chalecos reectantes, etc.). conductores entrenados (;aces), con autori"ación para conducir. ducar # %ormar a los conductores # peatones. Prohibir la presencia simultánea de personas # materiales en la misma unidad de transporte. valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores. jemplos de te'tos ue abordan este riesgo ;ódigo de <rabajo= > Art$culos 425?235@ a 425?2352, > Art$culos 425?2355 a 425?235 -4/= > & B@B5 8&umpers8 *@1@ > & B@? 8!a prevención de colisiones de dispositivo s móviles 3 peatones. !os dispositivos de a#uda para la conducción, 8*@1@ > -& *?13*1C3@ 8colisiones de veh$culos D peatones 3 Análisis de las narrativas de accidentes8 AF</= 4ecomendaciones > 6<1*41F1 8!a seguridad de la circulación del personal # del euipo durante la ejecución de los trabajos subterráneos de8 1@ > 6<114*F1 8&ise9o interior de túneles circulares servicios urbanos hechos con e%ecto túnel tripulada8 *@@B > 6<245F1 8&ise9o de túneles <E: vis33vis el compromiso de rescate # la evacuación de auto el personal durante la %ase de construcción, 8*@1@ > 6<?4BF1 8Gso de e'plosivos= emulsiones sensibili"adas # se bombea directament e a la cara de trabajo,8 *@11 l sitio de empla"amiento de la obra ocupada= ;A4/A< 4ódano3Alpes Folleto /P115* ;-A:</= > 4 *? 8Gso de la v$a %Hrrea en las empresas8 > 4 2?2 8Prevención de los riesgos causados por el tráfico y maniobras de máquinas para la construcción y vehículos" /e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual) para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente), sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio de ducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación. !os registros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en este riesgo.

Transcript of t Traducción

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 1/6

t Traducciónposibles causasPosibles medidas (continúa en la página 5)Administrar los puntos ciegos en el engranaje (por ejemplo, prohibir el acceso poruna puerta, elección de los artes con cabina de visibilidad completa, a bordo de lacámara). Favorecer las cadenas de cinta para el decapado en lugar de engranajestipo de voluetes. !a restricción de "onas de marinado peatones # veh$culos oeuipos ue no se trate. Proporcionar medios de parada de emergencia para elconductor (inclu#endo dispositivo hommemort para el transporte %erroviario).po"os de acceso&ar prioridad a %ormas convencionales de acceso mecánico (ascensores,escaleras ...) # con la plata%orma de descanso cada ma'i m # suciente para almenos * personas de ancho+ en su de%ecto escalera enjaulada cumple con la norma- /0 121**32, pantallas r$gidas, estable # duradera. Proporcionar escape deemergencia (torno, escalera de emergencia en caso de ascensor). Aislar la "ona detransporte del material o materiales de los ue personal con pantallas r$gidas #estancas.4utas # caminossclarecedor in%orme ash a#uda del útil circulación complementado por los signos%$sicos de los talleres de derechos individuales, de una sola ve" # los puntos deentrada de e'cepción.

&esarrollar un dúple' por semá%oros con llevar a cabo (en los cruces, estenosis,etc.).6aranti"ar # vericar la limpie"a # el mantenimiento de la v$a # otras áreas detráco. 7elocidad limitada a 8no8 galer$a se9alado.:ostrar se9ales de tráco para los peatones # veh$culos. :antenerlos visibles encualuier momento. :ostrando las instrucciones in%ormadas a la circulación deveh$culos, peatones # mantenimiento de veh$culos # pistas.(PP chalecos reectantes, etc.). conductores entrenados (;aces), conautori"ación para conducir.ducar # %ormar a los conductores # peatones. Prohibir la presencia simultánea depersonas # materiales en la misma unidad de transporte.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.jemplos de te'tos ue abordan este riesgo;ódigo de <rabajo=

> Art$culos 425?235@ a 425?2352,> Art$culos 425?2355 a 425?235-4/=> & B@B5 8&umpers8 *@1@> & B@? 8!a prevención de colisiones de dispositivos móviles 3 peatones. !osdispositivos de a#uda para la conducción, 8*@1@> -& *?13*1C3@ 8colisiones de veh$culos D peatones 3 Análisis de las narrativasde accidentes8AF</= 4ecomendaciones> 6<1*41F1 8!a seguridad de la circulación del personal # del euipo durante laejecución de los trabajos subterráneos de8 1@> 6<114*F1 8&ise9o interior de túneles circulares servicios urbanos hechos cone%ecto túnel tripulada8*@@B

