temas inglés 1º trimestre

108
imagen en flickr.com de eko con licencia creative commons El mundo rural y urbano: PLaces THE CITY AND THE COUNTRYSIDE (LA CIUDAD Y EL CAMPO) ¿Donde vives? Podrías decir cosas del lugar en el que vives y de la gente que hay allí en Inglés. Para ello vamos a empezar en este tema con lo siguiente: Algún vocabulario específico de la ciudad y el campo, sus casas y edificios y las personas. El verbo to be (ser y estar) , para describir y conocer personas.

description

temas inglés 1º trimestre

Transcript of temas inglés 1º trimestre

imagen en flickr.com de eko con

licencia creative commons

El mundo rural y urbano: PLaces

THE CITY AND THE COUNTRYSIDE (LA CIUDAD Y EL CAMPO)

¿Donde vives? Podrías decir cosas del lugar en el que vives y de la gente que hay allí en Inglés.Para ello vamos a empezar en este tema con lo siguiente:

Algún vocabulario específico de la ciudad y el campo, sus casasy edificios y las personas.El verbo to be (ser y estar) , para describir y conocer personas.

Imagen en Flickr de TonioMora con licencia

creative commons

Imagen en Flickr de cromdia

con licencia creative

commons

Places and people

Mira estas fotos. Representan distintos tipos deagrupaciones humanas en Gran Bretaña y en los EstadosUnidos. La primera a la derecha es un grupo de casas, amenudo en el campo y sus habitantes pueden dedicarse alabores agrícolas, pero puede ser que se dediquen a otrascosas, como por ejemplo, trabajar en una gran compañíacercana que emplee a sus habitantes, dedicarse al turismoo la elaboración de productos diversos, etc. Es en inglésVILLAGE. La segunda foto es de una agrupación mayor,llamadas CITY o TOWN. En ellas sus habitantes, en muchomayor número, se dedican a muy diversas tareas. Hayoficinas, factorías, muchos colegios, teatros, cines, etc.

¿Cómo llamarías en tu lengua, según los hemos descrito, a este tipode lugares?

Ahora lee estos textos y aprende cosas sobre estos personajes:

I'm Cindy. I'm 19 years old. I am a top model. I work veryhard. I travel a lot. I like the cinema and dancing. I live in asmall apartment on floor 45, in a very tall building. On SaturdaysI usually go shopping with my boyfriend and later we go to thetheatre or to the cinema.

I am from China but I live in England. My name is Jin and myfamily has got a small hotel here. There are a lot of tourists inthe summer. The place where I live is not very big. There are 800inhabitants. I have got a computer. I send e-mails to my friendsin China every day.

My name is Ursula. I am 80 years old. I get up very early in themorning. I haven't got a car. I have got ten cows in my farm,they give milk. I have got three horses. They help me in the fields. I grow vegetables andfruit. I haven't got a lot of money. I work very hard.

En los textos aparecen estas palabras que podrías no saber.

Pulsa aquí para ver su significado.

Escucha como se pronuncian estas palabras.

Autoevaluación

Completa la información que falta sobre lo que has visto hasta ahora.¿Quienes de estas personas encaja mejor en cada descripción que has leído y dóndepodrían vivir?

foto en flickr de NoXstar bajo

licencia creative commons

I am

foto en flickr de TonioMora bajo

licencia creative commons

I am

This is my

foto en flickr de joyoflife bajo

licencia creative commons

My name is

foto en flickr de docman bajo

licencia creative commons

I am

I live here

foto en flickr de

brookeduckart bajo licencia

creative commons

I am

foto en flickr de cromdia bajo

licencia creative commons

My name is

I live here

Comprobar

Si quieres oír las respuestas al ejercicio anterior, pulsa en los siguientes enlaces:

Primera columna. Segunda columna.

Fíjate que has leído estas frases:

My name is Ursula

I am from China

imagen de creativestock

bajo licencia creative commons

Vamos a ver como damos información similar sobre nosotros mismos y la solicitamosde los demás. Para ello vamos a comenzar estudiando el verbo ser o estar. To be.

Mira esta presentación para aprender cosas sobre este verbo inglés.

Autoevaluación

Coloca en cada espacio en blanco la forma del verbo to be ( ser o estar). Fíjate quepueden ser afirmativas o negativas:

He Jin. He from Spain.

He from China.

The buildings in the city.

They in the country.

Ursula young.

She old.

Cindy a top model?

Yes she .

Pulsa aquí para oir la respuesta y comprobar tus aciertos.

Comprobar

El mundo rural y urbano: Places and climates

PLACES AND CLIMATES (SITIOS Y CLIMAS) Seguro que recuerdas a Jin, lo conocimos en el tema anterior. Jin vive con su familia en el surde Inglaterra y tienen un pequeño hotel allí, donde dice que van muchos turistas porque eltiempo es bueno en verano. Para aprender más sobre los lugares y las personas que viven enellos, en esta lección vamos a estudiar lo siguiente:

Los puntos cardinales en inglés.Expresar la posesión. El verbo "Have got" (tener).Vocabulario relacionado con el tiempo meteorológico.

Los puntos cardinales

Mira este mapa de Inglaterra. Heart of England significa El corazón deInglaterra.

Los puntos cardinales en Inglés son:

NORTH NORTE

SOUTH SUR

WEST ESTE

EAST OESTE

Escucha y fíjate en estas frases quedescriben donde están varios sitios:

Durham is in the North East of England.Blackpool is in the North West of England, on the coast.Norwich is in the East of England.London is not in the North, it is in the South of England.Salisbury is in the South West of England.Durham and Blackpool are in the North.

Imagen modificada de

y openclipart

Mira ahora este mapa de Australia. Traduce al inglés las frases que están encastellano y escríbelas en los espacios de abajo numerados del 1 al 5. Luego mira lasolución y corrige lo que has escrito.

Imagen de Mark Ryan en wikimedia commons bajo licencca GNU

1.- Darwin está en el norte de Australia.

2.- Perth y Fremantle están en el suroeste de Australia.

3.- Canberra está en el sureste de Australia.

4.- Brisbane está en el este de Australia.

5.- Alice Springs está en el centro de Australia.

Comprobar

Expresar la posesión: el verbo have got

Recordemos el texto sobre Jin:

I am from China but I live in the South of England. My name is Jin and my family has got asmall hotel here. There are a lot of tourists in the summer because it is hot here. The placewhere I live is not very big. There are 800 inhabitants. I have got a computer. I send e-mailsto my friends in China every day.

Fíjate en ese verbo: Have got. Significa Tener. Te darás cuenta que tiene dos formasdistintas.My family has got a small hotel here.I have got a computer.Esto es así, dependiendo de la persona que usemos.

Mira esta presentación para aprender cómo usar este verbo.

Autoevaluación.

Coloca en cada espacio en blanco la palabra que falta. Ejemplo:

I have got a red car

Imagen de elephantech en Flikr

bajo licencia creative commons

I haven´t got a red car

Imagen de elephantech en Flikr

bajo licencia creative commons

Imagen de elephantech en Flikr

bajo licencia creative commons

She a red car.

Imagen de gabcan en Flikr

bajo licencia creative commons

My dog a house.

Imagen de Flickr de J.B.C.

bajo licencia creative commons

You a computer.

Imagen de dagosnavy en Flikr

bajo licencia creative commons

Your friend a big house

Imagen de elephantech en Flikr

bajo licencia creative commons

a red car?

Comprobar

Mira la imagen. Seguro que quien viva en esa casa (Igloo) debe estar muy actemperaturas. Como supondrás, cada grupo humano se ha adaptado a las condrodea, usando los elementos que tienen a su alcance. No sé, quien ha entrado ese está calentito, pero la verdad es que resulta difícil imaginarlo ¿no?

Bueno, a lo que nos interesa. Está claro que ahora vamos a ver algo del clima. Pde este tema o leer algo sobre él, necesitaremos, entre otras cosas, conocer epara eso. Vamos a ver.

Imagen de wine guy en wikimedia

commons con licencia creative commons

Is it cold or hot? (¿hace frío o calor?)

Mira estos dibujos. Escribe en castellano lo que significa cada uno.

Imagen de spydarox

en Flikr con licencia

creative commons

CLOUD

Imagen de Cuba

Gallery en Flikr con

licencia creative

commons

RAIN

Imagen de Eric

Caballero en Flikr

con licencia

creative commons

SNOW

Imagen de

yerayrguez en Flikr

con licencia creative

commons

STORM

Imagen de

Flikr con licencia

creative commons

SUN

Comprobar

Ya sabemos algunos nombres con los que denominar fenómenos meteorológicos. Fíjate quetodos son nombres.

Fíjate ahora en esta otra serie de imágenes, en ella puedes ver debajo del nombre, eladjetivo correspondiente.

Escucha además cómo se pronuncian.

Imagen de

Santiago Nicolau en

Flikr con licencia

creative commons

Imagen de spydarox en Flikr

con licencia creative commons

Imagen de Brizia en Flikr

con licencia creative

commons

Imagen de Eric Caballero en

Flikr con licencia creative

commons

Imagen de yerayrguez en

Flikr con licencia creative

commons

Imagen de

Flikr con licencia creative

Cloud Sun Snow Storm

NUBE

NUBLADO

SOL

SOLEADO

NIEVE

NEVADO

TORMENTA

TORMENTOSO LLUVIOSO

CLOUD

CLOUDY

SUN

SUNNY

SNOW

SNOWY

STORM

STORMY

¿En qué se diferencian los nombres de los adjetivos? Efectivamente, los adjetivos son muyparecidos a los nombres, solo que les tenemos que añadir una Y. Fíjate que a SUN, cuandose le añade la Y, se le pone además otra N. Ya te hablaremos de esto en su momento, ahora,simplemente tenlo en cuenta.

Ahora mira estas frases:

It is sunny. Está soleado.It is cloudy. Está nublado.It is a rainy day today. Hoy es un dia lluvioso.

Si de lo que hablamos es de la temperatura, usaremos una serie deadjetivos, que van desde el muy frío, hasta el muy caluroso. Así decimos:Hace mucho frío hoy o hace mucho calor. Como ves hasta ahora en ingléssiempre hemos usado el verbo Ser o Estar para esto del tiempo. Loseguiremos haciendo, de modo que a olvidarse del verbo hacer.

En inglés el tiempo meteorológico y las temperaturas se expresan siempre con el verboSER o ESTAR: TO BE.

Mira estas frases:

It is hot today. Hace calor hoyIt is cold today. Hace frío hoy

Como ves no tenemos mas remedio que traducirlo por hacer, pero en inglés se dice con TOBE.

Vamos a ver vocabulario relativo a la temperatura:

Escucha cómo se pronuncian estas palabras.

En el dibujo vesdiferentes adjetivos quesignifican lo siguiente:

Very cold: Muy frío

Cold: Frío

Cool: Fresco

Warm: Templado

Hot: Caluroso

Very hot: Muycaluroso

Además te hemospuesto cuatronombres quecorresponden a lascuatro estaciones delaño y su temperaturanormal en elhemisferio norte en lacuenca Mediterránea:

Spring: Primavera

Summer: Verano

Autumn: Otoño

Winter: Invierno

Imágenes a partir de openclipart con dominio público

Para saber más

Para saber más sobre el tiempo, visita esta dirección de internet y escucha la

predicción meteorológica en español y en inglés.

Meteorología

Autoevaluación

Completa la tabla con las palabras que faltan referentes a cada imagen y que

has estudiado en este tema.

NOMBRE ADJETIVO FRASE 1 FRASE 2

Imagen de spydarox en

Flikr con licencia creative

commons

It is

today

There are

Imagen de Brizia en

Flikr con licencia creative

commons

It is todayThe is in the

sky

Imagen de Eric

Caballero en Flikr con

licencia creative

commons

It is today There is

Imagen de Cuba Gallery

en Flikr con licencia

creative commons

It is todayWe have some

Imagen de

yerayrguez en Flikr

con licencia creative

It is

today

There are

commons

Comprobar

Imagen en flickr de C.van der Broek bajo

licencia creative commons

El mundo rural y urbano: From Australia toLondon

Mira esta fotografía de Australia. En ella muestra una señal que indica que en los siguientes 88kilómetros lo único que se van a encontrar son animalessalvajes. ¿Cómo será la vida allí?

