Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

9
6:oda descripdon de la declinacion y caida del Imperio otomano es, necesariamente, tambien una historia de la creacion de varios nuevos Esta- dos-N acion al interior de sus fronteras il11periales. Inevitablemente, el deseo de 10sgrupos etnicos nacionales, que habfan coexistido durante siglos para Separarse en nuevas y exclusivos Estados, significola expulsion -en algunos cas os, casas peores- para los otros grupos etnicos que cOl11partian el misl110 territorio. A e5to.le siguio un gran sufrimiento, un sufrimiento que se con- vittioeriun-com~nte crucial de la ".._., •. ~de cada Nacion. Par supuesto, e5to no es privativo del Imperio otomanq)Las comunidades, ya sean culturales, religiosas a nacionales, tienden a memorizar, no los ma- h~sque han ocasionado, sino los que han debido soportar. Bulgaria, Serbia, Grecia, Irak, Siria -de hecho, tad as las entidades surgidas en el territorio del imperio otomano~ recuerdan sus historias como una serie de expulsiones y masacres infligidas sabre ellos par "otros". Esta es la base de lahistoriogra- ~~.~.~~.l:'~~~~:s.~,,~,,:_~?f.ls~_:~~Si~!.1A~L~~~~.~,,~~~a~i.6n a fi-;;~"s-d~l·;"ig"l?~?<t:>,c y principiosdel XX, en el Media Oriente ... Lahistoriografia l1acional turca no eS"~lf~_~i.~~E~~[~~!.£~EJ~~~~~~~~·~5~~i:~i}it~·~·4Jm~D~;FQ!:.·?r.m~~jq?.Jg~iegos} b?ilgaros y otros gruposetnico-nacionales, mientras nohace mendon del ~~'fril11ient~~~~~~d~.p·o·r·~rupos mus\llmanes sabre no.~usull11an~;,'~;mo lis"m,lsacres'de ~rlstiail'os} sinhablar derGe~~~idio Ar'~;;~'i~"" " Este libro rompe can e~~'t~'~di~i6;;::E~'~-~il~'~;d~';1 p~eblo de Tf-lrquia para que considereel sufrimiento provocado en su.nombre sabre esos "otros". La razon para ese Hamado no es solo la escala del Genocidio Armenia} el cual, de ninguna manera puede compararse can aetas individuales de venganza realizados contra musulmanes. La es tambien,porque todos los estudios sa- bre e5tas atrocidades de gran envergadura nos ensefian un pri12.siE~,?_~~~l2cial: para prevenir la repeticion de tales aetos} la gente debe reflexi~nar, en pri~:n~~ ••,-..•,_~~ .. ,.,.~ • ~_ ..._", •._,__" "'~"""'_"""''''-''-'''', _'"',."".,, eo'''''''''''''' '~"'"''~-''''' "__" _.•.•..... '..•.- .• ' •..• , '''''''-,'--'''~.. ,'." ,',' .. ,.. " , •...,..' ••... ' ",--,~",-••,. - ~"",,~ """.-,."

description

Historiador turco sobre el Genocidio Armenio.

Transcript of Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

Page 1: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

6:oda descripdon de la declinacion y caida del Imperio otomano es,necesariamente, tambien una historia de la creacion de varios nuevos Esta-dos-N acion al interior de sus fronteras il11periales. Inevitablemente, el deseode 10sgrupos etnicos nacionales, que habfan coexistido durante siglos paraSepararse en nuevas y exclusivos Estados, significola expulsion -en algunoscas os, casas peores- para los otros grupos etnicos que cOl11partian el misl110territorio. A e5to.le siguio un gran sufrimiento, un sufrimiento que se con-vittioeriun-com~nte crucial de la ".._., •. ~de cada Nacion.Par supuesto, e5to no es privativo del Imperio otomanq)Las comunidades,ya sean culturales, religiosas a nacionales, tienden a memorizar, no los ma-h~sque han ocasionado, sino los que han debido soportar. Bulgaria, Serbia,Grecia, Irak, Siria -de hecho, tad as las entidades surgidas en el territorio delimperio otomano~ recuerdan sus historias como una serie de expulsiones ymasacres infligidas sabre ellos par "otros". Esta es la base de lahistoriogra-~~.~.~~.l:'~~~~:s.~,,~,,:_~?f.ls~_:~~Si~!.1A~L~~~~.~,,~~~a~i.6na fi-;;~"s-d~l·;"ig"l?~?<t:>,cyprincipiosdel XX, en el Media Oriente ...Lahistoriografia l1acional turca noeS"~lf~_~i.~~E~~[~~!.£~EJ~~~~~~~~·~5~~i:~i}it~·~·4Jm~D~;FQ!:.·?r.m~~jq?.Jg~iegos}b?ilgaros y otros gruposetnico-nacionales, mientras nohace mendon del~~'fril11ient~~~~~~d~.p·o·r·~rupos mus\llmanes sabre no.~usull11an~;,'~;molis"m,lsacres'de ~rlstiail'os} sinhablar derGe~~~idio Ar'~;;~'i~"" "

Este libro rompe can e~~'t~'~di~i6;;::E~'~-~il~'~;d~';1 p~eblo de Tf-lrquiapara que considereel sufrimiento provocado en su.nombre sabre esos "otros".La razon para ese Hamado no es solo la escala del Genocidio Armenia} el cual,de ninguna manera puede compararse can aetas individuales de venganzarealizados contra musulmanes. La es tambien,porque todos los estudios sa-bre e5tas atrocidades de gran envergadura nos ensefian un pri12.siE~,?_~~~l2cial:para prevenir la repeticion de tales aetos} la gente debe reflexi~nar, en pri~:n~~

••,-..•,_~~..,.,.~ • ~_ ..._",•._,__" "'~"""'_"""''''-''-'''', _'"',."".,, eo'''''''''''''' '~"'"''~-''''' "__" _.•.•.....'..•.- .• ' •..• , '''''''-,'--'''~.. ,'." ,',' .. ,.. " , •...,..' ••... ' ",--,~",- ••,. - ~"",,~ """.-,."

Page 2: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

lugar} sobre~sus propias responsabilidades} discutirlas} debatirlas, y Iuegor~conocerlas. En ausencia de una consideracion de tal honestid~cCquedala alta probabilidad de que tales hechos se repitan} ya que cada grupo tieneuna capacidad intrinseca de violenciaj cuando las condiciones adecuadasalcanzan eb1:epotencial pueden, 6icilmente} convertirse en realidad} y pOl'causa del mas insignificante de.Ios pretextos. No hay excepciones. T29.as..ycada una de Ias sociedades necesitan tener un acercamiento a 101autocritica}que pueda ser firmemente institucionalizada como una tradici6n mo~-~Ide101comunidad} a despecho de 10que otros puedan hacerles. Es esto 10que Iaspreviene de reiterados estallidos de violencia.

