Tercero Diferenciado
-
Upload
danielaguajardobriones -
Category
Documents
-
view
219 -
download
0
description
Transcript of Tercero Diferenciado
![Page 1: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/1.jpg)
EL MÚLTIPLE Y CAMBIANTE LENGUAJE DE LOS CHILENOS.
Terceros años Medios Humanistas.
Objetivos específicos de la evaluación.
-Medir los aprendizajes a través del desarrollo de actividades de proceso del módulo de la unidad (33%)
-Analizar el uso de la lengua (jergas, variables registros) y su valor en manifestaciones literarias como constituyente del sentido de obras (33%)
Producción de textos literarios originales donde la utilización de particularidades de las jergas sea constituyente del sentido de obras (33%).
Aplicar capacidades argumentativas imprescindibles en alumnas humanistas de tercer año medio (transversal en el trabajo)
Instrucciones
1.-Esta es la segunda calificación del segundo semestre 2011, tiene un coeficiente dos .Es un trabajo grupal de cuatro integrantes.
2. Deben leer las instrucciones y desarrollar las actividades solo en el espacio indicado.
3. Utilizar letra Times New Roman número 12
4. Deben enviar el trabajo, con nombres apellidos, curso y fecha.
5. El archivo debe poseer el nombre del trabajo “Jergas”, nombres integrantes, y curso.
Ejemplo: Jergas Carreño Salinas Lenz 3 N.
6. El trabajo para evaluar se recepcionará como fecha máxima el día 6 de enero 2012 hasta las 20:00 hrs.(IMPOSTERGABLEMENTE).
7. Deben enviar el trabajo al buzón de su profesor de Lenguaje y Sociedad (vía página web del establecimiento).
8. Adjuntar La Rúbrica.
9. Las alumnas que optaron por repetir deben enviar el trabajo en blanco en forma individual y anotar en forma destacada Trabajo en Blanco.
10.- Las dudas se recibirán hasta 24 horas después de subido el trabajo.
Nombre Integrantes
Curso Profesor(a)
Lenguaje juvenil en la mira
Ya no se trata sólo de compartir un léxico que hermana a chicas y chicos. Ahora escasean las palabras y las normas para organizarlas "no están ni ahí".
Rosa Zamora
![Page 2: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/2.jpg)
PROBLEMA "HEAVY".- Las causas de
las deficiencias en el manejo del lenguaje,
sobre todo en su forma escrita, son
profundas y diversas. Y las soluciones, de
largo plazo.
"Nadien" y "hubieron"
En Chile no se valora socialmente el
hablar y escribir correctamente, dice el
doctor Leopoldo Saez. "Hay claramente
un descenso del nivel cultural (Longueira
habla de un país rasca).
Han perdido los modelos lingüísticos. Un
presidente del Senado decía 'nadien' y otro
'hubieron muchas dificultades'; los
animadores y conductores de televisión
tienen una incultura idiomática abismante.
Hevia habla de los 'previlegios', otros, de
los 'otómanos', de 'los deportistas nóveles'.
Son los modelos actuales (sin mencionar
al Che Copete, al badulaque', cuya gracia,
en gran parte, se basa en las transgresiones
lingüísticas y en una ordinariez
antológica).
La nueva situación requeriría una nueva
metodología de enseñanza, trabajar con
grupos más pequeños. Los profesores
deberían aprovechar las nuevas
tecnologías computacionales para motivar
a los alumnos y mejorar los niveles de
aprendizaje. Mucho me temo que muchos
profesores no estén en condiciones de
corregir los errores más comunes. Todas
estas carencias no pueden solucionarse en
cursos con cuarenta alumnos".
Lenguaje y pensamiento
"Es sabido que existe una relación entre
lenguaje y pensamiento", expresa
![Page 3: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/3.jpg)
Leopoldo Saéz. "Si usted considera que
'culminar' y 'terminar'; 'oír' y 'escuchar';
'entrar' e 'ingresar' son lo mismo está
perdiendo distinciones conceptuales
importantes. No es lo mismo entrar a la
Academia que ingresar a la Academia.
