Tarifa Frico 2011

68
A Systemair Brand 5 años N o v e d a d ! g a r a n t í a cortinas de aire paneles radiantes aerotermos convectores reguladores Minicatálogo 2011 2011

description

Tarifa Frico 2011. Cortinas de aire, radiadores, aerotermos

Transcript of Tarifa Frico 2011

Page 1: Tarifa Frico 2011

A Systemair Brand

5 años

Noved

ad!

garantía

cortinas de aire • paneles radiantes • aerotermos • convectores • reguladores

Minicatálogo 2011

2011

Page 2: Tarifa Frico 2011

2

Bienvenido

Jan Svallingson

Director de área internacional T: +46 31 336 86 21 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Jan-Erik Lundholm

Director comercial internacional T: +46 31 336 86 13 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Hossein Mohrsazha

Director comercial internacional T: +46 31 336 86 45 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Ingvor Thomsson Björklund

Coordinadora comercial y de marketing T: +46 31 336 86 06 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Yvonne Stenholm

Directora de soporte a ventas T: +46 31 336 86 16 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Pontus Grimberg

Director de área internacional Estrategia de marketing T: +46 31 336 86 35 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Björn Sandqvist

Director de soporte técnico T: +46 31 336 86 14 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Martin Ekman

Soporte técnico T: +46 31 336 86 34 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Lena Majqvist

Soporte a ventas T: +46 31 336 86 38 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

… a la edición de 2011 del minicatálogo Frico.

En él le ofrecemos una panorámica general de las gamas Frico de cortinas de aire, paneles radiantes, aerotermos, convectores y sistemas de control. Líderes del mercado de cortinas de aire, estamos a la vanguardia en todas nuestras líneas de producto. Además ponemos a su disposición la experiencia y los conocimientos que hemos acumulado a lo largo de más de 75 años en el sector de las cortinas de aire y la calefacción.

Este año presentamos varios productos muy interesantes, como los nuevos aerotermos de calor por agua SWS y SWT o el calefactor de puerta PA1006. En cortinas de aire hemos ampliado la gama de modelos empotrables con la línea AR200 de calor por agua para alturas de hasta 2,5 metros y la línea AR3500 para alturas de hasta 3,5 metros. Este año presentamos además nuestro avanzado sistema de control para cortinas de aire SIRe, que aporta funciones incomparables, facilidad de uso y sencillez de instalación a la que ya es la gama de cortinas de aire más completa. SIRe irá de serie en nuestras cortinas de aire de diseño mejorado ADC, en la nueva gama de cortinas empotrables AR3500 y en los aerotermos SWH. Como complemento del sistema SIRe, también presentamos una nueva gama de juegos de válvulas con funciones mejoradas.

La gama Frico de cortinas de aire sigue siendo la más completa que ofrece un solo fabricante. Incluye soluciones para proteger desde ventanas mostrador y puertas pequeñas hasta grandes puertas industriales. Las cortinas de aire están disponibles con calefacción eléctrica o por agua y también en

versión ambiente para aplicaciones como cámaras frigoríficas o zonas refrigeradas.

Nuestra gama de paneles radiantes ofrece soluciones para crear sistemas de calefacción completos o calentar zonas o puntos localizados, e incluye productos de calor eléctrico y por agua. La calefacción radiante es un sistema muy eficiente y el más confortable para el ser humano. Los aparatos son adecuados para cualquier altura de techo y se pueden instalar a la vista o empotrados.

Nuestra gama de aerotermos ofrece tanto productos portátiles como fijos y en versión de calefacción eléctrica o por agua. Nuestra gama de aerotermos incluye además productos para entornos exigentes: la línea Elektra.

Esperamos que este minicatálogo sea una herramienta útil que le ayude a elegir el producto más adecuado para su aplicación. No obstante, si desea información más completa, le invitamos a visitarnos en www.frico.se, donde encontrará toda la información técnica sobre nuestros productos. El sitio web www.frico.se incluye también información sobre la empresa, noticias sobre productos, modelos en 3D de nuestros productos, especificaciones, una guía de cálculo de la potencia, etc., por lo que es la fuente ideal de información sobre las gamas de productos Frico.

Jan SvallingsonDirector de área internacionalFrico AB

Helena Hedberg

Directora de información técnica T: +46 31 336 86 29 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Arturo Rebolledo Perez

Director comercial España, Frico Division T: +34 918 87 60 00 F: +34 918 87 60 00 [email protected]

José Luís Muñoz Gonzalez

Dpto. ventas España, Frico Division T: +34 918 87 60 00 F: +34 918 87 60 00 [email protected]

Jonas Valentin

Director general T: +46 31 336 86 04 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Stephan Hansson

Director de Calidad T: +46 31 336 86 10 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Susanne Andersson

Soporte técnico T: +46 31 336 86 17 F: +46 31 26 28 60 [email protected]

Page 3: Tarifa Frico 2011

3

Índice

La lista de precios entrará en vigor el 1 de Febrero 2011 hasta nuevo aviso.Diseño y especificaciones sujetos a modificaciones sin previo aviso. En www.frico.com.es encontrará la información más reciente.

Frico 4

Cortinas de aire Thermozone

Introducción 6

Guía Thermozone 7

Thermozone AD100, ADA 10

Thermozone Portier 10

Thermozone AD200 11

Thermozone AR200, empotrada 12

Thermozone AR300, empotrada 13

Thermozone AR3500, empotrada 14

Thermozone ADR, empotrada 15

Thermozone AC Corinte 16

Thermozone AD Corinte 17

Thermozone SF, para puertas giratorias 18

Thermozone RD, para puertas giratorias 19

Thermozone AC200 20

Thermozone AC/WAC300/400 21

Thermozone AD300 22

Thermozone AD400 23

Thermozone AG4000 24

Thermozone AG4500/5000 25

Thermozone AGV4000 26

Thermozone AC500, AC600 27

Thermozone AGI 28

Thermozone ADA Cool, almacenes frigoríficos 29

SIRe, sistema de control 30

Dispositivos de control ADEA, SMBS 31

Dispositivos de control CB, ADSR54, RTRD 32

Otros accesorios 33

Paneles radiantes

Introducción 34

Comfort Panel SZR empotrado, calor por agua 37

Comfort Panel SZ, calor por agua 38

Thermoplus 39

Thermocassette 40

Elztrip EZ100 40

Elztrip EZ200 41

Elztrip EZ300 41

Panel radiante por infrarrojos IR 42

Panel radiante por infrarrojos IRCF 42

Panel radiante por infrarrojos CIR 43

Panel radiante por infrarrojos ELIR 43

Panel radiante por infrarrojos IH 44

Dispositivos de control ERP, CIRT, S123 45

Aerotermos

Introducción 46

PA1006, calefactor de puerta 47

K21 2 kW 47

Tiger 2-9 kW, 15 kW, 20 y 30 kW 48

Cat 3-9 kW 49

Panther 6-15 kW, 20 y 30 kW 50

Elektra, para entornos exigentes 52

SWT, calor por agua 53

SWH calor por agua 54

SWS calor por agua 57

Ventiladores de techo

Ventilador de techo ICF 58

Convectores

Introducción 59

Calefactor de asiento 59

Radiador con protección antihelada 59

Radiador de aletas 60

Thermowarm 60

Convector con ventilación PFE, PFD 61

Convector con ventilación PFW, calor por agua 61

Otros productos

Deshumidificador LAF 62

Secador de manos HD2C 62

Termostatos y reguladores

Introducción 63

Termostatos de ambiente T10, TK10, TKS16, TD10 63

Termostatos de ambiente de 2 etapas RTI2, RTI2V 63

Termostatos KRT 64

Termostatos bimetálicos TBK 64

Temporizador CBT, temporizador digital KUR 64

Regulación del agua VR20/25, TVV20/25, SD20 65

Regulación del agua VOS, VOSP, VMO y VMOP 66

Características técnicas 67

Page 4: Tarifa Frico 2011

4

Cortinas de aireInstalar una puerta invisible y eficaz que mantenga el agradable calor en el interior es una decisión muy rentable desde el punto de vista económico. Su eficacia es aún mayor si se instalan en recintos climatizados o almacenes fríos.

La tecnología Thermozone, con su ajuste de precisión de la velocidad del aire, garantiza una protección totalmente uniforme en todo el hueco. Las cortinas de aire Frico ofrecen la separación más eficaz con el nivel de consumo más bajo posible, con independencia de lo que se desee mantener en el interior: el calor o el frío.

Paneles radiantesLos paneles radiantes Frico imitan al sol, la fuente de calor más confortable y eficiente que existe. En efecto, solamente emiten calor cuando los rayos chocan con una superficie, lo que permite reducir la temperatura ambiente y, al mismo tiempo, crear un agradable ambiente interior. Los paneles radiantes son apropiados no solo para un calefacción total sino para calendar zonas o puntos localizados, por ejemplo para evitar la entrada de corrientes de frió por las ventanas.

Los paneles radiantes son además fáciles de instalar y requieren muy poco mantenimiento. Generan calor directo cuando están encendidos y no provocan movimientos del aire.

AerotermosLos aerotermos Frico gozan en todo el mundo de un prestigio que nos llena de orgullo. Fiables y duraderos, nuestra gama incluye modelos para todas las necesidades. El coste de inversión es bajo en comparación con otros sistemas de calefacción.

La gran ventaja de los aerotermos es la posibilidad de combinar calefacción y ventilación. Compactos, silencio sos y ligeros, disponemos de versiones con calefacción por electricidad y con calefacción por agua.

ConvectoresLa circulación del aire que se genera en una habitación debido a la acción de una fuente de calor se conoce como convección. En un ciclo que se repite continuamente, el aire se calienta y se eleva, para luego enfriarse y volver a bajar. Como resultado el calor se distribuye con gran eficacia, mientras que la corriente de aire caliente que se eleva contrarresta las corrientes de aire frío que entran, por ejemplo, por las ventanas.

Ventiladores de techoLos ventiladores de techo dirigen el aire caliente desde el techo hacia el resto de la estancia, reduciendo las pérdidas y aprovechando el calor de la manera más eficaz.

Termostatos y reguladoresLa clave para calefactar de una manera energéticamente eficiente y obtener un buen confort está en combinar los productos de calefacción con buenos reguladores.

Frico dispone de una amplia gama de termostatos y reguladores, que puede consultar en las páginas dedicadas a cada producto y también en los catálogos de Frico.

Hoy día, los altos precios de la energía a menudo se traducen en un gasto en calefacción significativo. Por eso, uno de los

principales objetivos de Frico es desarrollar productos y sistemas que permitan ahorrar energía y, al mismo tiempo, proporcionen

el mejor nivel de confort. Pero también es importante evitar las pérdidas de energía y garantizar un aprovechamiento óptimo del

calor. Las cortinas de aire instaladas en puertas y huecos o los ventiladores montados en salas de techo alto son buenos ejemplos

de productos que producen estos efectos y, por tanto, contribuyen significativamente a ahorrar energía.

Información adicionalEncontrará más información sobre Frico y sobre nuestros productos en nuestra pagina web (www.frico.se), así como en nuestros catálogos generales y otro material impreso que puede solicitarnos a nosotros directamente o a nuestros distribuidores.

Productos Frico

Page 5: Tarifa Frico 2011

5

Con sede central a las afueras de Gotemburgo, en Suecia, Frico forma parte del grupo Systemair. Actualmente, tenemos representantes en 85 países de todo el mundo, ya sean filiales o distribuidores. Nuestra página web, www.frico.se, ofrece siempre información actualizada.

Nuestros productos salen de nuestra fábrica de Skinnskatteberg (Suecia) y de otras fábricas certificadas ISO de Europa, y disponemos de almacenes estratégicamente situados en varios lugares de Europa.

Gracias a nuestra extensa gama de productos y a nuestros muchos años de experiencia, en Frico podemos ayudarle a ahorrar energía. Al ofrecerle soluciones globales que incluyen tanto sistemas de calefacción completos como productos para calefacción adicional, podemos generar un ambiente interior agradable con un coste energético reducido. Nuestros sistemas de regulación por niveles evitan que consuma más energía de la estrictamente necesaria. A través de nuestra empresa madre, Systemair, contamos además con amplios conocimientos sobre ventilación y podemos proporcionarle las soluciones más adecuadas.

Soluciones “climate-smart”En Frico estamos orgullosos de poder ofrecer productos energéticamente eficientes que mejoran el ambiente interior. Nuestro desarrollo de productos se centra en lograr el rendimiento máximo con el menor consumo de energía posible, sin por ello ceder en nuestros valores fundamentales de confianza, competencia y diseño.

Eso significa que nuestros productos no sólo ofrecen un gran ambiente interior en centros de negocios, edificios industriales, oficinas o casas de veraneo, sino que además presentan una eficiencia energética óptima que los hace “climate-smart”.

Frico ahorra energía

Buenas razones para elegir Frico

Nuestros más de setenta años de experiencia en el desarrollo

de productos para el variado clima nórdico nos han

proporcionado un banco de conocimientos incomparable

en el que se basan todas las soluciones de alto rendimiento

energético que ofrecemos actualmente para crear ambientes

interiores confortables.

Líderes en técnica y diseñoFrico es un proveedor líder de cortinas de aire, paneles radiantes y aerotermos en Europa. Además, todos nuestros productos ofrecen un gran diseño, totalmente en línea con la tradición escandinava.

Conocimientos y recursos Desde que empezamos a desarrollar nuestros propios productos, nuestros conocimientos sobre cómo crear ambientes interiores con la máxima eficiencia energética no han dejado de aumentar. Para ello contamos con uno de los laboratorios de sonido y de aire más modernos de Europa.

Soporte local cualificadoGracias a una red de filiales propias y de distribuidores independientes, Frico tiene presencia local en unos 85 países de todo el mundo. Todos nuestros altamente cualificados representantes han sido cuidadosamente seleccionados, con el fin de poder ofrecerle el mejor soporte. Si desea saber qué filial o distribuidor de Frico tiene más cerca, visite www.frico.se.

Frico AcademyNuestra academia es una importante plataforma que nos permite comunicarnos y compartir ideas y conocimientos con nuestros distribuidores de todo el mundo. A través de la academia de Frico compartimos nuestro saber teórico y tecnológico, así como nuestros conocimientos y nuestra comprensión del desarrollo de productos y el proceso de fabricación.Calidad y prolongada vida útilTodos los productos de Frico son de alta calidad, pese a lo cual cuentan con una garantía de cinco años contra defectos de fabricación que incluye el cambio de todas las piezas necesarias.

Además, han sido diseñados de manera que su mantenimiento resulte sencillo y disfruten de una prolongada vida útil. A través de nuestra red de distribuidores proporcionamos un fiable soporte de mantenimiento y un servicio técnico que incluye disponibilidad de repuestos durante al menos diez años.

Page 6: Tarifa Frico 2011

6

[cm]

[cm]

[°C]

R

[cm]

[cm]

Cortinas de aire - Thermozone®

Las cortinas de aire Thermozone generan en los huecos

y puertas una barrera invisible que separa las zonas a

temperaturas diferentes sin limitar el acceso de personas y

vehículos. Gracias a la tecnología Thermozone es posible crear

una separación eficaz y muy silenciosa que proporciona una

climatización agradable y grandes ahorros de energía. Las

cortinas de aire Thermozone gozan de gran aceptación en todo

el mundo por su calidad y eficacia, como demuestra el hecho

de que actualmente se utilicen en más de 50 países.

Ahorro de energía y agradable climatización interiorEn muchos edificios, como tiendas, almacenes, locales industriales y terminales de mercancías, las puertas permanecen abiertas gran parte del día. Como resultado, se producen pérdidas constantes de ese aire calefactado o enfriado que tanto cuesta producir, sobre todo cuando la diferencia entre la temperatura interior y la exterior es muy grande.

Bajo nivel de ruido y altas prestacionesToda la gama Thermozone ha sido diseñada y se fabrica en nuestra planta de producción de Skinnskatteberg (Suecia), donde tenemos uno de los laboratorios de sonido y aire más sofisticados de Europa. Nuestros avanzados equipos y nuestra gran experiencia nos han permitido diseñar unas cortinas de aire que destacan por su alto rendimiento y su funcionamiento silencioso.

Tecnología ThermozoneLa tecnología Thermozone permite ajustar el rendimiento con suma precisión para lograr una cortina de aire que proporciona una separación eficaz y, al mismo tiempo, garantiza un paso cómodo y franco de un lado a otro.

Las cortinas de aire Thermozone ofrecen lo mejor en términos de:

•Geometríadelcaudaldeaire

•Rendimiento

•Nivelderuido

Diseño escandinavoFrico colabora con arquitectos y diseñadores de producto de primera línea para desarrollar productos adaptados a la estética moderna. Toda la línea Thermozone tiene un elegante diseño escandinavo e incluye modelos de instalación a la vista que armonizan perfectamente con el diseño interior de las tiendas más exclusivas y también con el de los edificios industriales. Además hay modelos para instalación empotrada que sólo dejan a la vista las rejillas de admisión y descarga de aire.

Conocimientos en materia de cortinas de aireEn Frico sabemos todo lo que hay que saber sobre las cortinas de aire y nos complace poder compartir con los demás nuestros conocimientos. Por eso creamos la academia Frico, un foro de formación para nuestros distribuidores. Si desea más información, consulte el "Catálogo de cortinas de aire Thermozone" o póngase en contacto con nosotros.

Hueco con cortina Thermozone® correctamente ajustadaCuando la cortina de aire está correctamente instalada, se produce una separación estricta entre las diferentes zonas de temperatura. Thermozone genera una eficaz barrera que evita la entrada de corrientes de aire.

Hueco sin Thermozone®

El aire calefactado o acondicionado escapa por el hueco desprotegido, provocando pérdidas de energía y una climatización deficiente.

Hueco Hueco

Page 7: Tarifa Frico 2011

7

Co

rtin

as

de

air

e

Cortinas de aire - Thermozone®

Elija la cortina de aire adecuadaPara obtener un efecto de cortina óptimo, es importante elegir la cortina de aire adecuada. Nuestra gama de cortinas de aire Thermozone incluye modelos para puertas de cualquier anchura y de hasta 8 metros de altura, para instalación en el suelo, en el techo o en los laterales del hueco, y con calor eléctrico, calor por agua o sin calor. No obstante, para obtener el mejor rendimiento del producto es necesario tener en cuenta algunas cuestiones.

•Laalturadeinstalaciónesfundamental.

•Esimprescindiblecubrirelhuecoentodasuanchura(oaltura). Por eso disponemos de cortinas Thermozone de diferentes longitudes. En los huecos más anchos (altos) se pueden instalar varias unidades seguidas.

•Lasunidadessedebenmontarlomáscercaposibledelhueco.

•Paraconseguirunrendimientoóptimodelaunidad,esimportante que la diferencia de presión entre el exterior y el interior no sea demasiado grande.

ControlPara que el confort y el ahorro de energía sean óptimos, es preciso controlar la cortina de aire con arreglo a los requisitos y condiciones del entorno inmediato. Disfrutar de un control rápido y preciso resulta sencillo. Nuestros kits de control de 3 niveles diferentes para cada producto cubren prácticamente todas las necesidades. Encontrará más información sobre los kits de control en nuestro catálogo de cortinas de aire o en www.frico.com.es.

Thermozone® - Presentación generalTipo Aplicación Altura/anchura de

instalaciónCalor el. Calor

por agua

Ambiente Montaje Otras características Página

AD100 Huecos pequeños Hasta 1,5 m 3 Horizontal Cable y enchufe. AD105: sólo cable.

10

ADA Entradas/almacenes frigoríficos

Hasta 2,5 m 1 Horizontal Cable y enchufe. 10

Portier Entradas Hasta 2,5 m 3 Horizontal Acero inoxidable cepillado. 10

AD200 Entradas/almacenes frigoríficos

Hasta 2,5 m 3 2 1 Horizontal 11

AR200 Entradas Hasta 2,5 m 3 2 1 Horizontal Para montaje empotrado. 12

AR300 Entradas Hasta 3,5 m 3 2 Horizontal Para montaje empotrado. 13

AR3500 Entradas Hasta 3,5 m 3 2 Horizontal Para montaje empotrado. 14

ADR200/300 Entradas Hasta 3,5 m 3 2 Horizontal Para montaje empotrado. 15

AC Corinte Entradas Hasta 2,5 m 3 2 Horizontal/vertical Acero inoxidable cepillado de serie.

16

AD Corinte Entradas Hasta 3 m 3 2 1 Horizontal/vertical Acero inoxidable pulido, pulido en espejo o cepillado.

17

SF Entradas Hasta 4 m 3 2 Vertical Para puertas giratorias. 18

RD Entradas Hasta 3 m 3 2 Horizontal Para puertas giratorias. 19

AC200 Entradas Hasta 2,5 m 3 Horizontal 20

AC/WAC300/400 Entradas/industria 2,5 m - 4,5 m 3 2 1 Horizontal/vertical 21

AD300 Entradas/almacenes frigoríficos

2,5 m - 3,5 m 3 2 1 Horizontal 22

AD400 Industria/almacenes frigoríficos

3 m - 4 m 3 2 1 Horizontal 23

AG4000 Industria/almacenes frigoríficos

Hasta 4 m 3 2 1 Horizontal 24

AG4500/5000 Industria/almacenes frigoríficos

Hasta 5 m 2 1 Horizontal 25

AGV4000 Industria/almacenes frigoríficos

Hasta 4 m 3 2 1 Vertical 26

AC500 Industria 3 m - 6 m 1 Horizontal/vertical 27

AC600 Industria Entradas grandes 1 Vertical 27

AGI Industria Entradas grandes 2 1 Horizontal/vertical 28

ADA Cool Almacenes frigoríficos

Hasta 2,5 m 1 Horizontal Bornas especiales para conectar varias unidades seguidas. Cable y enchufe.

29

Page 8: Tarifa Frico 2011

8

2,1 m

1 m

2,2 m

2 m

1 m

0,8 m

1 m

1,5 m

2,2 m

2 m

2 m

2,2 m

Cortinas de aire - Thermozone®

Frico dispone de cortinas de aire Thermozone para huecos de distintos tamaños y diferentes aplicaciones. Con el fin de facilitarle la elección, en las páginas siguientes hemos incluido algunos ejemplos típicos. Las páginas anteriores contienen información detallada sobre factores importantes que es preciso tener en cuenta al elegir la cortina de aire.

Tenga en cuenta que lo decisivo a la hora de elegir la cortina es la altura de instalación, y no la del hueco.

Huecos pequeños

Quiosco o ventana mostrador

1. Tipo de local: quiosco2. Altura de instalación: 1 m3. Anchura de instalación: 0,8 m4. Montaje: horizontal5. Conexión: eléctrica

Recomendación: una unidad AD102/103. Si el hueco tiene una anchura de 1,5 metros, se pueden montar dos unidades seguidas para formar una barrera que cubra todo el hueco.

Entradas

Tienda

1. Tipo de local: tienda2. Altura de instalación: 2,1 m3. Anchura de instalación: 1 m4. Montaje: horizontal5. Conexión: eléctrica

Recomendación: una AD210E06 o una AD210E09 es la mejor elección.

2. Altura de instalación: 2,2 m3. Anchura de instalación: 2 m

Recomendación: para garantizar un confortable ambiente interior en las tiendas que tienen una entrada grande y mucho tránsito es preciso instalar una unidad más grande. Nuestra recomendación es el modelo AD320E18.

Criterios básicos:

1. Tipo de local: tienda, almacén, etc.

2. Altura, altura de instalación

3. Anchura, anchura de instalación

4. Montaje: horizontal o vertical

5. Conexión: ambiente, sin calor (A), calor eléctrico (E), calor por agua (W)

Banco

1. Tipo de local: banco2. Altura de instalación: 2,2 m3. Anchura de instalación: 2 m4. Montaje: horizontal o vertical5. Conexión: agua

Recomendación: siempre que existan grandes exigencias de diseño y rendimiento, nuestra recomendación es instalar una o dos AD Corinte, dependiendo del local. La AD Corinte se puede montar en horizontal o en vertical.

Ejemplos de instalación de cortinas de aire

Page 9: Tarifa Frico 2011

9

Co

rtin

as

de

air

e

Cortinas de aire - Thermozone®

Industria

Recepción de mercancías, supermercado

1. Tipo de local: recepción de mercancías, supermercado2. Altura de instalación: 3 m3. Anchura de instalación: 3 m4. Montaje: horizontal5. Conexión: agua

Recomendación: dos AD315W.

Almacenes frigoríficos

Cámara frigorífica

1. Tipo de local: cámara frigorífica2. Altura de instalación: 2,5 m3. Anchura de instalación: 2,5 m4. Montaje: horizontal5. Conexión: ambiente

Recomendación: dos ADA Cool, montadas lado a lado sobre el hueco.

Almacén

1. Tipo de local: almacén2. Altura de instalación: 4 m3. Anchura de instalación: 4 m4. Montaje: vertical5. Conexión: agua

Recomendación: Dos AGV4020W montadas en vertical en cada lado junto al hueco.

Fábrica, industria pesada

1. Tipo de local: fábrica, industria pesada2. Altura de instalación: 6 m3. Anchura de instalación: 4 m4. Montaje: vertical5. Conexión: ambiente

Recomendación: nuestra recomendación es el modelo AC600. Esta cortina genera un chorro de aire a alta velocidad que sale por una ranura estrecha situada en el suelo, en la parte interior del hueco. La AC600 garantiza una protección casi total contra las corrientes de aire frío a nivel del suelo.

2,5 m

2,5 m

6 m

4 m

3 m

3 m

4 m

4 m

Page 10: Tarifa Frico 2011

10

1

3

2

P2JKP2WB

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Huecos pequeños y Entradas

Thermozone® AD100

Diseñada principalmente para huecos pequeños, como quioscos y ventanas mostrador.El caudal de aire se puede regular en dos etapas.Protección contra el sobrecalentamiento rearmable.Termostato integrado (5-35 °C). Los modelos AD102 y AD103 llevan cable y enchufe; el modelo AD105 sólo incluye el cable.Altura: 217 mm.Fondo: 131 mm.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone® ADA

Diseñado para evitar perdidas de frío o aire climatizado. Altura de instalación: hasta 2,5 metros. Adecuada cuando el espacio disponible entre el techo y la parte superior del hueco es limitado. Sin calor.Con cable y enchufe. Interruptor integrado de regulación de la velocidad (alta/baja).Altura: 235 mm.Fondo: 215 mm.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AD100, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD102 230V~ 0/1/2 400 36/48 806 430,00AD103 230V~ 0/1,5/3 400 36/48 806 462,00AD105 230V~ 0/3/4,5 500 50 806 508,50

Thermozone ADA, ambiente, sin calor (IP21) 1Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ADA090H 230V~ 0 1150 43/54 900 440,50ADA120H 230V~ 0 1400 44/51 1200 529,00ADA090L 230 V~ 0 820 43/54 900 412,50ADA120L 230 V~ 0 1350 48/55 1200 482,50

Thermozone® Portier 200E

Para entradas exclusivas.Altura de instalación: hasta 2,5 metros.Protección contra el sobrecalentamiento rearmable.Altura: 280 mm.Fondo: 295 mm.Color: acero inoxidable cepillado.Marcado CE.Precio a consultar.