> 6<245F1 8&ise9o de túneles <E: vis33vis el compromiso de rescate # laevacuación de autoel personal durante la %ase de construcción, 8*@1@> 6<?4BF1 8Gso de e'plosivos= emulsiones sensibili"adas # se bombeadirectamente a la cara de trabajo,8 *@11l sitio de empla"amiento de la obra ocupada= ;A4/A< 4ódano3Alpes Folleto/P115*;-A:</=> 4 *? 8Gso de la v$a %Hrrea en las empresas8> 4 2?2 8Prevención de los riesgos causados por el tráfico y maniobras de máquinas parala construcción y vehículos"/e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual)para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente),sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio de

ducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación. !osregistros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en este riesgo.

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 2/6

posibles causas> Fuerte e'cavación cobertura audessus (I * J ; D 1@@ m)> Gse aire comprimido reducción de la temperatura con la %ormación de niebla> l ujo de aire e'terior> 6radiente <Hrmico> !a congelación de tierras> !as condiciones atmos%Hricas # meteorológicas, tales como=

> l calor, %r$o, congelación, etc.> avalanchas, inundaciones, inundación,> tanues, desli"amientos, ca$da de rocas, etc.> niebla, roc$o> %ormaciones de hielo> lluvia

posibles medidaslección de los materiales, euipo e instalaciones adecuadas para espaciosconnados # euipado con medios de calentamiento # en%riamiento (inclu#endoáreas de trabajo) para mantener un trabajo cómodo dependiendo de latemperatura, humedad # velocidad del aire estaciones de trabajo relacionados conla actividad desarrollada (metabolismo), son todos %actores ue se correlacionaroncon las siguientes recomendaciones para el lugar de trabajo sedentario=

> <emperatura seco entre 1 J ; # * J ;+> Kumedad relativa entre el *5 # el C@L+> m$nima recomendada velocidad del aire de @,? m D s # un má'imo de @,C m D s+> !a renovación de aire M *5m? D persona D hora.salas de descanso temperatura # humedad controladas para romper larecuperación.Proporcionar a#uda a la manipulación manual para reducir el es%uer"o %$sico.;onsidere la posibilidad de un terreno adecuado para evitar el riesgo dedesli"amiento.0rgani"ación del tiempo de trabajo, actividad # descanso resto alterna, planicadode acuerdo a la intensidad de la tensión del ambiente tHrmico vis33vis laactividad.0btención de mal tiempo con interrupción temporal del trabajo.puntos de acceso de ventilación de escape.

Adaptar el ujo general de ventilación para la generación de calor sitio (en elcentro:etro engranaje I) para mantener una temperatura # humedad aceptable.4eglamento en %unción de las condiciones climáticas.;entrarse en la per%oración hidráulica+ evitar el taladro neumático,Asegurar ue las áreas de purga con hielo.Prevención de la bacteriana riesgo especialmente legionella (debido al aireacondicionado, etc.).cubiertas impermeables en los po"os.PP (ropa transpirable, aislante, tacos de hielo, etc.).Provisión de bebidas re%rescantes (caliente o %r$o).Formación, in%ormación # sensibili"ación.supervisión mHdica.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.

jemplos de te'tos ue abordan este riesgonormas=> -F - /0 CC?@ 8ambientes tHrmicos moderados8;-A:</= <rabajo 4?5* 8de la e'cavación de galer$as subterráneas, po"os ograndes e'cavaciones 3 mplementación de dispositivos de ventilación mecánicaN1@-4/=> -& *1B5 8estrategia general de gestión de riesgos pro%esionales 3 ambientetHrmico en el trabajo8 de *@@*> & ?1 8l trabajo # el calor del verano8 de *@@2> <; 1@ 8<rabajo en %r$o8 de *@@B> <;C <rabajo :ientras ue el clima caliente *@@27Hase la página 1= 8Eioha"ard8 (!egionella):ás detalles 2.1 84iesgo de ca$da de objetos, materiales o campo8cha Ciluminación de riesgo