Riveros ¿ingresa o entra? al campo de
juegos.
Para una empresa y para el país pueden
traducirse en pérdida enormes los
ingenieros que no son capaces de escribir
informes inteligibles, el guardavías o el
operario que no entiende las instrucciones
escritas, las leyes o acuerdos
equívocamente redactados"
"No hay que asustarse"
¿El léxico chat va a dejar huella en las
formas de comunicación extra chat?
"Yo creo que no. Lo que puede ocurrir es
que haya algunas influencias, pero no más
que eso", opina la doctora Nina Crespo.
"El grado de comunicabilidad que debe
tener un artículo periodístico, por ejemplo,
le exige al autor que no utilice formas
abreviadas. Hay ciertos contextos en que
ese discurso no se usa y los jóvenes lo van
a reconocer como válido. No hay que
asustarse porque ellos también están
conscientes de los límites. Como ocurre
cuando hablan entre ellos con fórmulas
que no utilizan cuando se comunican con
un adulto. Es posible que queden algunos
rastros de ese lenguaje en la oralidad y la
escritura, pero no van a ser ni tantos ni tan
masivos, ni podemos prever que la
escritura se va a convertir en este código
abreviado en el futuro. No. La lengua es
mucho más compleja que eso. Ni los
medios masivos llegan a influenciarla
tanto como para cambiarla. Producen a lo
más algún cambio de léxico, que son los
más superficiales".
De muchas salas de clase emerge un solo "¡Ay!". El de los profesores que
intentan mejorar los niveles de comprensión de lectura, manejo de léxico y
![Page 4: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/4.jpg)
calidad redaccional de los estudiantes, y el de los alumnos que, sobre todo
en asignaturas y carreras humanistas, ven cómo sus notas descienden en
caída libre a causa de las deficiencias en esta área.
En jerga juvenil, el problema es "heavy", y sus causas tienen raíces
profundas y diversas, según coinciden en sostener especialistas de los
ámbitos de la lingüística y la educación. Cómo no inquietarse cuando se
sabe que una reciente investigación ha detectado que un porcentaje no
despreciable de compatriotas no entiende las instrucciones para preparar
una mamadera impresas al reverso de los envases de leche. O cuando un
educador muy poco moderno recibe en su correo electrónico un mensaje
que le envía un alumno...escrito en el lenguaje abreviado del chat.
Muchos profesores de Enseñanza Media y universitaria se quejan de que un
creciente número de estudiantes tiene un verdadero prontuario ortográfico
y que tampoco maneja adecuadamente la sintaxis, lo que redunda en una
redacción caótica, exenta de claridad conceptual.
El doctor Leopoldo Sáez, director del Bachillerato de la Universidad de
Santiago y vicepresidente de la Sociedad Chilena de Lingüística, opina que
esta situación tiene diversas causas. "La composición del alumnado ha
cambiado sustancialmente en los últimos 50 años. Cuando yo estudiaba en
el "Eduardo de la Barra", mi curso estaba compuesto fundamentalmente
por jóvenes que provenían de la clase media. Eran contadísimos los casos
de hijos de obreros, no llegaba ningún hijo de campesinos. Muy pocos eran
también los representantes de las clases más pudientes. En el último
tiempo la cobertura ha aumentado enormemente y ha llegado a los
establecimientos secundarios un enorme número de estudiantes que trae al
colegio un déficit cultural muy grande. Provienen de hogares sin libros, sin
hábitos de lectura. En muchos de ellos, la preocupación fundamental es la
subsistencia. No hay temas de conversación variados y estimulantes. Han
sido reemplazados por los programas de televisión. Se maneja lo que
llaman los especialistas el "código restringido": reducido vocabulario,
sintaxis elemental".