Thermozone Portier 200E, calor eléctrico (IP21) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

PS210E03 230V~/400V3N~* 0/1,5/3 1200 44/50 1020PS210E06 400V3N~* 0/3/6 1200 44/50 1020PS210E09 400V3N~* 0/4,5/9 1200 44/50 1020PS215E09 400V3N~* 0/4,5/9 1900 39/50 1530PS215E14 400V3 + 230V~ 0/6,7/13,5 1900 39/50 1530

*) Opcionalmente 400 V3~ + 230 V~ (alimentación eléctrica) si la intensidad es superior a 16 A. Aplicable cuando se conectan varias unidades.

Kits de control para Portier 200E 3Nivel 1 CB22, regula el caudal de aire en 2 etapas y la

potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

Nivel 2 CB22, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Nivel 3 ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAEB, placa de control externa

Accesorios - Portier 200E Tipo Descripción

CB22 Caja de control (E)ADSR54 Regulador de tensión electrónico, IP54ADEA Regulador de cortina de aireADEAEB Placa de control externa, IP55ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad BMSRTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando, IP44MDC Contacto de puerta magnético con temporizador, IP44ADPK1 Kit de suspensión, 1 m máx.P2WB Soportes de suspensión (pareja) P2JK Kit de unión 2x1 m

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-64.

0,8 m

1,5

m 2

,5 m

0,9 / 1,2 m

1 / 1,5 m

2,5

m

Page 11: Tarifa Frico 2011

11

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AD200A/E/W

Altura de instalación: hasta 2,5 metros. Posibilidad de instalar empotrada.Altura: 225 mm.Fondo: 350 mm.Tensión AD200A/C/W y AD210E03: 230V~.Tensión AD200W: 400V3~.Color: blanco, RAL 9016.Homologación SEMKO y marcado CE.

Thermozone AD200A, ambiente, sin calor (IP21) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD210A 0 1400 41/51 1020 668,00AD215A 0 2100 43/53 1530 971,00AD220A 0 2800 44/54 1960 1294,50

Kit de control para AD200A 1Nivel 1 CB30N, regula el caudal de aire en tres etapas.

Thermozone AD200C, calor eléctrico, caja de control y termostato integrados, cable y enchufe (IP21) 3

Tipo Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD210C03 0/2/3 1400 41/47 1020 1056,00AD210C05 0/2,3/4,5 1400 41/47 1020 1118,00

Thermozone AD200E, calor eléctrico (IP21) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD210E03 0/1,5/3 1400 41/51 1020 973,00AD210E06 0/3/6 1400 41/51 1020 1060,00AD210E09 0/4,5/9 1400 41/51 1020 1140,50AD215E05 0/2,3/4,5 2100 43/53 1530 1345,50AD215E09 0/4,5/9 2100 43/53 1530 1449,00AD215E14 0/6,7/13,5 2100 43/53 1530 1532,00AD220E12 0/6/12 2800 44/54 1960 1873,00AD220E18 0/9/18 2800 44/54 1960 2070,50

Kits de control para AD200E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa

Thermozone AD200W, calor por agua (IP21) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD210W 7 1200 38/49 1020 1077,50AD215W 12 1800 40/51 1530 1504,50AD220W 15 2400 41/52 1960 2066,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AD200W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AD200A/E/W Tipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03 Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB) 886,50CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADSR54 Regulador de la velocidad de ventilación en

continuo, IP541017,00

ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

BMS328,50

KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando,

IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con temporizador,

IP44135,50

KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,5022003 Rejilla para falso techo, 1 192 mm 119,0022004 Rejilla para falso techo, 1 515 mm 166,50ADPK1 Kit de suspensión, 1 m máx. 144,00ADPF1 Soportes de suspensión (pareja) 43,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

1 / 1,5 / 2 m

2,5

m

Page 12: Tarifa Frico 2011

12

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Thermozone® AR200A/E/W

La cortina de aire AR200 ha sido especialmente diseñada para entornos con grandes exigencias de diseño. Se instala empotrada en el techo sobre puertas de entrada y otras puertas pequeñas de altura no superior a los 2,5 metros. Por su reducida altura, se puede instalar incluso en huecos de techo muy bajos. La instalación empotrada y el reducido nivel de ruido hacen de la AR200 una cortina de aire muy discreta.

La chapa inferior visible se puede pintar del color deseado para que armonice aún mejor con el diseño interior del local.

Un solo modelo por longitud, pero convertible a distintas potencias y para 230 V~/400 V3~, lo que permite adaptar la potencia en función de la corriente necesaria. Altura de instalación: hasta 2,5 metros. Altura: 198 mmFondo: 432 mmColor (chapa inferior): blanco, RAL 9016. Marcado CE.

Thermozone AR200E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica 400V3N~ [kW]

Potencia calorífica 230V~ [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR210E09

0/3 -

1200 34/50 1042 1422,500/6/9 -- 0/3- 0/3/5

AR215E11

0/4,5 -

1750 34/50 1552 1897,000/6,8/11,3 -- 0/4,5- 0/4,5/6,8

AR220E18

0/6 -

2400 40/54 2042 2649,000/12/18 -- 0/6- 0/6/10

La AR200E está disponible en 9 kW, 11 kW y 18 kW (400 V3~), pero los distintos modelos se pueden adaptar para 230 V~ y diferentes potencias, como se muestra en la tabla anterior.

Kits de control para AR200E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Accesorios - AR200A/E/W Tipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando,

IP44130,00

MDC Contacto de puerta magnético con temporizador, IP44

135,50

KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00

Thermozone AR200W, calor por agua (IP20) 2Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR210W 230V~ 7 1000 41/49 1042 ConsultarAR215W 230V~ 11 1600 37/50 1552 ConsultarAR220W 230V~ 14 2000 44/53 2042 Consultar

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AR200W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Thermozone AR200A, ambiente, sin calor (IP20) 1Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR210A 230V~ 0 1200 34/50 1042 646,00AR215A 230V~ 0 1750 34/50 1552 857,00AR220A 230V~ 0 2400 40/54 2042 1194,00

Kits de control para AR200A 1Nivel 1 CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas

1 / 1,5 / 2 m

2,5

m

Page 13: Tarifa Frico 2011

13

Co

rtin

as

de

air

e

ControlEl control integrado de la AR300 está diseñado para proporcionar la máxima funcionalidad y, al mismo tiempo, minimizar la instalación y el funcionamiento diario. No requiere cables ni controles externos adicionales. Si la distancia entre el receptor y la puerta es demasiado lejana es preciso utilizar un contacto externo de la puerta (accesorio).

La cortina de aire trabaja a su rendimiento máximo en todas las situaciones y no depende de los ajustes diarios. La doble funcionalidad del sistema ofrece al usuario numerosas ventajas. Así, cuando la puerta está abierta, la cortina de aire separa el aire exterior del interior y, si es necesario, produce calor. En cambio, cuando la puerta está cerrada, la cortina trabaja junto con el sistema de calefacción, generando calor adicional si la temperatura interior desciende por debajo de la temperatura deseada.

Además, la cortina de aire se puede integrar en un sistema de gestión de edificios, lo que hace posible supervisar su funcionamiento o accionarla a distancia.

El receptor de infrarrojos detecta si la puerta está abierta o cerrada. El termostato está situado en la admisión de aire y el modo de ambiente o de calor se selecciona con un pulsador. El receptor incluye pilotos LED de alarma.

El mando del termostato y el selector de la velocidad de ventilación con puerta abierta están ocultos tras la cubierta.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AR300E/W

La cortina de aire AR300 ha sido especialmente diseñada para entornos con grandes exigencias de diseño. Al ser de instalación empotrada, resulta muy discreta, y el control integrado contribuye a que pase aún más desapercibida. Altura de instalación: hasta 3,5 metros.

El mantenimiento resulta sencillo gracias a la amplia trampilla situada en la parte inferior. El filtro se limpia desde el exterior.Altura: 302 mm.Fondo: 595 mm.Tensión AR300E: 400 V3~.Tensión AR300W: 230 V~.Color (caja y trampilla): blanco, RAL 9016 Homologada por SEMKO y conforme CE.

Thermozone AR300E, calor eléctrico (IP44) 3 Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR310E09 0/4,5/9 2000 43/59 1057 2789,00AR315E14 0/7/13,5 2800 43/60 1567 3405,50AR320E18 0/9/18 4000 46/63 2073 4160,00

Thermozone AR300W, calor por agua (IP44) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR310W 16 2000 43/58 1057 2469,50AR315W 23 2800 43/59 1567 3024,00AR320W 33 4000 46/62 2073 3634,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Accesorios - AR300Tipo Descripción

AR300DS Contacto externo de la puerta , con 7 m cableAR300ERS Sensor de ambiente externo, con 7 m cableVR20 Juego de válvulas, DN 20 mmVR25 Juego de válvulas, DN 25 mmTVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mmTVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mmSD20 Actuador

Más información sobre los accesorios: página 65.

Juego de válvulas recomendable

Tipo Temperatura de agua

VR20 VR25

AR310W60/40 X80/60 X

AR315W60/40 X80/60 X

AR320W60/40 X80/60 X

Accesorios específicos del producto, AR300

AR300DS, contacto externo de la puerta

Si la distancia entre el receptor de infrarrojos y la cinta reflectante es demasiado grande, se necesita un contacto de puerta AR300DS. El contacto de puerta externo se suministra con 7 m de cable y un contacto modular que simplifica la instalación (no es preciso realizar ningún ajuste para que el accesorio funcione). El contacto de puerta se conecta a la caja de control, a la que se accede abriendo el panel de servicio de la AR300.

AR300ERS, sensor de ambiente externo

Si el sistema requiere un sensor de ambiente externo, instale el AR300ERS. El sensor de ambiente externo se suministra con 7 m de cable y un contacto modular que simplifica la instalación (no es preciso realizar ningún ajuste para que el accesorio funcione). El sensor de ambiente se conecta a la caja de control, a la que se accede abriendo el panel de servicio de la AR300.

3,5

m

1 / 1,5 / 2 m

Page 14: Tarifa Frico 2011

14

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Opciones de regulación Esta cortina de aire se suministra con tarjeta de control SIRe integrada. El SIRe es un sistema de control de baja tensión inteligente y bien diseñado que se puede adaptar a cada aplicación y entorno específicos. SIRe se suministra preprogramado y con conectores rápidos y es muy fácil de instalar y de manejar. El sistema ofrece tres niveles distintos de funcionalidad: Basic, Competent o Advanced.

Regulación del aguaEl juego de válvulas VOS, VOSP, VMO o VMOP se utiliza para controlar el caudal de aire; consulte la última sección de este catálogo.

Viene pronto

*) Clase de protección de la AR3500E/W, instalación empotrada: IP44 (diseño antisalpicaduras); instalación en falso techo: IP20 (diseño normal).

Accesorios - AR3500E/WTipo Descripción

SIReB Sistema de control SIRe Basic SIReAC Sistema de control SIRe CompetentSIReAA Sistema de control SIRe AdvancedSIReRTX Sensor de temperatura exteriorSIReUR Kit para instalación empotradaSIReWTA Sensor de fijación externa tipo “clamp-on”SIReCJ4 Para unir dos RJ11 (4/4)SIReCJ6 Para unir dos RJ12 (6/6)SIReCC603 Cable modular RJ12 3 mSIReCC605 Cable modular RJ12 5 m

SIReCC610 Cable modular RJ12 10 mSIReCC615 Cable modular RJ12 15 mSIReCC403 Cable modular RJ11 3 mSIReCC405 Cable modular RJ11 5 mSIReCC410 Cable modular RJ11 10 mSIReCC415 Cable modular RJ11 15 mVOS15LF Juego de válvulas on/off, flujo bajo, DN15, Kvs 0,90VOS15NF Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN15, Kvs 1,8VOS20 Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN20, Kvs 3,4VOS25 Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN25, Kvs 7,2VOSP15LF Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo bajo, DN15VOSP15NF Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo normal, DN15VOSP20 Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo normal, DN20VOSP25 Juego de válvulas independientes de la presión on/off

flujo normal, DN25VMO15LF Juego de válvulas moduladoras, flujo bajo,

DN15, Kvs 0,40VMO15NF Juego de válvulas moduladoras, flujo normal,

DN15, Kvs 1,0VMO20 Juego de válvulas moduladoras, flujo normal,

DN20, Kvs 2,0VMO25 Juego de válvulas moduladoras, flujo normal, DN25, Kvs

4,0VMOP15LF Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo bajo, DN15VMOP15NF Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo normal, DN15VMOP20 Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo normal, DN20VMOP25 Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo normal, DN25VAT Herramienta de ajuste

Precio a consultar

Thermozone® AR3500E/W

La cortina de aire AR3500 ha sido especialmente diseñada para entornos con grandes exigencias de diseño. Al ser de instalación empotrada, resulta muy discreta, y el control integrado contribuye a que pase aún más desapercibida. Altura de instalación: hasta 3,5 metros.

El mantenimiento resulta sencillo gracias a la amplia trampilla situada en la parte inferior. El filtro se limpia desde el exterior.Altura: 302 mm.Fondo: 595 mm.Tensión AR3500E: 400 V3~.Tensión AR3500W: 230 V~.Color (caja y trampilla): blanco, RAL 9016 Otros colores como opción.Homologada por SEMKO y conforme CE.

Thermozone AR3500E, calor eléctrico (IP44)* 3 Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR3510E09 0/4,5/9 2000 43/59 1057 ConsultarAR3515E14 0/7/13,5 2800 43/60 1567 ConsultarAR3520E18 0/9/18 4000 46/63 2073 Consultar

Thermozone AR3500W, calor por agua (IP44)* 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AR3510W 16 2000 43/58 1057 ConsultarAR3515W 23 2800 43/59 1567 ConsultarAR3520W 33 4000 46/62 2073 Consultar

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

1 / 1,5 / 2 m

3,5

m

Page 15: Tarifa Frico 2011

15

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® ADR E/W

La cortina de aire ADR ha sido especialmente diseñada para entornos con grandes exigencias de diseño. Se instala empotrada en el falso techo.Altura de instalación: hasta 3,5 metros. Sólo quedan a la vista las rejillas de aspiración y descarga de aire, muy discretas.El filtro se limpia desde el exterior.Altura: 260-460 mm (ajustable)Fondo: 720 mm.Tensión ADRE: 400 V3~.Tensión ADRW: 230 V~.Marcado CE.

Thermozone ADR E, calor eléctrico (IP23) 3 Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ADR210E 0/6/9 1400 40/57 1000 3953,50ADR215E 0/8/12 2100 43/60 1500 4743,50ADR220E 0/12/18 2700 44/60 2000 5236,00ADR310E 0/6/9 1900 44/61 1000 4348,50ADR315E 0/8/12 2500 43/60 1500 5191,50ADR320E 0/12/18 3500 45/62 2000 6212,00

Kits de control para ADR E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Thermozone ADR W, calor por agua (IP23) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ADR210WL 14 1350 40/57 1000 2840,00ADR215WL 21 2000 43/60 1500 3616,50ADR220WL 25 2600 44/60 2000 4109,00ADR310WL 18 1800 44/61 1000 3357,00ADR315WL 26 2400 43/60 1500 3882,50ADR320WL 39 3400 45/62 2000 4686,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para ADR W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - ADR E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03GD Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB,

ADEAGD1)1216,50

CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

ADEA y BMS328,50

RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

1 / 1,5 / 2 m

3,5

m

Page 16: Tarifa Frico 2011

16Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AC Corinte E/W

Para entradas muy exclusivas, con grandes exigencias de diseño, nivel de ruido y acabado.Esta cortina de aire con acabado en acero inoxidable es de líneas muy estilizadas.Se puede montar en vertical, con una unidad a cada lado de la entrada, respetando la simetría tradicional. Si se prefiere, también se puede montar en horizontal.Anchura de instalación: hasta 5 metros (2 unidades).Altura de instalación: hasta 3 metros.Altura/fondo: 393 mm.Fondo/anchura: 314 mm.Tensión: ACC E: 400 V3~, ACC W: 230 V~Color: acero inoxidable cepillado, (en opción: acero inoxidable pulido o acabado en espejo)Marcado CE.Clave para pedidos: consulta AD Corinte

Accesorios - ACC E/WTipo Descripción P.V.P. [€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03GD Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB,

ADEAGD1)1216,50

CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

ADEA y BMS328,50

RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50ACCWBP Soporte para montaje en pared, recocido

pulido brillante*Consultar

ACCWBB Soporte para montaje en pared, acero inoxidable mate*

Consultar

ACCWBMP Soporte para montaje en pared, acero inoxidable pulido brillante*

Consultar

AXP300 Protector antichoques 185,00*) Para ACC 1-1,5 m: pida 2 uds. Para ACC 2-3 m: pida 3 uds. Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

Thermozone AC Corinte E, calor eléctrico (IP20) 3

Tipo Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ACC10E*1 9 1900 44/61 1000 4636,00ACC15E 12 2600 45/62 1500 5370,50ACC20E 18 3800 47/64 2000 7120,00ACC25E 18 4500 48/65 2500 8817,00ACC30E 24 5100 48/65 3000 10356,50

*1) ACC10E sólo está disponible para instalación en horizontal.

Kits de control para ACC E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Thermozone AC Corinte WL, calor por agua, (IP20) 2

Tipo Potencia calorífica*2 [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ACC10WL*1 19 1900 44/61 1500 4706,00ACC15WL 29 2600 45/62 1500 5983,00ACC20WL 42 3800 47/64 2000 7662,50ACC25WL 52 4500 48/65 2500 9482,00ACC30WL 60 5100 48/65 3000 11126,00

*1) ACC10WL sólo está disponible para instalación en horizontal.*2) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para ACC W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

5 m

1,5

/ 2,

0 / 2

,5 /

3,0

m

1,0 / 1,5 / 2,0 / 2,5 / 3,0 m

3 m

Page 17: Tarifa Frico 2011

17

HL HR

A A

B B

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Regulación del aguaEl juego de válvulas VOS, VOSP, VMO o VMOP se utiliza para controlar el caudal de aire; consulte la última sección de este catálogo.

Opciones de regulación Esta cortina de aire se suministra con tarjeta de control SIRe integrada. El SIRe es un sistema de control de baja tensión inteligente y bien diseñado que se puede adaptar a cada aplicación y entorno específicos. SIRe se suministra preprogramado y con conectores rápidos y es muy fácil de instalar y de manejar. El sistema ofrece tres niveles distintos de funcionalidad: Basic, Competent o Advanced.

Clave para pedidos AC Corinte y AD Corinte

Tipo – Montaje de la unidad – Orientación de las conexiones - Acabado / Material

Ejemplo: ADCS20WL - VL - A - P

Tipo Vea la especificaciones técnicas

Montaje de la unidad

HL (Horizontal izquierda), HR (Horizontal derecha), VL (Vertical izquierda) o VR (Vertical derecha), vista desde el interior

Orientación de las conexiones

A o B, véase abajo.

Acabado / Material

P = Recocido pulido brillanteB = Acero inoxidable cepilladoM = Pulido en espejo

Orientación de las conexiones

Thermozone® AD Corinte A/E/W

Para entradas muy exclusivas, con grandes exigencias de diseño, nivel de ruido y acabado.Se puede montar en vertical, con una unidad a cada lado de la entrada, respetando la simetría tradicional. Si se prefiere, también se puede montar en horizontal.Anchura de instalación: hasta 5,5 metros (2 unidads).Altura de instalación: hasta 3, 5 metros.Altura/fondo: 500 mm.Fondo/anchura: 350 mm.Tensión: Entrega conectada a 230 V3~. Convertible de 230 V3~ / 400 V3~.Color: acero inoxidable pulido, acero inoxidable cepillado o pulido en espejo.Marcado CE.Precio a consultar.

Thermozone AD Corinte A, ambiente, sin calor (IP20) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura/ Longitud [mm]

ADCS17A*1 0 3000 40/60 1700ADCS22A 0 4000 42/61 2200ADCS25A*2 0 4500 43/63 2450

Thermozone AD Corinte E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura/Longitud [mm]

ADCS17E*1 0/7,5/15 3000 40/60 1700ADCS22E 0/10/20 4000 42/61 2200ADCS25E*2 0/11,2/22,5 4500 43/63 2450

Thermozone AD Corinte W, calor por agua (IP20) 2Tipo Potencia

calorífica*3 [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura/Longitud [mm]

ADCS17W*1 33 3000 38/58 1700ADCS22W 46 4000 39/59 2200ADCS25W*2 52 4500 40/60 2450

*1) ADCS17 es disponible sólo para montaje en horizontal. *2) ADCS25 es disponible sólo para montaje en vertical. *3) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Accesorios - AD Corinte A/E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]SIReB Sistema de control SIRe Basic ConsultarSIReAC Sistema de control SIRe Competent ConsultarSIReAA Sistema de control SIRe Advanced ConsultarADCMP Kit de unión para montaje suspendidos ConsultarADCMS Kit de unión para montaje en pared ConsultarADCEH Tubo de extensión para AD Corinte ConsultarAXP300 Protector antichoques 185,00

Consulte en la AR3500 los accesorios para SIRe y los juegos de válvulas.

Accesorios específicos de producto, AD CorinteADCEH, tubo de extensiónEste accesorio permite cubrir el espacio libre desde la unidad al techo, para un acabado más cuidado.

ADCM P/S, kit de unión para montaje horizontal

Se utiliza para dar a la instalación un acabado más cuidado y uniforme cuando se montan varias Corinte AD seguidas. El ADCMP es para instalar los aparatos suspendidos del techo y el ADCMS para instalarlos en pared.

1,7 / 2,2 m

3,5

m

5,5 m

2,2

/ 2,5

m

Page 18: Tarifa Frico 2011

18

4 m

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® SF

Para puertas giratorias con huecos de hasta 4 metros de anchura.Se instala en vertical junto al hueco. Diseño curvado que se integra en la puerta como si fuera parte de ella.Posibilidad de extensión hasta 3900 mm (la extensión no lleva ventiladores). Diversos acabados opcionales disponibles.Fondo: 270 mm.Anchura: 560 mm.Tensión SFE: 400 V3~.Tensión SFW: 230 V~.Color: Pintura de dos componentes (cualquier color RAL).Marcado CE.

Thermozone SF E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

SF18E09 0/6/9 1800 55 2200 8983,00SF24E12 0/8/12 2400 56 2200 9368,00SF36E18 0/12/18 3600 57 2200 9674,00SF54E30 0/20/30 5400 57 2200 10907,50

Kit de control para SF E 3CK02E Nivel 2

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapasMDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone SF W, calor por agua (IP20) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

SF18WL 18 1800 55 2200 7951,00SF24WL 23 2400 56 2200 8511,00SF36WL 38 3600 57 2200 8528,50SF54WL 49 5400 57 2200 10137,50

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kit de control para SF W 2CK02W Nivel 2

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapasRTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Nota!VKSF, la válvula motorizada de 3 vías con actuador y la válvula de derivación se pueden integrar en la unidad (accesorio) para disponer de un kit de control completo.

Accesorios - SF E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CB32N,

RTI2, MDC)356,50

CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC)

328,50

CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50VKSF Juego de válvulas integrado para SF 1202,50FH25 Tubo flexible DN25, L=1 m, 2 uds 96,50SF ext 2500 Extensión de unidad hasta 2500 mm 946,50SF ext 3000 Extensión de unidad hasta 3000 mm 1341,50SF ext 3000+ Extensión de unidad por encima de

3000 mm2827,00

SF Powder RAL Pintura en polvo RAL ConsultarSF Powder NCS Pintura en polvo NCS ConsultarSF-CrNi-K240 Acabado en acero inoxidable K240 ConsultarSF-CrNi-Br Acabado en acero inoxidable cepillado ConsultarSF-CrNi-Ba Acabado en acero inoxidable pulido ConsultarSF-CrNi-M8 Acabado en acero inoxidable pulido en

espejoConsultar

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

Page 19: Tarifa Frico 2011

19

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® RD

Para puertas giratorias de todos los tamaños con altura de hueco de hasta 3 metros.Instalación discreta en la parte superior de la puerta giratoria que solamente deja a la vista la rejilla de descarga.La descarga está adaptada a las dimensione de la puerta giratoria. Diversos acabados opcionales disponibles.Altura: 250 mm.Fondo: 520 mm.Tensión RDE: 400 V3~.Tensión RDW: 230 V~.Color: Pintura de dos componentes (cualquier color RAL). Marcado CE.

Thermozone RD E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

RD18E09 0/6/9 1800 48 1000 ConsultarRD27E15 0/10/15 2700 49 1000 10802,50RD36E23 0/15/22,5 3600 50 1500 11981,50RD54E30 0/20/30 5400 51 2000 14144,00RD63E36 0/24/36 6300 52 2500 16392,00

Kit de control para RD E 3CK02E Nivel 2

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapasMDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone RD W, calor por agua (IP20) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

RD18WL 16 1800 48 1000 8904,50RD27WL 19 2400 49 1000 10321,50RD36WL 29 3500 50 1500 11668,50RD54WL 42 5100 51 2000 13785,00RD63WL 51 6000 52 2500 15832,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kit de control para RD W 2CK02W Nivel 2

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapasRTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Nota!VKRD, la válvula motorizada de 3 vías con actuador y la válvula de derivación se pueden integrar en la unidad (accesorio) para disponer de un kit de control completo.

Accesorios - RD E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CB32N,

RTI2, MDC)356,50

CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC)

328,50

CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50VKRD Juego de válvulas integrado para RD 1202,50AFTRD Termostato antiescarcha integrado para

RD293,50

FH25 Tubo flexible DN25, L=1 m, 2 uds 96,50RD-Powder-RAL Pintura en polvo RAL ConsultarRD-Powder-NCS Pintura en polvo NCS ConsultarRD-CrNi-K240 Acabado en acero inoxidable K240 ConsultarRD-CrNi-Br Acabado en acero inoxidable cepillado ConsultarRD-CrNi-Ba Acabado en acero inoxidable pulido ConsultarRD-CrNi-M8 Acabado en acero inoxidable pulido en

espejoConsultar

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

3 m

Page 20: Tarifa Frico 2011

20Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AC200

Altura de instalación: hasta 2,5 metros.Protección contra el sobrecalentamiento rearmable sin abrir la unidad.Posibilidad de instalar empotrada.Altura: 250 mm.Fondo: 240 mm.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Accesorios - AC200Tipo Descripción P.V.P.

[€]CB20 Caja de control para la AC200 sin calor 89,50CB22 Caja de control para la AC200 con calor eléctrico 103,50ACR20 Caja de control para montaje interior en la AC200

sin calor93,50

ACR22 Caja de control para montaje interno en la AC200 con calor eléctrico

119,00

22007 Caja de control empotrada para la AC200 con calor eléctrico

145,50

KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando,

IP44130,00

MDC Contacto de puerta magnético con temporizador, IP44

135,50

CBT Temporizador electrónico, IP44 126,0022003 Rejilla para falso techo, 1 192 mm 119,0022004 Rejilla para falso techo, 1 515 mm 166,5022005 Soporte para montaje en suspensión (una

unidad)15,00

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33, 63-64 y a continuación.