Cuando el24 de mayo de 191511egan a Europa Ias noticias de que arme-nios otomanos estan siendo asesinados, Inglaterra, Francia y Rusia emitenuna declaracion conjunta:

En presencia de estos nuevos crfmenes cometidos pOl'Turqufa contra Iahumanidad y la civilizad6n, losgobiernos aliadoshacen saber publicamen-te a la Sublime Puerta, que haran personal mente responsable de dichoscrfmenes a todos 10s miembros del gobierno otomano, as! como a aquellosagentes que se involucren en tales masacres1•

~~~~sla victoria de 10s Aliados, en la Prinl.era Guerra Mul1dial -y lamuerte decerca' aeuri mill6n'd~arrrieriros'(el numero varia ampliamente,seglm la fuente)-~.s_~_:spe~ab~g~elas~~:andes Potenciascumplieran con supromesa. Sin embargo, pronto se hizo evidente durante Ia Conferencia de Paide Paris, de 1919} que el aEFest~ yla in~ulpacipl1 de r:ni~mbrqs inclivicll!~l1esd~~gobierno otoma~_o de tiempos deguerra no seria una tarea facie dado quemuchos de lo'sque se hablan involucrado~n~igenoc'idi;'~~i~lan en ~lp~d;r.Asimismo, dpidamente se revel6que Ios All~dosten{an int~reses pollticosdivergentes en Ia ~egion, 10cual causoseria-s-(rrf~~·~~t-iassob~e'Ia lncurp~~i6nde criminales de guerra. Finalmerlte, y'-m~rs-lmp~~tante aun,hl.s instituCio-nesy 101Iegislaci6n,internacionaLse revelaron inadecuadasparc;-t"7:a'tar-co'nel problema de 105 "crimenes contra' la·hum~~idad". '. ""-

'Si bie~ la~pote~cias aliac{as tenfan el dere'cho de inculpar a criminalesde guerra y, espedficamente, a 105 perpetradores de Ias masacres armenias

I Foreign Relations of the United States, 1915: The'Wodd War, p. 981, citado en]. F.Willis} Prologue to Nuremberg} TIle Politics and Diplomacy of Punishing War Criminalsoj the First World War, Londres} 1982, p.26.Nota del Traductor: La cita en espanol puede encontrarse en ellibro de Pascual Ohanian,Tclrqu{a, Estado Genocida, Buenos Aires, 1986}pp. 71-72. '

-derecho que les habla otorgado el Tratado de Sevres, de 1920, firmado pOl'elGobierno otomano- tal prerrogativa nuncafue plena mente ejercida2

• Hubotres intentos separa~os,-;;I:;~;l1bargo, de juzgar y castigar a 105culpables. El

@,~~9:C;lse trato de una serie de cortes marciaies extraordinarias emplazadaspOl'el Gobierno otomano mismo, antes del Tratado de 5evres, con 101esperan-za de obtener resultados mas favorables para Turqula, en Ia Conferencia dePaz de Paris. Estas cortes, cuyos interrogatorios de instruccion comenzaronen noviembre de 1918, iniciaron sus audiencias en febrero del ano siguientey continuaron hasta 1922. Al final, fueron levantadas a causa clda presiondel Movimiento Nacionalista Turco, y porque Iosjuicios ya no se percibiancomo garantia de ventaja alguna para el nuevo gobierno nacionalista, espe-cialmente despues de que se refrendara el Tratado de Sevres y comenzarala particion del Imperio.

El $egundb intento fue iniciado pOl' las Potencias Aliadas en 101mismaConferencia de Paz de Paris, con el objetivo de crear un corpus legal para losjuicios de Crlmenes contra la humanidad y el subsiguiente proceso en unacorte internacional. Sin embargo, 105conflictos de intereses de 105Aliados,al igual que el hecho de que el derecho internacional de Ia epoca se aplicabasolamente a 105crlmenes cometidos par un Estado contra Ios ciudadanos deotro, condenaron igualmente estos esfuerzos. Los armenios, como subditosotomanos, se hallaban excluidos de esta categoda, y no existia ninguna con-venci6n internacional para cubrir 105cdmenes perpetrados pOl' un Estadocontrasu propia gente.

E(ultfm~,intento de juzgar a estos responsables provino de Gran Bretaila,Ia cuaI;rec~Iosa anteEis cortes otomanas de Estambul, resoIvi6 tomar bajosu custodia alas sospechosos y embarcarlos hacia Malta. A medida que lascortes marciales extraordinarias turcas comenzaron a perder apoyo domes-tieo,Ios britanicos continuaron la tarea de juzgar a estos sospechosos, bajo laley britanica. Sin embargo, en !:~:12.~i_~_d~~_~~,~~i~.l}~~"~.Y}4~!1ciaen 105archivosbritanicos y estadounidenses contra individuos espedficos -en contraposi-cion a 105 archivos otomanos, que contenlan amplia evidencia-, sus esfuerzosfueron inutiles. De este modo, a pesar de sus muchas deficiencia'~, fueron 105}~n~f;~'milit~res otomanos en ~stall'l.bul-las acusaciones} Ios telegramas, 105

""- .•..•...~~....•..••.. ~,,-, ..~... ".-'- ~ " .. , •....... . ._.-." .•alegatos de 105testigos, y otros testimonios producidos durante 10s propiosjuicios y en 105interrogatorios preparatorios-lo~,,'ll.;t_~_t~~ultaron ser 105 mas

2 Seha 1. Meray y Osman Oleay, Osmanlt tmparatorlugu'nun C;;okui Belgeled, Ankara,1977, pp. 113-114.

Page 3: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

exitos0S en, documental' y establecer la responsabilidad pOl' el genocidi().'La cuestion de la responsabilidad turca, invariablel11ente, incita una gran

controversia, pero en todo este debate solo se debe responder clara mente auna pregunta: ~Existe evidencia acerca del intento y la planificacion centrali-zada de parte de {as autorida4es otomanas para la total a parcial destruccioi1del pueblo armenio? La R?sicion oficial turdtes que la muerte de cientos demiles de armenios (los tUfcos'estiman un numero que va de los 300 000 a105 GOO 000) fue un resultado tdgico, mas no deseado, de la guerra. Esteargumento descansa en la afirmacion de que la.s Fuentes o~~manas no. con-tienen evidencia alguna que demuestre una dehberada pohtlca de asesmatosistematico. En este libro, donde se hace el mas extenso usa, hasta la fecha,de docul11entacion ot0l11ana, yo voy a presentar un argumento diferente.