Si bien considera que el mayor acceso a la educación superior es un gran
avance, porque posibilita la movilidad social, también observa que "estas
nuevas capas universitarias tienen, por cierto, más dificultades para
adquirir un dominio pleno de la norma escrita culta".
A lo anterior agrega la "eclosión audiovisual: televisión, cine, DVD, CD, que
ha dejado en un segundo plano la cultura escrita", de modo que hoy son
muchos más los que ven televisión que los que leen diarios, y menos aún
son los lectores de libros. Por otra parte, hay una menor práctica en
escribir. "Ya no se envían cartas de amor. Los e-mails son un medio
coloquial. Son mensajes en la moda "casual".
IMPACTO DE LA TECNOLOGIA
- Generaciones de chilenos nacieron en la era de la TV por cable y el
![Page 5: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/5.jpg)
computador. Están inmersos en una cultura audiovisual, no proceden del
mundo de la lectura. ¿Es justo que se les exija buen manejo de la ortografía
y de las normas redaccionales?
"Es cierto que hay un aumento considerable de lo audiovisual, pero no es
incompatible con la cultura escrita, que sigue siendo imprescindible. En
Chile seguramente leemos muy poco, pero esto no es lo generalizado. Para
citar un caso, en España el año pasado se publicaron 72.048 impresos, esto
es, unos doscientos al día, los que, por supuesto tienen sus lectores (en
Chile sólo se registraron 3.420 títulos). El "Diccionario del Español Actual",
de Seco y "El Dardo en la Palabra" de Lázaro Carreter fueron best sellers
durante meses. Por favor, piense un poco en este hecho tan sintomático:
los dos gruesos tomos del diccionario y la obra de reflexión sobre usos
lingüísticos fueron los libros más comprados en la Península Ibérica. Esto
sería impensable en Chile".
- ¿Y qué dice de la ortografía?
"No es un lujo tener buena ortografía, construir bien las frases y los textos.
No es lo mismo 'saga' que 'zaga': 'la saga de los Nibelungos' y 'la zaga del
glorioso Wanderers'; ni 'encauzar' y 'encausar': se encauza a un niño y se
encausa a un sospechoso; 'aprensiones' y 'aprehensiones': el cabo
González es famoso por sus aprehensiones (¿o 'aprensiones'?).
- El lenguaje del "chat", incluso, desvirtúa la forma de escribir las palabras.
Y se ha generalizado tanto que hasta hay publicidad que reproduce
mensajes escritos de esta manera. ¿Cree que este fenómeno es sólo moda
y tendrá vida efímera o es una tendencia con arraigo?
"NLS, pero sospecho que no tiene la menor importancia. QT1BD".
FENOMENO PREOCUPANTE
- ¿Estamos en una "crisis de la expresión
escrita? ¿Cómo lo ve usted?
"Veámoslo de otro modo. En Chile ha
aumentado constantemente el número
de los que saben leer y escribir. Hay una
mayor escolaridad, las clases
desposeídas están entrando
heroicamente a la educación superior, a
los CFT, a los IP, a las universidades.
Todo esto es muy positivo para nuestra
sociedad tan desigual. Pero, por otra
parte, se aprecia un evidente
debilitamiento en el manejo de la lengua
escrita. Es un fenómeno preocupante. Escribir (pensar) y leer (entender)
CANTIDAD Y CALIDAD.- La cobertura
educacional ha aumentado en forma notable,
pero también crece el número de niños que
llega al colegio con un déficit cultural muy
grande.
![Page 6: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/6.jpg)
siguen siendo las bases del desarrollo del conocimiento y estamos en la
sociedad del conocimiento. Más vocabulario equivale a más conceptos y
matices. Textos y oraciones bien construidos, a un mejor desarrollo del
pensamiento".
- ¿Qué hacer entonces?