Thermozone AC200, ambiente, sin calor (IP44) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC201 0 1200 42/51 985 607,00AC202 0 1900 43/52 1500 890,50AC202XL 0 2400 45/54 1945 1214,00

Tensión: 230V~

Kit de control para AC200 ambiente, sin calo 1Nivel 1: CB20, regula el caudal de aire en 2 etapas (opción:

ACR20).

Thermozone AC200C, calor eléctrico, cable y enchufe (IP21) 3 Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC203C 0/2/3 1200 42/51 985 952,50Tensión: 230V~

Thermozone AC200, calor eléctrico (IP21) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC203*1,2 0/1,5/3 1200 42/51 985 911,00AC206*2 0/2,8/5,5 1200 42/51 985 993,50AC209*2 0/4,5/9 1200 42/51 985 1097,00AC205*2 0/2,5/5 1900 43/52 1500 1221,50AC210*2 0/5/10 1900 43/52 1500 1345,50AC212*1,2,3 0/6/12 1900 43/52 1500 1387,00AC209XL*2 0/4,5/9 2400 45/54 1945 1739,00AC215XL*2,3 0/7,5/15 2400 45/54 1945 1842,50

*1) Se fabrica sobre pedido; plazo de entrega de 4-6 semanas. *2) Tensión: 400 V3N~, respectivamente 400 V3~+ 230 V~ si la intensidad supera los 16 A. *3) Tensión: 400 V3~/230 V~, los circuitos de calefacción y ventilación requieren alimentación eléctrica por separado.

Kit de control para AC200Nivel 1: CB22, regula el caudal de aire y la potencia calorífica

en 2 etapas (opción: ACR22, 22007) KRT2800, termostato de ambiente de 2 etapas (opción: RTI2)

Accesorios específicos de producto, AC200

CB20, caja de control

Regula el caudal de aire en 2 etapas. La CB20 ha sido diseñada para la AC200 sin calor. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

CB22, caja de control

Regula el caudal de aire y la potencia calorífica en 2 etapas. La CB22 ha sido diseñada para la AC200 con calor eléctrico. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

ACR20, caja de control

Regula el caudal de aire en 2 etapas. La ACR20 ha sido diseñada para montaje interior en la AC200 sin calor. Entrada máx: 5 A. IP44.

ACR22, caja de control

Regula el caudal de aire y la potencia calorífica en 2 etapas. La ACR22 ha sido diseñada para montaje interior en la AC200 con calor eléctrico. Entrada máx: 5 A. IP44.

22007, caja de control

Regula el caudal de aire y la potencia calorífica en 2 etapas. La 22007 se instala en la pared, dentro de una caja (marco en relieve incluido). Ha sido diseñada para la AC200 con calor eléctrico. Puede controlar hasta 6 unidades. Entrada máx: 5 A. IP20.

22005, escuadra

Si las unidades se van a montar suspendidas por la parte superior, es preciso instalar escuadras para sujetar el sistema de suspensión (barra, cable, etc.). Los modelos AC de un metro requieren dos escuadras y los demás tres.

2,5

m

1 / 1,5 / 2 m

Page 21: Tarifa Frico 2011

21

AC300AC400

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AC/WAC300/400

Altura/Anchura de instalación de la AC/WAC300: 2,5 - 3,5 m.Altura/Anchura de instalación de la AC/WAC400: 3 - 4,5 m.Posibilidad de instalar empotrada.Hay kits de adaptación para instalación sobre puertas basculantes o seccionables. Altura AC/WAC300/400: 400 mm.Fondo AC/WAC300: 580 mm.Fondo AC/WAC400: 710 mm.Tensión AC ambiente et WAC: 230 V~.Tensión AC calor eléctrico: 400 V3~.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AC300/400, ambiente, sin calor (IP24) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC301 0 1800 44/62 1000 1433,00AC302 0 2700 45/63 1670 1939,00AC401 0 2700 44/62 1000 1859,00AC402 0 4500 45/63 1670 2567,50

Kit de control para AC300/400 1Nivel 1: ACR304, regula el caudal de aire en 4 etapas

Thermozone AC300/400, calor eléctrico (IP24) 3

Tipo Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC308 0/4/8 1800 44/62 1000 2079,50AC312 0/6/12 2700 45/63 1670 2547,50AC412 0/12 2700 44/62 1000 2573,50AC418 0/18 4500 45/63 1670 3405,00

Kit de control para AC300/400 3Nivel 1: ACR304, regula el caudal de aire en 4 etapas

EV300, regula la potencia en 2 etapasRTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

Thermozone WAC300/400, calor por agua (IP24) 2

Tipo Potencia calorífica*3 [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

WAC301*1 20 1700 44/62 1000 2004,00WAC302*1 32 2500 45/63 1670 2682,00WAC301V*2 20 1700 44/62 1000 2157,50WAC302V*2 32 2500 45/63 1670 2956,50WAC401*1 33 2400 44/62 1000 2437,00WAC402*1 57 4000 45/63 1670 3601,00WAC401V*2 30 2400 44/62 1000 2743,50WAC402V*2 49 4000 45/63 1670 3835,50

*1) Para montaje en horizontal. *2) Para montaje en vertical (V= vertical). *3) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kit de control para WAC300/400 2Nivel 1: ACR304, regula el caudal de aire en 4 etapas

T10, termostato de ambiente VR20/25*, juego de válvulas

*) En opción: TVV20/25 con SD20

Accesorios - AC/WAC300/400Tipo Descripción P.V.P.

[€]ACR304 Regulador de la velocidad de ventilación en 4

etapas57,50

ACR3042 Regulador de la velocidad de ventilación en 4 etapas, velocidad alta/baja

140,00

ACR3042T1 Regulador de la velocidad de ventilación en 4 etapas, velocidad alta/baja, con temporizador

489,50

2221AG Regulador automático de la velocidad de ventilación

512,50

EV300 Selector de potencia 52,00KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,0022003 Rejilla para falso techo, 1 192 mm 119,0022004 Rejilla para falso techo, 1 515 mm 166,50AVMP300 Placa de montaje para instalación en vertical 150,00AXP300 Protector antichoques 185,00AXB300 Aro envolvente 91,00AXH300 Cubierta telescópica 309,00AXT401 Kit de adaptación para puertas basculantes o

seccionables de 1000 mm475,50

AXT402 Kit de adaptación para puertas basculantes o seccionables de 1670 mm

615,00

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33, 63-65 y a continuación.

Accesorios específicos de producto, AC/WAC300/400

ACR304, regulador de la velocidad de ventilación en 4 etapas

Regula la velocidad de ventilación en 4 etapas. El ventilador se apaga cuando la puerta se cierra. Puede controlar entre 5 y 7 unidades. Entrada máx: 14 A. IP44.

ACR3042, regulador de la velocidad de ventilación en 4 etapas, velocidad alta/baja

Similar al modelo ACR304, pero selecciona una velocidad cuando la puerta se abre y otra más baja cuando se cierra.

ACR3042T, con temporizador

Similar al modelo ACR3042, pero con temporizador. Cuando la puerta se cierra, el ventilador sigue trabajando a la velocidad seleccionada durante el periodo de tiempo definido.

2221AG, regulador de la velocidad de ventilación en continuo

Tiristor monofásico para ajuste en continuo de la velocidad de ventilación y control de encendido/apagado. De montaje a la vista, va en una caja rectangular. Tiene capacidad para controlar 2-3 unidades. Entrada máx: 5 A. Es adecuado para versiones de calor por agua y de ambiente. IP 44.

AXT401/402, kit de adaptaciónDirige la descarga de aire hacia el hueco cuando se monta sobre puertas basculantes o seccionales

AVMP300, placas de montaje En caso de montaje en vertical, se utilizan estas placas que van colocadas entre las unidades y entre la unidad inferior y el suelo.

1 / 1,7 m

2,5

- 4,

5 m

Page 22: Tarifa Frico 2011

22Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Entradas

Thermozone® AD300A/E/W

Altura de instalación: 2,5-3,5 metros.Combina prestaciones altas con dimensiones compactas y diseño elegante.Posibilidad de instalar empotrada.Altura: 340 mm.Fondo: 490 mm.Tensión AD300A/W: 230 V~.Tensión AD300E: 400 V3~.Color: blanco, RAL 9016.Homologación SEMKO y marcado CE.

Thermozone AD300A, ambiente, sin calor (IP20) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD310A 0 1900 46/57 1025 1467,50AD315A 0 3200 47/60 1565 1939,00AD320A 0 3800 50/61 2028 2591,50

Kits de control para AD300A 1Nivel 1: CB30N, regula el caudal de aire en tres etapas.

Nivel 2: CB30N y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone AD300E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD310E09 0/4.5/9 1900 46/57 1025 2105,50AD315E14 0/7/13,5 3200 47/60 1565 2495,50AD320E18 0/9/18 3800 50/61 2028 3561,00

Kits de control para AD300E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB*, placa de control externa

*) El ADEAEB puede ser sustituido por una placa de control interna ADEAIB, en la cual todos y cada uno de los parámetros deberán ser reprogramados.

Thermozone AD300W, calor por agua (IP20) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD310W 22 1800 44/57 1025 1976,50AD315W 37 3000 46/59 1565 2490,50AD320W 46 3600 47/60 2028 3385,50

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AD300W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB*, placa de control externa

*) El ADEAEB puede ser sustituido por una placa de control interna ADEAIB, en la cual todos y cada uno de los parámetros deberán ser reprogramados.

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AD300A/E/W Tipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03 Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB) 886,50CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADSR54 Regulador de la velocidad de ventilación en

continuo, IP541017,00

ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAIB Placa de control interna 313,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad BMS 328,50KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando 130,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con temporizador 135,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,5022003 Rejilla para falso techo, 1 192 mm 119,0022004 Rejilla para falso techo, 1 515 mm 166,50ADPK1 Kit de suspensión, 1 m máx. 144,00ADPF1 Soportes de suspensión (pareja) 43,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

1 / 1,5 / 2 m

2,5

- 3,

5 m

Page 23: Tarifa Frico 2011

23

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Industria

Thermozone® AD400A/E/W

Altura de instalación: hasta 4 metros.Combina prestaciones altas con dimensiones compactas y diseño elegante.Posibilidad de instalar empotrada.Altura: 340 mm.Fondo: 490 mm.Tensión AD400A/W: 230 V~.Tensión AD400E: 400 V3~.Color: blanco, RAL 9016.Homologación SEMKO y marcado CE.

Thermozone AD400A, ambiente, sin calor (IP20) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD410A 0 2500 48/63 1025 1859,00AD415A 0 4200 35/64 1565 2384,00AD420A 0 5000 50/65 2028 3196,00

Kits de control para AD400A 1Nivel 1: CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas

Nivel 2: CB30N y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone AD400E, calor eléctrico (IP20) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD410E14 0/9/13,5 2500 48/63 1025 2703,50AD415E20 0/13,5/20 4200 35/64 1565 3483,00AD420E27 0/18/27 5000 50/65 2028 4809,00

Kits de control para AD400E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB*, placa de control externa

*) El ADEAEB puede ser sustituido por una placa de control interna ADEAIB, en la cual todos y cada uno de los parámetros deberán ser reprogramados.

Thermozone AD400W, calor por agua (IP20) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AD410W3 25 2300 53/62 1025 2384,00AD415W3 43 3800 39/63 1565 3250,50AD420W3 56 4800 55/65 2028 4277,50

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 ºC y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AD400W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03 Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB*, placa de control externa

*) El ADEAEB puede ser sustituido por una placa de control interna ADEAIB, en la cual todos y cada uno de los parámetros deberán ser reprogramados.

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AD400A/E/W Tipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03 Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB) 886,50CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADSR54 Regulador de la velocidad de ventilación en

continuo, IP541017,00

ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAIB Placa de control interna 313,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

BMS328,50

KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 416,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,5022003 Rejilla para falso techo, 1 192 mm 119,0022004 Rejilla para falso techo, 1 515 mm 166,50ADPK1 Kit de suspensión, 1 m máx. 144,00ADPF1 Soportes de suspensión (pareja) 43,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

1 / 1,5 / 2 m

4 m

Page 24: Tarifa Frico 2011

24Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Industria

Thermozone® AG 4000A/E/W

Altura de instalación: hasta 4 metros.Diseño de líneas depuradas, sencillas y elegantes.Altura: 260 mm.Fondo: 480 mm.Tensión AG4000A/W: 230V~.Tensión AG4000E: 400V3~.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AG 4000W, calor por agua (IP23) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AG4010WL 22 2400 49/65 1000 2436,00AG4015WL 34 3500 48/66 1500 3300,50AG4020WL 52 5100 50/67 2000 4356,50AG4025WL 57 6000 51/69 2500 6052,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AG 4000W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AG 4000A/E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03GD Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS,

ADEAEB, ADEAGD1)1216,50

CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2,

MDC)328,50

CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

ADEA y BMS328,50

RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 416,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50GWB400 Soporte de pared. AG4010/4015 necesita 2

piezas, AG4020/AG4025 necesita 3 piezas.50,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

Thermozone AG 4000A, ambiente, sin calor (IP23) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AG4010A 0 2700 49/65 1000 1997,50AG4015A 0 3800 48/66 1500 2408,50AG4020A 0 5400 50/67 2000 3245,50AG4025A 0 6300 51/69 2500 4718,50

Kits de control para AG 4000A 1Nivel 1: CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas

Nivel 2: CB30N y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone AG 4000E, calor eléctrico (IP23) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AG4010E15 0/10/15 2500 49/65 1000 3197,00AG4015E23 0/15/22,5 3600 48/66 1500 3951,00AG4020E30 0/20/30 5200 50/67 2000 4938,50AG4025E36 0/24/36 6100 51/69 2500 6888,00

Kits de control para AG 4000E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

4 m

1/1,5/2/2,5m

Page 25: Tarifa Frico 2011

25

Co

rtin

as

de

air

eCortinas de aire - Thermozone® Industria

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Thermozone® AG 4500/5000A/W

Altura de instalación: hasta 5 metros.Diseño de líneas depuradas, sencillas y elegantes.Altura: 450 mm.Fondo: 750 mm.Tensión: 230 V~Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AG 4500/5000A, ambiente, sin calor (IP23) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AG4515A 0 5300 48/67 1500 4667,50AG4520A 0 7600 50/69 2000 5466,00

AG4525A 0 10200 51/70 2500 Consultar

AG5010A 0 4700 48/67 1000 4178,00AG5015A 0 7100 50/69 1500 5150,50AG5020A 0 9300 51/70 2000 6786,00AG5025A 0 11600 52/71 2500 Consultar

Kits de control para AG 4500/5000A 1Nivel 1: CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas

Nivel 2: CB30N y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone AG 4500/5000W, calor por agua (IP23) 2Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AG4515WL 44 4800 48/67 1500 5971,50AG4520WL 71 7000 50/69 2000 8171,00AG4525WL 92 9400 51/70 2500 Consultar

AG5010WL 43 4200 48/67 1000 5625,50AG5015WL 54 6500 50/69 1500 7077,50AG5020WL 81 8500 51/70 2000 8542,50AG5025WL 100 10600 52/71 2500 Consultar

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AG 4500/5000W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AG 4500/5000A/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2, MDC) 328,50CK03GD Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS, ADEAEB,

ADEAGD1)1216,50

CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

ADEA y BMS328,50

RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando, 130,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con temporizador, 135,50AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50GWB640 Soporte de pared. AG4510/4515 y AG5010/5015

necesita 2 piezas. AG4520/AG4525 y AG5020/AG5025 necesita 3 piezas.

67,00

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

5 m

1/1,5/2/2,5m

Page 26: Tarifa Frico 2011

26Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Industria

Thermozone® AGV 4000A/E/W

Para montaje sobre el suelo.Anchura de instalación: hasta 4 metros.La unidad va apoyada sobre consolas de suelo (incluidas). Diseño de líneas depuradas, sencillas y elegantes.Anchura: 260 mm, Fondo: 460 mm.Tensión AGV4000A/W: 230 V~.Tensión AGV4000E: 400 V3~.Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AGV 4000A, ambiente, sin calor (IP23) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGV4015A 0 3800 48/66 1500 3086,50AGV4020A 0 5400 50/67 2000 3898,50AGV4025A 0 6300 51/69 2500 4735,00

Kits de control para AGV 4000A 1Nivel 1: CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas

Nivel 2: CB30N y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Thermozone AGV 4000E, calor eléctrico (IP23) 3Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGV4015E 0/15/22,5 3600 48/66 1500 4497,00AGV4020E 0/20/30 5200 50/67 2000 5639,50AGV4025E 0/24/36 6100 51/69 2500 7092,50

Kits de control para AGV 4000E 3CK01E Nivel 1

CB32N, regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2 etapas RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas

CK02E Nivel 2

CB32N, RTI2 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Thermozone AGV 4000W, calor por agua (IP23) 2 Tipo Potencia

calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGV4015WH 31 3500 48/66 1500 3868,00AGV4020WH 47 5100 50/67 2000 4979,00AGV4025WH 52 6000 51/69 2500 5572,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AGV 4000W 2CK01W Nivel 1

CB30N, regula el caudal de aire en 3 etapas T10, termostato de ambiente

CK02W Nivel 2

CB30N y RTI2, termostato de ambiente de 2 etapas MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

CK03GD Nivel 3

ADEA, regulador de cortina de aire con sensor de exterior, sensor de ambiente integrado y contacto de puerta ADEAIS, sensor de ambiente externo ADEAEB, placa de control externa ADEAGD1, placa de control adicional

Nota! El juego de válvulas VR20/25 (en opción: TVV20/25 con SD20) se pueden añadir para un kit completo de control.

Accesorios - AGV 4000A/E/WTipo Descripción P.V.P.

[€]CK01E Kit de control Eléctrico nivel 1 (CB32N, RTI2) 215,50CK02E Kit de control Eléctrico nivel 2 (CK01E+MDC) 356,50CK03GD Kit de control nivel 3 (ADEA, ADEAIS,

ADEAEB, ADEAGD1)1216,50

CK01W Kit de control Agua nivel 1 (CB30N, T10) 116,00CK02W Kit de control Agua nivel 2 (CB30N, RTI2,

MDC)328,50

CB30N Caja de control (A/W) 56,00CB32N Caja de control (E) 84,00ADEA Regulador de cortina de aire 461,50ADEAEB Placa de control externa, IP55 345,50ADEAIS Sensor de ambiente externo, IP30 52,00ADEAGD1 Placa de control adicional para funcionalidad

ADEA y BMS328,50

RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00VR20 Juego de válvulas, DN 20 mm 396,00VR25 Juego de válvulas, DN 25 mm 461,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50GWB400* Soporte de pared 50,50AXP300 Protector antichoques 185,00

*) El soporte para montaje en pared GWB400 se puede utilizar para fijar la unidad a la pared o al techo.

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

6 m

1,5

/ 2 /

2,5

m

Page 27: Tarifa Frico 2011

27

Co

rtin

as

de

air

eCortinas de aire - Thermozone® Industria

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Thermozone® AC600

Thermozone AC600 es una cortina de aire de diseño especial, formado por una columna que lleva un sombrerete de admisión, silenciadores y ventiladores, y un canal con ranura a nivel del suelo. Se coloca en el interior, junto al hueco de la puerta.

La cortina expulsa el aire a gran velocidad y presión por la estrecha ranura del suelo, situada en la parte interior del hueco.

Al impulsar aire a gran velocidad por el estrecho canal, estas unidades generan una cortina de aire muy eficaz en la parte interior del hueco. Además, el chorro de aire se dirige hacia arriba, lo que impide que el aire frío, más pesado, se cuele en el recinto por la parte inferior de la puerta.Color: gris.Marcado CE.

Thermozone AC600, ambiente, sin calor (IP24) 1Tipo Tensión

[V]

Potencia del motor [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

P.V.P. [€]

AC601 400V3~ 5.5 10800 66 5368,00AC602 400V3~ 11 (2x5,5) 13400 83 8355,00AC603 400V3~ 15 14700 85 11097,50AC601X 400V3~ 7.5 15500 74 6329,50AC602X 400V3~ 15 (2x7,5) 18000 86 9944,50

Accesorios - AC600Tipo Descripción P.V.P.

[€]MDC Contacto de puerta magnético con temporizador 135,50AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50ACR601 Equipo de arranque 851,50

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33.

Thermozone® AC500

Altura de instalación: 3 - 6 metros. También se puede montar en vertical.Sin calor.Altura: 785 mm.Fondo: 520 mm.Tensión: 230 V~/400 V3~Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone AC500, ambiente, sin calor (IP24) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

AC501 0 5200 63 1030 3165,00AC502 0 7700 65 1550 4431,00

Kits de control para AC500 1Nivel 1: AGB304, contacto de puerta, arranca/para la cortina

de aire cuando se abre/cierra la puerta RTRD7, RTRD14, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas

Nivel 2: AGB304 y PKDM12, regulador de la velocidad de ventilación en continuo, vel. alta/baja

Accesorios - AC500Tipo Descripción P.V.P.

[€]RTRD7 Regulador de la velocidad de ventilación en 5

etapas, 7 A máx.1034,50

RTRD14 Regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas, 14 A máx.

1636,00

RTRDU7 Regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas, vel. alta/baja

1398,00

PKDM12 Regulador de la velocidad de ventilación en continuo, vel. alta/baja

1552,00

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y a continuación.

Accesorios específicos de producto, AC500

PKDM12, regulador de la velocidad de ventilación en continuo trifásico

Ajusta la velocidad de ventilación adecuada para puerta abierta y puerta cerrada respectivamente (velocidad alta/baja). La velocidad de ventilación se puede controlar con una señal externa de 0-10 V. Entrada máx: 12 A. IP54.

Accesorios específicos de producto, AC600

ACR600, caja de control

Caja de control con arranque/parada y piloto para cada ventilador. Temporización entre los motores durante el arranque. Posibilidad de conectar un contacto de puerta (AGB304). Protección de motor integrada para cada ventilador.

1 / 1,5 m

3-6

m

8 m

Page 28: Tarifa Frico 2011

28Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Industria

Thermozone® AGI A/W

Thermozone AGI es una cortina de aire robusta de montaje en horizontal o en vertical para puertas de instalaciones industriales. Las cuatro longitudes modulares permiten combinar las cortinas de manera que cubran toda la puerta.

Su rejilla de descarga orientable permite dirigir el aire de manera que el efecto de cortina sea óptimo.Anchura: 730 mm.Fondo: 490 mm.Tensión: 400 V3~Color: gris, RAL 9006.Marcado CE.

Thermozone AGI A, ambiente, sin calor, instalación en vertical, (IP23) 1

Tipo Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGIV2A 0 7000 69 1200 4373,00AGIV3A 0 10500 71 1800 5971,50AGIV4A 0 14000 72 2400 7494,50AGIV5A 0 17500 73 3000 9584,00

Thermozone AGI A, ambiente, sin calor, instalación en horizontal, (IP23) 1

Tipo Potencia calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGIH2A 0 7000 69 1200 4203,50AGIH3A 0 10500 71 1800 5974,50AGIH4A 0 14000 72 2400 7439,50AGIH5A 0 17500 73 3000 9639,00

Kits de control para AGI A 1Nivel 1 AGB304, contacto de puerta, arranca/para la cortina

de aire cuando se abre/cierra la puerta RTRD7, RTRD14, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas

Thermozone AGI W, calor por agua, instalación en vertical (IP23) 2

Tipo Potencia calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGIV2WL 50 7000 69 1200 6042,00AGIV3WL 77 10500 71 1800 7768,00AGIV4WL 106 14000 72 2400 9107,50AGIV5WL 132 17500 73 3000 11481,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 ºC.

Thermozone AGI W, calor por agua, instalación en horizontal, (IP23) 2

Tipo Potencia calorífica* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Altura [mm]

P.V.P. [€]

AGIH2WL 56 7000 69 1200 5298,50AGIH3WL 86 10500 71 1800 7462,50AGIH4WL 118 14000 72 2400 9069,00AGIH5WL 147 17500 73 3000 11455,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 ºC.

Kits de control para AGI W 2Nivel 1 RTRD7, RTRD14, regulador de la velocidad de

ventilación en 5 etapas T10, termostato de ambiente

Nivel 2 RTRD, T10 y MDC, contacto de puerta magnético con temporizador

Accesorios - AGI A/WTipo Descripción P.V.P.

[€]RTRD7 Regulador de la velocidad de ventilación en 5

etapas, 7 A máx.1034,50

RTRD14 Regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas, 14 A máx.

1636,00

RTRDU7 Regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas, vel. alta/baja

1398,00

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50MDC Contacto de puerta magnético con

temporizador, IP44135,50

AGB304 Contacto de puerta, IP44 44,50KUR Temporizador digital, IP55 218,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00

Más información sobre los accesorios: páginas 31-33 y 63-65.

1,2 / 1,8 / 2,4 / 3,0 m

1,2

/ 1,8

/ 2,

4 / 3

,0 m

Page 29: Tarifa Frico 2011

29

ADACR

5 A

2,2 m

2,2 m

AD300/400

AG4000/4500/5000

AGV

AD200

AGI

AR200

Co

rtin

as

de

air

e

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Cortinas de aire - Thermozone® Almacenes frigoríficos

Thermozone® ADA Cool

Para huecos en almacenes fríos.Altura de instalación: hasta 2,5 metros. Adecuada cuando el espacio disponible entre el techo y la parte superior del hueco es limitado.Con cable y enchufe.Debe instalarse en la parte exterior del hueco (lado caliente). Una sencilla conexión permite montar varias unidades seguidas para cubrir huecos de mayor tamaño, como los de los almacenes frigoríficos abiertos. Todas las conexiones son de cable con enchufe, incluida la de la caja de control.Posibilidad de instalar empotrada.Altura: 235 mm.Fondo: 215 mm.Tensión: 230V~Color: blanco, RAL 9016.Marcado CE.

Thermozone ADA Cool, ambiente, sin calor (IP22) 1Tipo Potencia

calorífica [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

Longitud [mm]

P.V.P. [€]

ADAC090 0 1150 54 900 579,50ADAC120 0 1400 51 1200 662,50

Accesorios - ADA CoolTipo Descripción P.V.P.

[€]ADACR Regulador de la velocidad de ventilación en 5

etapas293,50

Altura de instalación: hasta 2,5 m

ADA Cool

AD200AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5 y 2 metros.

AR200AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5 y 2 metros

Altura de instalación: hasta 3,5 m

AD300AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5 y 2 metros.

Altura de instalación: hasta 4 m

AD400AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5 y 2 metros.

Altura de instalación: hasta 4,5 m

AG4000AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5, 2 y 2,5 metros.

Altura de instalación: hasta 5 m

AG4500A y AG5000AMontaje horizontalLongitudes: 1, 1,5, 2 y 2,5 metros.

Anchura de instalación: hasta 4 m

AGV4000AMontaje en verticalAlturas: 1,5, 2 y 2,5 metros.

Entradas grandes

AGIMontaje en vertical o en horizontalAlturas/ Longitudes: 1,2, 1,8, 2,4 y 3 metros.