. Como ya se ha sei'ialado, las evidencias producidas durante las c~marciales extraordinarias realizadas en Estambul tienen un valor sin paralelopai;ac~;lqui~~·~;t~-~;~oerldeten-i-liilai:la-l:e~p~i1sabilidad turca del Genoci-dio Armenia. De 105aproximadamente sesenta y tres tribunales militares,que comenzaron en fe.!?r.~r()_~:kJQ193,tres juicios mayores -a los ministrosdel gabinete de la epoca de guerra, a los l11iembros del comite central delComite de UniLln y Progreso eel CUP era el partido en el poder durante laguerra), y a los secretarios regionales del partido- trataron extensamentecan la cuestion deJgx~spQnsapj1ida9 P9]iti.;::a.Se hizoun claro intento parprobar tl~~~l;;'l~~~sacres annenias habian consistido en una operacion cen-tralmente planificada, un caso inequivoco de genocidio.]unto can los otrosjuicios de Estambul -que se enfocaron sobre concretos casas de atrocidadesen diferentes areas-, los procedimientos de eb1:ascortes rindieron il~1port~nteinformacion acerca de como se desarrollaron las m~~acres, ysobreladivhionde' tareas entre las diferentes organizaci~nes paramilitares e irregulal:es.Dejal'do a un bdo los documentos publicados pOl'Aram Andonian (los quelos' investigadores academicos tratan de evitar, debido alas acusaciones deinexadiflld a falsificacion)4, las investigaciones que condujeron a los juicios

J Infonnaci6n sobre algunos de et>'tosjuicios puede encontrarse en Takvim-i Vehlyi(Gaceta OficiaL) y en diarios otomanos del periodo. Este libro no provee una lista COI11-prensiva de los juicios y prefiere, en su lugal~concentrarse en la evidencia de un os pocosprocedimientos. Para una detallada descripei6n de los juicios, vel' el proximo libro TheProtocols of the Istal1hulJvfilitary Tribul1als 011thcIl1vestigation of the Armenian Genocide,junto con Vahakn N. Dadrian.4 Aram Andonian, Documell ts Officiels concemant les massaaes Armeniens, Paris, 1920.

tambien produjeron eVLdencias_~~~::~4e.tEl::'I~YAe la implementaci6n delge~()cidio. Es notable que mucho de este material fue;~ suministrado parcomandantes del ejercito otomano y otros oticiales de alto rango y bur6cratas,que estaban al tanto de 10 que estaba ocurriendo, algunos de 10s cuales serehllsaron a participar de esos crimenes. El comandante del Tercer Ejercito,Vehib pash.l, y el gobemador de la provincia de Alepo, Djelal bey, son dosde tales ejemplos.

. Hasta fecha recitO!:t!~,-~_st:l?~,c:ll:?C.lII1.1eI1tosno llamaron la atencion que me-!redallRQ~PClrtt':A~10saC<\den1icos, par unaserie de l-azones. En PEi!2:l~E.!ugar,hasta el dia de hay no sabemos el paradero de 10s registros oficiales completos.de las cortes. Algunas capias se encuentran conservadas en 10s archivos delPatriarcado Armenia deJerusaIen, pero se trata de capias manuscritas, no,originales. En s~Z.~D.~5:.}.t:tgar,el material existente de estos juicios se ha11adisperso e incomplet~Esto abarca 105procedimientos, e incluye LasaCllsa-clones y 10s veredictos de dace de 10s sesenta y tres juicios, 10s que flleron:publicados como suplementos en el boletin oficial del gobierno otomano,el Takvim-i Vekayi; los periodicos de la epoca, que proveyeron una extensacobertura de 105 incidentes tlue acompanaron a estos juicios; y fi...!:~1!2~:2:te,

:Sobre Ios alegatos de que los docul11entos contenidos en esc libro son falsiflcaciones,v~~·~.inasi Orel y Sureyya Yuca, Erl1lwilerce Talat Paja'ya A~fedilen Telgrajlal'in Gel'~ekYuzu (La verdadera naturaleza de los telegral11as atribuidos pOl' los armenios a Tala-at pasha), Ankara, 1983 y Turkkaya Ataov, Tl1e Andonian Documents Attril'uted to,Talat Paja are Forgeries, Ankara, 1984. Una critica a la posicion oficial turca sobre los.documentos Andonian puede ~ncontrarse en v: N. Dadrian, "111eNaim-Andonian·.Docul11ent.so~:the World War I Destruction of Ottoman Armenians: 'The Anatomyof a Genoc~de , ~nternatlOnaljournal of Middle EaSl:Studies 18, n' 3, agosto, 1986, p. 343.No entrare aqUl en el debate sobre su alltenticidad, excepto para enfatizar: es posibleprobar ~ue.al menos algunos delos documentos publicados y no publicados en posesion.de acad.enllcos compal:ten los 11ll~moscontenidos con los documentos pllblicados pOl'AndonIan. Un autentlco cable cltado aqui, que fue leido en el juicio a los lideres delCUP, en Estamb.ul, y que sugeria Ia pal'ticipacion de unidades del ejercilo 0[0I11a110e11las masacres, altgual que otros docllInentos publicados mas tarde contienen (I'ases..i#nticas a las encontradas en los documentos que publico Andol;ian. Para mas in-.formaci6n sobre los documenlos Andonian, vel' el proximo libl'O Denial and RewritingHistory, de Taner Akc;:am.

Nota del Traductor: e~iste L1naversion abreviada dellibro de Aram Andonian y Naimbey, Documentos Ojinales Turcos sohre las Matanzas de Armenios de 1915 (Buenos Ai-res, ConseJo Central Pro Causa Armenia para la America Latina, 1965). La version~nlengua armenia es Medz VoJjire, Erevan, 1990, reil11presion de la original de 1921,unpresa en Boston, IvfA.

Page 4: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

el material de otros varios archivos otomanos. La dispersion de estas fuentesen numerosas y diferentes ubicaciones es un obsdclilo'para la recopilacionde un archivo completo, al tiempo que estos archlvos no son de facil accesopara los investigadores. En tercer lugar, todas estas fuentes sel;alla;es'cdta:sen lenglla otom"na -palabras turcas en letras arabes, con fuerte influencia

. 'del persa y del arabe- 10 que requiere de una capacidad especial para leerlos.Finalmente, incluso los documentos otomanos accesibles han sido impug-nados pOl' los investigadores turcos,junto con los juicios mismos, como una"justicia de los victoriosos", impuesta pOl' los Aliados, como parte de suesfuerzo pOl' desacreditar a los otomanos y socavar el Imperio.