En esta tercera parte de la Unidad 1 vamos a trabajar eltema de las descripciones de lugares. Además vamos acomprar dos sitios radicalmente distintos, el Outback enAustralia con un núcleo urbano tan importante comoLondres. Para ello nos centraremos en los siguientespuntos:

Vocabulario de algunos de los servicios (facilities)que podemos encontrar en ambos entornos.

Cómo describir una casa.Indicar la posición de las cosas.El verbo There is/ are.

Comenzaremos con una descripción del AustralianOutback, que es la zona que ocupa todo el centro deAustralia, un lugar muy inhóspito y casi deshabitado; las condiciones de clima tan extremoque soporta la convierten en uno de los lugares habitados más solitarios del mundo.

Imagen en flickr de xoque bajo

licencia creative commons

Australia

Lee este texto sobre Australia. Si lo necesitas, consulta el vocabulario en el enlace que teponemos a continuación.

Life in the Outback:

Life is very difficult in the Australian outback, it is anarea of 2,500,000square kilometresin the centre ofAustralia; it is veryhot (temperaturesare usually over30ºC in summer)and there are nofacilities around;people live instations (country

houses or cattle farms) very far away from anysmall town. Life in a sheep station is very differentfrom life in a town or in a city; they look after thecattle and sometimes they travel some hundreds of kilometres a day looking for theirfood. There is only one big town in the Outback, it is called Alice Springs. It is in thecentre of the Australian Outback. The outback is not an empty place; lots of people andanimals wander around the plains and hills. The Aborigines live in the Outback andthey think it is the most wonderful place in the world to live, but justtry and spend aweek out there and you will realize the type of life you can have there. Presta atención a las palabras en negrita del texto. En el siguiente documento puedesver su significado.

Autoevaluación

Selecciona la opción correcta para completar cada frase en relación al texto que acabas deleer.

a. The Outback is not an empty place because...

there are a lot of animals.

there are sheep.

is very hot.

like the Outback.

is not in the north of the country.

b. In Summer ...

there are a lot of animals.

there are sheep.

it is very hot.

like the Outback.

is not in the north of the country

c. The Aborigines ...

there are a lot of animals.

there are sheep.

it is very hot.

like the Outback.

is not in the north of the country.

d. Alice Springs ...

there are a lot of animals.

there are sheep.

it is very hot.

like the Outback.

is not in the north of the country.

e. In a cattle farm ...

there are a lot of animals.

there are sheep.

it is very hot.

like the Outback.

is not in the north of the country.

Descriptions

Facilities

A continuación tienes una serie de imágenes con el significado debajo. Tanto en el entornorural como en el urbano existen una serie de elementos que los hacen característicos. Te haráfalta saber palabras para desenvolverte en ellos. Mira las fotos, en ellas hay Facilities (Servicios varios), propios de la ciudad, Buildings (Edificios) del campo y de la ciudad, y porúltimo una serie de animales de granja (Farm animals).

Facilities

imagen en flickr de Andrew HA

bajo licencia creative

commons

imagen de en flickr de

tahitianlime bajo licencia

creative commons

imagen en flickr de

Cedim News bajo

licencia creative

commons

imagen de flickr de

fitzgerrell bajo licencia

creative commons

imagen de Hugh Pickens

bajo licencia creative

commons

a bus station a hospital a school a supermarket a theatre

Buildings

imagen en flickr SHADALSUUD bajo

licencia creative commons

imagen de Mix Master Mart bajo

licencia creative commons

imagen en flickr de Martin Q bajo licencia

creative commons

a hut a cottage a block of flats

imagen en flickr de Joebelle bajo licencia

creative commons

imagen en flickr de LindaB bajo licencia

creative commons

imagen en flickr de Cypress Bob bajo

licencia creative commons

imagen en

a monument a barn a station in the outback

Farm animals

imagen en flickr de

megnut bajo licencia

creative commons

imagen en flickr de

Oakwood bajo

licencia creative

commons

imagen en flickr de Brenda

Kokenos bajo licencia

creative commons

imagen en flicker de

Pampossum bajo

licencia creative

commons

imagen en flickr de

Rori mails bajo licencia

creative commons

some cows a hen some horses a pig a sheep

Aquí podrás escuchar cómo se pronuncian estas palabras.

Fíjate que algunas de estas palabras están en singular y otras en plural. También ves quedelante de algunas de estas palabras hemos puesto la palabra a. Se trata el artículoindeterminado: un, una.

a + nombre singular que comience por consonante: a boy

an + nombre singular que comience por vocal: an elephant

Recuerda que si el nombre lleva un adjetivo, el artículo debe ir delante de losdos:

a big house

an interesting place

Bueno, ahora ya podemos empezar a ver cómo se describe un lugar. Para hacerlo y hablar delas cosas que contiene, necesitaremos usar la forma verbal There is/are.

Mira los ejemplos:

There is only one big town in the Outback(Sólo hay una ciudad grande en el Outback)

There is a train station in this street.(Hay una estación de tren en esta calle)

There are hundreds of places to visit.(Hay cientos de sitios para visitar)

There are some parks in my town.(Hay muchos parques en mi ciudad)

There is some money in the wallet.(Hay algo de dinero en la cartera)

There is singular

There are plural

Ahora mira esta presentación para entender mejor este verbo

Como has visto en la presentación hay que distinguir entre nombres contables e incontables:

Mira las imágenes y los ejemplos.

Nombres contables. Se refieren a cosas que se pueden contar:There is/ There are

A book. A house. A newspaper. A pencilTwo books. Two houses. Two newspapers. Two pencils.

Imagen en flickr de basti bajo

licencia creative commons

Imagen en flickr de Adry bajo

licencia creative commons

Imagen en flickr de Annie Ok

bajo licencia creative

commons

Imagen en flickr de fernando

bajo licencia creative

commons

Nombres incontables. Se refieren a cosas que no se pueden contar:There is

Wood. Juice. Water. Wine.Some wood. Some juice. Some water. Some wine.

Imagen en devianart de

pabloalvin bajo licencia creative

commons

Imagen en flickr de J.Rio bajo

licencia creative commons

Imagen en flickr de Wester bajo

licencia creative commons

Imagen en flickr de Digimist

bajo licencia creative

commons

Podríamos usar There are para hablar de nombres incontables si les ponemos un recipienteque los contenga, que sí es contable:

Some glasses of juice.Two glasses of water.Two bottles of wine

Recuerda también esto que hemos visto en la presentación anterior.

Ahora te ofrecemos las formas interrogativa y negativa de ambas expresiones:

Is there a bus stop in this street? (¿Hay alguna parada de autobús en esta calle?)No, there isn't any. (No, no hay ninguna)

Are there any parks in your town? (¿Hay algún parque en tu ciudad? )No, there aren't any. (No, no hay ninguno)

Autoevaluación

1. Completa este diálogo usando any (2 veces), are(2 veces), is o isn't:

Peter: there any cinemas in your town?

Molly: Yes there two.

Peter: And, there any Italian restaurant?

Molly: No, there any Italian restaurant. And in your town?

Peter: Yes, in my town there three.

Comprobar

2. Completa estas frases usando There is-Are there-Is there-There aren't:

any taxis in the station.

some milk in the bottle.

any money on the table?

any cars in the park?

Comprobar

Houses

¿Serías capaz de decir en inglés las habitaciones que tiene tu casa, así como algunas de lascosas que hay en ella? Vamos a echar un vistazo a este tema y a aprender un poco devocabulario.

Mira el plano de esta casa (pulsa sobre la imagen para ampliarla):

Imagen en flickr de Dan Coulter bajo licencia creative commons

¿Qué cosas hay en cada habitación? Recuerda los nombres de las habitaciones y elmobiliario:

1. Living room Sofa + Armchair + Tv + Table + Chairs

2. Kitchen Fridge + cupboard + sink + cooker

3. Entrance/ Hall Empty

4. Corridor Empty

5. Toilet-WC-Loo Toilet + Washbasin

6. Bathroom Bath + Washbasin + Shower + Toilet + Mirror

7. Bedroom Bed + Wardrobe + Bedside-table

8. Terrace- balcony Plants + Chairs + Tables

Fíjate ahora como se pronuncian las palabras que has vistorelativas a la casa.

Para acabar este corto resumen sobre las viviendas, vamos a ver algunas otras palabras atener en cuenta.

Vocabulary Help

Ground Floor: La planta baja.Building: EdificioFirst: PrimeroRoof: TejadoSecond: SegundoChimney: Chimenea.Upstairs: Escaleras arriba. Piso de arriba.Downstairs: Escaleras abajo. Piso de abajo.

Lee estas frases que describen la foto que has visto:The Living room is on the ground floorThere are two bedrooms upstairs. One is on the first floor. There is a bedroom on the

second floor too.The bedrooms are upstairs but the living room and the kitchen are downstairs.

Para saber más

Puedes repasar la numeración en inglés, visitando esta página: numeración

Autoevaluación

Escucha y completa estas frases con las palabras que faltan y te damos acontinuación:

WC, balcony, bath, bed, chairs, coffee table, cooker, cupboards, empty, fridge,furniture, living room, mirror, plants, shower, sink, sofa, there are, wardrobe,washbasin

In the there is a and one television.

There are some and two armchairs.

There is a too.

In the kitchen there is a , a , a and some

.

There is no in the hall.

It is . In the there is a toilet and sometimes, there is a

too.

In the bathroom there is a , a washbasin, a , a toilet and a

.

In the bedroom there is a , a bedside table and a .

In the terrace or there are and sometimes

chairs and tables.

Comprobar

London

En la fotografía tienes una panorámica muy conocida de Londres; ¿te gustaría dar un paseovirtual por la ciudad? Acompáñanos en esta descripción de la ciudad.

The city of London

Life in the City is wonderful; there areshows, cinemas, theatres, museums (thereare hundreds of places to visit), there isanything you think of in a big city likeLondon. People in the city are wonderful,they are wherever you go and everyoneseems to do whatever they like. That is thespirit of a city: freedom. London is theland of opportunities, in every sense;there are a lot of job offers (from waitersor receptionists to corporationmanagers). There are people from allaround the world in London; some are onholidays, and some go there to live. Londonis a huge city, it is in the South of Englandand it is the biggest city in the UK. Itusually rains a lot in winter but in summerthe weather is nice and warm. The CityCentre is the most wonderful place, peoplego there only to have a walkalong thestreets and look at the shop windows.

Imagen en flickr

de Gene bajo

licencia creative

commons

Imagen en flickr de

Affendaddy bajo licencia

creative commons

Pulsa aquí para ver el significado de las palabras en negrita del texto.

Autoevaluación

Relaciona los números con la frase correspondiente:

1. Wathever you like. 2. Is not in the north of the country 3. In the South

4. Winter 5. Summer 6. Huge

London is not in the north west, it is

London is

The weather is nice in

Alice Springs

It is rainy in

In London you can do

Comprobar

Two different worlds

Australia

Escucha y sigue la lectura de los siguientes textos: The Outback in Australia.

Pulsa aquí para leer el que vimos antes.

Ahora puedes escuchar el texto que tienes aquí debajo escrito.

Imagen en flickr de J. Schilling bajo licencia creative

commons

It is very hot in the daytime and very cold at night, itrarely rains. Most of the people work in farms .

Rarely: raramente

Imagen en flickr de A. Simonini bajo licencia creative

commons

There aren't any shops in the outback, and there aren'tany public buildings. There aren't hospitals and doctorsgo by plane or helicopter to visit patients. They are"flying doctors"

Flying doctors: Doctores voladores

Imagen en flickr de Steel Wool bajo licencia creative

common

There are not any theatres or cinemas or museums, butthere are some beautiful natural places.