Nuestros modelos sin calorFrico dispone de varios modelos sin calor, especialmente pensados para evitar pérdidas de frío en los almacenes frigoríficos. Seleccione la unidad adecuada en función de las dimensiones del hueco; las hay para montaje en horizontal y en vertical, y de diferentes diseños.

Accesorios específicos de producto, ADA Cool

ADACR, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas

ADACR es un kit de control y conexión compuesto de un regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas, cable flexible y enchufe con tierra. Puede controlar entre 7 y 9 unidades (a 60 Hz, 7 como máximo). Entrada máx: 5 A. Dimensiones: 200x105x105 mm. IP30.

0,9 / 1,2 m

2,5

m

Page 30: Tarifa Frico 2011

30

SIReRTX/OTX SIReUR SIReWTA

SIReDC

SIRe Basic SIRe Competent /Advanced

Cortinas de aire - Thermozone® Reguladores

Regulación del aguaEl juego de válvulas VOS, VOSP, VMO o VMOP se utiliza para controlar el caudal de aire; consulte la última sección de este catálogo.

Sistema de control SIRe

El SIRe es un sistema de control de baja tensión inteligente y bien diseñado que se puede adaptar a cada aplicación y entorno específicos. SIRe se suministra preprogramado y con conectores rápidos y es muy fácil de instalar y de manejar. El sistema de control va preinstalado en los cortinas de aire AR3500 y AD Corinte con una tarjeta de control integrada.

El sistema de SIRe se adapta automáticamente a las condiciones de su entrada (por ejemplo, la frecuencia de la apertura y la temperatura exterior). Este sistema, con capacidad para controlar hasta nueve aparatos, tiene la función de calendario y posibilidad de desconexión a las temperaturas definidas. Además, el sistema adapta la velocidad de ventilación, lo que optimiza el nivel de ruido y lo mantiene por debajo del umbral de confort. Con SIRe Advanced se puede elegir entre los modos económico y confort según se desee dar prioridad al ahorro de energía o al confort óptimo.

El sistema ofrece tres niveles distintos de funcionalidad: Basic, Competent o Advanced.

Funciones del modelo SIRe Basic•Regulaciónmanualdelaventilaciónylatemperatura•Regulaciónautomáticadelavelocidaddeventilaciónyla

temperatura con termostato integrado

Funciones del modelo SIReAC Competent •TodaslasdelmodeloBasic•Funcióndecalendario•Sensordefiltro•ControlbásicoconsistemaBMS:on/off,velocidadde

ventilación y funciones de alarma•Modoflexible-Funcionamientoadaptadoapuertasquese

abren y cierran•Modopuertasabiertas-Funcionamientoadaptadoapuertas

siempre abiertas

Funciones del modelo SIReAA Advanced •TodaslasdelmodeloCompetent•Modoeconómico:prioridadalaeficienciaenergética•Modoconfort:prioridadalconfort•ControlcompletoconsistemaBMS•Regulaciónproactiva-Midelatemperaturaexteriorpara

reaccionar de manera proactiva.

SIReB Basic incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenlacortinadeaire

(AR3500 y AD Corinte)•SIReUB1,unidaddecontrol•CablemodularRJ12(6/6),5mOpciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•VOS(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)on/

off •VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

SIReAC Competent incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenlacortinadeaire

(AR3500 y AD Corinte)•SIReUA1,unidaddecontrol•SIReC1X,tarjetadecontrolCompetent•SIReDC,contactodepuerta•CablesmodularesRJ12(6/6),3my5mOpciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•SIReUR,kitparainstalaciónempotrada•VOS(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)on/

off •VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

SIReAA Advanced incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenlacortinadeaire

(AR3500 y AD Corinte)•SIReUA1,unidaddecontrol•SIReA1X,tarjetadecontrolHUBAdvanced•SIReOTX,sensordetemperaturaexterior•SIReDC,contactodepuerta•CablesmodularesRJ12(6/6),3my5mOpciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•SIReUR,kitparainstalaciónempotrada•SIReWTA,sensordeproximidad•VMO(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)

moduladoras•VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

Accesorios- SIReTipo Descripción

SIReRTX Sensor de temperatura exteriorSIReUR Kit para instalación empotradaSIReWTA Sensor de proximidadSIReCJ4 Para unir dos RJ11 (4/4)SIReCJ6 Para unir dos RJ12 (6/6)SIReCC603 Cable modular RJ12 3 mSIReCC605 Cable modular RJ12 5 m

SIReCC610 Cable modular RJ12 10 mSIReCC615 Cable modular RJ12 15 mSIReCC403 Cable modular RJ11 3 mSIReCC405 Cable modular RJ11 5 mSIReCC410 Cable modular RJ11 10 mSIReCC415 Cable modular RJ11 15 m

Precio a consultar

Tipo Descripción

SIReB Sistema de control SIRe Basic SIReAC Sistema de control SIRe CompetentSIReAA Sistema de control SIRe Advanced

Precio a consultar

Page 31: Tarifa Frico 2011

31

ADEA

Co

rtin

as

de

air

eCortinas de aire - Thermozone® Reguladores

ADEAR, regulador con pantalla y sensor de ambiente integrado

ADEAEB, placa de control externa

ADEAIS, sensor de ambiente externo

ADEAOS,sensor de exterior

MDCDC, contacto de puerta magnético

ADEA, regulador para cortina de aireADEA es un regulador para cortinas de aire avanzado y fácil de usar. Se puede empezar a utilizar directamente desde el momento de la instalación con los parámetros configurados de fábrica.

Un sensor de exterior, un sensor de ambiente y un contacto de puerta controlan el regulador, que adapta el calor y la velocidad de ventilación a los parámetros preestablecidos, en función de las condiciones reinantes.

El diseño básico controla la velocidad de ventilación en 3 etapas; no obstante, también puede gestionar un controlador externo (ADSR54 o inversor de frecuencia) mediante una señal de 0-10 V para ofrecer un control variable continuo.

Este regulador requiere la instalación de una placa de control, que puede ser la ADEAIB para montaje interno (sólo AD300/400) o la ADEAEB (IP55) para montaje externo (todas las cortinas de aire). Dependiendo de la corriente del motor, una sola placa de control puede controlar una o más unidades.

En el caso de las cortinas de aire ACC, AG, AGV, RD y ADR se requiere además una placa de control adicional ADEAGD1. La placa de control hace también posible conectar cualquier cortina de aire Frico equipada con el regulador ADEA a un sistema BMS avanzado. La placa de control adicional se monta en la placa de control ADEAB.

Es preciso instalar un regulador ADEA en cada hueco, pero este dispositivo puede controlar varias cortinas instaladas para crear una barrera continua.

Integración de las cortinas de aire AD200–400 en un sistema

BMS

Control BMS - nivel 1La caja de control SBMS permite conectar una cortina de aire AD200-400 a un sistema de gestión de edificios (BMS). Está equipada con un relé de 24 V CA para las señales de encendido/apagado y la señal de alarma libre de tensión. Clase de protección: IP44.

Control BMS - nivel 2Integración de cortinas de aire AD200-400 en un sistema de gestión de edificios (BMS) con la placa de control ADEAEB/IB. Utiliza la cortina de aire como parte del sistema de climatización del edificio, gestionando la velocidad de ventilación (sólo AD300/400) y la potencia calorífica con el BMS. Incluye una señal de alarma para el motor del ventilador y ofrece la opción de controlar el funcionamiento de la cortina con un contacto de puerta. Esta solución de nivel 2 requiere señales de 0-10 V para regular la velocidad de ventilación y la potencia calorífica.

Control BMS - nivel 3Integración avanzada de cortinas de aire AD200-400 en un sistema de gestión de edificios con las placas de control ADEAEB y ADEAGD1. Utiliza la cortina de aire como parte del sistema de climatización del edificio, gestionando el encendido/apagado, la velocidad de ventilación y la potencia calorífica. Esta solución de nivel 3 proporciona además indicaciones sobre el modo de funcionamiento: encendido/apagado, velocidad de ventilación, potencia calorífica y señal de alarma. Ofrece la opción de controlar el funcionamiento de la cortina de aire con un contacto de puerta. Esta solución de nivel 3 requiere señales de 0-10 V para regular la velocidad de ventilación y la potencia calorífica.

Póngase en contacto con Frico si desea más información.

ADEAIB, placa de control interna para AD300/400

Sistema de alarma de incendio

Control de puertas

Control de ascensores

Control de aire acondicionado

Sistema de gestión de edificios

Control de cortinas de aire

SBMS, Control BMS, nivel 1

Tipo Descripción P.V.P. [€]

Portier AC Corinte AD 200/300/400 ADR AG 4000 AG 4500/5000

AGV 4000

E E W A E W E W A E W

ADEA Regulador para cortina de aire 439,00 X X X X X X X X X

ADEAOS Sensor de exterior 49,00 X X X X X X X X X

ADEAEB Placa de control externa 313,00 X X X X X X X X X

ADEAIB Placa de control interna 313,00 X*¹ X*¹

ADEAIS Sensor de ambiente externo 49,00 X X X X X X X X X

ADEAGD1Placa de control adicional para ADEAEB, BMS

313,00 X X X X X X*² X*² X*² X*²

SBMS Caja de control para BMS 53,00 X X X*1) Sólo para AD300/400. *2) Si se utiliza un ADEA, se requiere además una placa de control ADEAGD1.

Page 32: Tarifa Frico 2011

32

CB30NCB22/CB32N

RTRD7 RTRD14 RTRDU7ADSR54 MDC AGB304MDCDC

Cortinas de aire - Thermozone® Reguladores

CB22, caja de control Para cortina Portier. Regula el caudal de aire en 2 etapas y la potencia calorífica en 2. La CB22 está diseñada para unidades de calor eléctrico. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

CB32N, caja de control Para cortinas AD E, AG E, ADR E, AC Corinte E, SF E y RD E. Regula el caudal de aire en 3 etapas y la potencia calorífica en 2. La CB32N está diseñada para unidades de calor eléctrico. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

CB30N, caja de control Para cortinas AD A/W, AG A/W, ADR W, AC Corinte W, SF W y RD W. Regula el caudal de aire en 3 etapas. La CB30N está diseñada para unidades sin calor y de calor por agua. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

ADSR54, regulador de la velocidad de ventilación en continuoPara cortinas AD200/300/400A/W, es decir, sin calor o de calor por agua (alimentación monofásica de 230 V~, máx. 3 A). Regula el motor sin producir interferencias electromagnéticas. Se puede controlar con una señal externa de 0-10 V. Entrada máx: 3 A, 230 V~. IP54.

RTRD7, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapasPara cortinas AC500 y AGI. Regula la velocidad de ventilación en 5 etapas para garantizar el rendimiento óptimo. La velocidad del aire se ajusta para responder a diferentes condiciones externas. Entrada máx: 7 A. IP21.

RTRD14, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapasPara cortinas AC500 y AGI. Regula la velocidad de ventilación en 5 etapas para garantizar el rendimiento óptimo. La velocidad del aire se ajusta para responder a diferentes condiciones externas. Entrada máx: 14 A. IP21.

RTRDU7, regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas

(vel. alta/baja)Para cortinas AC500 y AGI. Ajusta la velocidad de ventilación en 5 etapas para garantizar el rendimiento máximo. Mientras la puerta permanece cerrada, el ventilador funciona al valor de velocidad baja preestablecido para mantener el recinto caliente; cuando se abre, el ventilador empieza a funcionar a un valor de velocidad alta preestablecido en función de diferentes condiciones externas. Entrada máx: 7 A. IP21.

MDC, contacto de puerta magnético con temporizadorPone en marcha la cortina de aire o cambia la velocidad de ventilación de baja a alta cuando se abre la puerta. Una vez que se cierra la puerta, el ventilador sigue funcionando durante el tiempo preestablecido (2 s - 10 min). Evita que el ventilador arranque y se detenga continuamente, por lo que resulta especialmente adecuado en las puertas que se abren con frecuencia. Tres contactos libres de tensión alternativos, 10 A, 230 V~. Es activado por contacto libre de tensión. El MDCDC esta incluido en MDC. IP44.

MDCDC, contacto de puerta magnéticoIndicador del estado de puerta. Un MDCDC extra se usa cuando un MDC esta conectado a varias puertas. IP44.IP44.

AGB304, contacto de puertaPone en marcha la cortina de aire o activa el regulador de la velocidad de ventilación cuando se abre la puerta. Cuando se cierra la puerta, el AGB304 desconecta la cortina de aire o ajusta la velocidad de ventilación a través de un regulador. Contacto alternativo, 4 A, 230V~. IP44.

Portier AC Corinte AD 200/300/400 ADR SF, RD

AC200*¹ AC/WAC 300/400*¹

AG4000 AG4500/5000

AGV4000

AC500 AGI AC600*¹

E E W A E W E W A E W A E W A A W A

CB22 X X X X X X

CB30N X X X X X X

CB32N X X X X

ADSR54 X*2 X*2

RTRD7 X X X

RTRD14 X X X

RTRDU7 X X X

MDC X X X X X X X X X X X X X X X

AGB304 X X X X X X X X X X*1) Los dispositivos de control de estas cortinas de aire se describen en su página de producto. *2) Entrada máx. 3A.

Page 33: Tarifa Frico 2011

33

ADPK1 ADPF4x

2 x

22003, 22004AXP300GWB

Co

rtin

as

de

air

eCortinas de aire - Thermozone® Accesorios

22003, 22004, rejilla para falso techoPrincipalmente para uso como rejilla de aspiración de aire con cortinas instaladas en falsos techos. Dos tamaños: 1192x192 mm y 1515x192 mm. Color: blanco.

ADPK1, kit de suspensiónPara AD200/300/400. Kit para montaje suspendido de la línea AD. Incluye 2 barras de suspensión de 1 metro y 4 fijaciones, 2 para la unidad y 2 para el techo.

Las barras llevan una guarnición de plástico blanco que permite ocultar los cables. Si es necesario, se pueden acortar. Nota: las unidades AD de 2 metros necesitan 3 puntos de anclaje. Color: blanco.

ADPF1, soportes de suspensiónPara AD200/300/400. Escuadras para montaje suspendido de la línea AD. Consta de cuatro escuadras, 2 para la unidad y 2 para el techo. Nota: las unidades AD de 2 metros necesitan 3 puntos de anclaje. Color: blanco.

GWB, soportes para montaje en paredPara AG4000/4500/5000. GWB400 se usa para AG4000 y GWB640 se usa para AG4500/5000. Para unidades de 1,5 metros es necesario 2 soportes y 3 soportes lo serán para las unidades de 2 y 2,5 metros de altura. Los soportes se atornillan a la pared, tras lo cual la cortina de aire se cuelga se ellos y se asegura con barras roscadas. Placa de zinc.

AXP300, protector antichoquesElprotectorAXP300semontaenelsuelo,juntoaunacortinade aire instalada en vertical, para protegerla de los golpes de carretillas elevadoras, carritos de la compra, etc. Color: gris metalizado.

Portier AC Corinte AD Corinte AD 200/300/400 SF AC200 AC/WAC 300/400

AG4000 AG4500/5000

AGV4000

E E W A E W A E W E W A E A E W A E W

22003 X X X X X X X X

22004 X X X X X X X X

ADPK1 X X X X

ADPF1 X X X

GWB X X X

AXP300 X X X X X X X X X X X X X

Page 34: Tarifa Frico 2011

34

La calefacción con paneles radiantes es indirecta. El calor se

transmite de los paneles instalados en el techo a superficies

como suelos, paredes, mobiliario, etc., y éstos a su vez emiten

el calor al aire del recinto.

En el trayecto desde el techo hasta el suelo no se producen

pérdidas. La calefacción radiante es comparable a la luz normal;

la dispersión y la reflexión se producen de una manera muy

similar.

Los paneles radiantes producen una distribución de la temperatura muy uniforme entre el suelo y el techo. No se forma la bolsa de aire sobrecalentado que suelen producir otros sistemas de calefacción y que tan cara resulta. En las salas de techos altos, los paneles radiantes ofrecen un consumo energético notablemente menor.

Calefacción totalLos paneles radiantes calientan primero a las personas y luego el aire. Por tanto, la temperatura de trabajo, que es la temperatura que siente la persona, es ligeramente más alta que la temperatura ambiente real.

Esto significa que el sistema de paneles radiantes produce, con una temperatura del aire un par de grados más baja, el mismo nivel de confort que los sistemas convencionales, lo que reduce el consumo de energía aproximadamente un 5 %.

Calefacción por zonas y puntos localizadosCon un sistema de paneles radiantes se pueden mantener diferentes temperaturas en distintas zonas de un mismo recinto, adaptando el nivel de confort de cada zona en función de las necesidades.

Este sistema permite también concentrar el calor en un punto determinado, por ejemplo, un puesto de trabajo. En estos casos, en nivel de calor se puede controlar de forma muy similar a como se controla un punto de luz, aumentando el nivel de calor cuando es necesario.

Calefacción de apoyoCuando el sistema de calefacción existente es insuficiente y hay que reforzarlo, los paneles radiantes son una solución barata y sencilla. En los edificios con sistema de calefacción por agua, la instalación de uno o varios paneles eléctricos suele serunasoluciónmáscómodayflexiblequeampliarelsistemade tuberías de agua.

Protección contra las corrientes de aire fríoLas superficies frías, como las ventanas, enfrían el aire a su alrededor. Los paneles radiantes instalados en las ventanas calientan su superficie, por lo que constituyen una protección eficaz y económica contra el frío que se cuela por éstas. Cuanto más fría esté la ventana, más calor emitirá el panel radiante. Además, el calor radiado va «automáticamente» allí donde más se necesita, contribuyendo a generar un agradable ambiente interior.

Los paneles radiantes presentan numerosas ventajas:

Ahorro•Calientanprimeroalaspersonasyluegoelaire,loquehace

posible reducir la temperatura mientras se mantiene un elevado nivel de confort.

•Producencalorinstantáneo,porloqueresultanmuchomásrápidos que los sistemas de calefacción tradicionales. Este aspecto es particularmente útil en instalaciones al aire libre o en edificios de uso esporádico, como centros deportivos y casas de campo.

•Producencaloraniveldelsuelo,noeneltecho.•Conlosreguladoresadecuados,permitenreducirla

temperatura por las noches gracias al poco tiempo que tardan en calentarse.

Seguridad•Comolospanelesseinstalanabastantealtura,losriesgosde

que una persona sufra quemaduras accidentales se reducen considerablemente. Por el mismo motivo, también es poco probable que el panel sufra daños.

•Algunosmodelosdepanelradiantesonperfectospararecintos con riesgo de incendio elevado o atmósfera explosiva (consulte los paneles radiantes SZ y SZR).

Sencillez•Lainstalaciónesfácilyflexible.•Elmantenimientoesmínimo.

Espacio•Lainstalacióneneltechosuponeungranahorrodeespacio

en paredes y suelo.

Confort•Conelprincipiodelcalorradiante,elairenosecalienta

directamente. El resultado es un ambiente interior agradable, sin corrientes de aire y confortable, así como una temperatura uniforme.

•Alcontrarioquelossistemasdecalefaccióntradicionales,lospaneles radiantes no provocan ningún movimiento del aire, lo que contribuye a reducir el polvo, las bacterias y los olores y mejora la calidad del ambiente interior.

Discreción•Elsistemaestotalmentesilencioso.•Lainstalaciónentechoofalsotechohacequeestesistemade

calefacción pase prácticamente desapercibido.

Paneles radiantes

Page 35: Tarifa Frico 2011

35

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Paneles radiantes

Elegir el panel radiante adecuado

La gama de paneles radiantes incluye varios modelos. La elección del adecuado depende principalmente de la altura de instalación, el entorno y el tipo de calefacción deseado (consulte la página anterior).

Nuestros paneles radiantes están repartidos en tres ámbitos de aplicación principales: "Oficinas, tiendas y edificios públicos", "Industria y edificios grandes" y "Aire libre", pero la mayoría se pueden utilizar en varios de ellos, como puede apreciar en la tabla que figura más abajo.

ConfortPara disfrutar de un buen nivel de confort es esencial elegir el tipo de panel radiante adecuado.

Un panel de infrarrojos equipado con lámparas halógenas de unos 2000 °C genera una radiación de onda corta intensa. Es perfecto para uso al aire libre o en recintos de techos altos. Si se desea un calor similar, pero más suave, se puede emplear un panel de infrarrojos con elementos tubulares de unos 750 °C. El calor que emiten estos paneles es similar al que irradia una chimenea.

El modelo Thermocassette, con una gran superficie calefactora y una temperatura superficial aproximada de 100 °C, produce una radiación calorífica de onda larga que genera una calefacción confortable y una buena dispersión del calor en recintos de altura normal (2,7 m).

En los edificios con grandes exigencias de confort, es conveniente usar un número mayor de paneles de potencia baja en lugar de unos pocos de potencia alta.

Para calefactar una zona o un punto localizado, es preciso colocar los paneles de modo que llegue calor al menos de dos direcciones. Este aspecto es particularmente importante cuando los paneles se montan a poca altura.

La tabla que figura a continuación y en los ejemplos de las páginas siguientes le ayudarán a elegir el panel radiante adecuado.

Tipo Calefacción Altura de instalación

Potencia Temp. superficial

Ámbito de aplicación*1 Elemento calefactor Página

[m] [W] [°C] Oficinas Industria Aire libre

Comfort panel SZR 2 2,5–10 100-580*2 80 ++ Panel de acero radiante 37

Comfort panel SZ 2 3–15 50-1900*2 80 ++ Panel de acero radiante 38

Thermoplus 3 2–3 300-900 180 ++ + Panel de aluminio radiante 39

Thermocassette 3 < 3 300-600 100 ++ + Lámina calefactora 40

Elztrip EZ100 3 2,5–4 600-1500 280 ++ + Panel de aluminio radiante 40

Elztrip EZ200 3 3–10 800-2200 340 ++ Panel de aluminio radiante 41

Elztrip EZ300 3 4–15 3600-4500 350 ++ Panel de aluminio radiante 41

IR infrarrojos 3 4,5–20 3000-6000 700 ++ + Varilla calefactora de infrarrojos 42

IRCF infrarrojos 3 3–5 1500-4500 2200*3 ++ + Lámpara halógena 42

CIR infrarrojos 3 2–2,5 500-2000 750 + ++ Varilla calefactora de infrarrojos 43

ELIR infrarrojos 3 2–3 1200 2200*3 + ++ Lámpara halógena 43

IH infrarrojos 3 1,8–3,5 1000-1500 2200*3 + ++ Lámpara halógena 44*1) Nuestros productos están repartidos en tres ámbitos de aplicación principales: "Oficinas, tiendas y edificios públicos", "Industria y edificios grandes" y "Aire libre", pero la mayoría se pueden utilizar en varios de ellos. *2) Por metro, dependiendo de la temperatura del agua. *3) Temperatura del filamento

Guía de selección rápida, paneles radiantes

Page 36: Tarifa Frico 2011

36

Los paneles radiantes Frico están disponibles para distintos tipos de calefacción y ámbitos de aplicación. Con el fin de facilitarle la elección, en las páginas siguientes hemos incluido algunos ejemplos típicos. Las páginas anteriores contienen información detallada sobre factores importantes que es preciso tener en cuenta al elegir el modelo de panel radiante.

Criterios básicos: 1. Tipo de local: tienda, almacén, etc.2. Tipo de calefacción: total, por zonas, protección

contra corrientes de aire3. Altura: altura de instalación4. Montaje: pared o techo5. Conexión: calor eléctrico o calor por agua

Ejemplos de instalación de paneles radiantes

Calefacción total, cafetería

1. Tipo de local: cafetería2. Tipo de calefacción: calefacción total3. Altura: 2,80 metros4. Montaje: techo5. Conexión: eléctrica

Recomendación: Thermocassette se puede empotrar en falso techo. Cuando se utiliza este modelo como sistema único de calefacción, los aparatos deben distribuirse por todo el techo, por ejemplo como se muestra en la figura.

Calefacción total, taller

1. Tipo de local: taller2. Tipo de calefacción: calefacción total3. Altura: 5 metros4. Montaje: techo5. Conexión: eléctrica Recomendación: varios EZ300 distribuidos de forma equilibrada por la zona generan un calor muy confortable.

Calefacción por zonas, terraza

1. Tipo de local: terraza de restaurante2. Tipo de calefacción: calefacción por zonas3. Altura: 3 metros4. Montaje: techo (sobre las mesas)5. Conexión: eléctrica Recomendación: la instalación de varios paneles CIR en línea sobre las mesas garantiza el confort de todos los clientes sentados en la terraza.

Aire libre

Industrias y zonas de gran amplitud

Oficinas, tiendas y edificios públicos

Paneles radiantes

Page 37: Tarifa Frico 2011

37

2,5 - 10 m

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Comfort Panel SZR

Comfort Panel SZR es un panel para sistemas de calefacción/refrigeración por agua. Está pensado básicamente para montaje libre o instalación empotrada en falso techo, por lo que resulta perfecto para recintos de cuidado diseño interior, como oficinas, tiendas, etc., pero también se puede instalar suspendido del techo. El acabado superficial satinado casa muy bien con casi cualquier diseño de panel de falso techo. La combinación de paneles de calefacción/refrigeración con paneles falsos permite crear simetrías perfectas.

•ComfortPanelSZRestádisponibleenlassiguientesversiones:- SZRxxxP para montaje encastrado en falso techo. - SZRxxxM para montaje libre.

•Lospanelesestándisponiblesencuatrolongitudescontrestuberías diferentes. Los paneles pueden combinarse entre si hasta conseguir la longitud que necesitemos. Hay paneles disponibles no operativos (para simulación-decoración).

•CumplelanormaEN14037,basadaenlaDirectiva89/106/CEE de la UE sobre los productos de construcción. La norma EN14037 es obligatoria para poder incluir el marcado CE en los paneles radiantes de calor por agua.

•Presióndetrabajomáxima:4bares.•Temperaturamáximadelagua:90°C.•Color:blanco,RAL9010.,NCS0502-B.•MarcadoCE.Precio a consultar.

Si desea más información, póngase en contacto con Frico o entre en www.frico.com.es, donde encontrará un catálogo del Comfort Panel con información detallada.

Suspensión

Cinta de sujeción del aislante

Aislante de 30 mm (incluido, sin montar)

Montaje encastrado en falso techo

Montaje libre

Paneles radiantes - calor por agua

Comfort Panel SZR para montaje encastrado en falso techo 2Tipo*1 Potencia calorífica*2

[W/ud]Peso [kg]

LxHxA [mm]

SZR060P 178 7 595x35x595SZR120P 355 14 1195x35x595SZR180P 534 21 1795x35x595SZR240P 713 28 2395x35x595SZR300P 893 35 2995x35x595SZRN60P No operativos 4 595x35x595SZRN120P No operativos 8 1195x35x595

Comfort Panel SZR para montaje libre 2Tipo*1 Potencia calorífica*2

[W/ud]Peso [kg]

LxHxA [mm]

SZR060M 178 7 595x35x595SZR120M 355 14 1234x35x610SZR180M 534 21 1858x35x610SZR240M 713 28 2482x35x610SZR300M 893 35 3106x35x610SZRN60M No operativos 4 610x35x610SZRN120M No operativos 8 1234x35x610

*¹) Los paneles están disponibles con tres tuberías diferentes. *2) Aplicable a una temp. del agua de 80/60 °C y una temp. del aire de +20°C.