5i bien existen amplias razones para creer que estos archivos largo tiempodesdenados fueron "montados" despues del armisticio de 1918 -muchos delos documentos relevados fueron destruidos 0, segun el defensor publico enlosjuicios militares, "confiscados"-la inmensidad de los cdmenes y la extensanaturaleza de los testimonios hacen pe~~ar que estos documentos pudi~ronhaber sido purgados solo parcialmente. En el curso de la implementaci6n delas poHticas de Estado genocidas, fueron intercambiadas cientos, si no es quemiles de paginas de correspondencia, en varios niveles gubernamentales.Mientras que hem os perdido una significativa porcion de estos papeles, 10que queda en los archivos otomanos y los registros de las cortes es s!:1~cientepara demostrar que el Comite Central del CUP Y la Organizacion Especialse crearon para llevar a cabo este plan, que apuntaba, deliberadamente, adestruir a la poblaci6n armenia. '[POl' poner solo un ejemplo del tipo de ~yjgenGi'.18,hle.c:g~!l:a.4iceIClyeE'ion

ohcial delEstado turco, el Directorio General de los Archivos de Estadopublico, en 1995, una amplia colecci6n de documentos, "Los armenios[como aparecen] en los documentos otomanos, 1915-1920", el que fue

:! cuidadosamente seleccionado para probar la tesis aceptada. El volumen/lncluia un telegram a, fechado el 12 de julio (29 Haziran) de 1915, de

Talaat pasha, ministro del Interior, al gobernador general de la provincia\ de Diyarbekir, que comentab.alas recientes deportaciones en la region. El

telegrama revel a clara....~~r1t.e~Ul1tento ge~o,dcLi. Al reconocer que mas dedos mil cristianosE;~ sido asesinados en Diyarbekir, Talaat pasha advierteal gobernador que:

Dado que esta categ6ricamente prohibidoque los otros cristianos sean in-cluidos dentro de las medidas politicas y disciplinarias adoptadas respectode los annenios, debe ponerse un alto inmediato a este tipo de incidentes,

" los que tendrian un mal efecto sobre la opinion publica, y colocarian demanera indiscriminada las vidas de estos cristianos en peligros.

o sea, las politicas deliberadamente sancionadas contra los armeniosdebian excluir, expHcitamente, alos otros grupos cristianosG

• '

. La evidencia en los archivos otomanos se incrementa con los documentosencontrados en Ak1:Da,nia y Austria, los que ofrecen una amplia confirma-ci6n de que estamosv{e~doi.ll1a operacion de aniquilaci6n central mente pla-nificada. Estos informes son particularmente significativos, porque AustriaY:-:'-Ietnania eran los Aliados politicos y militares del Imperi.o 'otomano. 5us \tropas luchaban en los mismos frentes militares, y sus ofiCiales consularesgozaban de libertad de movimiento dentro del pais y se comunicaban sincensura con sus ministros de Relaciones Exteriores en sus respectivos paises.A traves de sus adividades en las provincias, varios consulados mantuvieroncontacto regular con los centros de decision politica y militar de los·turcosytuvieron conocimiento deprimera mana de estos eventos. Inicialmente,los oficiales alemanes y austriacos deseaban creer que las deportacionesa'rinenias se limitaban solo a las zonas de guerra. En consecuencia, adopta-i'on posiciones en acuerdo con ella, e incluso apoyaron ese punto de vista?

S Ba~bakanltk Devlet Ar~ivleri Genel Miidiirliigii, "Osmanlt Belgelerinde Ermeniler1915-1920", Ankara, 1994), documento n° 71, pp. 68-69.

<; Estos incidentes tambien son mencionados en 105 informes consulares alemanes."Reshid, gobernador general de la provincia de Diyarbekir, 70misiono a 105gendarmeslotales para Hevar a ca.b.0las masacres. Si no se toman medidas preventivas, la 'clase

. baja' comenzal'ia a rriasacrar a la (pobla.cion) cris;iana". F~e el goben;ad~r del dist~·~tode Mardin, que se hallaba en Diyarbelor, en esa epoca, qUlen proveyo la 1l1fOrmaclOn.Esto~ informes fueron enviados de 105consulados directamente a Talaat pasha poriaembajada de Alemania en Estambul, con demanda de explicaciones. Talaat lIsolas des-cHpciones encontradas en eS1:osin formes en 105cables que envio. Cuando se refiere ene'S1:osmensajes a la opinion publica, 10que mas bien quiso decir fue que eran iniciativasde las embajadas extranjeras. Vel', sobre eS1:etema, PA-AA/Bo. Kons./BD. 169, infonnede Holstein, el consul en Mosul, fechado ellO-15 de Julio de 1915; el mensaje escritopOI'el embajador aleman, en frances, a Talaat pasha, fechado el12 de j~lio de 1915.

?,Entre 105diferentes informes diplomaticos yconsulares alemanes, se pueden encontrarnumerosos relatos que, inicialmente, aprobaban 0, al menos, mGstraban comprensi6nhacia las medidas adoptadas pOl'105unionistas. Varios de eS1:osrelatos no fueron publi-cados pOI'Lepsius, y vamos a evaluar algunos de ellos con mayor detalle mas adelante.V~r, pOI'ejemplo, PA-AA/Bo. Kons./B. 169, dos mensajes separados del embajadol' Wan-gynheim, fechados el4 de junio de 1915, al pastor del orfanato de Elazig (Mamuret-ulAziz).y al agente consular aleman en ErzuruJ11; y el telegram a del consul en Erzurum

Page 5: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

Pew cuando las deportaciones empezaron a exceder la pres unci on origin~lde 105consules, su posicion comenzo a complicarse, y su condena fue masexplfcita. Sus informes incluyen testimonios oculares de 105horrores en lasprovincias, a1 igua1 que elocuentes comentarios de 1a capital, ~a1e: C~l~Oelsiguiente, de Ta1aal pasha: "Lo que tratamos aqui [... ) es 1a al1lqutlaclOn de

105armenios"B.Despues de su del' rota en 1a guerra, A_!e~:~nia _se._.e?!!!e.!~O.en refuta~ l~s

alegatos de crimenes de guerra y complicidad en el GenocldlO ArmenlO, ytrato, todo el tiempo, de asegurarse un resultado mas favorable en la Conf~-rencia de Paz de Paris. Con el nn de formal' una opinion propicia, Alemal1lapublico una coleccion de documentos sobresupoliticfi ~x~erior, en:itidosantes y durante la guerra, "Die Grosse Politik del' Europal~che~ Kab1l1e~e,1871-1914"9. Johannes Lepsius, a quien se conno su pubhcaclon, produJo,asimismo, una coleccion adiciona1 de documentos de-archivo, que tratabancon 1a Cuestion Armenia de 1914-1918. Como el objetivo, en este caso,era probar la inocencia alemana respecto del Ge11ocidio ~rm~l1_i.o,Lep:iustambien evito publicar numerosos reportes de naturaleza l11Cnm111atona, 0

105 publico censurados, 0 en forma abreviadalO• Po;;teriores investigaciones