Beautiful: Maravilloso

Para saber más

Australia.Australia: Overview.Datos sobre Australia.

Autoevaluación

Indica cuáles de las siguientes frases son verdaderas:

a) The Australian Outback is a very rainy place.

Verdadero Falso

b) People travel to the Outback to visit the museums.

Verdadero Falso

c) "Flying doctors" are common in London.

Verdadero Falso

London

Escucha y sigue la lectura de los siguientes textos: London.

Pulsa aquí para leer el que vimos antes.

Ahora puedes escuchar el texto que tienes aquí debajo escrito.

Imagen en flickr de D. Domingo bajo licencia

creative commons

Millions of people come to London every year to visit themonuments, museums and department stores! London hasalso the most amazing parks, for example Hyde Park.

Everywhere: todas partes

Every year: Cada año

Department stores: Grandes almacenes.

Amazing: Increibles

Imagen en flickr de D.Baron bajo licencia creative

commons

You can visit markets, like Covent Garden, and there arealso great celebrations like the Notting Hill Carnival. And inChristmas I love all the decorations and the music in thestreets.

Market: Mercado

Imagen en flickr de Budgetravell bajo licencia

creative common

The best way of moving around London is the tube (trafficis horrible at certain times), the tube brings you anywhereand very fast; most of people move around in the tubeevery day. There are also double-decker buses that bringyou all around London, those famous red buses that are inmany postcards and souvenirs.

Tube: el metro

Bring: Llevar

Fast::rápido

Double-Decker: de dos pisos

Para saber más:

* La vida cultural y los espectáculos de Londres* Guía turística de Londres* Web oficial de Londres* Consulta con tu tutor si te parece para intentar hacer este trabajo de investigaciónsobre Londres* Diccionario de Cambrige

Autoevaluación

Relaciona cada número con la correspondiente frase:

1. Market 2. False 3. True

4. Tube 5. Nice

Covent Garden is a very famous

The City Centre is a place to walk around.

The best way of moving around London is the

London is in the North West of England.

In London there are lots of foreigners and tourists.

Comprobar

El mundo rural y urbano: A day in your life

¿Cómo es tu vida cotidiana? ¿Serías capaz de describir tu horario habitual en inglés? Vamos atrabajar ahora sobre las actividades cotidianas que constituyen la rutina diaria.

Para lograr esto debemos aprender tres cosas:

Cómo se dicen en inglés las distintas acciones que conforman nuestra rutina diaria(levantarse, desayunar, trabajar, almorzar, etc.).

Expresiones de tiempo: la hora, las partes del día y los adverbios de frecuencia.El Presente Simple, que es el tiempo verbal que utilizamos cuando hablamos de nuestr

rutina diaria.

El presente simple

Cuando hablamos de nuestra rutina diaria, de las acciones que solemos hacer o que tenemospor costumbre hacer, utilizamos los verbos, es decir, las acciones, en un tiempo verbalconcreto.

Debes dedicar una especial atención a este apartado pues en él vas a aprender un tiempoverbal: el Presente Simple. Este tiempo equivale al presente de indicativo en español ylo utilizamos principalmente cuando hablamos de nuestra rutina diaria. Cuando tengas queaprender tiempos verbales en inglés, no te preocupes pues, comparados con otras lenguas, lostiempos verbales ingleses son muy fáciles de formar.

En el siguiente documento podrás leer una explicación sobre cómo se forma el Presente Simpley cómo se debe de utilizar en oraciones afirmativas negativas e interrogativas.

Documento Present Simple

Una vez que conoces cómo se forma el presente simple, ve la siguiente presentación en la quese resumen las formas de este tiempo verbal.

Formas del Presente Simple.

En la siguiente actividad completarás una tabla con las formas afirmativas, negativase interrogativas del presente simple:

Present Simple practice 1

Practica las oraciones afirmativas en presente simple.

Present Simple practice 2

Practica las oraciones negativas en presente simple.

Present Simple practice 3

Practica las oraciones interrogativas en presente simple.

Present Simple practice 4

A day in the life of...

Una vez que conoces el vocabulario propio de la rutina diaria, las expresiones de tiempo quecomúnmente se utilizan en este contexto y, sobre todo, el tiempo verbal en el quecomunicamos la idea de lo cotidiano, vamos a conocer la vida diaria de dos personas:Thomas McCarthy y Mr Longworth.

Thomas's Typical Day:

Thomas McCarthy lives in a small town in Ireland; he gets up at quarter past eight. Hehas breakfast at half past eight and he works from half past nine to twelve o'clock. He is awriter and he works at home.

He has lunch at half past twelve. He works again from half past one to a quarter to five.He cooks everyday (he loves cooking); and he goes shopping twice a week.

He has dinner at six, and he usually meets his friends in the evening. He usually goes tobed late, at eleven or half past eleven.

Autoevaluación

Selecciona la opción correcta para cada uno de los siguientes enunciados:

1. Has breakfast 2. goes to work 3. In his house 4. In the town centre

6. In Ireland 7. After lunch 8. After 5 o'clock 9. At 22.00 h

Thomas lives in

At 8.30, Thomas

Thomas works

Thomas doesn't work

Thomas goes to bed

Comprobar

Autoevaluación

Seguidamente mira esta presentación y conocerás un día en la vida de Louise.

Luego completa las oraciones sobre un día en la vida de Louise con alguna de laspropuestas siguientes:

a) One o'clock. b) 8.00 a.m. c) 8:30 a.m.

d) 6:00/6:30 p.m. e) after breakfast f) 9.00 a.m.

g) after the shower h) the newspaper i) a sandwich

j) plays basketball k) watches television l) 8:00 p.m.

Louise gets up at

She brushes her teeth

She has for lunch

She has lunch at

She finishes work at

After dinner she

Comprobar

My daily routines

En la siguiente presentación verás las acciones más comunes en la rutina diaria de unapersona. Échale un vistazo y luego haz la actividad propuesta para ver si te acuerdas bien delas acciones.

Presentación Daily Routines

Autoevaluación

Selecciona el verbo que corresponda a la acción representada en cadaimagen:

1. Take the bus 2. Get up 3. Have breakfast 4. Work 5. Go to bed

6. Watch TV 7. Have dinner 8. Go Shopping 9. Arrive home 10. Have lunch

dfgdfgdfgdfgdfgdfg

Comprobar

Expresiones de tiempo

Cuando hablamos de nuestra rutina diaria siempre hacemos mención a la hora en la quesolemos hacer estas acciones rutinarias, por ejemplo la hora en la que nos levantamos o lahora en la que llegamos a casa después de nuestra jornada de trabajo. Vamos ahora a repasarcómo se dice la hora en inglés. Ve esta presentación: Presentación The Time

Te proponemos estas actividades para que practiques la hora en inglés. Mira lo quemarcan los relojes y elige la opción correcta:

1. It's nine o'clock 2. It's quarter to nine 3. It's quarter past seven 4. It's quarter to seven

6. It's ten o'clock 7. It's ten to twelve 8. It's ten past ten 9. It's twenty past one

rteterertetwrwer

Imágenes en openclipart con dominio público

Comprobar

Para saber más

Si necesitas un poco más de práctica, visita estos enlaces.

* What time is it?* What's the time?

En ocasiones indicamos la parte del día en la que hacemos alguna determinada actividad oincluso cuando mencionamos la hora aclaramos si se trata de la mañana o la tarde. Así es comose dice en inglés las diferentes partes del día.

Presentación Parts of the day

Autoevaluación

Antes de realizar la siguiente autoevaluación, recuerda que en inglés se utiliza in themorning tanto para hablar de la mañana como de la madrugada.

Mira las siguientes horas e indica la parte del día a la que se refieren:

1. In the morning 2. In the afternoon

3. In the evening 4. At night

10.30

20.15

23.50

03.00

13.20

Comprobar

Una vez que has aprendido a decir las diferentes partes del día en inglés, vamos a acabar coneste apartado con otro tipo de expresiones de tiempo. Mira los siguientes ejemplos:

Siempre voy al trabajo en autobúsA veces veo la tele por la nocheCasi nunca desayuno en casa.

Las palabras o adverbios siempre, a veces y casi nunca nos indican la frecuencia con laque hacemos estas acciones. Una expresión de tiempo muy útil cuando hablamos de nuestrarutina, son los adverbios de frecuencia. Como podrás imaginar estas palabras indican lafrecuencia con la que hacemos una acción.

Ahora vas a ver cómo son estos adverbios de frecuencia en inglés. Abre el siguientedocumento y léelo con atención. Luego realiza la actividad.

Descarga Documento Adverbs of frecuency

Éstas son actividades para que practiques la colocación del adverbio de frecuencia. Recuerdaque estos adverbios se colocan entre el sujeto y el verbo a menos que estemos utilizando elverbo TO BE en cuyo caso lo debemos colocar justo después del verbo TO BE.

Para saber más

Visita este enlace para hacer una actividad similar a la anterior.

Adverbs of frequency Practice 1

En esta actividad vas a escuchar a unas personas hablando de un día normal en susrespectivos trabajos. Lee y escucha lo que dicen. Tan sólo tienes que decir quépalabra es incorrecta. En el mismo enlace te ofrecen un glosario para que entiendasmejor lo que dicen estas personas.

Adverbs of frequency Practice 2

Autoevaluación

Rescribe estas frases con los adverbios de frecuencia que tienes entreparéntesis:

She is on the phone. (always)

Bob and Jackie travel in July. (usually)

I watch football on TV. (never)

Comprobar

Imagen en flickr de S Liki bajo

licencia creative commons

El mundo rural y urbano: Talking about PASTactions

En el tema anterior aprendimos a hablar sobre nuestra rutina diaria. Para ello, aprendimos adecir en inglés:

Acciones habituales en la rutina diaria.Expresiones de tiempo propias de este contexto comunicativo (la hora, adverbios y

expresiones de frecuencia).El tiempo verbal que debíamos utilizar para las acciones habituales: el presente simple.

En este nuevo tema vamos a conseguir hablar sobre acciones pasadas, es decir, lo quehicimos en algún momento del pasado, por ejemplo, lo que hicimos ayer, o lo que hicimoshace un año o incluso más tiempo.

Básicamente tendrás que aprender dos importantes elementos:

El tiempo verbal característico de las acciones pasadas: el Pasado Simple.Expresiones temporales de pasado (ayer, la semana pasada, hace diez años, etc.).

A continuación, conoceremos la historia de John Nkwelu, un inmigrantenigeriano que llegó a Londres hace 10 años. En una entrevista, Nkwelu noshablará de lo que hizo y las cosas que han ocurrido en los años que lleva enLondres.

Por último, aprovechando que en esta unidadhablaremos de cosas y sucesos pasados,

conocerás a Eberhard, quien nos contará un poco sobre elviaje que hizo a Irlanda en sus pasadas vacaciones y cómo leimpresionó un paraje natural irlandés llamado GiantsCauseway o Calzada de los Gigantes.

Imagen de J. Liba

en flickr bajo CC

El pasado simple

En el tema 7.4. aprendimos el tiempo verbal que utilizamos cuando hablamos de la rutinadiaria, de las costumbres y los hábitos: el Presente Simple. Ahora vamos a aprender un tiempoverbal nuevo: el Pasado Simple.

Como podemos deducir de su nombre, este tiempo lo utilizaremos para hablar de accionesrealizadas y finalizadas en el pasado. Cuando hablamos de pasado nos podemos referir:

A uno cercano: la semana pasada, ayer, hace una hora, etc.A uno más lejano: el año pasado, en 1985 o en el siglo XV.