Accesorios - consulte los accesorios del SZ

Page 38: Tarifa Frico 2011

38

3 - 15 m

1. Conexión roscada macho (Ø 1/2” - 3/4” - 1” – 1,1/4”)2. Conexión para válvula de drenaje (Ø 3/8”)3. Conexión para válvula de purga (Ø 3/8”)4. Pieza de cabecera o terminación5. Tubería de acero (Ø 1/2”)6. Panel radiante7. Soporte de suspensión8. Aislante9. Banda lateral10. Cinta de sujeción del aislante11. Faldón lateral anticonvección (accesorio)12. Gancho para faldón13. Finales de tubería adaptados para montaje a presión, por compresión o en campana para soldadura14. Junta de relleno15. Junta de relleno entre panel y pieza de cabecera (accesorio)

Comfort Panel SZ

Comfort Panel SZ es la solución ideal para calentar por agua edificios grandes, tales como naves industriales, centros comerciales y espacios deportivos. Es adecuado para techos altos y bajos y, si se combina con agua caliente a presión, se puede instalar incluso en techos de gran altura. •CumplelanormaEN14037,basadaenlaDirectiva89/106/

CEE de la UE sobre los productos de construcción. La norma EN14037 es obligatoria para poder incluir el marcado CE en los paneles radiantes de calor por agua.

•Disponibleenlongitudesdepanelde4a120metrosdemontaje en techo.

•Presióndetrabajomáxima:10bares(versiónSP:16bares).•Temperaturamáximadelagua:120°C(versiónSP:180°C).•Color:blanco,RAL9010,NCS0502-Bogrisclaro,RAL9002,

NCS 1502-Y. Disponible en otros colores previo pedido. •MarcadoCE.

Si desea más información, póngase en contacto con Frico o entre en www.frico.com.es, donde encontrará un catálogo del Comfort Panel con información detallada.

Paneles radiantes - calor por agua

Comfort Panel SZ máx. 120 °C 2 Tipo Potencia calorífica*

[W/m]Peso [kg/m]

Anchura [mm]

P.V.P. [€]

SZ23 162 4 300 44,00SZ26 289 8 600 72,50SZ29 406 12 900 98,50SZ212 543 16 1200 142,50SZ33 194 6 300 52,00SZ36 345 12 600 83,00SZ39 501 18 900 116,50SZ312 639 24 1200 160,50

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 °C.

Comfort Panel SZ especial máx. 180 °C 2 Tipo Potencia calorífica*

[W/m]Peso [kg/m]

Anchura [mm]

P.V.P. [€]

SZ23SP 267 5 300 52,00SZ26SP 477 10 600 83,00SZ29SP 667 15 900 119,00SZ212SP 870 20 1200 163,00SZ33SP 324 7 300 57,00SZ36SP 574 14 600 103,50SZ39SP 790 21 900 147,50SZ312SP 1005 28 1200 194,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 130/70 °C y una temperatura del aire de +15 °C.

Accesorios - Comfort Panel SZTipo Descripción P.V.P.

[€]RTI2 Termostato de ambiente 130,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50TRV20 Válvula reguladora de 3 vías, DN 20 mm 64,00TRV25 Válvula reguladora de 3 vías, DN 25 mm 107,00

Los accesorios de suspensión se cotizan previo pedido.

Page 39: Tarifa Frico 2011

39

2 - 3 m

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Thermoplus

Los paneles Thermoplus se montan encima de las ventanas y proporcionan una protección muy eficaz contra las corrientes de aire frío. Por su diseño de líneas estrechas, también son adecuados para calefactar zonas pequeñas, como cuartos de baño. Además se pueden utilizar comounaalternativarentableyflexiblealacalefacción de suelo. Los paneles Thermoplus llevan un acabado en esmalte blanco que los convierte en una solución discreta y resistente a los arañazos. Por su diseño de líneas estrechas, son prácticamente invisibles cuando se montan en ángulo en el techo.•ElpanelThermoplusestádisponibleentresversiones:

- Tipo EC: para recintos secos. Se controla con termostato independiente o regulador de potencia. IP20.

- Tipo ECVT: para recintos húmedos. Se suministra con interruptor de cordón y termostato integrados. IP44.

- Tipo ECV: para recintos húmedos. Está diseñado básicamente para conectarlo al modelo ECVT como unidad secundaria, pero también se puede controlar de manera independiente con los mismos dispositivos que emplea el EC. IP44.

•Soportesparamontajeenparedincluidos.Fijacionesparamontaje en techo en opción.

•Temperaturasuperficialmáxima:180°C.•Color:blanco,RAL9010.,NCS0502-B.•MarcadoCE.

Paneles radiantes - Oficinas, tiendas y edificios públicos

Thermoplus EC para recintos secos (IP20) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

EC45021 230V~ 450 1076x100x90 2,6 167,50EC45031 400V~ 450 1076x100x90 2,6 167,50EC60021 230V~ 600 1505x100x90 3,7 209,00EC60031 400V~ 600 1505x100x90 3,7 208,00EC75021 230V~ 750 1810x100x90 4,4 226,00EC75031 400V~ 750 1810x100x90 4,4 226,00EC90021 230V~ 900 2140x100x90 4,8 245,50EC90031 400V~ 900 2140x100x90 4,8 245,50

Thermoplus ECVT para recintos húmedos (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

ECVT30021 230V~ 300 870x100x90 2,6 254,50ECVT55021 230V~ 550 1505x100x90 4,3 306,50ECVT55031 400V~ 550 1505x100x90 4,3 306,50ECVT70021 230V~ 700 1810x100x90 5,0 335,00ECVT70031 400V~ 700 1810x100x90 5,0 335,00

Thermoplus ECV para recintos húmedos. Conectado como

unidad secundaria de un ECVT 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

ECV30021 230V~ 300 870x100x90 2,3 254,50ECV55021 230V~ 550 1505x100x90 4,0 306,50ECV55031 400V~ 550 1505x100x90 4,0 306,50ECV70021 230V~ 700 1810x100x90 4,7 335,00ECV70031 400V~ 700 1810x100x90 4,7 335,00

Accesorios - ThermoplusTipo Descripción P.V.P.

[€]ERP Regulador de calor eléctrico, principal, IP20 131,50ERPS Regulador de calor eléctrico, secundario, IP20 126,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TKS16 Termostato de ambiente con mando e interruptor

principal unipolar, IP30 58,50

TD10 Termostato de ambiente con pantalla digital, IP30 99,50KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50TF1 Fijaciones para montaje en techo (2 unidades) 26,50OS1 Malla de protección, 1070 mm 40,00OS2 Malla de protección, 1500 mm 50,00

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Distancias mín. EC [mm]

Techo A 60Pared / lateral largo de la unidad (EC) B 25Material inflamable / parte frontal (EC) C 90Material inflamable / parte inferior (EC) D 25Suelo E 1800

Page 40: Tarifa Frico 2011

40

50

500

1800

80

2,5 - 4 m< 3 m

Thermocassette HP

Los paneles Thermocassette están diseñados para calefactar con discreción oficinas, cuartos de baño, aulas, etc. Se pueden montar contra el techo o empotrados en él, y son perfectos como sistema único de calefacción y para calentar puntos localizados, por ejemplo, una zona de recepción. Cuando se montan en falso techo quedan perfectamente protegidos de los daños, y además se pueden quitar con gran facilidad (modelo con cable y enchufe). Cuando se instalan empotrados, se confunden con el techo y pasan totalmente desapercibidos.

•Thermocassetteestádisponibleendosversiones:- HP300/600: para instalación en falso techo. IP20.- HP305/605: modelo estándar con soportes, homologado

para uso en recintos con riesgo de incendio y recomendado para edificios agrícolas. IP55.

•Idealparatechosbajosgraciasasubajatemperaturasuperficial (máx. 100 °C). No hay ningún riego de que provoque quemaduras.

•Temperaturasuperficialmáxima:100°C.•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Elztrip EZ100

Los paneles radiantes EZ100 se pueden utilizar como sistema único de calefacción o como calefacción de apoyo, y también como protección contra las corrientes de aire frío que se cuelan por las ventanas, en recintos como oficinas, tiendas, restaurantes, etc. Los paneles radiantes EZ100 tienen un diseño de líneas sencillas y limpias que armoniza perfectamente con los elementos eléctricos.

•Estructurasuperficialdealtaeficiencia.•Homologadoparaconexiónenserie.•Montajesencilloentechoconlasfijacionesincluidas.•Soporteparamontajeenpared(EZMVK)disponiblecomo

accesorio.•Temperaturasuperficialmáxima:280°C.•Color:blanco,RAL9010.,NCS0502-B.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Paneles radiantes - Oficinas, tiendas y edificios públicos

Thermocassette HP para falso techo, con cable y enchufe (IP20) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

HP300 230V~ 300 593x30x593 5,4 252,50HP600 230V~ 600 593x30x1193 10,3 362,00

Thermocassette HP con soportes de montaje y cable (IP55) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

HP305 230V~ 300 593x80*x593 5,8 267,50HP605 230V~ 600 593x80*x1193 10,7 385,00

*) Altura con soportes

Accesorios - ThermocassetteTipo Descripción P.V.P.

[€]ERP Regulador de calor eléctrico, principal, IP20 131,50ERPS Regulador de calor eléctrico, secundario, IP20 126,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TD10 Termostato de ambiente con pantalla digital, IP30 99,50TKS16 Termostato de ambiente con mando e interruptor

principal unipolar, IP30 58,50

KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50SKB10 Barras de protección 51,0074701 Kit de montaje del cableado 33,50

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Distancias mín. EZ100 [mm]

Techo A 50Pared / lateral largo de la unidad B 50Pared / lateral corto de la unidad C 50Material inflamable D 500Suelo E 1800

Distancias mín. HP [mm]

Techo 80Pared / lateral largo de la unidad

50

Pared / lateral corto de la unidad

50

Material inflamable 500Suelo 1800

Elztrip EZ100 (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

EZ106 230V~ 600 1000x50x150 3,7 207,50EZ111 230V~ 1050 1500x50x150 5,4 257,00EZ115 230V~ 1500 2000x50x150 7,8 271,50

Accesorios - EZ100Tipo Descripción P.V.P.

[€]ERP Regulador de calor eléctrico, principal, IP20 131,50ERPS Regulador de calor eléctrico, secundario, IP20 126,00CIRT Regulador de la potencia en continuo con

temporizador, IP44141,50

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TKS16 Termostato de ambiente con mando e interruptor

principal unipolar, IP30 58,50

TD10 Termostato de ambiente con pantalla digital, IP30 99,50KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50EZMVK Soporte de montaje en pared 29,00

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Page 41: Tarifa Frico 2011

41

4 - 15 m3 - 10 m

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Elztrip EZ300

Los paneles radiantes EZ300 se pueden utilizar como sistema de calefacción único o como calefacción de apoyo en recintos industriales tales como almacenes, talleres, etc. Los paneles radiantes EZ300 tienen un diseño discreto y sólido que armoniza perfectamente con los accesorios eléctricos.

•Estructurasuperficialdealtaeficiencia.•Homologadoparaconexiónenserie.•Montajesencilloentechoconlasfijacionesincluidas.•Temperaturasuperficialmáxima:350°C.•Color:Carcasadepanelesdeacerorevestidosdealuzincgris

muy resistente a la corrosión. Panel calefactor de aluminio anodizado natural.

•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Elztrip EZ200

Los paneles radiantes EZ200 se pueden utilizar como sistema único de calefacción o como calefacción de apoyo, y también como protección contra las corrientes de aire frío que se cuelan por las ventanas, en recintos como grandes almacenes, salones de conferencias, necesidades industriales etc. Los paneles radiantes EZ200 tienen un diseño de líneas sencillas y limpias que armoniza perfectamente con los accesorios eléctricos.

•Estructurasuperficialdealtaeficiencia.•Homologadoparaconexiónenserie.•Montajesencilloentechoconlasfijacionesincluidas.•Temperaturasuperficialmáxima:340°C.•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Paneles radiantes - Industrias y zonas de gran amplitud

Elztrip EZ300 (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

EZ336 230V3~/400V3N~ 3600 1670x63x420 20 600,00EZ345 230V3~/400V3N~ 4500 2030x63x420 24 763,50

Accesorios - EZ300Tipo Descripción P.V.P.

[€]S123 Selector manual de 1-2-3 etapas, IP42 106,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TK10 Termostato de ambiente con mando, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Elztrip EZ200 (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

EZ208 230V~ 800 683x64x282 4,9 234,00EZ212 230V~ 1200 923x64x282 6,8 270,50EZ217 230V~ 1700 1221x64x282 8,8 329,50EZ222 230V~ 2200 1520x64x282 10,7 389,00EZ20831 400V2~ 800 683x64x282 4,9 ConsultarEZ21231 400V2~ 1200 923x64x282 6,8 ConsultarEZ21731 400V2~ 1700 1221x64x282 8,8 ConsultarEZ22231 400V2~ 2200 1520x64x282 10,7 Consultar

Accesorios - EZ200Tipo Descripción P.V.P.

[€]ERP Regulador de calor eléctrico, principal, IP20 131,50ERPS Regulador de calor eléctrico, secundario, IP20 126,00CIRT Regulador de la potencia en continuo con

temporizador, IP44141,50

T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TKS16 Termostato de ambiente con mando e interruptor

principal unipolar, IP30 58,50

TD10 Termostato de ambiente con pantalla digital, IP30 99,50KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Distancias mín. EZ300 [mm]

Techo A 115Pared / lateral largo de la unidad B 250Pared / lateral corto de la unidad C 250Material inflamable D 700Suelo E 1800

Distancias mín. EZ200 [mm]

Techo A 80Pared / lateral largo de la unidad B 150Pared / lateral corto de la unidad C 150Material inflamable D 600Suelo E 1800

Page 42: Tarifa Frico 2011

42

A

B

C

A

C

B

3 - 5 m4,5 - 20m

Panel de infrarrojos industrial IR

Los paneles IR son adecuados como sistema de calefacción único o como calefacción de apoyo en recintos muy grandes de techos altos. También se pueden utilizar en exteriores, por ejemplo en instalaciones deportivas, y para mantener secos y sin hielo los muelles de carga. Los paneles IR tienen un robusto diseño industrial.

•Reflectoresdealuminioanodizadobrillanteparaunadistribución del calor óptima.

•Soportesarticuladosquepermitenorientarelpanelencincoposiciones diferentes.

•Temperaturasuperficialmáxima:700°C.•Color:Carcasadepanelesdeacerorevestidosdealuzincgris

muy resistente a la corrosión. •HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Panel de infrarrojos IRCF

El modelo IRCF está especialmente diseñado para calentar puntos localizados en recintos de grandes dimensiones como iglesias, hangares y carpas. Gracias su elevado rendimiento y a su diseño compacto, es ideal para muchas aplicaciones especialmente complejas. El IRCF tiene un diseño discreto y compacto, conreflectoresenacabadopulido.Estádisponible con una, dos o tres lámparas.

•Equipadoconuna,dosotreslámparashalógenasyreflectoresen acabado pulido.

•Soportedemontajequefacilitalainstalaciónenparedotecho. El IRCF es orientable.

•Rejilladeproteccióndisponiblecomoaccesorio.•Temperaturamáximadeloselementos:2200°C.•Color:gris,RAL9006.•MarcadoCE.

Paneles radiantes - Industrias y zonas de gran amplitud

Panel de infrarrojos industrial IR (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

IR3000 400V3N~* 3000 1125x83x358 9,0 547,50IR4500 400V3N~* 4500 1500x83x358 11,1 588,00IR6000 400V3N~* 6000 1875x83x358 13,2 656,50

*) Se puede conectar sin neutro, pero en ese caso las etapas de potencia se suprimen. Con neutro, los elementos se pueden conectar uno a uno.

Accesorios – Panel de infrarrojos industrial IRTipo Descripción P.V.P.

[€]S123 Selector manual de 1-2-3 etapas, IP42 106,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TK10 Termostato de ambiente con mando, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00IRG3000 Rejilla de protección IR3000 132,50IRG4500 Rejilla de protección IR4500 140,50IRG6000 Rejilla de protección IR6000 150,50

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Distancias mín. IR [mm]

Techo A 400Pared / lateral largo de la unidad B 400Pared / lateral corto de la unidad C 400Material inflamable D 700Suelo E 2300

Panel radiante por infrarrojos IRCF (IP20) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

HxAxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

IRCF1500 230V~ 1500 490x230x140 2,0 416,00IRCF3000 230V~ 3000 490x375x140 2,5 700,50IRCF4500 230V~/

400V3~4500 490x515x140 3,0 1029,00

Accesorios - IRCFTipo Descripción P.V.P.

[€]S123 Selector manual de 1-2-3 etapas, IP42 106,00CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00T10 Termostato electrónico con mando oculto, IP30 51,00TK10 Termostato electrónico con mando visible, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente de tubo capilar, IP55 125,50LIRCF Lámpara adicional 89,50 IRCG1 Rejilla de protección para IRCF1500. IRCF3000

necesita 2 piezas, IRCF4500 necesita 3 piezas.9,50

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Distancias mín. IRCF [mm]

Techo A 500Pared B 50Suelo C 2300

Techo A 180Pared B 500Suelo C 2300

Page 43: Tarifa Frico 2011

43

700

300

1800

150

150

2 - 3 m2 - 3 m

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Panel radiante por infrarrojos ELIR

Estos paneles generan un calor intenso adecuado para cualquier aplicación al aire libre y para recintos industriales abiertos. Como además son ligeros, estables y portátiles, también son perfectos como calefacción temporal en obras públicas, etc. Su calor concentrado es un buen complemento de los deshumidificadores para secar áreas dañadas por el agua. Su elevada clase de protección (IP65) permite instalarlos en casi cualquier entorno. De diseño muy pensado y compacto, este modelo es sencillo, robusto y ligero (1 kg). ELIR no lleva cristal de protección, por lo que es entre un 10 % y un 15 % más eficiente que los paneles con cristal de la misma clase de protección.

•Todosloscomponentessonresistentesalacorrosión.•Carcasa/reflectoresdealuminiopulidodealtobrilloque

ofrecen la máxima resistencia a la corrosión.•Soportedemontaje(suministrado)parainstalaciónenpared.

También se puede montar suspendido del techo o en pie para uso portátil. Elementos para montaje suspendido y en pie disponibles en opción.

•Cajasdeconexióngrisesdeplásticoresistentealcaloryalasinclemencias meteorológicas. Color: RAL 7035.

•Temperaturasuperficialmáxima:2200°C.•MarcadoCE.

Panel radiante por infrarrojos CIR

Los paneles CIR proporcionan una temperatura agradable durante todo el año en terrazas, balcones y restaurantes al aire libre. Se pueden utilizar también para suministrar calefacción puntual en almacenes y talleres. No requieren ninguna protección contra las inclemencias meteorológicas y están cubiertos por una garantía anticorrosión de cinco años. De diseño estrecho y funcionamiento silencioso, pasan fácilmente desapercibidos y requieren muy poco espacio de instalación.

•ElpaneldeinfrarrojosCIRestádisponibleendosversiones:- CIR100, con potencias de 500 y 2000 W.- CIR200, con las mismas potencias e interruptor integrado.

•Reflectoresdealuminiopulidodealtobrilloqueofrecenlamáxima resistencia a la corrosión.

•Cajasdeconexióndepolicarbonatogrisresistentealcaloryalas inclemencias meteorológicas.

•Soportesdemontajeregulablesquefacilitanlainstalaciónenpared o techo.

•Temperaturasuperficialmáxima:750°C.•Color:blanco,RAL9002,NCS1502-Y.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Paneles radiantes - Aire libre

Panel radiante por infrarrojos ELIR (IP65) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

ELIR12 230V~ 1200 712x112x83 1,0 246,50

Accesorios - ELIRTipo Descripción P.V.P.

[€]ELIRC Cadena para montaje en techo 25,50ELIRS Pie (trípode) con enganche para panel ELIR 87,00ELIRB Enganche universal para cualquier pie (por

ejemplo, trípode)67,50

IREL12 Lámpara adicional 105,00CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00

Información sobre los dispositivos de control: páginas 45 y 63-64.

Panel radiante por infrarrojos CIR sin interruptor integrado (IP24) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

CIR10521 230V~ 500 710x44x94 1,5 105,00CIR11021 230V~ 1000 1250x44x94 2,2 125,50CIR11031 400V2~ 1000 1250x44x94 2,2 125,50CIR11521 230V~ 1500 1755x44x94 3,0 154,00CIR11531 400V2~ 1500 1755x44x94 3,0 154,00CIR12021 230V~ 2000 2180x44x94 3,7 175,00CIR12031 400V2~ 2000 2180x44x94 3,7 175,00

Panel radiante por infrarrojos CIR con interruptor integrado (IP24) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

CIR20521 230V~ 500 710x44x94 1,5 146,50CIR21021 230V~ 1000 1250x44x94 2,2 171,50CIR21031 400V2~ 1000 1250x44x94 2,2 171,50CIR21531 400V2~ 1500 1755x44x94 3,0 201,50CIR22031 400V2~ 2000 2180x44x94 3,7 227,50

Accesorios - CIRTipo Descripción P.V.P. [€]CIRT Regulador de potencia con temporizador, IP44 141,50CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00

Distancias mín. CIR [mm]

Distancias mín. ELIR [mm]

Techo A 400Pared / lateral largo de la unidad

B 600

Pared / lateral corto de la unidad

C 600

Material inflamable D 1000Suelo E 1800

Page 44: Tarifa Frico 2011

44

B

A

C

IHT + IHTW

IHUB IHP + IHT

IHXL

IHXH

1,8 - 3,5 m

Panel de infrarrojos halógeno IH

El panel de infrarrojos halógeno IH es un eficaz calentador y una elección perfecta para aplicaciones al aire libre muy abiertas y con grandes exigencias de diseño. De diseño compacto, los paneles IH son muy fáciles de colocar. Además, su aspecto discreto y atractivo resulta ideal para zonas al aire libre con grandes exigencias de diseño.

•Disponibleendosversiones: - IHW, que proporciona una distribución del calor difusa.

Altura de instalación recomendada: 1,8– 2,5 m. - IHF, que proporciona una distribución del calor

concentrada. Altura de instalación recomendada: 2,3– 3,5 m.

•Lámparahalógenamuypotenteyreflectorextrapulidoquegarantiza una distribución óptima del calor.

•Eficienciaenergéticaun10-15%superioraladelosaparatoscon cristal frontal de igual carcasa gracias a la eliminación del cristal frontal.

•Sesuministraconsoporteregulableparamontajeenparedoen techo.

•Temperaturamáximadeloselementos:2200°C.•Color:gris,RAL9006.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Paneles radiantes - Aire libre

Techo A 200Material inflamable B 1000Suelo C 1800

Distancias mín. IH [mm]

Accesorios - IHTipo Descripción P.V.P.

[€]CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00IHUB Soporte universal para IH 35,00

IHXH Soporte de extensión para instalación a más altura

99,50

IHXL Soporte de extensión para instalación a menos altura

99,50

IHT Soporte triple 116,50

IHTW Juego de cables 29,00

IHP Poste para instalación libre 89,50

IHL1000 Lámpara adicional 1000W Consultar

IHL1500 Lámpara adicional 1500W Consultar

Panel de infrarrojos IHW distribución del calor difusa (IPX4) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

IHW10 230V~ 1000 500x77x169 1,9 220,50IHW15 230V~ 1500 500x77x169 1,9 230,00

Panel de infrarrojos IHF distribución del calor concentrada (IPX4) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxHxF [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

IHF10 230V~ 1000 500x77x169 1,9 220,50IHF15 230V~ 1500 500x77x169 1,9 230,00

Page 45: Tarifa Frico 2011

45

Pa

ne

les

ra

dia

nte

s

Paneles radiantes - Reguladores

ERP, regulador de calor eléctricoRegulador continuo por pulsos diseñado para sistemas eléctricos monofásicos (3600W/230V) o bifásicos (6000W/400V2~). No admite cargas trifásicas. Tiempo de pulso de 60 segundos. Control por triac (regulación silenciosa). Sensor de temperatura integrado. Sensores externos disponibles como accesorios. Función de ahorro mediante temporizador de conexión externa (1-10 grados). En los sistemas de potencia más alta, se puede conectar una unidad secundaria (ERPS). Cada ERPS tiene capacidad para la misma potencia que el ERP.

CIRT, regulador de potencia continuo con temporizadorEste regulador de potencia en continuo con temporizador está especialmente diseñado para paneles de infrarrojos y otros paneles radiantes. Diseñado para sistemas eléctricos monofásicos (3600W/230V~) o bifásicos (6000W/400V2~), resulta ideal para calefacción puntual o zonal. Este dispositivo permite controlar el aporte de calor para garantizar el mejor confort (25-100 %). El temporizador integrado se puede ajustar para intervalos de 0,5 a 4 horas o de 4 a 24 horas. Elevada clase de protección (IP44).

S123, selector manual de 1-2-3 etapasRegula la potencia en tres etapas 0-1/3-2/3-3/3..

ERP, regulador de calor eléctrico (IP20)

Tipo Tensión (alim) [V]

Dimensiones HxAxF [mm]

P.V.P. [€]

ERP 230/400V~ 153x93x40 131,50ERPS 230/400V~ 153x93x40 126,00

Accesorios ERP Tipo Descripción

ERPRG Sensor de ambiente para ERP

ERPGG Sensor de suelo/tubería para ERP

CIRT, regulador de potencia (IP44)

Tipo Tensión (alim) [V]

HxWxD [mm]

P.V.P. [€]

CIRT 230/400V2~ 155x87x43 141,50

S123, selector manual (IP44)

Tipo Tensión (alim) [V]

HxWxD [mm]

P.V.P. [€]

S123 230/400V3~ 72x64x46 106,00

Page 46: Tarifa Frico 2011

46

Hace ya décadas que Frico se convirtió en el líder mundial en

diseño de aerotermos. En la actualidad disponemos de una

extensa gama de equipos de alta calidad desarrollados sobre

la base del riguroso clima nórdico. Nuestra red mundial de

distribución vende los productos que fabricamos en sectores

donde las condiciones ambientales son muy distintas, tales

como cámaras frigoríficas, salas de bombeo, obras públicas,

explotaciones mineras, centros deportivos, tiendas, secaderos,

establos, barcos, etc.

Para nosotros es motivo de orgullo habernos convertido

en una empresa de gran prestigio internacional gracias a

nuestra línea de aerotermos, conocidos en todo el mundo

por su fiabilidad y longevidad. De gran resistencia, nuestros

aerotermos son capaces de soportar un uso intensivo en los

entornos más difíciles, y además su nivel de ruido es el más

bajo del mercado.

Excepcionalmente silenciososUno de nuestros principales objetivos en el desarrollo de productos es fabricar aerotermos de bajo nivel de ruido.