5cheubner- Richter fechado ell0 de j unio de 1915. Contenido similar puede encontrarseen 105infonnes de mayo de la embajada de Austria en EstambuL Solo cerca de finesde junio comienza a aparecer la mencion de que 105eventos que eshin teniet;d~ lu.garno son simples y "ordinarias" deportaciones, sino masacres. Ver Artem Ol~andp~lan,Ostel1'eiclJ-Al'Inelliw 1872-1936: Faksimliesamllliung diplomatischer Akenstucke, Vlena,1995, voL 6 (1914-1915), p. 4556, para los in formes de mayo de 1915.Nota del TradHctor: la version en espall01 del telegrama de Scheubner-Richter puedeencontrarse en El etel'110 centinela, de Paul Leverkuehn, Buenos Aires, Fundacion Ar-

menia, 2004, pp. 178-79.8 PA-AA/Bo.Kons./B. 191, informe del consul Mordtmann, fechado el30 de junio de1915. EI Dr. Mordtmann, que domina la lengua turca muy bien, fue designado pOl' eIembajador W~ngenheim para seguir el tema de la Cuestion Armenia. Este in~orme,en particular, fue escrito en el viejo estilo de las letras alemanas, y no fue envlado a

Berlin pOl'Wangenheim.9 Johannes Lepsius, Albrecht Mendelssohn- Bartholdy, Friedrich Thin:me, ed~tores,Die Grosse Politikder EuropiiisclJw Kabinette, 1871-1914, Sammlungder dlplomatlsch~nalden des Auswartigen amtes, im auftrage des Auswiirtigen amtes, 40 vols., Berlll1,Deutsche vergsgesellschaft fur politik und geschichte, 1922-27.\0 No queda claro si estas distorsiones fueron realizadas a sabiendas de .L~psiu.s.\Afolfgang Gust encontro que muchos de los cambios fueron hechos pa~'el Mll1lstenodel Exterior aleman antes de ser enviados a Lepsius. Sin embargo, hay documentos

revelaron que muchos de 105documentos distorsionados contenian infor-rhaeion acerca del con~e11.t~rnie.l}toa1ernan a 1asdeportaciones, 0 acerca de supa:ticipaci6n en la 5upresi6n de las revue1t~s arm~nias que se desencadenaroncomo respuesta a ellas. De igua1 manera, expresiones de la oposicion turcacontrarias a [as deportaciones y masacres fueron parcialmente removidasde 105 informes, con el objeto de crear una imagen mas negativa de 105tur-cosoTo.~~l!l~.11~io11a 105arl11enios armados 0 pe1eando junto a 105!"Usosfueretirada, para realzar su inocencia, al igual que algunas de~cripcione~ de 105hor"rores y el sufrimiento armenios, a fin de que toda la situadon resu1taramenos espe1uznante para e11ectorll• Ahora sabemos, sin embargo, que la

que, hasta cierto punto, fueron cambiados pOl' Lepsius. Para mayor informacion, vel'www.armenocide.com.

11 Un ejemplo de informe con descripciones condenatorias sobre la extirpaci6n de or-ganizacionesannenias es PA-AA/Bo. Kons./B. 168, reporte de Louis Mosel, fechadoel26 de marzo de 1915. EI informe contiene informacion sobre la organizaci6n armadaarmenia Dashnak. Ejemplos de tales infonnes, de 10s que se han removido seceiones in-teresantes, incluyen: PA-AA/R 14089: informes del consul Rossler, (Ale po), fechado e!8,,16 de noviembre de 1915. De estos informes, e\ nombre de Eberhard GrafWolffskee\,el oficial aleman que suprimiola revuelta de prfa, fue removido en la reproduccion deLepsius (vcr]. Lepsius, Deutschland und Armeniell 1914-1918: Samlldung diplomatischerAktetlsWcke [Potsdam, 1919j reimpresion con prologo de Tessa Hofmann, Bremen,

. 1986J doc: n' 193, p. 202). Debeagregarse que otros informes, que senalan que GrafWolffskeel tambienjugo un pape! esencial en 105eventos de Zeitun (la actual Suleyma-~iye), tambien estan completamente ausentes. PA-AA/R 14087: Informe del consulRossler (Alepo), fechado el27 de Julio de 1915, apendice 1. Lepsius dejo de lad,? pOl'completo el apendice 1,pues contenia relatosde ciertos oflciales turcos que condenaban105 homicidios y consideraban a 105alemanes como directamente responsables pOl' 10que estaba ocurriendo (vel' Lepsius, Deutschlalld und Armeniell, doc. n' 120, pp. 108-112; PA-AAIR 14085; informe del emb~ador Wangenheim [echado el11 de agosto de1915). En el infonne enviado a la embajada por Anders, el consul aleman en Erzul'Lun,[ue removida la informacion'relativa a los nombres de catorce mie;nbros de un comite[ormado en e! area de Erzurum y el hecho de que algunos lideres dashnak habian estadoen contacto con el consulado ruso (Lepsius, Deutsc7Jlalld ulld Al'menien, doc. nos. 9, 193,pp. 9,202). Adicionalmente, y como regia, Lepsius no incluyo reportes que contenianrelat.os de testigos o.culares de 105ev:ntos. Sin embargo, aparecen algunos in formes quecontlenen observaclOnes ace rea de como 105turcos reprobaban 10que se estaba haciendo(vel' Lepsius, Dwtschlalld ulld Arl11C1Jien,doc. n°. I23, p. 113).Nota del Trad~lctol': una version en Frances dellibro de]. Lepsius, Archives d~l Gellocidedes Armelliells, Paris, 1986, aparecio simultaneamente con la reimpresion alemana.Estos telegramas figuran tambien en esta version. La version en espanol es Alemallia yArmenia, 1914-1918, Buenos Aires, 2009, Editora Anahid Barikian.

Page 6: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

participacion alemana no se limito a una simple toma de cQnc.i£,:ncia~~l_oseventos y permanecer en silencio. Par el contra rio, varios oficiales alemanesfirmal'on algunas de las ordenes de deportacion12• Hay, los investigadorestienen una serie casi completa de 10sdocumentqs originales alemanes, los que,despues del material de archivo otomano, son la mas importante evidenciaque demuestra el inte21~ogenocida de las autoridadesotomanas.

Otra importante fU?11t~'de informacion son 105 d~c.umen~os halladosen 195 archivos de EE.UU.13• Como Estados Unidos no entro a la guerra"sino hasta 1917, 105funcionarios consulan;snorteamericanos se hallabanhabilitados antes de esa fecha para viajar libremente alrededor del Imperio.Fueron testigos de algunos de 105eventos y recibieron cientos de in formesde 105sup~rvivientes, al igual que de algunos observadores extral~eros, talescomo mi~ioneros, que trabajaban en las areas afectadas. Estas fuentes fue-ran complementadas con relatos y memorias escritas pOl' sobrevivientes delas n1asacres y observadores extral~eros, al igual que otros documentos enlel~gua turca, tales como memorias de figuras centra!es del CUp14, minutasparlamentarias posteriores a 19G8, informes de comisiones parlamentarias,boletines oficiales del ejercito y del gobierno, y la p~ensa diaria.

Tomadas integramente, todas es1as fuentes no nos dejan duda algunade que la escala de las operaciones resultaba imposible sin una planificacionpolitica centralizada. Mas espedficamente, las fuentes nos llevan a la con-clusion de que hay una fuerte probabilidad 4e que lad.efisi9DAe l~e,In()yel"desus casas a los annenios y'asesina~'l;~- se tome enel Comite,f~12tral del CUPdur~nte'una serie de reuniones a fines de marzo de 1915. Los ~ieinbro'sdelCUP, ·t~-~bie~ c~n~~id~~~~~ol;s'Unionistas 0(J6ve~esTur~6s" tomaron

\ •.........