Para poder trabajar con el pasado tienes que tener en cuenta que existen verbos irregulares.Deberás, pues, aprender las formas de pasado de estos verbos irregulares. Teproporcionamos una tabla en la que tienes los verbos irregulares de uso más frecuente:

Documento Irregular verbs

Aunque haya verbos irregulares, en realidad, utilizar el pasado no es nada difícil. Al igualque con el Presente Simple, este tiempo también es muy fácil de formar. En la siguientepresentación te explicamos cómo se forma. Ya sabes, es un tiempo verbal nuevo y debesprestar especial atención.

Presentación Past Simple

Para saber más

El verbo TO BE tiene su forma específica de pasado, compruébalo en el siguienteenlace.

Presentación Past Simple of To Be

A continuación harás una serie de actividades con las que te familiarizarás con los verbos enpasado.

Para saber más

En esta actividad tendrás que ordenar palabras para formar oraciones en pasadocorrectas:

Past Simple practice 1

Ahora elige la forma correcta de pasado de los verbos de cada oración:

Past Simple practice 2

Autoevaluación.

Change these sentences into the affirmative, negative or interrogative:

She drove all the night. (NEG)

.

They weren't at the train station. (AFF)

.

You heard the noise. (INT)

?

Maggie didn't buy the newspaper. (AFF)

.

Comprobar

Autoevaluación.

Complete these sentences with the past simple of the verbs in brackets:

The receptionist very friendly. (be)

The blue car to my brother. (belong)

She in the office. (not stay)

Where they those wonderful hats? (buy)

My parents to Tenerife last July. (go)

Comprobar

Expresiones temporales del pasado

Cuando hablamos de cosas pasadas es necesario hacer una referencia temporal que aclare que,efectivamente, esa acción ocurrió en tiempo pasado: en 2001, la semana pasada, hace veinteaños, etc. Aquí vas a aprender cómo podemos hacer en inglés este tipo de referenciastemporales.

Mira la siguiente presentación y recibirás una explicación sobre el uso de las siguientespalabras: IN, AGO y LAST.

Presentación In Ago Last

Autoevaluación.

Rellena el hueco con in, ago o last:

Sally was born 1990.

We went to the beach summer.

My parents got married fifty years .

I saw Paul three hours .

Susan finished her studies June.

I bought these new trousers week.

Comprobar

Autoevaluación.

Ordena las siguientes palabras para formar una oración correcta en pasado.

a car accident / Ashley / November / had / last.

ago / Fiona / her gold ring / lost / months / two.

2007 / I / in / my new job / started.

Christmas / her boyfriend / last / met / Sarah.

ago / days / I / the swimming-pool / to / went / four.

Comprobar

Ya hemos practicado un poco con la forma verbal del Pasado Simple y con expresionestemporales de pasado. En el tema anterior leímos sobre un día en la vida de Thomas McCarthy,es decir, su rutina diaria. Ahora tenemos la ocasión de conocer las cosas que un inmigrantenigeriano en Londres hizo en su pasado.

I arrived in 1997 (Past simple)

John Nkwelu llegó a Londres hace diez años ¿De dónde venía? ¿Qué ha cambiadoen su vida? ¿Qué ha ido ocurriendo en estos diez años? Como sabes esta secciónde la Unidad está dedicada a las maneras de expresar los hechos pasados.Vamos a leer una entrevista a este inmigrante nigeriano que llegó a Londres hace10 años. La entrevista se centra en lo que hizo y en los cambios que han ocurridoen su vida desde entonces. Verás que como él habla de cosas pasadas utilizará los

verbos en Pasado Simple.

Imagen de J. Liba

en flickr bajo CC

Where do you come from?I come from Nigeria.When did you arrive in London?I arrived in 1997, that is, ten years ago.What did you do when you arrived in London?When I arrived at Heathrow Airport, I took the tubeand I went to the city centre. I met some friends fromNigeria that afternoon.Why did you come to London?Because I wanted to live in a big city.Did you find a job easily?No, not really; I spent a week looking for a job.Where did you get your first job?I got my first job in a hotel, as a receptionist.

Imagen en flickr de leozaza bajo licencia creative commons

Autoevaluación.

Complete the sentences with the information from the interview:

a. Heathrow is London's

Train station

Railway station

Airport

b. John's first job ......................... to find.

was easy

really easy

not really easy

c. He arrived ......................Nigeria in 1997.

Imagen en flickr de M. Yum bajo

licencia creative commons

from

to

Esta es la última parte de la entrevista con John Nkwelu:

Did you make new friends easily?Yes, I did; people here are very nice. When I started working at the hotel, I met Rasul andhe helped me very much.

Was Rasul your colleague at the hotel?Yes, he was. Rasul worked at the hotel's kitchen.Did you like the job at the hotel?No, not really. I didn't like the job very much: I worked atweekends, at night, and the salary wasn't good so I decided tolook for another job. I found some other jobs, and finally I gota job as a waiter in a restaurant in the East End. I met Sarah,my girlfriend, in that restaurant.What is your present job, John?I found a job in a better restaurant last December.Do you like it?Yes, very much. The salary is very good, and I don't work onSundays.

Autoevaluación.

Indica si las siguientes cuestiones son verdaderas o falsas.

Rasul worked in a hotel.

Verdadero Falso

John didn't like his job at the hotel.

Verdadero Falso

Sarah worked in a restaurant in the East End.

Verdadero Falso

John met Sarah in his present job.

Verdadero Falso

John is happy about his salary now.

Verdadero Falso

Una de las situaciones en las que utilizamos el pasado es cuando narramos algo. Porejemplo, cuando decimos lo que hicimos ayer o en nuestras últimas vacaciones. En lasiguiente presentación Eberhard nos cuenta un poco sobre un viaje que hizo a Irlanda,concretamente la impresión que le causó visitar Giants Causeway o la Calzada de losGigantes.

Antes de ver la presentación, échale un vistazo a este glosario para que entiendas sinproblemas las palabras de Eberhard.

Vocabulary helpAmazing = asombroso/aBy the sea = al lado del marExplanation = explicaciónInusual = insólito/aIrish people = irlandesesLandscape = paisajeNice = agradableOn holidays = de vacacionesPrefer = preferirRock = roca

Shape = formaStone = piedraStrange = estraño/aWonderful = maravilloso/a

A continuación, ve la presentación: Eberhard's holidays

Para saber más

Si quieres conocer la leyenda sobre Giants Causeway que tanto le gustó a Eberhard,lee este documento.

La leyenda de Giants Causeway.

Vamos a comprobar ahora si te acuerdas bien de lo que Eberhard nos ha contado.

Autoevaluación.

Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Eberhard went to Ireland.

Verdadero Falso

He liked Irish people.

Verdadero Falso

He didn't visit the north of the island.

Verdadero Falso

Giants Causeway is on the coast*. (*costa)

Verdadero Falso

Eberhard didn't like the legend about Giants Causeway.

Verdadero Falso

Actividades económicas y mundo laboral: JobOffers (Ofertas de Empleo)

Fotografía de hartboy en Flickr bajo licencia CC

Como hemos visto en la historia inicial, vamos a trabajar en este tema la búsqueda deempleo. Organizaremos nuestro trabajo en tres bloques:

1. En primer lugar nos dedicaremos a leer anuncios de empleo en los periódicos.2. Después veremos los anuncios de empleo en una agencia de colocación.3. Por último nos detendremos en el uso de algunos verbos que nos serán muy útiles paraentender los anuncios y responder a ellos.

Are you ready?

Fotografía de reinvented en Flickr bajo licencia CC

1. Anuncios de Periódicos. (Classified adds)

En esta sección nos vamos a poner a prueba, ¿seríais capaces de buscar un empleo en unpaís de habla inglesa? Lo vamos a intentar. Vamos a ver qué podemos encontrar en lasección "Classified Adds" de los periódicos de la localidad:

Our company offers a full time secretaryposition:

Applicants must have some experience (atleast 2 years), be over 20 and have a cleandriving licence. Computer skills are notnecessary. Applicants should speak and writein fluent Spanish and type a minimum of 60w.p.m.Apply in person at United Business Ltd., 17Browning Street, Leeds. Salary: 12000,00£per annum

Este es un primer anuncio en el que te detienes, lees "secretary" y "speak and write fluentSpanish". Eso te llama la atención, y te dispones a hacer una lectura minuciosa del anuncio.Eso vamos a hacer. ¿Serías capaz de contestar a las siguientes preguntas?

What kind of job is it?What is essential for this job?What is advisable?What is not important?Where is the job?What is the salary?How must you apply for the job?

Completa las respuestas, cada hueco será una sola palabra:

What kind of job is it? It's a job to work as a .What is essential for this job? To have some , to be

than twenty and have a driving licence.

What is advisable? Speak and write and noless than w.p.m.

What is not important? skills.Where is the job? In .What is the salary? pounds a year.How must you apply for the job? In .

Comprobar

Además del primer anuncio en el que te detienes, encuentras otros similares con otrasofertas de empleo que posiblemente te puedan interesar. Léelas con atención, anota el léxiconuevo que aparece y analiza qué expresiones se repiten en la mayoría. Debes tener encuenta que los anuncios de ofertas suelen utilizar una terminología particular y unestilo propio en el que existe una evidente intención de comunicar lo más posible en elmínimo espacio (de hecho estos anuncios se contratan por el número de palabras). Lacaracterística principal de estos anuncios es que emplean un tipo de lenguaje muy especial,casi telegráfico, en el que en lugar de las oraciones completas nos encontramos lo sustancialde ellas:

Fotografía de Spushnik en

Flickr bajo licencia CC

1

HOTEL RECEPTIONIST

Hotel in central Canterbury needs young person tohelp in reception office. Experience an advantage.Must speak French and Spanish. Apply in writingto: the Manager, St. Andrews Hotel, Arrow Lane,Canterbury.

2

Fotografía de Impact

Tarmac en Flickr

Fotografía de joshbousel en Flickr bajo licencia CC

3

Restaurant Manager

Salary: £18000.00 per annum

Location: Harrow Weald, London

Job Type: Permanent

The right candidate must have previousrelevant work experience. Must involve staffand maintain service at levels of excellence.

Languages: German and/or Spanish.

4

Fotografía de guarsan en Flickr

Ahora te ofrecemos una guía de vocabulario de anuncios con la que podrás seguirrecopilando la información, y que contiene una serie de términos específicos que se van arepetir recurrentemente en toda esta Unidad:

to need /needed: necesitar / se necesita, se busca.part-time / full time: trabajo a tiempo parcial / trabajo a tiempo totalappointment / in person / phone / e-mail: cita / en persona / llamada telefónica /

correo electrónico.to require / requirements: requerir / requisitosto apply / applicant: solicitar / solicitanteposition /vacancy: puesto laboral / puesto vacanteskill: habilidad, competenciato contact: ponerse en contacto

Di si es verdadera o falsa la siguiente información sobre los cuatro anuncios:

En el anuncio nº 1 la forma de contacto es por carta.

Verdadero Falso

En el anuncio nº 2 están buscando trabajadores para una oficina.

Verdadero Falso

En el nº 3 no pone lo que se va a ganar.

Verdadero Falso

En el nº 4 no pone el lugar del trabajo.

Verdadero Falso

Para saber más.

Página web de anuncios de trabajo del New York Times, del Chicago Tribune y del periódicoinglés Financial Times:

Diccionarios online:

Wordreference

Cambridge Dictionary

Fotografía de mayhem en Flickr bajo licencia CC

2. Ofertas Formales (Agencias)

¿Y si uno no encuentra lo que busca en estosanuncios? Podemos hacer como Santiago, queprueba ahora con las ofertas que ofrecen lasagencias de colocación (que tambiénpodemos encontrar en Internet). Las ofertasde agencia resultan algo más complejas,pues ya no se trata de destacar lo másllamativo o atractivo de la oferta de trabajo,ahora es una descripción de todos losaspectos que la componen.

Santiago encuentra una web de la que se bajaunos ejemplos de ofertas de trabajo, queempieza a estudiar para averiguar quéinformación dan.

Y este es uno de los ejemplos que encontró:

Commercial Administrator

Name of the company: Promosouth.