Nuestra planta de Skinnskatteberg (Suecia) cuenta con uno de los laboratorios de aire y sonido más sofisticados de Europa, en los que trabajan técnicos altamente cualificados que hacen posible fabricar productos de la mejor calidad.

Gran potencia, pequeña inversiónEn comparación con otros sistemas de calefacción, los aerotermos Frico tienen un coste de inversión bajo, pues garantizan un gran poder calorífico por poco dinero.

Compactos y resistentesLos aerotermos Frico son compactos y ligeros. Por tanto, resultan fáciles de llevar y de instalar en la pared.

Además son muy resistentes y pueden soportar un uso intensivo en los entornos más difíciles. ¿Electricidad o agua?La línea de aerotermos Frico incluye unidades de calor por agua y de calor eléctrico. ¡Usted decide!

Calefacción y ventilaciónUna de las principales ventajas que ofrecen los aerotermos es la posibilidad de combinar calefacción y ventilación. Las cámaras de mezcla de los aerotermos fijos, que mezclan el aire de retorno con el aire fresco, ofrecen una combinación de calefacción y ventilación muy económica.

Aerotermos

Page 47: Tarifa Frico 2011

47

Ae

rote

rmo

s

Aerotermo K21

De diseño compacto y seguro, el K21 es un aerotermo portátil ideal para calentar zonas pequeñas, como garajes, caravanas, terrazas, oficinas, etc. El K21 es pequeño y compacto, va acabado en blanco y está dotado de una resistente asa.

•Elementocerámicoautorregulabledecoeficientedetemperatura positivo (PTC) que no se sobrecalienta.

•Emisióndecalorintensivayconcentrada.Elairealcanzaunatemperatura de unos 65 °C al pasar por el K21.

•Equipadoconcablede2metrosyenchufeparaconexiónatomacorriente con tierra de protección.

•Termostato(+5a+35°C)yselectordepotencia(0/1/2kW).•DimensionesLxAxP:220x160x200mm.•Tensión:230V~.•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.

Calefactor de puerta PA1006

PA1006 es un calefactor de puerta que calienta el aire entrante y aumenta el confort en el interior. Si se monta en pared, también puede actuar como aerotermo fijo. El calefactor de puerta es de líneas elegantes y sencillas. Como la entrada de aire está en la parte superior, la parte frontal no acumula polvo ni suciedad.

•Compactayfácildecolocar.•Bajonivelderuido.•Launidadsepuedecolocarenángulofácilmenteutilizando

el soporte, que se emplea tanto en montaje de pared como en techo.

•Regulaciónintegrada.•Diseñadaparainstalaciónfijayestáconectadoviaelcable

sin enchufe.•Tensión:230V~.•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•MarcadoCE.

Aerotermos - de calor eléctrico

Aerotermo K21 (IP21) 3Tipo Niveles

de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido* [dB(A]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

K21 0/1/2 90 43 220x160x200 2,5 215,50*) Condiciones: 5 metros de distancia a la unidad.

Calefactor de puerta PA1006E03 (IP20) 3Tipo Niveles

de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido* [dB(A]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

PA1006E03 0/1,5/3 230 44 153x164x650 5,3 216,00 *) Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Page 48: Tarifa Frico 2011

48

Aerotermo Tiger

Tiger es una línea de aerotermos robustos y compactos para profesionales con grandes exigencias. Los aerotermos Tiger son portátiles, pero los modelos de hasta 15 kW también se pueden colgar en la pared.

Los aerotermos Tiger de 2 a 9 kW están diseñados para calentar y secar garajes, talleres y tiendas.

Los modelos Tiger de 15, 20 y 30 kW son ideales para calentar y secar recintos de mayor tamaño, como instalaciones industriales y talleres grandes, que requieren mayores potencias. El aerotermo Tiger, compacto y robusto, es de chapa de acero acabada en rojo. El soporte tubular de alta resistencia hace las veces de asa ergonómica y bien equilibrada. Su diseño lo protege de los golpes y las vibraciones, y permite usarlo en entornos exigentes.

•LalíneadeaerotermosTigerincluyelosdiseñossiguientes:- P21 y P31 llevan un cable de 1,8 m con enchufe para

conexión a tomacorriente con tierra. Se pueden colgar de la pared.

- P33, P53 y P93 llevan un cable de 1,8 m con enchufe CEE. Toma de 230 V (tipo E) en la parte trasera. Se pueden colgar de la pared.

- P153 lleva un cable de 1,8 m con enchufe CEE. Se puede colgar de la pared.

- P203, P303 y P305 se suministran con cable de 1,8 m sin enchufe. P305 se puede conectar tanto a 440V3~ como a 500V3~.

•Bajonivelderuido.•Termostatointegradoconrangodeajustede+5a+35°Cy

selector de potencia.•TensiónP21,P31,P51:230V~. Tensión P33, P53, P93, P153, P203, P303: 400 V3~. Tensión P3053: convertible 440/500 V3~.•Color:rojo,RAL3020,NCS1090-Y80R.•MarcadoCE.

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Aerotermos - de calor eléctrico

Aerotermo Tiger de 2–9 kW (IP44) 3Tipo Niveles de

potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

P21 0/2 280 41 450x290x390 5,7 285,50P31 0/2/3 280 41 450x290x390 6,0 332,00P51 0/3,3/5 480 41 450x290x390 6,4 439,50P33* 0/1,5/3 280 41 450x290x390 6,3 375,50P53* 0/2,5/5 480 40 450x290x390 6,7 439,50P93* 0/4,5/9 720 44 530x350x480 10,2 527,50

*) También disponible sin neutro y entonces se llaman P33-0, P53-0 y P93-0. Estas unidades no tienen la toma de corriente de 230 V~ en la parte trasera.

Aerotermo Tiger de 15 kW (IP44) 3Tipo Niveles de

potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

P153 0/7,5/15 1120 47 510x410x530 16 873,50

Aerotermo Tiger 20 y 30 kW (IP44) 3Tipo Niveles

de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

P203 0/10/20 1900/2600 60 590x630x600 26 1288,50P303 0/10/20/30 1900/2600 52 590x630x600 30 1460,50P3053* 0/7,5/15/23/

0/10/20/301900/2600 52 590x630x600 30 1631,50

*) Convertible, 440/500 V3~

Accesorios - TigerTipo Descripción P.V.P.

[€]LT22406 Soporte para montaje en pared Consultar

Page 49: Tarifa Frico 2011

49

EV300

Ae

rote

rmo

s

Aerotermos - de calor eléctrico

Aerotermo Cat

Cat es una gama de aerotermos compactos y silenciosos de instalación fija, ideal para almacenes, garajes, talleres o tiendas pequeños. La cámara de mezcla (accesorio opcional) permite combinar calefacción y ventilación mediante la mezcla del aire de retorno con aire fresco. Los aerotermos Cat tienen un diseño clásico de líneas depuradas y son de chapa de acero esmaltada en blanco. Pequeños y discretos, se pueden colocar en cualquier sitio.

•Bajonivelderuido.•Soporteparamontajeenparedconángulodeinclinaciónde

10° para una buena distribución del calor.•Termostatointegradoconrangodeajustede+5a+35

°C y selector de potencia. Posibilidad de control externo mediante, por ejemplo, termostato o temporizador.

•TensiónC3:convertible230V/400V3N~ Tensión C5, C9: 400 V3N~•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•MarcadoCE.

EV300, selector de potenciaNiveles de potencia: 0-1/2-1/1. IP44.

CMB35, cámara de mezclaCámara de mezcla para C3 y C5. Ahorre energía mezclando aire fresco con el aire de retorno en la proporción que desee. La cámara de mezcla se suministra con rejilla para pared exterior, armazón para obra y regulador manual.

TP3/5 y TP9, panel protector de interruptoresProtege los interruptores del aerotermo y evita cambios de los ajustes.

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

CMB35 con Cat

Accesorios - CatTipo Descripción P.V.P.

[€]T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TK10 Termostato de ambiente con mando, IP30 51,00TKS16 Termostato de ambiente con mando y

interruptor unipolar, IP3058,50

KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50EV300 Selector de potencia, IP44 52,00CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00KUR Temporizador digital, IP55 218,50CMB35 Cámara de mezcla para C3 y C5 331,50TP3/5 Panel protector de interruptores para C3 y C5 18,50TP9 Panel protector de interruptores para C9 20,00

Información sobre los dispositivos de control: páginas 63-64.

Aerotermo Cat (IP44) 3Tipo Niveles de

potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

C3* 0/1,5/3 280 41 255x335x276 6,3 398,00C5 0/2,5/5 480 40 255x335x276 6,7 441,00C9 0/4,5/9 720 44 315x405x335 10,2 562,00

*) C3 puede ser conectado 230V~ o 400V3N~. Los otros modelos no deben conectarse monofásico, 230V~.

Kits de control, CatControl integrado:

El termostato integrado controla el calor y la velocidad de ventilación, o sólo el calor. La selección se realiza con el selector de modo. La potencia se puede regular con el selector de potencia integrado (0-1/2-1/1).

Regulación externa:

- T10 o KRT1900, termostatos de ambiente - EV300, selector de potencia - CBT, temporizador electrónico

Page 50: Tarifa Frico 2011

50

Aerotermos - de calor eléctrico

Aerotermo Panther 6-15

Los Panther de 6-15 kW son aerotermos de montaje en pared muy silenciosos y eficientes. Son adecuados para calentar, secar y ventilar, por ejemplo, talleres, centros deportivos, tiendas, talleres de montaje y secaderos. La cámara de mezcla (accesorio opcional) permite combinar calefacción y ventilación mediante la mezcla del aire de retorno con aire fresco. Los aerotermos Panther tienen un diseño clásico de líneas depuradas y son de chapa de acero esmaltada en blanco.

•Bajonivelderuido.•Consoporteparamontajeenparedquepermiteorientarel

chorro de aire hacia abajo o hacia los lados.•Funcióndetemporizaciónentrelosnivelesdepotencia.•Termostatointegradoconrangodeajustede+5a+35°C;

posibilidad de conexión a termostato externo.•CajadecontrolexternaPP15(sepideporseparado),con

función principal/secundario y capacidad para hasta seis aparatos, que proporciona un control adecuado y preciso.

•Tensión:400V3N~(SE135:convertible440/500V3~).•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•MarcadoCE.

Aerotermo Panther 20-30

Los Panther de 20–30 kW son aerotermos de montaje en pared potentes y silenciosos. Son adecuados para calentar, secar y ventilar recintos grandes, por ejemplo, locales industriales. La cámara de mezcla (accesorio opcional) permite combinar calefacción y ventilación mediante la mezcla del aire de retorno con aire fresco. Los aerotermos Panther tienen un diseño clásico de líneas depuradas y son de chapa de acero esmaltada en blanco.

•Consoporteparamontajeenparedquepermiteorientarelchorro de aire hacia abajo o hacia los lados.

•Funcióndetemporizaciónentrelosnivelesdepotencia.•Termostatopost-marchaquegarantizaunenfriamiento

eficiente.•CajadecontrolexternaPP20/30(sepideporseparado),

con función principal/secundario y capacidad para hasta seis aparatos, y termostato externo (por ejemplo, RTI2) que proporcionan un control adecuado y preciso.

•Tensión:400V3N~(SE305:convertible440/500V3~).•Color:blanco,RAL9010,NCS0500.•MarcadoCE.

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Aerotermo Panther de 6-15 kW (IP44) 3Tipo Niveles

de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [db(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

SE06 0/3/6 900/1300 39/47 520x450x510 21 865,00SE09 0/4,5/9 900/1300 39/47 520x450x510 22 957,00SE12 0/6/12 900/1300 39/47 520x450x510 22 1054,00SE15 0/7,5/15 900/1300 39/47 520x450x510 22 1149,50SE135* 0/5/10

0/7/13,5900/1300 39/47 520x450x510 23 1252,00

*) Convertible, 440/500 V3~

Kits de control para Panther de 6-15 kWTermostato y control de la velocidad de ventilación:

--

RTI2 o KRT2800, termostato de 2 etapasPP15, caja de control, regula la potencia en dos etapas y el caudal de aire en tres etapas.

Regulador de temperatura automático:

-PTA, regulador de temperatura automático

Control de la cámara de mezcla:

---

PHR01, palanca de control, control manual del tiro o PSA01, control automático del tiro y la temperaturaPSM01, motor de control del tiro, se utiliza junto con el PSA01 para controlar varias cámaras de mezcla

Aerotermo Panther de 20 y 30 kW (IP44) 3Tipo Niveles

de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [db(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

SE20 0/10/20 1900/2600 52/60 576x478x545 27 1243,50SE30 0/10/20/30 1900/2600 52/60 576x478x545 31 1436,00SE305* 0/7,5/15/23

0/10/20/301900/2600 52/60 576x478x545 32 1683,50

*) Convertible, 440/500 V3~

Kits de control para Panther de 20-30 kWTermostato y control de la velocidad de ventilación:

--

-

KRT2800 o RTI2, termostato de ambiente de 2 etapasPP20, caja de control, regula la potencia y el caudal de aire en dos etapas (SE20)PP30, caja de control, regula la potencia y el caudal de aire en tres etapas (SE30, SE305).

Regulador de temperatura automático:

-PTA, regulador de temperatura automático

Control de la cámara de mezcla:

---

PHR01, palanca de control, control manual del tiro o PSA01, control automático del tiro y la temperaturaPSM01, motor de control del tiro, se utiliza junto con el PSA01 para controlar varias cámaras de mezcla

Page 51: Tarifa Frico 2011

51

PSA01PP15/20/30 PTA01 PBS01/02

CBT

1h

21

2h

4h

CBT

KRT1900

PTRP

TTF140

Ae

rote

rmo

s

Aerotermos - de calor eléctrico

PP15/20/30, caja de controlPermite ajustar la potencia y la velocidad de ventilación. Una sola caja de control puede controlar hasta 6 aparatos. Clase de protección: IP44.

PTA01, regulador de temperatura automáticoEl PTA01 se puede utilizar para reducir el calor en caso necesario (1–10°C), por ejemplo, por la noche y los fines de semana. El regulador consta de un temporizador electrónico y un termostato con sensor externo. El temporizador alterna entre modo de día y modo de noche. Clase de protección: IP55.

PHR01, palanca de control para caja de mezclaSe utiliza con la cámara de mezcla, para regular manualmente el tiro. La varilla de mando (no incluida) debe tener un diámetro de 8 mm.

PSA01, regulador automático del tiro de aire y la temperaturaSe utiliza con la cámara de mezcla. Reduce la temperatura y la cantidad de aire exterior en los periodos de menor demanda. Incluye un temporizador (semanal), un termostato con sensor externo, un potenciómetro y un motor de regulación del tiro. El sistema automático permite controlar los ventiladores de extracción. Incluye un motor de regulación del tiro (PSM01). IP55.

PSM01, motor de regulación del tiroSe utiliza junto con el PSA01 para controlar varias cámaras de mezcla (el PSA01 incorpora un motor de regulación del tiro). Clase de protección: IP54.

PBS01/02, cámara de mezclaAhorra energía mezclando el aire de retorno con aire fresco en las proporciones definidas. Se suministra con armazón para obra y rejilla para pared exterior.

PLR15/30, deflector de aireEldeflectordeairedirigeelchorrodeaireenverticalohacialos lados. Se encaja en el frontal del aerotermo y tiene un ángulo de torsión (giro) de 0–35°.

PFF15, ventilador de extracciónPuede utilizarse con aerotermo/cámara de mezcla para obtener una buena ventilación. Caudal de aire 1400 m³/h. Clase de protección: IP54.

PFF30, ventilador de extracciónSe puede utilizar, por ejemplo, en combinación con el aerotermo/cámara de mezcla para lograr un nivel de ventilación adecuado.Su caudal de aire aproximado es de 2600 m³/h. Clase de protección: IP54.

PTRP, kit deshumidificadorConsta de un ventilador de extracción TTF140 con tubo flexibleymanguitodeunión,termostatoKRT1900ytemporizador CBT. El ventilador trabaja alternativamente con, por ejemplo, un aerotermo, para reducir todo lo posible los tiempos de secado y minimizar los consumos de energía. Se completa con un aerotermo Panther de 6-12 kW de potencia.

Accesorios Panther de 6-12, 20 y 30 kWTipo Descripción P.V.P

[€]PP15 Caja de control para SE06 - SE15, IP44 132,50PP20 Caja de control para SE20, IP44 142,00PP30 Caja de control para SE30 y SE305, IP44 158,00PTA01 Regulador de temperatura automático, IP55 615,50PBS01 Caja de mezcla para SE06 – SE15 442,00PBS02 Caja de mezcla para SE20, SE30 y SE305 694,50PHR01 Palanca de control para caja de mezcla 106,50PSM01 Motor de control del tiro, IP54 450,50PLR15 Deflector de aire para SE06 – SE15 171,00PLR30 Deflector de aire para SE20, SE30 y SE305 206,00PSA01 Regulador auto del tiro y la temperatura, IP55 1521,00PTRP Kit deshumidificador sin aerotermo Consultar

PFF15 Ventilador de extracción para SE06 - SE15, IP54 702,50PFF30 Ventilador de extracción para SE20, SE30 y

SE305, IP54741,50

KRT2800 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP55 152,00RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con mando,

IP44130,00

CBT Temporizador electrónico, IP44 126,00KUR Temporizador digital, IP55 218,50

Información sobre los dispositivos de control: páginas 63-64.

Page 52: Tarifa Frico 2011

52

ELSRT ELS ELRTELSRT4

Elektra - C/F/V/H

Elektra es una gama de aerotermos diseñada para entornos exigentes. Los diferentes modelos se pueden usar en cualquier lugar, desde entornos corrosivos y con riesgo de incendio elevado hasta recintos a altas termperaturas, barcos y plataformas marinas. Los aerotermos Elektra están previstos para instalación fija, pero también se pueden usar como aerotermos portátiles. Elektra tiene un diseño moderno, con carcasa de acero inoxidable y rejilla y soportes rojos. Los soportes se pueden girar, lo que transforma el aerotermo en un modelo portátil.

•LagamaElektraincluyecuatroversionesdeaerotermo:- Elektra C, diseñado para entornos húmedos y corrosivos,

como lavaderos de coches y obras de alcantarillado. Carcasa de acero a prueba de ácidos. IP65.

- Elektra F, con elementos de baja temperatura y homologado para uso en recintos con riesgo de incendio elevado, como talleres de carpintería e instalaciones agrícolas. IP65.

- Elektra V, diseñado para resistir las vibraciones en barcos y plataformas marinas y homologado por Det Norske Veritas. También en versión para 440V/60Hz. IP44.

- Elektra H, diseñado para recintos a altas temperaturas (hasta 70 °C). IP44.

•Color:Carcasadeaceroinoxidable(apruebadeácidosenelmodelo Elektra C). Rejilla y soportes: rojo, RAL 3020.

•HomologaciónSEMKOymarcadoCE.LalíneaElectraVtambién está homologada por Det Norske Veritas.

Opciones de regulación El modelo Elektra H lleva un termostato integrado con un rangodeajustede0a+70°C.Enlosdemás,eltermostatointegradotieneunrangodeajustede0a+35°C.Lapotenciase puede regular con el selector de potencia del aparato o desde la caja de control externa.

ELSRT/ELSRT4, caja de controlPermite seleccionar la potencia y la temperatura deseadas. Termostatointegrado,+5a+35°C.Paracontrolexterno,por ejemplo si el aparato está instalado a gran altura en una pared. El ELSRT controla un solo aparato. El ELSRT4 puede controlar hasta cuatro aparatos. IP65.

ELS, caja de control de arranque/paradaCaja de control para arrancar/parar el ventilador a distancia si el aerotermo está instalado a gran altura en una pared. Desde la caja de control solamente se puede controlar un aparato. IP65.

ELRT, termostato de ambienteTermostato de tubo capilar con mando visto. Rango de ajuste: 0a+70°C.Intensidaddecortemáxima:16A.IP44.

Aerotermos - de calor eléctrico

Elektra C / Elektra V- ELSRT, caja de control, para un aparato- ELSRT4, caja de control, para hasta cuatro aparatos

Elektra F- ELS, caja de control arranque/parada

Elektra H- ELRT, termostato de ambiente

Aerotermo Elektra 3Tipo Tensión de

conexión [V]

Niveles de potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

Elektra C para entornos húmedos y corrosivos, (IP65) 3ELC331 230V~ 0/1,5/3 400 375x300x340 13 1553,00ELC633 400V3~ 0/3/6 1000 445x375x430 20 2041,00ELC933 400V3~ 0/4,5/9 1000 445x375x430 20 2162,00ELC1533 400V3~ 0/7,5/15 1300 445x375x430 20 2606,00

Elektra F para recintos con riesgo de incendio elevado, (IP65) 3ELF331 230V~ 0/1,5/3 400 375x300x340 13 1279,50ELF633 400V3~ 0/3/6 700 445x375x430 13 1494,00ELF933 400V3~ 0/4,5/9 1000 445x375x430 20 1790,00

Elektra V para barcos y plataformas marinas, (IP44) 3ELV331 230V~ 0/2/3 400 375x300x340 13 Consultar

ELV3333 400V3~ 0/1,5/3 400 375x300x340 13 1522,00ELV3344 400/440V3~ 0/1,8/3,6 400 375x300x340 13 1522,00ELV5333 400V3~ 0/2,5/5 700 375x300x340 13 1600,00ELV6344 400/440V3~ 0/3/6 700 445x375x430 13 1600,00

Elektra H para habitaciones con altas temperaturas, (IP44) 3ELH633 400V3N~ 0/3/6 1000 445x375x430 20 1833,50ELH933 400V3N~ 0/4,5/9 1000 445x375x430 20 2008,00

Accesorios - ElektraTipo Descripción P.V.P.

[€]ELSRT Caja de control con termostato para ELC y ELV,

arranque/parada, 175x150x100 mm, IP65272,50

ELSRT4 Caja de control con termostato para ELC y ELV, arranque/parada, para 4 aerotermo, 255x360x110 mm, IP65

1922,24

ELS Caja de control para ELF, arranque/parada, 105x70x80 mm, IP65

89,00

ELRT Termostato de ambiente para ELH 175x150x100 mm, IP44

282,50

KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50

Page 53: Tarifa Frico 2011

53

2

1

3

4

Ae

rote

rmo

s

Aerotermo SWT

El aerotermo SWT es perfecto para calentar vestíbulos, almacenes, locales industriales, talleres, recintos deportivos, garajes y tiendas. Gracias a su reducida altura, se puede instalar empotrado en un falso techo. El aerotermo SWT es de diseño robusto y lleva paneles de acero esmaltados en blanco. Es de conexión por agua y va montado en el techo.

•Seinstaladirectamentecontraeltechoocolgadodesoportes.•Previstoparatemperaturasdelaguadehasta+80°Cy10 bar.•Dosvelocidadesdeventilación.•Color:blanco.•MarcadoCE.

SWTCF, filtroCon el filtro instalado, los intervalos de limpieza de la batería de agua son mayores. Los filtros se entregan en dos piezas.

SWTCL, deflector de airePara evitar corrientes en los recintos de techos bajos, se puede instalarundeflectordeaireparadirigirlavenadedescargamás hacia los lados.

SWTCE, manguito de extensiónEn los recintos de techos altos, el manguito de salida del SWT se puede extender, con el fin de aumentar la longitud de descarga del aire. El SWTCE02 aumenta la longitud de descarga entre 4 y 7 m; el SWTCE12, entre 5 y 8 m, y el SWTCE22, entre 7 y 12 m.

1) Aerotermo SWT 2) Filtro SWTCF 3) Deflector de aire SWTCL 4) Manguito de extensión SWTCE

CB20, caja de controlRegula el caudal de aire en 2 nivelas. Se entrega en cajas para su montaje en superficie. Puede controlar varias unidades. Entrada máx: 10 A. IP44.

RE1,5/RE3/RE7, conmutador de 5 pasos para el flujo de aireRegula el caudal de aire en 5 pasos. RE1,5 controla máximo 1,5 A. RE3 controla máximo 3 A. RE7 controla máximo 7 A. Para controlar el calor, se necesitan un termostato adecuado y unjuegodeválvulasounaválvulaúnica+accionador.IP54

Aerotermos - calor por agua

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Accesorios - Aerotermo SWTTipo Descripción P.V.P.

[€]CB20 Panel de control 44,00RE1,5 Regulador de 5 etapas máx. 1,5 A 125,00RE3 Regulador de 5 etapas máx. 3 A 158,00RE7 Regulador de 5 etapas máx. 7 A 305,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TK10 Termostato de ambiente con mando, IP30 51,00KRT1900 Termostato de ambiente, IP55 125,50RTI2 Termostato de ambiente de 2 etapas, IP44 130,00RTI2V Termostato de ambiente de 2 etapas con

mando, IP44130,00

TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50SWTCE02 Manguito de extensión 350 mm SWT02 100,00SWTCE12 Manguito de extensión 350 mm SWT12 122,50SWTCE22 Manguito de extensión 350 mm SWT22 165,00SWTCF02 Filtro SWT02 113,00SWTCF12 Filtro SWT12 121,50SWTCF22 Filtro SWT22 136,50SWTCL02 Deflector de aire SWT02 133,00SWTCL12 Deflector de aire SWT12 140,50SWTCL22 Deflector de aire SWT22 152,00

Opciones de regulación

Control sólo con termostato- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Control sólo del caudal de aire en 2 etapas- CB20, panel de control

Termostato y control en 2 etapas- CB20, panel de control- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Control sólo del caudal de aire en 5 etapas- RE1,5, regulador de 5 etapas máx 1,5A, o RE3, regulador de 5 etapas máx 3A, o RE7, regulador de 5 etapas máx 7A

Termostato y control en 5 etapas- RE1,5, regulador de 5 etapas máx 1,5A, o RE3, regulador de 5 etapas máx 3A, o RE7, regulador de 5 etapas máx 7A- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Aerotermo SWT (IPX4)Tipo Niveles

de potencia* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

SWT02 11 1100 53 330x705x535 19 892,50SWT12 18 2000 57 355x825x675 26 1135,50SWT22 40 3900 60 415x1135x710 41 1458,00

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 °C.

Page 54: Tarifa Frico 2011

54

Aerotermos - calor por agua

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Aerotermo SWH

SWH es una línea de aerotermos inteligentes de nueva generación con controles SIRe integrados. Esta combinación de SWH con SIRe proporciona una calefacción totalmente automática y adaptable a cada zona.

Los aerotermos SWH son adecuados para los espacios en los que habitualmente se usan aerotermos, como edificios industriales, y también para entornos que requieren niveles de ruido bajos.

•SistemaSIReintegrado.•Muybajonivelderuido.•Cincovelocidadesdeventilación.•Montajeenlaparedoeneltecho.•Previstoparatemperaturasdelaguadehasta+125°Cy

10 bar en el diseño de serie.•Color:RAL9016,NCS0500(blanco).Persianasdealuminio.•MarcadoCE.