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 3/6

/e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual)para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente),sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio deducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación.!os registros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en esteriesgo.posibles causas

> !a intensidad de lu" demasiado> alta o demasiado baja> nadecuado D %alta de iluminación> Keterogeneidad de la iluminación= altamente iluminado "onas # sombras> l deslumbramientoposibles medidas6aranti"ar un nivel de iluminación en relación con la tarea reali"ada (la naturale"a# la precisión del trabajo).suciente intensidad de la lu", para garanti"ar durante todo el túnel,especialmente en los cruces, áreas de almacenamiento, aparcamientos, estacionesde trabajo, etc.vitar demasiado altos contrastes entre las "onas de trabajo # la iluminacióngeneral (relación entre los niveles de iluminancia má'ima 1D5)vitar el deslumbramiento por la visión directa de las %uentes de lu". 7uelva a

colocar la %uente de alimentación de alto por varias %uentes de energ$a más baja.;ongurar las %uentes de baja luminancia tales bola de lu" ue ilumina o bola.iluminación compatible con el riesgo A< O (si se identican).;ircuito de iluminación independiente del circuito de %uente de alimentación deleuipo # mauinaria.Gna iluminación rescatado por el generador.l alumbrado de emergencia debe garanti"ar la continuidad de la iluminaciónnatural+ -o debe con%undirse con la bali"a de emergencia para guiar a lo largo deuna ruta.iluminación protegida riesgos de colisión # choue (A6 categor$a ?).<odo el euipo de, materiales, áreas de trabajo # la iluminación caracter$stica deltráco.:antenimiento D cheues euipo regular.;aracter$sticas de mini iluminación, galer$a=

> ;alles de rodaje= 2@ lu'+> !as "onas de almacenamiento= B@ lu'+> spacio de trabajo, base de la vida= 1*@ lu'+> locales ciegos asignados a un trabajo jo # lugares de trabajo libro> :etro= *@@ lu'+> ;onducción del rollo de ta'i= 5@@ lu' (ajustable por el inversor)> Protección de las luminarias= P22C las mini.PP (lámparas de cabe"a, chalecos retro3reectantes, etc.).supervisión mHdica (visión, etc.).Formación, in%ormación # sensibili"ación.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.jemplos de te'tos ue abordan este riesgo;ódigo de <rabajo= Art$culos 4 2**?3* # 2**?32;4A:F=

> &< 1?? 8iluminación temporal de las obras de construcción e ingenier$a civil,84ecomendación -o. 13*@@@> &< 1@C 8<rabajos subterráneos distintos de galer$as lineales8 4ecomendación-o. 1C3*@@@;:PA D ;A4/A< de 4hne3Alpes> n%orme de studio sobre los peligros %$sicos en los túneles en 4hne3Alpes, (enprensa)0:/= 8l ruido en el trabajo # el ruido ambiental8 (lista de comprobación -Q *5,*@@1) RRR.Rho.intDmediacentreD%actsheetsD%s*5D%rD-4/=> & 5 8iluminación articial en el lugar de trabajo,8 1> <S 1? 8obra de iluminación local8 de *@@> & B1@ 8máuinas de per%oración8, *@11cha peligro elHctrico/e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual)para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente),

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 4/6

sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio deducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación. !osregistros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en este riesgo.posibles causas> l contacto directo o indirecto con conductores desnudos sin protección> nstalación sin grabar> Presencia de agua, humedad, etc. # electricidad

> ;uidado, mantenimiento de euipos elHctricos> !a pro'imidad de las instalaciones e'istentesposibles medidasantes &;<.;umplimiento # auditor$as de las instalaciones.la tala procedimiento, sentencia, rotulación, el desbloueo de las instalaciones(vHase la sección ?.? de la gu$a de buenas prácticas).corte automático por el di%erencial de alta sensibilidad de ?@ mA.:asas de tierra.sin iluminación de protección mecánica prohibida salvo en mu# baja tensión deltrans%ormador *?@ D *57.*?@7 %uente de alimentación de baja tensión para el alumbrado e'cepción de lostroncos peue9os conductores (seguridad e'tra baja tensión del trans%ormador*?@ D *57 a cabo).