Place: Spain

Job: Commercial Administrator

Type: ICT and Communications

Department: Commercial Department

Vacancies: 1

Job Offer: Commercial Administrator.

Description: Dynamic International Company is looking for a young professionalperson to join the Department of Commercial Administration for the Office inMalaga.

Profile: Female, aged 22-29 years

Please send photo with your application and indicate mean of contact (phone,email, letter).

Interview plus computer based test.

Requirements:

Nationality: Spanish

Languages: High level of spoken and written Spanish and English

Experience: preferred but not obligatory

Studies: Technical Administration

Other requirements: Flexibility, highly organized, excellent computer skills

Contract: 3 months + permanent

Salary: according to experience and capabilities

Lo primero que haremos será mostrar el tipo de información que encontramos en estasofertas. Pincha aquí y verás el esquema con todos los elementos que componen esta ofertade trabajo.

Ya hemos aclarado la información de este tipo de ofertas de trabajo, y ahora debes ser capazde poder hacer esta Autoevaluación:

Si Promosouth (que es la empresa que ofrece el trabajo) quisiese poner un anuncioen prensa ¿cuál sería el anuncio en prensa de esta oferta de trabajo?

Commercial Administrator needed; experience required. English nationality

Commercial department needs Spanish young professional, for office in Málaga;no foreign language skills required.

Young professionals needed. For office in Spain. Spoken and written Spanish andEnglish required. No experience necessary.

Para saber más...

Sitio web de ofertas de trabajo en España en inglés: infojobs

Sitio web de ofertas en el Reino Unido: jobsearch

Diccionarios online:

Wordreference

Cambridge Dictionary

Fotografía de renoir_girl en Flickr bajo licencia CC

3. Condiciones y requisitos. Verbos modales.

¿Cómo enterarse de las condiciones delos trabajos que ha encontrado? ¿Quérequisitos piden? Ésta es ahora lapreocupación de Santiago: ya que sabeinterpretar los datos básicos de unaoferta o anuncio, tiene que enterarsebien de las condiciones y requisitos.Vamos a rescatar el primer anuncio quevió Santiago para buscar la manera enque se expresan las condiciones yrequisitos:

Our company offers a full time secretary position:Applicants must have some experience (at least 2 years), be over 20 and have a clean drivinglicence. Computer skills are not necessary. Applicants should speak and write in fluent Spanishand type a minimum of 60 w.p.m.Apply in person at United Business Ltd., 17 Browning Street, Leeds. Salary: 12000,00£ perannum.

Para hablar de los requisitos que se pide que cumplan los candidatos se han utilizado:

should (para expresar consejo, recomendación - se puede traducir por "debería")must (para expresar obligación - se puede traducir por "deber o tener que")

Se llaman verbos modales, pues en realidad no aportan un verdadero significado, unaverdadera acción, sino que expresan un modo o manera de hacer una acción, por esotienen la particularidad de ir siempre acompañados de otro verbo (no pueden ir solos, salvoen las respuestas cortas, claro). Pincha aquí para tener más información sobre los verbosmodales.

Veamos un ejemplo de la diferencia entre uno y otro:

Candidates should have good ICT skills.

Los candidatos deberían tener buenosconocimientos de informática, es decir,sería muy recomendable que tuvieranesos conocimientos.

Fotografía de moirabot en Flickr bajo licencia CC

Candidates must have good ICT skills.

Los candidatos deben / tienen quetener esos conocimientos, se entiendeque no se admite a nadie que no lostenga.

De lo que se extrae que las condiciones más restrictivas de la oferta de trabajo son las que

van con must (la edad y el carnet de conducir, por ejemplo), mientras que las que van conshould se podrían considerar menos restrictivas.

Estos verbos modales tienen un funcionamiento y una forma muy particular: En cuantoa la forma afirmativa no tienen -s en la tercera persona del Presente Simple, veamos unosejemplos:

He should study - Él debería estudiar. She must come back early- Ella tiene que volver temprano

Y las formas interrogativa y negativa se forman sin auxiliar(do/does ; don't/doesn't):

Andrew should not (shouldn't) drive so fast.I must not (mustn't) play all day with my computer.Should we sit down?Must I answer that question?

Autoevaluación.-

Usa los modales must y should en la forma apropiada según los dibujos:

You stay outside

You not light a fire

You not use your camera

This is a danger sign. You be careful

Comprobar

Para saber más:

Sobre el uso de should y shouldn't y también con ejercicios sobre el uso de ambos:eclecticenglish

Sobre must y mustn't pincha aquí.

Actividades económicas y mundo laboral: ElCurriculum Vitae

Fotografía de jmacdonald en Flickr bajo licencia CC

1. Introducción

Fotografía de Kiwikewlio en Flickr bajo licencia CC

¿Qué es un Curriculum Vitae (CV)?

El CV: es un listado de datos personales, académicos y profesionales sean éstos relevantes ono para el empleo al que se pretende acceder o para participar en la selección para unempleo. Todos estos datos se ofrecen en el CV en orden cronológico.

En los países sajones, especialmente en EEUU además del CV es habitual escribir unaespecie de carta de presentación, que se llama "Résumé", cuando solicitamos un empleo.

El résumé es un documento que relata nuestro historial académico y laboral de unamanera concisa, pero hace hincapié en las experiencias, habilidades y estudios queposeemos y pueden hacernos interesantes para los objetivos del empleo que solicitamoso para participar en un proceso de selección

¿Has elaborado tu Curriculum Vitae (CV) o has visto alguno? Redactar un CV es tareafácil, sobre todo si seguimos estas instrucciones de organización algunas de las cualesestudiaremos en profundidad en las siguientes secciones del Tema.

Most important headings in a CV:

Personal details(nuestros datos)nationality, age etc.Education (qué estudios tenemos) schools, university, other training and qualifications

Professional experience (experiencia laboral) previous jobs and your role.Additional skills (Otras habilidades) other things you can do, such as languages,

computer skills etc.Profile (que habilidades nos convierten en buenos candidatos) a few lines summarising

who you are, what you're good at and what makes you specialInterests (Aficiones, hobbies, etc) do you like reading, dancing, football, etc?Referees (personas que pueden dar buenas referencias de nosotros) former bosses,

teachers or other people who could say that you are a good candidate.

Para saber más...

En esta página tienes la explicación del CV del Europass de la Unión Europea en inglés(también puedes encontrar la misma información en castellano) y vínculos al formulario pararellenarlo online, para descargarte los documentos en blanco y para ver algunos ejemplosrellenos:

The Europass Curriculum Vitae (CV)y en esta podrás descargártelo, cumplimentar el tuyo propio o descargarte unmodelo cumplimentado: Centro Nacional Europass

Diccionarios para consulta:

WordReference

Cambridge Dictionary

2. Información Personal/Personal Information

Lo primero que encontramos en un curriculum vitae es la información personal del que loredacta. Esta información ha de ser tan concisa y clara como aparece a continuación en elCV de Diane:

Surname: Krall

Name: Diane

Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK

Contact telephone: 44-387.5550.05.67

Contact cell phone: 44-636.30.62.88

Email: [email protected]

Nationality: German

Date of Birth: 11th - January -1981

Place of Birth: Berlin (Germany)

Gender: Female

Occupation field: Tourism

Fotografía de Castorp Republic en Flickr bajo licencia CC

Pero esta misma información la podemos convertir en frases que podremos utilizar para doscosas:

Escribir nuestro RésuméAprovecharlas como respuestas en nuestra entrevista de trabajo.

Vamos a ver por partes la manera de transformar estos datos en frases. En algunoscasos os damos varias opciones posibles. Empezaremos por el nombre:

Surname: Krall - Name: Diane : My name is Diane Krall

Ahora la dirección y el lugar de residencia:

Address: 3, Mersey Road, Brighton, UK:

My address is 3, Mersey Road, in Brighton. / I live in Brighton, in the UK. I live inMersey Road, number 3.

Los datos de nacimiento te van a obligar a aprender una expresión hasta ahora desconocida:I was born -yo nací en...; (observa que es una expresión que no coincide con la traducciónal castellano, deberás recordar que "was"+"born" = "nací"):

Nationality: German // Date of Birth: 11th - January -1981 // Place of Birth: Berlin (Germany)

I am German, and I was born in Berlin on January 11th 1981.

Los teléfonos y direcciones de contacto:

Contact telephone: 44-387.5550.05.67 // Contact cell phone: 44-636.30.62.88 // Email:[email protected]:

You can contact me on the following phone number 44-38755500567 or emailaddress:[email protected]

El sexo y el oficio:

Gender: Female // Occupation field: Tourism

I am a woman and I am a tour guide.

Y este sería el resultado:

My name is Diane Krall. I live in Brighton, inthe UK. I live in Mersey Road, number 3. I amGerman, and I was born in Berlin on January

11th 1981. You can contact me on thefollowing phone number 44-387.5550.05.67/cell number 44-636.30.62.88/ email [email protected].

2.1. Información personal-ejemplos

Veamos otros ejemplos de perfiles personales: en primer lugar tenemos uno que se ajustaa la información y que pretende ser muy serio y conciso.

Fotografía de feastoffun en Flickr bajo licencia CC

Profile: My full name is Edward JamesCollins; I live in Lothian Road, number26 in Edinburgh, UK. My contacttelephone is 44-393.45.52.77.54; mypersonal e-mail [email protected]. I am British(from Scotland, so I am Scottish notEnglish) and I was born in Stirling. Mydate of birth is March 22nd 1975. I am aman. And I am a driver; I drive the busnumber 14 in Edinburgh.

Ahora, un ejemplo con la misma información pero un planteamiento algo más informal:

Hi, I am Paula, Paula Preston; in fact, my full name isPaula Jane Preston, but I don't like my second name. Ilive in Manchester, in a small flat in the City Centre,the name of my street is Culver Place; my house is innumber 27, on the second floor. My telephone numberis 44-395.45.52.66.54, and I have a cell phone, too,my cell number is 44-639.4573889. My personalemail is: [email protected] . I am British, and Iwas born in Manchester in 1979, on October, 23rd. Atthe moment I am unemployed but I have trained inBusiness Administration.

Fotografía de Éole en Flickr bajo licencia

CC

PRACTICE: Veamos si has entendido la información fundamental de los CV de Edward y Paula:

SELECT THE CORRECT ANSWER:

Edward was born in....

Edinburgh

Stirling

Manchester

Paula was born in....

1978

1975

1979

Culver Place is the name of....

Paula's street

Paula's place of birth

Edward's street

Como veis, es bastante sencillo convertir estos datos en unas frases; vamos a intentarloahora con el protagonista de nuestra historia, Santiago;

Personal information:

-Surname: Gómez

-Name: Santiago

-Address: 29, Grafton Street, Bristol, UK

-Contact: 44-758-567-71-05

-Nationality: Spanish

-Date and place of birth: 22nd, may, 1981. Málaga

-Gender: Male

Con estos datos personales tendrás que completar estas frases:

Hi! My name is Santiago and I am . I am Bristol. I born inMalaga. My of birth is 22nd of May, 1981. I at 29, Grafton Street,Bristol, UK.

Comprobar

3. Descripción de la actividad profesional

Otra cuestión que tenemos que tener en cuenta para rellenar un CV será la elección devocabulario apropiado en la descripción de la actividad profesional. Aquí te ofrecemosuna muestra de trabajos:

¡¡¡¡ Muy Importante!!!!

Debes recordar que la pregunta más habitual parainteresarnos por la profesión es:

What is your job?

Y que en la respuesta la palabra "job" no aparece, perosí lo hace el artículo indefinido a/an, si damos laprofesión en singular.

Fíjate en los ejemplos:

I am an accountant;

I work in a bank

Fotografía de Mothlike en Flickr bajo licencia CC

Fotografía de gorgeoux en Flickr bajo licencia CC

I am a waiter;

I work in a bar, serving food and drinks

I am a fireman;

I fight fire and people call us when theyare in danger.