Opciones de regulación

El SWH está equipado con un sistema de control de baja tensión inteligente y bien diseñado —el SIRe— que se puede adaptar a cada aplicación y entorno específicos. El sistema de control va preinstalado en el aerotermo SWH con una tarjeta de control integrada. SIRe se suministra preprogramado y con conectores rápidos y es muy fácil de instalar y de manejar.

Este sistema, con capacidad para controlar hasta nueve aparatos, aprende los requisitos del local y proporciona una calefacción totalmente automática con función de calendario y posibilidad de desconexión a las temperaturas definidas. Con el sistema de control SIRe solamente se consume la energía necesaria. Además, el sistema adapta la velocidad de ventilación, lo que optimiza el nivel de ruido y lo mantiene por debajo del umbral de confort. Con SIRe Advanced se puede elegir entre los modos económico y confort según se desee dar prioridad al ahorro de energía o al confort óptimo. SIRe Advanced también se puede utilizar para soluciones de ventilación sencillas y seguras con plenums de mezcla, en las que el control es totalmente automático y que llevan protección antiheladas integrada. El sistema ofrece tres niveles distintos de funcionalidad: Basic, Competent o Advanced. Para disfrutar de una solución perfecta, el sistema de control SIRe se puede completar con un juego de válvulas.

Funciones del modelo SIRe Basic•Regulaciónmanualdelaventilaciónylatemperatura•Regulaciónautomáticadelavelocidaddeventilaciónyla

temperatura con termostato integrado

Funciones del modelo SIReFC Competent•TodaslasdelmodeloBasic•Funcióndecalendario•Sensordefiltro•ControlbásicoconsistemaBMS:on/off,velocidadde

ventilación y funciones de alarma

Funciones del modelo SIReFA Advanced•TodaslasdelmodeloCompetent•Modoeconómico:prioridadalaeficienciaenergética•Modoconfort:prioridadalconfort•ControlcompletoconsistemaBMS•Límitemáx.temp.aguaretorno.•Regulaciónencontinuocalefacció.•Posibilidaddeusarsensordefiltroexterno.•Elmodelo(SIReFAWM)estádisponiblepararegulación

automática eléctrica de la ventilación y la calefacción con plenum de mezcla. Se precisa un SIReFAWM por instalación. Protección antiheladas integrada.

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Aerotermo SWH (IPX4)Tipo Niveles

de potencia* [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

SWH02 12 1120 39 525x515x320 15 Consultar

SWH12 20 1810 48 600x535x340 19 Consultar

SWH22 33 3260 55 725x680x370 27 Consultar

SWH32 51 5860 58 850x820x450 46 Consultar

SWH33 66 5420 58 850x820x450 46 Consultar

*) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 °C

Control del SWH: sistema de control SIReTipo Descripción

SIReB Sistema de control SIRe Basic SIReFC Sistema de control SIRe Competent para SWHSIReFA Sistema de control SIRe Advanced para SWHSIReFAWM Sistema de control SIRe Advanced para SWH con

cámara de mezclaPrecio a consultar.

Page 55: Tarifa Frico 2011

55

SIReWTASIReURSIReRTXSIRe Basic SIRe Competent /Advanced

Ae

rote

rmo

s

Aerotermos - calor por agua

Regulación del aguaEl juego de válvulas VOS, VOSP, VMO o VMOP se utiliza para controlar el caudal de aire; consulte la última sección de este catálogo.

Accesorios- SIReTipo Descripción

SIReRTX Sensor de temperatura exteriorSIReUR Kit para instalación empotradaSIReWTA Sensor de proximidadSIReCJ4 Para unir dos RJ11 (4/4)SIReCJ6 Para unir dos RJ12 (6/6)SIReCC603 Cable modular RJ12 3 mSIReCC605 Cable modular RJ12 5 m

SIReCC610 Cable modular RJ12 10 mSIReCC615 Cable modular RJ12 15 mSIReCC403 Cable modular RJ11 3 mSIReCC405 Cable modular RJ11 5 mSIReCC410 Cable modular RJ11 10 mSIReCC415 Cable modular RJ11 15 m

Precio a consultar.

Regulación del agua - SWHTipo Descripción

VOS15LF Juego de válvulas on/off, flujo bajo, DN15, Kvs 0,90VOS15NF Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN15, Kvs 1,8VOS20 Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN20, Kvs 3,4VOS25 Juego de válvulas on/off, flujo normal, DN25, Kvs 7,2VOSP15LF Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo bajo, DN15VOSP15NF Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo normal, DN15VOSP20 Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo normal, DN20VOSP25 Juego de válvulas independientes de la presión on/off,

flujo normal, DN25VMO15LF Juego de válvulas moduladoras, flujo bajo, DN15,

Kvs 0,40VMO15NF Juego de válvulas moduladoras, flujo normal, DN15,

Kvs 1,0VMO20 Juego de válvulas moduladoras, flujo normal, DN20,

Kvs 2,0VMO25 Juego de válvulas moduladoras, flujo normal, DN25,

Kvs 4,0VMOP15LF Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo bajo, DN15VMOP15NF Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo normal, DN15VMOP20 Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, flujo normal, DN20VMOP25 Juego de válvulas independientes de la presión y

moduladoras, normal flow, DN25VAT Herramienta de ajuste para juegos de válvulas

Precio a consultar.

SIReB Basic incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenelSWH•SIReUB1,unidaddecontrol•CablemodularRJ12(6/6),5m

Opciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•VOS(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)on/off•VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

SIReFC Competent incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenelSWH•SIReUA1,unidaddecontrol•SIReC1X,tarjetadecontrolCompetent•CablesmodularesRJ12(6/6),3my5m

Opciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•SIReUR,kitparainstalaciónempotrada•VOS(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)on/off•VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

SIReFA Advanced incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenelSWH•SIReUA1,unidaddecontrol•SIReA1X,tarjetadecontrolHUBAdvanced•SIReOTX,sensordetemperaturaexterior•CablesmodularesRJ12(6/6),3my5m

Opciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•SIReUR,kitparainstalaciónempotrada•SIReWTA,sensordeproximidad•VMO(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)moduladoras•VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

SIReFAWM Advanced incluye:•TarjetadecontrolBaseintegradaenelSWH•SIReUA1,unidaddecontrol•SIReA1X,tarjetadecontrolHUBAdvanced•SIReOTX,sensordetemperaturaexterior•SIReWTA,sensordeproximidad•SMM24,motorderegulacióndeltiro•CablesmodularesRJ12(6/6),3my5m

Opciones:•SIReRTX,sensordetemperaturaambienteexterno•SIReUR,kitparainstalaciónempotrada•VMO(P),juegodeválvulas(independientesdelapresión)moduladoras•VAT,herramientadeajusteparajuegodeválvulas

Page 56: Tarifa Frico 2011

56

4

2

58

67

3

1

Aerotermos - calor por agua

1) Aerotermo SWH 2) Soportes de montaje SWB3) Filtro básico SWFTN 4) Sección de filtro SWF

5) Entrada de aire de retorno SWD 6) Cámara de mezcla SWBS 7) Rejilla para pared exterior SWY 8) Deflector de aire opcional SWLR

SWB, soportes de montajeCuando no se utiliza ni sección de filtro ni cámara de mezcla, la unidad principal se monta en la pared o suspendida del techo con los soportes SWB (Fig. 2). Estos soportes son opcionales y se suministran en pareja.

SWFTN, filtro básicoSe utiliza como alternativa a la sección de filtro. Proporciona una protección básica a la batería calentadora. El filtro es muy fácil de montar en la unidad SW y se puede limpiar desde la parte superior o inferior ésta. La unidad SW incluye un filtro reutilizable (Fig 3).

SWF, sección de filtroFig. 4. Filtra las partículas del aire exterior o del aire de retorno que pueden reducir el rendimiento y la fiabilidad del SWH. La bolsa filtrante súper plisada desechable es un cartucho de material sintético. Clase de filtración G85 (EU3). La sección de filtro se suministra equipada con su filtro.

Nota: Si la sección de filtro no se utiliza con la cámara de mezcla, requiere una entrada de aire de retorno (SWD).

SWEF, cartucho de filtro extraFiltro de repuesto para SWF.

SWD, entrada de aire de retornoFig. 5. Permite la entrada de aire cuando la sección de filtro se utiliza sin la cámara de mezcla SWBS. La entrada de aire de retorno no es necesaria cuando se utiliza la cámara de mezcla.

SWBS, cámara de mezclaFig. 6. La cámara de mezcla se utiliza para combinar ventilación y calor mediante la mezcla de aire exterior con aire de retorno. La proporción de mezcla se controla y regula de forma continua manualmente o con un motor de control del tiro.

SWY, rejilla para pared exteriorFig. 7. Permite la entrada de aire fresco en la cámara de mezcla. Es de paneles de acero cincado en caliente.

SWLR, deflector de aire opcionalFig. 8. Para dirigir el chorro de aire hacia los lados. De fábrica, launidadSWHsesuministraequipadaconundeflectordeaireque dirige el aire en vertical. Láminas de persiana ajustables individualmente de aluminio anodizado.

EldeflectordeaireopcionalsemontaenelSWHenganchándoloeneldeflectordeairedeserie.

Accesorios - Aerotermos SWH y SWSTipo Descripción P.V.P.

[€]SWB0 Soportes de montaje SWH/SWS02 13,50SWB1 Soportes de montaje SWH/SWS12 14,00SWB2 Soportes de montaje SWH/SWS22 16,50SWB3 Soportes de montaje SWH/SWS32/33 20,50SWFTN02 Filtro básico SWH/SWS12 ConsultarSWFTN1 Filtro básico SWH/SWS12 ConsultarSWFTN2 Filtro básico SWH/SWS22 ConsultarSWFTN3 Filtro básico SWH/SWS32/33 ConsultarSWF1 Sección de filtro SWH/SWS12 343,50SWF2 Sección de filtro SWH/SWS22 389,50SWF3 Sección de filtro SWH/SWS32/33 487,50SWEF1 Cartucho de filtro extra SWH/SWS12 34,00SWEF2 Cartucho de filtro extra SWH/SWS22 41,00SWEF3 Cartucho de filtro extra SWH/SWS32/33 52,00SWD1 Entrada de aire de retorno (SWF1) SWH/

SWS12103,50

SWD2 Entrada de aire de retorno (SWF2) SWH/SWS22

117,00

SWD3 Entrada de aire de retorno (SWF3) SWH/SWS32/33

134,50

SWBS1 Cámara de mezcla SWH/SWS12 422,50SWBS2 Cámara de mezcla SWH/SWS22 545,50SWBS3 Cámara de mezcla SWH/SWS32/33 779,50SWY1 Rejilla para pared exterior SWH/SWS12 119,00SWY2 Rejilla para pared exterior SWH/SWS22 155,50SWY3 Rejilla para pared exterior SWH/SWS32/33 288,00SWLR1 Deflector de aire opcional SWH/SWS12 190,00SWLR2 Deflector de aire opcional SWH/SWS22 234,00SWLR3 Deflector de aire opcional SWH/SWS32/33 295,50

Page 57: Tarifa Frico 2011

57

Ae

rote

rmo

s

Aerotermo SWS

El SWS es un aerotermo diseñado para el agua de calefacción o refrigeración. Es adecuado para lugares donde es habitual utilizar aerotermos, como naves industriales, talleres y almacenes. El aerotermo se puede instalar en la pared o en el techo y las conexiones de agua se pueden hacer por el lado derecho o por el izquierdo con sólo girar el aparato. El aerotermo SWS tiene un diseño compacto y funcional especialmente pensado para las aplicaciones para las que se ha diseñado.

•Montajeenlaparedoeneltecho.•Previstoparatemperaturasdelaguadehasta+125°Cy

10 bar en el diseño de serie.•Color:gris.Láminasdepersianadealuminioanodizado.•MarcadoCE.

1

23

4

5

6

7

98

RE1,5/RE3/RE7, conmutador de 5 pasos para el flujo de aireRegula el caudal de aire en 5 pasos. RE1,5 controla máximo 1,5 A. RE3 controla máximo 3 A. RE7 controla máximo 7 A. Para controlar el calor, se necesitan un termostato adecuado y unjuegodeválvulasounaválvulaúnica+accionador.IP54

STDT16, dispositivo de protección térmica del motorDesconecta la alimentación eléctrica al motor cuando se dispara el dispositivo térmico de contacto montado en los devanados del motor. El dispositivo se rearma pulsando el botón negro cuando los devanados del motor se han enfriado lo suficiente. IP55.

SWYD1, conmutador de 2 etapas para caudal de aire (estrella-

triángulo)Regula el caudal de aire en 2 etapas. Un comutador por unidad. IP66.

SWST, bandeja antigoteoSe utiliza para recoger el agua de condensación que se produce cuando la unidad funciona en modo de refrigeración.

Encontrará una descripción del montaje y la instalación de los accesorios en la sección correspondiente al aerotermo SWH.

1) Aerotermo SWS2) Soportes de montaje SWB 3) Filtro básico SWFTN4) Sección de filtro SWF

Aerotermos - calor por agua

5) Entrada de aire de retorno SWD 6) Cámara de mezcla SWBS 7) Rejilla para pared exterior SWY 8) Deflector de aire opcional SWLR9) Bandeja antigoteo SWST

Consulte las condiciones de medición del nivel de ruido en la página 67.

Aerotermo SWS (IPX4) 2Tipo Niveles

de potencia*1 [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido [dB(A)]

HxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

SWS02 12 1260 50 470x520x260 14 430,50SWS12 19 2340 57 545x540x275 18 496,50SWS22 30 3560 58 675x690x275 26 677,50SWS32 50 6300 64 800x830x350 45 864,50SWS33 65 6090 64 800x830x350 45 980,00SWS323*2 48 5890 62 800x830x350 45 892,50SWS333*2 62 5660 62 800x830x350 45 1012,00

*1) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +15 °C *2) Tensión 400V3~.

Accesorios - Aerotermo SWSTipo Descripción P.V.P.

[€]RE1,5 Regulador de 5 etapas máx. 1,5 A 125,00RE3 Regulador de 5 etapas máx. 3 A 158,00RE7 Regulador de 5 etapas máx. 7 A 305,00T10 Termostato de ambiente, IP30 51,00TK10 Termostato de ambiente con mando, IP30 51,00KRT1900 Room thermostat, IP55 125,50TVV20 Válvula reguladora de 2 vías, DN 20 mm 69,50TVV25 Válvula reguladora de 2 vías, DN 25 mm 117,50SD20 Actuador 116,50STDT16 Dispositivo de protección térmica del motor, IP55 Consultar

SWYD1 Conmutador de 2 etapas para caudal de aire (estrella-triángulo), IP66

Consultar

SWST02 Bandeja antigoteo SWS02 Consultar

SWST1 Bandeja antigoteo SWS12 Consultar

SWST2 Bandeja antigoteo SWS22 Consultar

SWST3 Bandeja antigoteo SWS32/33 Consultar

Opciones de regulación 230V~

Control sólo con termostato- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Control sólo del caudal de aire en 5 etapas- RE1,5, regulador de 5 etapas máx 1,5A, o RE3, regulador de 5 etapas máx 3A, o RE7, regulador de 5 etapas máx 7A

Termostato y control en 5 etapas- RE1,5, regulador de 5 etapas máx 1,5A, o RE3, regulador de 5 etapas máx 3A, o RE7, regulador de 5 etapas máx 7A- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Opciones de regulación 400V~

Control sólo del caudal de aire en 2 etapas- SWYD1, conmutador de 2 etapas para caudal de aire (estrella-triángulo)- STDT16, dispositivo de protección térmica del motor

Termostato y control en 2 etapas- SWYD1, conmutador de 2 etapas para caudal de aire (estrella-triángulo)- STDT16, dispositivo de protección térmica del motor- KRT1900 o T10/TK10, termostato de ambiente-TVV20/25,válvula+SD20,accionador

Page 58: Tarifa Frico 2011

58

CAR15

RE5

CFR1R

PE1/PE2,5

a a/2

a‘

a‘/2

Ventilador de techo industrial ICF

CAR15, regulador automático de la

velocidad de ventilaciónRegulador automático de la velocidad de ventilación por medio de sensor externo y en función de las variaciones de temperatura entre el techo y el suelo. Interruptor de inversión del sentido de rotación integrado. Capacidad para controlar hasta 15 ventiladores. IP33.

CFR1R, regulador en 5 etapasRegulador en 5 etapas. Interruptor de inversión del sentido de rotación integrado. Capacidad para controlar 1 ventilador máximo.IPX0.

RE5, regulador en 5 etapasRegulador en 5 etapas. Capacidad para controlar hasta 12 ventiladores. IP54.

PE1/PE2,5, regulador de la velocidad de

ventilación en continuo Interruptor manual monofásico para ajuste en continuo de la velocidad de ventilación y control de encendido/apagado. Montaje externo (IP54) o montaje empotrado (IP44). PE1: capacidad para controlar 2 ventiladores máximo. PE2,5: capacidad para controlar 6 ventiladores máximo.

Ventilador de techo industrial ICF

Los ventiladores de techo tienen como finalidad básica igualar la temperatura en los recintos de techos altos, tales como edificios industriales o almacenes, gimnasios y tiendas. Los distintos dispositivos de regulación y los brazos y palas de diferentes tamaños disponibles permiten adaptar los ventiladores de techo ICF a casi cualquier aplicación. Al impulsar hacia abajo el aire caliente que se acumula en la zona más alta de la estancia, los ventiladores de techo ICF reducen la temperatura en esa zona, de modo que las pérdidas de calor por el tejado y las paredes disminuyen y, en muchos casos, permiten reducir los gastos en calefacción hasta un 30%.

Los ventiladores de techo ICF son productos sin mantenimiento de gran calidad y con una prolongada vida útil, por lo que la inversión se recupera con mucha rapidez, a menudo en menos de un año.Los ventiladores de techo industriales ICF son de diseño funcional y de color blanco, por lo que se integran bien casi en cualquier recinto. El reducido nivel de ruido los hace aún más discretos.

•Laspalasempujanhaciaelsuelograndesvolúmenesdeairesin generar una velocidad del aire excesiva.

•Funcionamientoaderechasyaizquierdas.•Cajaconabsorcióndelasvibraciones.•Palasybrazozincados.•Color:blanco,NCSS0505-R90B.•ClasedeprotecciónICF20:IPX0.•ClasedeprotecciónICF55:IPX5.•HomologaciónIMQymarcadoCE.

Opciones de regulación

Ventilador de techo ICF (ICF20:IPX0 / ICF55: IPX5) 3Tipo Niveles de

potencia [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Altura x Ø [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

ICF20 70 13500 545x1422 6,2 252,00ICF55 70 13500 545x1422 6,2 284,00

- CAR15, regulador automático de la velocidad de ventilación para 15 ventiladores máximo, reversible

- CFR1R, regulador en 5 etapas para 1 ventilador, reversible- RE5, regulador en 5 etapas para 12 ventiladores máximo- PE1 y PE2,5 regulador de la velocidad de ventilación en continuo

para 2 ventiladores y 6 ventiladores máximo

Distancia recomendada entre ventiladores

Altura de techo (m) 4 6 8 10 12Distancia entre ventiladores a (m) 5 7 8 9 10

Accesorios - ICFTipo Descripción P.V.P.

[€]CAR15 Control automático de la velocidad de ventilación 888,50CFR1R Regulador de la velocidad de ventilación en 5

etapas para 1 ICF 77,00

RE5 Regulador de la velocidad de ventilación en 5 etapas para 12 ICF

259,50

PE1 Regulador continuo de la velocidad de ventilación para 2 ICF

115,82

PE2,5 Regulador continuo de la velocidad de ventilación para 6 ICF

141,11

CFAP200 Brazo corto, 395 mm de altura total 12,50CFAP750 Brazo largo, 945 mm de altura total 19,50CFB900 Palas, Ø 914 mm (3 unidades) 49,00CFB1200 Palas, Ø 1218 mm (3 unidades) 54,50

Page 59: Tarifa Frico 2011

59

Co

nv

ec

tore

s

La circulación del aire que se genera en una habitación debido

a la acción de una fuente de calor se conoce como convección.

En un ciclo que se repite continuamente, el aire se calienta y se

eleva, para luego enfriarse y volver a bajar. Como resultado el

calor se distribuye con gran eficacia, mientras que la corriente

de aire caliente que se eleva contrarresta las corrientes de aire

frío que entran, por ejemplo, por las ventanas.

Los convectores y radiadores son fáciles de instalar.

Nuestra gama incluye un convector para satisfacer todas las

necesidades: pequeño, discreto, robusto y resistente o rápido y

económico: todos ellos con el mismo nivel de alta calidad.

Minirradiador/protección antihelada

El minirradiador/protección antihelada desprende mucho calor a pesar de su reducido tamaño. Los compactos radiadores son adecuados para la protección antihelada, pero también pueden utilizarse para calentar zonas muy diferentes, por ejemplo, hogares, cerca de tuberías de agua, pequeños almacenes, invernaderos y armarios eléctricos. El minirradiador/protección antihelada está disponible en blanco o acero inoxidable y es muy fácil colocarlo gracias a su reducido tamaño.

•Montajehorizontal(FML/FMLR)overtical(FMS)enlapared.•Elementostubularesdeaceroinoxidable.•Equipadoconuncablede1metrodelargoyenchufepara

conexión a un receptáculo con toma de tierra.•Proteccióncontrasobrecalentamientointegrada.•Termostatointegradoconrangodeajustesentre+5–+35°C.•Color,partedelantera:NCS1103-Y06R(blanco).FMLR200

tiene un diseño de acero inoxidable.•MarcadoCE.

Convectores

Calefactor de asiento SH

El calefactor de asiento SH está diseñado para su uso en bancos de iglesia, bancos de salas de espera y similares. El calefactor de asiento se instala debajo del asiento y distribuye el calor en la zona ocupada mediante convección y calor radiante. Como el calor se desprende en cuanto se conecta el calefactor, el SH también es una opción ideal y eficiente en edificios que tardan en calentarse, como las iglesias. Calentar el edificio sólo cuando es necesario ayuda a mantener bajos los costes de calefacción. El calefactor de asiento SH tiene un diseño discreto especialmente adaptado para su instalación debajo de bancos y asientos.

•Homologadosparalaconexiónenserie.•Equipadosconrejilladeprotecciónyelementotubularde

acero inoxidable.•Reflectoresdobles(externoeinterno)queorientanla

difusión térmica hacia abajo.•Elreflectorexteriortienepanelesdeacerocincadosyel

calentador está lacado en gris. Color: NCS 4000, RAL 7036 (gris).

•MarcadoCE. Radiadores antihelada FMS, FML, FMLR (IP31) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

FMS200 230V~ 200 90x298x68 0,7 66,50FMLR200 230V~ 200 298x90x68 0,7 83,00FML200 230V~ 200 298x90x68 0,7 66,50FML300 230V~ 300 398x90x68 0,9 71,50FML450 230V~ 450 498x90x68 1,1 77,50

Calefactor de asiento (IP21) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

SH17521 230V~ 175 700x100x200 1,4 147,50SH17531 400V2~ 175 700x100x200 1,4 147,50SH25021 230V~ 250 1000x100x200 1,9 164,00SH25031 400V2~ 250 1000x100x200 1,9 164,00SH37521 230V~ 375 1500x100x200 2,9 201,00SH37531 400V2~ 375 1500x100x200 2,9 201,00

Page 60: Tarifa Frico 2011

60

TWTTWTC

Radiador de aletas

Los radiadores de aletas de Frico están diseñadas para entornos difíciles y están homologados para recintos húmedos, pero también están disponibles en diseños para recintos con peligro de incendio. El diseño retro también ha generado una nueva área de aplicación en las viviendas modernas. Los radiadores de aletas de Frico tienen un diseño robusto y resistente en chapa de acero de color verde oscuro. El formato compacto hace que el radiador ocupe muy poco espacio pero desprenda mucho calor.

•Elradiadordealetasestádisponibleenlossiguientesdiseños:- Modelo 125, sin selector de potencia.- Modelo 126, con selector de potencia que regula el calor

en tres pasos.- Modelo 127, sin selector de potencia, relleno de arena y

adecuado para recintos con riesgo de incendios.•Lasaletasaumentanlasuperficiedecalefaccióny

proporcionan una buena transferencia térmica combinada con un diseño compacto.

•Proteccióncontrasobrecalentamientorearmablealolargodetodo el radiador de aletas.

•Unacarcasaprotectoradeaceroproporcionaunatemperatura de superficie inferior y protección adicional contra impactos (modelos 125 y 126).

•Color:verdeoscuro,RAL6005,NCS7020-B90G.•MarcadoCE.

Thermowarm

Thermowarm es una serie de convectores de fácil instalación diseñados para recintos públicos tales como vestuarios, tiendas y cuartos de baño. TWTC también puede utilizarse en entornos corrosivos y agresivos. TWT200 tiene una temperatura de superficie de solo 60 °C, por lo que es ideal para guarderías y cuartos de baño. Thermowarm es fácil de colocar y, a pesar de su reducido tamaño, tiene una gran potencia calorífica. Los tres acabados de superficie —blanco, panel cubierto de color gris y acero inoxidable— hacen que Thermowarm sea adecuado para la mayoría de los entornos. La tapa frontal puede abrirse para mantener los convectores limpios y ordenados.

•Conaletasyelementostubulares.•Termostatointegradoconrangodeajustesentre0–+35°C.•Proteccióncontrasobrecalentamientorearmablealolargode

todo el convector.•ColorTWT100yTWT300:frontalblanco,RAL9016,

NCS 0500, laterales en gris Color TWT200: panel frontal cubierto de color gris, laterales

en gris Color TWTC: diseño en acero inoxidable, laterales en negro•MarcadoCE.