"Esto es prioritario, anterior, o por lo menos simultáneo, a la adquisición de
segundas lenguas. Habrá que repensar la formación de profesores de
lengua materna, renovar las metodologías, mejorar las condiciones de
enseñanza (nunca más cuarenta alumnos por curso, más tiempo para
ejercicios, mejores remuneraciones, diccionarios, bibliotecas,...), abaratar
los libros, mejorar los modelos (periódicos, programas de televisión,
preparar lingüísticamente a animadores y conductores de programas),
sensibilizar a la opinión pública respecto al valor, incluso económico, de
una adecuada redacción".
¿A LEER SE APRENDE LEYENDO?
"Nosotros trabajamos en didáctica y, efectivamente, hemos detectado
muchísimos problemas de escritura", observa la doctora en lingüística y
profesora de metodología de enseñanza de la lengua de la Pontificia
Universidad Católica de Valparaíso, Nina Crespo. "Creo que el problema
mayor está en no poder producir un discurso descontextualizado, que es lo
que exige la escritura: 'convertir la prosa del escritor en la prosa del lector'.
¿A que lo atribuyo? Puede haber varios factores. No digo que hace 40 años
la gente escribía más o mejor, pero no se reflexionaba tanto sobre cuál era
la calidad de la lectura o escritura. Se daba por hecho. Y la educación no
estaba tan extendida como ahora".
- ¿Cómo resolver esta situación?
"Se están tomando las medidas desde la didáctica. La propuesta es que la
escritura debe enseñarse, a diferencia de la concepción de hace 20 años,
según la cual a escribir se aprendía escribiendo. Y a leer, leyendo".
- ¿Cuál es el cambio que se propone ahora?
"Un cambio mucho más complejo y que todavía no terminamos de
implementar: que tanto la lectura como la escritura, que no son habilidades
de todo o nada, sino que se van desarrollando, sean entrenadas no sólo en
el niño de primero básico que aprende a leer y a escribir, sino también en el
niño más grande. Es decir, hay que llevar este desarrollo a un nivel más
profundo. Hay propuestas metodológicas muy claras. El problema es que
esto no se desarrolla de un día para otro".
ESCRITURA Y PENSAMIENTO
![Page 7: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/7.jpg)
- Son habilidades de desarrollo lento, dice usted.
"La escritura, a mi parecer, es cognitivamente más compleja. Incluso hay
investigaciones que llegan a decir que ayuda a desarrollar el pensamiento.
Cuando uno tiene que escribir y debe organizar información que le llega en
forma desordenada, tiene que hacer un ejercicio de pensamiento, tiene que
generar ideas nuevas a partir de información. Se trata de procesos muy
elaborados".
- Por otra parte, la ortografía sólo suele exigirse en Castellano.
"Una de las grandes limitaciones de las asignaturas, y especialmente la de
lengua, es que queda aislada en sí misma, en circunstancias que es la
herramienta que usan todas las demás para adquirir conocimiento. Pero si
les exijo a mis alumnos que redacten textos coherentes,
comunicativamente accesibles y que utilicen bien los párrafos, y a la
profesora de geografía le da lo mismo...Entonces el chico no tiene la
percepción de que es una habilidad transversal a las distintas áreas. Ese es
un problema grave. Tal vez habría que poner la ortografía en un ítem
separado y que todos los profesores tuviéramos que fijarnos en ella".
VARIABLE DE LA EDAD
¿Y qué pasa con el chat? A juicio de la doctora Crespo, utilizar ese lenguaje
abreviado en la cibercomunicación es funcional al objetivo de rapidez en el
contacto, y en ese contexto está bien, "pero no se puede extender a otros
discursos".
- Pero es un lenguaje que comparte un grupo importante.
"La gente joven se caracteriza por manejar algún tipo de lenguaje común".
- Entonces el léxico chat puede ser una manifestación más de esa
particularidad linguística.