12 Vel': Wolfgang Gust, ed., Der Volkermond an dcr Arme.nien 1915/16: Dokumente ausdem Politischen Archiv des deutschen Auswiirtigen Amts, Springe, 2005.

13 Una importante selecci6n de documentos eS1:adounid~nses fue compilada porAraSarafian, America and the Armenian Genocide of 1915, Cambridge, UK, CambridgeUniversity Press, 2004.

14 En particular, varias personas que sirvieron en la Organizaci6n Especial nos hanprovisto de informacion de extremo valor sobre 105 planes preparadosa partir de prin-cipios de 1914. Memorias y otros trabajos de ~S1:aspersonas son discutidos en detallemas adelante, pero pOl' ahora baste mencionar que ninguna revision sistematica dememorias en lengua turcase ha lIevado a cabo re;-pecto del Genocidio Armenio. Paramayor informacion, vel': Vahakn N. Dadrian, "Documentation of the Armenian Ge-nocide in Turkish Sources", en Israel W. Charny, ed., Genocide: A Critical BibliographieReview, vol. 2, Nueva York, Facts on File, 1991.

es1a decision en tUtima instancia, pOl"quela percibieron como la unica manera.dt:.g~~,,--ntiz~rla integridadterritorial del Imperio, y de term inar, de una vez

, iypara siempre, ciJn la prolongada Cuestion Armenia. En la cart~ ~e Talaatipasha, del 26 de mayo de 1915, al jefe del Parlamento, el Gran VIslr, alude a'es1e plan del CUP para el genocidio, ahora politica de Estado:

... se han discutido y tom ado 105preparativos necesarios para la completay fundamental eliminacion de los aludidos, 10 que ocupa un importantelugar en la lista de cuestiones vitales del Estadal5

• , '"

Pero podemos concluir, a partir de estos documentos 'y de nuestro co-'nocimiento de 105 trabajos del gabinete de esa epoca, que la decision fuetomada, esencialmente, por el Comite Central del partido y no par el gabi-nete ot~mano, una distincion importante, ,dado que subsistieron bolsonesderesi'stencia contra el CUP dentro del aparato del Estado.

-' 'M~s alIa de argumental: acerca de si la intencion del CUP era la de des-truir un pueblo, una de las afirmaciones basicas de es1e libro es la de que el'Genocidio Armenio no se tratO de una aberraci6n aislada. Efectivamente,solo se 10puede entend~i:d~~1t\:~de un vasto contexto historica, el del procesocrea~;il~t~g~~~i6'1~d~l trnperio otomanoy l~ respues1a de los lideres politicosa ese:proceso de desintegradon. Tras la pasmosa derE,o,ta_en la Guerra de losBar~a';;~s, d~ 1912-1913, 105otomanos perdieron mas del sesenta por cientode' 5\.15territorios europeos. Se desarrollo una profun~a creel1cia, segun la'cual, era imposible vivir lado a lado en el Imperio con la poblacion cristia-'na remanente,'~ peora~n,' que 105cristianos otomanos representaban unaa'menaza para la verdadera supervivencia del Imperio. Por consiguiente, lasactoi"idades dlrlgerites turco-otomanas es1ablecieron una politica que apun-taba a homogeneizar a la poblaciof1de Anatolia, el corazon territorial delImperi~. E~ta p'olftica tenia dos componentes esenciales: etprimerd era el dedispersar y reloca!izar a losmll~ulmanes no turcos, tales comoros kurdos y 105arab~~ ent'l:eIapoblacion turca mayoritaria, con el proposito de conseguir suasimilaci6~'~Ef~egundo comp'onente involucraba la exptllsion de la pQblacionnolurc'a y ilO musulinana de Anatolia, 10que significaba la remocion de untot-~l de dos mi1lonesd~persona~,esencialmente toda la poblaci6n cristianade la region. Mientras que los arl11e11.i()s,aligual, qUi 10s asirios, fueron elblanco de medidas especiales que apuntaban a su aniquilacion, los $riegosfueron expulsados. En total, cerca de un tercio de la poblacion de Anatolia

Page 7: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

fue reubicada 0 asesinada. Lo crucial es qlle la lil~~za _e!!1icay~~()g_e--=_neizacion prepararon el camino de taactualRepublicade TurCJ.ll_i~.

Esta vision es inaceptable en Turquia. ES}l~~$,a.c:ausade la prolongadapolft:ica-de negacionismo turca, el mismo\t~~Inino "genocidio': se ha vueltoobjeto de disputa ':-sagrado para 105armenios~fabu-pa.r,a 105t~~,cos-. ~1:1~,bos bandos adjudican suprema importancia ala cuestlOn de 51 genocldlOse debe usar 0 no. Yo he usado el termino segun la defir0:iE_~3~.qE~~4~ en19:48. De acuerdo con ella, "gC:l}~c:}.dio"incluye la 4~~~~·~~':iED_!9!_aLc.'J~~E,~_~~~d~ U;l grupoetnico, nacional, racialo religiqso, yase~en p.erfo~osAe_p_,,~_Ode guerra. La definici6iiahl'l;ca varios medios de destrucClon, ya sea pOl' elas~~inato de un grupo en particular, exponiendolo a graves dai'los nsicos 0emocionales, inflingiendole tal perjuicio fisico que termine con la existenciadel grupo, impidiendo que los miembros del grupo generen nacimie:ltos, 0removiendo sus ni1"lOspOl'Lafuerza, para mezclarlos can otras comul1ldades.Bajo 10s tenninos de la definicion de las Nacio!leS Unidas, y a la luz de todala evidencia documental, no se puede sino denominar genocidio a 105aetos

cometidos contra los armenios.Lo importante aqul, sin embargo, no es el tennino, sino, mas bien, la

posicion moralque reCOlloce el cl~imen y 10candena. Sea como fuere que 10defin-amos, sea cual sea la palabra que usemos, debemos reconocer que eStahistoria involucra la deliberada destruccion de un pueblo. En 1915, CherkezHasan era unoficial ot;;~~~~~~ol;~isio;lado para ';(~~~bicar" armenios en 10que hoy son 105 desiertos de Siria e Irak. Cuando se dio cuenta de que elproposito real de las deportaciones no era la reubicacion, sino la aniquilacion,

renuncio. Dijo Hasan:'Ustedes pueden discutir si la palabra "asesinato" es sinonima de" deporta-cion" (...J. Usenla en elsentido que deseenj eso no cambia 10 que realmel~teocurre en un senticlo' ~~'al(.. .]. Solo hay una terrible manera de entender loque o~urre, paralo ~u;l, el tennino completo es darse cuenta

I6•

El fracaso del enfoque oficial del Estado turco reside en su insistencia de queese inmenso crimen fue un justificable acto de necesidad, 10que, pOl'consiguiente,permite al pais eximirse de asumir cualquier posicion moral sobre d.