Fotografía de Macomb Paynesen en Flickr bajo licencia

CC

Fotografía de Ammr Abd Rabbo en Flickr bajo licencia CC

I am a dentist;

I take care of people's teeth.

I am a photographer;

I work for a newspaper taking photos

Fotografía de brtsergio en Flickr bajo licencia CC

Fotografía de elefanterosado en Flickr bajo licencia CC

I am a carpenter;

I work in a factory, we produce tablesand chairs.

Pero: "We are accountants" (el artículo indefinido desaparece porque nunca puedeacompañar a un sustantivo en plural)

Aquí tienes un vínculo con vocabulario de profesiones (son dos páginas seguidas) que vanseguidas de ejercicios de distinto nivel para practicar: Profesiones.

Después de haber trabajado en esas dos páginas seguro que podrás completar losespacios en blanco del siguiente ejercicio:

She is vet. She takes care of .He is a . He shaves men's beards and cut their too.I a secretary. write letters for my boss.We clowns. We make people .They are . serve drinks in a bar.

Comprobar

Usa el diccionario si lo necesitas:

WordReference

Cambridge Dictionary

4. Estudios y experiencia laboral

Fotografía de brava_la_vero en Flickr bajo licencia CC

En estos dos apartados debesdescribir cual es tu formaciónacadémica y tu experienciaen otros trabajos. La manerade ordenar tanto los estudiosy aprendizajes como lasexperiencias debe ir delpresente al pasado, es decir,nos vamos a encontrarsiempre primero lo másreciente. Y, sobre todo, noolvides que en un CVsiempre hay que decir laverdad.

Fotografía de naturalezartificialama0809 en Flickr bajo licencia CC

Estudios/Education

En la elaboración de un CV , como en todo en la vida, hay "modas y modos". En la actualidadse tiende a ser muy concreto en el apartado "Estudios" y dar sólo la/las titulación/es másaltas que se tengan. Vamos a completar un poco más el CV de Santiago.

PERSONAL INFORMATION

- Name: Santiago

- Surname: Gómez

- Address: 29, Grafton Street, Bristol, UK

- Contact: 44-758-567-71-05

- Nationality: Spanish

- Date and place of birth: 22nd, may, 1981. Málaga

- Gender: Male

EDUCATION

IES "Tierras Altas" (Las Torres,Jaén) -2006: Vocational Training(Import Export & International TradePrograms)

IPEP (Jaén) -2003: Bachillerato(Post-Compulsory SecondaryEducation)

IES "Tierras Altas" (Las Torres,Jaén) -2000: Vocational Training(Marketing)

IES "Gerald Brennan" (Málaga) -1994-1999: Secondary Education(levels 1 & 2)

Santiago estudió en Málaga y en Jaén entre 1995 y 2005. Con la información anteriordi si las siguientes oraciones son verdaderas o falsas. (Fíjate que usamos Pasado

Simple porque tenemos fechas exactas que marcan el momento pasado en que serealizó la acción).

Santiago finished his studies of Vocational Training in Marketing in Malaga

Verdadero Falso

Santiago finished his studies of Vocational Training in Marketing in 2000

Verdadero Falso

He started his Compulsory Education in 1996 in Málaga

Verdadero Falso

Santiago attended school in Jaén for six years.

Verdadero Falso

Santiago is prepared to work in business company.

Verdadero Falso

Fotografía de Eternal*Voyageur en Flickr bajo licencia CC

Experiencia/Experience

Para hablar de la experiencia, de cualquierexperiencia, no sólo la laboral o la educativa,utilizamos en Inglés el Present Perfect.También usamos este tiempo para hablar delas acciones que empezaron en el pasado yaún se mantienen.

El Present Perfect se forma con:

1. el auxiliar have/has

2. el participio del verbo que queremosconjugar. El participio de los verbos, al igualque vimos en el pasado simple, puede serregular o irregular, por lo que tendremos querecurrir con frecuencia a la lista de verbosirregulares y mirar, en este caso, la terceracolumna. Pero si el verbo es regularformaremos el Participio de Pasadoexactamente igual que el Pasado simple:añadiendo -ed al infinitivo.El Present Perfect suele equivaler alPretérito Perfecto castellano. Lo estudiarás enprofundidad en el Tema 4. Aquí sólopretendemos que vayas familiarizándote con la

idea de aprender otro tiempo verbal.

Atención: si situamos la experiencia con algún referente temporal del pasado (como el mespasado, en el 2002,...) ya no podremos usar el Present Perfect, tendremos que utilizar elPast Simple.

Esto es igual en castellano que no podemos decir "Santiago ha estado(PreteritoPerfecto=Present Perfect) en Londres en el 2002", sino que diremos "Santiagoestuvo(Pasado Simple) en Londres en 2002".

INGLÉS ESPAÑOL

I have been to Rome He estado en Roma

I went to Rome in 1978 Fui a Roma en 1978

John hasn't been here John no ha estado aquí

John wasn't here yesterday John no estuvo aquí ayer

Añadimos un apartado más a nuestro CV:

PERSONAL INFORMATION

Fotografía de ktpupp en Flickr bajo licencia CC

Name: SantiagoSurname: GómezAddress: 29, Grafton Street, Bristol, UKContact: 44-758-567-71-05Nationality: SpanishDate and place of birth: 22nd, may, 1981.

MálagaGender: Male

EDUCATION

IES "Tierras Altas" (Las Torres, Jaén) - 2006- Vocational Training (Import Export &International Trade Programs)

IPEP (Jaén) - 2003 -Bachillerato (Post-Compulsory Secondary Education)

IES "Tierras Altas" (Las Torres, Jaén) -2000- Vocational Training (Marketing)

IES "Gerald Brennan" (Málaga) - 1994-1999-Secondary Education (levels 1 & 2)

WORK EXPERIENCE

El Corte Andaluz (Sevilla) - 2006 - Apprenticeship ( Import & Export Department): 3months

Hotel Marbella Palace (Málaga) - 2005 - Assistant to Staff Manager: 3 monthsEl Corte Andaluz (Sevilla) - 2002 - Shop assistant: 6 months

Veamos si has entendido el uso del Present Perfect, a continuación tienes algunas de lasposibles frases que podríamos hacer a partir de la información que tenemos sobre laexperiencia laboral de Santiago, te vamos a pedir que elijas las frases en las que eltiempo verbal está correctamente utilizado:

Santiago has worked as a shop assistant for 6 months

Santiago has worked as a shop assistant in 2002

Santiago spent three months working in Malaga

Santiago worked in Malaga for 3 months

Santiago has worked both in Málaga and Sevilla

Ver solución

Fotografía de greekadman en Flickr bajo licencia CC

Present Perfect Practice

Lee esta conversación entre dos personas que se han conocido en su primer día detrabajo:

A: Have you ever travelledabroad?

B: Yes, I've been to Mexicoand Brazil

A: When did you go?

B: Last year. I went on abusiness trip. What aboutyou?

A:I've been all over the world

B: Really? Have you been toAustralia, then?

A: Yes, I've been to all sevencontinents. I went toAustralia in 2003

B: And, to Madrid, have youbeen to Madrid?

A: Yes, several times. Last time it was in 2007, only six months ago

B: You must have flown a lot

A: No, I always travel by boat, I'm terrified of flying.

Vamos a ver lo que has entendido de la conversación

Responde a estas preguntas sobre el diálogo que acabas de leer:

La persona que responde a la primera pregunta ha viajado a...

Méjico

Brasil

Brasil y Méjico

Su viaje fue de...

turismo

negocios

No lo dice

La otra persona del diálogo asegura haber viajado a...

los siete continentes

los cinco continentes

sólo un país extranjero

Su forma de viajar es...

en avión

en barco

No lo dice.

Vamos a trabajar una vez más con este nuevo tiempo verbal: Present Perfect. Debescompletar las frases que te proponemos añadiendo lo que falta en cada hueco.

1. Santiago studied in Málaga and Jaén.2. Santiago (work) for some time.3. He worked (not) in a British restaurant.4. He has worked as shop assistant.5. But has not worked for much time.6. I read these sentences several times.7. Have you them, too? (read).8. Yes, I them all. (finish)

Comprobar

¿Necesitas practicar más? Entra en este enlace:Activity with Present Perfect & Revisión yPráctica

Usa el diccionario si lo necesitas:

WordReference

Cambridge Dictionary

5. Capacidades y Habilidades. (Can you speakEnglish?)

¿Cómo hablar de lo que somos capaces de hacer? ¿De lo que hemosaprendido?

Fotografía de James Callan en Flickr bajo licencia CC

Can (que tiene otros usos, como el de servir para pedir permiso, por ejemplo) es un verbomodal, y se usa para expresar lo que sabemos hacer (no confundir con know que es lo quesabemos porque lo hemos aprendido estudiando, know es conocimiento-sabiduría de unacosa, no de una acción). Antes de seguir hablando de can, aquí tienes un resumen de lasprincipales características de los verbos modales

CanCouldMayMightWillWouldShallShouldOughttoMust

Verbos ModalesLos verbos modales constituyen un grupo especial de verbosauxiliares. ¿En qué consiste su carácter “especial”?

● Van siempre acompañando a otro verbo (la excepción laencontramos en las respuestas cortas, donde sí pueden ir solos).

She can play tennis very well. Ella sabe jugar al tenis muy bien.

● Como otros verbos auxiliares llevan la partícula negativa (notsobre sí mismos.

You shouldn’t spend all the money. No deberías gastarte todo eldinero.

● En las preguntas van delante del sujeto.

Can I come in? ¿Puedo entrar?

● Son verbos defectivos, es decir, carecen de algunas formas quetienen los verbos normales. Por ejemplo, no tienen participio, ni -sla tercera persona, ni forma -ing.

● Nunca puede haber dos de ellos juntos en una oración.

Can, como verbo modal que es, tiene muchas particularidades, entre ellas que no lleva -s enla tercera persona del plural del Presente Simple (he studies, it rains, she can).

Can se usa para expresar las habilidades que se pueden adquirir a través del aprendizaje,lo que hemos aprendido a hacer, por eso va seguido de un verbo, de una acción, no de unsustantivo. Veamos los ejemplos:

I can understand German but I can't speak it.

(Yo -sé- entiendo alemán pero no lo hablo)

Fotografía de erjkprunczyk en Flickr bajo licencia CC

She can play chess.

(Ella sabe jugar al ajedrez.)

Fotografía de ranil en Flickr bajo licencia CC

Como dijimos al hablar de must y should, para formar la negativa e interrogativa de canno utilizamos ningún auxiliar; aquí tenemos una página web con algunos ejercicios con elverbo can: Ejercicios con CAN

Vamos a ampliar el CV de Santiago con sus habilidades:

ADDITIONAL SKILLS

I can drive cars and vans but I cannot drive motorcycles

I can organise leisure activities for my work mates

I'm very good at dealing with old people

Te vamos a pedir que completes las traducciones de las frases que te damosutilizando este modal:CAN, y que, después, realices los cambios necesarios para ponerestas frases en Negativa y en Interrogativa.

Sé tocar la guitarra--> I play the guitar.Negativa: I not the guitar.Interrogativa: Can play the guitar?

Ella sabe conducir un autobus--> She a bus.Negativa: 't drive a bus.Interrogativa: she a bus?

Sabemos hablar Italiano--> speak Italian.

Negativa: We cannot .Interrogativa: Italian?

Comprobar

Fotografía de XXV en Flickr bajo licencia CC

6. Your resume

Fotografía de kiwikewlio en Flickr bajo licencia CC

Recuerda que te hemos dicho que el"résumé" es algo muy común en lospaíses sajones y menos en el resto;pero no está mal que veas unamuestra de lo que puede ser, quizás teresulte más fácil y atractivo queescribir un CV.

El esquema básico de un resume eséste:

Personal information: los datospersonales.

Job objective: el tipo de trabajoque uno quiere tener.