"Fíjese que en sociolingüística la edad se considera una de las variables que
incide sobre el lenguaje. El adolescente necesita tener un grupo que lo
identifica, un código propio. Estamos hablando de un fenómeno que ocurre.
¿Se mantiene a lo largo de la vida como para que nosotros podamos decir
que va a alcanzar a todo el lenguaje?
1.- Leído el reportaje completo “Lenguaje juvenil en la mira”, extraído del diario “El Mercurio, de Valparaíso” (texto completo en la guía “Jergas
Lingüísticas”), entrega y fundamenta (dos razones) tu opinión a través de una carta al director sobre la postura del profesor Sáez aparecida en el
siguiente fragmento (10 puntos).
Impacto de las tecnologías (Profesor Leopoldo Sáez)
Periodista: Generaciones de chilenos nacieron en la era de la TV por cable y el computador. Están inmersos en una cultura audiovisual, no proceden del
mundo de la lectura. ¿Es justo que se les exija buen manejo de la ortografía y de las normas redaccionales?
![Page 8: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/8.jpg)
Profesor Sáez "Es cierto que hay un aumento considerable de lo audiovisual, pero no es incompatible con la cultura escrita, que sigue siendo imprescindible.
En Chile seguramente leemos muy poco, pero esto no es lo generalizado. Para citar un caso, en España el año pasado se publicaron 72.048 impresos, esto es,
unos doscientos al día, los que, por supuesto tienen sus lectores (en Chile sólo se registraron 3.420 títulos). El "Diccionario del Español Actual", de Seco y "El
Dardo en la Palabra" de Lázaro Carreter fueron best sellers durante meses. Por favor, piense un poco en este hecho tan sintomático: los dos gruesos tomos del
diccionario y la obra de reflexión sobre usos lingüísticos fueron los libros más comprados en la Península Ibérica. Esto sería impensable en Chile".
Carta al director
II.-“Mala Onda “.Fragmento (Alberto Fuguet, chileno).
Lee el siguiente texto.
1.- Elaboren un glosario de 10 términos pertenecientes a la jerga juvenil utilizada en el texto.
2.- Investiguen la acepción formal de los términos y expresiones.
3.- Entreguen su opinión sobre la jerga juvenil utilizada en la literatura por Fuguet en beneficio de la configuración de mundo y sentido de obra.
El texto debe presentar solo un punto de vista (opinión) y una razón explicada. (máximo 6 líneas, 5 puntos)
A la Cassia le gusta Ipanema y esa plaza donde los hippies venden artesanía, recuerdos, pinzas para joints, aros, las mismas cosas que venden los artesa a la
![Page 9: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/9.jpg)
entrada de la Quinta Vergara en Viña, excepto, claro, las típicas chombas chilotas o esos espantosos posters de la Violeta Parra. Aquí he conocido cierta
gente, amigos de la Cassia, onda universitaria, humanista, izquierdosa, que se junta a tomar cachaza con jugo de maracuyá y a escuchar unos casettes de la
Mercedes Sosa o la Joan Baez, que es como peor. La Cassia les dijo que yo era chileno y los tipos dieron un salto, animándose: y que Pinochet y la dictadura,
y que compañero-hermano, yo conocí a unos chilenos de Conce, exiliados, y luego uno o dos poemas de Neruda en Portugués, que Figueiredo, o estos milicos
hijos de puta que jodieron a todo el continente… Yo callado, jugándome al tipo buena onda, claro, de acuerdo, tudo bem, legal.
Me apesta este tipo de conversaciones. Los tipos parecían californianos pero pensaban como rusos y eso era sospechoso. Uno de ellos, polera Che Guevara
(yo, saco de huevas, pregunté quién era), nos invitó a todos a Niteroi a escuchar a un panameño sedicioso que tocaba canciones de Silvio Rodríguez. La
empleada de mi casa, que está por el NO en el plebiscito, escucha Ojalá y otras canciones en castellano; intuí, por lo tanto, lo que me podía esperar.