!os materiales e'puestos a los choues= P o !os dispositivos compatibles, doble aislamiento (clase ).Aplicación de pantallas de aislamiento.Aislamiento PP adecuado, etc.Formaciones (autori"aciones), la in%ormación # el conocimiento.supervisión mHdica.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.jemplos de te'tos ue abordan este riesgo;ódigo del <rabajo= Art$culos 4252232 T AF</= 4ecomendación 6<1*4BF1 8nstalaciones elHctricas en trabajossubterráneos8 12;-A:=> 4 2@C 8!a seguridad durante el trabajo en mauinaria D euipos D instalaciones8de *@@2

> 425? 8volución máuinas para la trans%erencia de concreto cerca de l$neas dealta tensión,8 *@1@-4/=> -/ C 8Prevenir el contacto directo con las l$neas elHctricas aHreas en "onas deindustrial oartesan$a 8en 1@> & B1@ 8;onsignations # dHconsignations8 *@11> & B155 8empresas de %uera de la ntervención,8 *@1?0PPE<P 86u$a para la reali"ación de instalaciones elHctricas sitio8 de *@@cha riesgo ambiental(-o climático)/e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual)para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente),

sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio deducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación. !osregistros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en este riesgo.posibles causas> 0perando bajo los art$culos> nstalaciones (áreas tHcnicas) # redes subterráneas e'istentes, aire (gas,electricidad, agua, etc.)> edicios circundantes> urbana> material de guerra enterrados (e'plosivos, etc.)> !a presencia de contaminantes, peligrosas e'istentes en los edicios o terrenos(ver chas de *@.5 # *@.B)> /itio /evesoposibles medidasstado de los lugares vecinos, &;<, preventiva provisional e'istente.diagnósticos preliminares a los contaminantes de búsueda= asbesto, plomo,hidrocarburos, etc.

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 5/6

estudios históricos, especialmente si ha# riesgo de arte%actos enterrados con &;<,la declaración de la pre%ectura, etc. ntervenciones servicios de despachoanteriores.;ontractuali"ación de las estrategias de prevención entre el :inisterio deAgricultura # el operador.Anali"ar la posibilidad de detener el %uncionamiento de las redes # euipose'istentes.

estudios de compatibilidad del trabajo con los e'istentes, establecidos por E<especiali"ada,control e'terno de los estudios recomendados por una organi"ación autori"ada #especiali"ada para las disposiciones de la /alud # /eguridad.Predecir nali"ar el trabajo # otras actividades en la "ona a%ectada porcon%ortements potenciales necesarios.vacuar a los ocupantes e'istentes antes # durante el per$odo de construcción, sies necesario.n%ormación sobre la e'istencia de un trabajo continuo con las estructurase'istentes # los administradores costeros.Pre ;on%ortements hi"o de acuerdo con los estudios vericados por el organismoinspector.!a instrumentación para las medidas de control permanente # en tiempo real.PP adecuado.

supervisión mHdica.Formación, in%ormación # sensibili"ación con el mHdico del trabajo.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.jemplos de te'tos ue abordan este riesgo;ódigo de <rabajo=> Art$culo !52*23> Art$culos # despuHs 425?231@;-A: 4 ?*2 8desencadenamiento articial de aludes 3 medidas de prevención deaccidentes8, 1;A4/A< 4hne3Alpes= /P1151 8obras de construcción en el sitio operado8 en *@11-4/ & B155 8empresas de %uera de la ntervención,8 *@1?cha 1@riesgo e'plosivo(Gso)

/e proporcionará una evaluación de este riesgo (inclu#endo el riesgo residual)para denir las medidas preventivas en la %ase de dise9o (A7P o euivalente),sobre todo por el ;oordinador del :inisterio de Agricultura, :inisterio deducación, :/F. /erá el mismo en todas las otras %ases de la operación. !osregistros escritos del contrato de obra # el P6; deben armoni"arse en este riesgo.posibles causas> e'plosión incontrolada> &etector de humo> sin uemar> Pro#eccionesposibles medidas!os procedimientos de disparo ue se incluirán en el P6;, el PP/P/.cumplimiento de la normativa para=> e'plosivos de transporte (e'plosivos detonadores separadas, el uso de veh$culos

transporte de e'plosivos autori"ados (pedido A&4))> la %abricación de la unidad móvil e'plosivo. (;lasicación de las unidades decantidadse pueden hacer=U1@@ Vg= &eclaraciónW 1@@ Vg)= Autori"ación> el desarrollo de los depósitos # la vigilancia. (;lasicación de los depósitos en lascantidadesalmacenado=U1@ t= Autori"aciónW 1@ t= la autori"ación con la servidumbre)&ise9o de planes de %uego, teniendo en cuenta las caracter$sticas de la tierra, uerodea,etcHterael %abricante=> registrar sus productos+> análisis de riesgos+