Job accomplishments: logrosconseguidos en trabajos anteriores.

Work history: la historia laboralInterests: intereses personalesEducation: estudios y aprendizajes.

Este puede ser un ejemplo.-

Michael Graber119 Westwick Apt.B

West Hempstead, MI 48230(313) 696-7778

JOB OBJECTIVE: Chef in a Restaurant (high standard French cuisine)

CULINARY ACCOMPLISHMENTS:

RESTAURANT

I have created the menu "Winter and Spring" for the West Hempstead Restaurant.

I have prepared menus for the French Bistro (2 stars Michelin).

CATERING

I have prepared creative, delicious menus for events of 300 guests

I have created and prepared high energy, fitness-oriented meals for UK Olympicathletes

WORK HISTORY:

I have been the Chef in Bistro, Bistro!, West Hempstead, MI, 2001 - since 1997.

INTERESTS:

I have written several articles in some national magazines including The PodunkReview, Timeshares, Draw and Halving

EDUCATION:

I have studied Bachelor of Arts in Restaurant Management at Eastern MichiganUniversity; Lansing, MI

Vamos a comprobar si comprendes globalmente este resume:

Michael wants to be a chef in a restaurant

Verdadero Falso

Michael has created the menu Winter Spring delicacies.

Verdadero Falso

He has written several articles on newspapers.

Verdadero Falso

He has been the Chef in Bistro Bistro for ten years.

Verdadero Falso

He has studied at University

Verdadero Falso

Para saber más...

Para ver una plantilla de resume, y rellenarla si quieres:

Chronological Resume

Fotografía de Mr.Wright en Flickr bajo licencia CC

Actividades económicas y mundo laboral: LaComunicación: Las cartas y el teléfono.

Introducción

Ahora no vas a encontrar nadaverdaderamente nuevo deteoría sino que te vas areencontrar con todo loanterior en situaciones reales.

En este tema vamos a ver comose realiza la comunicación entreuna empresa y el solicitante deun empleo a la hora de ponersede acuerdo y concertar una cita.

Aquí hemos optado por presentaresta cuestión desde dos puntos devista:

la comunicación telefónicala correspondencia.

1. Letters (Las cartas)

Fotografía de lonely radio en Flickr bajo licencia CC

Mira estos dos ejemplos decarta que te presentamos.

La primera carta laescriben Santiago y Diane,su compañera de piso, a unamigo de esta llamadoJohn:

Fotografía de England en Flickr bajo licencia CC

Dear John,

How are you? It's been quite long without news from you! Santiago (my Spanish flatmate, you remember him, don't you?) and I are planning a trip to the North nextmonth and we would like to see you when we go to Birmingham.

What about work? Have you got any news about your new job? I really hope you getit. You should look at the job offers in the newspapers; there are lots of wonderfuloffers.

Kisses,

Diane & Santiago

La segunda carta la dirige Santiago al Departamento de Recursos Humanos de unos grandesalmacenes en Leeds solicitando un puesto vacante. Como podrás ver todo en ella, excepto laprimera palabra de entrada (dear) es muy distinto a la primera carta.

Imagen de gbaku en flickr bajo CC

Santiago Gómez (Mr.)

29 Graphton Street

Bristol

27th October 2008

Human Resources Dept.

House of Fraser

140-142 Briggate

Leeds LS1 6BR

Dear Sir/Madam,

My name is Santiago Gómez. I am a young man from Spain looking for a job inLeeds where I intend to move.

Although I have a good job in a big Spanish Store in Bristol at the moment, I wouldlike to apply for the position available, of Chief Assistant in the InternationalDepartment, in your firm. I am an expert in International Trade and Marketing. Ihave worked for the most international and well-known Department Stores in mycountry and I am sure your business will benefit with my experience and contactswith the Spanish speaking countries of America.

I would very much appreciate the opportunity of an interview to demonstrate myabilities which could benefit both parts

Yours Faithfully

Santiago Gómez

Pinchando en este enlace verás cual es la estructura de una carta formal en Inglés.

Ahora vamos a hacer una autoevaluación sobre la comprensión de esta segunda carta en elsiguiente apartado:

What is the name of the Company Santiago is writing to?

Harvey Nichols& Co. Ltd

House of Fraser

What is the job Santiago is applying for?

Shop Assistant

Chief Assistant

Does Santiago address his letter to the owner of the Store?

No, he doesn't.

Yes, He does.

Why does Santiago think that the House of Fraser will benefit with his enrolment?

Because he can speak German

Because he has many contacts in Spanish speaking countries in America

Will Santiago attend an interview if the firm asks him?

Yes, he will

No, he won't

Veamos si ahora puedes completar los huecos teniendo en cuenta la primera carta quete hemos poresentado:

Santiago and Diane visited John ?

No, haven't. They are going to visit him in a

Has John been to visit Diane and Santiago?

No, he .

John got new job?

We know

Comprobar

En esta web tienes algunos ejemplos de cartas. En el menú de la izquierda, en el últimoapartado (working life) tienes ejemplos de cartas válidas en todas las situaciones posibles delmundo laboral (de ofertas de trabajo, de presentación, de aceptación o renuncia a un trabajo):

Oxford Dictionaries OnlineThe world's most trusted dictionaries

Better writing

Grammar

Spelling

Punctuation

Practical writing

Applying for a job

Writing a

CV/résumé

Writing job

applications

General

correspondence

Letters of complaint

Insurance claims

Invitations

Improve your English

Abbreviations

Home › Better writing › Practical writing

Practical writing

This section gives guidelines on writing in everyday situations, from

applying for a job to composing letters of complaint or making an insurance

claim. There are plenty of sample documents to help you get it right every

time, create a good impression, and increase the likelihood of achieving

your desired outcome.

Click on the headings below to find the information you need:

Applying for a job

o Writing a CV/résumé

o Writing job application letters

General correspondence

o Letters of complaint

o Insurance claims

o Invitations

2. Phone Calls (Llamadas telefónicas)

En este apartado vamos a poner en práctica la interacción oral que se desarrolla a travésdel teléfono. Empezaremos con tres ejemplos sencillos de conversaciones telefónicas noformales.

Pincha en los iconos para escucharlos.

Como verás tienes el texto de la primera conversación a la vista; pero para visualizar losotros dos textos has de pinchar en el enlace. Te recomendamos que primero escuches losaudios y trates de entender lo más que puedas, luego vas a los textos, los lees, y acontinuación vuelves a escuchar cada frase siguiéndola en el texto:

Paolo: Hello.Evelyn: Hi, can I speak to Tony?Paolo: He's not here right now. Can I take amessage?Evelyn: Do you know when he will be back?Paolo: No, I don't.Evelyn: OK. I'll call back later. Thanks.

Fotografía de jima en Flickr bajo licencia CC

Fotografía de zbrox en Flickr bajo licencia CC

Un rato más tarde vuelve a sonar el teléfono,escuchemos:Ahora vuelve a escuchar el diálogo leyendo eltexto del 2º diálogo telefónico.

Una vez más vuelve a sonar el teléfono,escuchemos:Ahora vuelve a escuchar el diálogo leyendo eltexto del 3º diálogo telefónico.

Fotografía de C'est June en Flickr bajo licencia CC

Ahora vamos a hacer una autoevaluación sobre el contenido de estas tres llamadastelefónicas; para estar bien seguro de tus respuestas puedes pinchar y escuchar en losaudios las veces que creas conveniente (además, si no aciertas las respuestas siemprepuedes volver atrás y escuchar alguno de los diálogos otra vez).

En la primera llamada telefónica preguntan por:

Evelyn

Tony

Paolo

La persona que llama en segundo lugar....

no deja mensaje.

deja un mensaje

Susan es la persona que llama...

en la primera llamada

en la segunda llamada

en la tercera llamada

Dejan su número de teléfono

la segunda y la tercera personas que llaman

la primera persona que llama

Ninguna

2.1. LLamada de trabajo

Ahora tenemos otro tipo de conversación algo distinta a las tres anteriores, en este caso esuna llamada a una oficina porque Santiago ha logrado contactar por teléfono con laempresa Intertours (la oferta de trabajo en la que ha estado interesado):

Fotografía de Johan Koolwaaij en Flickr bajo licencia CC

A-Intertours, good morning,can I help you?

B-Good morning. Could Ispeak with Mister Parker,please?

A-A moment, who's calling,please?

B-I am Santiago Gómez.

A-Thank you, just a momentplease, I'll see if Mr Parker isavailable.

B-Sorry, I don't understand.Could you repeat that,please?

A-yes, of course. I will see ifMr Parker can answer thephone, just a minute

A-Mister Gomez?

B-Yes?

A-I am very sorry; Mr. Parkeris not available now, he is ina meeting at the moment;would you like to leave amessage?

B-Yes, please, I want to havean appointment with Mr.Parker; I saw the job offer inthe newspaper.

A-Oh, yes. Have you got acontact telephone, MisterGomez?

B- yes, of course; my cellphone is 44-758-567-71-07.

A- All right, sir. Mr. Parker willcontact you as soon aspossible

B- Ok, Thank you. Good bye Fotografía de moirabot en Flickr bajo licencia CC

Ahora veamos que es lo que la persona que coge el teléfono en la oficina del Sr. Parker hace encuanto cuelga el teléfono después de hablar con Santiago, esta persona completa una hoja demensajes. Observa:

Autoevaluación

Lee las frases y comprueba si son Verdadero o falso según el diálogo anterior:

Santiago is in a meeting at the moment

Verdadero Falso

Mr. Parker Works for Flankers Interntional

Verdadero Falso

Santiago wants to have an appointment with Mr. Parker

Verdadero Falso

Santiago doesn't leave a message

Verdadero Falso

Enlaces de interés:

Wordreference dictionary

Cambridge dictionaries on-line

2.2. Expresiones habituales. Formales ocomerciales.

Aquí tenemos un cuadro con las expresiones más útiles y habituales en lasconversaciones formales o comerciales

Answering the phone. (Al Contestar)Problems. (Cuando surge un

problema)

-Good morning/afternoon/evening, YorkEnterprises, Elizabeth Jones speaking.

-Who's calling, please?

-I'm sorry, I don't understand. Couldyou repeat that, please?

-I'm sorry, I can't hear you verywell. Could you speak up a little,please?

-I'm afraid you've got the wrongnumber.

-Could you spell that, please?

Introducing yourself. (Presentándose)Putting someone through. (Pasar la

llamada a alguien)

-This is Paul Smith speaking.

-Hello, this is Paul Smith from SpeakspeakInternational.

-One moment, please. I'll see if MrJones is available.

-I'll put you through.

-I'll connect you.

-I'm connecting you now.

Asking for someone. (Preguntar poralguien)

Taking a message. (Coger elmensaje)

-Could I speak to John Martin, please?

-I'd like to speak to John Martin, please.

-Could you put me through to John Martin,please?

-Can I take a message?

-Would you like to leave a message?

-Can I give him/her a message?

-I'll tell Mr Jones that you called

-I'll ask him/her to call you as soon aspossible.

Explaining. (Dando explicaciones)Putting someone on hold. (Dejando

a alguien a la espera)

-I'm afraid Mr Martin isn't in at themoment.

-I'm sorry, he's in a meeting at themoment.

-I'm afraid he's on another line at themoment.

-Just a moment, please.

-Could you hold the line, please?

-Hold the line, please.

-Hold on a moment, please

Fotografía de Andrew Scott en Flickr bajo licencia CC

Practica lo aprendido

Autoevaluación

Elige la opción correcta:

Cuando quieres que alguien espere un momento al teléfono le dices:

I'll connect you

Just a moment, please.

Hallo!

Al coger el teléfono (en una situación formal) decimos:

Hi! This is Mary, who are you?

Good morning, what do you want?

Good morning, Jane Howard speaking, can I help you?

Si no entendemos lo que nos han dicho y queremos que repitan, pedimos:

Repeat!

I don't understand!