Mi madre, que algo sabe de manipulación, me ha enseñado que cuando desee cagarme a alguien, no deje de utilizar el método de “la-mirada-que-mata”: una
mirada fija, penetrante, sin pestañear, bastante maricona, que siempre funciona. Inhibe al enemigo, lo pone nervioso, lo convierte en presa fácil. Funciona. La
vieja de mierda, intrínsecamente chilena, de ésas que se casan tarde y parecen abuelas pronto, compra la botella y me la pasa.
- Fumaste marihuna, ¿no es cierto?
- Sí, qué horror, ¿no? Ma-ri-hua-na. Maconha. Esta juventud chilena está en decadencia, no hay nada que hacer.
- ¿Te queda algo?
- Hey, cálmate. Un poco tarde como para ponerse al día. Lo pasaste como las huevas, lo entiendo, pero no exageremos. Además, se me acabó.
- Te gusta caer mal, Matías, lo haces a propósito.
Cada uno hace lo que puede.
Como si, de puro volado, hubiera apretado record en vez de play y después cachara que mi cassette favorito se borró para siempre: quedan los recuerdos,
seguro; hasta me sé la letra, pero nunca más volveré a escucharlo. Cagué. Estoy de vuelta, estoy en Chile.
Mi padre apaga el Cassette y pone la radio. Yo pienso en él. Tiene minas por kilos. No son inventos, sino reales, con harta cadera, harta teta. Fornica de lo
lindo, me consta. Jamás podré superarlo. Soy un romántico. O un tímido. Más bien un huevón.
Tu deberías pegarte un viaje de de verdad, que duela, que te sirva para cachar las cosas como son. No con tu profesora ni con esos pernos de tus compañeros.
Hay que ir solo. Recorrer USA en Greyhound, por ejemplo. Quedarse en pana en Wichita, comer un taco frente a El Alamo, dormir en un hotelucho lleno de
vagos en Tulsa, Oklahoma. O ir a Nueva York, huevón; meterse al CBGB, cachar a la Patti Smith en vivo. Ésa es vida, pendejo, no esto. Un día en Manhattan
equivale a seis meses en Santiago. Regresar a Chile, loco, a este puterío rasca, bomb, con los milicos por todos lados y la repre, las mentes chatas, es más que
heavy. Es hard core. Si basta escuchar la radio para cachar lo mal que estamos, Matías. ¿Cuándo van a tocar aquí algo de The Ramones, algo de los Pistols?
Hazme caso, huevón, y lárgate: go west, my son, go west.
Era como si no pudiera estar acá. Había algo de miedo, un ruido ausente, como cuando uno de estos milicos dispara un arma vacía; algo de asco, de
cansancio, una desconfianza que me estaba haciendo daño, que no me dejaba tranquilo. Pero no era solo eso: era mi familia, quizás; los amigos, la ausencia
de las minas, la onda, la falta de onda, la mala onda que lo está dominando todo de una manera tan sutil que los hace a todos creer que nada puede estar
mejor, sin darse ni cuenta, sin darnos ni cuenta aunque tratemos.
¿Por qué, si es tu familia la que está enferma, eres tú el que caga? Es como un partido de fútbol. Todos juegan y patean y diseñan pases pero el arquero eres
tú… Eres el mejor arquero de todos, es verdad, pero también el más huevón. Lo que a ti te conviene, amigo, es que te metan un gol.
![Page 10: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/10.jpg)
O abandonar el partido.
El día está perfecto, tanto que la estúpida de mi hermana Pilar no puede evitar el comentar que esto solo prueba la existencia de Dios y que al Felipe
simplemente lo espera lo mejor. El día, la verdad, está increíble, pero no por eso va uno a dejar sus convicciones de lado.