1<' C;:erkez Hasan, [Hasan Vasfi Kiztachi, Hamada Hasan Amdja a partir de 1934j1884-1960]; "Peki Yiizbinlerce Ermeni'yi Kim Oldiirdli'!" CEntonces, Lqllienll1at6 acientas de miles de annenios?"), Ate.mdar, 5 Nisan (abril) de 1919.Nota de.!Tmd~lctor: Cherkes denota Sll arigen circasiano.

En linea con el arglll11ento de necesidad, e1Estado fleclara que la destruc-cion de 105 arl11enios no fue un acto politico delibera~o, sea del gobierno 0 delpartido, sino el re$ultado de una serie de hechos aislados que ocurrieron -sinintenciony b~o condiciones de guerra- durante una deportacion "normal".Sil1embargo; se hace extremadamente dincil explicar como unas 300 000

/ a GOO000 personas (los numews eitados varian segun las fuentes turcas( oficiales) murieron en el tranSCllrso de un solo ano -1915- como resultado'·'\de.-enfennedades, ataques ocasionales y condiciones generales de guerra,

i11lentras no se elevaba ninguna alarma entre las autoridades centrales.El n(Ogac~onisl11oes problematico pOl' varias razones, incluso sin la

ac~.n;ulacion de la evidencia documental. La razon oficial esgril11ida parala~ ~eportaciones fue que los armenios representaban un peligro para los111llttares en tiempo de guerra, y se necesitaba distanciarlos del teatro de0J2:~~:i,?~es. Pew los armenios f~eron deportados de areas bien alejadasdel frente de cOl11bate, areas que no estaban, de manera alguna, conectadas~on.la guerra. Mas significativo aun, fueron enviados hacia zonas en guerra,ublcados muy cerca del Sexto Ejercito otomano en Deir Zor, 0 detras del

C t E'" H '''17 d"uar 0 verclto en auran .A icionalmente, no §e tOl11aron recaudos paraaS~St::~:_~lbienestar 0 siquiera la supervivencia basica de los deportados, yasea durante su travesia 0 en las areas de reubicacion. Mas aun, la asistenciaO!~~~ic:lapOl' Alemania, Estados Unidos y las organizaciones hUI11;';~it:~rlasinter~acionales f~eto_talIl1~nte rechazada. La investigaci6n realizada paraeste ltbro descubrio muchos documentos nuevos que demuestran claramenteel intento genocida de las autoridades otomanas. Estos documentos, algu-nos de los cuales aparecen aquf pOl' primera vez, describen cuestiones talescom~ el.u~.~..~e pro~iedad armenia confiscada para financial' la guerra y lar~,:~)ud.lcac~on de blenes, con el fin de cr~.~::.l~!1:<.!.J:,lf.~·g~lesfarnusulmana t1uer~E:emplazana a la clase media armenia, que eStaba siendo exfirpa:da.

A l~ l~z ~el decisivo ?eso de la evidencia, Lp',?!que, deb em os preguntar, .'fl.ll:qUlall1S1St~(OnreP:tlr su apenas creible negacionismo? Tal vez, el gobier-no te;ne q~le SI TurqUla llega a nceptar el genocidio y sus l'esponsabilidades,habna.se1'las reper~usiones en terminos de la compensaci6n pOl' territorioY.e:?pledades. POl1lendo a un costa do el tema de las reclamaciones territo-riales-las que no tienen validez en el derecho internacional-la cllestion deLacompensacion financiera es real.

Page 8: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

Otra razon, el factor moral, se relaciona can la conexionentre el Geno-cidio Armenia y la fundacion del Estado turco,en 192~. El M;-~in1ientoNacionalista turco -la fuerza conductora detds del establecimienlo dela Republica de Turquia- fue dirigido pOl' miembros del CUP, el mismopartido que fue responsable par el genocidio. Varios de 105 miel11bros delCUP, que mas tarde se convil·tieron en figuras centrales en el gobierno deTurquia, adl11itieron abiertamente que la Rep~blicasolo_pudo establecersecan la eliminacion de 10sarmenios y la remocion de su demanda de autode-terminacion en Anatolia. Como en cualquier otr~Estado-Nacion, 10sturcosglorifican a sus padres fundadores como heroes. El primer Parlamento el11itiodecretos que proclamaron como heroes alas miembros del CUP que habiansido juzgados par 105cdmenes contra 105armenios. En 1926, el Parlamentopromulgo una ley par la cual seentregaron tierras ypensiones alas familias de10sex miembros del CUP, incluyendo a dos que habian sido ejecutados comoresultado de 105juicios de Estambul, y a aquellos que habian sido ajusticiadospar vengadores armenios. No se ha producido ningun cambia fundamentalen esta posicion, desde 105fundadores dela Republica hasta la actual clasedirigente turca, y la continuidad ha vuelto muy dificil conducir una abiertadiscusion sabre 105comienzos de la Repllblica. Mas grave aun, decl~E~.s..q~ealgunos de 105fundadores de Turquia fueron criminales de guerra poddacuestionar la verdadera identidad del Estado.

Finalmente, existe el factor psicologico, que agrava la dificultad de unhonesto reconocimiento hist6~'ic~el~ Tunluia. En general, la 5'0 Cltid'id tur-caes renuente a considerar su pasado. En la cultura imperante, no solo elGenocidio Armenio, sino mucha de la historia reciente de Turquia se hallacondenada al silencio -la cuestion kurda y el papel de 105militares son dosejemplos de ello-. La refo~~ ..~.:!~fab~t?4~..!2.~8, que cambiola escrituraturca en arabe par las letras latinas, sirvio para agravar el problema. Conun simple trazo dellapiz, el pueblo turco perdio su conexion con la historiaescrita. Turquia es una sociedad que no puede leer sus propios periodicos,cartas a diarios, si no fueron escritos despues de 1928; no hay forma deacceder a nada que haya ocurrido antes de esa fecha. En consecuencia, laTurquia moderna es totalmente dependiente de la historia tal como el Es-tado la ha defmido yescrito. Par supuesto, el Estadot:iene interes"en'colno'se repl:es~nta la historia, especialmente cuando esa historia roza su propialegitimidad. En este sentido, se vu~Ive claro pOl' que la sociedad turca hadestinado el Genocidio Armenb'al ol~ido. " '.'. "------.- ........•. -...