I'm sorry I didn't understand you, Could you repeat?

Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

Actividades económicas y mundo laboral: LaComunicación. La entrevista de trabajo.

Introducción

¿Sabes cómo es una entrevista de trabajo? ¿Has tenido ya alguna experiencia? Lo que nohabrás tenido con seguridad es una entrevista de trabajo en Inglés. Lo que planteamos enesta parte de la Unidad es que aprendas a manejarte de una manera básica en unaentrevista de trabajo. En realidad se trata de poner en práctica de comunicación todo loque hemos aprendido en esta Unidad. Para ello, vamos a ir por partes.

Jaime ha recibido respuesta a su carta desolicitud de empleo en Leeds y lo han citadopara una entrevista de trabajo. Está muynervioso. Su dominio del inglés no es tanbueno como él quisiera. Por eso vamos arecordarle algo muy importante en unaentrevista de trabajo, especialmente si es enuna lengua extranjera.

A tu entrevistador/a le interesa conocertus habilidades, debes ser capaz decomunicárselas. Tienes que llegar a él/ella.Tienes que comunicarte.

Es más importante la comunicación y elhacer partícipe de tus ilusiones y deseos aquien te escucha, aunque cometas alguna"faltilla" de gramática en la lenguaextranjera, que el usar frases muy bienelaboradas pero que suenen a "libro" y nodigan nada personal.

Si quieres leer, en inglés algunasorientaciones para la entrevista, pincha aquí

Para saber más...

En este vínculo encontrarás muchainformación sobre todo el proceso debúsqueda de trabajo, desde redacción de CV yresume a recomendaciones para unaentrevista de trabajo. Aunque es un documento real para hablantes nativos, con lo que yahas aprendido tanto aquí en idioma como en lengua castellana, puedes atreverte a navegarpor sus contenidos:

Business English, Job search

Enlaces de interés:

Wordreference dictionaryCambridge dictionaries on-line

1. La entrevista. Aspectos personales

Esta primera parte de la entrevista no va a suponer ninguna dificultad, pues tendremos quehablar de nosotros, contar nuestros datos personales y nuestras circunstanciaspersonales.

Vamos a recordar aquí los datos personales de Jaime:

Personal information:

-Surname: Gómez

-Name: Santiago

-Address: 29, Grafton Street, Bristol,UK

-Contact: 44-758-567-71-07

-Nationality: Spanish

-Date and place of birth: 22nd, may,1981. Granada

-Gender: Male

Aquí tienes ahora la primera parte de la entrevista de Jaime, en la que vamos a encontrarlos aspectos personales, escucha el diálogo al tiempo que lo lees:

Fotografía de zen en Flickr bajo licencia CC

Mrs Wilson: Good morning MisterGomez, please, sit down.

Santiago: Thank you, good morning.

Mrs Wilson: Mister Gómez, first I wouldlike to know some things about you.

Santiago: Of course, Mrs Wilson.

Mrs Wilson:Tell me about yourself, Imean, the personal information.

Santiago: Yes, I know, well, my name isSantiago Gómez, I am 26 years old, I amfrom Málaga in the south of Spain, but Ihave lived in Bristol for two years.

Mrs Wilson: May I ask you a personalquestion?

Santiago: Yes, please do.

Mrs Wilson: Do you like your presentjob in Bristol?

Santiago: Yes, I do. It's quite a good jobactually. But my girl friend is working herein Leeds and we want to get married. She isan accountant in the Bank of Scotland.

Autoevaluación. Selecciona la respuesta correcta para estas preguntas:

What is your name?

My name is Santiago Gómez

My name am Santiago

I have twenty six

How old are you?

It is 26

I'm twenty six years old

I have 26 years old

Where do you live?

I am from Spain

My live is in Bristol

I live in Bristol

Where are you from?

My nationality is Spain

I am from Spanish

I am from Spain

En este momento de la entrevista pueden pedirte que describas alguna característica de tupersonalidad y para ello necesitarás usar algunos adjetivos muy concretos.

Aquí te ofrecemos algunos

Practical Pràctico/a, capaz de tomar decisiones Reliable Que se puede confiar en tí

Realistic Realista Hard-working Buen/a trabajador/a

Helpful Colaborador/a, dispuesto/a a ayudar Ambitious Ambicioso/a

Energetic Entusiasta Efficient Efectivo, que realiza bien su trabajo

2. Work experience & education and training

En el Tema 3 hemos visto la manera de expresar, por escrito, las experiencias en elpasado, ahora vamos a hacerlo en la interacción oral. Precisamente en la entrevista detrabajo hay un parte muy importante que trata del repaso de la experiencia laboral y de losestudios y la formación realizada.

Tienes ahora que recordar lo estudiado en el tema 2 (apartado:Experiencia) sobre elPresent Perfect y ampliarlo ahora. También debes recordar lo estudiado sobre elPast Simple

Veamos a Jaime en esta parte de la entrevista, escucha al tiempo que sigues la lectura:

Mrs Wilson: Now, Mister Gómez, tell me about your workexperience.

Santiago: Well, as you know I am working in an EstateAgency at the moment, we sell and rent flats in Spainnearly in Costa del Sol, but I have worked as an Assistantto Staff Manager for three months...

Mrs Wilson: Where have you worked as an Assistant tothe Staff Manager?

Santiago: In a hotel in the south of Spain. In Marbella.

Mrs Wilson: Have you ever worked in a DepartmentStore?

Santiago: Yes, of course.

Mrs Wilson: Where and when did you work in adepartment store?

Santiago: I worked in "El Corte Andaluz" six months in2002 and three months in 2005.

Mrs Wilson: And what are your qualifications?

Santiago: I have studied the standard SecondaryEducation in Málaga. When I finished it in 1999 I enrolledin a vocational training course in Jaén. When I finished it,Istarted working part time in a mill and studied myBachillerato (similar to A levels) on line in the IPEP in Jaénand then I enrolled in another vocational training course.

Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

Te convendría revisar las preposiciones que usamos con fechas y horas

Autoevaluación

Inserta la forma de Present Perfect o Simple Past que corresponda:

1. in a Department Store before? (you/work)

2. Yes, I in a Department Store in 2005 (work)

3. Why ? (you/quit)

4. Well, I didn't really. (quit)

5. I to improve my English...(want)

6. ...and my boss me the opportunity of coming to one of the Estate

Agencies that the Store owns in Britain.(offer)

7. I see, and in Bristol since your arrival? (you/live)

8. Yes, I have been in Britain two years now (I/be)...

9. ...and I always in Bristol (live)

Comprobar

3. Skills and job conditions

Para finalizar esta cuestión de la entrevista, y también la Unidad nos quedan dos aspectosimportantes que tratar: las capacidades y habilidades del candidato/a, y las condiciones deltrabajo; veamos a Jaime en la parte de la entrevista en la que le preguntan por suscapacidades y habilidades, activa la audición al tiempo que lees este diálogo:

Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

Mrs Wilson: Mr Gómez, tell me about your skills. Let'sstart with your language skills. How many languages canyou speak?

Santiago: Well, I can speak English and some German,and, of course, I can speak Spanish.

Mrs Wilson: Can you write in English and in German?

Santiago: I can read and write English quite well, I canread German but I cannot write German; I learned myGerman while I was doing my training and I spent threemonths in Hamburg in 2004.

Mrs Wilson: What about your computer skills? Can youuse computers?

Santiago: Yes, of course. I can use word processors andmany other programmes.

Mrs Wilson: Can you drive?

Santiago: Yes, Mrs Wilson. I have got a clean drivinglicence. I can drive cars and small vans,I can also drivescooters but I can't drive big motocycles.

Mrs Wilson: Mr. Gómez, can you work under pressure?

Santiago: Yes, I think so, and I usually find it stimulating.However, I would rather plan and time my work so as notto have to do things in a hurry.

Autoevaluación.

Santiago can ...................... three languages

can write

cannot write

His Spanish is ................, of course

very bad

very good

Santiago is very good at using ........................

computers

the typewriter

He can use ................................. apart from word processors

many other programmes

one only programme

4. Talking about money and holidays.

En este punto de la entrevista a Jaime le gustaría ser él quien hiciera las preguntas pero nova a ser así, escuchemos el final de esta entrevista:

Mrs Wilson: Would you like to know anything inparticular about the job?

Santiago: Hum... no, nothing in particular. I read the jobdescription carefully before applying and I think it wasvery clear.

Mrs Wilson: May I ask you how much do you want toearn? In our offer we didn't specify the salary.

Santiago: You see, Mrs Wilson, I know the salary was notspecified but I'm so interested in this opportunity that Iwill seriously consider any reasonable offer you make me.

Mrs Wilson: We will pay you 20 thousand euros a yearduring the first year.

Santiago: That's fine...

Mrs Wilson: Well, it's quite a lot of money for a start. Andyou will have 25 days holidays.

Santiago: Excuse me, how many days did you say?

Mrs Wilson: 25 days a year, is that enough?

Santiago: Perfect, it's perfect!

Mrs Wilson: Good, because you've got the job. When canyou start?

Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

Fíjate en las oraciones:

How much do you want to earn? How many days did you say?

Con ellas estamos solicitando cantidades; pero hemos de saber por qué usamos una vez:How much...? y la otra: How many...?

Sencillamente las usaremos según solicitemos la cantidad de algo que pueda sercuantificado en unidades (sustantivo contable/count noun) o que no pueda serlo(sustantivo no contable /uncountable or mass noun)

Fotografía de ~ Phil Moore en Flickr bajo licencia CC

Los contables sonaquellos nombres decosas, gente, etcque podemos contar.Por ejemplopodemos decir: onebook, two books,

three books...Entonces decimosque book (libro) escontable.

chair, book, cat,pen, box, letter...

Fotografía de photogg19 en Flickr bajo licencia CC

Incontable es todoaquello que nopodemos contar. Porejemplo no podemosdecir: one rice,

two rices, threerices... Entoncesdecimos que rice(arroz) esincontable.

salt, wood, tea,wine, sugar,oxygen, advice,bread,furniture, hair,information,money, news,spaghetti,weather,...

Fotografía de Ben Grader en Flickr bajo licencia CC

Además muchosnombres pueden sercontables eincontables a la vezdependiendo de lafunción quedesempeñen:

There aretwo lambs.(Hay dos

corderos)

We like lamb.(Nos gusta la

carne de cordero)

How much + sustantivo no contableHow many + sustantivo contable en plural

Con HOW MUCH? También pedimos el precio de las cosas

How much is this book? It's 12 £

How much are the apples? They are 1.20∊ per kilo

Para la cantidad usamos las siguientes expresiones en Inglés:

COUNTABLE NOUNS UNCOUNTABLE NOUNS

A) few.....unos pocos

There are a few books on my desk

There are very few things he cannotdo

A lot (of)...... muchos

There aren't a lot of books on hisdesk

Many .......muchos

There are many books on your desk

Enough ........bastantes

There are enough books on their desks

(A) little......... un poco A little wine and sugar will help her to recover There is very little wine left A lot (of)........ mucho There is a lot of money in her purse Much............... mucho There isn’t much wine left Enough.............. suficiente There is enough money for the tickets

A FEW and A LITTLE se usan generalmente cuando la frase es afirmativa. Si esnegativa o interrogativa se tiende más a usar MUCH, MANY o A LOT OF

Yesterday I spent ... money in the shops. (hay dos respuestas posibles)

little

few

too much

many

Ver solución

How ........people were in the office?

many

much

a lot

did

Ver solución

Have you had ..........jobs in your life?

a

little

many

much

Ver solución

There is too .........noise in this place

many

few

much

the

Ver solución

Te vamos a dar ahora unos vínculos con páginas que tienen ejercicios con estas expresionesde cantidad.

Aquí un ejercicio interactivo para practicar con contables e incontables:

Contables and uncontables

Este es sobre el uso de how much y how many:

Exercises: How much & how many

Para practicar con much y many puedes visitar:

Much/Many