Y me doy cuenta de que sí, quizás es verdad, quizás Holden, o su voz, o su forma de ser, sí pueden ser llevados a la práctica. Eso es lo raro. Nunca me había
pasado algo así con un libro ni una película, ni siquiera con un disco. O con una persona.
Término jergal utilizado Acepción formal (RAE o Academia Chilena e la Lengua)
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
9.-
10.-
Opinión del grupo (5 puntos).
![Page 11: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/11.jpg)
III.- Producción de texto (10 puntos).
A partir del estudio o investigación que realizaron en la guía “Jergas Lingüísticas”, utilicen uno de estos tipos de lenguaje (jergas de la feria libre, de
la computación o Internet, modas o diseño, filosofía, etc.) para CREAR UN POEMA LÍRICO O UNA PROSA POÉTICA. Este texto debe presentar
un MÁXIMO CIENTO VEINTE PALABRAS y el uso pertinente de la jerga para el enriquecimiento de la configuración y sentido de la obra.
![Page 12: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/12.jpg)
Rúbrica para evaluar el trabajo coeficiente dos Lenguaje y Sociedad 2011.
Nombres…………………………………………………………………………………………………………………….Curso……………
Niveles
Criterios
Logrado de 5 puntos Medianamente Logrado 3
puntos
No Logrado 0 puntos Puntaje obtenido
Carta al director como instrumento
de análisis del fenómeno lingüístico
estudiado: “Las Jergas”
La carta tiene una postura
clara a través de una tesis y
lo fundamenta con dos
razones coherentes.
La postura es clara pero las
razones no son coherentes.
O La postura es ambigua,
las razones son coherentes.
Tesis y razones están
planteadas ya sea de forma
ambigua o incoherentemente
al texto original.
O no presenta ningún
elemento solicitado (tesis y
razones).
Manejo instrumental del idioma en
la carta al director.
Introduce, desarrolla y
concluye pertinentemente.
La redacción del texto es
clara, precisa y concisa.
No comete faltas
ortográficas.
Maneja el esquema lógico
con deficiencias leves. O
presenta problemas de
redacción leves
O comete de una a cinco
faltas ortográficas.
No maneja adecuadamente la
estructura básica del un
texto.
O presenta graves
problemas de redacción, los
cuales denotan un texto
confuso, impreciso o
incoherente.
O comete más de cinco
faltas ortográficas.
Análisis lingüístico de obra literaria Selecciona 10 términos de la
jerga presentada e investiga
su acepción formal, según
RAE.
Selecciona e investiga en
forma correcta menos de 10
conceptos jergales.
Selecciona e investiga en
forma incorrecta todos los
términos presentados.
O no selecciona término
alguno.
Postura clara sobre la configuración
de mundo y sentido interpretativo a
través de la utilización de jergas en
la literatura
Entrega una opinión clara y
manifiesta una crítica
coherente sobre el fenómeno
de las jergas en la literatura.
La opinión es clara, pero no
entrega un aporte crítico
pertinente al fenómeno
lingüístico estudiado.
La opinión es ambigua y no
aporta una visión crítica al
fenómeno en estudio.
O no entrega opinión y
crítica alguna.
Producción de Texto lírico,
utilizando pertinentemente una
jerga disciplinaria o argot
Produce un texto lírico en
prosa o verso, utilizando
una de las jergas solicitadas,
como un medio para dar
Produce un texto lírico,
pero la jerga utilizada no
funciona como medio para
dar sentido a la obra.
No realiza la actividad o el
texto no tiene carácter lírico.
![Page 13: Tercero Diferenciado](https://reader035.fdocuments.es/reader035/viewer/2022081813/563dbbab550346aa9aaf3653/html5/thumbnails/13.jpg)
sentido a la obra.
Elementos estilísticos del poema. La obra es original y utiliza
a lo menos dos figuras
retóricas.
La obra es original.
O utiliza solo una figura
retórica.
La obra no es original
O no presenta figuras
retóricas.
Total 30 puntos 60% de exigencia.