7/25/2019 t Traducción

http://slidepdf.com/reader/full/t-traduccion 6/6

> sustituir los componentes peligrosos+> e'plicar las reglas de seguridad para el uso de los productos+> proporcionar la cha de datos de seguridad del producto+> 7ista de etiuetado espec$co.4euerido el %abricante e'plosivo de las condiciones de uso del producto.Autori"ación para producir e'plosivos para ser proporcionado por el operador de la::G.

Favor bombea emulsiones evitando en cartuchos sin uemar.destrucción de residuos de posibles e'plosivos tiro bajo análisis preliminarproporcionada con el %abricante # sin interrupción del plan de incendios (trapos,pro#ecciones, etc.).Proporcionar "ona de protección de las personas antes de disparar.!a creación de un área de re%ugio %uera de tiro # protegido de las pro#ecciones deruido.l uso de detonadores elHctricos de alta intensidad o no elHctricos.Proporcionar el uso de emulsiones de bombeo asociadas a la ventilación (soplado #aspiraciónse preere) con el riego # el vaho.Favorecer el uso de euipos de per%oración robótico.;ongurar un detector de tormentas+ durante las tormentas, utili"ar detonadoresno elHctricos.

l uso (antes de la %echa de caducidad) de e'plosivos resistentes al agua, a lasheladas # en buenas condiciones.7entilar despuHs de la cocción (como se reuiere ;-A: 4?5*).PP (casco, tapones para los o$dos, ga%as, mascarillas, etc.).Formación, in%ormación, sensibili"ación.l personal, con el permiso de %uego desintegrador (aptitud %$sica, la potenciaciónde la pre%ectura, disparando certicado de asistente, e'periencia).instrucciones de contratación entre los euipos siguientes.supervisión mHdica.valuar el riesgo residual # proteger a los trabajadores.(;ontinúa en la página 1@)jemplos de te'tos ue abordan este riesgo;ódigo del :edio Ambiente= Ane'o 1 3 Art. 45113 modicado por el &ecreto nQ*@@321 de de julio *@@

;ódigo de <rabajo=> &ecreto - J C3*?1 de *C de mar"o de 1C, sobre las necesidades especiales deprotección en relación con el uso de e'plosivos en las obras de construcción, lasobras públicas # la agricultura> &ecreto - J @3155 de 1B de %ebrero de 1@ ue modica el &ecreto -Q 13C*de *1 de octubre de 11, por el marcado, la aduisición, posesión, transporte #utili"ación de e'plosivos> &ecreto - J *@@5311? de de septiembre de *@@5 ue modica el &ecreto -Q@315? de 1B de %ebrero de 1@ relativa a diversas disposiciones del rHgimen dee'plosivos> &ecreto de 1? de diciembre de *@@5, por las normas de seguridad tHcnica #observación permanente en relación con el desarrollo # el %uncionamiento de lasinstalaciones de e'plosivos> &ecreto - J *@@35@* de 5 de ma#o de *@@ en la identicación # tra"abilidad de

e'plosivos con nes civiles;-A:=> 4 ?5* 8e'cavación de galer$as subterráneas, po"os de trabajo o grandese'cavaciones 3 mplementación de dispositivos de ventilación mecánicaN 1@;A4/A< 4hne3Alpes=8!a prevención de los riesgos relacionados con la liberación de amoniaco duranteel uso de emulsiones bombeado,8 > /P1125 *@11AF</= 4ecomendaciones> 6<1*4CF1 8de seguridad= el uso de e'plosivos en los trabajos subterráneos8,11> 6<1*4*F1 8!a seguridad en la per%oración # el uso de e'plosivos subterráneos81@;onsulte la página ? 84iesgo Xu$mico8