Convectores

Radiador de aletas (IP44) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P. [€]

125-12B 230V~ 200 370x180x185 2,4 335,50125-22B 230V~ 375 530x180x185 3,3 369,00125-32B 230V~ 575 730x180x185 4,5 442,00125-42B 230V~ 775 880x180x185 5,5 492,00126-32B 230V~ 575 730x180x185 4,7 525,50126-42B 230V~ 775 880x180x185 5,7 567,50126-52B 230V~ 1150 1185x180x185 7,5 643,00127-22B 230V~ 500 980x180x185 10,9 464,00127-42B 230V~ 800 1925x180x185 33,3 702,00

TWT100 (IP44) blanco, con disyuntor 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

TWT10321 230V~ 300 345x205x123 1,5 171,00TWT10331 400V~ 300 345x205x123 1,5 171,00TWT10521 230V~ 500 465x205x123 2,0 186,50TWT10531 400V~ 500 465x205x123 2,0 186,50TWT11021 230V~ 1000 765x205x123 3,0 202,50TWT11031 400V~ 1000 765x205x123 3,0 202,50

TWT200 (IP44), parte frontal revestida, con disyuntor, 60 °C 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

TWT20321 230V~ 300 345x205x123 1,5 186,50TWT20331 400V~ 300 345x205x123 1,5 186,50TWT20521 230V~ 500 465x205x123 2,0 192,50TWT20531 400V~ 500 465x205x123 2,0 192,50TWT21021 230V~ 1000 765x205x123 3,0 211,50TWT21031 400V~ 1000 765x205x123 3,0 211,50

TWT300 (IP21) blanco, cable y enchufe 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

TWT30321 230V~ 300 345x205x123 1,5 188,00TWT30521 230V~ 500 465x205x123 2,0 190,00TWT31021 230V~ 1000 765x205x123 3,0 197,00

TWTC (IP54) acero inoxidable, cable y enchufe 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

TWTC30321 230V~ 300 345x205x123 1,5 383,00TWTC30521 230V~ 500 465x205x123 2,0 405,50TWTC31021 230V~ 1000 765x205x123 3,0 458,50

Page 61: Tarifa Frico 2011

61

Co

nv

ec

tore

s

Convectores

Convector con ventilación PF

El convector con ventilación PF es adecuado para la mayoría de los entornos, por ejemplo, hogares y oficinas. También es ideal en edificios que no se utilizan con frecuencia, por ejemplo, casas de campo que requieren una calefacción rápida. El convector con ventilación también tiene muy buenas propiedades de secado. Los modelos hasta 800 W tienen una temperatura de superficie inferior a 60 °C, por lo que son extremadamente adecuados para guarderías y cuartos de baño. El convector con ventilación consume menos energía que losconvectoresestándar.Elflujodeairedelconvector,queequilibra la diferencia de temperatura entre el suelo y el techo, proporciona una mayor eficacia y menor consumo de energía en comparación con los convectores sin ventilación. El convector con ventilación PF tiene un diseño atractivo y limpio, con un acabado en blanco. Hay un frontal de aluminio pulido disponible como accesorio. La baja temperatura de la superficie permite acabar el panel frontal en cualquier color o aplicarle una película.

•ElconvectorconventilaciónPFtienelossiguientesdiseñosdisponibles:- PFE está equipado con un cable de 1,2 metros de largo y

enchufe para conexión a un receptáculo con toma de tierra (230 V~). Puede utilizarse como una unidad portátil y hay un pie disponible como accesorio.

- PFD está diseñado para su instalación permanente (400 V2~).

- PFW es para calefacción por agua. Equipado con un cable de 1,2 metros de largo y enchufe para conexión a un receptáculo con toma de tierra. Se suministra con dos manguerasdePEXde0,9mparafacilitarlainstalación.Funciona con una bomba de calor.

•Bajonivelderuido.•Funciónprincipal/secundario(PFE/PFD).•Termostatointegradoconrangodeajustesentre5y+35°C

(PFE/PFD).•Preparadoparatarifasnocturnasatravésdeseñalexterna

(PFE/PFD).•DimensionesAxPPFE/PFD:330x90mm+soporte30mm.•DimensionesAxPPFW:330x90mm+soporte45mm.•Color:blanco,RAL9016,NCS0500(estándar).Hayun

frontal de aluminio pulido disponible como accesorio.•MarcadoCE.

Convector con ventilación PFE/PFD, calor eléctrico (IP23) 3Tipo Tensión

[V]

Potencia calorífica [W]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

PFE5 230V~ 500 598x330x90 6 323,50PFE8 230V~ 800 598x330x90 6 349,50PFE10 230V~ 1000 598x330x90 6 375,00PFE12 230V~ 1200 598x330x90 6 401,00PFD5 400V2~ 500 598x330x90 6 336,50PFD8 400V2~ 800 598x330x90 6 362,50PFD10 400V2~ 1000 598x330x90 6 388,00PFD12 400V2~ 1200 598x330x90 6 414,00

Convector con ventilación PFW, calor por agua (IP23) 2Type Potencia

calorífica*1 [kW]

Caudal de aire [m³/h]

Nivel de ruido*2 [dB(A)]

LxAxP [mm]

Peso [kg]

P.V.P [€]

PFW10 1,1 59 42/32 598x330x90 7,3 666,50PFW20 3,0 65 44/33 1058x330x90 13 985,50

*1) Aplicable a una temperatura del agua de 80/60 °C y una temperatura del aire de +20 °C. *2) Condiciones: 3 metros de distancia a la unidad. Factor direccional: 2. Área de absorción equivalente: 200 m².

Accesorios - PFE/PFDTipo Descripción P.V.P

[€]PFFAL Frontal de aluminio cepillado 101,50PFFS Soporte para suelo PFE/PFD 25,50

Page 62: Tarifa Frico 2011

62

Deshumidificador LAF10

El deshumidificador LAF10 reduce la humedad excesiva al mismo tiempo que calienta el recinto. El deshumidificador también es ideal para su utilización en áreas expuestas con frecuencia a la humedad, por ejemplo, sótanos, almacenes, servicios y recintos deportivos o después de inundaciones leves. LAF10 es muy fácil de usar y tiene un bajo consumo eléctrico. Con la humedad controlada se puede reducir el riesgo de daños interiores por humedad que pueden ser muy costosos de reparar. Con su sencillo diseño y su acabado neutro, el deshumidificador LAF10 es adecuado para la mayoría de los entornos. Sus ruedas y el asa de transporte permiten moverlo y colocarlo con facilidad.

•Capacidaddedeshumidificación:5litros/díaencondicionesde TA 27 °C, HR 60%. 10 litros/día en condiciones de TA 30 °C, HR 80%.

•Filtrointegrado.•Descongelaciónautomática.•Recipientederecogidaincorporadoconproteccióndenivele

indicador luminoso.•Higrostatoajustable(30-80%dehumedadrelativa).•Dosvelocidadesdeventilador.•Equipadoconuncablede2metrosdelargoyenchufepara

conexión a un receptáculo con toma de tierra.•Rangodetemperaturaoperativa:8-35°C•Consumeeléctrico:220W•Tipoderefrigerante(sinfreón):R134a.•DimensionesLxAxP:550x270x364mm•Peso:13,5kg•Color:blanco,Pantone428C.•HomologaciónTÜVymarcadoCE.

Secador de manos HD2C

HD2C es un secador de manos de acero inoxidable y moderno diseño pensado para su instalación en zonas sanitarias públicas como aseos y vestuarios. No hay restos de toallas de papel y las instalaciones están limpias y ordenadas. El secador de manos HD2C tiene una carcasa de acero inoxidable y moderno diseño muy fácil de limpiar. La parte superior redondeada hace imposible colocar objetos encima.

•Laaltavelocidaddelaireysuelevadapotenciaproporcionaun breve ciclo de secado.

•Termocontactointegradoconreinicioautomáticoqueprotegedel sobrecalentamiento.

•ElHD2Carrancacuandolasmanosdelusuarioestána5-10 cm por debajo del aparato (fotocélula con sensibilidad ajustable). Se para 2-3 segundos después de retirar las manos.

•Sólidacarcasade1,2mmdeaceroinoxidable.•DimensionesLxAxP:322x260x148mm.•MarcadoCE.

Deshumidificador LAF10 (IP21)

Tipo Tensión*1

[W]

Caudal de aire [m3/h]

Nivel de ruido*2 [dB(A)]

Intensidad*1 [A]

Peso [kg]

P.V.P [€]

LAF10 230V~ 90/115 40/45 1,0 13,5 259,00

*1) Aplicable a una temperatura del aire de +20 °C. *2) Condiciones: 3 metros de distancia a la unidad.

Capacidad de deshumidificación (litros/día)

Tipo de 30 °C 80% RH

de 27 °C 60% RH

de 20 °C 60% RH

de 8 °C 60% RH

LAF10 10,0 5,0 4,0 1,8

Secador de manos HD2C (IPX3)

Tipo Potencia [W]

Caudal de aire [m3/h]

Velocidad del aire [m/s]

Intensidad [A]

Peso [kg]

P.V.P [€]

HD2C 2125 150 28 9,2 4,0 287,00

Deshumidificador / Secador de manos

Page 63: Tarifa Frico 2011

63

RTI2 RTI2VT10 TK10 TKS16(400) TD10

Term

os

tato

s y

re

gu

lad

ore

s

T, TK y TD, termostatos electrónicosTermostatos de control por procesador para calefacción de suelo/convencional. Disponibles con mando oculto/a la vista o con pantalla digital. El modelo con mando a la vista también está disponible con interruptor y en 400 V.

Control de encendido/apagado (para sistemas lentos) o control proporcional (para sistemas más rápidos) en el mismo termostato. El TD tiene banda ajustable P y temporizador de ciclo.

Sensores internos y/o externos (sensor externo (RTS01) disponible como accesorio) ofrece la posibilidad de seleccionar la función del sensor para por ejemplo regular los limites de los sensores externos (mín./máx.). Función de ahorro ya sea mediante el mando de control manual incorporado o bién a través del temporizador de conexión externa. Marcado CE.

El sistema de control es el núcleo inteligente y el “cerebro” de

cualquier sistema de calefacción, y resulta esencial para lograr

un buen nivel de confort y un consumo de energía reducido.

Los sistemas de calefacción eléctricos permiten regular la

temperatura con rapidez, facilidad y precisión y son más

sensibles que cualquier otro sistema de calefacción.

Frico dispone de una amplia gama de termostatos y

reguladores, que puede consultar en las páginas dedicadas a

cada producto y también en los catálogos de Frico.

Termostatos y reguladores

RTI, termostatos electrónicos de 2 etapasTermostatos de 2 etapas y control por procesador para control del calor/frío ambiente. Disponibles con mando oculto o a la vista. Diferencia de temperatura entre etapas ajustable (1-10 °C). Función de ahorro mediante temporizador de conexión externa (1-10 grados). Sensor externo (RTS01) disponible como accesorio. Elevada clase de protección (IP44). Marcado CE.

Tipo Tensión [V]

Entrada máx [A]

Rango de ajuste [°C]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

T10 230V~ 10 5–30 80x80x31 51,00TK10 230V~ 10 5–30 80x80x31 51,00TKS16 230V~ 16 5–30 80x80x39 58,50TKS16400 400V2~ 16 5–30 80x80x39 60,50TD10 230V~ 10 5–37 80x80x31 99,50

Tipo Tensión [V]

Rango de ajuste [°C]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

RTI2 230V~ 5 - +35 155x87x43 130,00RTI2V 230V~ 5 - +35 155x87x43 130,00

AccesoriosTipo Descripción P.V.P.

[€]RTS01 Sensor externo para tubería/suelo 16,50

Page 64: Tarifa Frico 2011

64

TBK10 TBKS10

KURCBT

KRT1900/1 KRTV19 KRT2800

KRT, termostatos de tubo capilarTermostatos de tubo capilar para control del calor/frío ambiente. Disponibles con mando oculto o a la vista y regulación en 1 ó 2 etapas. El KRT2800 es de regulación en 2 etapas con diferencia de temperatura entre etapas ajustable (1–4 grados). El KRT1901 tiene un rango de temperaturas de -35a+10°C.Elevadaclasedeprotección(IP44yIP55).Marcado CE.

TBK, termostatos bimetálicos Termostatos bimetálicos mecánicos con resistencia de aceleración para la calefacción/refrigeración de salas. TBKS10 también tiene un interruptor de 1 polo. Marcado CE.

Termostatos y reguladores

CBT, temporizador electrónicoTemporizador electrónico con contacto alternativo. Rangos de ajuste: 1/2-1-2-4 ó 4-8-16-24 horas respectivamente. El límite mínimo del rango de ajuste se puede fijar en un tiempo máximo de 1/2 hora. IP44.

KUR, Temporizador digitalTemporizador digital semanal con 8 pasos de programa diferentes (36 posiciones de memoria) equipados con un contacto de inversión de corriente. Corriente de corte máx.: 10 A. IP55.

Tipo Tensión [V]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

KUR 230V~ 175x85x105 218,50

Funciones | Termostatos

Tipo Tensión [V]

Rango de ajuste [°C]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

KRT1900 230/400V~ 0 - +40 165x57x60 125,50KRT1901 230/400V~ -35 - +10 165x57x60 125,50KRTV19 230/400V~ 0 - +40 165x57x60 125,50KRT2800 230/400V~ 0 - +40 165x57x60 152,00

Tipo Tensión [V]

Rango de ajuste [°C]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

TBK10 230V~ 5–30 80x80x43 14,00TBKS10 230V~ 5–30 80x80x43 16,00

Tipo Tensión [V]

HxAxP [mm]

P.V.P. [€]

CBT 230V~ 155x87x43 126,00

Línea básica Electrónico de 2 etapas

Tubo capilar Bimetálicos

T10 TK10TKS16 TKS16400

TD10 RTI2 RTI2VKRT1900 KRT1901

KRTV19 KRT2800 TBK10 TBKS10

Sensor interno X X X X X X X X X X X

Sensor externo X*¹ X*¹ X*¹ X*¹ X*¹ X*¹

Función de ahorro X*² X*² X*² X*² X*² X*²

Interruptor unipolar X X

Contacto libre de tensión X X X X X X X X X

Contacto, cierre unipolar X X X

Contacto, alternativo unipolar X X X X X X X

Pantalla digital X

Funciones adicionales avanzadas*³ X

Ajuste interno X X X X

Control por procesador X X X X X X

Bimetálicos X X

Tubo capilar X X X

Sistema combinado X X X X X X

Función de calor o frío X X X X X X X X X

2 etapas X X X

Dif. temperatura ajustable entre etapas X X X*¹) Sensor externo (RTS01) disponible como accesorio. *²) Se puede usar con temporizador externo. *³) Consulte los manuales en www.frico.com.es.

Page 65: Tarifa Frico 2011

65

SD20AV20/25 TRV20/25 BPV10 TVV20/25JVF20/25

VR20/25

230V ~230V ~

C° C°

AV20/25

JVF20/25

TRV20/25

BPV10

SD20

T10/KRT

TVV20/25

SD20

T10/KRT

VR

20/2

5

230V ~230V ~

C° C°

AV20/25

JVF20/25

TRV20/25

BPV10

SD20

T10/KRT

TVV20/25

SD20

T10/KRT

VR

20/2

5SD20

Term

os

tato

s y

re

gu

lad

ore

s

Regulación del agua

TVV20/25, válvulas + SD20, actuadorLa válvula de regulación de 2 vías TVV20/25 y el actuador encendido/apagado SD20 proporcionan un mecanismo básico de regulación del agua, sin posibilidad de regular o interrumpir el caudal de agua. Para regular este mecanismo compuesto de válvula de 2 vías y actuador, es preciso seleccionar un termostato adecuado. DN20/25.

TVV20/25, válvula reguladora de 2 víasLa válvula TVV20 admite mangueras de tamaño DN20 (3/4”), y la válvula TVV25, mangueras de tamaño DN25 (1”). Clase de presión: PN16. Presión máxima: 2 MPa (20 bares). Caída de presión máx. en la TVV20: 100 kPa (1 bares)Caída de presión máx. en la TVV25: 62 kPa (0,62 bares)El valor kv se puede ajustar en 3 posiciones: TVV20: kv 1,6, kv 2,5 y kv 3,5 TVV25: kv 2,5, kv 4,0 y kv 5,5

TRV20/25, 3-way control valveIf a 3-way valve is preferred, TRV20/25 can be used instead of TVV20/25.

SD20, actuador de encendido/apagado 230 V~Regula la salida de calor en dos posiciones (encendido/apagado). El cierre de la válvula establecido en 5 segundos evita cambios de presión repentinos en el sistema de tuberías. IP40.

TE3434

VR 20/25, juego de válvulasPara regular el caudal del agua en las cortinas de aire con calor por agua.

Está formado por los elementos siguientes:•AV20/25,válvuladecorte•JVF20/25,válvuladeajuste•TRV20/25,válvulareguladorade3víasdeencendido/apagado•BPV10,válvuladederivación•SD20,actuadordeencendido/apagadode230V~

La válvula de corte (AV20/25) es una válvula de bola de aperturaocierrequedejafluirelaguaointerrumpesupaso.La válvula de ajuste permite efectuar un ajuste manual preciso del caudal de agua o interrumpirlo por completo. El caudal se puede medir en la propia válvula. El valor kv de la válvula JVF20 es 3,5 y el de la JVF25 es 5,5.

Cuando la válvula de 3 vías (TRV20/25) está cerrada, la válvula de derivación permite el paso de un caudal reducido para garantizar que haya agua caliente en la batería de agua caliente. De este modo, la cortina generará inmediatamente calor cuando se necesite, y dispondrá de cierto grado de protección contra las heladas. El actuador (SD20) es de tipo encendido/apagado.

El juego de válvulas está disponible para dos dimensiones de válvulas diferentes: VR 20 - DN20 (3/4”) y VR 25 - DN25 (1”). La válvula de derivación es de tamaño DN10 (3/8”). Para regular el juego de válvulas VR20/25, es preciso instalar un termostato adecuado.

Page 66: Tarifa Frico 2011

66

VOS VOSP VMO VMOP

AV AV AV AV ST23024ST23024

SDM24SDM24SD230SD230

BPV10BPV10

TBVC TBVCMP TBVCM TBVCMP

VAT

Regulación del agua

AV, Válvula de corteLa válvula de corte es una válvula de bola de apertura o cierre que se utiliza para interrumpir el suministro de agua cuando es necesario realizar, por ejemplo, alguna tarea de mantenimiento.

TBVC/TBVCM, válvula de control y ajusteLa válvula de control y ajuste permite ajustar con precisión o interrumpir el suministro de agua manualmente. El caudal se regula con la herramienta de ajuste (opción). La válvula de control y ajuste tiene además una función de corte que facilita el mantenimiento y una toma de medición con autocierre que permite realizar mediciones con rapidez y facilidad.

TBVCMP, válvula de control y ajuste La válvula de control y ajuste permite ajustar con precisión o interrumpir el suministro de agua manualmente. La válvula TBVCMP es independiente de la presión diferencial disponible, lo que favorece una regulación estable y precisa (garantiza un caudal adecuado al aparato aunque la presión diferencial en el resto del sistema de tuberías cambie). El caudal se regula con la herramienta de ajuste (opción). La válvula de control y ajuste también permite purgar el sistema, lo que facilita el mantenimiento.

BPV10, válvula de derivación Cuando la válvula (TBVC) está cerrada, la válvula de derivación deja pasar un caudal reducido para garantizar que siempre haya agua caliente en la batería. De este modo, el aparato genera rápidamente calor cuando se abre la puerta y además dispone de cierto grado de protección contra las heladas.

SD, actuadorEl actuador controla el encendido/apagado del calor. Cuando está apagado, el SD24 está abierto.

SDM24, actuadorEl actuador es de tipo modulado y produce el calor adecuado. Se puede ajustar para que deje pasar siempre un pequeño caudal de agua. De este modo, el aparato genera rápidamente calor cuando se abre la puerta y además dispone de cierto grado de protección contra las heladas.

VAT, herramienta de ajuste para juegos de válvulas VOS, VOSP,

VMO, VMOPCon la herramienta de ajuste, el caudal de agua se puede ajustar con precisión y facilidad.

Los completos juegos de válvulas terminales multifunción permiten disfrutar de nuevas funciones y garantizan caudales estables y un control preciso con el actuador de modulación. Están disponibles en distintos niveles de funcionalidad y su coste de instalación es bajo gracias al reducido número de componentes. El juego de válvulas permite realizar ajustes de gran precisión, lo que supone un ahorro de energía adicional. Regula el suministro de agua a las unidades de calor por agua con sistema de control SIRe.

VOS, juego de válvulas on/off Para regular el suministro de agua a las unidades de calor por agua. Válvula de dos vías combinada de control y ajuste con actuador on/off, válvula de corte y derivación. DN15/20/25. 230V.Está formado por los elementos siguientes:•TBVC,válvuladecontrolyajuste•SD230,actuadoron/off230V•AV,válvuladecorte•BPV10,válvuladederivación

VOSP, juego de válvulas independientes de la presión on/offPara regular el suministro de agua a las unidades de calor por agua. Válvula de dos vías combinada de control y ajuste independiente de la presión con actuador on/off, válvula de corte y derivación. DN15/20/25. 230V.Está formado por los elementos siguientes:•TBVCMP,válvulacombinadadecontrolyajuste

independiente de la presión•SD230,actuadoron/off230V•AV,válvuladecorte•BPV10,válvuladederivación

VMO, juego de válvulas moduladorasPara regular el suministro de agua a las unidades de calor por agua. Válvula de dos vías combinada de control y ajuste con actuador de modulación y válvula de corte. DN15/20/25. 24V.Está formado por los elementos siguientes:•SDM24,actuadordemodulación24V•TBVCM,válvuladecontrolyajuste•AV,válvuladecorte•ST23024,transformadorde24Vparaactuadordeválvula(en

juego de válvulas con versión de 24V)

VMOP, juego de válvulas independientes de la presión y

moduladorasPara regular el suministro de agua a las unidades de calor por agua. Válvula de dos vías combinada de control y ajuste independiente de la presión con actuador de modulación y válvula de corte. DN15/20/25. 24V.Está formado por los elementos siguientes:•TBVCMP,válvulacombinadadecontrolyajuste

independiente de la presión•SDM24,actuadordemodulación24V•AV,válvuladecorte•ST23024,transformadorde24Vparaactuadordeválvula(en

juego de válvulas con versión de 24V)

Page 67: Tarifa Frico 2011

67

Símbolos de los tipos de modelo =diseñonormal(ningúnsímbolo),IPX0

=diseñoantigoteo,IPX1 =diseñoantisalpicaduras,IPX4

=diseñoapruebadechorros,IPX5

Clases de protección de los materiales eléctricosIP, primer dígito Protección contra los objetos sólidos

0 Sin protección

1 Protección contra los objetos sólidos >50 mm

2 Protección contra los objetos sólidos >12,5 mm

3 Protección contra los objetos sólidos >2,5 mm

4 Protección contra los objetos sólidos >1,0 mm

5 Protección contra el polvo

6 Hermético al polvo

IP, segundo dígito Protección contra el agua

0 Sin protección

1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua

2 Protección contra la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 15°

3 Protección contra la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 60°

4 Protección contra las salpicaduras de agua desde todas direcciones

5 Protección contra los chorros de agua a baja presión desde todas direcciones

6 Protección contra los chorros de agua a alta presión desde todas direcciones

7 Protección contra la inmersión temporal en agua

8 Protección contra la inmersión prolongada en agua

¿Cómo se mide el sonido?El sonido se mide en decibelios (dB), una magnitud logarítmica que se utiliza para describir una relación. Si el nivel aumenta en 10 dB, el sonido resultado es dos veces más alto (para el oído humano).

Conviene además saber que dos fuentes sonoras de la misma intensidad generan un nivel sonoro añadido de 3 dB. Por consiguiente, si tenemos dos entradas con dos cortinas de aire en cada una y cada una de ellas produce un nivel sonoro de 50 dB, el nivel total será de 56 dB. En efecto, la primera entrada tendrá un nivel sonoro de 53 dB, mientras que la segunda añadirá al total otros 3 dB.

Puntos de referencia - dB

0 Umbral de audición humana

10 Respiración normal

30 Nivel máx. recomendado en dormitorios

40 Oficina tranquila, biblioteca

50 Oficina grande

60 Conversación normal

80 Teléfono sonando

85 Restaurante ruidoso

110 Grito en el oído

120 Umbral del dolor

El nivel de ruido de cada producto aparece indicado en el minicatálogo. En todos los casos, realizamos las mediciones con arreglo a las normas internacionales BS 848, AMCA 210-85 y DIN 24 163 (distancia al producto* de 5 metros, factor direccional de 2, área de absorción equivalente de 200 m²).

*) Con los aerotermos Tiger, Cat y Panther, así como con el convector PF, la distancia al producto es de 3 metros.

Características técnicas

Aislamiento térmico, valor U

U = valor de transmitancia térmica [W/m² °C]Los valores U indican la capacidad de aislamiento térmico de una sección del edificio.

Material Valor U [W/m²°C]

Paredes

Edificio nuevo

Moldura de madera con 15 cm de aislamiento y yeso 0,27

Moldura de madera con 20 cm de aislamiento y yeso 0,25

Moldura de madera con 25 cm de aislamiento y yeso 0,22

Moldura de ladrillo con 15 cm de aislamiento y yeso 0,27

Moldura de ladrillo con 20 cm de aislamiento y yeso 0,24

Hormigón ligero con 15 cm de aislamiento 0,25

Hormigón ligero con aislamiento de 20 cm 0,2

Moldura de chapa metálica con 5 cm de aislamiento 0,8

Moldura de chapa metálica con 10 cm de aislamiento 0,4

Moldura de chapa metálica con 15 cm de aislamiento 0,3

Nueva construcción para casa de baja energía 0,18

Almacén 0,3

PVC de una capa (900 g) 5,0

Recinto aislado (Thermohall) 0,6

Edificio antiguo

Ladrillo sencillo, 12 cm 1,8

Ladrillo de 1 1/2, 18 cm 1,1

Bloque de hormigón ligero, 20 cm 0,8

Bloque de hormigón ligero, 30 cm 0,6

Hormigón, 15 cm 2,8

Hormigón con 5 cm de aislamiento 0,8

Hormigón con 10 cm de aislamiento 0,4

Muro de carga con 5 cm de aislamiento 0,8

Muro de carga con 10 cm de aislamiento 0,4

Muro de carga con 15 cm de aislamiento 0,3

Nueva construcción 0,3

Tejado

Edificio nuevo

Tejado a dos aguas de chapa metálica, con 20 cm de aislamiento

0,24

Tejado a dos aguas de ladrillo, con 20 cm de aislamiento 0,23

Edificio antiguo

Armazón de vigas de hormigón, 15 cm 2,8

Armazón de vigas de hormigón con 5 cm de aislamiento 0,8

Armazón de vigas de hormigón con 10 cm de aislamiento 0,4

Hormigón ligero, 20 cm 0,8

Hormigón ligero, 30 cm 0,6

Tejado de chapa metálica, sin aislamiento 4,0

Tejado de chapa metálica con 5 cm de aislamiento 0,8

Tejado de chapa metálica con 10 cm de aislamiento 0,6

Tejado de chapa metálica con 25 cm de aislamiento 0,2

Ventanas

Edificio nuevo

Ventana de 1+1 hojas (1 hoja exterior y 1 hoja con aislamiento) 2,5

Ventana de 2 hojas (2 hojas con aislamiento) 2,7

Ventana de 2+1 hojas (1 hoja exterior y 2 hojas con aislamiento) 1,0

Ventana de 3 hojas (3 hojas con aislamiento) 1,2

Clase de energía A 0,9

Clase de energía B 1,0

Clase de energía C 1,1

Clase de energía D 1,2

Clase de energía E 1,3

Clase de energía F 1,4

Clase de energía G 1,5

Edificio antiguo

Ventana de 1 hoja 5,0

Ventana de 2 hojas 3,0

Ventana de 3 hojas 2,0

Ventana de 3 hojas con aislamiento 1,8

Page 68: Tarifa Frico 2011

T

F

Systemair Spain SA

C/ Montecarlo n° 14, P.I. Uranga

29942, Fuenlabrada, Madrid

España

+ 34 91 887 60 00

+ 34 91 887 60 00

[email protected] • www.frico.com.es

Systemair (Chile) SpA

Americo Vespucio 1385

Spacioflex Edificio B - Modulo 23

Quilicura

Santiago de Chile

Chile

www.systemair.cl