El acto de eludir la historia se debe tambien al trauma de las clases di-rigentes otomanas de fines del siglo XIX y principiosd~lXX. LostiitE110Scie~'al'i.os del Imperio se vieron oscurecidos pOl' el espectro del colapso y ladesintegracion. Entre 1878 y 1918, el Imperio perdio el ochenta y cinco parci~~~t:ode su tel:ritorio y el setenta y cinco par ciento de su poblacion. El temor~ la extincion fue una presencia constante durante la larga agonia del Impe-rio. Los recuerdos de este periodo -y los de la relacion filial de la Republicaturca con la historia de la declinacion del Imperio- deben ser evitados a todacosta. Los armenios constituyen el simbolo de esta era tan tl'aumatica. 5i 105turcos se conciben a si mismos como el aye fenix que renace de las cenizasotomanas, los armenios son 105rescoldos desagradables de esas cenizas.

Pero sieJ"!l:preha existido otra narrativa del pasado, una;~radicion ora.l enconfli~t'a con'la l~istoriografia ofidal del Estado. Esto esespe~iath1:ente ciertoe; Anatolia oriental, donde tuvieron lugar los eventos, y entre las m inodas'kurd~s y alevies. Las dos narrativas han coexistido, una allado d~ la otra,du7~nte tod~ el tiempo en que la sociedad turca -fatalista y reticente- ha

/evitado desafiar la version estatal de la historia. Pero can el auge del mo-I 'vimiento democdtico en Turquia, alimentado pOl' el esfuerzo del pais deJ -entrar a la Union Europea, las contradicciones entre el Estado y la sociedad\'s,e ven for~adas a hacerse publicas, y uno a uno 10s tabues se confronten y\derriben l~.

, Asi como hay dos relatos, hay tambien dos aproximaciones historiogra-_ficas. POl' un lado, se encuentra la historia de un imperio desmembrado pOl'Il;g~~ndes potencias europeas, a traves de un proceso extractivo de colapsoy desintegracion. Esta historia sirvio para crear un poderoso sentido de luchacon Occidente para sobrevivir, y ha producido un poderoso sentimiento an-tioccidental en Turquia, especial mente ent1:e la c~ase dirigente, sentimientoique persiste hasta nuestros dias;'+:or el otro lad9, existe una historia de per-secucion, masacre y aniquilacion de--di'ferent:es grupos etnicos y religiosos,,en particular de 10s armenios.. De acuerdo con estas dos historias, trabajos basicos sobre el Imperio oto-"mana se ajustan a una de estas dos aproximaciones, mutua mente excluyen-tes. Muchosotomanistas e historiadores turcos tienden a escribir la historia

;'~el Imperio como una historia de decadencia y partici6n. El proceso enteroes catalogado como una lucha entre las Grandes Potencias y un debilitado

{-I,

_"l,8 Para posteriores desarrollos de estas ideas, vel': Taner Ak<;:am,From Empire to Repu-, blic: Turkish Nationalism and the Armenian Genocide, Londres, 2004.

Page 9: Taner Akçam - Prefacio de Un Acto Vergonzoso

Estado otomano, haciendo ,lpenas referencia alas masacres y al genocidiode fines del siglo XIX y principios del XX. L,~egoesblla his~~i:ia del pe~'io~o,escrita pOl'las victimas, la que excluye la mencion de la particlOn del Impeno.La intervencion de las Grandes Potencias siempre es presentada como un actobenevolo, hecho er~nombre de los derechos humanos. Uno de los argumentoscentrales en este libro es que estas dos versiones mutuamente excluyentesdeben ser conciliadas y vistas en cOl~unto. Su estrecha interrelacion es parteinextricable de 1a misma historia. , .

Para que Turqula se convierta en un autentico miembro democratlcode 1'1 sociedad de naciones, debe con frontal' con ese "capitulo oscuro" de suhistoria, ese "acto vergonzoso", como Mustafa Kemal Ataturk, f~ndadOl', ~ela Republica, denomino al Genocidio Anneniol9• Solo 1aabsoluta ll1tegr~clOnde Turquia con su pasado puede poner a1pals en 1a via de la democra~la.

Este libra est,l dedicado a Hajl Halil, cuya historia yo escuche pOl'pnmeravez de boca de Greg Sarkissian, presidente del Instituto Zoryan, cuandopronuncio una ponencia durante una conferencia en ~rmenia, en ,1995.Ocho miembros de la familia de su madre se mantuvieron escondidos asalvo pOl' cerca de seis meses en 1a cas a de Haji Halit bajo muy pe1igrosascircunstancias: cualquier turcoque protegiera a un armenio era amenazadocon ser ahorcado enfrente de su cas a, la que luego seria quemada. ~edeprofunda mente conmovido pOl' esta historia, pOl'~ahum,anidad que triunfasobre la maldad, y pOl' el hecho de que un annel1lO podia encontrar un lu-gar en su corazon para elogiar a un turco, en un foro publico, pOl' este actohumanitario. La memoria de Hajl Halil nos recuerda que ambos pueblos,turcos y armenios, tienen una historia diferente, sobre la que pueden cons-

truir un futuro.

19 KaZl111Oztiirk, ed" Atatiirkii.n TBlvfJvf Apk ve Gizli Oturul1llardaki KOllu~l1lalan,vol. 1, Ankara, Kiiltiir BakanlIgl, 1992, p. 59.

Los tenllinos "turco", "armenio", "griego" y "kurdo" aparecen aqui fre-cuentemente. Los he usado en elmismo sentido en e1que fueron usados ensu epoca, tanto pOl' los involucrados como pOl' los autores contempodneos.Pero el usa generalizado de estos terminos, que involucra una excesivasimplincacion yes el producto de cierta aproximacion nacionalista, es, enlos hechos, la verdadera causa de los problemas explorados en este libw, almismo tiempo que es incorrecto. Aquellos que actuaron colectivamente enla historia no eran enteramente "turcos" 0 "annenios", sino que eran ciertasorganizaciones 0 grupos que compartlan un interes comun y declarabanactual' en nombre de la Nacion 0 de la religion a la cual pertenecian. En algu-nos casos, esto significaba el gobiernoi en otros, un partido politicoj en otrosmas, los representantes dennidos de una clase 0 subclase social. Es, incIuso,cuestionable, si acaso las masas de musulmanes de Anatolia en esa epocase consideraban a Sl mismos como turcos 0 kurdos, mas que musulmanes.En todos los cas os, estos acto res nunca comprendieron e1grupo nacional 0

religioso al que reclamaban pertenecer.En 10 posible, intente e1udir tales descripciones, las que, sin embargo,

figuran repetidamente en publicaciones relevantes. En su lugar, he seleccio-nado terminos mas precisos para la gente involucrada en alguna ace ion enparticular. Los tenninos "turco" y "armenio", que son usados ampliamente

, en la historiografia y la con versa cion, no son categodas historicas, sino masbien construcciones ahist6ricas. Son usados para expresar sola mente queun grupo no es armenio y que el otro no es turco. Esto no solo desvirtua lahistoria, sino que exacerba la percepcion publica y 10s prejuicios actuales.

Tambien me ha parecido necesario seii.alar que esta historia se centraen las decisiones y acciones tomadas pOl' una parte de la clase dirigenteotomana, que trascendi6 en el Genocidio Armenio, al igual que las causas y